Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:10,553
{\an8}Greetings, followers.
2
00:00:10,636 --> 00:00:11,429
{\an8}From The Godfather
3
00:00:11,512 --> 00:00:14,265
to Game of Thrones.
4
00:00:14,348 --> 00:00:19,645
One thing is certain.
Everybody loves a wedding.
5
00:00:19,729 --> 00:00:21,605
Whether it's in
the hallowed halls
6
00:00:21,689 --> 00:00:23,774
of St. George's Windsor,
7
00:00:23,858 --> 00:00:27,445
or the parking lot of a little
white chapel in Vegas,
8
00:00:27,528 --> 00:00:30,781
we just love to celebrate love.
9
00:00:30,865 --> 00:00:33,826
And when it comes to luck
on the big day,
10
00:00:33,909 --> 00:00:36,912
don't forget
the four essentials.
11
00:00:36,996 --> 00:00:41,000
Something old, something new,
something borrowed...
12
00:00:41,083 --> 00:00:45,463
Three times has to be a record.
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,715
Records are meant to be broken.
14
00:00:50,384 --> 00:00:52,595
- What's with the shopping spree?
- It was comped.
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,515
They asked me to be
a brand ambassador.
16
00:00:56,599 --> 00:00:59,079
Of course they did. You must get
offers like that all the time.
17
00:00:59,727 --> 00:01:02,229
No. Not since...
18
00:01:02,313 --> 00:01:03,898
That mess with your dad?
19
00:01:04,523 --> 00:01:05,858
Which means that, maybe,
20
00:01:05,941 --> 00:01:09,487
finally, all of that
is behind me.
21
00:01:09,570 --> 00:01:11,739
LVMH is gonna announce
the new partnership
22
00:01:11,822 --> 00:01:13,592
on Saturday while
I'm at Max's dads' vow renewal.
23
00:01:13,616 --> 00:01:16,202
I have a plus one.
24
00:01:16,285 --> 00:01:20,498
I want us to be public.
I do. It's just a little soon.
25
00:01:20,581 --> 00:01:22,500
Yeah, of course.
26
00:01:23,626 --> 00:01:25,127
Well, in the meantime,
27
00:01:25,211 --> 00:01:28,589
maybe we could set
a new record, Madam Ambassador?
28
00:01:42,978 --> 00:01:43,979
And last,
29
00:01:44,063 --> 00:01:46,774
but in this case,
most definitely least,
30
00:01:47,608 --> 00:01:49,318
something blue.
31
00:01:49,401 --> 00:01:51,612
So exchange those rings...
32
00:01:51,695 --> 00:01:52,798
- Oh! Flowers in the backyard.
- ...stomp those glasses
33
00:01:52,822 --> 00:01:55,074
and dance the hora.
34
00:01:55,157 --> 00:01:57,117
Who knows
what the night will bring?
35
00:01:57,201 --> 00:01:58,386
From the patron saint
of pansexuality
36
00:01:58,410 --> 00:02:01,580
to Mr. Matrimony in a couple
of weeks. What, are you, high?
37
00:02:01,664 --> 00:02:03,874
You know what? I am actually
surprisingly sober.
38
00:02:03,958 --> 00:02:06,544
You must be
rubbing off on me, Hope.
39
00:02:06,627 --> 00:02:10,005
And not just in the way
that I usually prefer.
40
00:02:10,089 --> 00:02:12,925
Dad and Pops' vow renewal
at the Botanical Gardens,
41
00:02:13,008 --> 00:02:14,718
it's gonna make
their actual wedding
42
00:02:14,802 --> 00:02:15,845
look like a rehearsal.
43
00:02:15,928 --> 00:02:18,180
Wait till you see
the tux and gown
44
00:02:18,264 --> 00:02:19,557
that Keeks is designing.
45
00:02:19,640 --> 00:02:21,892
Once those pics
hit New York Mag,
46
00:02:21,976 --> 00:02:23,686
Keek's re-branding
will officially launch.
47
00:02:23,769 --> 00:02:24,937
Oh, yeah. New York Mag?
48
00:02:25,020 --> 00:02:28,399
Try top feature
in the Times vows section.
49
00:02:28,482 --> 00:02:30,276
Yeah. Oh, and I secured
50
00:02:30,359 --> 00:02:32,570
the hottest wedding planner
in the city.
51
00:02:32,653 --> 00:02:34,493
They are gonna make sure
that every last detail
52
00:02:34,530 --> 00:02:36,031
is perfectly executed
53
00:02:36,115 --> 00:02:38,242
so that my dads only have
to think about one thing.
54
00:02:38,993 --> 00:02:40,035
Love.
55
00:02:46,292 --> 00:02:48,294
Posted.
56
00:02:48,377 --> 00:02:49,086
Why can't we meet
at school anymore?
57
00:02:49,169 --> 00:02:51,255
Bushwick is for Thai
and coke only.
58
00:02:51,338 --> 00:02:56,093
Now that Mike knows...
Thinks Jordan is Gossip Girl,
59
00:02:56,176 --> 00:02:58,429
the three of us really shouldn't
be seen together.
60
00:02:58,512 --> 00:03:02,808
It's been days and nothing.
I even still have my job.
61
00:03:02,892 --> 00:03:05,269
Waiting for the other Shubin
to drop is aggravating my IBS.
62
00:03:05,352 --> 00:03:09,356
I don't get it. What are he
and his mysterious benefactor
63
00:03:09,440 --> 00:03:11,275
- waiting for?
- Arrest warrants to process?
64
00:03:15,863 --> 00:03:17,132
Actually, my money
is on a hit job.
65
00:03:17,156 --> 00:03:20,492
Jor-Jor, stay ten feet away
at all times.
66
00:03:21,535 --> 00:03:23,120
I can't die in this skirt.
67
00:03:23,203 --> 00:03:25,623
No matter what,
we should exercise caution.
68
00:03:25,706 --> 00:03:28,042
Maybe not post as much
for a few days?
69
00:03:28,125 --> 00:03:31,253
Better to keep attention off
until we know what's what.
70
00:03:31,337 --> 00:03:34,798
Okay. Time to begin my nightly
looking over my shoulder
71
00:03:34,882 --> 00:03:36,550
every time someone moves
on the subway.
72
00:03:36,634 --> 00:03:37,635
Ladies first.
73
00:03:40,763 --> 00:03:43,098
Um, Jordan.
74
00:03:45,851 --> 00:03:49,647
What you said
to Mike about, you know,
75
00:03:49,730 --> 00:03:51,357
your feelings for me.
Was, um...
76
00:03:51,440 --> 00:03:54,610
Oh, God. You... you didn't think
I actually meant that, did you?
77
00:03:54,693 --> 00:03:57,112
I... I would have said...
anything to save us.
78
00:03:57,738 --> 00:03:59,239
Right. Of course.
79
00:04:01,158 --> 00:04:02,158
Thank you.
80
00:04:09,583 --> 00:04:13,671
Dad? Julien? Anyone?
81
00:04:26,767 --> 00:04:28,847
Okay.
82
00:04:34,817 --> 00:04:36,735
- The power that that has.
- Mm.
83
00:04:36,819 --> 00:04:39,154
Don't know why
they didn't pick me.
84
00:04:39,238 --> 00:04:40,698
You're clearly a Chanel girl.
85
00:04:40,781 --> 00:04:43,492
With a fraction
of the followers.
86
00:04:43,575 --> 00:04:44,410
I've been living
under my dad's shadow
87
00:04:44,493 --> 00:04:47,538
for so long,
I never thought I was gonna get
88
00:04:47,621 --> 00:04:49,039
another one
of these opportunities.
89
00:04:49,123 --> 00:04:51,709
It feels so good
to be back in the spotlight.
90
00:04:51,792 --> 00:04:52,811
Do you like this baguette?
91
00:04:52,835 --> 00:04:55,045
I can only be seen wearing
their accessories now.
92
00:04:55,129 --> 00:04:58,298
Hmm. And will you be
revealing your other
93
00:04:58,382 --> 00:04:59,425
new accessory as well?
94
00:04:59,508 --> 00:05:01,552
Who you clearly spent
all afternoon with,
95
00:05:01,635 --> 00:05:03,395
instead of letting me find
something to match
96
00:05:03,429 --> 00:05:04,847
that Papillion.
97
00:05:04,930 --> 00:05:06,515
Graham and I are taking it slow.
98
00:05:06,598 --> 00:05:07,659
There's no need
to rush anything.
99
00:05:07,683 --> 00:05:08,684
Mm-hmm.
100
00:05:09,852 --> 00:05:11,228
He said no.
101
00:05:11,311 --> 00:05:13,981
Cut him some slack.
He just left his wife.
102
00:05:14,064 --> 00:05:16,376
That's a lot to adjust to before
you're seen with someone new.
103
00:05:16,400 --> 00:05:18,211
Are you sure he left her?
Isn't that like the go-to line
104
00:05:18,235 --> 00:05:20,237
every cheater says
to their mistress?
105
00:05:20,320 --> 00:05:23,240
Why would he lie? I hadn't even
slept with him yet.
106
00:05:24,033 --> 00:05:25,576
- Ah.
- Oh.
107
00:05:25,659 --> 00:05:29,997
Okay. Drinks on LVMH?
This is a work event after all.
108
00:05:31,331 --> 00:05:32,916
New year, same naïveté?
109
00:05:33,000 --> 00:05:35,040
That's why she's always had us.
You know what to do.
110
00:05:37,671 --> 00:05:39,858
{\an8}So, you know
how my mom has been stonewalling me
111
00:05:39,882 --> 00:05:40,966
{\an8}about the Jakarta building?
112
00:05:41,050 --> 00:05:43,385
I... I think that I found a way
113
00:05:43,469 --> 00:05:44,487
to get the project manager
to speak to me.
114
00:05:44,511 --> 00:05:48,223
So, look, I know that
my mom cut me off, right?
115
00:05:48,307 --> 00:05:49,767
But nobody else knows that.
116
00:05:49,850 --> 00:05:51,435
So, I left a message
117
00:05:51,518 --> 00:05:53,163
saying that I've been asked
to be their go-between
118
00:05:53,187 --> 00:05:55,105
and hopefully,
she takes the bait.
119
00:05:55,189 --> 00:05:57,149
- I knew you'd figure it out.
- Well,
120
00:05:57,232 --> 00:05:59,735
what can I say, man?
You inspired it.
121
00:06:00,486 --> 00:06:02,071
You know? I owe you.
122
00:06:02,154 --> 00:06:04,114
What do you wanna do?
Uh, dinner at Stone Barns?
123
00:06:04,198 --> 00:06:05,467
A custom skateboard?
You name it.
124
00:06:05,491 --> 00:06:08,494
Big talk for someone
who no longer owns a black card.
125
00:06:09,828 --> 00:06:12,456
Wow. Ouch.
All right, how about an IOU?
