Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,799
Hello, my never-forgotten chums.
You are looking fabulous. Even you.
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,639
Not you - pull yourself together.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,279
I'm joking, you look lovely.
4
00:00:09,280 --> 00:00:10,719
But back to me.
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,319
No, because here's the thing.
6
00:00:12,320 --> 00:00:15,919
It is the tenth anniversary
of my sitcom, so, we thought,
7
00:00:15,920 --> 00:00:19,159
why not have a little celebrazione
to thank-you-please-very-much
8
00:00:19,160 --> 00:00:23,599
please-to-you-thank-you-please
to-you for watching over the years.
9
00:00:23,600 --> 00:00:27,359
I've got some exciting guests,
and many a surprise up my sleeve.
10
00:00:27,360 --> 00:00:28,839
I'm very excited.
11
00:00:28,840 --> 00:00:32,120
So, come join
My Such Fun Celebration.
12
00:00:35,440 --> 00:00:39,999
# I'm going to have
myself a real good time
13
00:00:40,000 --> 00:00:44,559
# I feel alive
14
00:00:44,560 --> 00:00:47,919
# And the world
15
00:00:47,920 --> 00:00:52,039
# Is turning inside out, yeah
16
00:00:52,040 --> 00:00:56,919
# I'm Floating around in ecstasy
17
00:00:56,920 --> 00:00:59,999
# So don't stop me now
18
00:01:00,000 --> 00:01:03,159
# Don't stop me
19
00:01:03,160 --> 00:01:06,719
# Because I'm having a good time,
I'm having a good time
20
00:01:06,720 --> 00:01:09,879
# I'm a shooting star,
leaping through the skies
21
00:01:09,880 --> 00:01:13,559
# Like a tiger defying
the laws of gravity
22
00:01:13,560 --> 00:01:18,359
# I'm a racing car,
passing by like Lady Godiva
23
00:01:18,360 --> 00:01:22,399
# I'm going to go, go, go,
there's no stopping me
24
00:01:22,400 --> 00:01:25,559
# I'm burning through the sky, yeah
25
00:01:25,560 --> 00:01:29,479
# 200 degrees, that's why
they call me Mr Fahrenheit
26
00:01:29,480 --> 00:01:32,439
# I'm travelling
at the speed of light
27
00:01:32,440 --> 00:01:35,639
# I want to make a
supersonic woman of you... #
28
00:01:35,640 --> 00:01:37,959
APPLAUSE
# Don't stop me now
29
00:01:37,960 --> 00:01:40,079
# I'm having such a good time
30
00:01:40,080 --> 00:01:41,879
# I'm having a ball
31
00:01:41,880 --> 00:01:43,639
# Don't stop me now
32
00:01:43,640 --> 00:01:47,039
# If you want to have a good time,
just give me a call
33
00:01:47,040 --> 00:01:50,279
# Don't stop me now
Having a good time
34
00:01:50,280 --> 00:01:53,199
# Don't stop me now
Oh, I'm having a good time
35
00:01:53,200 --> 00:01:55,639
# I don't want to stop at all... #
36
00:01:55,640 --> 00:01:59,559
Ladies and gentlemen, Miranda Hart!
37
00:01:59,560 --> 00:02:02,959
APPLAUSE AND CHEERING
38
00:02:02,960 --> 00:02:05,399
Don't stop!
39
00:02:05,400 --> 00:02:08,159
# I'm a rocket
ship on my way to Mars
40
00:02:08,160 --> 00:02:09,999
# On a collision course
41
00:02:10,000 --> 00:02:13,159
# I am a satellite,
I'm out of control
42
00:02:13,160 --> 00:02:15,719
# I'm a sex machine,
ready to reload
43
00:02:15,720 --> 00:02:17,279
# Like an atom bomb
44
00:02:17,280 --> 00:02:21,079
# About to oh, oh,
oh, oh, oh, explode
45
00:02:21,080 --> 00:02:24,399
# I'm burning
through the skies, yeah
46
00:02:24,400 --> 00:02:25,719
# 200 degrees
47
00:02:25,720 --> 00:02:27,879
# That's why they call
me Mr Fahrenheit
48
00:02:27,880 --> 00:02:30,719
# I am travelling
at the speed of light
49
00:02:30,720 --> 00:02:33,839
# I want to make
a supersonic woman of you... #
50
00:02:33,840 --> 00:02:36,119
Let's go! Let's go!
51
00:02:36,120 --> 00:02:38,279
# Don't stop me, don't stop me
52
00:02:38,280 --> 00:02:40,559
# Don't stop me, don't stop me
53
00:02:40,560 --> 00:02:42,479
# Whoo, hoo-hoo
54
00:02:42,480 --> 00:02:44,719
# Having a good time, good time
55
00:02:44,720 --> 00:02:46,839
# Don't stop me, don't stop me
56
00:02:46,840 --> 00:02:49,520
# Oh...!
57
00:03:04,520 --> 00:03:07,799
# Oh, I'm burning
through the skies, yeah
58
00:03:07,800 --> 00:03:09,319
# 200 degrees
59
00:03:09,320 --> 00:03:11,679
# That's why they call me
Mr Fahrenheit
60
00:03:11,680 --> 00:03:14,199
# I'm travelling
at the speed of light
61
00:03:14,200 --> 00:03:17,839
# I want to make
a supersonic woman of you
62
00:03:17,840 --> 00:03:19,919
# Oh, don't stop me now
63
00:03:19,920 --> 00:03:21,999
# I'm having such a good time
64
00:03:22,000 --> 00:03:23,839
# I'm having a ball
65
00:03:23,840 --> 00:03:25,519
# Don't stop me now... #
66
00:03:25,520 --> 00:03:27,719
I couldn't even
stop if I wanted to.
67
00:03:27,720 --> 00:03:31,039
# Give me a call
Don't stop me now... #
68
00:03:31,040 --> 00:03:32,679
I can't stop now!
69
00:03:32,680 --> 00:03:35,239
# Don't stop me now... #
70
00:03:35,240 --> 00:03:37,959
I quite want to stop myself now.
71
00:03:37,960 --> 00:03:40,919
I don't know how to stop right now!
72
00:03:40,920 --> 00:03:43,839
# Oh! #
73
00:03:43,840 --> 00:03:47,039
McFly!
74
00:03:47,040 --> 00:03:49,359
Miranda!
75
00:03:49,360 --> 00:03:50,839
McFly!
76
00:03:50,840 --> 00:03:52,479
Miranda!
77
00:03:52,480 --> 00:03:53,679
This could go on all night!
78
00:03:53,680 --> 00:03:55,440
McMiranda!
79
00:04:03,240 --> 00:04:07,360
APPLAUSE AND CHEERING
80
00:04:11,240 --> 00:04:13,399
Hello!
81
00:04:13,400 --> 00:04:15,999
Oh, well!
82
00:04:16,000 --> 00:04:19,879
Thank you very much
for being here tonight, thank you.
83
00:04:19,880 --> 00:04:24,159
And hello to you chums
watching at home.
84
00:04:24,160 --> 00:04:26,959
It has been too long,
I've missed you!
85
00:04:26,960 --> 00:04:28,679
So, time for a catch-up.
86
00:04:28,680 --> 00:04:30,079
Pull up a chair...
87
00:04:30,080 --> 00:04:32,799
Well, I don't know why you
wouldn't have done already,
88
00:04:32,800 --> 00:04:34,239
who stands watching telly?
89
00:04:34,240 --> 00:04:36,799
Unless you're watching this
on a treadmill, in which case,
90
00:04:36,800 --> 00:04:39,480
please stop, you're making
us all hate ourselves.
91
00:04:41,000 --> 00:04:45,319
Of course, for the more louche
amongst you, pull up a pouffe...
92
00:04:45,320 --> 00:04:48,519
..or a bag-o-beans...
93
00:04:48,520 --> 00:04:50,959
Thank you.
94
00:04:50,960 --> 00:04:53,999
..lay back, look like a turtle,
95
00:04:54,000 --> 00:04:57,840
and if you're over 40, abandon
all hope of ever standing up again.
96
00:05:01,840 --> 00:05:03,599
So, a catch-up.
97
00:05:03,600 --> 00:05:06,240
Previously in my life, I was born...
98
00:05:07,800 --> 00:05:09,399
This won't take long.
99
00:05:09,400 --> 00:05:13,439
The doctor handed me to my
mother and said, "It's a long one."
100
00:05:13,440 --> 00:05:15,279
Fact!
101
00:05:15,280 --> 00:05:18,040
I peeked in beauty around seven...
102
00:05:20,760 --> 00:05:23,039
..eight...
103
00:05:23,040 --> 00:05:25,040
..nine was the pinnacle.
104
00:05:27,440 --> 00:05:31,479
APPLAUSE AND CHEERING
105
00:05:31,480 --> 00:05:35,159
I mean, with looks like that,
I was destined for a life on screen.
106
00:05:35,160 --> 00:05:38,159
Got some pretty
dynamic acting roles...
107
00:05:38,160 --> 00:05:40,000
..by which I mean food adverts.
108
00:05:41,200 --> 00:05:43,999
Eventually, I pitched
a sitcom to the BBC.
109
00:05:44,000 --> 00:05:46,759
I said, what about a tall
woman who runs a joke shop
110
00:05:46,760 --> 00:05:51,839
and chats to camera like Eric
Morecambe, my absolute comedy hero?
111
00:05:51,840 --> 00:05:54,280
APPLAUSE AND CHEERING
112
00:05:57,000 --> 00:06:01,719
The BBC stared, I assumed, with awe,
then laughed and said,
113
00:06:01,720 --> 00:06:03,919
"Go away."
114
00:06:03,920 --> 00:06:08,639
But to this long one's continued
astonishment, they relented,
115
00:06:08,640 --> 00:06:12,519
and it all sort of
went really quite well.
116
00:06:12,520 --> 00:06:16,079
APPLAUSE AND CHEERING
Thank you.
117
00:06:16,080 --> 00:06:19,360
Oh, it was mortifying. I wish the
ground could have swallowed me up.
118
00:06:24,640 --> 00:06:26,719
MUSIC: Walking On Sunshine
by Katrina & the Waves
119
00:06:26,720 --> 00:06:28,359
No, I'm stuck!
120
00:06:28,360 --> 00:06:31,320
I'm sorry, can you pull your
trousers up? Oi!
121
00:06:33,240 --> 00:06:37,200
Excuse me, I'm going to actually
have to mount your travellator.
122
00:06:39,680 --> 00:06:42,880
Stop pretending
to be Darcey Bussell.
123
00:06:44,640 --> 00:06:46,759
MAN'S VOICE: Did you say Thursday?
124
00:06:46,760 --> 00:06:48,920
Tuesday.
125
00:06:59,240 --> 00:07:01,639
I'll just finish the circuit.
126
00:07:01,640 --> 00:07:03,839
# Tell me more, tell me more
127
00:07:03,840 --> 00:07:05,959
# Like, did he have a car... #
128
00:07:05,960 --> 00:07:08,119
This is hard to Hoover being a man.
129
00:07:08,120 --> 00:07:09,359
I've had boyfriends...
130
00:07:09,360 --> 00:07:13,719
How many times - being flashed out
does not constitute a relationship?
131
00:07:13,720 --> 00:07:15,560
Rude.
132
00:07:21,840 --> 00:07:23,359
Such fun!
133
00:07:23,360 --> 00:07:25,559
Miranda,
don't run in the corridor.
134
00:07:25,560 --> 00:07:26,959
It's a gallop, miss.
135
00:07:26,960 --> 00:07:28,519
I think all businessmen should do it
136
00:07:28,520 --> 00:07:31,240
and one day I hope to tell
the nation via a TV show.
137
00:07:41,920 --> 00:07:44,199
Well, that all went very well,
I thought.
138
00:07:44,200 --> 00:07:47,239
APPLAUSE AND CHEERING
139
00:07:47,240 --> 00:07:50,919
And here we are, having
a celebrazione ten years on,
140
00:07:50,920 --> 00:07:55,399
at the Palladium,
with some non-befitting nibbles.
141
00:07:55,400 --> 00:07:57,679
I love the Palladium, I love it.
142
00:07:57,680 --> 00:08:00,079
Although it does sound a little bit
like a painkiller.
143
00:08:00,080 --> 00:08:03,319
"Got a headache?
Take a couple of Palladiums."
144
00:08:03,320 --> 00:08:04,959
Might just...
145
00:08:04,960 --> 00:08:08,680
Eating a sharer bag
all to ourself, are we?
146
00:08:11,960 --> 00:08:15,279
Impatient to make our entrance,
are we?
147
00:08:15,280 --> 00:08:18,919
Am yes, I am. We are.
148
00:08:18,920 --> 00:08:23,679
Getting confused
and sounding like Yoda, are we?
149
00:08:23,680 --> 00:08:26,439
Just do my introduction, please.
150
00:08:26,440 --> 00:08:28,439
Ladies and gentlemen...
151
00:08:28,440 --> 00:08:30,839
And make it good, please. Shush!
152
00:08:30,840 --> 00:08:33,839
..please welcome,
a woman that I look up to,
153
00:08:33,840 --> 00:08:36,519
but not as much as
she looks up to me,
154
00:08:36,520 --> 00:08:40,319
because she's my tiny elf
of a friend who sees a part of me
155
00:08:40,320 --> 00:08:45,760
no-one else does - the underneath
of my what I call breast shelf.
