All language subtitles for Sex Life (2021) - S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,987 --> 00:00:32,032 I used to dream of this crazy, glamorous, 2 00:00:32,115 --> 00:00:34,117 only-in-New-York kind of night 3 00:00:34,200 --> 00:00:35,827 and a crazy, glamorous, 4 00:00:35,910 --> 00:00:38,121 only-in-New-York kind of guy to go with it. 5 00:00:40,874 --> 00:00:43,418 ♪ Waiting for something ♪ 6 00:00:46,713 --> 00:00:48,506 ♪ You're coming, coming ♪ 7 00:00:48,590 --> 00:00:50,425 Sure, I wanted adventure. 8 00:00:50,508 --> 00:00:53,762 But truth is, I wanted the happily ever after too. 9 00:00:53,845 --> 00:00:55,346 I wanted it all. 10 00:00:55,430 --> 00:00:56,473 ♪ Yeah ♪ 11 00:00:57,557 --> 00:01:00,643 But could Brad Simon, New York's ultimate bad boy, 12 00:01:00,727 --> 00:01:03,646 really be the one I packed my hope chest for? 13 00:01:03,730 --> 00:01:07,108 - You need to try one of these crab cakes. - I'm not hungry. 14 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 What? We're always hungry. 15 00:01:09,319 --> 00:01:12,655 He literally hasn't said two words to me the whole night. 16 00:01:15,492 --> 00:01:19,579 Uh, maybe because that babe he's talking to is Jay-Z's producer. 17 00:01:20,455 --> 00:01:21,664 He's working. 18 00:01:21,748 --> 00:01:23,041 You need to relax. 19 00:01:26,086 --> 00:01:28,755 Yeah! That's more like it. 20 00:01:28,838 --> 00:01:32,258 - Now, let's get you a refill. - Oh, no, no. I'm okay. 21 00:01:32,342 --> 00:01:35,220 Uh, there's a guy that keeps making eyes at me 22 00:01:35,303 --> 00:01:37,931 and I'm pretty sure he manages Drake. 23 00:01:38,014 --> 00:01:41,226 So we getting that refill, boo. 24 00:01:45,313 --> 00:01:47,023 Thank you so much, guys. 25 00:01:47,107 --> 00:01:52,112 I just wanna take a second to thank Brad for welcoming us into his home, 26 00:01:52,195 --> 00:01:54,197 letting us give you a taste of our album. 27 00:01:56,449 --> 00:01:59,369 Now, many of you may not know this, 28 00:01:59,452 --> 00:02:02,997 but besides Brad's genius ability to discover new talent, 29 00:02:03,081 --> 00:02:05,583 he's not half bad at guitar either. 30 00:02:07,794 --> 00:02:09,712 Why don't you play us something? 31 00:02:10,588 --> 00:02:12,590 Come on. Just one song, mate. 32 00:02:24,227 --> 00:02:26,396 Let's give it up for Stuck on Planet Earth. 33 00:02:29,190 --> 00:02:31,276 I hope you enjoyed the show 34 00:02:31,359 --> 00:02:34,487 'cause that's the last time these guys step foot on this stage. 35 00:02:37,949 --> 00:02:40,493 I'm more of a back-of-the-house kind of guy. 36 00:02:41,161 --> 00:02:45,331 But these days I seem to be doing a lot of things I don't usually do. 37 00:02:52,839 --> 00:02:55,800 ♪ One night to be confused ♪ 38 00:02:55,884 --> 00:02:58,887 ♪ One night to speed up truth ♪ 39 00:02:58,970 --> 00:03:01,598 ♪ We had a promise made ♪ 40 00:03:02,182 --> 00:03:04,559 ♪ Four hands and then away ♪ 41 00:03:05,560 --> 00:03:11,232 ♪ Both under influence We had divine sense ♪ 42 00:03:11,316 --> 00:03:13,985 ♪ To know what to say ♪ 43 00:03:14,611 --> 00:03:17,197 ♪ Mind is a razor blade ♪ 44 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 - ♪ One night of magic rush ♪ - Yeah, he knows you're here. 45 00:03:22,744 --> 00:03:25,788 ♪ The start, a simple touch ♪ 46 00:03:25,872 --> 00:03:28,875 ♪ One night to push and scream ♪ 47 00:03:29,918 --> 00:03:32,003 ♪ And then relief ♪ 48 00:03:32,086 --> 00:03:37,842 ♪ Ten days of perfect tunes The colors red and blue ♪ 49 00:03:38,551 --> 00:03:41,387 ♪ We had a promise made ♪ 50 00:03:42,847 --> 00:03:45,433 ♪ We were in love ♪ 51 00:03:48,019 --> 00:03:51,481 ♪ To call for hands of above ♪ 52 00:03:53,942 --> 00:03:55,568 That was incredible. 53 00:03:55,652 --> 00:04:00,990 - You should be the one making music. - The spotlight's not really my thing. 54 00:04:01,574 --> 00:04:04,202 Well, you looked pretty comfortable up there. 55 00:04:04,744 --> 00:04:08,248 - Not to mention sexy as hell. - That was all for you. 56 00:04:09,749 --> 00:04:11,793 You bring those things out in me. 57 00:04:20,385 --> 00:04:21,511 What are you doing? 58 00:04:22,512 --> 00:04:26,015 There are all those people out there. What if someone needs to talk to you? 59 00:04:26,099 --> 00:04:27,433 There is no one else. 60 00:04:30,019 --> 00:04:31,062 It's just us. 61 00:04:39,445 --> 00:04:41,406 It was so easy to believe 62 00:04:41,489 --> 00:04:44,534 because, way down deep, Brad had a giant heart. 63 00:04:45,868 --> 00:04:49,789 And when he finally let me see it, it was so damn beautiful. 64 00:05:02,051 --> 00:05:04,721 It's called the Coital Alignment Technique. 65 00:05:04,804 --> 00:05:06,764 There are books written on the subject, 66 00:05:06,848 --> 00:05:10,018 which either Brad read or never needed to. 67 00:05:10,101 --> 00:05:11,101 I got you. 68 00:05:13,021 --> 00:05:16,566 When done right, it provides the ultimate connection, 69 00:05:17,066 --> 00:05:19,652 both physical and emotional. 70 00:05:23,323 --> 00:05:26,492 I felt closer to him than I had to anyone. 