All language subtitles for Sex And The City S1E04 - Valley Of The Twenty-Something Guys [RavyDavy]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:48,104 --> 00:00:50,038 Once upon a time... 2 00:00:51,174 --> 00:00:53,108 in a kingdom far away... 3 00:00:55,412 --> 00:00:57,039 a certain man... 4 00:00:57,113 --> 00:00:59,479 and a slightly less certain woman... 5 00:00:59,549 --> 00:01:01,779 kept bumping into one another. 6 00:01:03,186 --> 00:01:05,552 They seemed to meet everywhere. 7 00:01:08,391 --> 00:01:10,325 On street corners... 8 00:01:12,395 --> 00:01:14,522 at parties. 9 00:01:14,598 --> 00:01:17,567 It was almost as if they were dating accidentally. 10 00:01:18,368 --> 00:01:20,928 And then, after another chance meeting... 11 00:01:21,004 --> 00:01:23,905 at a wealthy lawyer's new son's Bris... 12 00:01:26,109 --> 00:01:30,136 they decided to pick a time to bump into each other on purpose. 13 00:01:32,649 --> 00:01:36,483 Saturday, 10:30. The hottest new restaurant in Manhattan. 14 00:01:37,687 --> 00:01:40,178 Samantha's P.R. Firm was handling the opening. 15 00:01:44,828 --> 00:01:46,318 So, isn't Brian great? 16 00:01:46,396 --> 00:01:49,832 Charlotte had a new boyfriend. He had her big three: 17 00:01:49,899 --> 00:01:52,129 Looks, manners, money. 18 00:01:52,202 --> 00:01:55,399 Did I tell you he wants to buy a painting from my gallery? 19 00:01:55,472 --> 00:01:58,100 Love and a commission. She couldn't have been happier. 20 00:01:58,174 --> 00:02:00,506 - It's official. He's late. - Who? 21 00:02:00,577 --> 00:02:02,306 Mr. Big, who else? 22 00:02:02,379 --> 00:02:04,847 Carrie, that's great. Is it a date? 23 00:02:04,914 --> 00:02:07,405 He called it a thing. He said, "Meet me... 24 00:02:07,484 --> 00:02:09,247 Meet me for a drink thing." 25 00:02:09,319 --> 00:02:12,254 - He never used the "D" word. - Well, "thing" is good. 26 00:02:12,322 --> 00:02:15,155 - I mean, "thing" comes before date. - Let's hope so. 27 00:02:15,225 --> 00:02:17,159 - I'm gonna go in. - Okay. 28 00:02:17,227 --> 00:02:19,491 - See you in there. - Where did Skipper go? 29 00:02:19,562 --> 00:02:21,996 I don't know how you can date that younger guy. 30 00:02:22,065 --> 00:02:24,431 - They're so scattered and unfocused. - We're not dating. 31 00:02:24,501 --> 00:02:26,696 It's a "fuck" thing. 32 00:02:26,770 --> 00:02:28,897 Girls, isn't this fun? 33 00:02:28,972 --> 00:02:33,136 I've turned away 20 so far. People are actually crying. 34 00:02:40,750 --> 00:02:44,481 Oh, something came up. He's not gonna meet me. 35 00:02:44,554 --> 00:02:47,216 Here, will you listen to this and tell me if you can figure out... 36 00:02:47,290 --> 00:02:50,623 whether he's not meeting me as a date or as a friend. 37 00:02:50,694 --> 00:02:52,525 All right. 38 00:02:52,595 --> 00:02:54,620 Sometimes you need a second opinion... 39 00:02:54,698 --> 00:02:57,360 with doctors, real estate, men. 40 00:02:57,434 --> 00:02:58,958 Well? 41 00:02:59,035 --> 00:03:01,162 I have no idea. 42 00:03:01,237 --> 00:03:04,365 And I finished first in my litigation class. 43 00:03:04,441 --> 00:03:07,069 How pathetic do I feel asking you... 44 00:03:07,143 --> 00:03:10,374 if a guy kind of likes me? 45 00:03:10,447 --> 00:03:12,039 There you are. 46 00:03:14,984 --> 00:03:16,918 Carrie, Miranda... 