All language subtitles for Sex Life (2021) - S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,603 --> 00:00:24,524 There was a time in my life when I felt free. 2 00:00:25,942 --> 00:00:29,195 And the world was full of possibilities. 3 00:00:31,197 --> 00:00:33,408 Especially him. 4 00:00:40,790 --> 00:00:42,083 Hey, boyfriend. 5 00:00:42,167 --> 00:00:43,209 Hey. 6 00:00:49,549 --> 00:00:51,989 - Wait, what are you doing? - Do you want me to stop? 7 00:00:54,971 --> 00:00:56,347 Or should I keep going? 8 00:00:58,308 --> 00:00:59,350 Fu... 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,102 Yes. 10 00:01:04,230 --> 00:01:05,390 Those were the days. 11 00:01:05,440 --> 00:01:09,319 People say you don't know them when you're having them, but I knew. 12 00:01:09,402 --> 00:01:11,029 Oh, you're killing me. 13 00:01:12,155 --> 00:01:13,155 You know that? 14 00:01:13,198 --> 00:01:14,198 Mm-hm. 15 00:01:16,451 --> 00:01:17,911 Time of your life, baby? 16 00:01:19,329 --> 00:01:20,872 Yes, please. 17 00:01:35,428 --> 00:01:37,013 Jesus. 18 00:01:40,141 --> 00:01:42,102 You are killing me. 19 00:01:43,520 --> 00:01:44,521 You know that? 20 00:01:45,980 --> 00:01:47,023 Yeah. 21 00:01:48,399 --> 00:01:51,486 And now, these are the days. 22 00:01:52,070 --> 00:01:55,323 And everything is so different. 23 00:01:58,368 --> 00:02:00,537 Mommy, you said you were feeding her. 24 00:02:00,620 --> 00:02:01,955 I am feeding her. 25 00:02:02,038 --> 00:02:05,041 - No, you're sleeping. - Okay. 26 00:02:05,125 --> 00:02:09,546 You know what? I fell asleep for, like, a second. 27 00:02:09,629 --> 00:02:13,299 - But what do you need? - I want to show you something. 28 00:02:14,175 --> 00:02:16,302 You wanna show me something? 29 00:02:17,720 --> 00:02:20,223 What do you wanna show me? 30 00:02:20,306 --> 00:02:22,225 Come on, Mommy. 31 00:02:22,308 --> 00:02:24,394 All right, I'm coming. 32 00:02:34,988 --> 00:02:35,988 Hudson? 33 00:02:38,449 --> 00:02:39,449 What...? 34 00:02:42,245 --> 00:02:44,581 What have you got there, honey? 35 00:02:45,165 --> 00:02:47,000 Look, mariposa. 36 00:02:49,460 --> 00:02:50,587 Oh, my gosh. 37 00:02:51,379 --> 00:02:52,547 Baby. 38 00:02:52,630 --> 00:02:56,467 You can't keep him like that, sweetheart. You have to let him go. 39 00:02:56,551 --> 00:02:57,677 It's a girl. 40 00:02:59,387 --> 00:03:01,681 Okay. All right. But still. 41 00:03:01,764 --> 00:03:03,850 And she's mine. I love her. 42 00:03:03,933 --> 00:03:07,061 I know, sweetheart. But she can't breathe in there. 43 00:03:07,812 --> 00:03:10,565 And she's gonna die if you don't let her out. 44 00:03:12,150 --> 00:03:13,818 Come here. Come with me. 45 00:03:13,902 --> 00:03:14,986 Let's go sit down. 46 00:03:15,737 --> 00:03:17,197 Come here, angel. 47 00:03:18,114 --> 00:03:19,115 All right. 48 00:03:23,661 --> 00:03:24,787 Look at that baby. 49 00:03:24,871 --> 00:03:25,871 Okay, now. 50 00:03:26,873 --> 00:03:28,333 I have an idea. 51 00:03:28,416 --> 00:03:31,836 Let's see which way she goes, okay? 52 00:03:32,921 --> 00:03:33,963 Mmm. 53 00:03:34,047 --> 00:03:36,507 South, probably. Yeah? 54 00:03:36,591 --> 00:03:38,760 Thousands of miles for the winter. 55 00:03:48,061 --> 00:03:49,103 Wow. 56 00:03:50,605 --> 00:03:51,814 There it is! 57 00:03:52,815 --> 00:03:54,108 Go wave to her. 58 00:03:54,192 --> 00:03:55,401 Bye, butterfly! 59 00:03:55,485 --> 00:03:57,320 Munchkins! Where are my babies? 60 00:03:58,196 --> 00:03:59,948 Where's my babies? Get over here, bud. 61 00:04:00,031 --> 00:04:02,450 Come on. Where are they? Come here, bud. 62 00:04:04,535 --> 00:04:07,914 My word, you are so gigantic and cute. 63 00:04:07,997 --> 00:04:12,085 Oh, I can barely hold you up! 64 00:04:12,794 --> 00:04:13,920 Missed you, buddy. 65 00:04:16,172 --> 00:04:19,050 Oh, there she is. There's my beautiful girl. 66 00:04:22,095 --> 00:04:24,889 Yeah. Hey, sweetie. 67 00:04:25,765 --> 00:04:26,975 Look at you. 68 00:04:28,851 --> 00:04:30,436 - Hey. - Hey! 69 00:04:30,520 --> 00:04:34,065 I was gonna get dressed at some point, I swear. I just... 70 00:04:34,148 --> 00:04:35,858 Ah, it's no biggie. 71 00:04:37,151 --> 00:04:40,947 All right. I'm gonna hurry up and mow the lawn before the game starts. 72 00:04:42,115 --> 00:04:43,283 Oh, yeah. 73 00:04:44,701 --> 00:04:46,577 - You good? - Yup. 74 00:04:46,661 --> 00:04:48,037 - All good. - Huddie! 75 00:04:48,121 --> 00:04:51,207 My husband is as gorgeous inside as out. 76 00:04:51,291 --> 00:04:52,333 Wait for me. 77 00:04:52,417 --> 00:04:55,295 I've never caught him looking at another woman. 