71 00:05:38,838 --> 00:05:41,007 We really were forever. 72 00:05:44,886 --> 00:05:46,429 Oh. Um... 73 00:05:49,557 --> 00:05:50,683 What are you doing? 74 00:05:50,767 --> 00:05:53,061 I just wanna try this. Hold on. 75 00:05:54,395 --> 00:05:55,395 Okay. 76 00:06:01,736 --> 00:06:04,197 Okay. Just slow down a bit. 77 00:06:09,285 --> 00:06:10,620 And move up. 78 00:06:15,625 --> 00:06:18,586 Okay, Cooper, but, like, go in circles now. 79 00:06:23,299 --> 00:06:25,676 - Yeah, but faster. - Okay, you know what? Fuck it. 80 00:06:25,760 --> 00:06:28,596 Maybe I can't do it. At least not as good as him. 81 00:06:48,116 --> 00:06:52,370 Are we ever gonna talk about this? 82 00:06:54,247 --> 00:06:55,623 What you've been doing? 83 00:06:57,959 --> 00:06:58,959 What I've been doing? 84 00:06:59,877 --> 00:07:03,840 You read my journal. That's how this whole thing started. 85 00:07:03,923 --> 00:07:05,591 Yeah, well, thank God I did. 86 00:07:06,342 --> 00:07:09,137 'Cause if I hadn't, I'd never have known how miserable you are 87 00:07:09,220 --> 00:07:11,305 and how much you wanna screw your ex-boyfriend. 88 00:07:11,806 --> 00:07:13,933 I'm not miserable. 89 00:07:14,016 --> 00:07:15,226 I never said that. 90 00:07:15,309 --> 00:07:18,729 But you do wanna screw your ex-boyfriend. Right? There's no denying that. 91 00:07:19,897 --> 00:07:23,651 Cooper, I... They're just thoughts. 92 00:07:23,734 --> 00:07:26,070 They're memories. 93 00:07:27,071 --> 00:07:28,739 I read everything, Billie. 94 00:07:30,825 --> 00:07:32,493 And I know I shouldn't have. 95 00:07:32,577 --> 00:07:35,163 And, trust me, now... 96 00:07:39,167 --> 00:07:40,501 I wish I hadn't. 97 00:07:42,128 --> 00:07:44,130 But I knew that there was something going on. 98 00:07:44,213 --> 00:07:48,301 I could feel you get up in the middle of the night even when Ellary wasn't. 99 00:07:48,384 --> 00:07:51,929 And I should have asked you about it, but... 100 00:07:55,099 --> 00:07:58,352 It had just been such a long time. 101 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 You weren't touching me. 102 00:08:05,610 --> 00:08:07,778 - Why not? - I don't know. 103 00:08:09,947 --> 00:08:11,282 I don't have a reason. 104 00:08:11,365 --> 00:08:14,660 I didn't even realize that I hadn't until I read your journal. 105 00:08:15,995 --> 00:08:20,708 I'm not having an affair. Obviously I'm still attracted to you. 106 00:08:23,294 --> 00:08:24,879 I'm just working, 107 00:08:26,088 --> 00:08:27,298 and with the kids... 108 00:08:29,592 --> 00:08:31,719 I just don't think about it as much. 109 00:08:34,096 --> 00:08:35,890 Clearly not as much as you do. 110 00:08:37,475 --> 00:08:42,522 It's like there's this whole other side of you that you've told me nothing about. 111 00:08:42,605 --> 00:08:44,690 I know, okay? 112 00:08:44,774 --> 00:08:47,610 I had sex with a lot of guys. 113 00:08:47,693 --> 00:08:50,905 And you thought that I wouldn't love you because of it? 114 00:08:51,447 --> 00:08:52,490 Well, guess what. 115 00:08:53,574 --> 00:08:54,700 I still do. 116 00:08:55,660 --> 00:08:56,911 But here's the thing. 117 00:08:58,538 --> 00:09:02,124 You're not writing about all those other guys, not anymore. 118 00:09:02,208 --> 00:09:03,334 It's just him. 119 00:09:03,417 --> 00:09:07,713 You're obsessed. And it's not just the sex that you're writing about. 120 00:09:07,797 --> 00:09:11,342 You're questioning everything about our life, your choices... 121 00:09:12,385 --> 00:09:13,553 and picking me. 122 00:09:15,638 --> 00:09:18,391 So, what, am I just a really long rebound? 123 00:09:18,474 --> 00:09:19,642 - What? - Yeah. 124 00:09:19,725 --> 00:09:23,563 - You know, am I the nice, safe choice? - No. Oh, my God, no. 125 00:09:23,646 --> 00:09:25,815 Someone who would never hurt you like he did? 126 00:09:25,898 --> 00:09:27,525 Cooper, I love you. 127 00:09:27,608 --> 00:09:29,026 You're my husband. 128 00:09:30,027 --> 00:09:34,407 You're the father of my children. I love what we've built together. 129 00:09:34,991 --> 00:09:37,577 - But you don't write about that. - I did. 130 00:09:38,202 --> 00:09:41,414 Oh, what, 'cause I made you salmon, 131 00:09:41,497 --> 00:09:45,209 and I was nice to your parents, and I stood for some lady on a train. 132 00:09:48,838 --> 00:09:50,715 Are you still in love with him? 133 00:09:52,008 --> 00:09:54,135 'Cause it really feels like you are. 134 00:09:54,802 --> 00:09:55,802 No. 135 00:09:57,346 --> 00:09:58,764 I love you. 136 00:09:58,848 --> 00:10:00,600 I always have. 137 00:10:02,184 --> 00:10:03,561 I went to go see him. 138 00:10:05,229 --> 00:10:11,360 - I know you and Brad have been talking. - I... I ran into him. Once. 139 00:10:11,444 --> 00:10:13,946 But you didn't tell me about it. Why not? 140 00:10:14,488 --> 00:10:15,865 He said he texted you? 141 00:10:15,948 --> 00:10:18,451 - Oh, right. - "Oh, right." 142 00:10:19,035 --> 00:10:21,370 So who knows what else you're hiding from me. 143 00:10:21,454 --> 00:10:24,582 - For all I know, you're having an affair. - We're not. 144 00:10:24,665 --> 00:10:27,418 - I swear. - But how can I ever believe you? 145 00:10:27,501 --> 00:10:31,422 Because he's dating Sasha. 