156
00:08:47,440 --> 00:08:50,159
It's my bestie, Sarah Hadland!
157
00:08:50,160 --> 00:08:51,839
MUSIC: I'm So Excited
158
00:08:51,840 --> 00:08:53,719
# I'm so excited
159
00:08:53,720 --> 00:08:55,319
# I just can't hide it
160
00:08:55,320 --> 00:08:59,719
# I'm about to lose control
and I think I like it
161
00:08:59,720 --> 00:09:02,399
# I'm so excited
162
00:09:02,400 --> 00:09:06,959
# And I just can't hide it
163
00:09:06,960 --> 00:09:09,719
# And I know, I know, I know
164
00:09:09,720 --> 00:09:11,839
# I want you... #
165
00:09:11,840 --> 00:09:15,479
APPLAUSE AND CHEERING
166
00:09:15,480 --> 00:09:18,279
Hello to you, my
leprechaun of loveliness!
167
00:09:18,280 --> 00:09:20,919
Hello to you, tallest caller.
168
00:09:20,920 --> 00:09:22,999
Oh, isn't this exciting?
169
00:09:23,000 --> 00:09:25,159
Weren't McFly fabulous? Amazing.
170
00:09:25,160 --> 00:09:28,399
News just in...
Call me Fiona Bruce...
171
00:09:28,400 --> 00:09:30,920
AUDIENCE: Fiona Bruce!
172
00:09:37,000 --> 00:09:39,759
Was not expecting that. So...
173
00:09:39,760 --> 00:09:41,959
They're going on tour. Yes. Wow!
174
00:09:41,960 --> 00:09:44,599
Although in the light
of the climate crisis,
175
00:09:44,600 --> 00:09:46,839
I have suggested that they change
176
00:09:46,840 --> 00:09:49,599
their name to
Mc-Go-By-Train-Instead.
177
00:09:49,600 --> 00:09:51,359
Or McFly-If-You-Have-To...
178
00:09:51,360 --> 00:09:55,079
..But-Then-Plant-Some-Trees-To
Offset-Your-Carbon-Footprint.
179
00:09:55,080 --> 00:09:58,999
It's quite catchy. It's difficult
to fit on a T-shirt, though.
180
00:09:59,000 --> 00:10:02,919
Although I'm not being rude, but it
would fit on one of your T-shirts.
181
00:10:02,920 --> 00:10:05,919
If you remember, saying,
"I'm not being rude" before saying
182
00:10:05,920 --> 00:10:08,359
something rude
doesn't make it not rude.
183
00:10:08,360 --> 00:10:10,279
Oh, yes, I remember that now.
184
00:10:10,280 --> 00:10:13,519
We're here to celebrate you, so
let's talk about Miranda and Stevie.
185
00:10:13,520 --> 00:10:18,159
Yes. It all started in 2008,
when we did the pilot.
186
00:10:18,160 --> 00:10:20,719
Originally, I was more
like your boss in a suit, wasn't I?
187
00:10:20,720 --> 00:10:22,879
Yeah.
And it was all very, very serious.
188
00:10:22,880 --> 00:10:26,239
You were very stern. Yeah. In fact,
Oh, no. ..not oft seen.
190
00:10:28,800 --> 00:10:32,839
There is something wrong with you,
you don't know how to have fun.
191
00:10:32,840 --> 00:10:35,840
Oh, I can be fun.
I had a barbecue once.
192
00:10:37,800 --> 00:10:40,999
How on Earth...?
And I had sex on the beach.
193
00:10:41,000 --> 00:10:43,319
The drink or the activity?
194
00:10:43,320 --> 00:10:45,559
Didn't like it much,
felt all queasy,
195
00:10:45,560 --> 00:10:48,439
I was staggering about so much,
it fell out of my hand in the end.
196
00:10:48,440 --> 00:10:50,639
And it cost a fortune.
197
00:10:50,640 --> 00:10:53,519
Still not sure,
the drink or the activity?
198
00:10:53,520 --> 00:10:55,839
You're so different!
199
00:10:55,840 --> 00:10:58,359
APPLAUSE
200
00:10:58,360 --> 00:11:00,199
Didn't really work,
you being so strict.
201
00:11:00,200 --> 00:11:02,959
No. We realised that Miranda
needed a friend, otherwise everyon
202
00:11:02,960 --> 00:11:05,159
was going to be against her,
so, I said to the BBC,
203
00:11:05,160 --> 00:11:07,519
if we're going to create
this best friendship,
204
00:11:07,520 --> 00:11:08,879
we need to spend some time,
205
00:11:08,880 --> 00:11:11,319
so they gave us a couple of guys
to improvise in a back pump room.
206
00:11:11,320 --> 00:11:13,759
Sounds like we rehearsed in a
brewery - it was a room at the BBC.
207
00:11:13,760 --> 00:11:16,319
So, we sort of clicked, really,
immediately. Immediately, yeah.
208
00:11:16,320 --> 00:11:19,639
We had comedy chemistry, didn't we?
We did, darling, yes. Than
209
00:11:19,640 --> 00:11:22,199
Yeah, I just sort of got a notepad
out and we kind of improvised
210
00:11:22,200 --> 00:11:24,879
and that's when we first... You
followed me around, didn't yo
211
00:11:24,880 --> 00:11:27,919
I followed you around. Because
I used to sort of sing lines of<
212
00:11:27,920 --> 00:11:29,519
things randomly, and that's how
213
00:11:29,520 --> 00:11:31,399
What Have You Done Today?
came about. Yes.
214
00:11:31,400 --> 00:11:33,999
I think we all want to hear it.
215
00:11:34,000 --> 00:11:36,559
APPLAUSE AND CHEERING
216
00:11:36,560 --> 00:11:40,399
The only thing is, I can't do it
without my Heather on a stick, so...
217
00:11:40,400 --> 00:11:42,600
Oh, well...
218
00:11:46,760 --> 00:11:50,839
# What have you done today to
make you feel proud? #
219
00:11:50,840 --> 00:11:54,439
APPLAUSE
220
00:11:54,440 --> 00:11:59,039
So good. And is it true that people
sing that to you in real life?
221
00:11:59,040 --> 00:12:02,359
Yeah, the worst - would you help me
do a re-enactment? Certainl
222
00:12:02,360 --> 00:12:04,599
The worst I've ever had,
I was standing at a pla...
223
00:12:04,600 --> 00:12:06,720
You be me. Oh.
224
00:12:08,960 --> 00:12:11,799
So, you're me standing
at a platform on a cold night
225
00:12:11,800 --> 00:12:15,039
and then a woman...
Cold night, did you say? Cold night.
226
00:12:15,040 --> 00:12:18,119
Very good actress. BAFTA nominated.
227
00:12:18,120 --> 00:12:21,119
This woman creeps up to me,
a cold, rainy night on a station,
228
00:12:21,120 --> 00:12:23,319
just in your own
thoughts, quite happily. Yeah...
229
00:12:23,320 --> 00:12:26,120
"What have you done today
to make you feel proud?!"
230
00:12:29,640 --> 00:12:31,559
Really?
231
00:12:31,560 --> 00:12:34,519
Well, yeah, it was
amazing that we connected, really.
232
00:12:34,520 --> 00:12:36,399
It was a lovely and lucky thing.
233
00:12:36,400 --> 00:12:38,199
The friendship
started in the script,
234
00:12:38,200 --> 00:12:40,519
then it went to real life,
that informed the script. Yeah. 00:12:44,239
Then as we got closer,
Miranda and Stevie got closer, so...
236
00:12:44,240 --> 00:12:45,879
Yeah, it was really lucky.
237
00:12:45,880 --> 00:12:47,199
So, tomorrow night,
238
00:12:47,200 --> 00:12:50,760
Miranda and Stevie's Okey Dokey
No Space For Blokeys karaoke.
239
00:12:54,040 --> 00:12:56,639
Stevie, Stevie, Stevie,
Stevie, Stevie!
240
00:12:56,640 --> 00:12:59,960
I need you, we're like
a sofa and a little pouffe.
241
00:13:04,680 --> 00:13:07,440
Do you want a round of swing muffin?
Of course.
242
00:13:08,960 --> 00:13:10,799
Good luck.
243
00:13:10,800 --> 00:13:12,760
Oh! Oh!
244
00:13:14,280 --> 00:13:17,040
The game that you love is
my game - Where's Miranda?
245
00:13:19,040 --> 00:13:20,880
Found her!
246
00:13:22,800 --> 00:13:26,519
She's emotionally constipated
and I'm her metaphorical prune.
247
00:13:26,520 --> 00:13:28,600
BOTH: We're cougars.
248
00:13:29,960 --> 00:13:31,479
Sorry.
249
00:13:31,480 --> 00:13:33,160
Go!
250
00:13:36,200 --> 00:13:39,199
You look ridiculous.
I have to hold them when running.
251
00:13:39,200 --> 00:13:41,039
Love you. Love you.
252
00:13:41,040 --> 00:13:42,799
Love you. No!
253
00:13:42,800 --> 00:13:45,480
You've always been
all I've really had.
254
00:13:48,800 --> 00:13:50,479
Lovey.
255
00:13:50,480 --> 00:13:53,160
Love you.
256
00:13:55,280 --> 00:13:57,679
Yeah, I feel really proud of
the friendship on screen because
257
00:13:57,680 --> 00:14:00,239
we've both had a lot of comments
about how people responded to it.
258
00:14:00,240 --> 00:14:04,119
I think we kind of showed younger
people that you could still
259
00:14:04,120 --> 00:14:06,559
have fun and not be cool
and that you've always got each
260
00:14:06,560 --> 00:14:09,559
other's backs ultimately and that's
actually the most important
261
00:14:09,560 --> 00:14:12,279
thing in life, is to have
fun and have good friends. Yeah. 00:14:15,240
APPLAUSE AND CHEERING
263
00:14:17,280 --> 00:14:19,679
Do you remember Dr Gail? Ah! Yes!
264
00:14:19,680 --> 00:14:21,399
Oh!
265
00:14:21,400 --> 00:14:23,919
Look at your little face!
Look at my face.
266
00:14:23,920 --> 00:14:25,959
I'm obviously saying, "Look how
267
00:14:25,960 --> 00:14:28,079
"beautiful he is,
he's so handsome!"
268
00:14:28,080 --> 00:14:31,239
Do you remember the
scene that we were going to do
269
00:14:31,240 --> 00:14:32,879
competing over Dr Gail?
270
00:14:32,880 --> 00:14:34,199
Oh, my God, yes.
271
00:14:34,200 --> 00:14:36,999
I was thinking whether
we could do a little Miranda
272
00:14:37,000 --> 00:14:39,679
and Stevie scene at the
Palladium here tonight.
273
00:14:39,680 --> 00:14:42,679
Oh...
APPLAUSE AND CHEERING
274
00:14:42,680 --> 00:14:46,199
I don't think people want to see
a Stevie and Miranda scene.
275
00:14:46,200 --> 00:14:49,039
CHEERING
No, but also...
276
00:14:49,040 --> 00:14:52,079
To be honest, I think
we'd be far too shy and embarrassed.
277
00:14:52,080 --> 00:14:54,039
Too shy and uncomfortable.
278
00:14:54,040 --> 00:14:55,719
So... So...
279
00:14:55,720 --> 00:14:57,959
We'd be in the shop.
We'd be in the shop.
280
00:14:57,960 --> 00:14:59,759
I'd do something like...
Oh! Like that.
281
00:14:59,760 --> 00:15:01,159
I'd do something like this.
282
00:15:01,160 --> 00:15:02,839
Oh, lovely.
283
00:15:02,840 --> 00:15:06,599
You've gone sort of dressagey, you
look like a tiny little show pony.
284
00:15:06,600 --> 00:15:09,759
You're welcome. I'd spy him out
of the shop.
285
00:15:09,760 --> 00:15:11,879
I'd get the Febreze. Yes.
286
00:15:11,880 --> 00:15:15,000
Febreze me up, sire.
287
00:15:20,680 --> 00:15:22,999
He quite liked that,
in the audience.
288
00:15:23,000 --> 00:15:25,079
Do that again.
289
00:15:25,080 --> 00:15:27,559
CHEERING
Yes.
290
00:15:27,560 --> 00:15:30,599
He loved that. Yes, he did.
291
00:15:30,600 --> 00:15:32,759
I've obviously got the allure,
post-Febreze.
292
00:15:32,760 --> 00:15:35,199
Oh, sorry, sorry, excuse me.
293
00:15:35,200 --> 00:15:38,599
I'm the one with the allure,
I am captain of the Allure Society.
294
00:15:38,600 --> 00:15:41,800
At best,
you have a BTEC in allurification.
295
00:15:43,320 --> 00:15:46,840
I think you'll find
I have a diploma in alluro-science.
296
00:15:48,760 --> 00:15:52,759
Sir, if, sir, you had to say
one of us had the greatest allure,
297
00:15:52,760 --> 00:15:54,720
then who would it be?
298
00:16:00,640 --> 00:16:03,719
You see, this is a woman
with all the allure... Mm.
