All language subtitles for Prisoners.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-ESub-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,456 --> 00:01:22,833 It's stage four pancreatic cancer. 2 00:01:22,875 --> 00:01:25,211 It's metastasized to your liver and your kidneys. 3 00:01:28,172 --> 00:01:31,217 You have a few options, but it'll just prolong life. 4 00:01:32,468 --> 00:01:34,094 - It's been pretty long already. 5 00:01:35,471 --> 00:01:36,096 What are we talking? 6 00:01:37,723 --> 00:01:39,099 Four, maybe five months. 7 00:01:40,142 --> 00:01:41,769 - I feel fine. 8 00:01:41,811 --> 00:01:43,354 The pain will come. 9 00:01:43,395 --> 00:01:44,730 - I'm used to pain. 10 00:01:48,442 --> 00:01:49,610 Yo, Max! 11 00:01:56,116 --> 00:01:57,117 Max! 12 00:02:08,295 --> 00:02:09,046 - So how'd it go? 13 00:02:10,464 --> 00:02:12,216 - I've been worse. 14 00:02:12,258 --> 00:02:14,844 - Well, you gonna get an operation or something? 15 00:02:14,885 --> 00:02:15,636 - Something. 16 00:02:17,221 --> 00:02:18,931 - You need anything? 17 00:02:18,973 --> 00:02:19,723 - I'm good. 18 00:02:52,590 --> 00:02:53,632 Mom. 19 00:02:53,674 --> 00:02:54,758 - Yeah. 20 00:02:54,800 --> 00:02:56,343 - This is not Frosted Flakes. 21 00:02:56,385 --> 00:02:58,304 The cereal is literally making my mouth burn. 22 00:03:00,389 --> 00:03:02,474 - Okay, I get it, the cereal sucks. 23 00:03:11,275 --> 00:03:12,234 Here. 24 00:03:14,028 --> 00:03:15,779 - Half? - I'm sorry, babe. 25 00:03:15,821 --> 00:03:18,282 We're gonna have to stretch 'em out, just for a little bit. 26 00:03:26,373 --> 00:03:28,584 We need better insurance. 27 00:03:28,626 --> 00:03:31,295 - Well, why don't you put all your complaints on paper 28 00:03:31,337 --> 00:03:33,005 and I will talk to management. 29 00:03:33,047 --> 00:03:34,298 - Wait, ask Dad for the money. 30 00:03:35,591 --> 00:03:36,967 - All right, I'll handle it. 31 00:03:38,302 --> 00:03:39,595 That new hot water heater didn't help, 32 00:03:39,637 --> 00:03:43,098 but I got extra shifts this week, so we'll be fine. 33 00:03:43,140 --> 00:03:46,435 - Well, if I have a seizure, it's your fault. 34 00:03:46,477 --> 00:03:47,728 - What? 35 00:03:47,770 --> 00:03:49,021 Hey, hey, hey. 36 00:03:49,063 --> 00:03:51,231 Stop that, I don't like that, that's not cool. 37 00:03:51,273 --> 00:03:52,733 Go, go, go. 38 00:03:52,775 --> 00:03:53,776 We're gonna be late. 39 00:04:04,370 --> 00:04:05,621 Excessive heat warning today, 40 00:04:05,663 --> 00:04:07,539 Las Vegas expects to see temperatures 41 00:04:07,581 --> 00:04:10,042 into the 105 to 110 range. 42 00:04:10,084 --> 00:04:12,127 Not only today, but also tomorrow. 43 00:04:12,169 --> 00:04:15,589 Pahrump Valley, 103 to 107 and Roseland, 110 to 117. 44 00:04:15,631 --> 00:04:17,383 So this is just the beginning. 45 00:04:17,424 --> 00:04:18,926 We do have a chance... 46 00:04:21,679 --> 00:04:23,055 What's for my lunch? 47 00:04:24,765 --> 00:04:28,811 - I made my famous peanut butter and tiny bit of jelly. 48 00:04:29,687 --> 00:04:30,354 But I made it with love. 49 00:04:30,396 --> 00:04:31,313 - Mom. - What? 50 00:04:31,355 --> 00:04:32,856 - I'm not a baby anymore. 51 00:04:32,898 --> 00:04:34,358 - You're my baby. 52 00:04:34,400 --> 00:04:35,651 Your friends aren't even looking. 53 00:04:37,236 --> 00:04:38,529 - Those douchebags are not my friends. 54 00:04:38,570 --> 00:04:40,197 - Hey. 55 00:04:40,239 --> 00:04:42,324 Go on, get outta here, go be smart. 56 00:04:42,366 --> 00:04:45,077 - Love you, Mom. - Love you more. 57 00:04:53,877 --> 00:04:55,379 Yo, dickwad! 58 00:04:56,672 --> 00:04:58,424 Hey, twitcher! 59 00:05:01,218 --> 00:05:02,344 - I'm so sorry, sir. 60 00:05:02,386 --> 00:05:03,637 I'll get you one without cilantro. 61 00:05:03,679 --> 00:05:04,888 Hey, waitress, excuse me. 62 00:05:04,930 --> 00:05:06,306 - I'm gonna be right with you guys. 63 00:05:06,348 --> 00:05:07,433 Are you good for drinks right now? 64 00:05:07,474 --> 00:05:09,059 Your order's just- - Okay, thanks. 65 00:05:09,101 --> 00:05:10,102 - Okay, be right back. 66 00:05:22,114 --> 00:05:22,823 I didn't forget you. 67 00:05:22,865 --> 00:05:23,532 I'm getting your salsa. 68 00:05:25,826 --> 00:05:29,121 Maxine, veggie tacos, table eight. 69 00:05:29,163 --> 00:05:31,373 - And here's your extra cheddar. 70 00:05:31,415 --> 00:05:34,126 No such thing as too much cheese, right? 71 00:05:40,674 --> 00:05:42,342 - Warden wants to see you. 72 00:05:42,384 --> 00:05:43,886 - Now? - No. 73 00:05:43,927 --> 00:05:46,013 Christmas 2025. 74 00:05:46,055 --> 00:05:46,472 Let's go, boss. 75 00:05:54,438 --> 00:05:56,398 - Okay, I'm gonna refresh your water. 76 00:06:00,110 --> 00:06:01,487 - Hey, Maxie. 77 00:06:01,528 --> 00:06:02,362 Hey, hey, hey, you got a second? 78 00:06:02,404 --> 00:06:03,447 - What are you doing here? 79 00:06:03,489 --> 00:06:04,615 - What? 80 00:06:04,656 --> 00:06:06,658 - No how are you, nice to see you? 81 00:06:06,700 --> 00:06:07,910 You look great, babe. 82 00:06:07,951 --> 00:06:09,453 - What do you want? - I just need a sec, okay? 83 00:06:09,495 --> 00:06:11,747 I wouldn't be bothering you if it wasn't important. 84 00:06:11,789 --> 00:06:12,706 - You want money? 85 00:06:12,748 --> 00:06:14,166 Because I don't have any. 86 00:06:14,208 --> 00:06:15,667 - Jesus Christ, no, I don't need money. 87 00:06:16,960 --> 00:06:18,170 I need to see my son. 88 00:06:18,212 --> 00:06:20,130 - Okay, my manager just got back, so go. 89 00:06:20,172 --> 00:06:21,465 Go. 90 00:06:21,507 --> 00:06:22,633 - Look, why do you always do that? 91 00:06:22,674 --> 00:06:23,509 You always make me look like an asshole 92 00:06:23,550 --> 00:06:24,176 in front of everybody. 93 00:06:24,218 --> 00:06:25,135 Huh? I just need a sec. 94 00:06:25,177 --> 00:06:27,513 - Everything okay, Maxine? 95 00:06:27,554 --> 00:06:29,056 - Yeah, everything's fine. 96 00:06:29,098 --> 00:06:30,933 I'm just trying to talk to my wife. 97 00:06:30,974 --> 00:06:33,143 - Sorry, he's just leaving. 98 00:06:33,185 --> 00:06:36,688 - No, I am just leaving, Tom, just as soon as my wife here- 99 00:06:36,730 --> 00:06:38,607 - I'm not your wife. 100 00:06:38,649 --> 00:06:40,067 - Do I need to call the police? 101 00:06:40,109 --> 00:06:41,068 - No, no, no. 102 00:06:41,110 --> 00:06:42,152 - Call the police? 103 00:06:42,194 --> 00:06:43,487 What for, asshole? 104 00:06:43,529 --> 00:06:44,696 - Okay, sir, I'm gonna need you to leave. 105 00:06:44,738 --> 00:06:46,198 - You need me to leave? 106 00:06:46,240 --> 00:06:46,949 What are you gonna do, 107 00:06:46,990 --> 00:06:47,699 - Stop it! 108 00:06:47,741 --> 00:06:48,992 - What are you gonna do? 109 00:06:49,034 --> 00:06:51,078 - Somebody call 911. - Oh, call 911? 110 00:06:51,120 --> 00:06:52,538 Oh, no, oh, no, Tom. 111 00:06:54,039 --> 00:06:55,707 - Hey, hey, why don't you just go? 112 00:06:55,749 --> 00:06:57,501 You need to leave. - Okay, no problems, Tom. 113 00:06:57,543 --> 00:06:58,669 This is your fault. 114 00:06:58,710 --> 00:07:00,462 - What the fuck is wrong with you? 115 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 - I wanna see him. - What a fuckin' asshole. 116 00:07:03,132 --> 00:07:03,924 - I know he is, I'm so sorry. 117 00:07:03,966 --> 00:07:05,551 Tom, I'm so sorry. 118 00:07:06,802 --> 00:07:07,636 - I gotta let you go. 119 00:07:08,804 --> 00:07:09,555 Sorry. 120 00:07:11,348 --> 00:07:12,808 - Oh, fuck. 121 00:07:12,850 --> 00:07:14,059 - You have any family, Max? 122 00:07:15,185 --> 00:07:16,520 - No. 123 00:07:16,562 --> 00:07:18,230 - I know you have a daughter. 124 00:07:18,272 --> 00:07:19,565 - Then why did you ask? 125 00:07:19,606 --> 00:07:21,525 - You know, you've done a lot in here 126 00:07:21,567 --> 00:07:23,527 with helping these guys get sober. 127 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 I mean, you've been pretty good. 128 00:07:26,488 --> 00:07:28,532 I've already spoken to the parole board. 129 00:07:28,574 --> 00:07:30,450 Now, if your daughter is willing, 130 00:07:31,702 --> 00:07:33,203 you can live out the remainder of your days 131 00:07:33,245 --> 00:07:34,580 under house arrest. 132 00:07:36,790 --> 00:07:39,501 Well, I can make this happen pretty quick for you, 133 00:07:40,794 --> 00:07:43,046 but your daughter's gonna have to agree to it. 134 00:07:43,088 --> 00:07:47,801 - Well, I haven't spoken to my daughter in a long time. 135 00:07:49,845 --> 00:07:52,014 We're blood, not family. 136 00:07:53,390 --> 00:07:54,558 Not anymore, anyway. 137 00:07:58,520 --> 00:08:00,022 Hello? 138 00:08:00,063 --> 00:08:01,398 Hi, this is the principal's office. 139 00:08:01,440 --> 00:08:02,858 We're gonna need you to come pick up your son. 140 00:08:02,900 --> 00:08:04,151 - Fuck. - We have an issue. 141 00:08:04,193 --> 00:08:05,027 - Okay, I'm on my way. 142 00:08:08,989 --> 00:08:11,617 - He did have an altercation with a few boys at lunch today. 143 00:08:12,868 --> 00:08:13,994 - A few boys? 144 00:08:14,036 --> 00:08:15,579 - Yeah. 145 00:08:15,621 --> 00:08:16,622 The other boys have been suspended, 146 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 but this will go on Ezra's record, 147 00:08:18,707 --> 00:08:20,626 and he will have detention through next week. 148 00:08:20,667 --> 00:08:22,002 - For what, getting beat up? 149 00:08:23,670 --> 00:08:26,173 - Sorry, my son got attacked and he's getting punished? 150 00:08:26,215 --> 00:08:28,300 - I'm sorry, these are the rules. 151 00:08:28,342 --> 00:08:30,052 - Well, your rules suck. 152 00:08:30,093 --> 00:08:31,470 You know he has epilepsy. 153 00:08:31,511 --> 00:08:32,554 What if he'd had a seizure? 154 00:08:32,596 --> 00:08:33,513 What would you do then? 155 00:08:33,555 --> 00:08:34,890 Expel him. 156 00:08:34,932 --> 00:08:36,058 - We can't make an exception just for one student. 157 00:08:36,099 --> 00:08:37,809 - Oh, this is such bullshit. 158 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 Now he's gonna have a mark on his record for nothing. 159 00:08:39,728 --> 00:08:41,521 We have a strict policy against fighting. 160 00:08:41,563 --> 00:08:42,564 - He wasn't fighting. 161 00:08:42,606 --> 00:08:45,901 My son is an exceptional student who has had 162 00:08:45,943 --> 00:08:47,527 a really hard time because his mother 163 00:08:47,569 --> 00:08:48,654 has made some stupid mistakes. 164 00:08:48,695 --> 00:08:49,696 Not him, me. 165 00:08:51,156 --> 00:08:53,075 The rules state... 166 00:08:53,116 --> 00:08:54,910 - Your head is rammed so far up your bureaucratic ass, 167 00:08:54,952 --> 00:08:57,079 you can't see you're hurting an innocent kid? 168 00:08:58,956 --> 00:09:00,624 - Is this really the example that you want to set 169 00:09:00,666 --> 00:09:01,708 in front of Ezra? 170 00:09:06,630 --> 00:09:07,839 - Actually, yeah. 171 00:09:07,881 --> 00:09:08,840 Yeah, it is. 172 00:09:08,882 --> 00:09:09,675 Come on, let's go. 173 00:09:12,886 --> 00:09:14,721 - That was kind of cool, Mom. 174 00:09:14,763 --> 00:09:16,348 You should have walked away. 175 00:09:16,390 --> 00:09:17,641 - What-- I did. 176 00:09:17,683 --> 00:09:19,643 - Well, you should've walked faster. 177 00:09:19,685 --> 00:09:20,686 - Well, are you mad at me? 178 00:09:20,727 --> 00:09:21,853 I didn't do anything! 179 00:09:21,895 --> 00:09:23,105 - No, but you could have done something 180 00:09:23,146 --> 00:09:24,564 to get yourself outta that situation. 181 00:09:34,950 --> 00:09:36,159 - Here you go. 182 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 - Okay, that's very thoughtful. 183 00:09:38,203 --> 00:09:39,371 - You're welcome. - Go to your room. 184 00:09:39,413 --> 00:09:40,706 - I was planning on it. 185 00:09:45,419 --> 00:09:46,378 Wait, wait, wait. 186 00:09:46,420 --> 00:09:47,671 Could you get that, please? 187 00:09:47,713 --> 00:09:49,673 - Oh my God, up or down, make up your mind. 188 00:09:53,635 --> 00:09:54,386 Hello? 189 00:09:55,429 --> 00:09:56,179 - Hello. 190 00:09:58,181 --> 00:09:59,349 Is Maxine there? 191 00:10:01,018 --> 00:10:02,394 - Wait, who is it? 192 00:10:02,436 --> 00:10:03,895 - I don't know, they called you Maxine. 193 00:10:07,607 --> 00:10:09,151 - Hello? 194 00:10:09,192 --> 00:10:09,609 Hello. 195 00:10:11,194 --> 00:10:11,945 Maxine? 196 00:10:13,780 --> 00:10:14,531 - Yeah. 197 00:10:18,994 --> 00:10:19,745 It's Dad. 198 00:10:22,331 --> 00:10:23,123 How you been? 199 00:10:26,626 --> 00:10:27,961 Is that your boy? 200 00:10:28,003 --> 00:10:29,755 What do you want? 201 00:10:29,796 --> 00:10:31,840 Well, I just wanted to see how you're doing. 202 00:10:33,675 --> 00:10:36,636 - Bullshit, you want something, what is it? 203 00:10:36,678 --> 00:10:38,388 - I'm getting out soon. 204 00:10:38,430 --> 00:10:40,557 And I give a shit because? 205 00:10:40,599 --> 00:10:42,642 - Oh, maybe this was a bad idea. 206 00:10:42,684 --> 00:10:43,769 Yeah, you got that right. 207 00:10:43,810 --> 00:10:45,187 - Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 208 00:10:46,188 --> 00:10:47,689 - I'm sick, Maxie. 209 00:10:50,901 --> 00:10:51,651 You there? 210 00:10:52,444 --> 00:10:53,612 - Yeah. 211 00:10:53,653 --> 00:10:54,363 You're sick. 212 00:10:54,404 --> 00:10:55,155 So what? 213 00:10:56,698 --> 00:10:58,784 - I don't have a lot of time left. 214 00:10:58,825 --> 00:11:02,454 And anyway, the warden has made me an offer. 