146 00:10:33,341 --> 00:10:34,216 What? 147 00:10:34,300 --> 00:10:36,510 - Yes. - Oh, bullshit. 148 00:10:36,594 --> 00:10:39,221 Your best friend is dating your ex-boyfriend? 149 00:10:39,305 --> 00:10:41,724 The guy that you apparently could never get over? 150 00:10:41,807 --> 00:10:43,309 Yes! I just found out. 151 00:10:43,392 --> 00:10:46,228 It's been going on for over a year. They met up in Paris. 152 00:10:46,312 --> 00:10:47,938 Oh, my God, I... 153 00:10:48,022 --> 00:10:51,150 - Billie, you will say anything. - Well, let's call Sasha right now. 154 00:10:51,233 --> 00:10:53,444 - She'll tell you. - She's your best friend! 155 00:10:53,527 --> 00:10:56,989 - She'll say whatever you want her to say! - I am telling you the truth. 156 00:10:57,073 --> 00:11:00,159 The only reason I ran into him is because he's with Sasha. 157 00:11:00,910 --> 00:11:02,286 Let me prove it to you. 158 00:11:03,079 --> 00:11:04,079 How? 159 00:11:05,289 --> 00:11:06,832 Let's go out to dinner with them. 160 00:11:08,042 --> 00:11:09,627 And then you can see for yourself. 161 00:11:09,710 --> 00:11:13,506 Brad is dating Sasha. He means nothing to me. 162 00:11:13,589 --> 00:11:14,799 You're serious? 163 00:11:15,383 --> 00:11:19,220 If this is what it takes, then yes. 164 00:11:22,014 --> 00:11:24,350 Okay. Fine. 165 00:11:25,976 --> 00:11:27,561 - Let's do it. - Okay, great. 166 00:11:28,229 --> 00:11:29,229 - Great. - Great. 167 00:11:33,693 --> 00:11:36,320 - No fucking way. - Please, Sash. 168 00:11:36,404 --> 00:11:39,156 You want me to lie to Cooper, nicest guy on the planet? 169 00:11:39,240 --> 00:11:41,617 He doesn't trust me. He's obsessing over Brad. 170 00:11:41,701 --> 00:11:45,079 - Oh, he's obsessing? - He thinks we're having an affair. 171 00:11:45,162 --> 00:11:46,664 Are you? 172 00:11:46,747 --> 00:11:47,915 No. 173 00:11:47,998 --> 00:11:51,127 But Cooper doesn't believe me, so he needs to hear it from you. 174 00:11:51,210 --> 00:11:54,672 What? That my ex-fuck-buddy is actually my dream come true. 175 00:11:54,755 --> 00:11:56,006 Prince Fucking Charming. 176 00:11:56,090 --> 00:11:59,510 If he thinks you guys are dating, that Brad is off the market... 177 00:11:59,593 --> 00:12:02,304 So you plan to earn back your husband's trust 178 00:12:02,388 --> 00:12:03,806 by having us lie to him? 179 00:12:04,807 --> 00:12:07,518 Nah. That doesn't seem crazy at all. 180 00:12:08,436 --> 00:12:10,980 You promised this would stop, B. 181 00:12:12,148 --> 00:12:14,608 It will, I swear. I... 182 00:12:14,692 --> 00:12:16,444 This will make it stop. 183 00:12:16,527 --> 00:12:18,988 You know how you sound, right? 184 00:12:21,657 --> 00:12:26,328 Let's say for one second that I buy into the batshittiness of your logic. 185 00:12:27,329 --> 00:12:31,876 Are you sure putting Cooper and Brad in the same room together is a good idea? 186 00:12:32,793 --> 00:12:36,881 He doesn't know everything that went down with you guys, how intense things got. 187 00:12:36,964 --> 00:12:41,802 - Well, what he read was pretty intense. - I'm not just talking about the sex. 188 00:12:43,137 --> 00:12:45,139 So much happened between you two. 189 00:12:46,140 --> 00:12:47,349 Real history. 190 00:12:49,268 --> 00:12:50,268 I know. 191 00:12:51,979 --> 00:12:53,105 And what about you? 192 00:12:54,690 --> 00:12:57,485 Are you gonna be okay being in the same room as him? 193 00:12:58,235 --> 00:13:00,196 I... I have to be. 194 00:13:07,036 --> 00:13:07,870 Fine. 195 00:13:07,953 --> 00:13:11,957 I'll get Brad to do it, but just remember what he did to you. 196 00:13:12,458 --> 00:13:13,458 Remind yourself. 197 00:13:13,501 --> 00:13:16,837 Wear it like a suit of armor 'cause this guy is your kryptonite. 198 00:13:20,841 --> 00:13:24,762 Nanogenics is the future of modern cancer therapy, 199 00:13:25,513 --> 00:13:29,016 improving the probability of survival while delivering returns 200 00:13:29,099 --> 00:13:31,727 the VC world has not seen since the WhatsApp acquisition. 201 00:13:32,311 --> 00:13:33,979 Now, this is a unique opportunity 202 00:13:34,063 --> 00:13:37,316 to make a real difference in millions of people's lives. 203 00:13:38,400 --> 00:13:40,486 And we're hoping you see it that way too. 204 00:13:42,530 --> 00:13:43,823 Hmm? 205 00:13:43,906 --> 00:13:45,616 That's impressive. 206 00:13:45,699 --> 00:13:46,617 Yeah? 207 00:13:46,700 --> 00:13:49,620 I don't know, maybe I could cut out a little sooner, or... 208 00:13:49,703 --> 00:13:51,330 No, no. It's perfect as is. 209 00:13:52,498 --> 00:13:53,498 Really? 210 00:13:54,542 --> 00:13:56,919 You've got principles, Connelly. 211 00:13:57,002 --> 00:13:58,587 They shine right through. 212 00:13:59,171 --> 00:14:01,340 - I don't know about that. - I do. 213 00:14:03,968 --> 00:14:06,554 Last year I closed the UniBank merger 214 00:14:06,637 --> 00:14:09,348 and got the highest bonus of any woman at Goldman. 215 00:14:09,431 --> 00:14:13,352 And everyone told me that was my moment, and I believed them. 216 00:14:13,435 --> 00:14:14,687 That sounds incredible. 