78 00:04:57,088 --> 00:04:59,507 Hell, I've never even caught him in a lie. 79 00:05:00,675 --> 00:05:03,011 So, what's the problem, right? 80 00:05:07,181 --> 00:05:10,977 Oh, God, Billie, things have been so crazy at work. 81 00:05:11,060 --> 00:05:13,062 You have no idea. 82 00:05:13,146 --> 00:05:14,188 - Really? - Yeah. 83 00:05:14,272 --> 00:05:19,235 I mean, we're talking like, it's, like, post-merger madness, you know? 84 00:05:19,319 --> 00:05:22,405 Everybody's just angling for a position 85 00:05:22,488 --> 00:05:26,784 and they're all trying to show off for the new boss. 86 00:05:26,868 --> 00:05:29,370 And she's great, though, you know? She's... 87 00:05:29,871 --> 00:05:31,539 She wants to expand internationally. 88 00:05:31,622 --> 00:05:33,916 She wants to do all those things I've wanted to do, 89 00:05:34,000 --> 00:05:37,045 just on a... I don't know, like a much, much larger scale. 90 00:05:38,838 --> 00:05:40,006 Wow. 91 00:05:40,089 --> 00:05:41,299 Yeah. 92 00:05:41,382 --> 00:05:45,762 You know, people are swarming, but she sees me, I can feel it. 93 00:05:48,431 --> 00:05:49,431 What? 94 00:05:51,434 --> 00:05:52,434 Nothing. 95 00:05:53,853 --> 00:05:55,355 I just miss you. 96 00:05:56,147 --> 00:05:57,774 Excuse me. 97 00:06:01,444 --> 00:06:02,904 Okay, and that's her. 98 00:06:04,113 --> 00:06:05,656 My new boss. 99 00:06:05,740 --> 00:06:07,700 Come on. Have you listened to a word I said? 100 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 - Right. - Francesca, hey! 101 00:06:09,702 --> 00:06:11,245 How are you? 102 00:06:11,329 --> 00:06:15,917 The problem is Cooper Connelly is married to me. 103 00:06:17,126 --> 00:06:18,126 And before I met him, 104 00:06:18,169 --> 00:06:23,091 I'd been contorted into at least 73% of the positions in the Kama Sutra. 105 00:06:24,175 --> 00:06:26,427 As should we all. 106 00:06:26,511 --> 00:06:28,179 There were rich guys. 107 00:06:29,222 --> 00:06:30,473 Poor guys. 108 00:06:32,100 --> 00:06:33,601 Tattooed guys. 109 00:06:34,727 --> 00:06:36,813 Just-flying-through guys. 110 00:06:37,855 --> 00:06:42,568 And every other kind of bad boy deliciousness you can imagine. 111 00:06:46,406 --> 00:06:49,575 We'll just talk tomorrow and set a time, then we'll discuss. 112 00:06:50,326 --> 00:06:53,413 All right, great. Thanks. We'll see you then. Bye. 113 00:06:56,040 --> 00:06:57,083 She loves me. 114 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 Who doesn't? 115 00:07:05,967 --> 00:07:08,553 So why go marry someone so straight-laced? 116 00:07:09,762 --> 00:07:12,640 Honestly, because of them. 117 00:07:12,723 --> 00:07:14,934 I didn't call you back for a reason! 118 00:07:15,017 --> 00:07:16,144 I see a lot of women. 119 00:07:16,227 --> 00:07:17,854 Open the goddamn door, Billie! 120 00:07:19,939 --> 00:07:20,940 Holy... 121 00:07:21,023 --> 00:07:24,152 You never appreciated anything that I did. 122 00:07:24,235 --> 00:07:25,235 Hello? 123 00:07:27,655 --> 00:07:30,700 My nerves were so fucking shot by the time I met Cooper, 124 00:07:30,783 --> 00:07:32,785 my heart was riding on fumes. 125 00:07:33,536 --> 00:07:36,247 And the stability and sanity he offered 126 00:07:36,330 --> 00:07:40,751 was a soothing balm to my spent, scorched soul. 127 00:07:42,545 --> 00:07:45,631 I'll never forget the first time he brought me to this house. 128 00:07:46,424 --> 00:07:50,094 It's actually an Algonquin word, "Connecticut." 129 00:07:50,678 --> 00:07:53,264 "Land of the long tidal river." 130 00:07:53,973 --> 00:07:55,183 I always loved that. 131 00:08:14,327 --> 00:08:15,411 There she is. 132 00:08:29,467 --> 00:08:31,427 - What do you think? Yeah? - Wow. 133 00:08:32,094 --> 00:08:35,431 It's like he'd been waiting for me. For us. 134 00:08:36,140 --> 00:08:39,185 Yep! Ha! 135 00:08:40,311 --> 00:08:43,397 Can't have you tracking snow in the house, come on, now. 136 00:08:45,024 --> 00:08:47,235 Oh, my God! 137 00:08:48,069 --> 00:08:50,863 He cooked me this incredible meal. 138 00:08:52,990 --> 00:08:55,117 I mean, come on. 139 00:08:58,079 --> 00:09:00,873 How could you not fall in love with this guy? 140 00:09:01,999 --> 00:09:03,334 - May I? - Yes. 141 00:09:08,965 --> 00:09:10,508 It's nice to finally meet you. 142 00:09:11,259 --> 00:09:15,054 I've heard so much about the both of you. I'm a big fan of your daughter's. Clearly. 143 00:09:15,137 --> 00:09:17,682 - Us too. - Most days, anyway. 