126
00:06:12,539 --> 00:06:15,250
Cocktail hour
is from 4:00 to 4:40 sharp,
127
00:06:15,334 --> 00:06:17,586
so Keeks must have
the gown and the tux ready.
128
00:06:17,669 --> 00:06:21,090
Uh, Jeanine Tesori, scored
custom processional music.
129
00:06:21,173 --> 00:06:23,717
Th... that's gonna be at 4:41.
130
00:06:23,801 --> 00:06:25,321
And then... Oh.
131
00:06:26,428 --> 00:06:28,472
That's odd.
It's the manager of the venue.
132
00:06:29,473 --> 00:06:30,557
Hey, Kathryn.
133
00:06:32,392 --> 00:06:33,936
Oh, I think
there's been a mistake.
134
00:06:34,895 --> 00:06:36,688
Uh, no, our coordinator
is handling that.
135
00:06:38,273 --> 00:06:41,527
Uh, of course,
I understand, Kathryn, but...
136
00:06:44,071 --> 00:06:45,656
- What's happening?
- Oh, nothing.
137
00:06:45,739 --> 00:06:48,117
Just notifying me
of our event's cancellation
138
00:06:48,200 --> 00:06:50,786
due to our failure to pay for
the back half of the deposit.
139
00:06:50,869 --> 00:06:52,621
Your coordinator forgot to pay?
140
00:06:52,704 --> 00:06:54,748
Oh, no. That Judas didn't forget
anything.
141
00:06:54,832 --> 00:06:57,084
Aha! See? Look.
142
00:06:57,167 --> 00:06:59,229
His company just announced
that he's coordinating a wedding
143
00:06:59,253 --> 00:07:02,172
this weekend at... Can you guess?
144
00:07:02,256 --> 00:07:03,882
Brooklyn Botanical Gardens.
145
00:07:03,966 --> 00:07:05,801
He played me for our venue.
146
00:07:07,261 --> 00:07:09,179
We don't have a venue.
147
00:07:09,263 --> 00:07:12,224
What are we gonna do?
What am I gonna tell them?
148
00:07:16,061 --> 00:07:18,105
Hi. Do you mind if we...
If we speak in English?
149
00:07:18,188 --> 00:07:20,482
I don't know why your mother
needs me to speak to anyone.
150
00:07:20,566 --> 00:07:22,085
Uh, well...
...I... I think
151
00:07:22,109 --> 00:07:24,420
that she just, uh, she wants to
make sure that we're all still
152
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
on the same page.
153
00:07:25,529 --> 00:07:27,531
If she really paid Tómas
to say, if asked,
154
00:07:27,614 --> 00:07:31,326
that he lied in his soil report,
we're good.
155
00:07:31,410 --> 00:07:34,413
But if she lied to me
and expects me to take the fall
156
00:07:34,496 --> 00:07:36,415
for accepting
his doctoring as fact,
157
00:07:36,498 --> 00:07:37,207
we are not
on the same page, Otto.
158
00:07:37,291 --> 00:07:39,376
Well, did you sign your NDA?
159
00:07:39,459 --> 00:07:41,879
Of course I did.
But I will break it.
160
00:07:41,962 --> 00:07:43,213
If she tries to destroy me,
161
00:07:43,297 --> 00:07:45,591
I will tell the world that she
was behind everything.
162
00:07:51,555 --> 00:07:54,725
Z!
I didn't know you were coming.
163
00:07:54,808 --> 00:07:57,311
Sorry I missed your call.
I just... I've been so busy.
164
00:07:57,394 --> 00:07:58,312
Yeah, I know. It seems like
everybody has been lately.
165
00:07:58,395 --> 00:08:00,439
Are you okay?
166
00:08:00,522 --> 00:08:02,649
Actually,
there was something that I...
167
00:08:02,733 --> 00:08:04,067
Oh.
168
00:08:04,151 --> 00:08:06,195
It's Dacha from LVMH.
I have to take this.
169
00:08:06,278 --> 00:08:07,279
- Yeah.
- Okay.
170
00:08:07,863 --> 00:08:08,864
- Can you?
- Yeah.
171
00:08:20,709 --> 00:08:22,377
- Hey.
- Who cares?
172
00:08:22,461 --> 00:08:24,963
I told you there was stuff
173
00:08:25,047 --> 00:08:25,881
in your requests.
174
00:08:25,964 --> 00:08:27,564
Look. They're offering you
a partnership.
175
00:08:28,425 --> 00:08:31,595
Mango?
They'd offer that a partnership,
176
00:08:31,678 --> 00:08:32,721
they're so desperate.
177
00:08:32,804 --> 00:08:34,598
I told you,
I can't reach the next level.
178
00:08:35,599 --> 00:08:37,768
Okay.
179
00:08:37,851 --> 00:08:39,853
Wait. Who is this?
180
00:08:39,937 --> 00:08:42,481
- Do you know this person?
- BillyEyelash169? That's a bot.
181
00:08:44,691 --> 00:08:48,654
Well, this bot says they saw
a sex tape starring you.
182
00:08:49,529 --> 00:08:51,323
Did you go
to Philly last Friday?
183
00:08:51,406 --> 00:08:52,675
God, no, of course not.
Besides, I've always said
184
00:08:52,699 --> 00:08:55,661
that I'm gonna drop my tape
right before graduation
185
00:08:55,744 --> 00:08:57,013
to give me a little pop
going into college.
186
00:08:57,037 --> 00:08:59,665
That's a catfish.
187
00:08:59,748 --> 00:09:01,875
"My friend, Drew,
says you were great.
188
00:09:01,959 --> 00:09:03,752
I was wondering if I could
come up and hang?"
189
00:09:04,836 --> 00:09:07,548
- Pretty detailed bot.
- Fine.
190
00:09:07,631 --> 00:09:09,675
I'll bite
and see what this is about.
191
00:09:12,636 --> 00:09:15,472
LVMH just cancelled
the ambassadorship.
192
00:09:15,555 --> 00:09:16,848
What? Why?
193
00:09:16,932 --> 00:09:18,368
They said that something new
came to light
194
00:09:18,392 --> 00:09:20,560
that constitutes
an ethical violation
195
00:09:20,644 --> 00:09:23,897
- for the brand.
- Fuck. GG travels fast.
196
00:09:25,899 --> 00:09:27,150
What did you do?
197
00:09:27,234 --> 00:09:29,736
I may have sent in a tip
to try to get Graham
198
00:09:29,820 --> 00:09:31,154
to publicly commit.
199
00:09:31,238 --> 00:09:32,638
She posted five minutes ago.
200
00:09:33,282 --> 00:09:34,616
{\an8} This just in.
201
00:09:36,618 --> 00:09:39,746
Snagged something
before it hit the market.
202
00:09:39,830 --> 00:09:44,001
A certain Mr.
Who still has his Mrs.
203
00:09:44,084 --> 00:09:47,087
Or maybe I'm Miss Informed?
204
00:09:47,170 --> 00:09:50,507
With her own home in shambles,
is she wrecking someone else's?
205
00:09:50,591 --> 00:09:53,969
- This can't be it.
- Is this what I think it is?
206
00:09:59,016 --> 00:10:00,142
Oh, my God.
207
00:10:02,644 --> 00:10:03,937
I think I found out what it is.
208
00:10:05,439 --> 00:10:06,815
This isn't over.
209
00:10:06,898 --> 00:10:10,569
GG's been hacked.
210
00:10:10,652 --> 00:10:13,155
Someone just posted
and it wasn't me or Wendy.
211
00:10:13,238 --> 00:10:14,406
It was me.
212
00:10:15,157 --> 00:10:16,742
What happened to staying quiet?
213
00:10:16,825 --> 00:10:20,245
If this is ending soon,
we have limited time left
214
00:10:20,329 --> 00:10:23,040
to make a difference.
I got a tip I couldn't ignore.
215
00:10:23,123 --> 00:10:24,583
Or since you're off the hook,
216
00:10:24,666 --> 00:10:26,251
you went back
to business as usual?
217
00:10:26,335 --> 00:10:28,587
Jordan, nothing is gonna happen.
218
00:10:28,670 --> 00:10:30,189
If it were,
it would have happened already.
219
00:10:30,213 --> 00:10:33,008
You can't live in fear.
220
00:10:33,091 --> 00:10:35,886
On the subject of fear...
221
00:10:35,969 --> 00:10:38,472
Now might be
a good time to admit
222
00:10:38,555 --> 00:10:40,783
- I do have feelings for you.
- What are you doing? Stop, stop! Let me go!
223
00:10:40,807 --> 00:10:42,952
This is me, all my cards on the table...
224
00:10:42,976 --> 00:10:46,897
{\an8}...wondering if
you could ever feel the same way
225
00:10:46,980 --> 00:10:48,041
{\an8}- about...
- Let me out!
226
00:10:48,065 --> 00:10:50,567
Kate, are you there?
227
00:10:54,529 --> 00:10:55,923
Well, I tried to get them
to undo the error to no avail,
228
00:10:55,947 --> 00:10:59,910
so my dads are gonna have
to postpone and it's all my fault.
229
00:10:59,993 --> 00:11:02,329
It is not your fault, okay?
230
00:11:02,412 --> 00:11:04,599
And postponing wouldn't be
the worst thing in the world.
231
00:11:04,623 --> 00:11:06,642
I mean, it'll give you more time
to make it perfect.
232
00:11:06,666 --> 00:11:09,169
This is what happens, okay?
First, it's postponed,
233
00:11:09,252 --> 00:11:11,213
then it falls off
the calendar completely
234
00:11:11,296 --> 00:11:12,815
and then they never
get back together again.
235
00:11:12,839 --> 00:11:15,759
And any waning belief
I have left in love
236
00:11:15,842 --> 00:11:17,320
- dies with them.
- Okay, okay.
237
00:11:17,344 --> 00:11:18,970
I see we're spiraling.
238
00:11:19,054 --> 00:11:20,531
I'm sure we can hustle up
another venue by lunch.
239
00:11:20,555 --> 00:11:22,849
People cancel their weddings
all the time.
240
00:11:22,933 --> 00:11:25,185
There's bound to be
a last-min avail somewhere.
241
00:11:25,268 --> 00:11:27,437
You call the Carlyle and Pierre,
242
00:11:27,521 --> 00:11:28,664
and I will call
the Frick and the Weylin.
243
00:11:28,688 --> 00:11:31,274
Roy and Gideon
will have their special day.
244
00:11:31,358 --> 00:11:33,276
- I promise, okay?
- Okay.
245
00:11:33,360 --> 00:11:34,861
Okay. Okay. Okay, bye.
246
00:11:37,614 --> 00:11:39,425
I just can't believe that they
would care about my love life.
247
00:11:39,449 --> 00:11:41,785
Maybe they found out
that I gave away
248
00:11:41,868 --> 00:11:43,620
the Never full Catogram in 2019.
249
00:11:43,703 --> 00:11:46,039
Oh, honey,
you were right to regift that.
250
00:11:46,123 --> 00:11:48,163
The only thing that changed
between them wanting you
251
00:11:48,208 --> 00:11:50,877
and dropping you
is GG posting about your affair.