217 00:14:15,604 --> 00:14:21,068 But then, I saw this article about a start-up 3D bio-printing company 218 00:14:21,151 --> 00:14:25,573 that could make organ replacement affordable all over the world, 219 00:14:26,574 --> 00:14:32,162 and I realized my moment of success was a total fail. 220 00:14:32,246 --> 00:14:33,789 What are you talking about? 221 00:14:35,499 --> 00:14:42,499 I started in this business with a dream that I could change the world with money. 222 00:14:43,591 --> 00:14:47,303 Instead, the money changed me. 223 00:14:48,053 --> 00:14:49,847 And I let that dream go. 224 00:14:51,140 --> 00:14:53,058 But the guy in that article? 225 00:14:54,810 --> 00:14:56,270 He still had that dream. 226 00:14:57,354 --> 00:14:59,148 And he was making it real. 227 00:15:00,691 --> 00:15:04,153 That was my first interview. Might be my last. 228 00:15:04,236 --> 00:15:06,739 - That company still hasn't made a dime. - Oh, they will. 229 00:15:06,822 --> 00:15:09,825 At least, they better. I bought a thousand shares. 230 00:15:12,244 --> 00:15:17,124 You're the reason I quit my job and came here to do this kind of work. 231 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 So... thanks. 232 00:15:21,545 --> 00:15:22,545 Yeah. 233 00:15:22,963 --> 00:15:27,426 I'll tee the partners up at dinner, and tomorrow you seal the deal. 234 00:15:27,509 --> 00:15:28,344 Mmm. 235 00:15:28,427 --> 00:15:30,512 - They're gonna love you. - Well, we'll see. 236 00:15:31,221 --> 00:15:32,221 Come on. 237 00:15:33,098 --> 00:15:35,684 What's not to love about Cooper Connelly? 238 00:15:49,365 --> 00:15:53,369 A suit of armor? Made up of all the bad stuff Brad did? 239 00:15:54,954 --> 00:15:56,163 That should be easy. 240 00:16:03,170 --> 00:16:04,880 Some people hold grudges. 241 00:16:04,964 --> 00:16:09,259 It's a survival mechanism, the only benefit to bad experience. 242 00:16:11,053 --> 00:16:14,223 But me? I forget all the bad stuff. 243 00:16:16,141 --> 00:16:17,309 Until I don't. 244 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 Hey. 245 00:16:41,166 --> 00:16:42,334 There you are. 246 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 What's wrong? 247 00:16:47,381 --> 00:16:48,381 I'm late. 248 00:16:50,801 --> 00:16:51,844 For what? 249 00:17:05,733 --> 00:17:07,401 Well, have you taken it yet? 250 00:17:10,988 --> 00:17:12,072 I was too scared. 251 00:17:14,283 --> 00:17:15,409 Well, if you are... 252 00:17:20,789 --> 00:17:22,374 What are you gonna do about it? 253 00:17:28,213 --> 00:17:29,214 Oh, my God. 254 00:17:30,174 --> 00:17:31,174 Of course. 255 00:17:33,010 --> 00:17:34,678 - Of course. - Of course, what? 256 00:17:38,390 --> 00:17:43,437 It's not just me, okay? It's us. 257 00:17:44,563 --> 00:17:47,066 What are we gonna do about it? 258 00:17:47,149 --> 00:17:49,193 Billie, come on. 259 00:17:50,319 --> 00:17:52,571 We don't want this. 260 00:17:53,822 --> 00:17:57,618 You've got at least two years left on your PhD. You don't want this. 261 00:17:59,578 --> 00:18:00,578 Okay. 262 00:18:01,830 --> 00:18:05,125 But what if I...? What if I do? 263 00:18:08,045 --> 00:18:09,045 Billie... 264 00:18:12,549 --> 00:18:13,549 No. 265 00:18:17,471 --> 00:18:19,973 If you didn't, maybe you should have been more careful. 266 00:18:20,057 --> 00:18:21,058 Oh. 267 00:18:21,600 --> 00:18:25,604 - But you're never careful, about anything. - What did you expect? 268 00:18:26,271 --> 00:18:28,732 You know about my family, all right? 269 00:18:28,816 --> 00:18:32,111 What makes you think I know the first thing about being a father? 270 00:18:32,194 --> 00:18:35,989 - Of course I don't want it. - Of course. Of course. Of course. 271 00:18:36,073 --> 00:18:37,783 - Billie, wait. - Yeah. No. 272 00:18:39,284 --> 00:18:42,663 You know, you are doing exactly what your stepdad said you would do. 273 00:18:42,746 --> 00:18:45,082 What you said that you didn't wanna do with me. 274 00:18:45,165 --> 00:18:47,543 You are running at the first sign of trouble. 275 00:18:47,626 --> 00:18:49,962 - I'm not running! - Yes, you fucking are! 276 00:18:52,339 --> 00:18:53,339 Billie! 277 00:19:03,934 --> 00:19:04,934 Hi. 278 00:19:13,110 --> 00:19:14,736 We need to leave in ten minutes. 279 00:19:17,072 --> 00:19:18,072 Okay, sure. 280 00:19:25,080 --> 00:19:27,708 Good evening. Would you like to order drinks? 281 00:19:28,584 --> 00:19:32,421 Uh, no, thanks. We're still waiting on our guests here. 282 00:19:33,046 --> 00:19:35,591 - Maybe just some water, please. - Of course. 283 00:19:43,599 --> 00:19:46,185 Hudson's been doing so well at drop-off. 284 00:19:46,268 --> 00:19:49,688 I think he's really starting to like school. 285 00:19:51,398 --> 00:19:52,441 Thank you. 286 00:19:54,193 --> 00:19:55,193 And, um... 287 00:19:56,528 --> 00:19:59,656 Miss Brenda said that he shared his snack with Hannah today. 288 00:19:59,740 --> 00:20:01,283 He... Thank you. 289 00:20:01,366 --> 00:20:04,745 He might have a little crush on her. At least he's got good taste in girls. 