144 00:09:17,765 --> 00:09:18,933 Mom. 145 00:09:19,016 --> 00:09:20,935 - She's joking. - Or I'm not. 146 00:09:21,018 --> 00:09:22,311 Well, you'll see. 147 00:09:24,146 --> 00:09:25,506 Cooper is the kind of guy 148 00:09:25,565 --> 00:09:28,317 who actually enjoys dinner with your parents. 149 00:09:28,943 --> 00:09:31,529 This is North Station. North Station. 150 00:09:32,029 --> 00:09:33,948 Ma'am, ma'am. Why don't you sit right here? 151 00:09:34,031 --> 00:09:37,743 He stands on the train, no matter how many seats are empty. 152 00:09:37,827 --> 00:09:38,827 Yeah? 153 00:09:41,080 --> 00:09:42,832 - Have a great day. - And somehow 154 00:09:42,915 --> 00:09:48,254 manages to be the most handsome and humble man in any room. 155 00:09:48,337 --> 00:09:49,380 Gotta say, 156 00:09:50,464 --> 00:09:54,093 never thought I'd leave Morgan Stanley to come be one of the good guys. 157 00:09:55,261 --> 00:09:59,640 But Cooper sucked me in with his "change the world" hoo-ha. 158 00:10:00,641 --> 00:10:02,977 And the dental plan's not that bad either. 159 00:10:04,979 --> 00:10:08,941 - But we have had a very big year. - We have. 160 00:10:09,525 --> 00:10:14,488 High risk, high reward, so huzzah to you. 161 00:10:16,449 --> 00:10:19,327 - Merry fucking Christmas, dude. - Thanks, buddy. Appreciate you. 162 00:10:28,252 --> 00:10:31,172 He is my all-time favorite person. 163 00:10:34,884 --> 00:10:39,847 And I want us to live a hundred years and die at the exact same moment. 164 00:10:45,269 --> 00:10:47,104 Push! 165 00:10:49,106 --> 00:10:50,358 Oh, there he is! 166 00:10:51,400 --> 00:10:53,653 Hey, buddy! 167 00:10:54,195 --> 00:10:55,488 Hi! 168 00:10:56,697 --> 00:10:57,615 Hi! 169 00:10:57,698 --> 00:11:00,242 I know, I know. Okay, go see Mommy. Go see Mommy. 170 00:11:00,326 --> 00:11:01,369 Hey, bud! 171 00:11:01,869 --> 00:11:02,869 Hey! 172 00:11:03,788 --> 00:11:05,331 Oh, my God. 173 00:11:05,414 --> 00:11:06,874 And I want our souls 174 00:11:06,957 --> 00:11:10,086 to find each other on the other side as soon as possible, 175 00:11:10,169 --> 00:11:14,090 so we can fall in love and make more babies, 176 00:11:14,173 --> 00:11:17,259 and do it all over again. 177 00:11:18,636 --> 00:11:20,680 I just also want him to fuck my brains out. 178 00:11:22,098 --> 00:11:24,058 Is that so much to ask? 179 00:11:27,103 --> 00:11:28,103 Hey. 180 00:11:29,146 --> 00:11:33,859 Didn't you have the, um...? No, no, no! Stop him! 181 00:11:37,363 --> 00:11:41,117 I'm sorry. Didn't you have the...? The girls night in tonight? 182 00:11:41,200 --> 00:11:42,493 Yeah, but you know... 183 00:11:42,576 --> 00:11:44,578 Um... 184 00:11:45,329 --> 00:11:47,581 - I can be late. - Oh. 185 00:11:47,665 --> 00:11:50,209 - Okay. - Oh. Okay. 186 00:11:51,919 --> 00:11:53,671 Okay. Mm-hm. 187 00:11:53,754 --> 00:11:55,673 Oh, yeah. 188 00:11:55,756 --> 00:11:57,967 Oh, yeah. 189 00:11:59,427 --> 00:12:01,846 Oh, it's so good. That feels so good. 190 00:12:05,975 --> 00:12:07,309 So good. 191 00:12:18,487 --> 00:12:19,864 Are you...? Are you okay? 192 00:12:20,656 --> 00:12:21,657 Yes. 193 00:12:21,741 --> 00:12:24,160 Yeah, no, don't stop. Don't stop. Keep going. 194 00:12:24,243 --> 00:12:25,619 - Okay. - Keep going. 195 00:12:25,703 --> 00:12:26,787 Okay. 196 00:12:34,211 --> 00:12:35,880 Shit. 197 00:12:39,550 --> 00:12:41,469 I'm sorry, babe. 198 00:12:43,721 --> 00:12:45,222 - I'm just so tired. - Yeah. 199 00:12:51,437 --> 00:12:52,730 Okay. Hold on. 200 00:12:53,647 --> 00:12:54,774 - Hold on. - Okay. 201 00:12:58,569 --> 00:13:00,821 Oh, yeah. 202 00:13:01,739 --> 00:13:03,282 Oh, that's good. 203 00:13:04,200 --> 00:13:06,577 Oh, that's good. Yeah. 204 00:13:08,621 --> 00:13:09,872 That's good. 205 00:13:10,623 --> 00:13:11,957 Oh, yeah. 206 00:13:22,134 --> 00:13:23,552 - Cooper! - What? 207 00:13:24,136 --> 00:13:28,140 - Sorry. I'm sorry. - Just... Okay, just get the vibrator. 208 00:13:28,224 --> 00:13:29,224 - Really? - Yeah. 209 00:13:29,809 --> 00:13:31,101 - Is that okay? - Yeah. 210 00:13:33,103 --> 00:13:34,103 Okay. 211 00:13:37,358 --> 00:13:41,070 It's been 18 months since Cooper went down on me, for example. 212 00:13:42,404 --> 00:13:45,074 I expelled an entire human being from my body 213 00:13:45,157 --> 00:13:46,367 in half that time. 214 00:13:56,794 --> 00:13:57,962 Oh, my God. 215 00:14:00,214 --> 00:14:01,841 Oh, my God. 216 00:14:03,717 --> 00:14:04,718 No. 217 00:14:08,055 --> 00:14:10,975 - Do you want me to, uh...? - It's fine. 218 00:14:11,851 --> 00:14:12,852 Forget it. 219 00:14:42,882 --> 00:14:44,592 It wasn't always like this. 220 00:15:05,487 --> 00:15:06,947 - Hi. - Hey. 221 00:15:08,866 --> 00:15:10,451 I love you, Billie. 