215 00:11:05,040 --> 00:11:06,917 - Look, I don't have a lot of time to play catch up, 216 00:11:06,958 --> 00:11:09,002 so say what you wanna say. 217 00:11:11,630 --> 00:11:15,425 - In the time I have left, I would like 218 00:11:15,467 --> 00:11:17,677 to spend it with you. 219 00:11:17,719 --> 00:11:18,762 - Really? 220 00:11:18,804 --> 00:11:21,807 - Well, the warden says if you sign for me, 221 00:11:21,848 --> 00:11:26,269 I could spend my last days with you, outside of this place. 222 00:11:26,311 --> 00:11:28,063 Compassionate release. 223 00:11:30,482 --> 00:11:31,441 You still there? 224 00:11:32,818 --> 00:11:34,736 - You have the nerve to call me after 12 years 225 00:11:34,778 --> 00:11:36,863 to tell me that you wanna live with me? 226 00:11:37,948 --> 00:11:39,616 I just thought maybe... 227 00:11:39,658 --> 00:11:40,742 - Well, you thought wrong. 228 00:11:40,784 --> 00:11:41,993 Don't call here again. 229 00:11:42,035 --> 00:11:43,495 Okay, okay. 230 00:11:43,537 --> 00:11:44,788 Don't hang up, please. 231 00:11:44,830 --> 00:11:45,747 I'm sorry. 232 00:11:47,290 --> 00:11:48,875 - I'd just like to know one thing. 233 00:11:49,626 --> 00:11:50,752 What's his name? 234 00:11:52,504 --> 00:11:53,255 - Ezra. 235 00:11:56,633 --> 00:11:57,843 - That's a good name. 236 00:12:02,431 --> 00:12:04,099 I bet you're a great mother, Maxie. 237 00:12:08,103 --> 00:12:08,854 Maxie? 238 00:12:18,738 --> 00:12:20,031 - All right, I'm going to work. 239 00:12:21,533 --> 00:12:23,535 Call me if you need anything. 240 00:12:23,577 --> 00:12:25,871 Feel weird or something, okay? 241 00:12:27,038 --> 00:12:28,415 And no TV. 242 00:12:28,457 --> 00:12:29,666 I'm serious. - What? 243 00:12:29,708 --> 00:12:31,334 - Especially that Vegas crime show, okay? 244 00:12:31,376 --> 00:12:32,878 I don't want you watching that anymore. 245 00:12:34,087 --> 00:12:35,547 - Why? 246 00:12:35,589 --> 00:12:37,007 You afraid I'll see Dad? 247 00:12:37,048 --> 00:12:37,757 - Kiddo. 248 00:12:39,551 --> 00:12:41,052 I'll see you in the morning. 249 00:12:41,094 --> 00:12:43,138 - I mean, it's the only way I get to see him, right? 250 00:13:19,341 --> 00:13:20,842 - Come on, Vic. 251 00:13:20,884 --> 00:13:24,596 Let the lady do her job. 252 00:13:24,638 --> 00:13:26,097 - How'd it go tonight? 253 00:13:26,139 --> 00:13:27,807 - A mess. 254 00:13:27,849 --> 00:13:28,934 New girl couldn't even bevel 'cause of bunions 255 00:13:28,975 --> 00:13:29,893 and then face planted. 256 00:13:31,394 --> 00:13:32,729 - It happens, trust me. 257 00:13:32,771 --> 00:13:34,564 I've had quite a few crappy nights 258 00:13:34,606 --> 00:13:35,941 on that same stage myself. 259 00:13:37,400 --> 00:13:40,904 Hey, any extra shifts I could pick up? 260 00:13:44,616 --> 00:13:45,951 - Sorry, Maxie, not this week. 261 00:13:49,246 --> 00:13:49,955 Hey. 262 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 Why don't you get that sexy ass of yours on the pole? 263 00:13:53,959 --> 00:13:56,169 Make yourself some serious money. 264 00:13:56,211 --> 00:13:57,963 - Why don't you get your ass on a pole? 265 00:13:58,004 --> 00:13:59,130 Get outta here. 266 00:15:05,447 --> 00:15:06,781 - Come on, Hammer. 267 00:15:06,823 --> 00:15:07,866 I don't want those fucking chemicals 268 00:15:07,907 --> 00:15:09,701 flying around inside me. 269 00:15:09,743 --> 00:15:11,119 - Oh, like you haven't put anything 270 00:15:11,161 --> 00:15:12,412 worse in your body than that? 271 00:15:12,454 --> 00:15:13,496 - Yeah, okay. 272 00:15:13,538 --> 00:15:15,624 - Hey, is it true? 273 00:15:15,665 --> 00:15:17,459 - Yes. 274 00:15:17,500 --> 00:15:18,460 I banged your sister. 275 00:15:20,920 --> 00:15:22,714 - Yarek says he owes you. 276 00:15:22,756 --> 00:15:24,174 Whatever you want. 277 00:15:24,215 --> 00:15:25,925 - A new pancreas. 278 00:15:25,967 --> 00:15:28,136 - Okay, I will ask him. 279 00:15:28,178 --> 00:15:29,220 - I'm kidding. 280 00:15:29,262 --> 00:15:31,222 Tell Yarek we're all good. 281 00:15:32,682 --> 00:15:33,933 - He wants to make sure. 282 00:15:35,185 --> 00:15:36,227 - Everything dies with me. 283 00:15:39,939 --> 00:15:40,690 - Thank you. 284 00:15:43,568 --> 00:15:45,987 I'm sorry, it's been declined. 285 00:15:46,029 --> 00:15:47,280 - Well, could you try it again? 286 00:15:47,322 --> 00:15:48,031 - Sure. 287 00:15:50,742 --> 00:15:53,036 Yeah, nothing, I'm sorry. 288 00:15:53,078 --> 00:15:54,537 - Okay, well, how much is it? 289 00:15:54,579 --> 00:15:56,456 - It's 171, please. 290 00:15:59,042 --> 00:16:01,670 - Look, is there any way that you could gimme some of it? 291 00:16:01,711 --> 00:16:03,713 Like say 20 bucks worth? 292 00:16:03,755 --> 00:16:05,757 It's for my son, he has epilepsy. 293 00:16:05,799 --> 00:16:06,758 - Yeah, you'd really have to talk to 294 00:16:06,800 --> 00:16:08,009 the pharmacist about that. 295 00:16:22,899 --> 00:16:23,608 Maxie. 296 00:16:25,276 --> 00:16:26,194 Look it. 297 00:16:26,236 --> 00:16:27,737 Hey, listen to me. 298 00:16:27,779 --> 00:16:29,489 That manager provoked me. 299 00:16:29,531 --> 00:16:31,116 - Okay, thanks. 300 00:16:31,157 --> 00:16:32,117 You got me fired. 301 00:16:34,369 --> 00:16:35,328 I need money, Tyler. 302 00:16:40,250 --> 00:16:41,000 - All right. 303 00:16:45,213 --> 00:16:46,798 20. 304 00:16:46,840 --> 00:16:48,133 That's all I got. 305 00:16:50,969 --> 00:16:53,346 - You have money for some bullshit band, but not our son? 306 00:16:53,388 --> 00:16:55,306 - Well maybe if you let me see him, 307 00:16:55,348 --> 00:16:56,349 I might be a little more generous. 308 00:16:56,391 --> 00:16:58,143 - Here? 309 00:16:58,184 --> 00:17:00,270 You're squatting with a bunch of losers. 310 00:17:00,311 --> 00:17:01,354 - It's an artist co-op. 311 00:17:01,396 --> 00:17:02,397 - Oh, okay. 312 00:17:04,107 --> 00:17:06,067 Get yourself cleaned up and get a place 313 00:17:06,109 --> 00:17:07,694 with a real bedroom for Ezra, and then 314 00:17:07,736 --> 00:17:09,279 maybe I'll think about it. 315 00:17:09,320 --> 00:17:11,239 In the meantime, he's out of medication. 316 00:17:13,324 --> 00:17:14,117 - What medication? 317 00:17:14,159 --> 00:17:16,119 - I give up. - What? 318 00:17:16,161 --> 00:17:17,787 - He's antiseizure medication. 319 00:17:17,829 --> 00:17:19,038 For his epilepsy. 320 00:17:19,080 --> 00:17:20,290 - I know. 321 00:17:20,331 --> 00:17:21,916 Look, hey, hey, I got a gig coming up, okay? 322 00:17:21,958 --> 00:17:23,334 I can get you some cash then. 323 00:17:23,376 --> 00:17:24,794 - A gig? 324 00:17:24,836 --> 00:17:26,546 That's a joke, right? 325 00:17:26,588 --> 00:17:27,797 - I'm trying, babe. 326 00:17:27,839 --> 00:17:28,965 - Great job. 327 00:17:29,007 --> 00:17:29,883 I smell Father of the Year. 328 00:17:41,686 --> 00:17:43,730 Message came in from Admin. 329 00:17:43,772 --> 00:17:44,397 Call your daughter. 330 00:17:48,067 --> 00:17:49,652 - Hi, I got your message. 331 00:17:51,446 --> 00:17:55,658 - So that thing you asked me, I'll do it on one condition. 332 00:17:55,700 --> 00:17:56,159 You have money? 333 00:17:57,619 --> 00:17:59,120 - I've got some. 334 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 - You pay me rent and you cover all your own expenses. 335 00:18:02,081 --> 00:18:04,167 Food, toilet paper, everything. 336 00:18:04,209 --> 00:18:06,836 - Maxine, is everything okay? 337 00:18:06,878 --> 00:18:08,171 - Do you want it or not? 338 00:18:08,213 --> 00:18:10,215 Every month on time for as long as... 339 00:18:11,424 --> 00:18:13,176 - Sure. 340 00:18:13,218 --> 00:18:15,887 - I already signed the papers, so you can be released today. 341 00:18:15,929 --> 00:18:18,223 - I appreciate this. - Don't make me regret it. 342 00:18:28,233 --> 00:18:30,193 - If you ever need me to take care of anything, 343 00:18:30,235 --> 00:18:34,197 your daughter, whatever, when I'm out, 344 00:18:35,198 --> 00:18:38,618 if I get out, I'll do it. 345 00:18:38,660 --> 00:18:39,494 - I appreciate it. 346 00:18:41,204 --> 00:18:42,914 Keep up with the steps. 347 00:18:42,956 --> 00:18:44,666 - One day at a time. 348 00:18:44,707 --> 00:18:45,124 I love you. 349 00:18:46,751 --> 00:18:48,253 Don't ever tell anyone said that. 350 00:18:51,256 --> 00:18:52,131 - Watch your step. 351 00:19:07,313 --> 00:19:08,231 - My God. 352 00:19:08,273 --> 00:19:09,816 You're still so beautiful. 353 00:19:09,858 --> 00:19:11,693 - I'm not interested in making you 354 00:19:11,734 --> 00:19:12,944 feel better before you die. 355 00:19:14,445 --> 00:19:16,531 I need cash, that's why I'm doing this. 356 00:19:16,573 --> 00:19:17,740 You're a tenant. 357 00:19:17,782 --> 00:19:18,533 That's it. 358 00:19:20,285 --> 00:19:24,205 As far as Ezra's concerned, you're my uncle or something. 359 00:19:24,247 --> 00:19:26,040 You can't tell him you're my father, okay? 360 00:19:26,082 --> 00:19:27,208 You do that, you're out. 361 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 - Oh, come, Max. 362 00:19:28,293 --> 00:19:29,711 - No, I am dead serious. 363 00:19:29,752 --> 00:19:30,545 Don't test me on this. 364 00:19:34,299 --> 00:19:36,718 You have a 50 yard radius from the house. 365 00:19:36,759 --> 00:19:40,305 You take it off or you mess with it in any way, 366 00:19:40,346 --> 00:19:43,725 it's gonna go off, and we come get you, 367 00:19:43,766 --> 00:19:45,518 which means you'll be right back inside. 368 00:19:47,020 --> 00:19:49,063 - I understand the meaning of house arrest. 369 00:19:49,105 --> 00:19:50,315 - If you have a doctor's appointment, 370 00:19:50,356 --> 00:19:52,233 we need to know in advance. 371 00:19:53,568 --> 00:19:54,986 Don't make us come back here. 372 00:19:57,739 --> 00:19:58,323 He's all yours. 373 00:20:14,297 --> 00:20:16,466 - Been ages since I've seen this place. 374 00:20:16,507 --> 00:20:17,425 Hasn't changed much. 375 00:20:19,385 --> 00:20:22,138 - Well, it's a dump, filled with bad memories. 376 00:20:24,766 --> 00:20:25,558 - Not all bad. 377 00:20:27,393 --> 00:20:28,937 - How would you know? 378 00:20:28,978 --> 00:20:30,021 You missed everything. 379 00:20:32,148 --> 00:20:33,566 - I'm not that guy anymore. 380 00:20:35,526 --> 00:20:37,362 - Okay. 381 00:20:37,403 --> 00:20:39,364 If my ex didn't bury us in debt, I'd sell it. 382 00:20:39,405 --> 00:20:40,239 I'm upside down on it. 383 00:20:42,158 --> 00:20:43,952 - How did that happen? 384 00:20:43,993 --> 00:20:45,370 - I don't know. 385 00:20:45,411 --> 00:20:47,580 Maybe since you were in jail most of my life, 386 00:20:47,622 --> 00:20:51,376 I didn't have anybody giving me any fatherly advice. 387 00:20:51,417 --> 00:20:52,627 I have to pick up Ezra. 388 00:20:52,669 --> 00:20:53,544 You can take my room. 389 00:20:55,046 --> 00:20:56,339 - I can't do that. 390 00:20:56,381 --> 00:20:58,132 - Well, it's either that or the couch, 391 00:20:58,174 --> 00:21:01,344 and I'd like it if you spent as much time outta sight 392 00:21:01,386 --> 00:21:02,261 as possible, so. 393 00:21:06,432 --> 00:21:07,558 I'll sleep in Ezra's room. 394 00:21:10,395 --> 00:21:11,229 Shit. 395 00:21:11,270 --> 00:21:11,896 - How bad is it? 396 00:21:14,357 --> 00:21:15,316 - It's fine. 397 00:21:20,989 --> 00:21:24,575 This is my gate money, and whet I earned inside. 398 00:21:24,617 --> 00:21:26,369 I'll have more soon. 399 00:21:26,411 --> 00:21:27,954 - Okay, but I don't want you bringing your past 400 00:21:27,996 --> 00:21:31,165 in my house, and no drinking or drugs. 401 00:21:31,207 --> 00:21:34,377 - I havn't had a drink or touched a drug in 12 years. 402 00:21:36,129 --> 00:21:37,922 - Okay, I'll be back in an hour. 403 00:21:40,008 --> 00:21:41,092 Try not to break the law. 404 00:23:56,561 --> 00:23:58,938 Who's he again? 405 00:23:58,980 --> 00:24:02,441 - He's kind of like my uncle, but just not by blood. 406 00:24:06,571 --> 00:24:07,446 - Confusing, but okay. 407 00:24:10,575 --> 00:24:11,492 How come I've never heard of him before? 408 00:24:11,534 --> 00:24:13,077 - Because we're not that close. 409 00:24:18,457 --> 00:24:19,584 Where are you going? Ezra. 410 00:24:19,625 --> 00:24:21,460 - It's fine. - He's probably sleeping. 411 00:24:27,758 --> 00:24:28,676 - He isn't sleeping. 412 00:24:32,180 --> 00:24:32,597 Are you hungry? 413 00:24:37,101 --> 00:24:38,686 How come I've never heard of you? 414 00:24:38,728 --> 00:24:40,229 - Hey, don't be rude. 415 00:24:40,271 --> 00:24:41,606 - I'm serious. 416 00:24:41,647 --> 00:24:43,232 You've never mentioned Uncle Max before. 417 00:24:45,067 --> 00:24:46,527 - I've been away. 418 00:24:46,569 --> 00:24:47,820 - Like where? 419 00:24:47,862 --> 00:24:48,529 - Okay, ease up on the questions. 420 00:24:48,571 --> 00:24:49,572 Max is probably tired. 421 00:24:51,532 --> 00:24:52,617 - How'd you get that black eye? 422 00:24:52,658 --> 00:24:54,660 - Why don't you finish your pizza in your room? 423 00:24:54,702 --> 00:24:56,454 - I thought I'm not allowed to eat in my room. 424 00:24:56,495 --> 00:24:58,247 - Well, this is an exception. 425 00:24:58,289 --> 00:25:00,291 - Mom, a little consistency would be nice. 426 00:25:03,794 --> 00:25:05,504 Nice to meet you, Max. - You too, Ezra. 427 00:25:10,635 --> 00:25:11,636 Smart kid. 428 00:25:13,596 --> 00:25:14,555 - Too smart. 429 00:25:18,059 --> 00:25:18,768 - I know you're mad at me. 430 00:25:18,809 --> 00:25:20,603 - Okay, I'm not mad. 431 00:25:20,645 --> 00:25:24,023 I'd have to give a shit to be mad. 432 00:25:24,065 --> 00:25:26,734 - Don't you want to know anything? 