290 00:20:04,828 --> 00:20:07,080 Billie, please. Just stop. 291 00:20:07,164 --> 00:20:09,166 You're trying to make this normal, 292 00:20:09,249 --> 00:20:11,210 and nothing about this is normal. 293 00:20:18,175 --> 00:20:22,221 Francesca, hey. Listen, how's it going with the partners? 294 00:20:22,304 --> 00:20:27,559 Hey, where are you? Can you get back into the city, like, now? 295 00:20:27,643 --> 00:20:29,937 Um... 296 00:20:30,938 --> 00:20:35,525 I'm just at a dinner right now. What's going on? I can come in afterwards. 297 00:20:35,609 --> 00:20:37,402 I've been talking you up all night, 298 00:20:37,486 --> 00:20:41,156 and now everyone wants to hear from the genius himself. 299 00:20:41,240 --> 00:20:42,824 You're kidding me. 300 00:20:42,908 --> 00:20:46,870 I'm doing my best, but I can't rattle off the impressive details like you can. 301 00:20:46,954 --> 00:20:47,955 Oh, well... 302 00:20:48,455 --> 00:20:52,167 Plus, face time with the brass could be great exposure for you. 303 00:20:52,251 --> 00:20:53,251 What do you say? 304 00:20:53,669 --> 00:20:57,089 Yeah. Absolutely. I'll get there as soon as I can. 305 00:20:57,589 --> 00:21:00,092 - Great. See you soon. - All right? See you. 306 00:21:05,055 --> 00:21:08,058 You're going into the city? Tonight? 307 00:21:09,893 --> 00:21:10,893 They're here. 308 00:21:34,084 --> 00:21:36,503 - Hey, honey. - Oh, hi. 309 00:21:37,838 --> 00:21:40,090 - You good? - Yeah. Yes, I'm good. 310 00:21:40,173 --> 00:21:42,009 - Coop! - My God, Billie. 311 00:21:42,509 --> 00:21:44,052 So great to see you again. 312 00:21:54,688 --> 00:21:58,525 - Um, this is my husband. - Yeah, we've met. 313 00:21:59,693 --> 00:22:01,862 - Oh, right. That's right, yeah. - Mm-hm. 314 00:22:02,487 --> 00:22:05,240 Okay. Um... Let's sit. 315 00:22:05,324 --> 00:22:06,491 - Yes? - Yeah. 316 00:22:13,290 --> 00:22:15,459 Coop. I missed you, man. 317 00:22:16,877 --> 00:22:19,087 Me too, Sash. It's been way too long. 318 00:22:19,171 --> 00:22:21,089 Did you guys find your way okay? 319 00:22:21,173 --> 00:22:22,758 - Oh, yeah. - Super easy. 320 00:22:22,841 --> 00:22:27,054 We were on my bike, so we just slipped in and out of traffic. 321 00:22:30,098 --> 00:22:32,851 Sasha's always had a thing for motorcycles. 322 00:22:32,934 --> 00:22:35,103 You know me. I love danger. 323 00:22:35,854 --> 00:22:38,482 We appreciate you guys making the trip out. 324 00:22:38,565 --> 00:22:41,610 It's funny, I never pictured you in the suburbs... 325 00:22:43,862 --> 00:22:44,862 but seeing it now... 326 00:22:47,824 --> 00:22:50,243 I really do love it here. 327 00:22:50,327 --> 00:22:54,164 Yeah, it was actually Billie's idea to move out here full-time. 328 00:22:54,247 --> 00:22:55,749 Yeah, it's just so... 329 00:22:56,958 --> 00:22:57,958 green. 330 00:22:59,211 --> 00:23:00,212 I missed that. 331 00:23:01,880 --> 00:23:03,006 And peaceful. 332 00:23:03,090 --> 00:23:06,635 It's definitely much simpler than the city. 333 00:23:06,718 --> 00:23:08,929 Spoken like someone who's only ever lived there. 334 00:23:10,430 --> 00:23:15,852 Anyway, I was telling Cooper how you two met up in Paris last year. 335 00:23:15,936 --> 00:23:20,107 Yes. It was quite a coincidence, actually. I was at a conference. 336 00:23:20,190 --> 00:23:23,360 Brad happened to be touring with one of his bands? 337 00:23:23,443 --> 00:23:27,739 We bumped into each other at Arpege, which led to drinks at Bisou. 338 00:23:28,490 --> 00:23:33,703 Next thing I knew, we were dancing till 5 a.m. at Chez Moune. 339 00:23:34,704 --> 00:23:38,375 One thing led to another, and here we are. 340 00:23:38,458 --> 00:23:42,963 I was at a stopover with Kicking Fire. You remember them, Billie? 341 00:23:44,297 --> 00:23:46,049 Mm. Not really. 342 00:23:46,133 --> 00:23:47,133 What? 343 00:23:48,593 --> 00:23:50,095 You loved those guys. 344 00:23:50,178 --> 00:23:53,265 Said they were White Stripes with a bit of Bowie. 345 00:23:53,348 --> 00:23:54,891 Mmm. I didn't wanna sign them, 346 00:23:54,975 --> 00:23:57,436 but Billie convinced me they're the real deal. 347 00:23:57,519 --> 00:23:58,979 You know your wife. 348 00:23:59,855 --> 00:24:02,732 When she wants something, she can be very persuasive. 349 00:24:05,735 --> 00:24:09,823 So you two, you've been together for over a year, then? 350 00:24:09,906 --> 00:24:10,906 - Mm. - Mm. 351 00:24:11,408 --> 00:24:13,535 That doesn't feel awkward to you? 352 00:24:14,286 --> 00:24:18,874 I mean, you dated my wife, and then... Now you're dating her best friend. 353 00:24:18,957 --> 00:24:21,585 Cooper, I told you, I'm fine with it. 354 00:24:21,668 --> 00:24:25,172 I mean, I've dated everyone else in New York, why not Brad? 355 00:24:25,672 --> 00:24:28,175 Yeah, and besides, there's a lot of history between us. 356 00:24:28,758 --> 00:24:31,136 We're all really connected. 357 00:24:31,219 --> 00:24:33,472 You're not that connected. You're not. 358 00:24:33,555 --> 00:24:38,101 I mean, maybe you and Sasha. Certainly Billie and Sasha. 359 00:24:39,186 --> 00:24:43,106 - Billie never even mentioned you. - Maybe there's a reason for that. 360 00:24:44,566 --> 00:24:47,068 Uh, maybe we should get some drinks. 