252
00:11:50,961 --> 00:11:52,671
His marriage was already over.
253
00:11:52,754 --> 00:11:55,507
Said every mistress ever.
254
00:11:55,590 --> 00:11:57,968
I'm just not buying it, Lu.
It has to be something else.
255
00:11:58,051 --> 00:11:59,845
Well, maybe Graham has
his own skeletons
256
00:11:59,928 --> 00:12:01,555
in his closet
that they found out about.
257
00:12:01,638 --> 00:12:04,599
And no, I'm not talking about
all that Asos.
258
00:12:04,683 --> 00:12:05,934
An SOS indeed.
259
00:12:06,017 --> 00:12:09,896
Graham has been nothing
but honest with me from day one.
260
00:12:09,980 --> 00:12:10,772
It has to be
something else, okay?
261
00:12:10,856 --> 00:12:13,692
It has to.
I'll see you guys at lunch.
262
00:12:15,068 --> 00:12:16,278
Ooh, what's up with her?
263
00:12:16,361 --> 00:12:18,530
She's more delusional
than liberal Ye fans.
264
00:12:18,613 --> 00:12:20,073
I saw this happen
with my parents
265
00:12:20,157 --> 00:12:21,157
when my mom had affairs.
266
00:12:21,199 --> 00:12:24,703
Whoever this Graham person is,
he's lying to her.
267
00:12:26,371 --> 00:12:27,747
It's time to do some digging.
268
00:12:28,457 --> 00:12:30,083
Hey, speaking of digging,
269
00:12:30,167 --> 00:12:33,003
um, any advice on how
to damage control a sex tape
270
00:12:33,086 --> 00:12:34,313
that you never made
and haven't seen?
271
00:12:34,337 --> 00:12:35,881
You sure it's not you?
272
00:12:37,507 --> 00:12:38,508
There's a man in it.
273
00:12:38,592 --> 00:12:41,303
Well, you need to find out
why someone used your name
274
00:12:41,386 --> 00:12:43,597
in order to clear it
before Vivid has you listed
275
00:12:43,680 --> 00:12:46,475
between a Hogan and a Hilton.
276
00:12:47,392 --> 00:12:49,478
Couldn't help overhearing.
277
00:12:49,561 --> 00:12:52,314
Um, but I think
it is so terrible
278
00:12:52,397 --> 00:12:54,357
that someone is sharing
a sex tape of you
279
00:12:54,441 --> 00:12:55,692
without your consent.
280
00:12:55,775 --> 00:12:58,612
I think you should find them
and make them apologize.
281
00:12:58,695 --> 00:13:00,864
Apologize? No.
I want complete destruction.
282
00:13:00,947 --> 00:13:05,452
And you'll get that. But first,
make sure the video is deleted.
283
00:13:05,535 --> 00:13:08,695
I mean, come on. Take it from someone
who's had a video come back to haunt them.
284
00:13:09,456 --> 00:13:12,459
Hmm. Fire starter
makes a valid point.
285
00:13:13,418 --> 00:13:15,504
- I can help.
- No. I'm not outsourcing,
286
00:13:15,587 --> 00:13:17,187
especially not
to a suburb like yourself.
287
00:13:17,672 --> 00:13:19,549
Lu?
288
00:13:19,633 --> 00:13:22,969
Sorry.
Slammed doing recon for Julien.
289
00:13:25,180 --> 00:13:27,432
Fine. Find the perpetrator,
delete the video,
290
00:13:27,516 --> 00:13:29,601
and make sure no one ever thinks
291
00:13:29,684 --> 00:13:31,770
that I've ever
stepped foot in Philly.
292
00:13:31,853 --> 00:13:34,147
They're called
flyover states for a reason.
293
00:13:34,231 --> 00:13:35,750
- Actually, Philadelphia isn't...
- Hmm?
294
00:13:35,774 --> 00:13:36,792
Never mind.
Uh, first thing I'm gonna need
295
00:13:36,816 --> 00:13:39,569
is access to your Instagram
so that I can
296
00:13:39,653 --> 00:13:41,613
- triangulate...
- If you post, you die.
297
00:13:47,869 --> 00:13:48,745
At least now I know
what they did, right?
298
00:13:48,828 --> 00:13:51,331
I just need to make
sure it gets out there.
299
00:13:51,414 --> 00:13:53,309
I need to find an outlet
that's out of their reach,
300
00:13:53,333 --> 00:13:54,042
- you know?
- Well,
301
00:13:54,125 --> 00:13:56,419
why don't you talk
to Gossip Girl?
302
00:13:56,503 --> 00:13:57,295
After she sat
on the last shit I sent her?
303
00:13:57,379 --> 00:13:59,339
No way.
304
00:14:00,257 --> 00:14:02,008
- Well...
- I might have an idea though.
305
00:14:04,636 --> 00:14:06,054
Have you seen Kate this morning?
306
00:14:06,137 --> 00:14:08,807
Nope. She was a no-show
for her first class,
307
00:14:08,890 --> 00:14:10,267
which is unusual.
308
00:14:10,350 --> 00:14:12,227
I'm willing to bet
it's not unusual
309
00:14:12,310 --> 00:14:13,329
for women to hightail it
after you confess
310
00:14:13,353 --> 00:14:15,480
your feelings for them.
311
00:14:15,564 --> 00:14:16,815
Deeply regret
312
00:14:16,898 --> 00:14:17,917
sharing that I shared
that information with you.
313
00:14:17,941 --> 00:14:21,152
The one you should regret
sharing it with is Kate.
314
00:14:21,236 --> 00:14:23,863
No way she would miss work
just to ghost me.
315
00:14:23,947 --> 00:14:26,157
- I'm calling her.
- Stalker.
316
00:14:26,241 --> 00:14:27,450
To see if she's okay.
317
00:14:29,744 --> 00:14:31,097
You've reached the voicemail box
318
00:14:31,121 --> 00:14:34,374
of Kate Keller. I can't come
to the phone right now,
319
00:14:34,457 --> 00:14:36,626
but leave a message
and I will call you back.
320
00:14:43,383 --> 00:14:45,051
Hello? Is someone there?
321
00:14:45,135 --> 00:14:48,680
- Please don't hurt me.
- Relax.
322
00:14:48,763 --> 00:14:51,016
You're too small to hurt.
I prefer a fair fight.
323
00:14:55,228 --> 00:14:57,314
Georgina Sparks?
324
00:14:58,440 --> 00:15:00,400
You know who I am?
Well, of course you do.
325
00:15:00,483 --> 00:15:03,403
You're Gossip Girl.
326
00:15:03,486 --> 00:15:05,614
- I'm not.
- Save your breath.
327
00:15:05,697 --> 00:15:06,823
You're gonna need it.
328
00:15:06,906 --> 00:15:10,577
Coming off Sedivet
can be really, really rough.
329
00:15:10,910 --> 00:15:12,037
Water?
330
00:15:19,836 --> 00:15:21,129
You kidnapped me.
331
00:15:21,921 --> 00:15:24,090
You never forget
your first time.
332
00:15:24,507 --> 00:15:25,507
Why?
333
00:15:26,384 --> 00:15:29,012
I paid well for your identity.
334
00:15:30,347 --> 00:15:31,616
- Mike.
- And now, he has enough capital
335
00:15:31,640 --> 00:15:33,975
to finish his queer Tolstoy doc.
336
00:15:34,059 --> 00:15:37,354
He led me to Jordan,
but I knew it wasn't him.
337
00:15:37,437 --> 00:15:40,231
Too beta.
I had to find his alpha.
338
00:15:40,315 --> 00:15:43,568
You, a teacher, as GG.
339
00:15:43,652 --> 00:15:46,154
Much better than Dan.
It never made sense
340
00:15:46,237 --> 00:15:49,032
how he could be
so many places at once.
341
00:15:49,115 --> 00:15:53,203
But you, so compact, so beige.
342
00:15:53,286 --> 00:15:55,246
Those forgettable features.
343
00:15:55,330 --> 00:15:58,291
I could never blend in
with this bone structure.
344
00:15:59,209 --> 00:16:01,378
Why is it getting
all blurry again?
345
00:16:01,461 --> 00:16:05,340
That water is ionized,
alkaline, and has Rohypnol.
346
00:16:05,423 --> 00:16:06,633
I needed more time.
347
00:16:07,175 --> 00:16:08,968
For what?
348
00:16:11,930 --> 00:16:14,015
I have big plans
for you, Kate Keller.
349
00:16:16,476 --> 00:16:18,561
Even the fucking Rainbow Room
is booked.
350
00:16:18,645 --> 00:16:19,955
Okay. So that leaves
the Constance gym
351
00:16:19,979 --> 00:16:23,066
or Café Un Deux Trois
in Times Square?
352
00:16:23,149 --> 00:16:26,986
Dad needs their love
to be affirmed with champagne
353
00:16:27,070 --> 00:16:29,906
and couture and 200
of their closest friends.
354
00:16:29,989 --> 00:16:32,033
He will see the failure of that
as a bad omen,
355
00:16:32,117 --> 00:16:33,702
and you know
what a Pisces he is.
356
00:16:33,785 --> 00:16:35,954
Hey, what do you think
about a non-traditional venue?
357
00:16:36,037 --> 00:16:37,622
As long
as it's not Carmine's, I'm in.
358
00:16:37,706 --> 00:16:38,706
What do you have in mind?
359
00:16:42,377 --> 00:16:44,879
- Status update.
- Yeah.
360
00:16:44,963 --> 00:16:47,757
Right. Uh, so, the guy that
DM'd you doesn't have the video
361
00:16:47,841 --> 00:16:49,068
He just saw it. He claims
the person that took the video
362
00:16:49,092 --> 00:16:52,512
has the only copy.
I found his name. Drew Pearson.
363
00:16:53,346 --> 00:16:55,473
So, I say you go find him,
364
00:16:55,557 --> 00:16:57,434
do that terrifying
Monet thing that you do,
365
00:16:57,517 --> 00:16:59,102
and get him to delete
the video of you.
366
00:16:59,185 --> 00:17:03,064
But, see,
that video is not of me.
367
00:17:06,276 --> 00:17:10,113
You thought I would let you DM
as me without keeping tabs?
368
00:17:10,196 --> 00:17:12,699
I've been monitoring
every thought bubble,
369
00:17:12,782 --> 00:17:14,492
every nervous typo you've made,
370
00:17:14,576 --> 00:17:17,287
including the message
you deleted,
371
00:17:17,370 --> 00:17:20,248
where he said
the girl in the video had, um,
372
00:17:20,331 --> 00:17:23,293
tattoos of dots
on the back of her neck.
373
00:17:23,376 --> 00:17:26,171
You wanna tell me why you made
a sex tape in my name?
374
00:17:27,130 --> 00:17:27,964
Oh. I mean, of course.
375
00:17:28,048 --> 00:17:31,176
If I had yours,
I would do the same thing.