433 00:25:26,776 --> 00:25:27,485 - What happened? 434 00:25:27,526 --> 00:25:28,527 - I know what happened. 435 00:25:29,946 --> 00:25:31,530 You're a criminal. 436 00:25:31,572 --> 00:25:32,615 You're violent. 437 00:25:32,657 --> 00:25:35,660 And I know you got paid to hurt people. 438 00:25:35,701 --> 00:25:39,413 Max, if I wasn't so screwed, you wouldn't be here, okay? 439 00:25:39,455 --> 00:25:42,041 So just drop the father-daughter bullshit. 440 00:25:42,083 --> 00:25:43,084 It's not us. 441 00:25:45,878 --> 00:25:48,297 I don't have room in my heart to make you feel better. 442 00:25:50,174 --> 00:25:51,676 I have to go to my night job. 443 00:25:51,717 --> 00:25:52,635 Stay in your room. 444 00:26:25,209 --> 00:26:26,669 - There you go. 445 00:26:26,711 --> 00:26:28,379 How's the cereal? - It's really good. 446 00:26:28,421 --> 00:26:29,630 - Less radioactive? 447 00:26:29,672 --> 00:26:30,631 I'm happy. 448 00:26:31,382 --> 00:26:32,675 Morning. 449 00:26:38,431 --> 00:26:39,598 - I have a question. 450 00:26:41,392 --> 00:26:42,601 - For me? - Mm-hmm. 451 00:26:45,730 --> 00:26:47,481 What was my grandfather like? 452 00:26:47,523 --> 00:26:49,358 - Ezra, Max just woke up. 453 00:26:49,400 --> 00:26:50,693 - Your grandfather? 454 00:26:50,735 --> 00:26:51,610 - Yeah. 455 00:26:51,652 --> 00:26:52,820 He died before I was born. 456 00:26:54,113 --> 00:26:55,614 Was he nice? 457 00:26:55,656 --> 00:26:57,116 - I'd say he was nice. 458 00:26:58,701 --> 00:27:00,745 Your grandfather had his share of problems. 459 00:27:00,786 --> 00:27:03,164 He did have a hard time showing his feelings. 460 00:27:03,205 --> 00:27:04,415 - All right. 461 00:27:04,457 --> 00:27:05,750 Come on, we're gonna be late. 462 00:27:05,791 --> 00:27:07,752 - Please, okay, Mom, are you PMSing? 463 00:27:07,793 --> 00:27:08,502 - Mister, you have three seconds- 464 00:27:08,544 --> 00:27:09,128 - I'm going, I'm going. 465 00:27:11,714 --> 00:27:14,759 Mom says I remind her of him sometimes. 466 00:27:14,800 --> 00:27:15,968 The good parts. 467 00:27:16,010 --> 00:27:17,845 That's why I asked. 468 00:27:17,887 --> 00:27:18,763 - The good parts, huh? 469 00:27:19,972 --> 00:27:21,724 - Yeah. 470 00:27:21,766 --> 00:27:24,310 That he used to make her laugh when she was a kid. 471 00:27:24,352 --> 00:27:25,853 Okay, see you, Max. - See ya. 472 00:27:29,565 --> 00:27:30,775 - Used to make you laugh. 473 00:27:31,776 --> 00:27:34,111 - Yeah, well, I had to tell him something. 474 00:27:34,153 --> 00:27:37,406 Look, I have to find a job today, so eat what you want. 475 00:27:38,491 --> 00:27:40,534 You can square up with me later. 476 00:27:40,576 --> 00:27:41,744 - You must be exhausted. 477 00:27:56,008 --> 00:27:57,760 - Hi, yeah, I'm calling about the... 478 00:27:59,261 --> 00:28:00,971 Administrative assistant position. 479 00:28:01,013 --> 00:28:04,225 I just, I can't see where to email my resume. 480 00:28:04,266 --> 00:28:05,184 The job requires 481 00:28:05,226 --> 00:28:06,310 at least two years of college. 482 00:28:09,105 --> 00:28:11,190 - Minimum two years of college? 483 00:28:11,232 --> 00:28:12,733 Just send your transcripts. 484 00:28:12,775 --> 00:28:14,902 - Yeah, of course. 485 00:28:14,944 --> 00:28:16,028 Ready to write this down? 486 00:28:16,070 --> 00:28:16,821 - Sure. 487 00:28:18,614 --> 00:28:19,782 You got a pen? 488 00:28:19,824 --> 00:28:21,617 - Yeah, I have a pen. 489 00:28:21,659 --> 00:28:25,204 - M-A-T-T-I @CasinoCleaners.com 490 00:28:25,246 --> 00:28:27,706 - Okay, thank you, I'll email that right away. 491 00:28:27,748 --> 00:28:28,541 Great. 492 00:28:45,766 --> 00:28:46,517 - Hey, babe. - What? 493 00:28:47,560 --> 00:28:48,227 - Get that, will ya? 494 00:28:53,649 --> 00:28:55,317 - Hank's. 495 00:28:55,359 --> 00:28:57,778 - Is Hank there? - He's busy. 496 00:28:57,820 --> 00:28:59,780 - Tell him it's Max, he'll take it. 497 00:29:03,534 --> 00:29:05,369 - Some guy called Max on the phone? 498 00:29:19,467 --> 00:29:20,301 - Am I dreaming? 499 00:29:20,342 --> 00:29:21,760 - Another ball-buster, huh? 500 00:29:21,802 --> 00:29:23,554 - Well, you tell me. 501 00:29:23,596 --> 00:29:25,764 She's a pain in my ass, but she's good to me. 502 00:29:25,806 --> 00:29:26,515 How are you, my friend? 503 00:29:26,557 --> 00:29:28,476 When'd you get out? 504 00:29:28,517 --> 00:29:29,727 - I didn't really get out. 505 00:29:29,768 --> 00:29:31,061 - You escaped, didn't you? 506 00:29:31,103 --> 00:29:32,313 Holy shit! 507 00:29:32,354 --> 00:29:34,064 - Don't get too excited. 508 00:29:34,106 --> 00:29:35,483 - Max. 509 00:29:35,524 --> 00:29:36,650 Come by. 510 00:29:36,692 --> 00:29:37,359 - Listen. 511 00:29:39,195 --> 00:29:41,071 I'm not doing so good. 512 00:29:41,113 --> 00:29:43,365 - Yeah, well, we're getting old, buddy. 513 00:29:44,950 --> 00:29:47,161 - Look, that seed money I gave you 514 00:29:47,203 --> 00:29:48,954 100 years ago for the gym. 515 00:29:48,996 --> 00:29:51,373 If you got it, I could use it. 516 00:29:51,415 --> 00:29:52,333 - Shit, Max. 517 00:29:53,626 --> 00:29:54,793 If I'd known sooner... 518 00:29:55,628 --> 00:29:56,837 It's pretty bad right now. 519 00:29:56,879 --> 00:29:59,673 Most of these fighters are training for free. 520 00:29:59,715 --> 00:30:01,884 Haven't had a contender in a while. 521 00:30:01,926 --> 00:30:03,135 - Say no more. 522 00:30:03,177 --> 00:30:04,512 I just thought I'd ask. 523 00:30:04,553 --> 00:30:06,347 I'm an asshole. 524 00:30:06,388 --> 00:30:07,932 I should have been putting something away, I know, but- 525 00:30:07,973 --> 00:30:09,391 - I gave you that money. 526 00:30:09,433 --> 00:30:10,935 You don't owe me shit. 527 00:30:10,976 --> 00:30:12,603 - Max, if it wasn't for you- 528 00:30:12,645 --> 00:30:13,604 - Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 529 00:30:13,646 --> 00:30:14,813 Save it, save it. 530 00:30:17,942 --> 00:30:19,735 - I'll come by and say a proper hello. 531 00:30:19,777 --> 00:30:22,780 - Oh, I'm at the old house. 532 00:30:22,821 --> 00:30:23,822 Okay, I'll see you. 533 00:30:44,385 --> 00:30:45,636 - What's up, twitcher? 534 00:30:47,680 --> 00:30:48,973 Probably deaf as well. 535 00:30:49,014 --> 00:30:50,599 - Nope, I can hear you. 536 00:30:51,392 --> 00:30:52,726 He speaks too. 537 00:30:52,768 --> 00:30:54,395 - And you walk upright. 538 00:30:54,436 --> 00:30:55,437 Amazing. 539 00:30:55,479 --> 00:30:56,230 Evolution. 540 00:30:57,940 --> 00:30:59,358 - Aren't you smart? 541 00:30:59,400 --> 00:31:00,943 - A little, yeah. 542 00:31:00,985 --> 00:31:02,778 It's too bad I can't say the same about you. 543 00:31:03,946 --> 00:31:05,948 - You want another beating? 544 00:31:05,990 --> 00:31:08,867 - I have a feeling that's a rhetorical question, 545 00:31:08,909 --> 00:31:09,994 but the answer would be no. 546 00:31:16,584 --> 00:31:20,254 Guess you don't have a big mouth now, do you, twitcher? 547 00:31:52,995 --> 00:31:53,996 Yarek? 548 00:31:54,204 --> 00:31:56,206 The infamous Max MacLeary. 549 00:31:58,834 --> 00:31:59,918 Did you get Botox? 550 00:31:59,960 --> 00:32:01,962 - Fuck you, lots of men get it. 551 00:32:04,632 --> 00:32:07,009 - I told you, boy, we're good. 552 00:32:07,051 --> 00:32:08,969 - Max, relax, I just wanted to see you. 553 00:32:09,011 --> 00:32:13,932 - You know, our past dies with me. 554 00:32:14,016 --> 00:32:15,476 I just wanna make that crystal. 555 00:32:15,517 --> 00:32:16,852 - Of course. 556 00:32:16,894 --> 00:32:18,145 Max, you could have said a lot of things 557 00:32:18,187 --> 00:32:20,981 to make your life easier, but you didn't, 558 00:32:21,023 --> 00:32:23,692 and that kind of loyalty, that doesn't exist anymore, 559 00:32:23,734 --> 00:32:27,237 so anything you need, you just ask. 560 00:32:29,281 --> 00:32:30,032 - Actually. 561 00:32:31,909 --> 00:32:33,202 Your cousin still do construction? 562 00:32:33,243 --> 00:32:33,952 - Yeah. 563 00:32:35,245 --> 00:32:37,081 Really, that's what you want? 564 00:32:38,332 --> 00:32:40,209 All right, have a crew here tomorrow, 565 00:32:40,250 --> 00:32:42,086 make you a nice man cave. 566 00:32:42,127 --> 00:32:44,004 Mirrors, bar, the whole thing. 567 00:32:51,970 --> 00:32:53,055 - I have epilepsy. 568 00:32:55,015 --> 00:32:56,350 - That some kind of superpower? 569 00:32:58,060 --> 00:32:59,269 - Yeah. 570 00:32:59,311 --> 00:33:00,521 They call me the Twitcher. 571 00:33:07,152 --> 00:33:09,363 - Aren't you supposed to be in school? 572 00:33:09,405 --> 00:33:10,489 - That would be correct. 573 00:33:12,241 --> 00:33:14,076 This kid wants to kill me. 574 00:33:14,118 --> 00:33:16,078 - Did you know I was a boxer? 575 00:33:16,120 --> 00:33:18,914 - I didn't even know you existed until like a few days ago. 576 00:33:23,168 --> 00:33:23,919 - Come on. 577 00:33:29,216 --> 00:33:31,009 Is this the same kid that beat you up? 578 00:33:31,051 --> 00:33:31,927 - Same one. 579 00:33:33,137 --> 00:33:35,097 He's hated me since like first grade. 580 00:33:35,139 --> 00:33:36,849 And then he pulled a knife on me. 581 00:33:37,933 --> 00:33:39,560 What would you do? 582 00:33:39,601 --> 00:33:41,353 - What I would do and what you should do 583 00:33:41,395 --> 00:33:43,147 are two totally different things. 584 00:33:45,065 --> 00:33:46,817 - Seriously. - You fight him. 585 00:33:48,402 --> 00:33:50,487 - But he has a knife. - Trust me, he won't use it. 586 00:33:50,529 --> 00:33:51,739 How old is he? 587 00:33:51,780 --> 00:33:53,532 - 12, and trust me. 588 00:33:53,574 --> 00:33:55,325 Have you not seen the news lately? 589 00:33:55,367 --> 00:33:56,535 - Okay, okay. 590 00:33:56,577 --> 00:33:57,161 Stand up. 591 00:33:59,621 --> 00:34:01,248 Do me a favor, get your hands up. 592 00:34:02,958 --> 00:34:05,085 You always have to protect yourself. 593 00:34:05,127 --> 00:34:07,129 Chin down, hands up. 594 00:34:07,171 --> 00:34:08,255 Yeah, like that. 595 00:34:08,297 --> 00:34:09,423 And whenever the punch comes, 596 00:34:10,883 --> 00:34:12,176 your fists take the brunt of it. 597 00:34:13,886 --> 00:34:16,180 You might get clipped, but your hands are always, always up. 598 00:34:18,182 --> 00:34:19,183 That's good, good, good. 599 00:34:21,894 --> 00:34:23,353 You got it, you got it, you got it. 600 00:34:23,395 --> 00:34:26,440 Good, good, go, go, go, go, go, go, go. 601 00:34:26,482 --> 00:34:27,816 Wow. 602 00:34:27,858 --> 00:34:28,609 Wow. 603 00:34:30,027 --> 00:34:31,195 I think I need a popsicle. 604 00:34:34,406 --> 00:34:35,073 - Shit, she's home. 605 00:34:37,326 --> 00:34:38,660 - Oh, you came home early? 606 00:34:38,702 --> 00:34:39,745 What happened? 607 00:34:39,787 --> 00:34:40,454 Are you okay? 608 00:34:40,496 --> 00:34:41,205 Did you have a... 609 00:34:42,414 --> 00:34:43,832 - You can say it, Mom. 610 00:34:43,874 --> 00:34:44,875 I didn't have a seizure. 611 00:34:46,168 --> 00:34:47,878 Just my stomach was hurting. 612 00:34:50,672 --> 00:34:52,090 - And what have you guys been up to? 613 00:34:53,425 --> 00:34:54,301 - Just talking. 614 00:34:56,178 --> 00:34:58,138 - Okay, go wash up before dinner. 615 00:35:03,268 --> 00:35:04,353 You didn't say anything to him, did you? 616 00:35:04,394 --> 00:35:06,188 - No. 617 00:35:06,230 --> 00:35:10,400 I'd like to, but since the kid thinks I'm dead, you know. 618 00:35:10,442 --> 00:35:12,194 - That's my fault? 619 00:35:12,236 --> 00:35:14,488 - He was just showing me the backyard, you know, the roses. 620 00:35:14,530 --> 00:35:17,199 They must be, God, 30 years old. 621 00:35:17,241 --> 00:35:18,867 I remember when your mother planted it. 622 00:35:21,495 --> 00:35:22,246 Yeah. 623 00:35:23,705 --> 00:35:24,623 You know... 624 00:35:30,170 --> 00:35:31,922 What are those? 625 00:35:31,964 --> 00:35:33,924 - It's a Rice Krispy treat. 626 00:35:33,966 --> 00:35:36,343 - Rice what? - Krispies. 627 00:35:37,302 --> 00:35:39,137 - Yeah, try one. - No, I don't think so. 628 00:35:39,179 --> 00:35:40,430 - You know Max was a boxer? 629 00:35:46,520 --> 00:35:48,730 No, I mean, he was on the phone and he was saying- 630 00:35:48,772 --> 00:35:49,940 - Are you lying to me? 631 00:35:50,983 --> 00:35:51,942 - Yeah, I'm sorry. 632 00:35:53,777 --> 00:35:55,696 - It wasn't his fault. 633 00:35:55,737 --> 00:35:57,155 We got to talking. 634 00:36:00,075 --> 00:36:02,744 - Did he tell you he was one of the top 635 00:36:02,786 --> 00:36:04,329 amateur fighters in Nevada? 636 00:36:05,289 --> 00:36:06,540 - He was? 637 00:36:06,582 --> 00:36:07,291 No. 638 00:36:08,667 --> 00:36:09,960 - Go to my room. 639 00:36:10,002 --> 00:36:10,919 - Wait, am I grounded again? 640 00:36:10,961 --> 00:36:12,671 - No, goofy boy, my room. 641 00:36:12,713 --> 00:36:14,673 There's a photo album, third drawer. 642 00:36:17,217 --> 00:36:19,303 Hey. 643 00:36:19,344 --> 00:36:20,095 - I'm sorry. 644 00:36:21,513 --> 00:36:23,390 Yeah, yeah, it's fine, I'm sorry. 645 00:36:25,309 --> 00:36:29,271 He came home, and he asks a lot of questions. 646 00:36:29,313 --> 00:36:31,189 - I know, it's nonstop with the questions. 647 00:36:33,025 --> 00:36:36,403 He can't just sit in silence, I guess. 648 00:36:36,445 --> 00:36:38,113 - Oh, he'd make a good lawyer. 649 00:36:39,531 --> 00:36:41,783 You know, you remember when you wanted to be a lawyer? 650 00:36:41,825 --> 00:36:43,243 Get me out of prison. 