299
00:16:03,720 --> 00:16:05,800
..of manure.
300
00:16:07,160 --> 00:16:11,840
Whereas this is a woman
with non-manure allure.
301
00:16:15,240 --> 00:16:18,279
You look like an angry
Fisher-Price person.
302
00:16:18,280 --> 00:16:20,519
Oh, there's someone coming.
It might be Dr Gail.
303
00:16:20,520 --> 00:16:22,640
Might be Dr Gail.
Present. Present...
304
00:16:24,160 --> 00:16:27,480
APPLAUSE AND CHEERING
305
00:16:33,920 --> 00:16:36,519
BOTH: You! Customer!
306
00:16:36,520 --> 00:16:39,439
No, no, help, no, not again.
307
00:16:39,440 --> 00:16:43,119
Look, I've come to the wrong place,
I've got tickets for The Lion King.
308
00:16:43,120 --> 00:16:47,079
Oh, well, whilst you're here... Come
on through. 00:16:49,799
Please, I can't go
through anything else.
310
00:16:49,800 --> 00:16:52,359
Why are you always so scared of us?
311
00:16:52,360 --> 00:16:54,199
Yes, don't be a scaredy cat.
312
00:16:54,200 --> 00:16:56,959
Be a bravedy dog.
313
00:16:56,960 --> 00:16:58,559
Is it the size thing?
314
00:16:58,560 --> 00:17:00,959
Is it that we look
like a set of Russian dolls
315
00:17:00,960 --> 00:17:03,399
but with the middle ones missing?
316
00:17:03,400 --> 00:17:05,799
I'm going to go.
BOTH: Stay!
317
00:17:05,800 --> 00:17:07,239
I just want to see The Lion King.
318
00:17:07,240 --> 00:17:09,680
Well, you've got
a giraffe right here.
319
00:17:11,000 --> 00:17:12,159
At your service.
320
00:17:12,160 --> 00:17:15,399
# It's the circle of life! #
321
00:17:15,400 --> 00:17:17,599
APPLAUSE
322
00:17:17,600 --> 00:17:20,519
Well, you know,
who needs the musical?
323
00:17:20,520 --> 00:17:23,239
That was better. Yeah. And here's
# Hakuna-matata!
325
00:17:25,720 --> 00:17:28,399
# What a wonderful phrase... #
326
00:17:28,400 --> 00:17:31,999
Yes? Yeah? I think
the real thin
327
00:17:32,000 --> 00:17:33,359
BOTH: Rude!
328
00:17:33,360 --> 00:17:34,879
We don't need The Lion King...
329
00:17:34,880 --> 00:17:38,559
..because you've got the
lion queens right here.
330
00:17:38,560 --> 00:17:40,319
Rrr!
331
00:17:40,320 --> 00:17:42,799
# It's our problem free
332
00:17:42,800 --> 00:17:45,479
# Philosophy
333
00:17:45,480 --> 00:17:48,039
# Hakuna-matata! #
334
00:17:48,040 --> 00:17:51,799
APPLAUSE AND CHEERING
335
00:17:51,800 --> 00:17:54,439
BOTH: Ruined it. Get off.
336
00:17:54,440 --> 00:17:56,640
And scene.
337
00:18:02,160 --> 00:18:04,479
Oh, dear! Beloved customer. I know!
338
00:18:04,480 --> 00:18:06,799
Miranda and Stevie
were quite competitive, actually,
339
00:18:06,800 --> 00:18:09,599
it's reminding me. We were a little
bit, but more competitive
340
00:18:09,600 --> 00:18:10,879
sisters are competitive.
341
00:18:10,880 --> 00:18:13,319
Yes, and the sisters thing
really helped, I think,
342
00:18:13,320 --> 00:18:16,319
the playful side of it, because that
was my key aim in the Miranda
343
00:18:16,320 --> 00:18:20,719
character, was the desire to play
and not buy into social norms.
344
00:18:20,720 --> 00:18:24,319
So, I say, keep playing, freely
be yourself, follow your heart
345
00:18:24,320 --> 00:18:26,959
and the joy where you can. Yes.
346
00:18:26,960 --> 00:18:29,279
APPLAUSE AND CHEERING
So, I think...
347
00:18:29,280 --> 00:18:32,719
I think my favourite
of the playfulness in the show was
348
00:18:32,720 --> 00:18:36,599
probably when Stevie was on
her stool behind the counter... Oh!
349
00:18:36,600 --> 00:18:40,039
..and I would regularly
push her off it.
350
00:18:40,040 --> 00:18:42,839
Hello? Oh!
351
00:18:42,840 --> 00:18:46,680
Sorry! We thought we'd
come out of Miranda's box.
352
00:18:52,880 --> 00:18:54,640
Hi, Tamara!
353
00:18:56,320 --> 00:18:57,999
Go!
354
00:18:58,000 --> 00:18:59,720
She's desperate.
355
00:19:04,280 --> 00:19:06,839
Erm, now, I've heard you say...
356
00:19:06,840 --> 00:19:09,439
Am I allowed to
hutch up on the sofa?
357
00:19:09,440 --> 00:19:11,879
Hutch away.
Put my feet on the sofa, yeah.
358
00:19:11,880 --> 00:19:14,879
I've heard you say that if
Miranda and Stevie had an anthem...
359
00:19:14,880 --> 00:19:17,839
Yeah. ..you would always
say that it would be Lean On Me. 00:19:21,599
Yes. Because, we sang
that in the Christmas episode.
361
00:19:21,600 --> 00:19:23,999
Well, I knew you loved that song,
362
00:19:24,000 --> 00:19:27,399
so, as a little surprise for you,
here to thank her for being
363
00:19:27,400 --> 00:19:32,999
a best friend on and off screen,
to sing Lean On Me, it is...
364
00:19:33,000 --> 00:19:35,240
No!
365
00:19:40,000 --> 00:19:43,119
It is... The Kingdom Choir!
366
00:19:43,120 --> 00:19:47,160
APPLAUSE AND CHEERING
367
00:20:04,240 --> 00:20:08,279
# Sometimes in our lives
368
00:20:08,280 --> 00:20:11,119
# We all have pains
369
00:20:11,120 --> 00:20:15,039
# We all have sorrow
370
00:20:15,040 --> 00:20:19,239
# But if we are wise
371
00:20:19,240 --> 00:20:22,119
# We know that there's
372
00:20:22,120 --> 00:20:25,519
# Always tomorrow
373
00:20:25,520 --> 00:20:29,999
# Lean on me
When you're not strong
374
00:20:30,000 --> 00:20:32,999
# I'll be your friend
375
00:20:33,000 --> 00:20:36,599
# I'll help you carry on
376
00:20:36,600 --> 00:20:40,919
# For it won't be long
377
00:20:40,920 --> 00:20:43,639
# Till I'm gonna need
378
00:20:43,640 --> 00:20:47,279
# Somebody to lean on
379
00:20:47,280 --> 00:20:50,599
# So just call on me, brother
380
00:20:50,600 --> 00:20:52,719
# When you need a hand
381
00:20:52,720 --> 00:20:57,759
# We all need somebody to lean on
382
00:20:57,760 --> 00:21:03,839
# I just might have a problem
that you'll understand
383
00:21:03,840 --> 00:21:08,839
# We all need somebody to lean on
384
00:21:08,840 --> 00:21:11,039
# Lean on me
385
00:21:11,040 --> 00:21:13,679
# When you're not strong
386
00:21:13,680 --> 00:21:16,199
# I'll be your friend
387
00:21:16,200 --> 00:21:20,319
# I'll help you carry on
388
00:21:20,320 --> 00:21:24,879
# For it won't be long
It won't be long
389
00:21:24,880 --> 00:21:26,719
# Till I'm gonna need
390
00:21:26,720 --> 00:21:32,119
# Somebody to lean
391
00:21:32,120 --> 00:21:40,040
# Lean on. #
392
00:21:42,360 --> 00:21:45,160
APPLAUSE AND CHEERING
393
00:21:56,040 --> 00:21:58,959
Oh! Do you know,
it's all too much fun.
394
00:21:58,960 --> 00:22:00,559
We're having a lot o' fun.
395
00:22:00,560 --> 00:22:03,240
I mean, you could almost say
we're having...
396
00:22:04,400 --> 00:22:05,879
Don't say it, don't say it.
397
00:22:05,880 --> 00:22:07,839
Well, it's a Miranda celebration -
398
00:22:07,840 --> 00:22:10,439
I think the nation needs...
399
00:22:10,440 --> 00:22:13,079
Such fun!
400
00:22:13,080 --> 00:22:15,159
WHOOPING AND CHEERING
401
00:22:15,160 --> 00:22:18,360
MUSIC: Fun Fun Fun
by the Beach Boys
402
00:22:42,760 --> 00:22:45,760
It's the woman I call
Patricia Hodge!
403
00:22:48,960 --> 00:22:50,959
Come in, come through.
404
00:22:50,960 --> 00:22:53,559
Patricia Hodge.
405
00:22:53,560 --> 00:22:56,599
Or Mum II, as I call her.
406
00:22:56,600 --> 00:22:59,759
Thank you, first off,
for being game to be my mum.
407
00:22:59,760 --> 00:23:02,559
You jumped into our crazy world.
Oh, gosh.
408
00:23:02,560 --> 00:23:04,519
I was under the illusion
you asked me to do it
409
00:23:04,520 --> 00:23:07,399
because you knew I was completely
bonkers underneath anyway.
410
00:23:07,400 --> 00:23:09,559
No, you see, I didn't know
what you were like at all.
411
00:23:09,560 --> 00:23:11,399
So when I was writing it,
I was thinking
412
00:23:11,400 --> 00:23:14,039
"I don't know how eccentric
and silly I can make Penny,"
413
00:23:14,040 --> 00:23:16,879
because we didn't know you were...
you were Patricia.
414
00:23:16,880 --> 00:23:19,239
You still are Patricia Hodge!
415
00:23:19,240 --> 00:23:22,479
And the first scene that Patricia
had to do was when you fainted
416
00:23:22,480 --> 00:23:25,679
outside a wedding dress shop when
you saw me in a wedding dress.
417
00:23:25,680 --> 00:23:27,999
And we were thinking,
"We can't ask Patricia Hodge
418
00:23:28,000 --> 00:23:29,679
"to lie on the pavement
in Hounslow!"
419
00:23:29,680 --> 00:23:34,039
No, she's far too posh. So we were
all scrubbing the pavement.
420
00:23:34,040 --> 00:23:36,879
But Patricia just turned up
and said, "I have to faint,"
421
00:23:36,880 --> 00:23:38,519
and down she went.
422
00:23:38,520 --> 00:23:42,080
I look like I've had
a chiffon-based anaphylactic shock.
423
00:23:43,720 --> 00:23:46,400
MUSIC: Pretty Woman
by Roy Orbison
424
00:23:47,800 --> 00:23:49,320
Come back!
425
00:23:52,040 --> 00:23:54,079
We had some fun on the studio floor.
426
00:23:54,080 --> 00:23:58,199
Yes, some unscripted fun.
Showbiz exclusive -
427
00:23:58,200 --> 00:24:01,440
if anyone was going to laugh first,
this one.
428
00:24:02,880 --> 00:24:06,159
One that was fairly unforgettable -
429
00:24:06,160 --> 00:24:08,919
when, I think it was the episode
where I was ill in bed,
430
00:24:08,920 --> 00:24:12,519
but it was an excuse to throw
a lot of aggravation at you.
431
00:24:12,520 --> 00:24:15,760
Not the least, the trauma
that you gave me being born.
432
00:24:17,480 --> 00:24:21,359
Oh, yes. That line.
I was about to say the line,
433
00:24:21,360 --> 00:24:23,399
looked at Miranda,
and she was busy
434
00:24:23,400 --> 00:24:26,039
looking at my forehead
in order not to laugh.
435
00:24:26,040 --> 00:24:27,519
Well, that was it.
436
00:24:27,520 --> 00:24:30,680
Well, we've got a clip
of what it ended up being.
437
00:24:31,880 --> 00:24:34,279
I'll have you know, I have the right
to be demanding.
438
00:24:34,280 --> 00:24:35,479
I earned that right
439
00:24:35,480 --> 00:24:38,560
the minute I pushed a 10lb you
through my clacker.
440
00:24:45,840 --> 00:24:47,559
The things I made you say.
I'm so sorry.
441
00:24:47,560 --> 00:24:50,199
Now you understand,
are you on my side?
442
00:24:50,200 --> 00:24:54,639
This is what happened. I believe
it took three takes, Miss Hodge.
443
00:24:54,640 --> 00:24:56,920
...pushed a 10lb you
through my cl...
444
00:25:00,640 --> 00:25:03,520
THEY MOUTH
445
00:25:05,240 --> 00:25:07,200
..you through my clacker.
446
00:25:17,160 --> 00:25:19,960
..pushed a 10lb you
through my cla...
447
00:25:26,120 --> 00:25:28,399
LAUGHTER AND APPLAUSE
448
00:25:28,400 --> 00:25:30,279
Oh, happy days.