222 00:15:10,534 --> 00:15:12,286 Cooper. 223 00:15:45,361 --> 00:15:48,614 But then you have one kid. And then another. 224 00:15:49,490 --> 00:15:53,118 I used to simply accept Cooper's waning passion as proof. 225 00:15:53,953 --> 00:15:58,582 This is what happens when you grow up, get married, get into a routine. 226 00:16:00,125 --> 00:16:02,127 But now I'm starving. 227 00:16:03,504 --> 00:16:06,465 Now I'm screaming at him from inside my head, 228 00:16:06,548 --> 00:16:09,760 trying to make him feel something. 229 00:16:09,843 --> 00:16:13,514 Mommy. You didn't kiss me good night. 230 00:16:14,223 --> 00:16:15,265 I did. 231 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 Well, you didn't check on me. 232 00:16:20,437 --> 00:16:22,690 I did, honey. I did. 233 00:16:23,273 --> 00:16:24,400 Come here. 234 00:16:24,483 --> 00:16:26,694 Come here, baby. Come here. Come on. 235 00:16:26,777 --> 00:16:27,820 There you go. 236 00:16:27,903 --> 00:16:29,154 Oh, yeah. 237 00:16:29,238 --> 00:16:31,657 That's my big boy. 238 00:16:34,034 --> 00:16:34,868 All right. 239 00:16:34,952 --> 00:16:36,161 You're okay, baby. 240 00:16:37,454 --> 00:16:38,455 You're okay. 241 00:16:40,249 --> 00:16:41,834 You're so beautiful. 242 00:16:48,507 --> 00:16:51,885 - What's wrong? - Nothing, baby. Nothing. 243 00:16:52,428 --> 00:16:53,345 I'm okay. 244 00:16:53,429 --> 00:16:56,306 - Please don't cry, Mommy. - I'm okay, baby. 245 00:16:56,390 --> 00:16:57,391 I'm okay. 246 00:17:01,603 --> 00:17:03,063 I love you, Mommy. 247 00:17:06,066 --> 00:17:07,109 I love you. 248 00:17:08,861 --> 00:17:10,738 I love you, baby. 249 00:17:15,868 --> 00:17:18,871 I want you to come and tuck me in whenever you're done. 250 00:18:13,217 --> 00:18:14,259 Hey, boo! 251 00:18:14,343 --> 00:18:17,054 - Hey, you still up? - Oh, yeah. 252 00:18:17,137 --> 00:18:19,014 This stupid band hasn't even gone on yet, 253 00:18:19,098 --> 00:18:22,768 and I'm too obsessed to give up, go home, get a decent night's sleep, 254 00:18:22,851 --> 00:18:24,645 like any grown-ass woman 255 00:18:24,728 --> 00:18:27,314 who had to get out of bed at 7 a.m. and go to work would. 256 00:18:29,233 --> 00:18:30,692 Why are you still up? 257 00:18:31,652 --> 00:18:32,569 I can't sleep. 258 00:18:32,653 --> 00:18:34,613 Hey, has Cooper ever choked you? 259 00:18:36,115 --> 00:18:38,659 - 'Cause if he hasn't, he needs to. - Oh, my God. 260 00:18:38,742 --> 00:18:41,161 - You saw Alex again. - Mm-hm. 261 00:18:41,245 --> 00:18:43,247 Didn't one of your exes used to do it? 262 00:18:43,330 --> 00:18:45,124 I mean, not on purpose! 263 00:18:45,207 --> 00:18:48,460 - Oh, honey. You need to be choked. - Oh! 264 00:18:48,544 --> 00:18:51,088 - Was it that good? - Yes, it was. 265 00:18:52,589 --> 00:18:54,591 Maybe we should get married. 266 00:18:54,675 --> 00:18:57,177 He could choke me for the next seven to ten years. 267 00:18:58,262 --> 00:19:01,223 I love that erotic asphyxiation is what it takes 268 00:19:01,306 --> 00:19:04,726 to finally get Sasha Snow to settle down. 269 00:19:04,810 --> 00:19:07,396 Uh-uh. For seven to ten years. Let's not go crazy. 270 00:19:11,191 --> 00:19:14,319 So, girl, you want to tell me what's really going on? 271 00:19:14,403 --> 00:19:15,320 I, um... 272 00:19:15,404 --> 00:19:16,613 I feel... 273 00:19:17,573 --> 00:19:18,574 different. 274 00:19:18,657 --> 00:19:21,535 - You are different. - No, I mean, like, 275 00:19:21,618 --> 00:19:24,246 I don't feel like myself. I feel like, uh... 276 00:19:24,329 --> 00:19:30,210 Like a watered-down, wife-mom version of me. And... 277 00:19:31,253 --> 00:19:32,588 I'm, uh... 278 00:19:34,339 --> 00:19:37,593 I'm just not sure that this is who I'm supposed to be. 279 00:19:38,510 --> 00:19:42,014 Oh, God. You need to go back to work. 280 00:19:42,097 --> 00:19:44,391 You clearly have too much time on your hands. 281 00:19:44,474 --> 00:19:45,475 I can't. 282 00:19:46,435 --> 00:19:49,563 Cooper and I agreed that I would take this time to be with the kids. 283 00:19:49,646 --> 00:19:52,816 - Please. Where do I even start? - I wanted this time, you know? 284 00:19:53,734 --> 00:19:56,904 I thought I would love it. And I do but... 285 00:19:56,987 --> 00:20:00,490 It's not enough. It's okay. You can say it. 286 00:20:00,574 --> 00:20:02,993 I just... I don't know. 287 00:20:03,952 --> 00:20:07,789 I've been thinking a lot, about... 288 00:20:09,958 --> 00:20:10,958 ...him. 289 00:20:11,752 --> 00:20:14,421 - Who? - Oh, come on, Sash. 290 00:20:15,672 --> 00:20:16,965 Are you kidding me? 291 00:20:19,301 --> 00:20:21,637 Do not fuck up your gorgeous family. 