651 00:36:43,285 --> 00:36:45,120 - I was seven. 652 00:36:45,162 --> 00:36:46,413 - Oh yeah, but you were smart. 653 00:36:48,248 --> 00:36:50,125 - Aww, look at the baby. 654 00:36:52,377 --> 00:36:53,295 My first recital. 655 00:36:56,548 --> 00:36:57,966 - Wow. 656 00:36:58,008 --> 00:36:59,509 Cher. 657 00:36:59,551 --> 00:37:00,344 - Yeah. 658 00:37:00,385 --> 00:37:02,554 - Oh, you danced at Caesars? 659 00:37:02,596 --> 00:37:05,557 - Yeah, that was a short tour because I got 660 00:37:05,599 --> 00:37:08,727 pregnant with somebody who's sitting on this couch. 661 00:37:12,481 --> 00:37:14,274 I haven't seen this one before. 662 00:37:15,609 --> 00:37:16,985 - Give it back. 663 00:37:17,027 --> 00:37:18,737 - Did you know my grandma? 664 00:37:18,779 --> 00:37:19,529 - A little. 665 00:37:20,864 --> 00:37:22,240 - Mom never talks about her. 666 00:37:23,325 --> 00:37:24,785 Mom never talks about growing up. 667 00:37:24,826 --> 00:37:26,703 - Because there's nothing to talk about. 668 00:37:26,745 --> 00:37:27,454 Here. 669 00:37:31,875 --> 00:37:33,335 - When was this taken? 670 00:37:35,379 --> 00:37:37,297 - I think I'm gonna have to lie down. 671 00:37:40,092 --> 00:37:41,301 - Are you okay? 672 00:37:43,345 --> 00:37:44,346 Get my phone. 673 00:37:44,388 --> 00:37:45,055 Ezra! 674 00:37:45,097 --> 00:37:45,847 Call 911! 675 00:37:47,349 --> 00:37:48,517 You're okay. 676 00:37:48,558 --> 00:37:53,397 You're okay. 677 00:37:58,527 --> 00:38:00,028 - What's wrong with you? 678 00:38:00,070 --> 00:38:01,279 - Max is sick, Ezra. 679 00:38:01,321 --> 00:38:02,406 - Well yeah, I can see that. 680 00:38:02,447 --> 00:38:04,992 Calling the ambulance kind of gave it away. 681 00:38:05,033 --> 00:38:06,493 - I have cancer, pal. 682 00:38:08,328 --> 00:38:09,830 - Is he gonna die? 683 00:38:09,871 --> 00:38:11,498 - I'll let your grandfather explain his conditions. 684 00:38:11,540 --> 00:38:12,290 - He's my uncle. 685 00:38:14,459 --> 00:38:16,211 Sir, I think we should take you 686 00:38:16,253 --> 00:38:18,046 to the hospital to get checked out. 687 00:38:18,088 --> 00:38:18,839 - I'm dying. 688 00:38:20,298 --> 00:38:22,676 Nothing's gonna change that. 689 00:38:22,718 --> 00:38:24,469 - If you're concerned about this, 690 00:38:24,511 --> 00:38:25,971 we can just call your parole officer. 691 00:38:26,013 --> 00:38:30,434 - I am not going to the hospital. 692 00:38:32,019 --> 00:38:33,061 End of story. 693 00:38:34,479 --> 00:38:35,313 Thank you. 694 00:38:35,397 --> 00:38:36,356 Thank you. 695 00:38:37,399 --> 00:38:38,442 Much appreciated. 696 00:38:42,863 --> 00:38:44,072 - What is this? 697 00:38:44,114 --> 00:38:45,657 - Oh, that, that's my new PS5. 698 00:38:47,492 --> 00:38:49,077 - Seriously, what the hell is going on? 699 00:38:49,953 --> 00:38:51,621 Are you really dying? 700 00:38:54,458 --> 00:38:55,459 - Yes, I am. 701 00:39:46,927 --> 00:39:48,512 You do that? 702 00:39:48,553 --> 00:39:50,263 - Yeah, yeah. 703 00:39:50,305 --> 00:39:51,973 I'm feeling a bit better. 704 00:39:52,015 --> 00:39:55,936 Figured I'd take advantage of the good days. 705 00:40:04,569 --> 00:40:05,445 I've been thinking. 706 00:40:07,447 --> 00:40:08,406 Maybe I should go. 707 00:40:08,448 --> 00:40:10,075 - No, no, no. 708 00:40:10,117 --> 00:40:11,243 You don't have to do that. 709 00:40:12,536 --> 00:40:16,456 - It's just, you know, Ezra, you... 710 00:40:16,498 --> 00:40:18,291 - Max, I heard you throwing up in the bathroom. 711 00:40:18,333 --> 00:40:19,459 So gross! 712 00:40:19,501 --> 00:40:20,627 - Good morning. 713 00:40:20,669 --> 00:40:21,503 There's my son. 714 00:40:21,545 --> 00:40:23,964 - Give me a break, Mom, I'm 12. 715 00:40:24,005 --> 00:40:26,550 I don't understand half the stuff that comes outta my mouth. 716 00:40:26,591 --> 00:40:28,218 - Yeah, I don't buy that. 717 00:40:28,260 --> 00:40:30,554 Since the same kid corrected my grammar on a school note. 718 00:40:30,595 --> 00:40:32,722 - Who ends a sentence with a dangling modifier? 719 00:40:32,764 --> 00:40:34,307 It's pretty straightforward stuff. 720 00:40:34,349 --> 00:40:35,475 - Dangling what? - No, no, no. 721 00:40:35,517 --> 00:40:37,561 Don't ask, you'll be here all day. 722 00:40:38,770 --> 00:40:39,813 - Careful. 723 00:40:39,855 --> 00:40:40,939 It's hot. 724 00:40:42,023 --> 00:40:42,649 Thank you. 725 00:40:49,281 --> 00:40:50,031 - Okay. 726 00:40:53,285 --> 00:40:56,496 So listen, I have something to tell you. 727 00:40:59,416 --> 00:41:00,584 - That Max is your father? 728 00:41:01,543 --> 00:41:03,461 Which would make him my grandfather, 729 00:41:03,503 --> 00:41:05,547 who you told me was dead. 730 00:41:05,589 --> 00:41:08,008 I'd say you have something to tell me. 731 00:41:10,635 --> 00:41:13,221 I'm still trying to wrap my head around all of this. 732 00:41:13,263 --> 00:41:14,598 You sure you're an honor student? 733 00:41:14,639 --> 00:41:16,975 'Cause I've explained it like four times. 734 00:41:17,017 --> 00:41:18,018 - Why did you lie to me? 735 00:41:19,227 --> 00:41:21,730 - It's complicated. 736 00:41:21,771 --> 00:41:23,231 - Can I use that same excuse next time 737 00:41:23,273 --> 00:41:24,441 you ask me if I'm lying? 738 00:41:24,482 --> 00:41:25,483 - No chance. 739 00:41:26,818 --> 00:41:28,653 - Is there anything else I need to know? 740 00:41:28,695 --> 00:41:30,572 Because if I ever do like a 23andme at some point. 741 00:41:30,614 --> 00:41:33,033 - Oh, whoa, whoa, whoa! 742 00:41:33,074 --> 00:41:34,743 Watch where you're going, asshole! 743 00:41:34,784 --> 00:41:36,870 - Dad! - Ezra, stay in the car. 744 00:41:36,912 --> 00:41:38,788 - Oh, hey, boy, you good? - Yeah, I'm good! 745 00:41:40,790 --> 00:41:41,875 Man. 746 00:41:41,917 --> 00:41:42,834 - I've missed you. 747 00:41:42,876 --> 00:41:44,252 - Come on, you're gonna be late. 748 00:41:44,294 --> 00:41:45,837 - Mom, five minutes, please. 749 00:41:47,088 --> 00:41:48,006 - Okay, you have until the bell. 750 00:41:48,048 --> 00:41:49,007 - Oh my God. 751 00:41:49,049 --> 00:41:49,883 Are you growing? 752 00:41:49,925 --> 00:41:51,551 You're so tall. 753 00:41:51,593 --> 00:41:53,220 Hey, Mr. Licorice. 754 00:41:53,261 --> 00:41:54,262 Hey, hey, hey. 755 00:41:54,304 --> 00:41:54,888 Check out what I found. 756 00:41:56,598 --> 00:41:58,642 It's my old band's t-shirt, man, isn't that sick? 757 00:41:58,683 --> 00:42:00,393 - It's amazing. - You want it? 758 00:42:00,435 --> 00:42:03,605 - Yeah, it's awesome. - You remember this, Maxine? 759 00:42:03,647 --> 00:42:04,814 - Come on, let's go, it's time. 760 00:42:04,856 --> 00:42:06,608 It's fine. 761 00:42:06,650 --> 00:42:11,529 - Hey, yo, I got you a 1964 Ludwig drum set. 762 00:42:11,571 --> 00:42:13,615 It's all set up at my house ready for you 763 00:42:13,657 --> 00:42:14,824 to come and stay with me. 764 00:42:14,866 --> 00:42:16,284 - Can I, Mom, please? 765 00:42:16,326 --> 00:42:18,245 - Yeah, we'll see. 766 00:42:19,287 --> 00:42:20,413 Okay, it's time go. 767 00:42:20,455 --> 00:42:21,706 - I'll get the second bell. 768 00:42:21,748 --> 00:42:23,291 Okay, when can I stay at your place? 769 00:42:23,333 --> 00:42:24,292 Come on, you can see your father another time. 770 00:42:24,334 --> 00:42:25,293 - It's fine. - Say goodbye. 771 00:42:25,335 --> 00:42:26,711 - Mom, I haven't seen him. 772 00:42:26,753 --> 00:42:28,630 - I'm gonna walk you in myself if you don't go now, okay? 773 00:42:28,672 --> 00:42:29,631 I'm not kidding. 774 00:42:29,673 --> 00:42:30,548 I'll hold your hand. 775 00:42:30,590 --> 00:42:32,050 - Yeah, she makes up the rules. 776 00:42:32,092 --> 00:42:33,343 You know this, all right? 777 00:42:34,719 --> 00:42:36,805 - Can't stop me from seeing him. 778 00:42:36,846 --> 00:42:38,556 - Hey, hey, hey, hey. 779 00:42:39,641 --> 00:42:40,684 - I fought the law and... 780 00:42:42,560 --> 00:42:43,770 - The Lord won. 781 00:42:43,812 --> 00:42:45,480 - No, the law won, son. 782 00:42:47,107 --> 00:42:48,692 I love you, buddy. 783 00:42:48,733 --> 00:42:49,818 - Okay. 784 00:42:49,859 --> 00:42:52,112 Bye. - Go get in there, you genius. 785 00:42:54,739 --> 00:42:57,075 - You can't show up here like this. 786 00:42:57,117 --> 00:42:58,952 - Relax. 787 00:42:58,994 --> 00:43:01,871 Why do you always treat me like an asshole all the time? 788 00:43:01,913 --> 00:43:04,124 - Stop being an asshole all the time. 789 00:43:04,165 --> 00:43:05,500 A new drum set? 790 00:43:05,542 --> 00:43:06,876 - What? - You're high, Tyler. 791 00:43:08,795 --> 00:43:10,547 All this bullshit pretending you care about him, 792 00:43:10,588 --> 00:43:11,298 it's not about him. 793 00:43:11,339 --> 00:43:12,966 - I do care about him. 794 00:43:13,008 --> 00:43:15,677 - Well, if you care, then you'll get clean. 795 00:43:15,719 --> 00:43:17,846 - You can't stop me from seeing him. 796 00:43:17,887 --> 00:43:18,805 - No? 797 00:43:18,847 --> 00:43:20,140 Watch me. 798 00:43:20,181 --> 00:43:21,141 I'm not putting him through your bullshit again. 799 00:43:26,396 --> 00:43:27,147 - Max. 800 00:43:29,149 --> 00:43:30,650 - Took you long enough. 801 00:43:30,692 --> 00:43:32,736 - Between the broad and these pussy-ass fighters. 802 00:43:34,529 --> 00:43:36,364 - What the hell? 803 00:43:36,406 --> 00:43:38,533 You lost like 40 pounds? 804 00:43:38,575 --> 00:43:41,828 - 48, been sober five years, eating oatmeal. 805 00:43:42,912 --> 00:43:43,705 Well, I know the world's going to hell 806 00:43:43,747 --> 00:43:45,165 if you're eating oatmeal. 807 00:43:45,206 --> 00:43:45,999 - Tell me about it. 808 00:43:46,041 --> 00:43:49,169 Look, best I could do. 809 00:43:49,210 --> 00:43:52,422 - I told you it was fine. - Oh, that's bullshit. 810 00:43:52,464 --> 00:43:54,966 I had to sell a few things, but here it is. 811 00:43:55,008 --> 00:43:55,633 I owe you, Max. 812 00:43:58,428 --> 00:44:00,138 - I can't take this. 813 00:44:00,180 --> 00:44:01,723 - Fuck you, take it. 814 00:44:01,765 --> 00:44:03,641 If I can scrape together some more, I will. 815 00:44:05,185 --> 00:44:06,644 - Thanks. 816 00:44:06,686 --> 00:44:08,772 - What's going on here? 817 00:44:08,813 --> 00:44:10,732 - I called in a favor from Yarek. 818 00:44:11,983 --> 00:44:14,652 - Ah, that's a name I could live without. 819 00:44:14,694 --> 00:44:17,781 - Oh, we're square. - Yeah. 820 00:44:17,822 --> 00:44:21,242 Look, I gotta go, teaching a boxing class 821 00:44:21,284 --> 00:44:23,453 with some old white women. 822 00:44:23,495 --> 00:44:24,954 I'm sorry about your, you know. 823 00:44:26,581 --> 00:44:29,292 - We're all going to die, Hank, even you. 824 00:44:30,460 --> 00:44:31,419 - Oh yeah. - No, not me. 825 00:44:31,461 --> 00:44:33,213 Uh- uh, never me. 826 00:44:35,840 --> 00:44:36,883 See you, Max. - See ya. 827 00:44:43,640 --> 00:44:44,808 - What the hell's going on? 828 00:44:44,849 --> 00:44:46,893 I come home, there's guys working. 829 00:44:46,935 --> 00:44:48,061 What do you think you're doing? 830 00:44:48,103 --> 00:44:50,480 - Oh, just fixing up a few things. 831 00:44:50,522 --> 00:44:52,899 - You should have asked me. 832 00:44:52,941 --> 00:44:53,900 - I wanted to surprise you. 833 00:44:55,193 --> 00:44:56,444 - Okay. 834 00:44:56,486 --> 00:44:57,779 Well, I'm surprised. 835 00:45:02,033 --> 00:45:06,704 - Hey, did I ever tell you why we called you Maxine? 836 00:45:09,290 --> 00:45:12,585 - Because you have a giant ego and you really wanted a boy. 837 00:45:12,627 --> 00:45:14,712 - No, no, it was your mother. 838 00:45:16,548 --> 00:45:17,757 We were young. 839 00:45:17,799 --> 00:45:19,843 We didn't know any better. 840 00:45:19,884 --> 00:45:24,848 But she said you were a natural born fighter from day one. 841 00:45:27,016 --> 00:45:28,226 - Look how far that got me. 842 00:45:29,853 --> 00:45:31,438 I asked you not to bring your shit here. 843 00:45:31,479 --> 00:45:33,022 - I'm not. 844 00:45:33,064 --> 00:45:36,401 I promised your mother years ago that I'd 845 00:45:36,443 --> 00:45:38,736 finish that little apartment, never did, 846 00:45:38,778 --> 00:45:41,739 I'm doing it now so you can rent it out. 847 00:45:43,324 --> 00:45:45,493 - Oh, now you wanna keep your promises to Mom? 848 00:45:46,494 --> 00:45:47,871 You're unbelievable. 849 00:45:49,330 --> 00:45:50,707 What's that? 850 00:45:50,748 --> 00:45:53,042 - This is for you. 851 00:45:54,586 --> 00:45:56,671 It's all I have to my name, and it's yours. 852 00:45:56,713 --> 00:45:58,047 - I don't want your dirty money. 853 00:45:58,089 --> 00:45:59,132 - It's good money. 854 00:45:59,174 --> 00:46:00,550 - Bullshit! 855 00:46:00,592 --> 00:46:02,510 Knowing you, somebody got hurt for that money. 856 00:46:02,552 --> 00:46:03,678 - It's clean. 857 00:46:04,888 --> 00:46:07,515 Stop being so stubborn and take it. 858 00:46:07,557 --> 00:46:10,894 I've also lined up a job interview for you. 859 00:46:10,935 --> 00:46:11,644 - You what? 860 00:46:11,686 --> 00:46:12,896 - A job, a real job. 861 00:46:12,937 --> 00:46:15,064 A friend of mine. 862 00:46:15,106 --> 00:46:16,816 He's got a bunch of businesses, I got you in. 863 00:46:16,858 --> 00:46:17,775 - Why? 864 00:46:17,817 --> 00:46:19,068 - Why? 865 00:46:19,110 --> 00:46:19,986 Why? 866 00:46:21,613 --> 00:46:22,780 Because you're my kid. 867 00:46:23,907 --> 00:46:25,325 It's the least I could do. 868 00:46:26,326 --> 00:46:27,118 - Okay, stop. 869 00:46:29,704 --> 00:46:31,164 - Oh, I'm a piece of shit, I know. 870 00:46:31,206 --> 00:46:33,917 - No, you don't get off that easy. 871 00:46:36,044 --> 00:46:39,088 Now you're trying to take responsibility? 