449
00:25:30,280 --> 00:25:32,760
APPLAUSE AND CHEERING
450
00:25:35,280 --> 00:25:38,519
Well, Mum II, you are my shero
451
00:25:38,520 --> 00:25:41,519
in terms of elegance
and sophistication, I have to say,
452
00:25:41,520 --> 00:25:43,639
despite also being
well up for a laugh.
453
00:25:43,640 --> 00:25:46,559
Do you ever have any
Miranda moments?
454
00:25:46,560 --> 00:25:48,119
Do you, for example, I don't know,
455
00:25:48,120 --> 00:25:52,399
have you ever spray-talked
a sausage roll on to a royal?
456
00:25:52,400 --> 00:25:53,719
No.
457
00:25:53,720 --> 00:25:56,559
Have either of you ever farted...?
I don't feel it's right
458
00:25:56,560 --> 00:25:59,559
to say farted to Patricia.
Don't say farted to Patricia. No.
459
00:25:59,560 --> 00:26:01,600
Broken breeze. Better.
460
00:26:02,960 --> 00:26:06,199
Have you ever broken breeze
during a massage?
461
00:26:06,200 --> 00:26:08,079
No. Or a yoga class?
462
00:26:08,080 --> 00:26:09,199
No. No.
463
00:26:09,200 --> 00:26:11,279
Or... you might know
where I'm going with this,
464
00:26:11,280 --> 00:26:13,959
because I know it's one of
our mutually favourite episodes.
465
00:26:13,960 --> 00:26:17,960
Have you ever broken breeze
in an osteopath appointment?
466
00:26:19,400 --> 00:26:21,720
Don't tell me I'm the only one.
467
00:26:23,080 --> 00:26:24,679
Hello?
468
00:26:24,680 --> 00:26:26,119
Intimate, isn't it?
469
00:26:26,120 --> 00:26:28,799
We'll have to become engaged
after this, sir.
470
00:26:28,800 --> 00:26:31,080
Wig. Wig!
471
00:26:36,960 --> 00:26:39,720
So just one final stretch, OK?
472
00:26:41,040 --> 00:26:42,560
FARTING
473
00:26:47,600 --> 00:26:49,520
APPLAUSE AND CHEERING
474
00:26:55,240 --> 00:26:57,280
Has that actually
ever happened to you?
475
00:26:58,440 --> 00:26:59,799
Yes!
476
00:26:59,800 --> 00:27:04,399
Yes, it's one of very few things
that happened in reality
477
00:27:04,400 --> 00:27:06,679
that made it into the sitcom.
478
00:27:06,680 --> 00:27:09,599
Patricia, you'll be pleased to hear
that I'm not the only one
479
00:27:09,600 --> 00:27:11,639
who might have
the odd Miranda moment.
480
00:27:11,640 --> 00:27:14,639
Oh, good. Here's the thing,
Hodge, Hudders. 00:27:17,359
I've had a lot of fun
on social media
482
00:27:17,360 --> 00:27:21,119
asking people for
their #MirandaMoments.
483
00:27:21,120 --> 00:27:24,279
It turns out there are
a worrying amount
484
00:27:24,280 --> 00:27:27,959
of peculiar but hilarious
daily mishaps going on in the world,
485
00:27:27,960 --> 00:27:29,839
which I find rather consoling.
486
00:27:29,840 --> 00:27:32,519
So I'm just going to share with you
some of my favourites.
487
00:27:32,520 --> 00:27:36,279
Are you ready? Yeah. OK.
Di, she
488
00:27:36,280 --> 00:27:40,439
"On a packed commuter train
and needed to sneeze.
489
00:27:40,440 --> 00:27:42,599
"Couldn't move my hand quick enough
490
00:27:42,600 --> 00:27:44,879
"as I was trapped by
fellow commuters.
491
00:27:44,880 --> 00:27:48,279
"Turned away to sneeze,
only to get some poor man
492
00:27:48,280 --> 00:27:50,520
"who'd turned towards me to yawn..."
493
00:27:54,040 --> 00:27:57,440
"..I sneezed into his open mouth."
494
00:28:04,400 --> 00:28:06,159
I can't cope with that.
495
00:28:06,160 --> 00:28:08,479
I can't cope with that.
That's horrendous.
496
00:28:08,480 --> 00:28:14,039
In the audience, some people went,
"Eww!" and some people went, "Argh!"
497
00:28:14,040 --> 00:28:16,679
Carol, now this is
a definite favourite.
498
00:28:16,680 --> 00:28:19,879
Carol said,
"Opened the front door on my knees,
499
00:28:19,880 --> 00:28:22,479
"expecting my little grandson
to be there,
500
00:28:22,480 --> 00:28:25,720
"to find myself staring
at my postman's crotch.
501
00:28:27,760 --> 00:28:31,239
"It might not have been too bad,
had I not squealed,
502
00:28:31,240 --> 00:28:33,759
"Hello, little man!"
as I opened up.
503
00:28:33,760 --> 00:28:37,360
LAUGHTER AND APPLAUSE
504
00:28:41,560 --> 00:28:44,919
And we've got Kim, Kim says,
"Had to carry a tray of coffee
505
00:28:44,920 --> 00:28:47,799
"into my boss's office for him
and four male visitors.
506
00:28:47,800 --> 00:28:52,119
"The pocket of my skirt caught
on the door handle
507
00:28:52,120 --> 00:28:55,879
"and as I walked in, the front
of my skirt ripped off
508
00:28:55,880 --> 00:28:59,119
"and left me standing there
in my knickers."
509
00:28:59,120 --> 00:29:02,120
Well, we've all been there, Kim.
510
00:29:05,280 --> 00:29:07,200
Ooh, it looks great!
511
00:29:09,320 --> 00:29:10,560
SHE SQUEALS
512
00:29:19,680 --> 00:29:22,679
So you see, we all have our moments.
513
00:29:22,680 --> 00:29:25,879
Yes, but you're not as clumsy
as that in real life, are you?
514
00:29:25,880 --> 00:29:29,999
No, I'm not, actually. Thank you
for asking. No, I'm not.
515
00:29:30,000 --> 00:29:34,559
Yeah, I think that key authentic
similarity, probably the only one,
516
00:29:34,560 --> 00:29:39,919
is the journey into accepting
this thing, the body.
517
00:29:39,920 --> 00:29:43,159
And I was really pleased
to write that for screen
518
00:29:43,160 --> 00:29:45,959
because I never intended
to be disparaging
519
00:29:45,960 --> 00:29:47,879
about myself or other women,
520
00:29:47,880 --> 00:29:50,479
I always intended it
to really honour the fact
521
00:29:50,480 --> 00:29:53,839
that there are a lot of women
who do take decades
522
00:29:53,840 --> 00:29:56,239
to feel comfortable
in their own skin.
523
00:29:56,240 --> 00:29:58,799
And mainly it was
really a celebration
524
00:29:58,800 --> 00:30:01,479
into the route into acceptance.
525
00:30:01,480 --> 00:30:03,359
So I think that was the key.
526
00:30:03,360 --> 00:30:05,080
APPLAUSE AND CHEERING
527
00:30:07,680 --> 00:30:11,239
All I know is that I definitely
wouldn't get flirting
528
00:30:11,240 --> 00:30:14,199
or dating advice from
my on-screen mother.
529
00:30:14,200 --> 00:30:16,039
Follow me. Pincer movement.
530
00:30:16,040 --> 00:30:17,559
We'll go commando.
531
00:30:17,560 --> 00:30:19,759
Let's hope she doesn't really know
what that means.
532
00:30:19,760 --> 00:30:21,999
If nude fondue doesn't make
your father want me back,
533
00:30:22,000 --> 00:30:24,359
he'll be desperate for
my kinky quiche.
534
00:30:24,360 --> 00:30:27,719
I do not want to hang with you and
Dad for two days, being subjected to
535
00:30:27,720 --> 00:30:30,959
Dad's yearly one-man performance
of The 12 Days of Christmas.
536
00:30:30,960 --> 00:30:33,559
No-one should have to see
his maids a-milking!
537
00:30:33,560 --> 00:30:36,919
What about his five gold rings?
They're worse!
538
00:30:36,920 --> 00:30:40,639
We play this amazing game
of Naked Twis... Unacceptable!
539
00:30:40,640 --> 00:30:43,559
I've got an appointment with
your father to exfoliate his...
540
00:30:43,560 --> 00:30:46,439
Her earliest memory was her parents
playing Naked Cluedo.
541
00:30:46,440 --> 00:30:49,439
No-one wants to see their father's
Professor Plums.
542
00:30:49,440 --> 00:30:51,520
That's a good one of your father.
543
00:30:53,320 --> 00:30:56,719
There was a spa in Malta
in the '60s... Oh, no.
544
00:30:56,720 --> 00:31:00,319
..and let's just say clothes
weren't an option.
545
00:31:00,320 --> 00:31:01,359
So...
546
00:31:01,360 --> 00:31:04,000
BLENDER DROWNS OUT SPEECH
547
00:31:06,400 --> 00:31:07,880
..Nigel Havers, twice!
548
00:31:10,200 --> 00:31:12,560
APPLAUSE AND CHEERING
549
00:31:14,480 --> 00:31:17,799
So, you know the film, Notting Hill,
the romcom? Yeah.
550
00:31:17,800 --> 00:31:20,239
Well, actually, Ronan Keating's song
for that,
551
00:31:20,240 --> 00:31:22,359
You Say It Best
When You Say Nothing At All,
552
00:31:22,360 --> 00:31:24,879
the original lyrics
were actually written for me.
553
00:31:24,880 --> 00:31:27,079
I think you might have gone
a bit mad. No, no, no.
554
00:31:27,080 --> 00:31:30,719
I tell you though, what we do
need to know from you.
555
00:31:30,720 --> 00:31:32,479
I genuinely get asked this a lot.
556
00:31:32,480 --> 00:31:35,319
I get asked,
what is this season's laugh?
557
00:31:35,320 --> 00:31:38,359
Oh, yes. Yes, we need to know.
Yes.
558
00:31:38,360 --> 00:31:41,759
Let's hark back to the first one.
This was the first one.
559
00:31:41,760 --> 00:31:43,599
And the laugh this season
560
00:31:43,600 --> 00:31:46,840
is based on the song Poker Face
by Lady Ga-GA.
561
00:31:48,400 --> 00:31:51,639
# Can't read my
Can't read my poker face. #
562
00:31:51,640 --> 00:31:54,400
LAUGHS TO SAME TUNE
563
00:31:56,680 --> 00:31:58,320
APPLAUSE AND CHEERING
564
00:32:01,840 --> 00:32:05,719
So we need to know, what season's
laughs have we missed?
565
00:32:05,720 --> 00:32:07,959
Calling Penny? Yes, as Penny.
566
00:32:07,960 --> 00:32:10,680
Right, well... Here she is!
Here she is.
567
00:32:11,720 --> 00:32:15,439
Well, there's George Ezra's Shotgun.
568
00:32:15,440 --> 00:32:19,479
# I'll be riding shotgun
underneath the hot sun... #
569
00:32:19,480 --> 00:32:21,720
LAUGHS TO SAME TUNE
570
00:32:23,680 --> 00:32:27,879
LAUGHTER AND APPLAUSE
571
00:32:27,880 --> 00:32:33,119
And then there's Lil Nas Cross,
Old Town Road,
572
00:32:33,120 --> 00:32:35,959
hip-hop stylee.
573
00:32:35,960 --> 00:32:38,159
# I'm gonna... #
574
00:32:38,160 --> 00:32:41,239
LAUGHS
575
00:32:41,240 --> 00:32:44,919
# I'm going to take my horse
to the old town road... #
576
00:32:44,920 --> 00:32:48,799
LAUGHS TO SAME TUNE
577
00:32:48,800 --> 00:32:51,520
LAUGHTER AND CHEERING
578
00:32:55,160 --> 00:32:58,079
Actually, this season's laugh is
Ronan Keating.
579
00:32:58,080 --> 00:33:00,759
It's a throwback... What a
coincidence! Life is a roller-coaster,
just got to ride it. Oh.
581
00:33:03,600 --> 00:33:08,399
ALL: # Life is a roller-coaster
Just got to ride it... #
582
00:33:08,400 --> 00:33:10,440
LAUGHS TO SAME TUNE
583
00:33:12,880 --> 00:33:15,600
LAUGHTER AND APPLAUSE
584
00:33:17,880 --> 00:33:19,840
WHOOPING
585
00:33:31,000 --> 00:33:32,679
That's not how it goes.
586
00:33:32,680 --> 00:33:33,920
Oh.
587
00:33:35,000 --> 00:33:39,479
# Life is a roller-coaster
Just got to ride it... #
588
00:33:39,480 --> 00:33:41,880
LAUGHS TO SAME TUNE
589
00:33:44,280 --> 00:33:48,200
LAUGHTER AND CHEERING
590
00:33:57,040 --> 00:33:59,159
It's so random
that you should be here,
591
00:33:59,160 --> 00:34:01,799
because I was just randomly
just talking about you. Really? 00:34:04,999
Whilst you're here, randomly,
just popped on,
593
00:34:05,000 --> 00:34:08,719
how about you sing the song,
with the original lyrics, for me?
594
00:34:08,720 --> 00:34:10,160
CHEERING
595
00:34:11,240 --> 00:34:12,639
Pleasure.