376
00:17:31,259 --> 00:17:33,303
But something just tells me
377
00:17:33,386 --> 00:17:35,764
that there's more
to it than that.
378
00:17:36,973 --> 00:17:39,184
Okay. Fine. Yes.
379
00:17:40,769 --> 00:17:42,562
I slept with this guy, Drew,
380
00:17:42,645 --> 00:17:44,814
and it was my first time
381
00:17:44,898 --> 00:17:46,983
and I felt
really awful about it.
382
00:17:47,067 --> 00:17:47,984
I just wanted to put
the whole thing behind me,
383
00:17:48,067 --> 00:17:50,653
but I didn't know
he was recording.
384
00:17:50,737 --> 00:17:52,548
And the fact that he was
makes everything so much worse
385
00:17:52,572 --> 00:17:53,281
than it already was.
Please, Monet,
386
00:17:53,364 --> 00:17:55,033
you're the only one
who can help.
387
00:17:55,116 --> 00:17:58,328
You're the only one who knows.
388
00:17:58,411 --> 00:17:59,731
You wanna be
Monet de Haan so bad?
389
00:17:59,788 --> 00:18:01,831
Do what she would do.
390
00:18:01,915 --> 00:18:04,292
Figure it out on your own.
391
00:18:04,375 --> 00:18:06,015
Clear my name
or I'll destroy yours, okay?
392
00:18:20,642 --> 00:18:22,894
Mr. Bergmann. You have two minutes.
393
00:18:22,977 --> 00:18:25,522
Uh, hi. I was... I was hoping
that you would accept my apology
394
00:18:25,605 --> 00:18:27,458
if it came with a story
that you couldn't resist.
395
00:18:27,482 --> 00:18:30,109
Congrats on becoming,
uh, deputy editor by the way.
396
00:18:30,193 --> 00:18:31,569
Youngest
in the magazine's history.
397
00:18:31,653 --> 00:18:32,445
I know, yes.
398
00:18:32,529 --> 00:18:34,656
Your voicemail, if true...
399
00:18:34,739 --> 00:18:36,533
It is true, Miss Yuki.
Yes, all of it.
400
00:18:36,616 --> 00:18:38,743
Your family paid an engineer
to say the soil
401
00:18:38,827 --> 00:18:40,620
for their Jakarta project
was solid.
402
00:18:40,703 --> 00:18:42,247
When the soil proved unsafe,
403
00:18:42,330 --> 00:18:44,999
they paid him even more to say
he did it on his own?
404
00:18:45,458 --> 00:18:47,210
Yes.
405
00:18:47,293 --> 00:18:49,104
Yeah. That's right. And...
and now, he's taking the fall.
406
00:18:49,128 --> 00:18:50,606
That answers my question
about why you're turning
407
00:18:50,630 --> 00:18:52,715
on your own family.
408
00:18:52,799 --> 00:18:54,119
I can't stay silent anymore.
409
00:18:54,676 --> 00:18:56,761
Who is our duty to?
410
00:18:56,845 --> 00:18:59,156
Billionaires like my parents
who... who don't care who they hurt
411
00:18:59,180 --> 00:19:00,723
or people who trust them...
412
00:19:01,474 --> 00:19:03,351
whose lives they endanger daily?
413
00:19:04,477 --> 00:19:06,813
Can you come up and meet
with our investigative team?
414
00:19:08,273 --> 00:19:09,273
Right now? Yeah.
415
00:19:11,818 --> 00:19:14,195
Sorry. Did you say venue change?
416
00:19:14,279 --> 00:19:16,739
Uh, but the spray roses
are already on their way
417
00:19:16,823 --> 00:19:17,823
to the Botanical.
418
00:19:17,866 --> 00:19:21,035
Uh, no. Actually, they...
They just arrived at BAM.
419
00:19:21,119 --> 00:19:24,080
Yeah, there was a, uh,
a bit of a miscommunication
420
00:19:24,163 --> 00:19:26,875
with the Garden,
but I've handled everything.
421
00:19:26,958 --> 00:19:28,293
Uh, the guests
have been notified,
422
00:19:28,376 --> 00:19:31,504
uh, and... and the musicians
have been rerouted.
423
00:19:31,588 --> 00:19:32,422
So, T-minus 16 hours
424
00:19:32,505 --> 00:19:35,174
until the most epic
vow renewal of all time.
425
00:19:35,258 --> 00:19:37,218
Why... why didn't you tell us
there was a problem?
426
00:19:39,304 --> 00:19:41,806
Because I wanted everything
to be perfect.
427
00:19:41,890 --> 00:19:42,932
And, look, I know...
428
00:19:43,016 --> 00:19:45,935
- I know that BAM is not...
- But it is.
429
00:19:46,019 --> 00:19:47,419
That's where we had
our second date.
430
00:19:47,478 --> 00:19:50,064
- That Dutch Lear, it was awful.
- Oh, God.
431
00:19:50,148 --> 00:19:51,608
It was not as bad
as the mahi-mahi
432
00:19:51,691 --> 00:19:54,444
that gave me food poisoning
across the street.
433
00:19:54,527 --> 00:19:56,195
But you stayed
with me all night.
434
00:19:56,279 --> 00:19:59,741
- You held my hair back.
- I do not miss that ponytail.
435
00:19:59,824 --> 00:20:02,327
I do.
436
00:20:02,410 --> 00:20:04,495
Oh, who would have thought
that such a terrible night
437
00:20:04,579 --> 00:20:07,415
would be the start
of something incredibly special?
438
00:20:07,498 --> 00:20:08,082
Okay.
439
00:20:08,166 --> 00:20:12,420
Hey, Max, how did you land BAM?
440
00:20:12,503 --> 00:20:13,588
Uh, moving forward,
441
00:20:13,671 --> 00:20:15,965
our family trust is part
of the President's Circle
442
00:20:16,049 --> 00:20:18,343
till, uh, what is it? 2066.
443
00:20:18,426 --> 00:20:20,470
Oh.
444
00:20:20,553 --> 00:20:21,763
So you do realize
445
00:20:21,846 --> 00:20:23,526
this will all come out
of your inheritance?
446
00:20:25,725 --> 00:20:27,268
Pops.
447
00:20:45,244 --> 00:20:48,206
Hey.
448
00:20:48,289 --> 00:20:50,142
How you guys doing?
449
00:20:53,044 --> 00:20:55,755
At least now we know why LV
pulled your ambassadorship.
450
00:20:56,631 --> 00:20:58,007
How do you know that's even her?
451
00:20:58,091 --> 00:21:00,301
Uh, does Graham usually whisper
452
00:21:00,385 --> 00:21:01,705
into pregnant strangers'
stomachs?
453
00:21:05,348 --> 00:21:07,058
Please tell me
you're blocking him.
454
00:21:07,141 --> 00:21:09,602
I'll do you one better.
455
00:21:13,231 --> 00:21:15,233
Hey, I was
just thinking about you.
456
00:21:15,316 --> 00:21:17,944
Hey, I missed you.
How was your day?
457
00:21:18,027 --> 00:21:20,113
Played a fundraiser
at the National Arts Club.
458
00:21:20,196 --> 00:21:20,738
Dead as you'd expect.
459
00:21:20,822 --> 00:21:23,366
Did you do anything else?
460
00:21:23,449 --> 00:21:26,077
Have any fun pit stops
on the way home?
461
00:21:26,160 --> 00:21:27,870
Just thinking about you.
462
00:21:27,954 --> 00:21:29,194
Well, maybe I should come over?
463
00:21:30,832 --> 00:21:33,042
- Tonight isn't great.
- Oh, that's too bad.
464
00:21:33,626 --> 00:21:34,711
How about tomorrow?
465
00:21:34,794 --> 00:21:36,462
Now that Gossip Girl's
basically outed us,
466
00:21:36,546 --> 00:21:38,339
any chance you've had
a change of heart,
467
00:21:38,423 --> 00:21:40,258
being my plus one
to the vow renewal?
468
00:21:40,341 --> 00:21:41,426
Promise no posting?
469
00:21:41,509 --> 00:21:43,928
All the cameras will be pointed
at the altar, not me.
470
00:21:44,012 --> 00:21:45,847
I can guarantee it.
471
00:21:45,930 --> 00:21:48,891
Well, if you really
want me there, I'm there.
472
00:21:48,975 --> 00:21:50,015
I'll text you the address.
473
00:21:51,352 --> 00:21:52,895
Why didn't you
call him out on his lie?
474
00:21:53,646 --> 00:21:55,356
I need that ambassadorship,
475
00:21:55,440 --> 00:21:57,859
and the only way to get it back
is to prove to Louis Vuitton
476
00:21:57,942 --> 00:21:59,569
that I would never date
a married man,
477
00:21:59,652 --> 00:22:01,404
let alone a father-to-be.
478
00:22:01,487 --> 00:22:04,741
A live Stop the Story
at the vow renewal?
479
00:22:04,824 --> 00:22:07,910
I've taught you well.
480
00:22:29,223 --> 00:22:33,186
Hey, Milo.
It's Zoya. I need your help.
481
00:22:41,736 --> 00:22:43,780
Oh, good. You're awake.
482
00:22:43,863 --> 00:22:45,323
Did you enjoy your 24-hour nap?
483
00:22:49,744 --> 00:22:51,454
What are you doing?
Isn't this your house?
484
00:22:51,537 --> 00:22:53,873
Brooklyn Heights?
485
00:22:53,956 --> 00:22:57,043
I'd rather be back at Jesus camp
than be caught dead here.
486
00:22:57,126 --> 00:22:58,002
This is Dan and Serena's house.
487
00:22:58,086 --> 00:23:00,296
They fired their staff
488
00:23:00,379 --> 00:23:02,256
when they thought
someone was breaking in.
489
00:23:02,340 --> 00:23:03,800
Someone is.
490
00:23:03,883 --> 00:23:05,551
At first, they thought
it was the doorman,
491
00:23:05,635 --> 00:23:07,303
but when they kept
coming home to this...
492
00:23:10,223 --> 00:23:12,391
...they put up cameras
everywhere.
493
00:23:12,475 --> 00:23:13,494
I had my son loop the image.
494
00:23:13,518 --> 00:23:16,312
So now, they're bringing in
a paranormal expert.
495
00:23:16,395 --> 00:23:19,732
They have no idea
I'm their poltergeist.
496
00:23:21,400 --> 00:23:22,944
How long
have you been doing this?
497
00:23:23,486 --> 00:23:24,153
Five or six years.
498
00:23:24,237 --> 00:23:27,740
At first,
it was small annoyances,
499
00:23:27,824 --> 00:23:30,868
taking a sock or two,
turning the heat down.
500
00:23:30,952 --> 00:23:32,870
But then I wanted
a little more fun,
501
00:23:32,954 --> 00:23:36,249
like replacing the oat milk
with full dairy.
502
00:23:36,332 --> 00:23:39,168
Their kid's lactose intolerant.