872 00:46:39,130 --> 00:46:42,300 Now you wanna keep your promises to Mom? 873 00:46:42,342 --> 00:46:43,843 I had to sit in this house and watch her 874 00:46:43,885 --> 00:46:44,928 drink herself to death. 875 00:46:47,138 --> 00:46:48,598 - Your mother had problems. 876 00:46:48,640 --> 00:46:50,600 - Yeah, no shit she had problems. 877 00:46:50,642 --> 00:46:52,101 You didn't have to wake up at three in the morning 878 00:46:52,143 --> 00:46:55,355 to her screaming, lying on the kitchen floor, here. 879 00:46:55,396 --> 00:46:56,898 Right here. 880 00:46:56,940 --> 00:46:58,858 Drunk off her ass, knife in her hand. 881 00:46:58,900 --> 00:47:00,735 She was cutting her arms. 882 00:47:00,777 --> 00:47:03,988 She was too fucked up to even kill herself. 883 00:47:04,030 --> 00:47:05,615 And then when she saw me, she started screaming, 884 00:47:05,657 --> 00:47:07,700 "I hate you, I hate you. 885 00:47:07,742 --> 00:47:08,910 You've ruined my life." 886 00:47:10,453 --> 00:47:12,038 You didn't have to deal with that. 887 00:47:12,080 --> 00:47:13,623 I did. 888 00:47:13,665 --> 00:47:17,001 I would wait for her to pass out, drag her ass to bed, 889 00:47:17,043 --> 00:47:20,380 clean up the blood, and go to school hungry 890 00:47:20,421 --> 00:47:22,966 because she'd spent all her money on booze. 891 00:47:23,007 --> 00:47:24,634 I had to deal with that. 892 00:47:24,676 --> 00:47:26,135 And where were you? 893 00:47:26,177 --> 00:47:27,929 I'll tell you. 894 00:47:27,971 --> 00:47:32,058 You were off in Miami doing some messed up shit, 895 00:47:32,100 --> 00:47:33,434 or you were in prison. 896 00:47:33,476 --> 00:47:34,978 Mostly in prison. 897 00:47:36,020 --> 00:47:37,730 But I'll tell you where you weren't. 898 00:47:37,772 --> 00:47:38,481 You weren't here. 899 00:47:39,440 --> 00:47:41,317 - Maxie, please. 900 00:47:41,359 --> 00:47:44,988 - But I stayed right to the end, because that's what you do. 901 00:47:46,447 --> 00:47:47,865 So don't come in here now like you're some kind of 902 00:47:47,907 --> 00:47:49,242 fucking hero, 'cause you're not. 903 00:47:55,665 --> 00:47:57,584 - You have every reason to hate me. 904 00:47:57,625 --> 00:47:58,918 I'm sorry. 905 00:47:58,960 --> 00:48:01,212 I really, really don't know what to say. 906 00:48:01,254 --> 00:48:02,672 - Well, there's nothing to say. 907 00:48:02,714 --> 00:48:04,048 - I fucked up, I know. 908 00:48:04,090 --> 00:48:05,675 The shit I had to do to protect you guys. 909 00:48:05,717 --> 00:48:08,386 Stop, stop, I can't, please. 910 00:48:08,428 --> 00:48:10,013 - Maxie, please. 911 00:48:10,054 --> 00:48:11,556 I know, I know. 912 00:48:11,598 --> 00:48:14,434 None of this will make up for who I was or what I did. 913 00:48:14,475 --> 00:48:15,977 I know that. 914 00:48:16,019 --> 00:48:20,189 But you're my daughter, and what I should have done then, 915 00:48:22,108 --> 00:48:25,111 I didn't, and it kills me every day that I didn't. 916 00:48:26,821 --> 00:48:29,657 But please, Maxie. 917 00:48:29,699 --> 00:48:30,450 Please. 918 00:48:31,451 --> 00:48:32,952 I'm asking you. 919 00:48:32,994 --> 00:48:34,078 I'm begging you. 920 00:48:35,079 --> 00:48:39,917 Please, please, let me be your father for once. 921 00:48:42,503 --> 00:48:43,254 Please? 922 00:48:45,214 --> 00:48:46,883 Please? 923 00:48:51,137 --> 00:48:52,930 Look, there's nothing wrong with this money. 924 00:48:52,972 --> 00:48:53,723 Nothing. 925 00:48:55,767 --> 00:48:57,435 It's as clean as it'll get. 926 00:48:58,519 --> 00:49:00,146 And it's yours. 927 00:49:00,188 --> 00:49:01,272 Now you take it. 928 00:49:01,314 --> 00:49:04,025 You could use it for Ezra's college. 929 00:49:07,070 --> 00:49:08,529 - He's not gonna be anything like you. 930 00:49:09,530 --> 00:49:10,281 Or his father. 931 00:49:11,324 --> 00:49:12,075 Or me. 932 00:49:14,744 --> 00:49:16,162 - You're not so bad. 933 00:49:41,270 --> 00:49:43,523 - Hey, baby. - I'm not your fucking baby. 934 00:49:56,411 --> 00:49:58,538 - Will you tell me how many people are coming to your birthday? 935 00:49:58,579 --> 00:49:59,997 Because I have to preorder the pizza. 936 00:50:01,374 --> 00:50:02,125 - No idea. 937 00:50:05,169 --> 00:50:07,547 - You want anything special for your birthday? 938 00:50:07,588 --> 00:50:09,006 - Yeah. 939 00:50:09,048 --> 00:50:10,133 A set of balls. 940 00:50:13,553 --> 00:50:16,097 I'm tired of being picked on all the time. 941 00:50:17,807 --> 00:50:19,100 You don't get it, Mom. 942 00:50:19,142 --> 00:50:20,518 - What's to get? 943 00:50:20,560 --> 00:50:22,812 You're letting a bunch of idiots run your life. 944 00:50:22,854 --> 00:50:25,106 - 'Cause they can run my life. 945 00:50:25,148 --> 00:50:26,899 I mean, come on, Mom, look at you. 946 00:50:26,941 --> 00:50:27,942 Do you have a job? 947 00:50:29,110 --> 00:50:31,320 - I had two jobs, smart mouth. 948 00:50:31,362 --> 00:50:33,823 And I'm looking, so drop the attitude. 949 00:50:33,865 --> 00:50:35,783 - What, some minimum wage jobs? 950 00:50:35,825 --> 00:50:39,078 What do you do, clean costumes, work at Nachos Fully Loaded? 951 00:50:39,120 --> 00:50:41,080 - I'm not gonna apologize for that. 952 00:50:42,039 --> 00:50:43,624 We have food on the table. 953 00:50:43,666 --> 00:50:45,126 We have a roof over our heads. 954 00:50:45,168 --> 00:50:47,170 - You're three months behind on the mortgage. 955 00:50:48,212 --> 00:50:49,338 I can read, Mom. 956 00:50:49,380 --> 00:50:50,423 Really well, actually. 957 00:51:05,188 --> 00:51:06,814 - Since you read so well, read that. 958 00:51:06,856 --> 00:51:08,065 What does that say, hmm? 959 00:51:08,107 --> 00:51:09,859 That says all paid up. 960 00:51:09,901 --> 00:51:11,986 - It actually just says "Paid." 961 00:51:12,028 --> 00:51:13,404 - You're being a little shit right now. 962 00:51:13,446 --> 00:51:14,947 - I want to see my dad. 963 00:51:14,989 --> 00:51:16,032 - I know. 964 00:51:16,073 --> 00:51:17,450 I want that for you too, I do. 965 00:51:19,118 --> 00:51:21,078 Your father made his choices. 966 00:51:21,120 --> 00:51:22,747 - You kicked him out! 967 00:51:22,789 --> 00:51:24,874 You never gave him a chance! 968 00:51:24,916 --> 00:51:26,584 - I give him plenty of chances. 969 00:51:26,626 --> 00:51:27,668 You have no idea. 970 00:51:31,255 --> 00:51:33,049 He's not trustworthy. 971 00:51:33,090 --> 00:51:34,175 I'm sorry, Ezra. 972 00:51:35,676 --> 00:51:37,637 He's not careful with you. 973 00:51:37,678 --> 00:51:39,096 He does bad things. 974 00:51:39,138 --> 00:51:40,223 - Oh yeah, just like your father? 975 00:51:40,264 --> 00:51:41,891 No offense, Grandpa. - None taken. 976 00:51:41,933 --> 00:51:43,851 - Don't talk about your grandfather like that. 977 00:51:43,893 --> 00:51:45,228 - Why? 978 00:51:45,269 --> 00:51:46,896 He literally just got out of jail. 979 00:51:46,938 --> 00:51:48,231 - Kid's got a point. - Shut up. 980 00:51:48,272 --> 00:51:49,899 - You're such a hypocrite! 981 00:51:49,941 --> 00:51:51,108 - Hey, get back here, Ezra! 982 00:51:56,948 --> 00:51:58,157 I do everything for that kid. 983 00:51:58,199 --> 00:51:59,659 Everything. 984 00:51:59,700 --> 00:52:01,911 Tyler doesn't do shit, he never has. 985 00:52:01,953 --> 00:52:03,454 Ezra like worships him. 986 00:52:04,747 --> 00:52:06,040 - Let me talk to him. 987 00:52:16,175 --> 00:52:16,926 - Go away! 988 00:52:21,764 --> 00:52:23,808 Go away doesn't mean open the door. 989 00:52:23,850 --> 00:52:25,059 You're invading my privacy. 990 00:52:28,437 --> 00:52:29,146 - Take a breath, kid. 991 00:52:30,481 --> 00:52:31,274 Let me say something. 992 00:52:33,276 --> 00:52:35,236 You want the kid version or the man version? 993 00:52:36,237 --> 00:52:37,488 - Don't care. - All right. 994 00:52:37,530 --> 00:52:38,948 All right. 995 00:52:38,990 --> 00:52:40,658 I'll give you the kid version. 996 00:52:40,700 --> 00:52:42,660 - Give me the man version. 997 00:52:45,454 --> 00:52:48,165 - Your father, that you love so much, 998 00:52:50,001 --> 00:52:53,170 is a loser, plain and simple. 999 00:52:54,797 --> 00:52:57,383 He's a drug addict who cares about no one but himself. 1000 00:52:58,885 --> 00:53:02,263 If he cared for you, he'd get clean, 1001 00:53:02,305 --> 00:53:04,473 give money to your mother, come see you, 1002 00:53:04,515 --> 00:53:06,392 and stop banging whores. 1003 00:53:08,603 --> 00:53:09,312 - Wow. 1004 00:53:11,272 --> 00:53:12,398 - I know you love him. 1005 00:53:13,274 --> 00:53:14,817 He doesn't deserve your love. 1006 00:53:16,485 --> 00:53:18,362 Trust me. 1007 00:53:18,404 --> 00:53:19,989 I can write a book on shitty fathers. 1008 00:53:21,115 --> 00:53:22,700 Your mother loves you. 1009 00:53:23,826 --> 00:53:25,202 - A little too much. 1010 00:53:25,244 --> 00:53:26,787 - Hmm, you should be so lucky. 1011 00:53:26,829 --> 00:53:28,122 She works hard for you. 1012 00:53:30,625 --> 00:53:33,544 - That kid from school almost beat me up again. 1013 00:53:33,586 --> 00:53:34,587 - Oh, you look fine. 1014 00:53:36,339 --> 00:53:37,757 - I'm scared, Max. 1015 00:53:40,259 --> 00:53:42,011 I did call him a dickhead, though. 1016 00:53:44,305 --> 00:53:45,264 - Let me guess. 1017 00:53:46,390 --> 00:53:49,143 You feel it here. 1018 00:53:51,479 --> 00:53:52,563 - Yeah, I'm shitting myself. 1019 00:53:54,148 --> 00:53:56,317 - When did you start using those words? 1020 00:53:56,359 --> 00:53:58,736 - Honestly, ever since you arrived. 1021 00:54:00,029 --> 00:54:01,030 - So you're scared. 1022 00:54:02,239 --> 00:54:02,865 Be scared. 1023 00:54:03,783 --> 00:54:05,242 - Then what? 1024 00:54:05,284 --> 00:54:06,327 - Then you fight 'em. 1025 00:54:10,164 --> 00:54:12,458 I'm gonna take you somewhere. 1026 00:54:12,500 --> 00:54:14,251 Show you how to really fight. 1027 00:54:17,171 --> 00:54:18,422 - I wish I met you sooner. 1028 00:54:20,508 --> 00:54:21,801 - Me too, kiddo. 1029 00:54:21,842 --> 00:54:22,843 Me too. 1030 00:54:24,553 --> 00:54:25,262 Listen. 1031 00:54:27,390 --> 00:54:28,349 I want you to understand something 1032 00:54:28,391 --> 00:54:29,392 while you're still young. 1033 00:54:31,602 --> 00:54:35,398 If somebody offers you something all bright and shiny, 1034 00:54:36,607 --> 00:54:39,902 and it seems too easy, it is. 1035 00:54:41,988 --> 00:54:43,322 Look what happened to me. 1036 00:54:44,573 --> 00:54:45,282 Go on. 1037 00:54:46,617 --> 00:54:48,369 Apologize to your mother. 1038 00:54:48,411 --> 00:54:49,370 She didn't deserve that. 1039 00:55:10,850 --> 00:55:11,600 Hey. 1040 00:55:14,854 --> 00:55:17,273 - You can't sleep on the floor. 1041 00:55:17,314 --> 00:55:19,108 Take your bed. 1042 00:55:19,150 --> 00:55:21,527 Hank had an extra futon. 1043 00:55:21,569 --> 00:55:22,987 - It's not even finished. 1044 00:55:23,029 --> 00:55:26,073 - Where I came from, this is the Four Seasons. 1045 00:55:26,866 --> 00:55:27,658 I'm fine. 1046 00:55:28,743 --> 00:55:30,661 Plus Ezra snores. 1047 00:55:31,704 --> 00:55:32,455 - And farts. 1048 00:55:35,374 --> 00:55:37,460 Good night. 1049 00:55:58,189 --> 00:56:00,274 - Just don't be mad at me. 1050 00:56:00,316 --> 00:56:01,484 You okay? 1051 00:56:02,693 --> 00:56:04,403 - Yeah. 1052 00:56:04,445 --> 00:56:05,362 - I'm not gonna be mad. 1053 00:56:05,404 --> 00:56:06,947 I'm too tired to be mad. 1054 00:56:08,199 --> 00:56:09,492 Come on, show me. 1055 00:56:09,533 --> 00:56:10,242 What is that? 1056 00:56:10,284 --> 00:56:11,452 Let's watch it. 1057 00:56:12,495 --> 00:56:13,496 - No. 1058 00:56:14,747 --> 00:56:15,498 - Let's watch it. 1059 00:56:15,539 --> 00:56:16,499 Open it. 1060 00:56:16,540 --> 00:56:18,167 I'm not gonna be mad. 1061 00:56:35,101 --> 00:56:37,144 I was at that show. 1062 00:56:37,186 --> 00:56:39,396 - Really? - Mm-hmm. 1063 00:56:39,438 --> 00:56:41,482 He's pretty good. - He's amazing. 1064 00:56:41,524 --> 00:56:42,942 He's so amazing. - Okay, slow down. 1065 00:56:49,365 --> 00:56:50,533 - Can I ask you something? 1066 00:56:55,538 --> 00:56:56,956 - Why did you fall in love with him? 1067 00:57:01,168 --> 00:57:02,920 - It was really weird. 1068 00:57:04,004 --> 00:57:05,714 So I walked into this bar. 1069 00:57:05,756 --> 00:57:09,218 He was on the stage playing, and I saw him and I just, 1070 00:57:10,845 --> 00:57:12,721 it was weird, I knew I was gonna end up with him. 1071 00:57:14,640 --> 00:57:18,227 And then I met him after and he was a total jackass, 1072 00:57:18,269 --> 00:57:20,187 but it was a done deal. 1073 00:57:21,814 --> 00:57:23,774 Plus that hair. - Yeah. 1074 00:57:23,816 --> 00:57:25,484 - Yeah, Look at it. 1075 00:57:26,360 --> 00:57:28,571 And I was an idiot too, so. 1076 00:57:28,612 --> 00:57:29,446 - What's changed? 1077 00:57:31,031 --> 00:57:32,491 - Hey! - I'm sorry. 1078 00:57:32,533 --> 00:57:34,243 I can't help it, you make it easy. 1079 00:57:35,578 --> 00:57:37,621 - Oh, I got my room back. 1080 00:57:37,663 --> 00:57:39,331 So you're gonna have to do without this idiot. 1081 00:57:39,373 --> 00:57:40,791 - Yay! 1082 00:57:40,833 --> 00:57:43,252 - Oh my God, okay, your armpits smell like hamburgers again. 1083 00:57:43,294 --> 00:57:44,753 - Hamburgers are good. 1084 00:57:44,795 --> 00:57:47,756 You smell like cheese. - Not anymore. 