596
00:34:12,640 --> 00:34:16,599
See? I told you. In your face!
597
00:34:16,600 --> 00:34:18,680
Off you trot.
598
00:34:27,000 --> 00:34:29,159
Customer, can you get off, please,
599
00:34:29,160 --> 00:34:31,519
and go and choose another
park bench?
600
00:34:31,520 --> 00:34:35,320
Honestly. I'm so sorry.
It's quite all right.
601
00:34:38,680 --> 00:34:40,239
I like this bench.
602
00:34:40,240 --> 00:34:42,640
Yeah. It's very Notting Hill,
isn't it?
603
00:34:45,480 --> 00:34:51,279
# It's amazing how you
can speak right to my heart... #
604
00:34:51,280 --> 00:34:53,080
Oh, I've missed you, Ronan.
605
00:34:56,360 --> 00:34:59,919
# You're as tasty as crisps
606
00:34:59,920 --> 00:35:02,800
# Or a massive cream tart... #
607
00:35:03,920 --> 00:35:05,720
He means tart in a good way.
608
00:35:06,920 --> 00:35:08,959
# There's no words to say
609
00:35:08,960 --> 00:35:11,400
# Why I need you each day
610
00:35:12,880 --> 00:35:17,399
# But I'll try to explain
anyway... #
611
00:35:17,400 --> 00:35:20,000
Fire away, you fine Irish hunk, you.
612
00:35:21,720 --> 00:35:26,439
# Miranda, you know
how I find you bewitching
613
00:35:26,440 --> 00:35:31,639
# When you trip in the hall
or fall down in the kitchen... #
614
00:35:31,640 --> 00:35:32,679
Great line.
615
00:35:32,680 --> 00:35:34,799
# You're silly and scruffy
616
00:35:34,800 --> 00:35:38,919
# I bet you
can't help it at all... #
617
00:35:38,920 --> 00:35:40,760
What am I like?
618
00:35:43,040 --> 00:35:46,519
# But what I love most... #
Yes?
619
00:35:46,520 --> 00:35:49,559
# Is that you're seven-feet tall. #
620
00:35:49,560 --> 00:35:51,080
Six foot one.
621
00:35:54,960 --> 00:36:00,319
# All day long I can hear people
talking out loud... #
622
00:36:00,320 --> 00:36:02,280
Oh, they never stop, do they?
623
00:36:05,120 --> 00:36:08,519
# Saying look at that girl
624
00:36:08,520 --> 00:36:11,679
# Standing out from the crowd... #
625
00:36:11,680 --> 00:36:13,440
That would be me.
626
00:36:15,720 --> 00:36:20,399
# Try as I may
I keep making mistakes... #
627
00:36:20,400 --> 00:36:21,759
It's true.
628
00:36:21,760 --> 00:36:25,999
# Every time that
we share food on dates... #
629
00:36:26,000 --> 00:36:28,279
I remember well.
630
00:36:28,280 --> 00:36:29,839
# The smile on your face
631
00:36:29,840 --> 00:36:32,919
# Lets me know
that you want food... #
632
00:36:32,920 --> 00:36:35,479
I always do.
# There's a glare in your eyes
633
00:36:35,480 --> 00:36:38,559
# Saying sharing would be rude
634
00:36:38,560 --> 00:36:40,919
# The stab of your fork
635
00:36:40,920 --> 00:36:46,279
# Says you're claiming
the final meatball... #
636
00:36:46,280 --> 00:36:48,200
Such good lyrics!
637
00:36:49,760 --> 00:36:52,279
# You share it best... # Yes.
638
00:36:52,280 --> 00:36:57,599
# When you share nothing at all
Whoa-oh... #
639
00:36:57,600 --> 00:36:59,479
Refuse to.
640
00:36:59,480 --> 00:37:02,800
Tapas, meze, all stands for
not enough food.
641
00:37:05,800 --> 00:37:10,839
# The smile on your face
was surrounded by ketchup
642
00:37:10,840 --> 00:37:16,640
# There's a smear on your chin
That said let's go and hook up
643
00:37:19,120 --> 00:37:21,119
# The crook in my neck
644
00:37:21,120 --> 00:37:25,880
# Says to kiss you
We'll need a footstool... #
645
00:37:27,720 --> 00:37:28,840
It's true.
646
00:37:30,280 --> 00:37:32,400
# I look up to you
647
00:37:33,600 --> 00:37:37,239
# Cos you're seven-feet tall. #
648
00:37:37,240 --> 00:37:39,400
APPLAUSE AND CHEERING
649
00:37:59,480 --> 00:38:01,919
Fully accepting of self.
650
00:38:01,920 --> 00:38:03,719
Well done. Thank you, Mum II.
651
00:38:03,720 --> 00:38:06,799
And thank you, actually,
for being the best on-screen mother
652
00:38:06,800 --> 00:38:08,319
a woman could wish for.
653
00:38:08,320 --> 00:38:11,159
Mamma Mia, you were good.
654
00:38:11,160 --> 00:38:14,559
Can you guess what surprise
I've got up my sleeve for you?
655
00:38:14,560 --> 00:38:17,319
Oh, you don't...? Oh, yes! Hit it!
656
00:38:17,320 --> 00:38:20,120
MUSIC: Dancing Queen
by Abba
657
00:38:36,760 --> 00:38:41,599
# Friday night
and the lights are low
658
00:38:41,600 --> 00:38:45,759
# Looking out for a place to go
659
00:38:45,760 --> 00:38:48,919
# Where they play the right music
660
00:38:48,920 --> 00:38:50,599
# Getting in the swing
661
00:38:50,600 --> 00:38:53,560
# You come to look for a king
662
00:38:56,040 --> 00:39:00,639
# Anybody could be that guy
663
00:39:00,640 --> 00:39:05,479
# Night is young
and the music's high
664
00:39:05,480 --> 00:39:09,759
# With a bit of rock music
Everything is fine
665
00:39:09,760 --> 00:39:13,559
# You're in the mood for a dance
666
00:39:13,560 --> 00:39:18,439
# And when you get the chance
667
00:39:18,440 --> 00:39:22,239
# You are the dancing queen
668
00:39:22,240 --> 00:39:29,079
# Young and sweet, only 17
669
00:39:29,080 --> 00:39:31,839
# Dancing queen
670
00:39:31,840 --> 00:39:38,799
# Feel the beat from the tambourine
Oh, yeah
671
00:39:38,800 --> 00:39:41,639
# You can dance
672
00:39:41,640 --> 00:39:43,919
# You can jive
673
00:39:43,920 --> 00:39:48,879
# Having the time of your life
Ooh
674
00:39:48,880 --> 00:39:53,079
# See that girl, watch that scene
675
00:39:53,080 --> 00:39:56,320
# Diggin' the dancing queen. #
676
00:39:57,760 --> 00:40:01,280
The cast of Mamma Mia: The Musical!
677
00:40:08,920 --> 00:40:11,239
Wasn't that fabulous?
678
00:40:11,240 --> 00:40:13,439
Oh, I think a little pause,
methinks.
679
00:40:13,440 --> 00:40:15,680
A little breather. A little mo-mo.
680
00:40:18,360 --> 00:40:19,919
ALL: Bear with.
681
00:40:19,920 --> 00:40:21,599
It is...
682
00:40:21,600 --> 00:40:23,959
..Sally Phillips!
683
00:40:23,960 --> 00:40:25,959
CHEERING
684
00:40:25,960 --> 00:40:28,200
MUSIC: Call Me Maybe
by Carly Rae Jepsen
685
00:40:36,040 --> 00:40:37,720
PHONE BEEPS
Oh!
686
00:40:38,960 --> 00:40:40,120
Bear with.
687
00:40:41,800 --> 00:40:44,320
SHE ROARS WITH LAUGHTER
688
00:40:53,320 --> 00:40:54,679
Back.
689
00:40:54,680 --> 00:40:56,239
# Call me, maybe
690
00:40:56,240 --> 00:40:58,039
# Hey, I just met you
691
00:40:58,040 --> 00:40:59,719
# And this is crazy
692
00:40:59,720 --> 00:41:01,759
# But here's my number
693
00:41:01,760 --> 00:41:03,719
# So call me, maybe
694
00:41:03,720 --> 00:41:06,079
# And all the other boys
695
00:41:06,080 --> 00:41:08,119
# Try to chase me
696
00:41:08,120 --> 00:41:09,879
# But here's my number
697
00:41:09,880 --> 00:41:11,879
# So call me, maybe. #
698
00:41:11,880 --> 00:41:14,199
Oh! Oh!
699
00:41:14,200 --> 00:41:15,719
CHEERING
700
00:41:15,720 --> 00:41:18,399
Hello! Sally Phillips.
701
00:41:18,400 --> 00:41:23,039
Hello-ingtons! Sally, you're a
fab-Yule-log with coco-late on
702
00:41:23,040 --> 00:41:25,319
I think I said once!
703
00:41:25,320 --> 00:41:29,719
Let's just have a look at
some vintage Tillingtons.
704
00:41:29,720 --> 00:41:31,279
I have an announcementington.
705
00:41:31,280 --> 00:41:33,639
News flush... Psshhhh!
706
00:41:33,640 --> 00:41:37,319
You have majorly let yourself go.
Slackeroni cheese!
707
00:41:37,320 --> 00:41:40,759
We need to get to a nightclub
and go on the pullingtons.
708
00:41:40,760 --> 00:41:43,039
Will you come?
It's going to be tremendulent.
709
00:41:43,040 --> 00:41:45,519
Ah! Oh, sorry. Bear with. Bear with.
710
00:41:45,520 --> 00:41:46,920
Bear with. Bear with.
711
00:41:48,240 --> 00:41:50,079
Looks Edible Von Guzzle Bucket.
712
00:41:50,080 --> 00:41:51,439
I'm starvington stations.
713
00:41:51,440 --> 00:41:54,320
Yeah, Hungerlos McMungerlos.
714
00:41:55,520 --> 00:41:58,799
Uh, Ryan Sosling. I have dos factos.
715
00:41:58,800 --> 00:42:00,039
Flabbergaster-moo-moo!
716
00:42:00,040 --> 00:42:01,839
Well, he is Cheddar Gorge.
717
00:42:01,840 --> 00:42:04,919
Feeling Tipsy, Laa-Laa and Po.
718
00:42:04,920 --> 00:42:06,720
Tilly-tubbies!
719
00:42:11,240 --> 00:42:14,679
At the Tilly language,
you were just brilliant.
I loved doing
720
00:42:14,680 --> 00:42:17,319
I just looked in my computer
and I found a list of them today.
721
00:42:17,320 --> 00:42:19,519
Because Tilly was... Tilly?! Sally!
722
00:42:19,520 --> 00:42:22,039
Sally was the only cast member
that would get the script
723
00:42:22,040 --> 00:42:24,359
before we went in production
because she was so good
724
00:42:24,360 --> 00:42:27,039
at the language that she would mess
around with what I gave her
725
00:42:27,040 --> 00:42:28,159
and make it better.
726
00:42:28,160 --> 00:42:30,439
I think that's cos we went to
boarding school
727
00:42:30,440 --> 00:42:33,519
and like prison inmates have their
own special language,
728
00:42:33,520 --> 00:42:36,439
at boarding school you always had
your own special language. Tr
729
00:42:36,440 --> 00:42:39,279
Have you noticed that words
in the last ten years
730
00:42:39,280 --> 00:42:40,799
have got more Tilly?
731
00:42:40,800 --> 00:42:43,639
I always thought Tilly was like
a disease and it doesn't surprise me
732
00:42:43,640 --> 00:42:45,799
that it's spread to...
I mean, it spread to all of us.
733
00:42:45,800 --> 00:42:48,199
We all started saying "lovingtons".
734
00:42:48,200 --> 00:42:51,439
I call you Hodglingtons,
you call me... Haddlepops.
735
00:42:51,440 --> 00:42:55,359
But I think we've now got things
like chillaxing, bromances,
736
00:42:55,360 --> 00:42:56,919
guyliner, mansplaining,
737
00:42:56,920 --> 00:42:59,119
it seems like it sort of got worse.
738
00:42:59,120 --> 00:43:00,759
Yeah, well, we're all infected.
739
00:43:00,760 --> 00:43:02,759
Do you use things like FOMO?
740
00:43:02,760 --> 00:43:05,919
Patricia, do you know what
FOMO means? No. It means fear of missing out.
742
00:43:08,360 --> 00:43:10,919
I've got RAGOWK.
743
00:43:10,920 --> 00:43:12,239
What's RAGOWK?
744
00:43:12,240 --> 00:43:15,639
Relief at getting out without kids.
745
00:43:15,640 --> 00:43:17,599
RAGOWK.
746
00:43:17,600 --> 00:43:20,799
There's a few parents
who are relieved, there.
747
00:43:20,800 --> 00:43:24,119
I have to say, I think I preferred
it when it was a simpler language.
748
00:43:24,120 --> 00:43:26,159
Miranda liked simpler words
like this.
749
00:43:26,160 --> 00:43:28,200
Plunge is a lovely word.
750
00:43:29,520 --> 00:43:31,359
Plunge.
751
00:43:31,360 --> 00:43:33,080
Plunge!