47 00:03:16,986 --> 00:03:20,149 this is the hottest chef in New York, Jon. 48 00:03:20,223 --> 00:03:24,216 Jon. J-O-N. No "H," no last name. 49 00:03:24,294 --> 00:03:26,785 His blue crab strudel was so fabulous, he didn't need one. 50 00:03:26,863 --> 00:03:29,661 And this is his very cute friend Sam. 51 00:03:30,700 --> 00:03:33,032 Sam? Who's named Sam? 52 00:03:33,103 --> 00:03:35,571 Me. Can I get you a drink? 53 00:03:35,638 --> 00:03:37,936 Oh, good luck. The bar is packed. 54 00:03:38,007 --> 00:03:40,407 No problem, 'cause the bartender's a buddy of mine. 55 00:03:40,477 --> 00:03:42,308 - Miranda? - Martini. 56 00:03:42,379 --> 00:03:46,247 Twenty-something guys always know the really important "B" people. 57 00:03:47,550 --> 00:03:49,450 Busboys, bouncers. 58 00:03:49,519 --> 00:03:52,317 Plus, they have cute butts. 59 00:03:52,389 --> 00:03:55,586 That's the Times critic. I'd better go. 60 00:04:09,806 --> 00:04:11,740 Did I mention I'm sleeping with him? 61 00:04:15,779 --> 00:04:17,144 Skipper! 62 00:04:19,182 --> 00:04:21,446 He's lost. We gotta get him. 63 00:04:24,220 --> 00:04:27,621 They stopped making martinis, so I got us two rum and Cokes. Is that okay? 64 00:04:27,690 --> 00:04:30,181 Well, I hate rum and I hate Coke. 65 00:04:30,260 --> 00:04:32,956 - But thanks. - Martinis, ladies. 66 00:04:33,029 --> 00:04:36,192 - Look at you. - I was a waiter at TGIF. 67 00:04:36,266 --> 00:04:37,858 Fabulous. 68 00:04:44,574 --> 00:04:46,872 They liked each other immediately. 69 00:04:46,943 --> 00:04:49,036 You wanna see something? 70 00:04:54,050 --> 00:04:56,541 Can you narrow that down a little bit? 71 00:04:58,188 --> 00:04:59,917 Wait, I didn't... 72 00:05:01,357 --> 00:05:04,019 No fair. Do it over. 73 00:05:08,064 --> 00:05:11,033 - It's you. - I've been looking all over for you. 74 00:05:11,100 --> 00:05:13,864 Here you are, holding a tongue. 75 00:05:13,937 --> 00:05:16,235 Well, your message said you weren't coming. 76 00:05:16,306 --> 00:05:18,604 I thought I said I'd try to make it for an hour. 77 00:05:18,675 --> 00:05:20,199 Yeah, but then you said that... 78 00:05:20,276 --> 00:05:23,109 - What did I say? - Never mind. 79 00:05:23,179 --> 00:05:25,647 You're here, you have an hour. Let's have a drink. 80 00:05:25,715 --> 00:05:27,649 I was outside trying to get in for 30 minutes... 81 00:05:27,717 --> 00:05:30,311 inside looking for you for 20, leaving me with just enough time... 82 00:05:30,386 --> 00:05:33,583 to tell you that I'm out of time. 83 00:05:34,691 --> 00:05:36,124 You have fun. 84 00:05:36,192 --> 00:05:39,684 Men in their 40s are like the New York Times Sunday crossword puzzle: 85 00:05:39,762 --> 00:05:41,024 Tricky, complicated... 86 00:05:41,097 --> 00:05:43,895 and you're never really sure you've got the right answer. 87 00:05:43,967 --> 00:05:45,901 This place is tired. 88 00:05:47,337 --> 00:05:50,204 - Do you want to get out of here? - Sure. 89 00:05:53,576 --> 00:05:54,975 Why not? 90 00:05:55,044 --> 00:05:57,239 A short cab ride later... 91 00:05:57,313 --> 00:05:59,611 Samantha, Jon "no "H", Sam and I... 92 00:05:59,682 --> 00:06:01,912 found ourselves at the nearby twenty-something club. 93 00:06:03,786 --> 00:06:06,186 I can't believe you made Jon leave his own opening. 