1085 00:57:47,798 --> 00:57:50,050 I was fired, remember? 1086 00:57:50,092 --> 00:57:50,843 Go to bed. 1087 00:57:53,095 --> 00:57:54,346 - Maxine? - Uh-huh. 1088 00:57:54,388 --> 00:57:55,556 I mean, yeah, yes. - This way. 1089 00:58:01,061 --> 00:58:02,771 We have three shifts, 24/7. 1090 00:58:11,822 --> 00:58:14,533 We handle the laundry for all the major hotels. 1091 00:58:17,077 --> 00:58:19,788 The Cosmo, Bellagio, Caesars. 1092 00:58:23,584 --> 00:58:25,586 It will be general admin work at first, 1093 00:58:25,628 --> 00:58:27,046 but once you learn the business, 1094 00:58:27,087 --> 00:58:29,089 you'll move to payable and receivables. 1095 00:58:29,131 --> 00:58:31,300 Starting salary's 42.5. 1096 00:58:32,760 --> 00:58:34,678 - Sorry, how much? 1097 00:58:35,512 --> 00:58:37,514 - I know it's not the greatest. 1098 00:58:37,556 --> 00:58:38,724 Your desk is right over there. 1099 00:58:41,518 --> 00:58:42,728 Health insurance as well. 1100 00:58:44,605 --> 00:58:46,607 I know you have a boy, so I was told 1101 00:58:46,649 --> 00:58:48,859 we have to work around your schedule. 1102 00:58:48,901 --> 00:58:50,819 - Sorry, I'm a little confused. 1103 00:58:52,112 --> 00:58:53,572 That's it? 1104 00:58:53,614 --> 00:58:54,573 I'm hired? 1105 00:58:54,615 --> 00:58:56,033 - You're in the door. 1106 00:58:56,075 --> 00:58:58,285 But it's up to you to keep this job. 1107 00:58:58,327 --> 00:59:00,829 You screw up, it's on you. 1108 00:59:00,871 --> 00:59:03,666 You need to learn QuickTotals, and you start next week. 1109 00:59:06,669 --> 00:59:08,545 Yeah, we're done. - Thank you. 1110 00:59:08,587 --> 00:59:10,089 You can go. 1111 00:59:20,182 --> 00:59:22,226 - I told you, he's a friend of mine. 1112 00:59:22,268 --> 00:59:24,561 I can't leave because of this thing. 1113 00:59:24,603 --> 00:59:26,689 Trust me, he knows what he's doing. 1114 00:59:31,819 --> 00:59:33,696 - This the kid? - Yeah. 1115 00:59:33,737 --> 00:59:34,613 My grandson. 1116 00:59:34,655 --> 00:59:35,614 - Ah, he looks pretty tough. 1117 00:59:35,656 --> 00:59:36,865 You sure he needs training? 1118 00:59:38,200 --> 00:59:38,951 - Wouldn't hurt. 1119 00:59:41,120 --> 00:59:41,954 - Hi. - Hey. 1120 00:59:46,000 --> 00:59:47,876 - Don't go easy on him. 1121 00:59:47,918 --> 00:59:50,296 - Do I ever go easy on 'em? 1122 00:59:50,337 --> 00:59:51,088 - Hey. 1123 00:59:53,674 --> 00:59:54,633 - Bye, Grandpa. 1124 01:00:00,347 --> 01:00:01,807 My name's Ezra. 1125 01:00:01,849 --> 01:00:02,599 - Good. 1126 01:00:03,392 --> 01:00:04,143 You need a name. 1127 01:00:14,445 --> 01:00:16,155 Yo, are you ready for this? 1128 01:00:16,196 --> 01:00:18,741 - Do I have a choice? - Not really. 1129 01:00:24,955 --> 01:00:25,664 Keep punching. 1130 01:00:25,706 --> 01:00:26,623 Come on. 1131 01:00:26,665 --> 01:00:27,499 Come on. 1132 01:00:27,541 --> 01:00:28,125 There you go, keep punching. 1133 01:00:28,167 --> 01:00:29,209 There you go. 1134 01:00:29,251 --> 01:00:30,377 Oh, come on. 1135 01:00:30,419 --> 01:00:31,378 Keep punching, there you go. 1136 01:00:31,420 --> 01:00:32,713 There you go, there you go. 1137 01:00:32,755 --> 01:00:34,757 Ho, there you go, ho, ho. 1138 01:00:34,798 --> 01:00:36,342 Come on, come on, keep punching. 1139 01:00:36,383 --> 01:00:39,178 Ha, ha, ha, come on. 1140 01:00:39,219 --> 01:00:40,554 There you go, there you go. 1141 01:00:40,596 --> 01:00:41,680 Punch it, come on. - Just give me a sec. 1142 01:00:41,722 --> 01:00:44,725 - Don't stop, keep... - Just give me a sec. 1143 01:00:44,767 --> 01:00:47,519 - You think this punk ass gonna give you a sec? 1144 01:00:47,561 --> 01:00:50,773 - How is it gonna help me if he has a knife on me, huh? 1145 01:00:50,814 --> 01:00:52,024 - Take that shit off. 1146 01:00:55,027 --> 01:00:55,778 Okay. 1147 01:00:56,987 --> 01:00:59,782 Here's what I want you to do, all right? 1148 01:00:59,823 --> 01:01:01,033 You sure you got the balls for this, kid? 1149 01:01:02,242 --> 01:01:04,203 You got the balls, huh? - I think so. 1150 01:01:04,244 --> 01:01:05,704 - Either you do or you don't. 1151 01:01:05,746 --> 01:01:07,122 Now say it like you mean it. 1152 01:01:07,164 --> 01:01:09,208 - I fucking do! 1153 01:01:09,249 --> 01:01:10,584 - All right. 1154 01:01:10,626 --> 01:01:12,127 You didn't have to swear, but okay. 1155 01:01:12,169 --> 01:01:15,589 Now listen, when you see this punk ass, all right? 1156 01:01:15,631 --> 01:01:17,174 You gotta be a little bit crazy 'cause people 1157 01:01:17,216 --> 01:01:18,801 are scared of crazy folk, all right? 1158 01:01:18,842 --> 01:01:21,136 Walk right up to him, grab him like this. 1159 01:01:21,178 --> 01:01:22,679 Is that funny? 1160 01:01:22,721 --> 01:01:24,181 Don't wince, don't wince. 1161 01:01:24,223 --> 01:01:25,474 - I thought you were gonna hit me. 1162 01:01:25,516 --> 01:01:27,226 - I know, I know, but don't wince. 1163 01:01:27,267 --> 01:01:30,229 Gotta keep your eyes open, all right? 1164 01:01:30,270 --> 01:01:30,687 Okay, now. 1165 01:01:31,855 --> 01:01:33,440 It's your turn. 1166 01:01:33,482 --> 01:01:35,192 When I tell you to come over, I want you to 1167 01:01:35,234 --> 01:01:37,903 grab me by my shirt and punch right here. 1168 01:01:37,945 --> 01:01:39,196 Don't let go of my shirt, okay? 1169 01:01:39,238 --> 01:01:40,572 Be crazy! 1170 01:01:40,614 --> 01:01:42,282 Okay, now really see this sucker. 1171 01:01:42,324 --> 01:01:43,492 Visualize him. 1172 01:01:43,534 --> 01:01:45,577 Okay kid, take his head off. 1173 01:01:45,619 --> 01:01:48,038 You go there, there you go, keep punching. 1174 01:01:48,080 --> 01:01:48,997 Keep punching. 1175 01:01:49,039 --> 01:01:50,624 That's it, keep punching. 1176 01:01:52,543 --> 01:01:53,836 - Oh my God, sorry. 1177 01:01:56,964 --> 01:01:58,841 - Don't say sorry, okay? 1178 01:01:58,882 --> 01:02:00,592 I'm going to teach you how to box. 1179 01:02:00,634 --> 01:02:03,887 But now you got to be a fighter. 1180 01:02:08,976 --> 01:02:11,061 - See you in the morning. 1181 01:02:11,103 --> 01:02:12,729 Hey, what happened here? 1182 01:02:14,064 --> 01:02:16,275 - It was just, Max was teaching me how to shave. 1183 01:02:17,818 --> 01:02:19,820 - It's a little early for that, no? 1184 01:02:19,862 --> 01:02:21,822 - It's cool, Mom, it's guy stuff. 1185 01:02:24,575 --> 01:02:26,034 I could call in sick. 1186 01:02:26,076 --> 01:02:28,287 - He's not gonna die tonight, Mom. 1187 01:02:28,328 --> 01:02:29,538 - I know, I just... 1188 01:02:31,123 --> 01:02:32,749 Thanks for today. 1189 01:02:33,792 --> 01:02:35,002 - When do you start? 1190 01:02:35,043 --> 01:02:35,836 - Next week. 1191 01:02:35,878 --> 01:02:37,796 I got a lot to learn. 1192 01:02:37,838 --> 01:02:39,047 - What's up? 1193 01:02:39,089 --> 01:02:41,300 - Oh, your mom got a new day job. 1194 01:02:41,341 --> 01:02:42,259 Through a friend of Max. 1195 01:02:42,301 --> 01:02:44,303 A desk job. 1196 01:02:44,344 --> 01:02:45,053 - Nice, Mom. - Yeah. 1197 01:02:47,055 --> 01:02:47,931 Are you sure? 1198 01:02:48,599 --> 01:02:49,558 Go. 1199 01:02:56,857 --> 01:02:58,775 - You know lying is wrong, right? 1200 01:03:00,486 --> 01:03:02,321 - I'm not the one with the ankle monitor. 1201 01:03:03,906 --> 01:03:04,907 - Point taken. 1202 01:03:11,121 --> 01:03:13,373 - I'm not five, you don't have to tuck me in. 1203 01:03:13,415 --> 01:03:15,125 - I missed the last 12 years. 1204 01:03:16,627 --> 01:03:18,128 Can I do some catching up, please? 1205 01:03:22,925 --> 01:03:23,675 - Can we just watch one episode 1206 01:03:23,717 --> 01:03:24,801 of "Vegas Crime Zone?" 1207 01:03:26,720 --> 01:03:27,804 - Your mother said no TV. 1208 01:03:29,139 --> 01:03:30,641 - She also said no fighting. 1209 01:03:32,142 --> 01:03:34,019 You know, "break the cycle of violence" and all that. 1210 01:03:34,061 --> 01:03:35,896 Didn't stop you from teaching me, did it? 1211 01:03:37,147 --> 01:03:39,024 - She actually say "cycle of violence?" 1212 01:03:40,234 --> 01:03:41,443 - Please, just one episode? 1213 01:03:42,986 --> 01:03:44,571 - All right. 1214 01:03:44,613 --> 01:03:45,822 Just the one. 1215 01:03:47,533 --> 01:03:48,867 Let me use the can first. 1216 01:04:19,773 --> 01:04:20,607 This is the police. 1217 01:04:20,649 --> 01:04:22,943 Come out with your hands up. 1218 01:04:30,701 --> 01:04:32,828 - Why did you go to jail? 1219 01:04:32,869 --> 01:04:34,079 - Wow. 1220 01:04:34,121 --> 01:04:35,872 You go straight for the jugular. 1221 01:04:35,914 --> 01:04:37,165 - What, you're gonna die soon. 1222 01:04:40,210 --> 01:04:40,961 I'm sorry. 1223 01:04:43,046 --> 01:04:44,423 I look smart, but really I'm not. 1224 01:04:46,008 --> 01:04:47,175 - Don't worry about it, it's all good. 1225 01:04:48,844 --> 01:04:52,097 So, you wanna know why I went to prison. 1226 01:04:53,640 --> 01:04:54,391 Which time? 1227 01:04:56,310 --> 01:05:00,188 - Wait, how many times did you go to prison? 1228 01:05:00,230 --> 01:05:01,898 - More than I care to remember. 1229 01:05:03,066 --> 01:05:04,985 - Wow, okay. 1230 01:05:05,027 --> 01:05:07,070 Well, let's start with the last time. 1231 01:05:08,488 --> 01:05:09,823 And give me the man version. 1232 01:05:11,867 --> 01:05:13,452 - I told you I was a boxer. 1233 01:05:15,454 --> 01:05:18,999 Instead of fighting to my potential, 1234 01:05:19,041 --> 01:05:20,709 being the best I could be... 1235 01:05:25,464 --> 01:05:26,673 I took shortcuts. 1236 01:05:27,966 --> 01:05:29,051 - What kind of shortcuts? 1237 01:05:30,969 --> 01:05:33,722 - I made it easy for people to beat me for money. 1238 01:05:35,098 --> 01:05:36,391 You understand? 1239 01:05:36,433 --> 01:05:39,311 - You cheated. 1240 01:05:39,353 --> 01:05:41,980 Well, what's that gotta do with you going to jail? 1241 01:05:42,022 --> 01:05:45,025 - Give me a sec, I'm working up to it. 1242 01:05:45,067 --> 01:05:47,319 You know, I didn't have much education. 1243 01:05:48,862 --> 01:05:51,490 The skills that I had, well, you couldn't 1244 01:05:51,531 --> 01:05:53,033 put it on a resume. 1245 01:05:54,993 --> 01:05:56,495 - You beat people up for a living. 1246 01:05:58,664 --> 01:06:00,832 - I worked for a couple of bad guys, 1247 01:06:00,874 --> 01:06:04,753 and when things didn't go their way in business, 1248 01:06:04,795 --> 01:06:06,963 they sent me to negotiate. 1249 01:06:08,048 --> 01:06:10,050 Which is why I went to jail. 1250 01:06:12,344 --> 01:06:15,180 - You spent the last 12 years in jail for negotiating. 1251 01:06:17,224 --> 01:06:18,600 Yeah, that's not the man version. 1252 01:06:20,394 --> 01:06:22,521 - Well, that's the only version you're getting. 1253 01:06:25,190 --> 01:06:28,735 There are some things you don't ever need to know. 1254 01:06:31,321 --> 01:06:33,115 I wish I could forget them myself. 1255 01:06:36,076 --> 01:06:37,786 - You killed someone, didn't you? 1256 01:06:41,540 --> 01:06:43,542 You know what, it's fine. 1257 01:06:43,583 --> 01:06:44,126 I don't wanna know. 1258 01:06:49,131 --> 01:06:52,509 You know, I saw my dad on this show once. 1259 01:06:54,386 --> 01:06:55,637 - Sounds about right. 1260 01:07:19,119 --> 01:07:21,079 - Fucking QuickTotals. 1261 01:07:22,956 --> 01:07:23,665 Yes! 1262 01:07:26,126 --> 01:07:27,127 Are you okay? 1263 01:07:27,169 --> 01:07:28,879 - Not so good today. 1264 01:07:31,131 --> 01:07:32,674 - Ez, breakfast. 1265 01:07:34,968 --> 01:07:38,138 Listen, I was thinking, maybe you should consider treatment. 1266 01:07:39,389 --> 01:07:42,309 That might give us some more time. 1267 01:07:42,350 --> 01:07:46,354 - Yeah, well, I don't deserve any longer. 1268 01:07:46,396 --> 01:07:47,606 - Okay. 1269 01:07:47,647 --> 01:07:49,274 You might not, but we do. 1270 01:07:50,609 --> 01:07:51,193 You think about it? 1271 01:07:53,361 --> 01:07:55,197 - Ah, fuck it. 1272 01:07:55,238 --> 01:07:56,990 You know it's gonna be 107 today? 1273 01:07:57,032 --> 01:07:57,824 When did you last go swimming? 1274 01:07:57,866 --> 01:08:00,076 - God, I don't remember. 1275 01:08:00,118 --> 01:08:02,245 - Yeah, well, Yarek's out of town 1276 01:08:02,287 --> 01:08:04,790 and said we we could use his pool today. 1277 01:08:04,831 --> 01:08:06,291 Let's go. 1278 01:08:06,333 --> 01:08:07,375 - Now? - Yeah, yeah. 1279 01:08:07,417 --> 01:08:08,627 All of us. 1280 01:08:08,668 --> 01:08:10,670 Ezra, you, me, let's have some fun! 1281 01:08:10,712 --> 01:08:12,380 Hey, morning, slugger. 1282 01:08:12,422 --> 01:08:13,173 What do you say? 1283 01:08:15,217 --> 01:08:16,176 - Hey, kiddo. 1284 01:08:18,011 --> 01:08:20,096 We're not going to school today. 1285 01:08:20,138 --> 01:08:22,182 Really? - Yeah, it's too hot. 1286 01:08:22,224 --> 01:08:24,184 We're going swimming. 1287 01:08:24,226 --> 01:08:26,228 - Okay, this would qualify as a bad example, 1288 01:08:26,269 --> 01:08:28,188 but I think you're awesome, Mom. 1289 01:08:29,272 --> 01:08:31,107 Okay, I'm gonna get dressed. 1290 01:08:36,196 --> 01:08:38,114 - You were gonna fight him today, weren't you? 1291 01:08:39,199 --> 01:08:41,034 There's always tomorrow. 1292 01:08:42,244 --> 01:08:44,204 - That's what I'm afraid of. 1293 01:08:44,246 --> 01:08:45,622 Let's go. 1294 01:08:45,664 --> 01:08:47,165 Go, go, go! 1295 01:09:08,436 --> 01:09:10,438 - What'd you tell the cops? 1296 01:09:10,480 --> 01:09:13,441 - I told them I was sick and had to go to the doctor's. 1297 01:09:13,483 --> 01:09:17,195 We have at least three hours. 