292 00:20:21,720 --> 00:20:24,181 - I'm not. - Cooper is such a good guy. 293 00:20:24,264 --> 00:20:25,849 I know that. 294 00:20:25,933 --> 00:20:29,102 Then appreciate it for a second, how lucky you are to have found him. 295 00:20:29,186 --> 00:20:32,522 How many millions of women would kill for what you have. 296 00:20:32,606 --> 00:20:34,191 Look, I know. Right? 297 00:20:34,274 --> 00:20:38,320 But I just... I can't stop thinking about how things used to be. 298 00:20:40,239 --> 00:20:42,532 - With Brad? - With me. 299 00:20:42,616 --> 00:20:44,243 I was different. 300 00:20:44,326 --> 00:20:47,371 - I don't know what happened. - Girl! 301 00:20:47,454 --> 00:20:51,833 You said yes, moved to the burbs, had kids. 302 00:20:51,917 --> 00:20:55,337 This is what you wanted, B. It was your choice. 303 00:20:55,420 --> 00:20:56,463 I know. 304 00:20:56,546 --> 00:20:58,382 And I know Cooper's exhausted, you know? 305 00:20:58,465 --> 00:21:00,968 I'm exhausted too, but I just... 306 00:21:02,844 --> 00:21:03,844 I need to... 307 00:21:04,805 --> 00:21:06,223 To feel it again. 308 00:21:06,306 --> 00:21:07,599 What? 309 00:21:07,683 --> 00:21:11,603 Some small piece of that magical... 310 00:21:13,438 --> 00:21:16,650 interconnected, love bubble rush. 311 00:21:16,733 --> 00:21:19,528 You know? It was just... It was such a high! 312 00:21:22,990 --> 00:21:24,283 - How's it going? - Hey. 313 00:21:24,992 --> 00:21:27,744 Sash, are you...? Are you even listening to me? 314 00:21:30,289 --> 00:21:33,208 Yes. Now you listen to me, all right? 315 00:21:37,087 --> 00:21:38,964 Brad was one sexy motherfucker. 316 00:21:39,047 --> 00:21:40,882 But that kind of love is a fickle bitch. 317 00:21:41,508 --> 00:21:45,304 It hurts, betrays and is ultimately unsustainable. 318 00:21:45,387 --> 00:21:48,598 What you have with Cooper will go the distance. 319 00:21:48,682 --> 00:21:53,186 I know. I know it in my cells, I know it in my fucking soul. 320 00:21:53,270 --> 00:21:54,270 Good. 321 00:21:56,606 --> 00:21:58,066 What are you gonna do? 322 00:21:59,735 --> 00:22:00,735 I don't know. 323 00:22:28,096 --> 00:22:29,431 Love is a drug. 324 00:22:30,432 --> 00:22:31,725 That's what they say, right? 325 00:22:32,267 --> 00:22:35,270 Dopamine, oxytocin, adrenaline. 326 00:22:38,982 --> 00:22:41,276 But I can get that feeling again. 327 00:22:41,360 --> 00:22:42,903 Every time I close my eyes 328 00:22:42,986 --> 00:22:46,198 and go back to one of those nights, I feel it. 329 00:22:46,281 --> 00:22:48,700 It's not some elusive high I'm chasing. 330 00:22:48,784 --> 00:22:54,581 It's real. And it was a whole other me. 331 00:23:04,800 --> 00:23:06,385 Ooh. Girl. 332 00:23:06,468 --> 00:23:09,805 You glam-goddess-Barbie'd your ass and I am digging it! 333 00:23:09,888 --> 00:23:12,682 Sasha Snow is smart as shit. 334 00:23:12,766 --> 00:23:15,977 The only one of us who actually finished her PhD 335 00:23:16,061 --> 00:23:19,981 and is now a fancy psych professor at our alma mater. 336 00:23:20,065 --> 00:23:22,150 She's also the wildest, 337 00:23:22,234 --> 00:23:26,196 most unapologetic woman you'll ever meet. 338 00:23:27,781 --> 00:23:31,535 And all that wildness brought us downtown, 339 00:23:31,618 --> 00:23:36,748 almost every Saturday night to the Ludlow Street Cafe, 340 00:23:37,332 --> 00:23:43,088 and one equally wild lead singer, drummer, bassist after another. 341 00:23:50,762 --> 00:23:53,807 ♪ Her tongue ring feels so cold On a nigga neck ♪ 342 00:23:53,890 --> 00:23:56,685 ♪ No hickies Or you'll never see my ass again ♪ 343 00:23:57,394 --> 00:23:59,771 ♪ I gotta keep up appearances ♪ 344 00:23:59,855 --> 00:24:03,233 ♪ She tell her friends That she is my bitch ♪ 345 00:24:03,316 --> 00:24:05,610 ♪ She think I don't know I be hearin' shit ♪ 346 00:24:05,694 --> 00:24:08,822 ♪ That's why we only happened one time Like a premiere ♪ 347 00:24:08,905 --> 00:24:11,658 ♪ I showed my ass at the mall again ♪ 348 00:24:11,741 --> 00:24:14,411 ♪ I spent so much that they called it in ♪ 349 00:24:14,494 --> 00:24:17,080 ♪ Seventh grade, Mrs. Penny called me in ♪ 350 00:24:17,164 --> 00:24:19,541 ♪ I said, "Fuck you" I knew I'd be on, yeah, yeah ♪ 351 00:24:19,624 --> 00:24:22,878 ♪ Throwin' money on her Fifties, hundreds ♪ 352 00:24:22,961 --> 00:24:25,714 ♪ Throw a Civic, Honda If I like her, not love her ♪ 353 00:24:25,797 --> 00:24:28,550 ♪ If I love her Then I'm gonna throw a Benz ♪ 354 00:24:28,633 --> 00:24:31,011 ♪ Throw a crib, down payment Fuck the rent ♪ 355 00:24:31,094 --> 00:24:34,055 ♪ I woke up from a long night Of sex this mornin' ♪ 356 00:24:34,139 --> 00:24:37,058 ♪ Brush my teeth, got fresh this mornin' ♪ 357 00:24:37,142 --> 00:24:38,268 ♪ Two hands on it... ♪ 358 00:24:53,575 --> 00:24:54,575 Oh, hello. 