94 00:06:06,256 --> 00:06:10,386 He is way too happening to be seen someplace borderline tired. 95 00:06:10,460 --> 00:06:14,726 It was a tough town. Hot places had the life span of a medfly. 96 00:06:14,797 --> 00:06:18,494 Samantha, everybody in here is in their 20s. 97 00:06:18,568 --> 00:06:20,900 And so are we. 98 00:06:20,970 --> 00:06:22,904 As I glanced around the room, I was amazed... 99 00:06:22,972 --> 00:06:26,499 at the wide variety of great twenty-something guys. 100 00:06:26,576 --> 00:06:29,136 The groovy guy. 101 00:06:29,212 --> 00:06:31,612 The corporate guy. 102 00:06:31,681 --> 00:06:34,878 The jock guy. 103 00:06:34,951 --> 00:06:36,885 The underage guy. 104 00:06:41,891 --> 00:06:45,258 There you are. How are you? 105 00:06:45,328 --> 00:06:47,660 - I see you found us. - Big couch. 106 00:06:47,730 --> 00:06:49,322 Oh, here. 107 00:06:57,974 --> 00:06:59,566 That'll work. 108 00:07:00,610 --> 00:07:02,544 I'm not too heavy, am I? 109 00:07:02,612 --> 00:07:04,705 Right. You weigh, like, nothing. 110 00:07:04,781 --> 00:07:07,750 What's cuter than that? 111 00:07:07,817 --> 00:07:10,217 As we took a swig from our pony-necked beers... 112 00:07:10,286 --> 00:07:12,618 I remembered another type of twenty-something guy. 113 00:07:12,689 --> 00:07:17,626 So, what's it like to kiss with that thing in? 114 00:07:17,694 --> 00:07:20,128 You wanna find out? 115 00:07:24,233 --> 00:07:26,633 The really good kisser guy. 116 00:07:40,249 --> 00:07:41,716 Hello? 117 00:07:41,784 --> 00:07:43,979 - I am so fucked. - What's wrong? 118 00:07:44,053 --> 00:07:45,714 No, I mean, literally. 119 00:07:45,788 --> 00:07:48,416 I have been fucked every way you can be fucked. 120 00:07:48,491 --> 00:07:51,892 If you keep talking like that, I'm gonna charge you by the minute. 121 00:07:51,961 --> 00:07:54,521 As I searched for my morning Marlboro Light... 122 00:07:54,597 --> 00:07:58,055 Samantha proceeded to give me a rundown of her night with Jon... 123 00:07:58,134 --> 00:08:00,329 no "H," no inhibitions. 124 00:08:00,403 --> 00:08:05,340 We did it with him on top, me on top, me on my side. 125 00:08:05,408 --> 00:08:09,435 - Him on his side? - Oh, God, yes. 126 00:08:09,512 --> 00:08:12,970 On his back, on his side, on his face. 127 00:08:13,049 --> 00:08:16,348 - Have you ever done that? - It's too early to remember. 128 00:08:16,419 --> 00:08:19,013 Well, do it immediately. It is fabulous. 129 00:08:19,088 --> 00:08:21,454 These guys in their twenties, they are up for anything. 130 00:08:21,524 --> 00:08:25,085 How did it go with you and Sam? 131 00:08:25,161 --> 00:08:28,528 - We kissed. - Just kissed? 132 00:08:28,598 --> 00:08:32,625 No. We just kissed for five hours... 133 00:08:32,702 --> 00:08:36,297 at the club, in front of the club, on the corner of the club. 134 00:08:36,372 --> 00:08:38,966 I forgot how much fun it is to just kiss, you know... 135 00:08:39,042 --> 00:08:40,976 even if I did only get two hours sleep. 136 00:08:41,044 --> 00:08:43,706 I didn't sleep at all. 137 00:08:43,780 --> 00:08:46,772 As Samantha went on about her sexual escapades... 138 00:08:46,849 --> 00:08:48,544 I glanced down at my arm. 139 00:08:48,618 --> 00:08:53,282 There it was in Bic blue... twenty-something Sam's phone number. 