1298 01:09:18,238 --> 01:09:20,448 - Lesson number two for the day. 1299 01:09:20,490 --> 01:09:22,242 How to evade the cops. 1300 01:09:22,284 --> 01:09:25,662 - Go! 1301 01:10:01,031 --> 01:10:01,698 - Time to go, kids. 1302 01:10:03,366 --> 01:10:05,285 - I thought we had permission to be here. 1303 01:10:05,327 --> 01:10:07,704 - Yarek, yes, his wife, not so much. 1304 01:10:07,746 --> 01:10:08,747 - Oh my God. 1305 01:10:09,789 --> 01:10:11,249 - Go, let's go. 1306 01:10:11,291 --> 01:10:13,001 - Go honey. 1307 01:10:13,043 --> 01:10:15,253 Oh my God, what time is it? 1308 01:10:15,295 --> 01:10:16,212 - Oh, shit! 1309 01:10:16,254 --> 01:10:17,005 Oh, God. 1310 01:10:25,639 --> 01:10:27,307 - It's not his fault. 1311 01:10:27,349 --> 01:10:28,516 We had a flat, we tried to call you. 1312 01:10:28,558 --> 01:10:29,976 - I'm sorry, ma'am. 1313 01:10:30,018 --> 01:10:31,144 We have to take him in. 1314 01:10:32,270 --> 01:10:33,813 - Maxie. - No, no, no, no. 1315 01:10:33,855 --> 01:10:34,522 - It's okay. 1316 01:10:35,857 --> 01:10:37,400 - What's happening? 1317 01:10:38,610 --> 01:10:39,527 Is it gonna be okay? 1318 01:10:39,569 --> 01:10:40,236 - Yes, yes. 1319 01:10:41,613 --> 01:10:42,781 Correctional Institute. 1320 01:10:42,822 --> 01:10:44,324 - Hello, this is Maxine MacLeary. 1321 01:10:45,575 --> 01:10:47,202 How can I help you? 1322 01:10:47,243 --> 01:10:48,328 - Hi. 1323 01:10:48,370 --> 01:10:50,330 Yeah, I need to speak to the warden, please. 1324 01:10:50,372 --> 01:10:52,415 One minute, please. 1325 01:10:52,457 --> 01:10:55,335 Maxine, I have already heard about it. 1326 01:10:57,379 --> 01:10:58,338 Now put the officer on the phone. 1327 01:10:58,380 --> 01:10:59,381 - Could you just talk to him, please? 1328 01:10:59,422 --> 01:11:01,424 I have him on the phone right now. 1329 01:11:02,634 --> 01:11:04,260 - Hello? 1330 01:11:04,302 --> 01:11:05,303 Put him on the phone. 1331 01:11:05,345 --> 01:11:06,471 - Yes, sir, here he is. 1332 01:11:07,555 --> 01:11:08,264 - Hello? 1333 01:11:10,225 --> 01:11:12,769 Max, you got yourself in quite a situation there. 1334 01:11:14,437 --> 01:11:19,401 - A little bit, but I'm not gonna lie. 1335 01:11:20,026 --> 01:11:21,069 It was kind of worth it. 1336 01:11:24,406 --> 01:11:28,827 Well, this is the first and the last time. 1337 01:11:28,868 --> 01:11:31,162 I don't have any more strings to pull for you, Max. 1338 01:11:31,204 --> 01:11:32,288 - Right, right. 1339 01:11:33,081 --> 01:11:34,416 Thank you. 1340 01:11:34,457 --> 01:11:36,167 - Put the officer back on the phone. 1341 01:11:36,209 --> 01:11:38,086 - Hello? - Let him go. 1342 01:11:38,128 --> 01:11:38,795 Yes, sir. 1343 01:11:38,837 --> 01:11:40,005 I got it. 1344 01:11:42,924 --> 01:11:44,551 Oh, thank you. 1345 01:11:44,592 --> 01:11:46,845 Thank you, thank you so much. 1346 01:11:59,482 --> 01:12:00,233 - Wish me luck. 1347 01:12:02,444 --> 01:12:03,153 - Luck. 1348 01:12:05,613 --> 01:12:06,322 Wow. 1349 01:12:07,407 --> 01:12:09,075 - I'm scared. 1350 01:12:09,117 --> 01:12:09,826 It's my first day. 1351 01:12:09,868 --> 01:12:10,618 - Luck. 1352 01:12:12,454 --> 01:12:14,080 You got this, Mom. 1353 01:12:28,636 --> 01:12:30,096 - Told you it wasn't over. 1354 01:12:35,602 --> 01:12:38,855 Fight him! 1355 01:12:38,897 --> 01:12:39,898 Take him down! 1356 01:12:39,939 --> 01:12:40,648 Take him down! 1357 01:12:40,690 --> 01:12:41,441 Fight! 1358 01:12:42,525 --> 01:12:44,360 - Kick his ass, Ezra! 1359 01:12:44,402 --> 01:12:47,155 Fight, fight, fight, fight! 1360 01:12:47,197 --> 01:12:49,365 - Get outta the way. 1361 01:12:49,407 --> 01:12:50,450 - All right, that's enough, Ezra. 1362 01:12:50,492 --> 01:12:52,285 Get off of him, that is enough. 1363 01:12:52,327 --> 01:12:53,870 Break it up, break it up. 1364 01:12:53,912 --> 01:12:54,579 - No, no! 1365 01:13:03,421 --> 01:13:04,923 - Why don't you guys like me? 1366 01:13:08,635 --> 01:13:11,471 Can we just call it here, right now? 1367 01:13:16,601 --> 01:13:18,436 - Oh shit, I'm dead. - Really? 1368 01:13:18,478 --> 01:13:19,729 - It's my first day. 1369 01:13:19,771 --> 01:13:21,523 I'm not losing my job just because 1370 01:13:21,564 --> 01:13:24,442 you are letting some stupid little assholes ruin your life. 1371 01:13:26,778 --> 01:13:27,529 You do that? 1372 01:13:29,155 --> 01:13:30,448 Both of them? - Yeah. 1373 01:13:32,534 --> 01:13:33,201 - How does it feel, you little- 1374 01:13:33,243 --> 01:13:34,160 - No, Mon, we're good. 1375 01:13:36,704 --> 01:13:37,997 - Back again. 1376 01:13:38,039 --> 01:13:38,915 Right this way. 1377 01:13:46,214 --> 01:13:48,341 - Did Ezra's mom just call us assholes? 1378 01:13:59,018 --> 01:13:59,727 - Hey, hey, hey, hey. 1379 01:13:59,769 --> 01:14:00,478 Slow down. 1380 01:14:00,520 --> 01:14:02,188 Put that on. 1381 01:14:02,230 --> 01:14:03,731 - Just don't be mad at him, okay? 1382 01:14:03,773 --> 01:14:05,108 If it wasn't for Max, I'd probably 1383 01:14:05,150 --> 01:14:07,569 spend the rest of my life running for cover. 1384 01:14:07,610 --> 01:14:09,571 - Violence doesn't solve anything. 1385 01:14:09,612 --> 01:14:11,447 - Well, I think today proved that wrong. 1386 01:14:13,032 --> 01:14:14,492 Okay, I hear you. 1387 01:14:15,785 --> 01:14:17,453 And I hated it, to be honest. 1388 01:14:18,788 --> 01:14:19,998 I never wanna do it again. 1389 01:14:21,791 --> 01:14:23,918 - Okay, but you're still grounded. 1390 01:14:23,960 --> 01:14:26,671 And what kind of parent would I be if I didn't ground you? 1391 01:14:26,713 --> 01:14:27,589 - After my birthday party? 1392 01:14:30,049 --> 01:14:30,758 You know- - Okay. 1393 01:14:30,800 --> 01:14:31,968 - I have friends coming. 1394 01:14:32,010 --> 01:14:33,011 - Oh, you do? 1395 01:14:33,052 --> 01:14:34,554 - And a girl. 1396 01:14:34,596 --> 01:14:35,763 - A girl, tell me. - Okay. 1397 01:14:35,805 --> 01:14:37,056 - Okay. 1398 01:14:37,098 --> 01:14:40,059 It's ready. 1399 01:14:40,101 --> 01:14:41,394 Keep your eyes closed. 1400 01:14:41,436 --> 01:14:42,478 - Oh, I can't see a thing. 1401 01:14:42,520 --> 01:14:44,189 - That's the point, okay? 1402 01:14:44,230 --> 01:14:45,732 In you come. 1403 01:14:45,773 --> 01:14:46,774 Okay. 1404 01:14:46,816 --> 01:14:48,276 Now... 1405 01:14:48,318 --> 01:14:49,027 Open. 1406 01:14:55,241 --> 01:14:56,576 Yeah. 1407 01:14:56,618 --> 01:14:58,620 You know, I called in a lot of favors 1408 01:14:58,661 --> 01:15:01,456 over 20 years for this, best I could do. 1409 01:15:01,497 --> 01:15:02,498 This is sick! 1410 01:15:02,540 --> 01:15:03,625 - Yeah, yeah. 1411 01:15:03,666 --> 01:15:05,627 You could get a great rent for this, you know. 1412 01:15:05,668 --> 01:15:09,297 I would say, well, at least a grand. 1413 01:15:09,339 --> 01:15:11,090 My God. 1414 01:15:11,132 --> 01:15:12,592 - I'll get it. 1415 01:15:12,634 --> 01:15:14,010 - Grandpa, it's amazing. 1416 01:15:14,052 --> 01:15:14,802 Thanks. 1417 01:15:16,429 --> 01:15:17,805 - Hey, hey, put that ice pack back on your hand. 1418 01:15:17,847 --> 01:15:20,016 - Oh, don't be mad at him. 1419 01:15:20,058 --> 01:15:21,517 - I hate to admit it, but I'm proud of him. 1420 01:15:27,357 --> 01:15:28,524 - Yeah, I knocked him down. 1421 01:15:28,566 --> 01:15:29,275 What? 1422 01:15:29,317 --> 01:15:30,318 You knocked him down? 1423 01:15:30,360 --> 01:15:31,152 That's awesome, kiddo. 1424 01:15:32,654 --> 01:15:35,573 Max is showing me how to fight. 1425 01:15:35,615 --> 01:15:36,574 - Max? 1426 01:15:38,076 --> 01:15:39,285 Who's Max? 1427 01:15:39,327 --> 01:15:40,620 - He's just my grandpa. 1428 01:15:40,662 --> 01:15:41,829 Okay, wait, are you gonna come on Saturday? 1429 01:15:41,871 --> 01:15:43,122 It's my birthday party. 1430 01:15:43,164 --> 01:15:46,626 - What, you mean your mom's dad, Max? 1431 01:15:46,668 --> 01:15:47,585 - Yeah, he's been living with us. 1432 01:15:47,627 --> 01:15:49,420 Wait, Mom's coming. 1433 01:15:49,462 --> 01:15:50,046 Okay, just try to come to my birthday party on Saturday. 1434 01:15:50,088 --> 01:15:51,297 Okay, bye. 1435 01:15:51,339 --> 01:15:52,548 Who was that? 1436 01:15:53,925 --> 01:15:55,677 - It was Dad, okay, but Mom, before you freak out- 1437 01:15:55,718 --> 01:15:57,303 - Did you tell him about Saturday? 1438 01:15:58,137 --> 01:15:59,138 - I'm not gonna lie. 1439 01:16:00,682 --> 01:16:03,935 Okay, I was gonna lie, but I did tell him, yes. 1440 01:16:03,977 --> 01:16:05,478 - Okay, next time your father calls, 1441 01:16:05,520 --> 01:16:07,230 just give me the damn phone. 1442 01:16:07,272 --> 01:16:08,773 - I wanna see him, Mom. 1443 01:16:08,815 --> 01:16:09,691 He's my dad. 1444 01:16:13,736 --> 01:16:15,363 - I've got to get rid of that landline. 1445 01:16:16,614 --> 01:16:17,824 - Maybe you should think about it. 1446 01:16:17,865 --> 01:16:19,659 - Oh, don't you start. 1447 01:16:19,701 --> 01:16:22,120 - Well, it's just, Ezra's a big boy. 1448 01:16:23,413 --> 01:16:24,789 Try to make it work, that's all. 1449 01:16:31,713 --> 01:16:33,673 - Big Daddy Bulldog's in town, huh? 1450 01:16:35,216 --> 01:16:37,135 You think that's a good idea? 1451 01:16:37,176 --> 01:16:39,595 - Actually, it's the best thing that's happened to us 1452 01:16:39,637 --> 01:16:40,430 in a long time. 1453 01:16:47,103 --> 01:16:49,731 Do you think you can stop using for your son's birthday? 1454 01:16:51,649 --> 01:16:53,943 - Maxie, I got it under control. 1455 01:16:53,985 --> 01:16:55,611 - Okay, stop, stop. 1456 01:16:55,653 --> 01:16:57,697 Can we just be real for a second? 1457 01:16:59,991 --> 01:17:01,159 You're an addict, Tyler. 1458 01:17:08,166 --> 01:17:09,834 - Do you think I want to be this way? 1459 01:17:11,210 --> 01:17:14,422 - This is about Ezra, and he's gonna hate me 1460 01:17:14,464 --> 01:17:15,673 if I don't let him see you. 1461 01:17:15,715 --> 01:17:18,009 - What do you think's gonna happen? 1462 01:17:22,764 --> 01:17:24,932 Just let me teach him how to play the drums, huh? 1463 01:17:24,974 --> 01:17:27,143 It's the one goddamn thing I'm good at. 1464 01:17:27,185 --> 01:17:28,644 It's the one thing. - I know. 1465 01:17:30,271 --> 01:17:32,148 Just stop using for one day, okay? 1466 01:17:32,190 --> 01:17:32,982 That's all I'm asking. 1467 01:17:43,826 --> 01:17:44,660 - Oh, wow. 1468 01:17:47,997 --> 01:17:49,665 - Hey, Grandpa. 1469 01:17:49,707 --> 01:17:50,666 I was telling them how you used to 1470 01:17:50,708 --> 01:17:52,210 beat people up for a living. 1471 01:17:52,251 --> 01:17:53,753 You went to prison. 1472 01:17:53,795 --> 01:17:55,880 - Somebody actually paid you to beat people up? 1473 01:17:55,922 --> 01:17:57,465 How much? 1474 01:17:57,507 --> 01:17:58,674 - What are you, a cop? 1475 01:18:02,053 --> 01:18:03,971 Okay, who wants pizza? 1476 01:18:04,013 --> 01:18:06,724 - Oh my gosh. 1477 01:18:08,267 --> 01:18:09,769 - You don't have to touch every slice. 1478 01:18:11,729 --> 01:18:13,564 - I'm gonna lie down for a bit. 1479 01:18:13,606 --> 01:18:14,982 Call me when it's cake. 1480 01:18:15,024 --> 01:18:16,234 - Okay. 1481 01:18:16,275 --> 01:18:17,819 - Is Grandpa okay? 1482 01:18:17,860 --> 01:18:20,279 - Yeah, he just wants to lay down. 1483 01:18:20,321 --> 01:18:21,197 Happy birthday, baby. 1484 01:18:21,239 --> 01:18:22,490 - Hey! - Dad! 1485 01:18:22,532 --> 01:18:24,784 - Bottom of the ninth, here comes raw daddy-oh! 1486 01:18:24,826 --> 01:18:26,411 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1487 01:18:26,452 --> 01:18:28,246 Hey, happy birthday, man. 1488 01:18:28,287 --> 01:18:29,497 We got beer. 1489 01:18:29,539 --> 01:18:31,249 Look at that baseball glove, huh? 1490 01:18:31,290 --> 01:18:32,917 That's real leather, man. 1491 01:18:32,959 --> 01:18:33,960 Okay, thanks, Dad. 1492 01:18:34,001 --> 01:18:36,254 - What, okay, "okay, thanks, Dad." 1493 01:18:36,295 --> 01:18:38,256 How you doing, Maxie, huh? 1494 01:18:38,297 --> 01:18:39,549 - Can we speak for a second? 1495 01:18:41,884 --> 01:18:45,721 - Hey, hey, buddy Mommy and Daddy need to talk. 1496 01:18:47,265 --> 01:18:48,015 - Okay. 1497 01:18:50,768 --> 01:18:52,478 - I asked you for one thing. 1498 01:18:52,520 --> 01:18:54,021 You're not clean. 1499 01:18:54,063 --> 01:18:57,608 - Look, I'm trying to be a part of my kid's life. 1500 01:18:57,650 --> 01:18:59,610 Isn't that a good thing? 1501 01:18:59,652 --> 01:19:00,528 - No, you've gotta go. 1502 01:19:00,570 --> 01:19:01,737 - No, no, whoa, hey, wait. 1503 01:19:01,779 --> 01:19:03,990 Will you quit breaking my balls? 1504 01:19:04,031 --> 01:19:04,949 All right? 1505 01:19:04,991 --> 01:19:06,492 I'm hanging with Ezra. 1506 01:19:06,534 --> 01:19:09,829 It's the birthday party. 1507 01:19:09,871 --> 01:19:11,747 Oh shit, yo, whoa, whoa, we got pepperoni. 1508 01:19:11,789 --> 01:19:12,498 - Hey, hey, hey. - Whoa. 1509 01:19:13,958 --> 01:19:15,293 - I got it. - No, no, I got it, I got it. 1510 01:19:15,334 --> 01:19:16,836 I got it, I got it, chill, chill, chill, chill. 1511 01:19:16,878 --> 01:19:17,879 Bro, I got it. - I got it. 1512 01:19:17,920 --> 01:19:19,255 - No, that's what the ground's for. 1513 01:19:19,297 --> 01:19:20,965 It's fine. 1514 01:19:21,007 --> 01:19:23,634 - Come on, no party foul. 1515 01:19:23,676 --> 01:19:25,303 No way. 1516 01:19:25,344 --> 01:19:26,637 See? - Dad, stop. 1517 01:19:28,306 --> 01:19:29,807 Oh, come on, what? 1518 01:19:29,849 --> 01:19:31,893 Come on, man, you want me to stay, don't you? 1519 01:19:31,934 --> 01:19:34,520 Come on, tell your mom you want me to stay. 1520 01:19:34,562 --> 01:19:37,982 - I do, but you're not... 1521 01:19:38,024 --> 01:19:39,525 You just knocked over everything. 