They've seen every specialist
503
00:23:39,252 --> 00:23:42,046
and no one knows what's wrong.
504
00:23:42,130 --> 00:23:43,970
This is illegal.
I don't wanna be a part of it.
505
00:23:44,048 --> 00:23:47,385
Says the woman who built
a weapon of mass distraction,
506
00:23:47,468 --> 00:23:49,804
capable of controlling
New York's elite
507
00:23:49,887 --> 00:23:51,573
in a way that puts
the old Gossip Girl to shame.
508
00:23:51,597 --> 00:23:55,726
- You really think it's better?
- Well, I think it can be better.
509
00:23:55,810 --> 00:23:58,312
And I am going to need
the highly capable you
510
00:23:58,396 --> 00:24:00,982
- for what I'm planning.
- I'm afraid to ask.
511
00:24:01,065 --> 00:24:03,901
Oh, no biggie, just destroying
Max Wolfe's parents' re-wedding.
512
00:24:03,985 --> 00:24:06,654
I'm not going to do that.
513
00:24:06,737 --> 00:24:08,257
Well, then it looks like
I have no choice
514
00:24:08,281 --> 00:24:10,032
but to turn you in
to the police.
515
00:24:10,116 --> 00:24:11,200
Cyber stalking and bullying
516
00:24:11,284 --> 00:24:14,162
carries up to three years
in prison.
517
00:24:14,245 --> 00:24:17,540
Defamatory libel,
another five years.
518
00:24:17,623 --> 00:24:19,375
Criminal harassment,
that's ten more.
519
00:24:19,458 --> 00:24:23,421
Looks like I own you
from here on out, KK.
520
00:24:39,812 --> 00:24:42,148
Inspired choice, Maxie.
521
00:24:42,231 --> 00:24:44,400
It's over-the-top,
but classic at the same time.
522
00:24:44,483 --> 00:24:45,902
Sort of like us.
523
00:24:45,985 --> 00:24:47,195
Saskia sends her regrets.
524
00:24:47,278 --> 00:24:50,406
Somehow her flight
was rerouted to Saskatchewan.
525
00:24:50,489 --> 00:24:53,034
Now, let's get you both dressed
and ready backstage.
526
00:24:53,117 --> 00:24:55,286
Wait till you see
what I had Kiki design for you.
527
00:24:55,369 --> 00:24:57,413
Speaks volumes
to our new beginning.
528
00:24:57,496 --> 00:25:00,374
I feel the same about what
I had her design for you,
529
00:25:00,458 --> 00:25:02,210
my love.
530
00:25:02,293 --> 00:25:04,462
- Let's go.
- Okay. Go, go, go, go, go.
531
00:25:06,214 --> 00:25:08,716
Uh, whoa, I'm sorry.
Uh...
532
00:25:09,258 --> 00:25:10,801
What is happening?
533
00:25:10,885 --> 00:25:13,095
These are clearly for a Bordeaux
534
00:25:13,179 --> 00:25:15,181
and not for
our signature Burgundy.
535
00:25:15,264 --> 00:25:16,390
I mean...
536
00:25:19,018 --> 00:25:21,771
Who have I become?
537
00:25:21,854 --> 00:25:23,940
- A bridezilla, apparently.
- Listen, babe.
538
00:25:24,023 --> 00:25:25,942
You are just stressed
because you care, okay?
539
00:25:26,025 --> 00:25:28,629
You've already handled the one
thing that goes wrong at every wedding.
540
00:25:28,653 --> 00:25:29,973
It's clear skies
from here on out.
541
00:25:31,030 --> 00:25:32,949
This will be a day
your dads will never forget.
542
00:25:34,242 --> 00:25:35,534
Okay.
543
00:25:35,618 --> 00:25:37,203
Milo?
544
00:25:37,286 --> 00:25:38,680
Have you spotted the target?
545
00:25:38,704 --> 00:25:40,623
No, um, but he should
arrive in a minute.
546
00:25:40,706 --> 00:25:42,142
And he wasn't suspicious
about a last-minute invite
547
00:25:42,166 --> 00:25:43,459
- to a wedding?
- No.
548
00:25:43,542 --> 00:25:46,128
Not after I told him
Amanda Gorman was doing
549
00:25:46,212 --> 00:25:49,131
a reading and that I would
happily make an introduction.
550
00:25:49,215 --> 00:25:50,633
- And he just arrived.
- Good.
551
00:25:50,716 --> 00:25:52,756
Get his phone and I'll get you
off the top downloads
552
00:25:52,802 --> 00:25:54,402
of '22. Ulyana
will make contact shortly.
553
00:25:54,428 --> 00:25:56,555
- Wait. Who?
- Ulyana.
554
00:25:57,223 --> 00:25:58,641
You're not coming?
555
00:25:58,724 --> 00:26:01,164
I'm afraid an unexpected
wrinkle prevents my attendance.
556
00:26:02,395 --> 00:26:04,814
I don't understand
why we're doing this.
557
00:26:04,897 --> 00:26:05,916
What do you have
against Max's dads?
558
00:26:05,940 --> 00:26:08,734
Can't you just switch their salt
and pepper grinders
559
00:26:08,818 --> 00:26:12,488
- or something?
- Ooh. That might be fun.
560
00:26:12,571 --> 00:26:14,573
I bet Roy does have
high blood pressure.
561
00:26:15,032 --> 00:26:16,784
But first...
562
00:26:20,079 --> 00:26:21,914
You have a whole list?
563
00:26:23,207 --> 00:26:25,376
If I do all of this,
can I please go home
564
00:26:25,459 --> 00:26:27,503
before anyone sees me?
I beg of you.
565
00:26:29,088 --> 00:26:32,008
Just do everything
and then we'll talk.
566
00:26:32,091 --> 00:26:35,011
And don't forget
to turn on the stage lights.
567
00:26:35,094 --> 00:26:37,305
And then you can find me
on the balcony
568
00:26:37,388 --> 00:26:38,931
for the coup de grace.
569
00:26:41,267 --> 00:26:42,267
Bye-bye, kitten.
570
00:26:49,233 --> 00:26:50,460
Graham is on his way.
And his wife?
571
00:26:50,484 --> 00:26:53,446
Doing Gideon's hair as we speak.
572
00:26:53,529 --> 00:26:55,465
I thought that was just
an excuse to get her here.
573
00:26:55,489 --> 00:26:57,783
She's not actually
doing Gideon's hair?
574
00:26:57,867 --> 00:26:59,201
Well, she showed up
with her kit.
575
00:26:59,285 --> 00:27:00,745
What was I supposed to do?
576
00:27:01,746 --> 00:27:05,791
- There he is.
- Here we go.
577
00:27:09,545 --> 00:27:10,796
- Hey.
- Hey, you made it.
578
00:27:14,842 --> 00:27:17,011
- Bulking up for winter?
- Oh. Hmm.
579
00:27:18,137 --> 00:27:19,777
I'm just not really sure
how long the rest
580
00:27:19,805 --> 00:27:21,265
of my pocket money
is gonna last.
581
00:27:21,349 --> 00:27:22,683
Uh, yeah, about that...
582
00:27:22,767 --> 00:27:23,642
Still no word from my mom.
583
00:27:23,726 --> 00:27:27,563
But I have an interview
with New York Magazine.
584
00:27:27,646 --> 00:27:29,041
First thing Monday.
On the record, too.
585
00:27:29,065 --> 00:27:32,902
As soon as that goes to print,
my parents can't hide anymore.
586
00:27:32,985 --> 00:27:35,213
Have you seen Audrey? I hate
flying solo at these things.
587
00:27:35,237 --> 00:27:36,280
- Hey, Mom.
- Oh, hi.
588
00:27:36,364 --> 00:27:39,241
Hi. We may have a small problem.
589
00:27:39,325 --> 00:27:40,510
- Oh.
- Come on. Let's go.
590
00:27:40,534 --> 00:27:42,828
- Problem? What problem?
- Whatever.
591
00:27:47,708 --> 00:27:49,418
What in God's name...
592
00:27:49,502 --> 00:27:50,836
Is this?
593
00:27:53,714 --> 00:27:57,134
Is this what Roy meant when he
said the look he created with you
594
00:27:57,218 --> 00:27:58,779
would "Speak to our new
beginning together"?
595
00:27:58,803 --> 00:28:01,097
- Back to square fucking one?
- No.
596
00:28:01,180 --> 00:28:02,723
No. I... I didn't
make this for you.
597
00:28:02,807 --> 00:28:04,266
I made you a gorgeous gown.
598
00:28:04,350 --> 00:28:05,702
I... I don't know
who would make this.
599
00:28:05,726 --> 00:28:08,729
I bet that the dresser
accidentally switched,
600
00:28:08,813 --> 00:28:11,148
uh, Dad's outfit with Pop's.
601
00:28:11,232 --> 00:28:12,775
Well, I have three feet on Pop,
602
00:28:12,858 --> 00:28:14,193
so this would be
too short on him.
603
00:28:14,276 --> 00:28:15,611
I did not make that for Roy.
604
00:28:15,694 --> 00:28:18,697
You specifically requested
the two Toms with tails.
605
00:28:18,781 --> 00:28:20,616
- This is... Macy's!
- Oh.
606
00:28:20,699 --> 00:28:22,636
- I can't have that material on my skin.
- Okay, okay.
607
00:28:22,660 --> 00:28:24,179
You know what? I'll check
the other dressing room.
608
00:28:24,203 --> 00:28:25,514
I'm... I'm sure
they're both in there.
609
00:28:25,538 --> 00:28:27,456
- Yeah. Yeah.
- Right? Yeah. Yeah.
610
00:28:27,540 --> 00:28:30,626
Honey. Yeah. See? Honey, listen.
Audrey is going to fix this,
611
00:28:30,709 --> 00:28:31,728
and everything is going
to go as planned.
612
00:28:31,752 --> 00:28:33,712
Are you trying to convince me
right now or you?
613
00:28:33,796 --> 00:28:36,549
- Definitely me.
- No, but you're right.
614
00:28:36,632 --> 00:28:38,300
- It's all gonna be fine.
- Yeah.
615
00:28:38,384 --> 00:28:39,778
- Oh, I'm so sorry...
- No, no, no.
616
00:28:39,802 --> 00:28:41,387
...that I assumed the worst.
617
00:28:41,470 --> 00:28:43,347
I think
I just have pre-renewal jitters.
618
00:28:43,431 --> 00:28:44,699
- Yes. Of course.
- It's getting to me real bad.
619
00:28:44,723 --> 00:28:48,144
Oh, sweet mother
620
00:28:48,227 --> 00:28:50,563
of God.
What happened to my hair?
621
00:28:50,646 --> 00:28:53,190
Please tell me
this is a work deep in progress.
622
00:28:53,274 --> 00:28:54,900
You don't like it?
623
00:28:54,984 --> 00:28:58,154
Do you? I requested a 1920s bob.
624
00:28:58,237 --> 00:29:00,781
I did not request
Barbra in A Star Is Born.