361 00:24:47,152 --> 00:24:49,154 Yes! Alcohol. Please. 362 00:24:49,237 --> 00:24:51,072 Hi. Hi. Hi. 363 00:24:51,156 --> 00:24:54,826 Um, can we order some drinks, like, now? 364 00:24:54,910 --> 00:24:58,705 - Certainly. What can I get you? - A very strong vodka martini. 365 00:24:58,788 --> 00:25:01,666 Uh, Manhattan for me. Obviously. 366 00:25:02,375 --> 00:25:04,211 A Macallan, straight. 367 00:25:04,294 --> 00:25:07,214 And she'll have a glass of the Opus One cab. 368 00:25:08,632 --> 00:25:10,091 No more Jack and Coke? 369 00:25:11,426 --> 00:25:13,261 Not much of a whiskey drinker anymore. 370 00:25:13,762 --> 00:25:16,306 Yeah, she's classed it up a bit in the last eight years. 371 00:25:17,557 --> 00:25:20,393 So, uh, Cooper, I understand you're a banker. 372 00:25:20,936 --> 00:25:23,146 Mm. Sounds fun. 373 00:25:24,648 --> 00:25:29,986 Yes. Yes, Cooper is making a lot of headway in the VC world. 374 00:25:30,070 --> 00:25:33,114 Honey, um, you should tell them about the energy deal 375 00:25:33,198 --> 00:25:35,158 you've been working on in San Francisco. 376 00:25:35,742 --> 00:25:38,995 Oh, babe, that deal closed six months ago. 377 00:25:41,122 --> 00:25:42,874 Oh. 378 00:25:42,958 --> 00:25:44,793 Right. Okay. 379 00:25:45,669 --> 00:25:49,422 You know, there's just so many deals, it's hard to keep up. 380 00:25:49,506 --> 00:25:51,091 And Billie's been so busy. 381 00:25:51,174 --> 00:25:54,678 I mean, the baby, you know, our second, 382 00:25:55,262 --> 00:25:58,139 and all the changes at work with the expansion. 383 00:25:58,223 --> 00:26:00,892 Yeah, Billie was telling me about that. How's it all going? 384 00:26:00,976 --> 00:26:04,896 Great. I have a pitch tomorrow. We're trying to buy Nanogenics. 385 00:26:05,480 --> 00:26:08,608 It's a revolutionary development in the way we treat cancer, 386 00:26:08,692 --> 00:26:11,945 so I'll be asking the partners to invest $70 million 387 00:26:12,028 --> 00:26:14,614 so that we can save countless lives. 388 00:26:14,698 --> 00:26:17,701 Coop, that's amazing. 389 00:26:17,784 --> 00:26:22,497 Thank you. I mean, it might not be as fun as running a record label, 390 00:26:22,581 --> 00:26:27,377 but, uh, I don't know, some people seem to think it's important. 391 00:26:28,628 --> 00:26:32,132 Absolutely. Thank God for guys like you. 392 00:26:34,050 --> 00:26:35,135 Amen. 393 00:26:35,218 --> 00:26:36,803 - Here we are. - Oh! 394 00:26:38,680 --> 00:26:41,683 - And, uh, ahem, what about you, Billie? - Yes! 395 00:26:42,350 --> 00:26:43,350 How's work? 396 00:26:44,185 --> 00:26:47,480 I guess it's, uh, Dr. Billie now, huh? 397 00:26:48,857 --> 00:26:53,111 Actually, ahem, Sasha didn't tell you? 398 00:26:53,695 --> 00:26:57,782 I, um... I stopped out of my PhD program. 399 00:26:59,534 --> 00:27:00,534 Temporarily. 400 00:27:00,869 --> 00:27:02,120 Are you serious? 401 00:27:02,954 --> 00:27:06,041 But that program was everything to you. 402 00:27:07,000 --> 00:27:11,546 My priorities changed when I got pregnant. I wanted to stay closer to home, 403 00:27:11,630 --> 00:27:15,800 so I started working as a school psychologist instead. 404 00:27:16,635 --> 00:27:18,887 Billie's changed so many of the students' lives. 405 00:27:18,970 --> 00:27:20,764 - They love her there. - I'm sure they do. 406 00:27:20,847 --> 00:27:23,141 And you love it too, Billie? 407 00:27:23,224 --> 00:27:25,310 I do. Yes. 408 00:27:26,394 --> 00:27:31,191 But I'm taking a little time off from everything right now. 409 00:27:31,274 --> 00:27:33,068 Just to be with my kids. 410 00:27:33,151 --> 00:27:34,444 So you're a full-time mom. 411 00:27:34,527 --> 00:27:36,988 - Brad. - It's the most important job in the world. 412 00:27:37,072 --> 00:27:39,032 I'm planning on getting back to it. 413 00:27:40,617 --> 00:27:41,618 To all of it. 414 00:27:41,701 --> 00:27:45,121 Well, hold on. Only if you want to, babe. 415 00:27:45,205 --> 00:27:47,957 Billie is such an amazing mother. The kids are thriving... 416 00:27:48,041 --> 00:27:51,586 I'll bet. I just know how important your work was to you. 417 00:27:51,670 --> 00:27:57,133 You always said you wanted a big life. That's the whole reason you left Georgia. 418 00:27:57,217 --> 00:27:58,760 Well, this isn't Georgia. 419 00:28:00,345 --> 00:28:02,013 - Trust me. - Of course not. 420 00:28:02,514 --> 00:28:04,349 As long as you're happy, B. 421 00:28:07,143 --> 00:28:09,145 That's all I want. Truly. 422 00:28:10,271 --> 00:28:11,272 I am. 423 00:28:15,276 --> 00:28:16,276 I am... 424 00:28:18,363 --> 00:28:20,031 really, really happy. 425 00:28:20,573 --> 00:28:22,534 Good. I'm glad. 426 00:28:30,417 --> 00:28:35,505 I guess I'm just trying to wrap my head around this whole new you. 427 00:28:35,588 --> 00:28:39,676 I mean, you're the girl who used to start her night at 2 a.m. 428 00:28:41,428 --> 00:28:46,349 Dance on the bar at Tortilla Flats, run wild around the beaches of Costa Rica. 429 00:28:46,433 --> 00:28:49,811 Okay. Okay. What the hell are you doing, man? 430 00:28:49,894 --> 00:28:52,188 Billie and I spent a week in Tamarindo. 