752
00:43:34,120 --> 00:43:35,839
Browse. Yeah.
753
00:43:35,840 --> 00:43:37,639
She's a lovely word.
754
00:43:37,640 --> 00:43:40,639
And qualms. Qualms is a good word.
755
00:43:40,640 --> 00:43:41,959
I do have qualms.
756
00:43:41,960 --> 00:43:43,639
I have qualms about them both.
757
00:43:43,640 --> 00:43:45,319
I've said qualms too much now.
758
00:43:45,320 --> 00:43:47,719
I have qualms about the word qualms.
759
00:43:47,720 --> 00:43:50,279
I have a qualm qualms.
760
00:43:50,280 --> 00:43:52,119
Susan Perb. Call me Sue.
761
00:43:52,120 --> 00:43:54,159
Sue Perb? Yes.
762
00:43:54,160 --> 00:43:55,679
Sue Perb?!
763
00:43:55,680 --> 00:43:58,000
How is that not funny?
764
00:43:59,280 --> 00:44:01,319
Spasm!
765
00:44:01,320 --> 00:44:03,039
Clutch. Cusp.
766
00:44:03,040 --> 00:44:04,879
Slash. Thrust.
767
00:44:04,880 --> 00:44:07,319
I'll crack open a window, shall I?
768
00:44:07,320 --> 00:44:08,799
Ooh, crack, cheeky.
769
00:44:08,800 --> 00:44:10,279
Crack.
770
00:44:10,280 --> 00:44:11,840
Plunge.
771
00:44:13,720 --> 00:44:15,759
Plunge my crack. No!
772
00:44:15,760 --> 00:44:17,600
CHEERING AND APPLAUSE
773
00:44:19,600 --> 00:44:21,599
Anyone else
have any favourite words?
774
00:44:21,600 --> 00:44:23,160
Spatchcock!
775
00:44:24,640 --> 00:44:26,719
Anyone else?
ALL: Flange.
776
00:44:26,720 --> 00:44:30,680
Oh, it's Stinky and Danny
from The New Me episode! Lovely.
777
00:44:32,160 --> 00:44:33,959
Any others? Bauble!
778
00:44:33,960 --> 00:44:36,040
Oh, it's Sue Perb, everybody!
779
00:44:39,320 --> 00:44:41,879
No, no. I'm not actually Sue Perb
any more.
780
00:44:41,880 --> 00:44:43,679
I got married.
Oh, that must be a relief.
781
00:44:43,680 --> 00:44:44,799
What's your married name?
782
00:44:44,800 --> 00:44:46,439
Preem.
783
00:44:46,440 --> 00:44:47,799
Preem?
784
00:44:47,800 --> 00:44:49,000
Sue Preem?!
785
00:44:50,680 --> 00:44:52,519
Supreme!
786
00:44:52,520 --> 00:44:53,639
Oh, no.
787
00:44:53,640 --> 00:44:55,439
Emma Kennedy, everybody!
788
00:44:55,440 --> 00:44:57,719
Oh! Do you know,
789
00:44:57,720 --> 00:45:00,719
it's feeling like a proper reunion
now, isn't it?
790
00:45:00,720 --> 00:45:01,879
Yes. Yeah.
791
00:45:01,880 --> 00:45:03,679
Sal, I'm going to ask you this.
792
00:45:03,680 --> 00:45:06,839
Am I allowed to say that
I'm really proud of us women?
793
00:45:06,840 --> 00:45:09,200
Am I allowed to say that?
794
00:45:11,160 --> 00:45:14,639
I think that you smashed through
the glass floor there
795
00:45:14,640 --> 00:45:19,640
and enabled women to BE big tits
on television, as well as have...
796
00:45:22,640 --> 00:45:27,079
It's unusual to have four strong
female characters in one show,
797
00:45:27,080 --> 00:45:29,279
and none of us were
sort of apologetic.
798
00:45:29,280 --> 00:45:32,919
We were all very bold. And it was
a very female-dominated show
799
00:45:32,920 --> 00:45:36,879
in terms of the exec producers,
the producers, the director,
800
00:45:36,880 --> 00:45:38,879
everybody was female. Yeah.
801
00:45:38,880 --> 00:45:40,600
CHEERING
802
00:45:44,120 --> 00:45:50,999
It really was a question of sisters
doing it for themselves.
803
00:45:51,000 --> 00:45:53,920
MUSIC: Sisters Are Doin' It
For Themselves
804
00:46:04,960 --> 00:46:07,599
# Now, there was a time
805
00:46:07,600 --> 00:46:09,800
# When they used to say
806
00:46:11,280 --> 00:46:14,959
# That behind every great man
807
00:46:14,960 --> 00:46:18,440
# There had to be a great woman
808
00:46:19,400 --> 00:46:22,359
# But in these times of change
809
00:46:22,360 --> 00:46:25,839
# You know that it's no longer true
810
00:46:25,840 --> 00:46:29,239
# So we're coming out of the kitchen
811
00:46:29,240 --> 00:46:33,159
# Cos there's something
we forgot to say to you
812
00:46:33,160 --> 00:46:37,520
# Sisters are doin' it
for themselves
813
00:46:39,320 --> 00:46:42,000
# Standing on their own two feet
814
00:46:43,280 --> 00:46:46,400
# Ringing on their own bells
815
00:46:47,440 --> 00:46:50,640
# Sisters are doin' it
for themselves
816
00:46:52,520 --> 00:46:54,119
# Oh
817
00:46:54,120 --> 00:46:56,679
# We ain't making stories
818
00:46:56,680 --> 00:47:00,199
# Oh, we ain't laying plans
819
00:47:00,200 --> 00:47:03,439
# Don't you know that a man
still loves a woman
820
00:47:03,440 --> 00:47:07,640
# And a woman still loves a man
821
00:47:10,160 --> 00:47:12,439
# Yeah, yeah!
822
00:47:12,440 --> 00:47:16,359
# Sisters are doin' it
for themselves
823
00:47:16,360 --> 00:47:19,879
# Doin' it, doin' it, doin' it
824
00:47:19,880 --> 00:47:24,640
# Sisters are doin' it
for themselves! #
825
00:47:27,160 --> 00:47:28,479
CHEERING
826
00:47:28,480 --> 00:47:30,559
My name is Scarlett Curtis.
827
00:47:30,560 --> 00:47:35,199
I am a writer and activist
and extreme Miranda fan.
828
00:47:35,200 --> 00:47:39,319
I think the character Miranda
is such an incredible role model
829
00:47:39,320 --> 00:47:42,639
for self-acceptance because
she's not out there
830
00:47:42,640 --> 00:47:44,959
being the most confident woman
in the world
831
00:47:44,960 --> 00:47:46,559
who loves everything about her
832
00:47:46,560 --> 00:47:48,919
and can talk to anyone
and do anything.
833
00:47:48,920 --> 00:47:50,239
She questions herself.
834
00:47:50,240 --> 00:47:54,599
And she's very vulnerable
and she gets anxious and insecure.
835
00:47:54,600 --> 00:47:58,799
But she is always trying,
within those feelings,
836
00:47:58,800 --> 00:48:03,120
to find the funny side of it,
or love herself despite her flaws.
837
00:48:05,920 --> 00:48:08,319
When I was 15, I was hospitalised.
838
00:48:08,320 --> 00:48:11,999
I was suffering from OCD,
anxiety, depression,
839
00:48:12,000 --> 00:48:14,919
kind of just general
mental health stuff
840
00:48:14,920 --> 00:48:16,919
that impacted on my physical health.
841
00:48:16,920 --> 00:48:20,039
And I was like, "I need something to
kind of keep my spirits up."
842
00:48:20,040 --> 00:48:24,759
Scrolled through the comedy section
on iPlayer, clicked on Miranda,
843
00:48:24,760 --> 00:48:29,400
and then I was hooked and would not
leave it alone for, like, ever!
844
00:48:31,760 --> 00:48:35,159
In 2013, I enrolled at my dream
stage school
845
00:48:35,160 --> 00:48:39,679
and I'd made loads of friends,
it was the best year of my life.
846
00:48:39,680 --> 00:48:43,559
And then quite dramatically, a year
later, all of that just stopped.
847
00:48:43,560 --> 00:48:46,759
I'd come down with quite a chronic
case of agoraphobia, a condition
848
00:48:46,760 --> 00:48:49,159
in which a person feels
such intense fear
849
00:48:49,160 --> 00:48:50,879
that they don't leave the house.
850
00:48:50,880 --> 00:48:53,759
Miranda basically became
my sanctuary
851
00:48:53,760 --> 00:48:55,879
because I had nothing
to look forward to.
852
00:48:55,880 --> 00:48:58,319
And then I'd turn the TV on
it would be like
853
00:48:58,320 --> 00:48:59,559
I was in a different world.
854
00:48:59,560 --> 00:49:03,519
Watching Miranda gave me confidence
to the extent that now, like,
855
00:49:03,520 --> 00:49:06,079
I'm OK doing poetry performances.
856
00:49:06,080 --> 00:49:09,919
Without Miranda, I would have
never had that confidence
857
00:49:09,920 --> 00:49:13,280
to really push myself
outside of my comfort zone.
858
00:49:14,840 --> 00:49:16,079
I love Miranda.
859
00:49:16,080 --> 00:49:17,399
Absolutely love her.
860
00:49:17,400 --> 00:49:18,639
And I love the show.
861
00:49:18,640 --> 00:49:22,279
I think she uses comedy as medicine
in the best way possible.
862
00:49:22,280 --> 00:49:25,279
If you have the ability to laugh
at yourself and your misfortunes,
863
00:49:25,280 --> 00:49:27,520
then... you'll survive.
864
00:49:29,440 --> 00:49:32,919
The show got me through a really
tough time because I was diagnosed
865
00:49:32,920 --> 00:49:35,359
with multiple sclerosis.
866
00:49:35,360 --> 00:49:37,119
I put her on every morning.
867
00:49:37,120 --> 00:49:41,519
She's my total injection
of fun and laughter
868
00:49:41,520 --> 00:49:44,559
and she's my anti-depressant.
869
00:49:44,560 --> 00:49:46,959
She's just the funniest,
funniest lady.
870
00:49:46,960 --> 00:49:50,919
You know, it could have affected me,
but it didn't,
871
00:49:50,920 --> 00:49:54,440
because of her, really.
Because watching her and laughing.
872
00:49:56,320 --> 00:49:57,719
And some people are always like,
873
00:49:57,720 --> 00:49:59,559
"It's just a show,
Miranda's just a show,"
874
00:49:59,560 --> 00:50:01,920
and I'm like, not really.
It's helped me through a lot.
875
00:50:03,560 --> 00:50:08,199
Someone like Miranda was really able
to kind of knock down all the walls
876
00:50:08,200 --> 00:50:12,119
that we thought existed around
the way women should be.
877
00:50:12,120 --> 00:50:17,679
And I think that's what inspires me,
not only as a producer,
878
00:50:17,680 --> 00:50:20,479
as an actor, but just as
a human being,
879
00:50:20,480 --> 00:50:24,639
as a woman who definitely
doesn't fit in, a lot of the time.
880
00:50:24,640 --> 00:50:27,639
It's given me a sense of comfort
881
00:50:27,640 --> 00:50:31,519
that I'm not the only one
who's trying to fit in,
882
00:50:31,520 --> 00:50:34,480
even in a world that says
you don't fit in.
883
00:50:36,480 --> 00:50:40,439
During some of the harder times,
um...
884
00:50:40,440 --> 00:50:43,639
..you need to find ways
to get through.
885
00:50:43,640 --> 00:50:46,919
Izzy is autistic and the last
couple of years at school
886
00:50:46,920 --> 00:50:49,119
have been really,
really challenging.
887
00:50:49,120 --> 00:50:51,319
I've always felt like a bit of
a social outcast,
888
00:50:51,320 --> 00:50:53,079
even though
I was desperate to fit in.
889
00:50:53,080 --> 00:50:55,599
Then Miranda came along
and showed me that actually
890
00:50:55,600 --> 00:50:57,039
it's cool to be uncool
891
00:50:57,040 --> 00:50:59,559
because beauty is
what's on the inside
892
00:50:59,560 --> 00:51:01,719
and not just what's on the outside.
893
00:51:01,720 --> 00:51:07,519
I think Miranda's so special
because... she's helped me realise
894
00:51:07,520 --> 00:51:11,319
that being different is a good thing
and it's OK.
895
00:51:11,320 --> 00:51:14,199
And you don't need to be
scared of it,
896
00:51:14,200 --> 00:51:17,039
because so many people love Miranda,
897
00:51:17,040 --> 00:51:20,919
which means there's a possibility
that so many people could love me
898
00:51:20,920 --> 00:51:22,919
or anyone else that's different.
899
00:51:22,920 --> 00:51:25,360
So it's very reassuring.
900
00:51:29,240 --> 00:51:31,000
CHEERING AND APPLAUSE
901
00:51:40,040 --> 00:51:42,359
Oh, that was a surprise,
I wasn't expecting that.
902
00:51:42,360 --> 00:51:44,399
Oh, that's amazing.
903
00:51:44,400 --> 00:51:46,679
Thank you for the people who
commented on that video.
904
00:51:46,680 --> 00:51:47,759
That was special. Yeah.