1522 01:19:42,570 --> 01:19:44,113 - It was an accident. 1523 01:19:44,155 --> 01:19:45,615 Was she brainwashing you, man? 1524 01:19:46,908 --> 01:19:49,660 Did you tell my kid I'm the bad guy? 1525 01:19:49,702 --> 01:19:50,828 - It's fine. - No, I'm his father! 1526 01:19:50,870 --> 01:19:52,079 - It's fine. - I'm his father! 1527 01:19:52,121 --> 01:19:52,830 - Stay, okay? 1528 01:19:52,872 --> 01:19:53,789 It's fine. 1529 01:19:53,831 --> 01:19:55,041 Stay here. 1530 01:19:55,082 --> 01:19:56,792 - You're fuckin-A right I'm staying. 1531 01:19:56,834 --> 01:19:58,336 It's a party. 1532 01:19:58,377 --> 01:20:00,087 Fucking-A, right. 1533 01:20:00,129 --> 01:20:01,130 I'm staying, I'm fucking staying, 1534 01:20:01,172 --> 01:20:02,173 we're gonna have a party. 1535 01:20:03,925 --> 01:20:05,176 - Okay, kids. 1536 01:20:05,218 --> 01:20:06,761 Why don't we go into the front yard. 1537 01:20:06,802 --> 01:20:07,512 - Come on, let's celebrate. 1538 01:20:07,553 --> 01:20:08,262 Hey, hey. 1539 01:20:08,304 --> 01:20:09,472 Gimme a beer. 1540 01:20:09,597 --> 01:20:10,932 Gimme a beer. 1541 01:20:10,973 --> 01:20:11,891 Where's the candles? 1542 01:20:13,100 --> 01:20:14,519 Bring the cake! 1543 01:20:14,560 --> 01:20:16,562 Don't be a fucking bitch! 1544 01:20:16,604 --> 01:20:18,856 I'm trying to have a good fucking time, are you? 1545 01:20:18,898 --> 01:20:21,067 - Maxie, everything okay? 1546 01:20:21,108 --> 01:20:22,860 Great. 1547 01:20:24,946 --> 01:20:28,157 Oh, look who just decided to show up and play daddy-o. 1548 01:20:28,199 --> 01:20:30,493 - Well, you know about that, don't you? 1549 01:20:30,535 --> 01:20:31,702 - Max, please, go inside. 1550 01:20:31,744 --> 01:20:32,912 We're fine. - Yeah, yeah. 1551 01:20:32,954 --> 01:20:34,830 You better get your old ass back inside. 1552 01:20:35,998 --> 01:20:38,417 - Look, you can see Ezra another time. 1553 01:20:40,044 --> 01:20:41,963 - Oh, now you're trying to tell me 1554 01:20:42,004 --> 01:20:44,757 when I can and can't see my son, is that it? 1555 01:20:44,799 --> 01:20:46,092 What are you gonna do about it, tough guy? 1556 01:20:47,885 --> 01:20:48,594 - Look at him. 1557 01:20:49,679 --> 01:20:50,888 He's embarrassed. 1558 01:20:52,181 --> 01:20:54,392 Be smart for once in your fucking life. 1559 01:20:56,185 --> 01:20:58,854 - You better get your ass back inside before you get hurt. 1560 01:21:02,191 --> 01:21:04,402 - I'm gonna ask you one last time. 1561 01:21:05,444 --> 01:21:06,904 - Or what? 1562 01:21:06,946 --> 01:21:09,240 - Tyler, you know me, you know I'm not 1563 01:21:09,282 --> 01:21:10,950 a fucking around kind of guy. 1564 01:21:15,997 --> 01:21:17,123 - Tyler! 1565 01:21:26,048 --> 01:21:26,924 Dad! 1566 01:21:26,966 --> 01:21:27,925 Stop it! 1567 01:21:30,428 --> 01:21:31,429 Ezra! 1568 01:21:36,434 --> 01:21:37,018 It's okay. 1569 01:21:41,522 --> 01:21:42,607 Get away from him! 1570 01:21:42,648 --> 01:21:43,899 All of you! 1571 01:21:43,941 --> 01:21:44,650 Go! 1572 01:21:56,996 --> 01:21:58,456 It's okay, baby. 1573 01:21:58,497 --> 01:21:59,874 It's okay. 1574 01:21:59,915 --> 01:22:01,042 I got you. 1575 01:22:01,083 --> 01:22:02,084 It's okay. 1576 01:22:24,065 --> 01:22:26,984 - Was that a birthday party or was that a birthday party? 1577 01:22:27,026 --> 01:22:28,527 - Jesus Christ. 1578 01:22:28,569 --> 01:22:30,780 This fucking family. 1579 01:22:38,037 --> 01:22:39,080 - I get it, Mom. 1580 01:22:41,666 --> 01:22:42,750 Dad's a drug addict. 1581 01:22:45,044 --> 01:22:46,962 And a very angry man, by the way. 1582 01:22:49,298 --> 01:22:52,176 - I don't know how you do it. 1583 01:22:52,218 --> 01:22:54,011 You are an amazing kid. 1584 01:22:56,806 --> 01:22:57,598 - How do you think? 1585 01:22:58,891 --> 01:22:59,600 It's you. 1586 01:23:10,778 --> 01:23:11,570 How's Grandpa? 1587 01:23:14,490 --> 01:23:16,659 - I don't know. 1588 01:23:16,701 --> 01:23:18,077 I should go check. 1589 01:23:24,291 --> 01:23:25,084 - I love you, Mom. 1590 01:23:26,544 --> 01:23:28,087 - I love you more. 1591 01:23:32,174 --> 01:23:34,009 Ezra okay? 1592 01:23:34,051 --> 01:23:34,760 - Yeah. 1593 01:23:34,802 --> 01:23:36,554 - I'm sorry, Maxie. 1594 01:23:36,595 --> 01:23:37,805 I lost it. 1595 01:23:37,847 --> 01:23:39,390 - Yeah, story of your life. 1596 01:23:41,100 --> 01:23:42,601 - He'll hurt that boy one day. 1597 01:23:43,561 --> 01:23:45,104 You too. 1598 01:23:45,146 --> 01:23:46,313 - That doesn't give you the right 1599 01:23:46,355 --> 01:23:47,565 to beat the shit out of him right in front of Ezra. 1600 01:23:47,606 --> 01:23:49,817 - I behaved like a pig. 1601 01:23:49,859 --> 01:23:50,943 You deserve better. 1602 01:23:56,949 --> 01:24:00,578 - Does the pig need a lift to his appointment tomorrow? 1603 01:24:00,619 --> 01:24:02,788 - No, no, no, Hank's got me. 1604 01:24:08,252 --> 01:24:09,253 Maxie. 1605 01:24:14,133 --> 01:24:16,218 I just want to thank you for this. 1606 01:24:20,181 --> 01:24:21,182 For all of it. 1607 01:24:46,916 --> 01:24:47,833 Max, let's talk. 1608 01:24:47,875 --> 01:24:49,960 - You were right about the pain. 1609 01:24:50,002 --> 01:24:50,878 What do you think? 1610 01:24:51,921 --> 01:24:53,214 Too late for treatment? 1611 01:24:54,882 --> 01:24:56,175 Normally, I'd say yes, 1612 01:24:56,217 --> 01:24:58,093 but you're a tough son of a bitch. 1613 01:25:02,932 --> 01:25:04,391 - What kind of time am I looking at? 1614 01:25:05,935 --> 01:25:07,353 It's hard to say. 1615 01:25:07,394 --> 01:25:09,230 Maybe an extra month. 1616 01:25:09,271 --> 01:25:10,481 Why don't you think about it, Max? 1617 01:25:12,233 --> 01:25:13,859 At least let me write you a prescription for the pain. 1618 01:25:22,952 --> 01:25:24,245 - Get that, would you? 1619 01:25:24,286 --> 01:25:25,913 I'm brushing my teeth! 1620 01:25:27,832 --> 01:25:30,417 - Is there any chance we won't be late one day? 1621 01:25:30,459 --> 01:25:31,252 Probably not. 1622 01:25:37,967 --> 01:25:38,884 - What are you gonna do, Maxie? 1623 01:25:38,926 --> 01:25:39,718 - Stop it, Tyler! 1624 01:25:39,760 --> 01:25:42,137 Stop! - Let me in. 1625 01:25:42,179 --> 01:25:43,430 Let me fucking in! 1626 01:25:54,942 --> 01:25:55,693 - Do me a favor. 1627 01:25:56,986 --> 01:25:57,778 When I'm gone... 1628 01:25:59,488 --> 01:26:00,364 - You're not gone yet. 1629 01:26:02,283 --> 01:26:06,161 - When I'm gone, pop in from time to time, check up on them. 1630 01:26:08,080 --> 01:26:10,291 Maybe hire Ezra part-time. 1631 01:26:14,086 --> 01:26:14,795 - Okay. 1632 01:26:19,758 --> 01:26:21,093 - How bad was I? 1633 01:26:23,304 --> 01:26:24,221 - What do you mean? 1634 01:26:24,263 --> 01:26:27,182 - I mean, how bad was I? 1635 01:26:28,809 --> 01:26:29,560 The truth. 1636 01:26:31,270 --> 01:26:35,399 My head's so fogged up, I don't know up from down anymore. 1637 01:26:36,400 --> 01:26:37,401 So. 1638 01:26:39,820 --> 01:26:41,113 - You were bad, Max. 1639 01:26:44,408 --> 01:26:47,786 Ain't nobody around to tell how bad you were. 1640 01:26:50,789 --> 01:26:53,500 I'm sorry, but you wanted the truth. 1641 01:27:18,275 --> 01:27:19,485 - Maxie? 1642 01:27:19,526 --> 01:27:20,235 Ezra? 1643 01:27:24,239 --> 01:27:25,240 Maxie? 1644 01:27:28,535 --> 01:27:29,536 Ezra? 1645 01:27:35,292 --> 01:27:36,293 Tyler, you're scaring him. 1646 01:27:36,335 --> 01:27:37,628 - You guys home? 1647 01:27:37,670 --> 01:27:38,754 If you weren't such a selfish bitch! 1648 01:27:38,796 --> 01:27:39,546 - Jesus. 1649 01:27:41,966 --> 01:27:45,636 Tyler, think about what you're doing. 1650 01:27:46,553 --> 01:27:47,262 - Maxie? 1651 01:27:48,806 --> 01:27:50,265 Maxie? 1652 01:27:50,307 --> 01:27:54,311 Tyler! 1653 01:27:54,353 --> 01:27:56,063 - Maxie. 1654 01:27:56,105 --> 01:27:58,315 - Tyler, please pick up. 1655 01:27:58,357 --> 01:28:01,402 I promise I won't call the cops, just bring Ezra back. 1656 01:28:01,443 --> 01:28:02,861 - Maxie. 1657 01:28:02,903 --> 01:28:03,737 Where's Ezra? 1658 01:28:03,779 --> 01:28:05,364 Oh, jeez. 1659 01:28:05,406 --> 01:28:06,824 - I tried to fight him off. 1660 01:28:06,865 --> 01:28:08,617 - This is my fault. 1661 01:28:08,659 --> 01:28:11,412 And I promise you, I promise you, I will never, 1662 01:28:12,371 --> 01:28:15,207 never let that piece of shit harm you again. 1663 01:28:26,051 --> 01:28:27,678 Wait here. 1664 01:28:27,720 --> 01:28:28,804 - I just want him back. 1665 01:28:28,846 --> 01:28:30,097 Please, that's it. 1666 01:28:30,139 --> 01:28:32,641 - When I send him out, drive. 1667 01:28:32,683 --> 01:28:33,434 You hear me? 1668 01:28:34,643 --> 01:28:36,020 Don't look back. 1669 01:28:36,061 --> 01:28:38,397 Don't think, just drive. 1670 01:28:39,648 --> 01:28:43,318 Give that kid the life he deserves. 1671 01:28:47,156 --> 01:28:48,449 - I love you, Dad. 1672 01:28:48,490 --> 01:28:50,534 - I love you too, Maxie. 1673 01:28:52,119 --> 01:28:52,870 Never stopped. 1674 01:29:11,930 --> 01:29:15,851 - We're gonna go camping, it's gonna be fucking great, man. 1675 01:29:15,893 --> 01:29:17,686 It's gonna be me and you, bro. 1676 01:29:17,728 --> 01:29:18,896 We're gonna be going down there. 1677 01:29:18,937 --> 01:29:21,273 Gonna go down to fucking Tijuana, 1678 01:29:21,315 --> 01:29:23,442 gonna be getting some fucking ladies. 1679 01:29:23,484 --> 01:29:24,485 Me and you, man. 1680 01:29:26,945 --> 01:29:27,946 - Where is he?! 1681 01:29:30,074 --> 01:29:31,116 - Where's who? 1682 01:29:31,158 --> 01:29:32,868 - Listen to me, you cunt! 1683 01:29:32,910 --> 01:29:35,579 Where the fuck is he?! 1684 01:29:35,621 --> 01:29:36,371 - Grandpa! 1685 01:29:38,665 --> 01:29:41,126 - Don't you fucking touch him! 1686 01:29:41,168 --> 01:29:41,960 - Ezra. 1687 01:29:42,002 --> 01:29:43,045 What are you doing? 1688 01:29:43,087 --> 01:29:43,921 I'm your dad, not him. 1689 01:29:43,962 --> 01:29:44,963 - You okay? 1690 01:29:45,005 --> 01:29:46,090 - Yeah. - Get over here! 1691 01:29:46,131 --> 01:29:47,257 - Go. 1692 01:29:47,299 --> 01:29:47,883 Your mother's waiting for you. 1693 01:29:47,925 --> 01:29:49,301 Just go. 1694 01:29:49,343 --> 01:29:50,719 - Promise me you won't hurt him. 1695 01:29:50,761 --> 01:29:51,845 - I promise. 1696 01:29:51,887 --> 01:29:52,513 - Get back! 1697 01:29:56,433 --> 01:29:57,184 Ezra! 1698 01:29:58,018 --> 01:29:58,936 - Come on, baby! 1699 01:30:05,150 --> 01:30:06,193 Are you okay? 1700 01:30:06,235 --> 01:30:07,152 Did he hurt you? 1701 01:30:07,194 --> 01:30:08,445 - I'm fine, Mom, I'm fine. 1702 01:30:14,660 --> 01:30:15,410 - You're a joke! 1703 01:30:20,040 --> 01:30:22,543 - You come into my house, you take my boy! 1704 01:30:22,584 --> 01:30:25,629 - And what are you gonna do about it, tough guy, huh? 1705 01:30:42,729 --> 01:30:43,730 Here. 1706 01:30:46,024 --> 01:30:47,025 Here. 1707 01:30:50,237 --> 01:30:51,655 Pick it up, dickhead! 1708 01:31:01,790 --> 01:31:03,375 Come on. 1709 01:31:03,417 --> 01:31:04,585 Show me your fucking face! 1710 01:31:06,628 --> 01:31:07,754 Bye! 1711 01:31:09,548 --> 01:31:10,549 Fuck you. 1712 01:31:15,304 --> 01:31:16,471 Get the fuck back. 1713 01:32:25,332 --> 01:32:26,667 - My father wasn't the greatest guy. 1714 01:32:28,877 --> 01:32:30,671 He wasn't the greatest father, either. 1715 01:32:32,631 --> 01:32:33,632 We all know what he did. 1716 01:32:36,677 --> 01:32:38,553 Maybe life never gave him a chance. 1717 01:32:38,595 --> 01:32:39,763 Maybe he didn't want it. 1718 01:32:40,847 --> 01:32:41,556 I don't know. 1719 01:32:43,684 --> 01:32:46,770 But what I do know is I look out at all these faces 1720 01:32:48,397 --> 01:32:50,607 I remember from when I was a kid. 1721 01:32:50,649 --> 01:32:53,694 So he must have done some good, 'cause you're all here. 1722 01:32:55,487 --> 01:32:57,364 I'm not gonna make excuses for him 1723 01:32:57,406 --> 01:32:59,574 now that he's gone, and he wouldn't want that. 1724 01:33:02,953 --> 01:33:05,080 This one time I was, I was really young, 1725 01:33:05,122 --> 01:33:08,917 like eight or nine, and we were visiting him in prison. 1726 01:33:10,919 --> 01:33:12,879 I spent a lot of time there. 1727 01:33:12,921 --> 01:33:17,509 And this guard, he pointed me out to another guard 1728 01:33:17,551 --> 01:33:20,345 and he said, "that's her?" 1729 01:33:22,597 --> 01:33:23,348 They knew my dad. 1730 01:33:25,017 --> 01:33:25,726 Who didn't? 1731 01:33:33,191 --> 01:33:35,402 And this guard said, I'll never forget it. 1732 01:33:35,444 --> 01:33:38,739 He said, "that's his daughter?" 1733 01:33:41,700 --> 01:33:43,785 And it was so weird, because... 1734 01:33:45,746 --> 01:33:48,790 It was like a guy that bad, that mean, 1735 01:33:49,750 --> 01:33:51,752 could possibly be my father. 1736 01:33:55,589 --> 01:33:57,758 And then they brought Max out. 1737 01:34:01,762 --> 01:34:04,931 And he lit up like a kid on Christmas when he saw me. 1738 01:34:06,475 --> 01:34:07,642 He always did. 1739 01:34:12,439 --> 01:34:13,774 And yeah, I'm his daughter. 1740 01:34:15,734 --> 01:34:16,693 Proud of it. 1741 01:35:14,251 --> 01:35:16,670 - Ezra, my paddles. - Okay, got it. 1742 01:35:25,887 --> 01:35:26,638 - Thanks. 116609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.