431 00:28:52,272 --> 00:28:55,942 Living off papayas and tequila, swimming in the ocean, 432 00:28:56,985 --> 00:28:59,487 feeling the sting of the surf on our skin, 433 00:28:59,988 --> 00:29:03,324 that warm Caribbean breeze through our hair. 434 00:29:10,498 --> 00:29:13,752 It was so hot, 102 in the shade. 435 00:29:14,377 --> 00:29:19,215 I don't think we bothered getting dressed the whole time we were there. Did we? 436 00:29:33,062 --> 00:29:36,775 We pretended we were marooned on an atoll in the South Pacific, 437 00:29:36,858 --> 00:29:39,444 waiting for someone to rescue us. 438 00:29:44,532 --> 00:29:48,036 But we didn't wanna be found. We never wanted to come home. 439 00:29:49,412 --> 00:29:53,541 ♪ We're waiting, everyone is ♪ 440 00:29:56,085 --> 00:30:00,256 ♪ Can't say when it came to this ♪ 441 00:30:03,092 --> 00:30:05,929 ♪ It's never too late ♪ 442 00:30:06,346 --> 00:30:09,516 All right, that's enough! Who do you think you are? 443 00:30:09,599 --> 00:30:11,851 I'm sorry. I need to use the restroom. 444 00:30:13,728 --> 00:30:17,774 Hey, don't think for one second that you are fooling anyone. 445 00:30:17,857 --> 00:30:21,152 - I don't know what you mean. - No, fuck you. I know your type. 446 00:30:21,236 --> 00:30:24,030 You're the type of guy women screw in their 20s. 447 00:30:24,113 --> 00:30:28,993 You're wild, dangerous. You're fun. Till they get you out of their system. 448 00:30:29,077 --> 00:30:32,205 You're a placeholder, really, till someone like me comes along. 449 00:30:32,705 --> 00:30:33,915 Someone real. 450 00:30:34,624 --> 00:30:36,876 I'm not sure they all get it out of their system. 451 00:30:40,088 --> 00:30:42,757 Excuse me. I gotta take a leak too. 452 00:30:52,934 --> 00:30:54,310 What are you doing? 453 00:30:54,394 --> 00:30:56,271 Get out of here. 454 00:30:57,564 --> 00:31:00,942 - Billie... - Don't. Don't touch me. 455 00:31:01,025 --> 00:31:04,612 - You have to stop. - I'm not giving up on you. On us. 456 00:31:04,696 --> 00:31:06,739 - There is no us. - Yes, there is. 457 00:31:06,823 --> 00:31:08,908 - Always was and always will be. - Oh, my God. 458 00:31:08,992 --> 00:31:11,911 If I thought you were truly happy, I'd leave you alone. 459 00:31:11,995 --> 00:31:15,331 I am. I am happy. 460 00:31:15,415 --> 00:31:19,002 But you're not, I can tell. I know you, Billie. 461 00:31:19,085 --> 00:31:20,085 No, you don't. 462 00:31:22,338 --> 00:31:23,381 Not anymore. 463 00:31:23,464 --> 00:31:27,010 I spent the last eight years hating myself for hurting you. 464 00:31:28,261 --> 00:31:31,556 Thinking I would never get the chance to tell you how sorry I am. 465 00:31:34,058 --> 00:31:36,769 And now that I have it, I'm not letting it go. 466 00:31:37,604 --> 00:31:39,522 And I don't think you want me to either. 467 00:31:42,442 --> 00:31:43,943 Just tell me one thing. 468 00:31:45,570 --> 00:31:46,988 Are they fucking? 469 00:31:47,864 --> 00:31:48,948 Oh, come on, Sash. 470 00:31:49,032 --> 00:31:51,868 I know he's not your boyfriend, okay? I'm not an idiot. 471 00:31:52,702 --> 00:31:53,995 - Cooper... - No, stop. 472 00:31:54,078 --> 00:31:57,457 Why are you doing this? Why are you protecting her? 473 00:31:57,540 --> 00:31:59,751 Billie is going through something. 474 00:32:00,585 --> 00:32:04,923 Sure, it's not a red Porsche or a bimbo half her age, 475 00:32:05,006 --> 00:32:11,804 but it is her own postpartum, exhausted, mother-of-two version of a midlife crisis. 476 00:32:13,598 --> 00:32:14,598 Listen. 477 00:32:15,391 --> 00:32:21,397 Billie loves you, okay? She's just... confused. 478 00:32:23,942 --> 00:32:28,112 Please. Don't give up on her, Coop. 479 00:32:28,696 --> 00:32:31,324 What the hell do you think I'm doing here? Huh? 480 00:32:32,450 --> 00:32:35,620 You cannot do this. I'm married. 481 00:32:38,665 --> 00:32:40,750 You want me to be happy? 482 00:32:41,876 --> 00:32:45,380 You had your chance, and you broke my heart. 483 00:32:46,589 --> 00:32:48,591 You destroyed me. 484 00:32:49,258 --> 00:32:50,258 I know. 485 00:32:52,428 --> 00:32:53,638 And it kills me. 486 00:32:55,264 --> 00:32:56,975 But I am not the same person I was. 487 00:32:58,351 --> 00:33:00,979 - Right. - I'm serious. I've changed. 488 00:33:02,355 --> 00:33:03,523 Something happened. 489 00:33:04,482 --> 00:33:07,986 And when it did, you were the only person I wanted to tell. 490 00:33:11,114 --> 00:33:12,323 Open the door. 491 00:33:15,118 --> 00:33:17,620 Open the door now! 492 00:33:18,246 --> 00:33:19,246 Cooper. 493 00:33:24,335 --> 00:33:27,338 I told you to stay the fuck away from my wife! 494 00:33:27,422 --> 00:33:29,507 Cooper, I'm so sorry. 495 00:33:29,590 --> 00:33:32,218 I don't even know what to say to you anymore. 496 00:33:33,094 --> 00:33:36,222 We have a family. We have a life. 497 00:33:36,931 --> 00:33:39,934 - I know. - I've done nothing but love you 498 00:33:40,018 --> 00:33:44,188 and give you everything that you wanted, including the shit you wrote about him. 499 00:33:45,189 --> 00:33:48,443 But you keep treating me like some B-grade consolation prize. 