140 00:08:53,356 --> 00:08:56,951 I had this sudden urge to call, but I'd just left him. 141 00:08:57,026 --> 00:09:00,689 Hell, my lips were still swollen. Why this sudden craving? 142 00:09:00,763 --> 00:09:04,597 Are men in their twenties the new designer drug? 143 00:09:04,667 --> 00:09:08,296 Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... 144 00:09:08,371 --> 00:09:11,135 but were we getting into something we couldn't handle? 145 00:09:11,207 --> 00:09:14,870 Okay, we were attracted to younger men for various reasons. 146 00:09:14,944 --> 00:09:17,811 But I couldn't help but wonder: What do they see in us? 147 00:09:19,215 --> 00:09:21,945 Women in their thirties are just so grateful. 148 00:09:22,018 --> 00:09:24,782 It's like every bullshit nice thing you do... 149 00:09:24,854 --> 00:09:26,788 is like throwing food to the starving. 150 00:09:28,925 --> 00:09:30,950 Take your shot! 151 00:09:32,462 --> 00:09:34,396 They give great head and know a lot about wine. 152 00:09:39,302 --> 00:09:42,601 They remind me of my mom. 153 00:09:46,709 --> 00:09:49,507 They know who they are and what they want, and I like that. 154 00:09:57,320 --> 00:09:59,083 - Fuck! - Two words: Smart pussy. 155 00:10:04,160 --> 00:10:06,390 Later that week, Miranda and I compared notes. 156 00:10:06,462 --> 00:10:08,657 Shouldn't we be dating men our own age? 157 00:10:08,731 --> 00:10:10,062 Good luck finding one. 158 00:10:10,133 --> 00:10:13,261 There are no available men in their thirties in New York. 159 00:10:13,336 --> 00:10:17,136 Giuliani had them removed along with the homeless. 160 00:10:17,206 --> 00:10:21,643 Then what's really going on here? Is it younger men feel safer? 161 00:10:21,711 --> 00:10:24,111 What's really going on here is sex. 162 00:10:24,180 --> 00:10:26,171 Good old-fashioned, eager-to-please... 163 00:10:26,249 --> 00:10:28,740 do-what-l-tell-you-to, Eagle Scout sex. 164 00:10:28,818 --> 00:10:32,049 But I'm not having sex. It's a kissing thing. 165 00:10:32,121 --> 00:10:34,783 So what's the big deal? It's just a fling. 166 00:10:34,857 --> 00:10:37,257 It's not like we're throwing out our schedules or anything. 167 00:10:37,326 --> 00:10:39,385 - Oh, sweetie, I gotta go. - Yeah? 168 00:10:39,462 --> 00:10:41,521 I'm late for a meeting with my editor. 169 00:10:41,597 --> 00:10:42,586 Bye! 170 00:10:44,934 --> 00:10:47,164 I didn't wanna tell her I cancelled lunch with my editor... 171 00:10:47,236 --> 00:10:50,603 to go to Banana Republic and help twenty-something Sam pick out a shirt. 172 00:10:54,844 --> 00:10:56,436 Here. 173 00:10:57,313 --> 00:11:00,214 As I helped him try them on, I thought... 174 00:11:00,283 --> 00:11:03,616 "He's sweet, he's fun, and I think he likes me. 175 00:11:03,686 --> 00:11:07,713 Could he be more than a fling? Could he be a potential boyfriend?" 176 00:11:07,790 --> 00:11:09,155 Please. 177 00:11:10,359 --> 00:11:12,850 This isn't the Gap. 178 00:11:15,364 --> 00:11:18,390 And speaking of potential boyfriends... 179 00:11:18,467 --> 00:11:20,697 later that week the "crossword puzzle" asked me... 180 00:11:20,770 --> 00:11:22,738 to meet him for a drink, blank. 181 00:11:22,805 --> 00:11:26,206 Not quite a date, five letters, starts with a "T". 