359 00:24:57,245 --> 00:24:59,998 - You think you're worth it? - Yes, please. 360 00:25:07,923 --> 00:25:09,799 Oh, sorry. 361 00:25:09,883 --> 00:25:10,884 Um... 362 00:25:11,968 --> 00:25:14,304 I'm gonna go. 363 00:25:14,846 --> 00:25:16,097 You...? 364 00:25:16,181 --> 00:25:17,390 You're okay? 365 00:25:19,976 --> 00:25:22,479 You're fantastic. 366 00:25:22,562 --> 00:25:23,562 Hey! 367 00:25:24,981 --> 00:25:26,024 Are you okay? 368 00:25:26,107 --> 00:25:29,611 Oh, yeah, totally. I'm like what, like a hundred blocks away from home? 369 00:25:30,904 --> 00:25:33,323 I'll see you later. Love you. 370 00:25:33,406 --> 00:25:34,406 Love you. 371 00:25:38,078 --> 00:25:40,872 Put your hand on my head again, I'll bite the whole thing off. 372 00:25:42,958 --> 00:25:44,084 Not a problem. 373 00:25:44,626 --> 00:25:48,380 You are a fucking goddess. 374 00:25:50,048 --> 00:25:51,132 Hmm. 375 00:25:51,883 --> 00:25:54,469 - Let me worship at your throne. - Ooh. 376 00:26:11,653 --> 00:26:12,696 Hey. 377 00:26:12,779 --> 00:26:14,197 Do you like bad boys? 378 00:26:15,365 --> 00:26:18,285 Sure do. Let me know if you find one. 379 00:26:20,120 --> 00:26:22,163 Hey, just piss off, dude. 380 00:26:22,247 --> 00:26:23,540 Hey! 381 00:26:24,249 --> 00:26:26,293 - Whoa! - Leave her alone. 382 00:26:27,752 --> 00:26:29,713 Here. Go get something to eat. 383 00:26:30,213 --> 00:26:31,213 Go! 384 00:26:32,757 --> 00:26:34,467 This is bullshit, man. 385 00:26:39,347 --> 00:26:40,347 You Billie? 386 00:26:41,600 --> 00:26:43,435 Your friend said you might need a ride. 387 00:26:44,269 --> 00:26:46,021 Are you with the band? 388 00:26:47,856 --> 00:26:50,191 Yeah. Something like that. 389 00:26:51,318 --> 00:26:52,986 Car's parked over there if you want. 390 00:26:53,945 --> 00:26:56,406 If not... nighty night. 391 00:26:57,907 --> 00:26:58,907 Wait. 392 00:27:00,910 --> 00:27:02,037 You have a car? 393 00:27:02,704 --> 00:27:06,416 In the city? Okay... Okay, no one drives in the city. 394 00:27:06,499 --> 00:27:09,210 How do you find parking or justify the cost? 395 00:27:09,294 --> 00:27:12,172 To the environment, for starters? I mean, not to mention... 396 00:27:19,721 --> 00:27:21,389 You want a ride or what? 397 00:27:31,399 --> 00:27:35,070 Okay, so you're not with the band. You're not exactly a roadie. 398 00:27:35,570 --> 00:27:39,366 Not exactly, no. I own a record label that's trying to sign them. 399 00:27:40,408 --> 00:27:42,577 - You own a record company? - Mm-hm. 400 00:27:42,661 --> 00:27:46,831 And this car, a place around the corner, this jacket, these boots. 401 00:27:47,749 --> 00:27:50,043 - But that's pretty much it. Mm-hm. - Mm. 402 00:27:50,919 --> 00:27:53,004 You think he's good? Kossi? 403 00:27:53,963 --> 00:27:57,676 That is why you're sucking up to him like this by doing his betty a solid. 404 00:27:57,759 --> 00:27:59,219 Who, Sasha? 405 00:28:00,136 --> 00:28:03,640 She's a hard lady to say no to. 406 00:28:03,723 --> 00:28:07,686 But still, you're driving home her friend, which means that that dude's got leverage. 407 00:28:08,687 --> 00:28:11,022 Yeah, for now, but he shouldn't get used to it, 408 00:28:11,106 --> 00:28:14,109 and neither should you 'cause chauffeur is not my MO. 409 00:28:14,609 --> 00:28:15,735 Understood. 410 00:28:18,279 --> 00:28:19,614 She's a good friend. 411 00:28:21,282 --> 00:28:24,244 To think of you in the middle of... 412 00:28:24,327 --> 00:28:25,245 Yeah. 413 00:28:25,328 --> 00:28:27,247 She's... She's the best. 414 00:28:27,330 --> 00:28:31,126 We were roommates together in grad school at Columbia. 415 00:28:31,209 --> 00:28:32,210 For what? 416 00:28:32,293 --> 00:28:34,963 - Psychology. - Oh, shit. 417 00:28:35,839 --> 00:28:37,340 I better shut up now. 418 00:28:37,424 --> 00:28:41,010 You know, you might start lecturing me about my mean mommy 419 00:28:41,094 --> 00:28:45,890 and how much better adjusted I'd be if only she had held me more. 420 00:28:48,727 --> 00:28:49,978 Oh, fuck. 421 00:28:51,521 --> 00:28:52,856 What, is that what you think? 422 00:28:54,107 --> 00:28:59,112 I think you like nice shit because either you grew up with it or you didn't. 423 00:28:59,195 --> 00:29:01,072 And you own a record label, 424 00:29:01,156 --> 00:29:04,242 so I'm gonna guess that you had a leg up on that, mate. 425 00:29:04,868 --> 00:29:06,703 But you found your way to the Big Apple. 