625
00:29:00,865 --> 00:29:03,325
I went off of the reference
your assistant gave me.
626
00:29:03,409 --> 00:29:04,493
My assistant?
627
00:29:04,577 --> 00:29:07,163
Yeah.
Small, really nervous, blonde.
628
00:29:09,915 --> 00:29:11,601
- I can fix it. I promise.
- Yeah, sweetheart,
629
00:29:11,625 --> 00:29:13,425
do not come near me
with those hedge clippers.
630
00:29:16,755 --> 00:29:19,550
Um, so good news and bad news.
631
00:29:19,633 --> 00:29:21,760
The bad news
is that Kiki's designs are gone,
632
00:29:21,844 --> 00:29:23,679
uh, vanished,
and no one can find them.
633
00:29:23,762 --> 00:29:26,599
- Oh, my God. So...
- Mm-hmm. And the good news?
634
00:29:26,682 --> 00:29:28,726
The good news is that I found
this in its place.
635
00:29:28,809 --> 00:29:31,437
That? That's the good news?
636
00:29:31,520 --> 00:29:34,940
I'm meant to walk down the aisle
looking like a Mormon bride?
637
00:29:35,024 --> 00:29:36,025
I can fix this.
638
00:29:36,108 --> 00:29:37,210
I'm gonna cut the bias
and add some ruching.
639
00:29:37,234 --> 00:29:39,612
In 30 minutes?
640
00:29:39,695 --> 00:29:42,698
Necessity is the mother
of invention and so is mine.
641
00:29:42,781 --> 00:29:44,325
So, let's get
to the costume shop.
642
00:29:47,786 --> 00:29:50,915
Dad, I am so sorry.
643
00:29:50,998 --> 00:29:53,375
I know that this wasn't how
it was meant to go.
644
00:29:53,459 --> 00:29:54,603
No, don't be silly.
645
00:29:54,627 --> 00:29:57,046
Bad things always happen
in threes.
646
00:29:57,129 --> 00:29:58,369
It's gotta be uphill from here.
647
00:30:04,303 --> 00:30:06,347
With "Together,
Wherever We Go" from Gypsy.
648
00:30:16,398 --> 00:30:18,668
I can't believe they just pulled
the offer. They didn't say why?
649
00:30:18,692 --> 00:30:21,278
Only that something
recently came to light
650
00:30:21,362 --> 00:30:22,571
that eliminated me.
651
00:30:23,155 --> 00:30:24,740
Well, I say their loss.
652
00:30:24,823 --> 00:30:27,576
Enough about me.
How's your, uh, separation?
653
00:30:27,660 --> 00:30:30,412
Things okay
between you and Ashley?
654
00:30:30,496 --> 00:30:33,249
Um, it's been hard,
655
00:30:33,332 --> 00:30:34,959
but being with you
makes it easier.
656
00:30:38,546 --> 00:30:40,798
Another glass of champagne?
657
00:30:46,929 --> 00:30:49,139
I know that look.
You're having second thoughts.
658
00:30:49,223 --> 00:30:50,766
What if we don't have
the whole story?
659
00:30:50,849 --> 00:30:52,434
Outing him in front
of his pregnant wife
660
00:30:52,518 --> 00:30:56,772
- is a little extreme.
- Two words. "Pregnant. Wife."
661
00:30:56,855 --> 00:30:59,775
Look,
you're a good person, Jules,
662
00:30:59,858 --> 00:31:02,987
which is why you always try
to see the best in others.
663
00:31:03,070 --> 00:31:06,699
To your own detriment.
Case in point, your dad.
664
00:31:06,782 --> 00:31:10,077
It's high time
we end centuries of women
665
00:31:10,160 --> 00:31:11,787
giving men
the benefit of the doubt.
666
00:31:12,705 --> 00:31:14,832
If not for you,
do it for Ashley.
667
00:31:15,332 --> 00:31:16,792
You're right.
668
00:31:16,875 --> 00:31:19,795
We take this
Stop the Story live in five.
669
00:31:19,878 --> 00:31:21,797
You're doing
the right thing, Boo.
670
00:31:33,475 --> 00:31:34,560
Here you go, sir.
671
00:31:37,605 --> 00:31:39,815
Thanks again for the invite.
672
00:31:39,898 --> 00:31:42,276
Amanda Gorman
being here is insane.
673
00:31:43,193 --> 00:31:48,782
And a new poem from me,
as requested.
674
00:31:48,866 --> 00:31:50,826
Right. Wow. She's gonna...
She's gonna love it.
675
00:31:53,078 --> 00:31:54,788
Man,
676
00:31:54,872 --> 00:31:57,666
New Yorkers sure know
how to throw a party.
677
00:31:57,750 --> 00:31:59,835
I gotta take a snap
to show my friends.
678
00:31:59,918 --> 00:32:01,187
Uh, actually, there's a...
There's a no phone policy
679
00:32:01,211 --> 00:32:04,131
at this wedding, on account
of all the celebrities here.
680
00:32:05,007 --> 00:32:06,133
- Seriously?
- Yeah.
681
00:32:06,216 --> 00:32:09,595
There's a...
There's a whole phone concierge.
682
00:32:09,678 --> 00:32:11,281
You must have missed it. Here,
let me take your phone for you
683
00:32:11,305 --> 00:32:13,074
and, uh, why don't you get us
some drinks while you wait?
684
00:32:13,098 --> 00:32:14,098
Oh.
685
00:32:14,600 --> 00:32:16,435
Uh, cool. Yeah, sure. Thanks.
686
00:32:25,110 --> 00:32:26,270
Ulyana?
687
00:32:28,781 --> 00:32:30,699
Are you fucking kidding me?
688
00:32:32,326 --> 00:32:33,160
I have some very not good news.
689
00:32:33,243 --> 00:32:35,245
I already found out
that the doggie bag
690
00:32:35,329 --> 00:32:37,456
I asked for is a non-starter.
691
00:32:37,539 --> 00:32:40,042
Well, my dad just offered to buy
New York Magazine.
692
00:32:40,459 --> 00:32:41,543
What?
693
00:32:42,961 --> 00:32:45,148
My parents must have
found out that I went to Nelly Yuki.
694
00:32:45,172 --> 00:32:46,274
Now, they're trying to get
your dad to step in,
695
00:32:46,298 --> 00:32:48,884
buy New York Magazine,
and turn it into another one
696
00:32:48,967 --> 00:32:50,803
of his evil
propaganda machines...
697
00:32:50,886 --> 00:32:54,348
...and bury the story forever.
698
00:32:54,431 --> 00:32:56,850
How much fucking money
does your dad actually have?
699
00:32:56,934 --> 00:32:59,061
Well, Bezos
once asked him for a loan.
700
00:32:59,144 --> 00:33:01,397
My fucking mom, dude.
701
00:33:01,480 --> 00:33:03,315
Uh, attention, everyone.
702
00:33:03,399 --> 00:33:06,568
Can we all please take
a moment to just enjoy this
703
00:33:06,652 --> 00:33:08,320
very special tribute
704
00:33:08,404 --> 00:33:10,155
to my parents'
love through the years?
705
00:33:16,620 --> 00:33:21,959
Okay. Uh.
706
00:33:23,210 --> 00:33:26,046
Scratch that. If everyone can
actually just head
707
00:33:26,130 --> 00:33:29,508
to the auditorium, uh, and we'll
begin the ceremony shortly.
708
00:33:37,141 --> 00:33:40,436
Kate. You owe me an explanation.
709
00:33:40,519 --> 00:33:41,788
- Jordan, what are you...
- Doing here?
710
00:33:41,812 --> 00:33:43,939
You've been MIA for two days,
711
00:33:44,022 --> 00:33:45,566
and then I see you
in the background
712
00:33:45,649 --> 00:33:47,818
of someone's story?
What I said was a lot,
713
00:33:47,901 --> 00:33:50,320
and it probably should
have been done in person,
714
00:33:50,404 --> 00:33:51,947
but I think
you're running from this
715
00:33:52,030 --> 00:33:53,782
because you're scared
you feel the same way.
716
00:33:54,908 --> 00:33:57,453
And if I'm wrong,
I need to hear it.
717
00:33:59,496 --> 00:34:00,956
Bitch.
718
00:34:01,039 --> 00:34:03,000
Uh, uh, I don't feel
the same way at all.
719
00:34:03,083 --> 00:34:06,170
I'm... I have to go right now.
I'm sorry.
720
00:34:09,715 --> 00:34:12,134
- Well, is it gone?
- Yes,
721
00:34:12,217 --> 00:34:14,028
but not on my account.
I remotely checked his desktop,
722
00:34:14,052 --> 00:34:16,430
combed his cloud.
Incinerated his phone.
723
00:34:16,513 --> 00:34:17,765
Incinerated?
724
00:34:17,848 --> 00:34:19,168
I'm nothing if not thorough.
725
00:34:19,224 --> 00:34:20,893
But I couldn't find
your video anywhere.
726
00:34:20,976 --> 00:34:22,936
Well, maybe there's no video
after all.
727
00:34:24,563 --> 00:34:25,563
You know about the video?
728
00:34:28,067 --> 00:34:30,378
If you wanted to know about it,
you could've just asked, Monet.
729
00:34:30,402 --> 00:34:31,487
Hmm?
730
00:34:35,240 --> 00:34:38,285
Okay. First of all,
my name is not Monet. I lied.
731
00:34:38,368 --> 00:34:40,454
And, yes, I know about the video
that you took of me
732
00:34:40,537 --> 00:34:42,581
that I did not consent to,
you little shit.
733
00:34:42,664 --> 00:34:44,333
Is that why you invited me here?
734
00:34:44,416 --> 00:34:45,167
No. I invited you
735
00:34:45,250 --> 00:34:47,544
because of your
sparkling personality
736
00:34:47,628 --> 00:34:49,004
and ability with blank verse.
737
00:34:49,087 --> 00:34:51,131
So there's no Amanda Gorman?
738
00:34:51,215 --> 00:34:53,509
Seriously?
The reason I invited you here
739
00:34:53,592 --> 00:34:55,152
is because I wanted
to erase that video.
740
00:34:56,553 --> 00:34:58,722
I wish I could erase
the real act,
741
00:34:58,806 --> 00:35:00,486
- but since I can't...
- There is no video.
742
00:35:01,600 --> 00:35:02,601
I deleted it.
743
00:35:04,937 --> 00:35:06,230
The ceremony's about to start.
744
00:35:06,313 --> 00:35:07,689
I think we should get
to our seats.
745
00:35:07,773 --> 00:35:09,893
You're gonna wanna see this.
I'll explain later, okay?
746
00:35:10,400 --> 00:35:11,860
Yeah. But first...
747
00:35:15,781 --> 00:35:18,867
Welcome
to this evening's Stop the Story.
748
00:35:18,951 --> 00:35:21,745
I'm here at BAM
to witness the vow renewal
749
00:35:21,829 --> 00:35:23,038
of Gideon Wolfe and Roy Sachs.