182 00:11:30,346 --> 00:11:32,576 Whoever this is, I can't talk. I'm late for a drink thing. 183 00:11:32,648 --> 00:11:35,742 I just need five minutes. I'm meeting Brian later and don't know what to do. 184 00:11:35,818 --> 00:11:38,719 - About what? - Well, last night... 185 00:11:38,788 --> 00:11:41,552 after a movie, we're walking down Second Avenue and just passed... 186 00:11:41,624 --> 00:11:43,455 Four minutes, Charlotte. 187 00:11:43,526 --> 00:11:47,087 I can't just blurt out what he asked me. It's embarrassing. 188 00:11:47,163 --> 00:11:49,825 What did the perfect boyfriend ask? 189 00:11:51,167 --> 00:11:53,533 Meet me in front of your apartment in ten minutes. 190 00:11:57,139 --> 00:12:01,041 Okay, words are essential. Tell me exactly how he worded it. 191 00:12:01,110 --> 00:12:03,305 "We've been seeing each other for a couple of weeks. 192 00:12:03,379 --> 00:12:06,348 I really like you. And tomorrow night after dinner... 193 00:12:06,415 --> 00:12:08,349 I want us to have anal sex. 194 00:12:08,417 --> 00:12:11,511 Okay, next stop is gonna be 62nd and Madison. 195 00:12:11,587 --> 00:12:13,851 - 62nd and Madison? - We're picking up Miranda. 196 00:12:13,923 --> 00:12:15,185 - No, God, no. - Yes. 197 00:12:15,258 --> 00:12:17,692 - And then we're picking up Samantha. - Oh, Carrie, no. 198 00:12:17,760 --> 00:12:21,196 You need all the girl support you can get, and I'm late for drinks with Big. 199 00:12:21,264 --> 00:12:22,754 Oh, that's great. 200 00:12:22,832 --> 00:12:27,462 Even in her state of abject blackness, Charlotte was a dating optimist. 201 00:12:27,536 --> 00:12:30,664 - It depends. How much do you like him? - A lot. 202 00:12:30,740 --> 00:12:33,265 "Dating a few months until somebody better comes along" a lot... 203 00:12:33,342 --> 00:12:35,435 or "marrying and moving to East Hampton" a lot? 204 00:12:35,511 --> 00:12:37,240 I don't know. I'm not sure. 205 00:12:37,313 --> 00:12:39,247 Well, you better get sure real quick. 206 00:12:39,315 --> 00:12:41,681 - You're scaring me. - Don't scare her. 207 00:12:41,751 --> 00:12:43,514 It's all about control. 208 00:12:43,586 --> 00:12:46,180 If he goes up there, there's gonna be a shift in power. 209 00:12:46,255 --> 00:12:48,314 Either he'll have the upper hand or you will. 210 00:12:48,391 --> 00:12:51,588 There's a certain camp that believes whoever holds the dick holds the power. 211 00:12:51,661 --> 00:12:53,788 Hello! You're driving. 212 00:12:54,830 --> 00:12:56,798 The question is... 213 00:12:56,866 --> 00:12:59,960 if he goes up your butt, will he respect you more or less? 214 00:13:00,036 --> 00:13:02,527 - That's the issue. - No smoking in cab. 215 00:13:04,006 --> 00:13:06,531 Sir, we're talking "up the butt." A cigarette is in order. 216 00:13:06,609 --> 00:13:10,340 Front, back, who cares? A hole is a hole. 217 00:13:10,413 --> 00:13:12,711 - Can I quote you? - Don't be so judgmental. 218 00:13:12,782 --> 00:13:16,183 - You could use a little back door. - I'm not a hole. 219 00:13:16,252 --> 00:13:17,651 Honey, we know. 220 00:13:17,720 --> 00:13:20,553 All I'm saying is that this is a physical expression... 221 00:13:20,623 --> 00:13:23,319 that the body was designed to experience. 222 00:13:23,392 --> 00:13:25,758 And P.S., it's fabulous. 223 00:13:25,828 --> 00:13:28,353 What are you talking about? I went to Smith. 