905
00:51:47,760 --> 00:51:49,840
Ah! Are you missing you-know-who?
906
00:51:52,360 --> 00:51:53,679
Well, he's in LA.
907
00:51:53,680 --> 00:51:55,239
So what's a girl to do?
908
00:51:55,240 --> 00:51:59,239
Except I know one girl who would
probably have an idea, Penny.
909
00:51:59,240 --> 00:52:04,079
I know. Let's play a game and see
if your soulmate is in the room.
910
00:52:04,080 --> 00:52:07,519
Oh, Mum II. I don't know
about that. Such fun!
911
00:52:07,520 --> 00:52:09,920
CHEERING
912
00:52:13,360 --> 00:52:16,919
Now, all men over 25 stand up,
please.
913
00:52:16,920 --> 00:52:18,479
Come on.
914
00:52:18,480 --> 00:52:19,919
So the rules are quite simple.
915
00:52:19,920 --> 00:52:22,239
We're going to ask you
a few questions.
916
00:52:22,240 --> 00:52:25,519
And if they don't apply,
then sit down and we'll see
917
00:52:25,520 --> 00:52:27,039
who's still standing at the end.
918
00:52:27,040 --> 00:52:33,400
So sit down if you would not enjoy
the sweet sound of a breast clap.
919
00:52:38,160 --> 00:52:42,279
Sit down if you think
only children should gallop.
920
00:52:42,280 --> 00:52:45,239
AUDIENCE GROANS
Oh, wow, OK.
921
00:52:45,240 --> 00:52:47,680
Sit down if you're under six-foot.
922
00:52:50,000 --> 00:52:54,359
Oh, dear, there's actually
not a single sausage.
923
00:52:54,360 --> 00:52:56,879
Really? No-one? Will I do?
924
00:52:56,880 --> 00:52:59,000
SCREAMING
925
00:53:02,280 --> 00:53:05,440
MUSIC: Up Where We Belong by
Joe Cocker and Jennifer Warnes
926
00:54:27,160 --> 00:54:28,919
It's Tom Ellis!
927
00:54:28,920 --> 00:54:30,480
CHEERING
928
00:54:36,520 --> 00:54:39,400
Now, Tom, we haven't seen each other
since we got married, have we?
929
00:54:40,880 --> 00:54:42,719
Since we got Gerund-ed.
930
00:54:42,720 --> 00:54:44,560
Garried. Garried!
931
00:54:46,640 --> 00:54:49,359
And we haven't had a honeymoon,
have we?
932
00:54:49,360 --> 00:54:50,399
No.
933
00:54:50,400 --> 00:54:53,519
So I thought, what better time
to have a honeymoon
934
00:54:53,520 --> 00:54:56,160
than in front of 2,000 people
at the Palladium?
935
00:54:59,680 --> 00:55:02,279
So, for you, a surprise.
936
00:55:02,280 --> 00:55:05,560
Here's the honeymoon suite
at the Hamilton Lodge.
937
00:55:12,800 --> 00:55:14,760
LAUGHTER
938
00:55:21,720 --> 00:55:24,999
Are you ready? I'm ready. Let's go.
939
00:55:25,000 --> 00:55:27,119
Cold bed dance!
940
00:55:27,120 --> 00:55:28,760
Cold bed dance!
941
00:55:31,520 --> 00:55:34,039
Oh, that's better.
Have you missed me?
942
00:55:34,040 --> 00:55:35,919
I have, I have, CCS.
943
00:55:35,920 --> 00:55:40,040
CCS, yes. We call each other CCS
which stands for clammy co-sta
944
00:55:41,880 --> 00:55:45,119
True story. We used to stand
backstage being very nervous,
945
00:55:45,120 --> 00:55:46,719
waiting to come on set. Yeah.
946
00:55:46,720 --> 00:55:50,279
And we both, when we get a bit
nervous, get terribly sweaty hands.
947
00:55:50,280 --> 00:55:52,799
Very clammy. And we go... pprrrt!
948
00:55:52,800 --> 00:55:54,919
"Love you, CSS." Yes.
949
00:55:54,920 --> 00:55:56,519
We have a little reservoir
in there.
950
00:55:56,520 --> 00:55:57,959
It was lovely. It was lovely.
951
00:55:57,960 --> 00:56:00,199
Awww! And I gave you some cufflinks.
952
00:56:00,200 --> 00:56:02,359
You did. That said CCS.
953
00:56:02,360 --> 00:56:05,799
When we finished our very last-ever
episode, and they said CCS and CCS.
954
00:56:05,800 --> 00:56:07,839
Yes. And I wore them at my wedding
this year.
955
00:56:07,840 --> 00:56:09,479
You didn't! I did.
956
00:56:09,480 --> 00:56:12,079
Awww! Because I always like to have
a part of you close to me.<
957
00:56:12,080 --> 00:56:14,559
So sweet!
958
00:56:14,560 --> 00:56:17,239
Well, it was truly a pleasure
to share
959
00:56:17,240 --> 00:56:19,119
a will they, won't they journey
with you.
960
00:56:19,120 --> 00:56:20,599
Have a look at this, Tom-Tom.
961
00:56:20,600 --> 00:56:22,480
Great to see you. It's been ages.
962
00:56:25,120 --> 00:56:27,799
Hi, how are you?
SHE WHIMPERS
963
00:56:27,800 --> 00:56:29,039
Kids? Yeah.
964
00:56:29,040 --> 00:56:30,879
Got two. Um...
965
00:56:30,880 --> 00:56:32,399
There's Orlando...
966
00:56:32,400 --> 00:56:35,880
..Orlando, and... Blue.
967
00:56:39,880 --> 00:56:42,719
Do they know they're in love? No.
968
00:56:42,720 --> 00:56:44,439
THEY BOTH GIGGLE
969
00:56:44,440 --> 00:56:46,080
MOCK GIGGLING
970
00:56:59,600 --> 00:57:01,520
Hello. Hi.
971
00:57:02,800 --> 00:57:04,360
Surprise.
972
00:57:07,160 --> 00:57:10,120
Why don't you come to my bar later,
I'll take you there in my Transit.
973
00:57:11,640 --> 00:57:13,919
Alpha male enough for you? Yes!
974
00:57:13,920 --> 00:57:15,480
You're ruining it. Sorry.
975
00:57:16,840 --> 00:57:18,839
What do you mean you're married?
976
00:57:18,840 --> 00:57:20,520
A savoury muffin?
977
00:57:21,720 --> 00:57:24,199
Life is full of enough
disappointments, Gary.
978
00:57:24,200 --> 00:57:26,679
I want to move on from you. Us.
979
00:57:26,680 --> 00:57:30,919
# Is there any way that I can stay
980
00:57:30,920 --> 00:57:33,599
# In your arms... #
981
00:57:33,600 --> 00:57:35,079
I can't let you go.
982
00:57:35,080 --> 00:57:36,239
It's always been you.
983
00:57:36,240 --> 00:57:38,919
Will you do me the honour
of being my wife?
984
00:57:38,920 --> 00:57:40,960
Yes!
985
00:57:43,760 --> 00:57:45,480
Forgot to say.
986
00:57:48,320 --> 00:57:50,960
I now pronounce you
husband and wife.
987
00:58:01,400 --> 00:58:04,279
We... we just sort of clicked,
from the off, didn't we?
988
00:58:04,280 --> 00:58:06,359
We did. Do you remember the scene
that we had to do?
989
00:58:06,360 --> 00:58:07,679
It was like a romantic dinner
990
00:58:07,680 --> 00:58:09,919
and it was when we agreed
that we'd give it a shot.
991
00:58:09,920 --> 00:58:12,719
Yeah. Yes. So we're sitting doing
with candlelight and all that,
tucking into our food.
993
00:58:15,080 --> 00:58:17,439
She was like, "Ohhhh..." Oh, no.
994
00:58:17,440 --> 00:58:19,279
"I've got the worst trapped wind."
995
00:58:19,280 --> 00:58:22,759
Really bad. I think we've gauged
we were quite a windy cast.
996
00:58:22,760 --> 00:58:24,639
Quite a windy cast, yeah.
997
00:58:24,640 --> 00:58:29,359
And so basically in between this
romantic scene, halfway through,
998
00:58:29,360 --> 00:58:31,240
we found a quiet corridor.
999
00:58:32,680 --> 00:58:34,839
Where Miranda sort of
lay on her back
1000
00:58:34,840 --> 00:58:37,160
and I pumped her legs to try and...
1001
00:58:39,120 --> 00:58:41,999
..try and somehow alleviate this
pain that you were going through.
1002
00:58:42,000 --> 00:58:44,360
It's true! True story.
1003
00:58:45,800 --> 00:58:47,720
I was pumped by Tom Ellis.
1004
00:58:52,920 --> 00:58:55,279
Our honeymoon, I don't feel,
would be right
1005
00:58:55,280 --> 00:58:56,879
without a bit of serenading.
1006
00:58:56,880 --> 00:58:58,479
Oh, what are you going to sing me?
1007
00:58:58,480 --> 00:59:01,719
Well, you'll be pleased to hear
I'm not singing you anything
1008
00:59:01,720 --> 00:59:05,160
but have you heard of the band
McGo-By-Train-Instead...
1009
00:59:06,480 --> 00:59:08,399
..formerly known as McFly.
1010
00:59:08,400 --> 00:59:11,959
Well, for our honeymoon,
here they are for you
1011
00:59:11,960 --> 00:59:14,079
with All About You. No!
1012
00:59:14,080 --> 00:59:16,199
# It's all about you
1013
00:59:16,200 --> 00:59:17,599
# It's about you
1014
00:59:17,600 --> 00:59:20,399
# It's all about you, baby
1015
00:59:20,400 --> 00:59:21,999
# It's all about
1016
00:59:22,000 --> 00:59:23,959
# It's all about you
1017
00:59:23,960 --> 00:59:25,479
# It's about you
1018
00:59:25,480 --> 00:59:29,639
# It's all about you
1019
00:59:29,640 --> 00:59:32,959
# Yesterday you asked me something
1020
00:59:32,960 --> 00:59:35,519
# I thought you knew
1021
00:59:35,520 --> 00:59:38,839
# So I told you with a smile
1022
00:59:38,840 --> 00:59:41,400
# It's all about you
1023
00:59:44,400 --> 00:59:47,719
# Then you whispered in my ear
1024
00:59:47,720 --> 00:59:50,759
# And you told me to
1025
00:59:50,760 --> 00:59:54,439
# Said you made my life worthwhile
1026
00:59:54,440 --> 00:59:57,920
# Oh, it's all about you
1027
00:59:59,520 --> 01:00:03,799
# And I would answer
all your wishes
1028
01:00:03,800 --> 01:00:06,159
# If you ask me to
1029
01:00:06,160 --> 01:00:11,279
# But if you deny me
one of your kisses
1030
01:00:11,280 --> 01:00:14,000
# I don't know what I'd do
1031
01:00:15,400 --> 01:00:18,279
# So hold me close
and say three words
1032
01:00:18,280 --> 01:00:21,280
# Like you used to do
1033
01:00:22,480 --> 01:00:25,479
# Dancing on the kitchen tiles
1034
01:00:25,480 --> 01:00:27,839
# It's all about you
1035
01:00:27,840 --> 01:00:29,559
# Yeah!
1036
01:00:29,560 --> 01:00:34,039
# And I would answer all your wishes
1037
01:00:34,040 --> 01:00:37,159
# If you asked me to
1038
01:00:37,160 --> 01:00:41,919
# But if you deny me
one of your kisses
1039
01:00:41,920 --> 01:00:44,999
# I don't know what I'd do
1040
01:00:45,000 --> 01:00:48,999
# So hold me close
and say three words
1041
01:00:49,000 --> 01:00:52,719
# Like you used to do
1042
01:00:52,720 --> 01:00:56,279
# Dancing on the kitchen tiles
1043
01:00:56,280 --> 01:01:00,079
# Yes, you make my life worthwhile
1044
01:01:00,080 --> 01:01:04,400
# So I told you with a smile
1045
01:01:07,760 --> 01:01:10,119
# It's all about you... #
Come on, let's go!
1046
01:01:10,120 --> 01:01:13,039
AUDIENCE: # It's all about you
1047
01:01:13,040 --> 01:01:16,919
# It's all about you, baby
1048
01:01:16,920 --> 01:01:20,359
# It's all about you
1049
01:01:20,360 --> 01:01:24,439
# It's all about you, baby
1050
01:01:24,440 --> 01:01:26,799
# It's all about you
1051
01:01:26,800 --> 01:01:28,559
# It's about you
1052
01:01:28,560 --> 01:01:31,319
# It's all about you, baby
1053
01:01:31,320 --> 01:01:32,519
# It's all about
1054
01:01:32,520 --> 01:01:34,719
# It's all about you
1055
01:01:34,720 --> 01:01:36,479
# It's about you
1056
01:01:36,480 --> 01:01:41,239
# It's all about you
1057
01:01:41,240 --> 01:01:44,959
# It's all about
1058
01:01:44,960 --> 01:01:48,239
# You! #
1059
01:01:48,240 --> 01:01:51,360
CHEERING AND APPLAUSE
1060
01:02:07,440 --> 01:02:10,079
Do you want another pillow, darling?