426 00:29:06,786 --> 00:29:09,789 You didn't stay behind to take care of the family kiwi farm. 427 00:29:10,290 --> 00:29:13,960 So that is a classic "fuck you" to either Mom or Dad, 428 00:29:14,043 --> 00:29:19,841 but I'm guessing, um, with that hair and those rings, 429 00:29:19,924 --> 00:29:22,343 that you didn't have trouble with your feminine side. 430 00:29:22,427 --> 00:29:25,930 So Daddy dearest it is, then. 431 00:29:26,014 --> 00:29:27,182 How am I doing? 432 00:29:32,812 --> 00:29:33,813 Uh... 433 00:29:34,397 --> 00:29:35,732 You wanna get a drink? 434 00:29:38,359 --> 00:29:41,070 Sure. Yeah, did you have some place in mind? 435 00:29:41,738 --> 00:29:42,738 Yeah. 436 00:29:43,281 --> 00:29:44,281 Mine. 437 00:30:01,716 --> 00:30:04,135 Just the jacket and the boots, huh? 438 00:30:04,636 --> 00:30:06,095 I like nice shit. 439 00:30:06,638 --> 00:30:07,889 You said it yourself. 440 00:30:14,979 --> 00:30:19,150 And you have a stage in your living room. 441 00:30:19,234 --> 00:30:20,860 I own a record label. 442 00:30:20,944 --> 00:30:23,488 Yeah, sometimes I like my guys to play here. 443 00:30:24,280 --> 00:30:26,866 - This town is insane. - Yeah. 444 00:30:26,950 --> 00:30:28,743 In the best possible way. 445 00:30:32,080 --> 00:30:33,498 So let me guess. 446 00:30:37,126 --> 00:30:39,128 Iowa? 447 00:30:40,421 --> 00:30:41,714 - Please. - Oh. 448 00:30:42,590 --> 00:30:43,590 Ohio? 449 00:30:44,175 --> 00:30:46,052 Uh, Georgia. 450 00:30:48,137 --> 00:30:49,137 No accent? 451 00:30:49,806 --> 00:30:51,099 Not anymore. 452 00:30:53,518 --> 00:30:54,894 You know, when I was little... 453 00:30:58,481 --> 00:31:01,442 I used to dream about living in New York City. 454 00:31:02,443 --> 00:31:05,154 I never thought I actually would, but now that I'm here... 455 00:31:08,616 --> 00:31:09,616 I don't know. 456 00:31:12,078 --> 00:31:13,413 I never want to leave. 457 00:31:15,665 --> 00:31:17,417 There's a lot of shrinky dinks here. 458 00:31:18,751 --> 00:31:23,256 There's a lot of screwed up people too, so you've got your work cut out. 459 00:31:25,675 --> 00:31:27,051 I don't know. I mean... 460 00:31:28,094 --> 00:31:29,846 I like helping people, but... 461 00:31:31,389 --> 00:31:33,600 I'm just not sure that I actually do. 462 00:31:36,477 --> 00:31:37,604 I think you do. 463 00:31:39,856 --> 00:31:41,649 In fact, I'm pretty sure... 464 00:31:43,109 --> 00:31:44,777 you do it every goddamn day. 465 00:31:54,412 --> 00:31:56,039 I wanna show you something. 466 00:32:11,346 --> 00:32:13,014 You said you like New York. 467 00:32:13,681 --> 00:32:16,225 I thought you deserved to see her like this. 468 00:32:17,393 --> 00:32:19,354 I mean, this... This is... 469 00:32:23,650 --> 00:32:27,654 This is not how I thought my night was gonna end. 470 00:32:28,780 --> 00:32:30,490 Well, the night's not over yet. 471 00:32:49,384 --> 00:32:55,223 It's crazy, but I started to believe this could be my life. 472 00:32:56,933 --> 00:33:00,853 I prayed that it would never be anything other than this. 473 00:33:17,078 --> 00:33:18,078 Hey. 474 00:33:19,372 --> 00:33:20,372 I got you. 475 00:33:21,958 --> 00:33:22,958 Trust me. 476 00:33:25,253 --> 00:33:26,253 I want to. 477 00:33:39,934 --> 00:33:41,519 ♪ Cold sweat... ♪ 478 00:33:41,602 --> 00:33:43,062 I shouldn't have. 479 00:33:43,146 --> 00:33:44,856 But I did. 480 00:33:47,859 --> 00:33:48,860 I trusted him... 481 00:33:51,195 --> 00:33:52,447 completely. 482 00:33:53,531 --> 00:33:56,951 ♪ Are you trying to tell me ♪ 483 00:33:57,035 --> 00:34:00,496 ♪ Something with your eyes? ♪ 484 00:34:00,580 --> 00:34:04,000 ♪ All I wanna do now ♪ 485 00:34:04,083 --> 00:34:07,962 ♪ Is lay down and die ♪ 486 00:34:08,046 --> 00:34:10,882 ♪ If you're gonna do it ♪ 487 00:34:10,965 --> 00:34:13,176 ♪ You better do it right ♪ 488 00:34:13,843 --> 00:34:16,262 ♪ But my heart won't ♪ 489 00:34:17,930 --> 00:34:18,931 ♪ Stop ♪ 490 00:34:21,476 --> 00:34:23,436 ♪ Swelling ♪ 491 00:34:35,031 --> 00:34:36,324 ♪ Hello ♪ 492 00:34:41,496 --> 00:34:43,581 ♪ How do you feel? ♪ 493 00:34:48,711 --> 00:34:50,213 ♪ What does that mean? ♪ 494 00:34:55,551 --> 00:34:57,220 ♪ What does that mean? ♪ 495 00:35:02,141 --> 00:35:04,185 ♪ High, high ♪ 496 00:35:08,773 --> 00:35:11,067 ♪ Cold sweat ♪ 497 00:35:12,276 --> 00:35:17,990 ♪ Dripping down my body ♪ 498 00:35:23,079 --> 00:35:26,666 And eventually, he trusted me too. 499 00:35:29,544 --> 00:35:32,296 ♪ All I wanna do now ♪ 500 00:35:32,380 --> 00:35:35,842 ♪ Is lay down and die... ♪ 501 00:35:37,510 --> 00:35:40,138 The intensity of our conversations... 