224 00:13:28,431 --> 00:13:33,130 Look, I'm just saying, with the right guy and right lubricant... 225 00:13:37,440 --> 00:13:39,067 What was that? 226 00:13:39,141 --> 00:13:40,733 A preview. 227 00:13:47,283 --> 00:13:48,875 Thanks. 228 00:13:52,488 --> 00:13:55,719 Well, I can't believe it. 229 00:13:55,791 --> 00:14:00,160 Same time, same place. Just you and me. 230 00:14:01,230 --> 00:14:04,028 Well, sort of. 231 00:14:04,100 --> 00:14:05,829 Meet my friend Jack. 232 00:14:08,204 --> 00:14:10,001 Oh, hi. How are you? 233 00:14:11,574 --> 00:14:13,508 Marvelous. Going through my second divorce. 234 00:14:13,576 --> 00:14:16,067 Bitch is getting everything the first bitch didn't. 235 00:14:16,145 --> 00:14:19,945 There he was, right in the middle of my drink thing... 236 00:14:20,016 --> 00:14:22,450 Mr. Marvelous. 237 00:14:22,518 --> 00:14:25,976 Jesus. Look at that beautiful woman. 238 00:14:27,390 --> 00:14:30,484 I'm gonna go ask her to join us for dinner. Excuse me. 239 00:14:37,867 --> 00:14:40,392 He, uh, called me crying. 240 00:14:45,541 --> 00:14:46,906 Do you forgive me? 241 00:14:49,178 --> 00:14:50,770 Here's what. 242 00:14:54,717 --> 00:14:57,151 Why don't you two have a guy's night. 243 00:14:57,219 --> 00:14:59,949 You know, talk, cry, shoot bear. 244 00:15:00,022 --> 00:15:02,650 I'm way behind on my column anyway. 245 00:15:02,725 --> 00:15:06,422 Here. Next round on me. 246 00:15:06,495 --> 00:15:08,463 We'll do our thing another time. 247 00:15:09,899 --> 00:15:11,389 Are you sure? 248 00:15:14,603 --> 00:15:16,764 Abso-fucking-lutely. 249 00:15:16,839 --> 00:15:19,774 I didn't know what I was supposed to feel. 250 00:15:19,842 --> 00:15:23,073 Confused? Sad? Rejected? 251 00:15:23,145 --> 00:15:25,705 I decided to walk to clear my head. 252 00:15:25,781 --> 00:15:28,409 Also, I just left my cab fare on the table. 253 00:15:28,484 --> 00:15:31,351 So I walked. I walked 48 blocks... 254 00:15:31,420 --> 00:15:33,411 in four-hundred-dollar shoes. 255 00:15:39,895 --> 00:15:41,863 I just needed something to take the edge off. 256 00:15:46,135 --> 00:15:48,330 A little kiss to make me feel better. 257 00:16:04,420 --> 00:16:08,754 But now, it wasn't working. I wasn't getting the same rush. 258 00:16:08,824 --> 00:16:11,691 Tonight, I needed more. 259 00:16:11,760 --> 00:16:13,819 Meanwhile uptown, Charlotte wondered... 260 00:16:13,896 --> 00:16:16,387 when relationships had gotten so complicated. 261 00:16:16,465 --> 00:16:21,334 She yearned for the time when dinner was followed by dessert, not lubricant. 262 00:16:21,403 --> 00:16:23,462 I-I can't, Brian. I can't. 263 00:16:23,539 --> 00:16:27,066 I want to, but I can't. I mean, actually... 264 00:16:27,143 --> 00:16:29,373 No, that's not true. I don't want to. Or maybe I do. 265 00:16:29,445 --> 00:16:32,471 I don't know what I want, but I'm afraid if I don't you'll dump me. 266 00:16:32,548 --> 00:16:34,812 And if I do, then I'll be the "up the butt" girl. 267 00:16:34,884 --> 00:16:38,445 I don't wanna be the "up the butt" girl. Men don't marry the "up the butt" girl. 268 00:16:38,521 --> 00:16:41,149 Whoever heard of Mrs. Up The Butt? No, no, no. 269 00:16:41,223 --> 00:16:44,624 I can't. I want children and nice bedding... 