500 00:33:48,526 --> 00:33:50,194 It's making me sick! 501 00:33:50,278 --> 00:33:51,612 I'm so sorry, Cooper. 502 00:33:58,327 --> 00:34:01,039 Hey, Francesca. I'm on my way. 503 00:34:01,748 --> 00:34:03,541 Cooper, wait. Please. 504 00:34:04,125 --> 00:34:06,335 - Coop, hang on. - Sash, leave me alone. 505 00:34:10,631 --> 00:34:12,300 What the hell are you doing? 506 00:34:15,511 --> 00:34:19,140 You gave that guy a million chances, and he broke your heart every single time. 507 00:34:19,223 --> 00:34:22,643 But there's always one more chance, huh? Even now. 508 00:34:22,727 --> 00:34:23,811 Sash... 509 00:34:23,895 --> 00:34:28,024 If this is what you want, it's between the two of you. 510 00:34:29,108 --> 00:34:30,568 I don't want any part in it. 511 00:34:40,995 --> 00:34:41,995 Don't. 512 00:35:05,436 --> 00:35:08,231 ♪ I swear it is true ♪ 513 00:35:09,982 --> 00:35:12,693 ♪ The past isn't dead ♪ 514 00:35:13,653 --> 00:35:16,781 ♪ It's alive, it is happening... ♪ 515 00:35:19,325 --> 00:35:20,325 Get on. 516 00:35:22,620 --> 00:35:25,748 ♪ No future, no past... ♪ 517 00:35:25,832 --> 00:35:26,833 I'm taking you home. 518 00:35:26,916 --> 00:35:29,961 ♪ No laws of time ♪ 519 00:35:30,628 --> 00:35:34,048 ♪ Can undo what is happening ♪ 520 00:35:34,924 --> 00:35:38,386 ♪ When I close my eyes ♪ 521 00:35:38,970 --> 00:35:42,098 ♪ With the stars and the moon ♪ 522 00:35:43,474 --> 00:35:45,643 ♪ I woke up in the night ♪ 523 00:35:46,435 --> 00:35:52,859 ♪ In the same place ♪ 524 00:35:52,942 --> 00:35:55,027 ♪ No ♪ 525 00:35:55,111 --> 00:36:00,741 ♪ It's sailing ♪ 526 00:36:00,825 --> 00:36:03,369 ♪ On my eyes ♪ 527 00:36:03,452 --> 00:36:05,538 ♪ It's happening, it's happening ♪ 528 00:36:05,621 --> 00:36:07,665 ♪ It's happening, it's happening ♪ 529 00:36:07,748 --> 00:36:10,084 ♪ It's happening, yeah ♪ 530 00:36:11,252 --> 00:36:13,588 ♪ It's happening, it's happening ♪ 531 00:36:13,671 --> 00:36:15,756 ♪ It's happening, it's happening ♪ 532 00:36:15,840 --> 00:36:18,217 ♪ It's happening again ♪ 533 00:36:19,260 --> 00:36:26,017 ♪ In the same place ♪ 534 00:36:26,100 --> 00:36:27,894 ♪ No ♪ 535 00:36:27,977 --> 00:36:33,399 ♪ It's sailing ♪ 536 00:36:33,482 --> 00:36:35,985 ♪ On my eyes ♪ 537 00:36:36,068 --> 00:36:38,362 ♪ It's happening, it's happening ♪ 538 00:36:38,446 --> 00:36:40,364 ♪ It's happening, it's happening ♪ 539 00:36:40,448 --> 00:36:42,325 ♪ It's happening, it's happening ♪ 540 00:36:42,408 --> 00:36:45,661 ♪ It's happening, it's happening... ♪ 541 00:36:45,745 --> 00:36:48,789 - Are you Billie Mann? - Yes. 542 00:36:56,130 --> 00:36:58,049 - Sign here. - Okay. 543 00:37:00,468 --> 00:37:01,468 Thank you. 544 00:37:15,816 --> 00:37:18,569 ♪ It's happening, it's happening ♪ 545 00:37:32,875 --> 00:37:33,876 Oh. 546 00:38:08,786 --> 00:38:10,037 You were writing about me? 547 00:38:16,627 --> 00:38:17,627 I was. 548 00:38:20,756 --> 00:38:22,174 All the best parts. 549 00:38:23,718 --> 00:38:25,177 And there were a lot of them. 550 00:38:40,026 --> 00:38:41,026 Billie. 551 00:38:52,371 --> 00:38:53,706 You have babies now. 552 00:39:02,340 --> 00:39:03,382 Can I see them? 553 00:39:29,533 --> 00:39:31,202 You're gonna be a great mom. 554 00:39:35,414 --> 00:39:37,541 And you're gonna be a great dad. 555 00:39:40,211 --> 00:39:41,212 I know it. 556 00:40:09,156 --> 00:40:10,866 - Cooper! - Connelly. 557 00:40:10,950 --> 00:40:13,411 - David, how are you? Good to see you. - Good to see you. 558 00:40:13,494 --> 00:40:16,288 - I hear you're the man of the hour. - Your mouth to God's ears. 559 00:40:39,353 --> 00:40:40,353 They're beautiful. 560 00:40:55,703 --> 00:40:56,829 You're beautiful. 561 00:41:25,649 --> 00:41:27,276 He's right, Coop. 562 00:41:27,359 --> 00:41:29,361 The name has to go. 563 00:41:29,445 --> 00:41:31,113 What the hell is Nanogenics? 564 00:41:31,197 --> 00:41:33,282 Sounds like we're breeding tiny people. 565 00:41:34,200 --> 00:41:37,453 Hey, listen, for the right price, you can name it whatever you want. Right? 566 00:41:37,536 --> 00:41:40,956 - Oh. Great to see you, son. - This is you. David. 567 00:41:41,040 --> 00:41:43,792 - You as well, sir. - All right. Good night. 568 00:41:43,876 --> 00:41:45,636 Get some sleep. See you tomorrow. 569 00:41:45,669 --> 00:41:46,837 You too. All right. 570 00:41:47,505 --> 00:41:49,665 - Have a great night. All right. - Good night. 571 00:41:54,637 --> 00:41:57,223 Well, you certainly made an impression. 572 00:41:59,517 --> 00:42:00,768 It's like I said. 573 00:42:02,019 --> 00:42:04,647 What's not to love about Cooper Connelly? 574 00:42:05,940 --> 00:42:07,816 Well, I guess we'll find out, won't we? 575 00:42:19,537 --> 00:42:20,537 It's late. 576 00:42:22,790 --> 00:42:23,999 I should get going. 577 00:42:31,382 --> 00:42:32,550 I'll get you a cab. 578 00:42:34,635 --> 00:42:35,803 Hey, taxi! 579 00:42:46,772 --> 00:42:47,772 Get home safe. 580 00:43:00,703 --> 00:43:06,166 You know, maybe we go check out that whiskey bar after all. 581 00:43:08,669 --> 00:43:10,421 That one by your place? 582 00:43:14,383 --> 00:43:15,383 Yeah. 44666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.