750
00:35:23,121 --> 00:35:25,332
But it seems my plus one,
Graham Smith,
751
00:35:25,415 --> 00:35:29,711
doesn't have the same respect
for the sanctity of marriage.
752
00:35:30,963 --> 00:35:33,757
- His own marriage to be exact.
- What's going on here?
753
00:35:33,841 --> 00:35:35,425
I'm sure your pregnant wife,
754
00:35:35,509 --> 00:35:37,553
who you are most certainly
not separated from,
755
00:35:37,636 --> 00:35:38,262
would like to know as well.
756
00:35:38,345 --> 00:35:40,264
So, why don't you explain to her
757
00:35:40,347 --> 00:35:42,432
and my followers
why you've been cheating on her
758
00:35:42,516 --> 00:35:44,101
and lying to both of us?
759
00:35:44,184 --> 00:35:46,854
I'm not his wife.
I'm his sister.
760
00:35:50,399 --> 00:35:51,525
Wait. What?
761
00:35:51,608 --> 00:35:56,530
And you're Julien Calloway.
What have you done, Graham?
762
00:35:58,657 --> 00:35:59,737
Ladies and gentlemen,
763
00:35:59,783 --> 00:36:01,410
please take your seats.
764
00:36:11,170 --> 00:36:13,255
See?
It all worked out in the end.
765
00:36:23,473 --> 00:36:25,767
What? The chuppah is wilted.
766
00:36:25,851 --> 00:36:27,211
I told them
to keep the lights down
767
00:36:27,269 --> 00:36:30,355
- until the ceremony.
- Roy, what is Sean doing here?
768
00:36:30,439 --> 00:36:31,833
- What? Who do you mean?
- Your ex. Isn't that him?
769
00:36:31,857 --> 00:36:34,484
And Mason and Edgar and John.
770
00:36:34,568 --> 00:36:35,611
All your exes are here.
771
00:36:35,694 --> 00:36:37,529
It's like Grindr
at a Quaker meeting.
772
00:36:37,613 --> 00:36:38,798
- Max, I... I don't understand.
- You didn't invite them?
773
00:36:38,822 --> 00:36:40,199
Oh, no, no. My mistake.
774
00:36:40,282 --> 00:36:43,410
Must have referenced
an old contact list.
775
00:36:43,493 --> 00:36:46,121
And now they're here to witness
776
00:36:46,204 --> 00:36:49,166
what they could never be
for you. True love.
777
00:36:49,249 --> 00:36:51,126
Ah. I suppose
it wouldn't be a real wedding
778
00:36:51,210 --> 00:36:52,228
unless someone
in the audience felt regret.
779
00:36:52,252 --> 00:36:55,923
All that matters
is that you are both here
780
00:36:56,006 --> 00:36:58,884
to dedicate your love
to each other again.
781
00:36:58,967 --> 00:37:01,386
Nothing can get in the way.
782
00:37:01,470 --> 00:37:02,304
- What?
- NYPD!
783
00:37:02,387 --> 00:37:04,389
- Max?
- Nobody move!
784
00:37:04,473 --> 00:37:05,933
- Max.
- Police!
785
00:37:08,477 --> 00:37:10,854
We received a tip
about a drug deal in progress!
786
00:37:10,938 --> 00:37:13,106
What is going on?
787
00:37:13,190 --> 00:37:15,270
- Check that area.
- If I were you,
788
00:37:15,692 --> 00:37:17,444
I wouldn't take a gift bag.
789
00:37:18,946 --> 00:37:20,590
- A what?
- Check those bags.
790
00:37:20,614 --> 00:37:23,259
- Swiftly out the doors.
- You got the wrong guy.
791
00:37:23,283 --> 00:37:26,870
Remain calm everyone. Thank you.
792
00:37:26,954 --> 00:37:28,674
- This is a wedding.
- Fuck.
793
00:37:28,705 --> 00:37:32,709
- What is happening?
- Max's dads didn't deserve this.
794
00:37:32,793 --> 00:37:35,837
This was just a test.
795
00:37:35,921 --> 00:37:37,047
And you passed.
796
00:37:38,840 --> 00:37:40,068
We make a great team, you and I.
797
00:37:40,092 --> 00:37:44,054
Team?
That was not part of the deal.
798
00:37:44,638 --> 00:37:45,638
You and I are done.
799
00:37:47,099 --> 00:37:49,685
Officer, please let me explain.
800
00:37:49,768 --> 00:37:53,855
Proceed to the lobby, please.
801
00:37:53,939 --> 00:37:56,024
Okay. So, if you're his sister,
then where the hell
802
00:37:56,108 --> 00:37:57,693
- is your wife?
- His wife?
803
00:37:57,776 --> 00:37:59,253
- Yes. His wife.
- He doesn't have a wife.
804
00:37:59,277 --> 00:38:02,864
- Sure, not now but...
- Not ever. I made it up.
805
00:38:03,615 --> 00:38:04,615
I'm sorry. What?
806
00:38:05,492 --> 00:38:06,492
I wanted revenge.
807
00:38:06,952 --> 00:38:08,203
Revenge for what?
808
00:38:09,955 --> 00:38:10,956
For me.
809
00:38:12,124 --> 00:38:14,292
I used to be
a musician years ago.
810
00:38:15,794 --> 00:38:18,005
And your dad...
811
00:38:18,088 --> 00:38:20,549
Ashley couldn't afford
legal fees for a civil suit.
812
00:38:20,632 --> 00:38:22,050
But your dad?
813
00:38:22,134 --> 00:38:24,386
All the best lawyers hammering
at her credibility,
814
00:38:24,469 --> 00:38:27,681
her lifestyle, trying to wear
her down. And they did.
815
00:38:27,764 --> 00:38:30,892
I have a baby
to plan for now, Graham.
816
00:38:30,976 --> 00:38:33,061
I can't keep fighting
a losing battle.
817
00:38:33,145 --> 00:38:34,855
I thought
she'd never get justice,
818
00:38:34,938 --> 00:38:36,481
but then I saw you
at that Deb Ball,
819
00:38:36,565 --> 00:38:39,860
and I couldn't stop thinking.
He gets away with it,
820
00:38:39,943 --> 00:38:42,237
and his kid's perfect life
gets to stay perfect.
821
00:38:43,822 --> 00:38:46,199
So when we met
at the coffee shop...
822
00:38:47,200 --> 00:38:48,952
I thought
if I could get close to you,
823
00:38:49,036 --> 00:38:52,080
I could find
some way to hurt you.
824
00:38:52,164 --> 00:38:54,204
But then I realized
how much your dad hurt you, too.
825
00:38:56,960 --> 00:38:59,671
So, you made up
some fake breakup
826
00:38:59,755 --> 00:39:00,756
to your fake marriage
827
00:39:00,839 --> 00:39:02,119
so that you could
keep dating me?
828
00:39:04,176 --> 00:39:05,927
Do you see
how fucked up that is?
829
00:39:09,014 --> 00:39:10,891
I am so sorry about my dad.
830
00:39:10,974 --> 00:39:13,518
If I could send him
to jail myself, I would.
831
00:39:13,602 --> 00:39:18,148
You don't owe me an apology.
My brother owes you one.
832
00:39:21,526 --> 00:39:24,780
I never meant for any of this
to happen, truly.
833
00:39:26,364 --> 00:39:27,364
I'm sorry.
834
00:39:31,912 --> 00:39:33,639
Hey, in the aisle, this way.
835
00:39:33,663 --> 00:39:35,040
Let's go, single file.
836
00:39:35,707 --> 00:39:37,292
What is it? Just tell me.
837
00:39:37,375 --> 00:39:39,961
My spy at LVMH
finally got back to me.
838
00:39:40,045 --> 00:39:40,962
They found out that
839
00:39:41,046 --> 00:39:43,715
your income goes directly
to a conservatorship
840
00:39:43,799 --> 00:39:45,217
under your dad's name.
841
00:39:45,300 --> 00:39:46,611
They couldn't risk
having the brand
842
00:39:46,635 --> 00:39:48,136
have any association with him.
843
00:39:49,721 --> 00:39:51,139
You didn't know about it?
844
00:39:51,723 --> 00:39:52,766
No idea.
845
00:39:55,894 --> 00:39:56,895
Come here.
846
00:40:06,571 --> 00:40:07,489
What?
847
00:40:07,572 --> 00:40:09,407
I know that taking
that video was wrong.
848
00:40:09,491 --> 00:40:11,493
And illegal and morally corrupt.
849
00:40:11,576 --> 00:40:13,537
Okay. I know. I'm sorry.
850
00:40:15,080 --> 00:40:17,374
This isn't an excuse, but...
851
00:40:18,291 --> 00:40:20,836
I'm not
the most popular guy at school.
852
00:40:20,919 --> 00:40:22,170
I'm shocked to hear that.
853
00:40:22,254 --> 00:40:23,505
There are a bunch of guys
854
00:40:23,588 --> 00:40:25,423
that shade on me
for being a virgin
855
00:40:25,507 --> 00:40:26,507
and worse.
856
00:40:26,925 --> 00:40:28,510
But then we connected,
857
00:40:29,136 --> 00:40:30,679
so I thought, you know,
858
00:40:30,762 --> 00:40:32,180
as soon as
we were gonna have sex,
859
00:40:32,264 --> 00:40:35,851
that these assholes at school
wouldn't believe it, so...
860
00:40:37,144 --> 00:40:38,895
I turned on my camera right as...
861
00:40:38,979 --> 00:40:40,564
No need to elaborate. Thank you.
862
00:40:40,647 --> 00:40:42,399
I fucked up, big time.
I know that.
863
00:40:44,484 --> 00:40:46,027
So, I deleted it. It's gone.
864
00:40:48,864 --> 00:40:51,032
So is the experience
of my first time.
865
00:40:51,116 --> 00:40:54,119
You took that from me,
and I can't get it back.
866
00:41:02,836 --> 00:41:04,939
- Hallo?
- Wow, you, uh, you picked up.
867
00:41:04,963 --> 00:41:07,132
I guess I wasn't expecting that.
868
00:41:07,215 --> 00:41:10,135
You are my son.
I will always answer your call,
869
00:41:10,760 --> 00:41:11,887
even when you betray me.
870
00:41:11,970 --> 00:41:15,307
What did you expect me to do?
Just... just sit around and watch
871
00:41:15,390 --> 00:41:18,018
while you put people's lives
at risk, innocent people?
872
00:41:18,101 --> 00:41:19,895
What am I going to do with you?
873
00:41:19,978 --> 00:41:21,622
Aside from, uh,
kick me out of my home
874
00:41:21,646 --> 00:41:24,065
and cut me off? I don't know.
I guess you could, uh,
875
00:41:24,149 --> 00:41:24,774
you could arrange
for my untimely death
876
00:41:24,858 --> 00:41:26,735
to silence me.
877
00:41:26,818 --> 00:41:28,278
Don't be so sensational.