270 00:16:44,693 --> 00:16:48,789 and I just can't handle this right now. 271 00:16:48,864 --> 00:16:51,298 Can we fuck the regular way? 272 00:16:52,902 --> 00:16:54,494 Yes, please. 273 00:16:59,441 --> 00:17:02,410 That night, they made love the Charlotte way... 274 00:17:02,478 --> 00:17:07,609 polite and respectful on 300-count Egyptian cotton sheets. 275 00:17:07,683 --> 00:17:10,652 Meanwhile downtown... 276 00:17:12,855 --> 00:17:14,846 That was really great. 277 00:17:18,394 --> 00:17:20,828 You know... 278 00:17:20,896 --> 00:17:23,456 when you lay like that... 279 00:17:23,532 --> 00:17:26,968 you have the cutest little wrinkles in your neck. 280 00:17:27,036 --> 00:17:30,472 Samantha realized as long as she dated someone younger... 281 00:17:30,539 --> 00:17:32,939 she would always be older. 282 00:17:33,008 --> 00:17:35,602 She gave up twenty-somethings right then and there. 283 00:17:35,678 --> 00:17:38,442 As Samantha went cold turkey... 284 00:17:39,548 --> 00:17:41,880 I got in deeper and deeper. 285 00:17:49,992 --> 00:17:52,256 - That was... - Totally awesome. 286 00:17:52,328 --> 00:17:54,728 I was hooked. Gone. 287 00:17:54,797 --> 00:17:57,095 Who cares about age, crossword puzzles... 288 00:17:57,166 --> 00:17:59,191 the cab money I'd left on the table? 289 00:17:59,268 --> 00:18:02,760 This felt so good, I'd do anything to keep this high. 290 00:18:02,838 --> 00:18:06,001 And just when I thought I couldn't get any higher... 291 00:18:06,075 --> 00:18:08,009 he spooned me. 292 00:18:17,486 --> 00:18:21,388 I woke up wanting more, or maybe not. 293 00:18:21,457 --> 00:18:25,553 In the gray morning light, everything looked completely different. 294 00:18:26,795 --> 00:18:31,960 Candles from Urban Outfitter, dirty laundry, a pizza box. 295 00:18:32,034 --> 00:18:33,763 Suddenly, reality hit. 296 00:18:33,836 --> 00:18:36,430 I'm in a twenty-something apartment. 297 00:18:38,307 --> 00:18:41,037 - Good morning, babe. - Good morning. 298 00:18:41,110 --> 00:18:43,874 Fuck! I had this amazing dream. 299 00:18:45,114 --> 00:18:49,346 My father and my ex-girlfriend were, like, dead or something. 300 00:18:49,418 --> 00:18:51,818 How are you doing? It's good to see you. 301 00:18:51,887 --> 00:18:55,254 - Coffee. I need coffee. - It's in the kitchen. 302 00:18:55,324 --> 00:19:00,159 And I had these big hands, like big aluminum hands. 303 00:19:01,230 --> 00:19:04,825 And I lived in this, like, big missile silo... 304 00:19:04,900 --> 00:19:07,630 that was totally nuclear, and it was surrounded... 305 00:19:07,703 --> 00:19:10,171 by, like, my enemies and shit. 306 00:19:10,239 --> 00:19:14,471 And one by one, they'd run at me! They got inside somehow. 307 00:19:14,543 --> 00:19:17,535 I don't remember, but they would, like, run at me... 308 00:19:17,613 --> 00:19:21,606 and I would crush them to pieces with my big aluminum hands. 309 00:19:21,684 --> 00:19:24,653 I crushed this one guy. He had no face and stuff... 310 00:19:24,720 --> 00:19:28,679 but I crushed him. 311 00:19:28,757 --> 00:19:32,659 I could crush anything with these big fucking hands, man. 312 00:19:32,728 --> 00:19:35,162 You don't have any coffee... 313 00:19:35,230 --> 00:19:38,427 - You don't have any coffee filters. - I'll make that. That's all right. 