502 00:35:41,722 --> 00:35:43,224 was intoxicating. 503 00:35:47,311 --> 00:35:51,774 I got off on the fact that I was the only person on planet Earth... 504 00:35:52,483 --> 00:35:56,612 who got to see what was underneath his rock-hard shell. 505 00:35:56,696 --> 00:35:59,323 ♪ All I wanna do now ♪ 506 00:35:59,407 --> 00:36:03,161 ♪ Is lay down and die ♪ 507 00:36:03,244 --> 00:36:05,746 ♪ If you're gonna do it... ♪ 508 00:36:06,622 --> 00:36:07,957 I had a vision... 509 00:36:09,083 --> 00:36:10,585 of who I could be. 510 00:36:11,627 --> 00:36:13,045 Who we could be... 511 00:36:15,173 --> 00:36:16,173 together. 512 00:36:17,383 --> 00:36:20,303 And the truth is, I miss it. 513 00:36:21,470 --> 00:36:22,513 And him. 514 00:36:23,222 --> 00:36:24,348 I miss him. 515 00:36:25,558 --> 00:36:26,559 So... 516 00:36:27,059 --> 00:36:28,059 damn... 517 00:36:28,477 --> 00:36:29,477 much. 518 00:36:43,117 --> 00:36:44,117 Cooper. 519 00:36:53,252 --> 00:36:57,548 Who the fuck are you? 520 00:37:17,985 --> 00:37:20,029 Is that what you want, huh? 521 00:37:22,240 --> 00:37:23,074 Yes. 522 00:37:54,397 --> 00:37:55,398 Yeah. 523 00:37:55,982 --> 00:37:56,982 Yeah. 524 00:37:58,859 --> 00:37:59,859 No. 525 00:38:00,987 --> 00:38:02,363 Oh, no. No, no, no. 526 00:38:02,446 --> 00:38:05,950 No, no, no. Keep going. Keep going, don't stop. Don't stop. 527 00:38:12,581 --> 00:38:13,791 Yes! 528 00:38:17,169 --> 00:38:18,337 Yes! 529 00:38:20,089 --> 00:38:21,424 You're mine, Billie. 530 00:38:22,383 --> 00:38:24,135 You're all mine. 531 00:38:25,219 --> 00:38:26,219 And don't... 532 00:38:27,138 --> 00:38:29,098 you forget it. 533 00:38:32,685 --> 00:38:33,978 Oh! 534 00:38:34,061 --> 00:38:35,061 Yeah! 535 00:39:05,009 --> 00:39:06,260 I have to go to work. 536 00:39:24,195 --> 00:39:25,821 Olga, hi. Um... 537 00:39:25,905 --> 00:39:27,448 I know this is last minute. 538 00:39:27,531 --> 00:39:30,951 But any chance you're available to come sit the kids today? 539 00:39:32,703 --> 00:39:35,206 Yes. Oh, thank you. Thank you so much. 540 00:39:37,041 --> 00:39:40,836 ♪ These times are wild ♪ 541 00:39:45,424 --> 00:39:49,095 ♪ The legends are true ♪ 542 00:39:53,057 --> 00:39:54,057 Billie! 543 00:39:54,809 --> 00:39:56,018 Hi! 544 00:39:57,728 --> 00:39:59,688 Are you headed into the city too? 545 00:40:00,481 --> 00:40:03,442 We're playing hooky, off to Radio City. 546 00:40:03,943 --> 00:40:05,277 You should come. 547 00:40:05,361 --> 00:40:07,446 I'm sorry, but I just... I can't. 548 00:40:07,530 --> 00:40:09,949 - I'm having, um... - Oh, God, honey! 549 00:40:10,032 --> 00:40:11,033 What is it? 550 00:40:12,952 --> 00:40:17,039 My mom... My mother is, um... very ill. 551 00:40:17,706 --> 00:40:18,874 I'm so sorry. 552 00:40:18,958 --> 00:40:21,335 - No, I'm... I'm sorry. - It's okay. 553 00:40:21,419 --> 00:40:24,130 - Just let us help you. - Oh, no, no. You can't. 554 00:40:25,381 --> 00:40:27,925 Have a... Have a great time. 555 00:40:35,433 --> 00:40:40,312 ♪ See, my body is a temple ♪ 556 00:40:43,774 --> 00:40:50,322 ♪ Some people burn Burn it down ♪ 557 00:40:51,907 --> 00:40:58,372 ♪ Some people burn Burn it down ♪ 558 00:41:01,667 --> 00:41:03,461 ♪ Hey, hey, miss ♪ 559 00:41:03,961 --> 00:41:06,881 ♪ Where'd you get the way? ♪ 560 00:41:06,964 --> 00:41:08,174 ♪ Hey, hey, miss ♪ 561 00:41:08,632 --> 00:41:11,302 ♪ Where'd you get the way? ♪ 562 00:41:13,471 --> 00:41:15,556 - Who is it? - It's... It's me. 563 00:41:17,308 --> 00:41:18,976 Okay, just let me in! 564 00:41:23,355 --> 00:41:24,355 Billie. 565 00:41:25,816 --> 00:41:28,611 - What the hell are you doing? - I don't know. 566 00:41:28,694 --> 00:41:29,820 I don't know. 567 00:41:29,904 --> 00:41:31,906 Okay, I need a drink. 568 00:41:32,823 --> 00:41:35,409 Oh, my God. I'm like, I'm... 569 00:41:35,493 --> 00:41:37,369 I'm sweating, you know? 570 00:41:41,624 --> 00:41:42,750 And my heart. 571 00:41:43,375 --> 00:41:46,754 I can't breathe and I just, I feel like... I don't know. 572 00:41:46,837 --> 00:41:49,715 Like I just need, like... It's... 573 00:42:00,809 --> 00:42:01,809 Okay. Uh... 574 00:42:03,729 --> 00:42:04,729 Uh... 575 00:42:05,523 --> 00:42:06,815 All right, the thing is... 576 00:42:06,899 --> 00:42:07,899 Uh... 577 00:42:12,446 --> 00:42:14,198 Billie, wait. 578 00:42:19,203 --> 00:42:20,538 I want to go home. 40861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.