Oh, I'd love one, thank you.
1061
01:02:10,080 --> 01:02:12,520
Just get one for you... Ohh!
1062
01:02:14,200 --> 01:02:16,000
Or two. Pleasure.
1063
01:02:17,320 --> 01:02:19,039
Oh, God!
1064
01:02:19,040 --> 01:02:20,959
CHEERING
1065
01:02:20,960 --> 01:02:23,559
How do you keep doing this?
1066
01:02:23,560 --> 01:02:24,759
I'll go. Could you?
1067
01:02:24,760 --> 01:02:27,279
It's our honeymoon. Thank you.
KNOCKING
1068
01:02:27,280 --> 01:02:29,000
Miranda?
1069
01:02:31,080 --> 01:02:34,039
I saw you we here, and I just
had to see you. I've missed you.
1070
01:02:34,040 --> 01:02:35,759
Mike! Oh!
1071
01:02:35,760 --> 01:02:37,639
Gorgeous.
1072
01:02:37,640 --> 01:02:41,079
Whoa, whoa, back off, back off,
mate. Honeymoon.
1073
01:02:41,080 --> 01:02:42,679
Yeah?
KNOCKING
1074
01:02:42,680 --> 01:02:45,760
Room service.
Oh, it's Doctor Dishy Gail.
1075
01:02:47,880 --> 01:02:50,959
Look at you. You're dishy,
you brought a dish,
1076
01:02:50,960 --> 01:02:53,919
you dishy disher, you.
1077
01:02:53,920 --> 01:02:56,519
Sorry, honeymoon. Apologies.
KNOCKING
1078
01:02:56,520 --> 01:03:00,280
Oh! Let me get
this room serviced for you.
1079
01:03:04,920 --> 01:03:06,719
Hello! I'm going.
1080
01:03:06,720 --> 01:03:08,479
It never works.
1081
01:03:08,480 --> 01:03:10,279
KNOCKING
Oh, now who?
1082
01:03:10,280 --> 01:03:12,319
Oh, Dr Gail! Hello!
1083
01:03:12,320 --> 01:03:15,439
We're here to do turndown service.
1084
01:03:15,440 --> 01:03:17,360
BOTH: It's Chris and Alison!
1085
01:03:20,480 --> 01:03:21,840
CHEERING
1086
01:03:24,800 --> 01:03:27,519
A bucket full of soz
for disturbingtons
1087
01:03:27,520 --> 01:03:29,839
any rumpy-de-pumpy.
1088
01:03:29,840 --> 01:03:32,319
But disaster-rama!
1089
01:03:32,320 --> 01:03:34,679
My room's all out of bloody crisps.
1090
01:03:34,680 --> 01:03:37,160
Oh, bloody love crisps.
1091
01:03:38,800 --> 01:03:41,040
It's Dreamboat Charlie!
1092
01:03:43,760 --> 01:03:46,519
It's not Dreamboat Charlie
any more.
1093
01:03:46,520 --> 01:03:49,359
It's Love Island Charlie now.
1094
01:03:49,360 --> 01:03:50,479
Funny story.
1095
01:03:50,480 --> 01:03:55,159
Three glamorous beauties,
a tub of Nutella and a naked sauna.
1096
01:03:55,160 --> 01:03:58,719
Ended up like Charlie
And The Chocolate Factory
1097
01:03:58,720 --> 01:04:02,479
with a special appearance
from Willy Wonka.
1098
01:04:02,480 --> 01:04:04,559
Charlie! Silence! Oh, hello.
1099
01:04:04,560 --> 01:04:07,119
Coming to join? Hello.
1100
01:04:07,120 --> 01:04:09,519
This is fun, everyone together
again. Where's Mum II?
1101
01:04:09,520 --> 01:04:11,519
Sorry, darling, just been having
1102
01:04:11,520 --> 01:04:14,359
a little ding dong merrily
on high with this one.
1103
01:04:14,360 --> 01:04:17,000
CHEERING
1104
01:04:25,240 --> 01:04:26,680
Twice.
1105
01:04:28,160 --> 01:04:29,959
This one, she's insatiable.
1106
01:04:29,960 --> 01:04:33,079
Never thought you could have
so much fun with a fruit friend.
1107
01:04:33,080 --> 01:04:34,719
Oh!
1108
01:04:34,720 --> 01:04:36,560
CHEERING
1109
01:04:38,440 --> 01:04:40,319
A lie-down at last.
Give it up, please,
1110
01:04:40,320 --> 01:04:42,279
for Dominic Coleman, Adam Rayner,
1111
01:04:42,280 --> 01:04:44,399
Margaret Cabourn-Smith,
John Finnemore,
1112
01:04:44,400 --> 01:04:46,319
Bo Poraj, Adrian Scarborough,
1113
01:04:46,320 --> 01:04:48,439
James Holmes and Nigel Havers.
1114
01:04:48,440 --> 01:04:51,759
Happy birthday to you all!
1115
01:04:51,760 --> 01:04:55,679
Very happy birthday to Miranda,
the show.
1116
01:04:55,680 --> 01:04:58,559
It's very apt
I should be saying happy birthday
1117
01:04:58,560 --> 01:05:00,799
because I literally can't think
of a show
1118
01:05:00,800 --> 01:05:03,119
that's brought more happiness
to people,
1119
01:05:03,120 --> 01:05:06,119
with such undiluted joy.
1120
01:05:06,120 --> 01:05:09,279
Congratulations on the ten-year
anniversary of your show.
1121
01:05:09,280 --> 01:05:11,839
Best wishes and happy birthday.
1122
01:05:11,840 --> 01:05:13,519
Happy birthday, Miranda.
1123
01:05:13,520 --> 01:05:16,960
And thank you for ten years
of splendid silliness.
1124
01:05:18,320 --> 01:05:20,639
Splendid's a good word, isn't it?
1125
01:05:20,640 --> 01:05:23,639
When I lost in the 2011 Wimbledon
semifinal,
1126
01:05:23,640 --> 01:05:27,799
I watched an episode of Miranda
to cheer me up.
1127
01:05:27,800 --> 01:05:31,159
So I just wanted to wish you
a very happy birthday.
1128
01:05:31,160 --> 01:05:32,359
Happy birthday, gang.
1129
01:05:32,360 --> 01:05:35,639
I hope you have a great big
stonking birthday bash.
1130
01:05:35,640 --> 01:05:36,679
Happy birthday.
1131
01:05:36,680 --> 01:05:38,039
Happy tenth birthday.
1132
01:05:38,040 --> 01:05:40,279
Happy birthday to Miranda
and her buddies.
1133
01:05:40,280 --> 01:05:42,199
Happy tenth birthday, Miranda.
1134
01:05:42,200 --> 01:05:44,199
Oh, we're filming.
1135
01:05:44,200 --> 01:05:45,559
Such fun!
1136
01:05:45,560 --> 01:05:48,479
We hope you are dancing and singing
1137
01:05:48,480 --> 01:05:50,279
like no-one's watching.
1138
01:05:50,280 --> 01:05:51,559
Of course, we all are.
1139
01:05:51,560 --> 01:05:53,440
And we love you very much.
1140
01:05:55,280 --> 01:05:58,159
All that is left for me to say
is thank you.
1141
01:05:58,160 --> 01:06:01,319
Thank you from the bottom of my
heart to the Miranda family
1142
01:06:01,320 --> 01:06:03,719
out there for watching
and supporting a show
1143
01:06:03,720 --> 01:06:04,959
and all it stands for
1144
01:06:04,960 --> 01:06:08,079
that we really had no idea
would become so loved.
1145
01:06:08,080 --> 01:06:10,559
So I don't know whether this is
goodbye
1146
01:06:10,560 --> 01:06:13,479
or au revoir,
but thank you for joining.
1147
01:06:13,480 --> 01:06:15,399
And thanks to my incredible dancers,
1148
01:06:15,400 --> 01:06:17,399
the Kingdom Choir, McFly,
1149
01:06:17,400 --> 01:06:19,279
Ronan, Mamma Mia!,
1150
01:06:19,280 --> 01:06:22,119
and to sing us out
it's, of course, Heather Small.
1151
01:06:22,120 --> 01:06:24,600
CHEERING
1152
01:06:32,600 --> 01:06:37,880
# I look into the window of my mind
1153
01:06:42,200 --> 01:06:48,800
# Reflections of the fears
I know I've left behind
1154
01:06:51,160 --> 01:06:54,760
# So I step out of the ordinary
1155
01:06:56,240 --> 01:06:59,799
# I can feel my soul ascending
1156
01:06:59,800 --> 01:07:02,679
# I'm on my way
1157
01:07:02,680 --> 01:07:04,799
# Can't stop me now
1158
01:07:04,800 --> 01:07:08,200
# And you can do the same, yeah... #
1159
01:07:10,240 --> 01:07:12,799
Sorry, sorry, sorry.
1160
01:07:12,800 --> 01:07:14,759
Excuse me, Miss Small.
1161
01:07:14,760 --> 01:07:17,959
I just think you might need
a bit of guidance here.
1162
01:07:17,960 --> 01:07:20,999
Oh... Oh, dear.
You see, you know the lyric,
1163
01:07:21,000 --> 01:07:22,399
"What have you done today?"
1164
01:07:22,400 --> 01:07:25,079
Well, of course she knows the
lyric. It's the title of the song!
1165
01:07:25,080 --> 01:07:30,079
Shush! I just feel that
I might do you better than you do.
1166
01:07:30,080 --> 01:07:31,800
Oh, no. Can I just... Can I...
1167
01:07:34,080 --> 01:07:36,919
It's more...
# What have you... #
1168
01:07:36,920 --> 01:07:38,399
Can you just have a go?
1169
01:07:38,400 --> 01:07:40,639
MOCKING: # What have you... #
1170
01:07:40,640 --> 01:07:43,559
So much better, just a bit more...
1171
01:07:43,560 --> 01:07:46,359
# What have you... #
1172
01:07:46,360 --> 01:07:48,839
# What have you... #
1173
01:07:48,840 --> 01:07:50,479
Yes! So much better?
1174
01:07:50,480 --> 01:07:53,120
Are you sure? Yes! Yes.
1175
01:07:59,000 --> 01:08:01,239
# What have you done today
1176
01:08:01,240 --> 01:08:03,279
# To make you feel...
1177
01:08:03,280 --> 01:08:05,279
# Pro-o-o-o-oud! #
1178
01:08:05,280 --> 01:08:06,800
CHEERING
1179
01:08:12,960 --> 01:08:16,799
# So I step out of the ordinary
1180
01:08:16,800 --> 01:08:21,400
# I can feel my soul ascending
1181
01:08:22,680 --> 01:08:24,719
# I'm on my way
1182
01:08:24,720 --> 01:08:27,119
# Can't stop me now
1183
01:08:27,120 --> 01:08:30,199
# And you can do the same
1184
01:08:30,200 --> 01:08:31,599
# Yeah
1185
01:08:31,600 --> 01:08:34,199
# What have you done today
1186
01:08:34,200 --> 01:08:37,000
# To make you feel proud?
1187
01:08:38,520 --> 01:08:41,439
# It's never too late to try
1188
01:08:41,440 --> 01:08:43,759
# What have you done today
1189
01:08:43,760 --> 01:08:46,719
# To make you feel proud?
1190
01:08:46,720 --> 01:08:48,240
# Yeah
1191
01:08:50,960 --> 01:08:54,519
# You could be so many people
1192
01:08:54,520 --> 01:08:59,080
# If you make that break for freedom
1193
01:09:00,400 --> 01:09:02,479
# So what have you done today
1194
01:09:02,480 --> 01:09:04,519
# To make you feel proud?
1195
01:09:04,520 --> 01:09:07,479
# Yeah, we need a change, yeah
1196
01:09:07,480 --> 01:09:10,159
# Do it today, yeah
1197
01:09:10,160 --> 01:09:13,319
# I can feel my spirit rising
1198
01:09:13,320 --> 01:09:16,839
# Change, yeah,
we need a change, yeah
1199
01:09:16,840 --> 01:09:19,519
# Got to do it today, yeah
1200
01:09:19,520 --> 01:09:22,600
# Cos I can see a clear horizon
1201
01:09:23,800 --> 01:09:25,639
# What have you done today
1202
01:09:25,640 --> 01:09:28,559
# To make you feel proud?
1203
01:09:28,560 --> 01:09:32,319
# Let me hear ya, let me hear ya,
let me hear ya
1204
01:09:32,320 --> 01:09:34,839
# What have you done today
1205
01:09:34,840 --> 01:09:37,759
# To make you feel proud?
1206
01:09:37,760 --> 01:09:41,159
# Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah
1207
01:09:41,160 --> 01:09:45,839
# Cos you could be so many people
1208
01:09:45,840 --> 01:09:50,319
# Just make that break for freedom,
yeah
1209
01:09:50,320 --> 01:09:53,319
# So what have you done today
1210
01:09:53,320 --> 01:09:56,399
# To make you feel proud, yeah!
1211
01:09:56,400 --> 01:10:00,479
# What have you done today
So, what have you done today? #
1212
01:10:00,480 --> 01:10:02,320
CHEERING
144665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.