314 00:19:38,500 --> 00:19:40,991 Oh! You were in the dream... 315 00:19:41,070 --> 00:19:45,734 as this beautiful unicorn woman with glass eyes. 316 00:19:45,808 --> 00:19:47,901 You, coffee. Me, bathroom. 317 00:19:47,976 --> 00:19:50,774 That would make a kick-ass song, wouldn't it? 318 00:19:50,846 --> 00:19:52,837 Unicorn woman 319 00:19:52,915 --> 00:19:54,507 Coffee. 320 00:20:01,156 --> 00:20:03,090 Oh, that's my roommate. 321 00:20:04,793 --> 00:20:08,160 Every fiber in my thirty-something being was screaming... 322 00:20:08,230 --> 00:20:10,460 "Get out! You're too old for this." 323 00:20:10,532 --> 00:20:12,466 And just when I thought I couldn't sink any lower... 324 00:20:15,571 --> 00:20:17,334 I need toilet paper! 325 00:20:17,406 --> 00:20:20,842 I'm just using the last of it to make the coffee. 326 00:20:27,950 --> 00:20:30,077 I decided the only way to break free... 327 00:20:30,152 --> 00:20:33,087 was to move from one addiction to an even bigger one. 328 00:20:35,057 --> 00:20:36,649 Shoes. 329 00:20:38,127 --> 00:20:40,925 A couple of blocks and way too much money later... 330 00:20:40,996 --> 00:20:44,762 I realized I had just entered an interesting chapter in my life. 331 00:20:44,833 --> 00:20:46,767 I had outgrown the boys of my past... 332 00:20:46,835 --> 00:20:49,269 and not quite grown into the men of my future. 333 00:20:51,874 --> 00:20:53,842 Hi. How are you? 334 00:20:53,909 --> 00:20:56,707 Why is it in a city of ten million men... 335 00:20:56,779 --> 00:21:00,977 you always see the one you don't want and never see the one you... 336 00:21:03,719 --> 00:21:05,448 What are you doing down there? 337 00:21:05,521 --> 00:21:08,354 It's a wobbly table. Guess I have the touch. 338 00:21:08,424 --> 00:21:10,289 Would you care to join us? 339 00:21:10,359 --> 00:21:11,690 Hinge. 340 00:21:11,760 --> 00:21:14,126 - What? - Your crossword puzzle. 341 00:21:14,196 --> 00:21:17,461 Five-letter word. "To bring together." Hinge. 342 00:21:18,534 --> 00:21:20,126 Nice seeing you. Bye. 343 00:21:20,202 --> 00:21:22,227 - Bye. - Excuse me. 344 00:21:22,304 --> 00:21:27,105 Hey, just so you know, I would've gotten hinge on my own. 345 00:21:27,176 --> 00:21:30,168 - Maybe. - I have no doubt. 346 00:21:30,245 --> 00:21:32,304 Now that I've got Jack hooked up, I'm single again. 347 00:21:32,381 --> 00:21:34,349 Maybe we could have dinner sometime. 348 00:21:34,416 --> 00:21:38,045 I don't know. I'm good at crossword puzzles. 349 00:21:38,120 --> 00:21:41,146 I'm just not so good at people puzzles. 350 00:21:41,223 --> 00:21:42,713 Anywhere you want. 351 00:21:42,791 --> 00:21:44,725 Just you and me. 352 00:21:46,261 --> 00:21:47,853 Call me. 353 00:21:49,631 --> 00:21:53,431 As I walked away, I had a thought: Maybe all men are a drug. 354 00:21:53,502 --> 00:21:55,902 Sometimes they bring you down... 355 00:21:55,971 --> 00:21:58,439 and sometimes, like now, they get you so high. 356 00:22:01,009 --> 00:22:02,237 Damn. 357 00:22:02,311 --> 00:22:05,007 It would've been so cool if I hadn't looked back. 358 00:22:11,000 --> 00:22:18,000 Translation And Subtitles By Captions, Inc. Los Angeles 359 00:22:28,000 --> 00:23:30,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew 28310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.