878
00:41:28,361 --> 00:41:30,822
No, look,
this story will come out.
879
00:41:30,906 --> 00:41:34,868
Will they believe you, though?
I mean, now that you're cut off.
880
00:41:36,494 --> 00:41:38,914
You knew that I would do this,
huh? You, uh...
881
00:41:40,081 --> 00:41:41,708
Did you cut me off
to discredit me?
882
00:41:43,001 --> 00:41:45,253
You should have paid
far closer attention
883
00:41:45,337 --> 00:41:47,964
when Papa was teaching you
how to play chess, mein Schatz.
884
00:41:48,048 --> 00:41:49,066
You may be able to silence me,
885
00:41:49,090 --> 00:41:51,593
but you can't silence Daniela.
886
00:41:57,849 --> 00:41:59,726
- Hello.
- Hi, Ms. Yuki.
887
00:41:59,809 --> 00:42:01,289
Yeah, please tell me
that you found...
888
00:42:01,353 --> 00:42:03,897
I take it you didn't see
Daniela Sommer on CNN
889
00:42:03,980 --> 00:42:05,082
taking responsibility
for the Jakarta coverup
890
00:42:05,106 --> 00:42:06,942
- just now?
- What?
891
00:42:08,026 --> 00:42:09,253
It seems you were misinformed.
892
00:42:09,277 --> 00:42:11,571
As much as I would like to help,
893
00:42:11,655 --> 00:42:13,657
there is no evidence
to back up your claims,
894
00:42:13,740 --> 00:42:15,951
Mr. Bergmann. I'm sorry.
895
00:42:22,707 --> 00:42:25,961
Well, I failed
you both, colossally.
896
00:42:26,044 --> 00:42:29,464
Max, I am certainly a fan
of melodrama,
897
00:42:29,547 --> 00:42:32,926
and this lighting
is really perfect for it,
898
00:42:33,009 --> 00:42:34,928
but I think you're taking this
a little hard.
899
00:42:35,011 --> 00:42:37,264
No. You... No, I'm not.
You don't get it.
900
00:42:38,181 --> 00:42:40,183
It's my fault
that you guys split up
901
00:42:40,267 --> 00:42:42,018
in the first place.
902
00:42:42,102 --> 00:42:44,646
I exposed things
that I didn't even understand.
903
00:42:45,230 --> 00:42:46,231
No, I...
904
00:42:46,314 --> 00:42:49,109
- I broke you guys up.
- No. Things were broken
905
00:42:49,192 --> 00:42:52,696
between us long before you, yes,
maybe carelessly intervened.
906
00:42:54,739 --> 00:42:56,741
We had to go through
what we went through
907
00:42:57,826 --> 00:43:01,663
to get here
on this stage with you.
908
00:43:01,746 --> 00:43:04,499
We had to fall apart to put
our family back together again.
909
00:43:08,044 --> 00:43:09,671
You know
what we have to do, right?
910
00:43:10,755 --> 00:43:11,965
I was thinking the same thing.
911
00:43:13,091 --> 00:43:16,094
Max, the show must go on.
912
00:43:17,554 --> 00:43:18,596
Let's go.
913
00:43:28,523 --> 00:43:31,526
Dad, Pops, are you ready?
914
00:43:31,609 --> 00:43:32,694
Never been readier.
915
00:43:36,948 --> 00:43:38,199
Vows? Fuck.
916
00:43:38,283 --> 00:43:40,323
- Oh, they're in your coat.
- Oh, it's in your coat.
917
00:43:43,413 --> 00:43:44,414
Thank you.
918
00:43:59,679 --> 00:44:02,349
They look amazing.
I knew you had it in you.
919
00:44:03,808 --> 00:44:06,561
In Love's Labour's Lost,
Shakespeare wrote,
920
00:44:06,644 --> 00:44:10,732
“At Christmas,
I no more desire a rose,
921
00:44:10,815 --> 00:44:13,735
than wish a snow
in May's new-fangled mirth,
922
00:44:13,818 --> 00:44:16,654
but like of each thing
that in season grows.”
923
00:44:17,072 --> 00:44:19,616
Pops. Dad.
924
00:44:20,700 --> 00:44:23,078
This is your new season.
925
00:44:23,161 --> 00:44:24,305
At the end of the day,
926
00:44:24,329 --> 00:44:26,664
love isn't about control.
927
00:44:28,375 --> 00:44:30,835
It's about letting go.
928
00:44:30,919 --> 00:44:33,129
It's about being true
to who you are
929
00:44:33,213 --> 00:44:35,840
and what you do.
930
00:44:35,924 --> 00:44:39,594
And, most importantly,
loving who you love.
931
00:44:50,855 --> 00:44:55,110
Um, please tell your sister
that I'm sorry.
932
00:44:55,193 --> 00:44:57,278
I never should
have involved her in this.
933
00:44:57,362 --> 00:45:00,782
You only did it because I lied.
This isn't on you, okay?
934
00:45:00,865 --> 00:45:06,287
Despite everything,
I still like you.
935
00:45:07,205 --> 00:45:09,416
And I know even saying
that just adds
936
00:45:09,499 --> 00:45:12,502
to an already enormous pile
of confusing bullshit,
937
00:45:12,585 --> 00:45:13,785
- but...
- I feel the same way.
938
00:45:17,549 --> 00:45:18,549
It's too bad, isn't it?
939
00:45:20,218 --> 00:45:23,304
That two people,
against all odds,
940
00:45:23,388 --> 00:45:25,588
managed to meet in this city
and fall for one another...
941
00:45:26,141 --> 00:45:28,143
but then...
942
00:45:28,226 --> 00:45:30,854
Have too much between them
to ever make it work?
943
00:45:33,440 --> 00:45:36,025
I need to focus on my sister.
944
00:45:37,402 --> 00:45:40,405
Somehow, despite trying
to do my best for her,
945
00:45:41,406 --> 00:45:43,241
I managed to not be there
for her at all.
946
00:45:44,576 --> 00:45:45,952
I know exactly what you mean.
947
00:45:47,162 --> 00:45:49,414
Goodbye, Julien.
948
00:45:56,087 --> 00:45:58,673
If we truly love something,
949
00:45:58,756 --> 00:46:01,301
we should be willing
to let it go...
950
00:46:09,434 --> 00:46:14,856
Um, hello?
951
00:46:14,939 --> 00:46:16,608
Apparently,
Drew's school wasn't thrilled
952
00:46:16,691 --> 00:46:20,195
to learn about
his extracurricular passion
953
00:46:20,278 --> 00:46:23,490
for videography
and decided to expel him.
954
00:46:23,573 --> 00:46:25,092
My mom's lawyers
have already served him
955
00:46:25,116 --> 00:46:27,035
- with an injunction.
- Wait, you...
956
00:46:27,118 --> 00:46:28,161
You did that for me?
957
00:46:29,287 --> 00:46:30,747
Even after I pretended
to be you?
958
00:46:30,830 --> 00:46:32,665
Oh, it's only natural
you wanna be me.
959
00:46:32,749 --> 00:46:34,709
And no one messes
with a de Haan,
960
00:46:34,792 --> 00:46:35,585
real or imaginary.
961
00:46:35,668 --> 00:46:39,297
Wow. Well,
thank you so much, really. I'm...
962
00:46:39,380 --> 00:46:42,258
It's an unexpected
but welcomed surprise.
963
00:46:42,342 --> 00:46:44,636
- No, really, I'm touched...
- You can stop there.
964
00:46:44,719 --> 00:46:45,720
I don't do feelings. Ew.
965
00:46:46,471 --> 00:46:49,349
Okay.
966
00:46:53,311 --> 00:46:55,730
Hey, you.
967
00:46:57,273 --> 00:46:58,459
I feel like
we keep missing each other.
968
00:46:58,483 --> 00:47:01,110
Yeah. Yes, we do.
969
00:47:03,947 --> 00:47:05,114
What's up? Are you okay?
970
00:47:06,491 --> 00:47:08,826
Honestly? Not really.
971
00:47:10,161 --> 00:47:13,540
This shit with my dad
keeps fucking with my life.
972
00:47:13,623 --> 00:47:16,209
As much as
I wanna put it behind me,
973
00:47:16,292 --> 00:47:18,127
I think I have to face
the fact that
974
00:47:19,128 --> 00:47:21,089
it's gonna take a lot more time.
975
00:47:27,512 --> 00:47:29,180
What about you?
976
00:47:29,264 --> 00:47:31,349
I feel like
we haven't talked in forever.
977
00:47:32,517 --> 00:47:34,453
Yeah, there is actually
something I've been wanting
978
00:47:34,477 --> 00:47:35,520
to tell you about.
979
00:47:36,604 --> 00:47:38,356
Hey.
980
00:47:38,439 --> 00:47:40,942
You know you can talk to me
about anything, right?
981
00:47:44,070 --> 00:47:45,905
Okay. Well, a few nights ago,
Shan and I went
982
00:47:45,989 --> 00:47:49,659
to this party in Philly.
And while we were there...
983
00:47:49,742 --> 00:47:52,287
...while also holding
984
00:47:52,370 --> 00:47:55,582
those we love
close at all costs.
985
00:47:56,374 --> 00:47:57,792
But, dear followers,
986
00:47:58,918 --> 00:48:00,837
be careful
not to grip too tightly.
987
00:48:00,920 --> 00:48:02,856
Minutes ago,
local officials confirmed
988
00:48:02,880 --> 00:48:05,258
that the building's
construction manager,
989
00:48:05,341 --> 00:48:06,527
Daniela Sommer,
has taken her own life.
990
00:48:06,551 --> 00:48:08,803
Sommer was a German national
991
00:48:08,886 --> 00:48:10,326
and long-time employee
of Bergmann...
992
00:48:23,568 --> 00:48:25,368
{\an8}That's a lesson
some never learn.
993
00:48:27,196 --> 00:48:28,656
Tightening their grip...
994
00:48:28,740 --> 00:48:31,660
...around a promise that will never be.
995
00:48:32,410 --> 00:48:35,038
Which is the most
dangerous thing of all.
996
00:48:37,248 --> 00:48:41,002
LED lights? Really?
997
00:48:41,085 --> 00:48:43,046
Did you know that you have
998
00:48:43,129 --> 00:48:47,550
four weak points of entry
and a very pliable super?
999
00:48:50,345 --> 00:48:52,180
I'm here to talk
about Gossip Girl.
1000
00:48:52,263 --> 00:48:55,183
I still think you haven't
fully realized her potential.
1001
00:48:55,266 --> 00:48:58,186
You said I created something
more powerful than ever before.
1002
00:48:58,269 --> 00:49:01,022
Correction. I said you could.
1003
00:49:01,105 --> 00:49:03,358
You need to do more
than just report stories.
1004
00:49:03,983 --> 00:49:05,360
You need to create them.
1005
00:49:05,443 --> 00:49:07,362
That is not
my mission statement.
1006
00:49:07,445 --> 00:49:09,322
I thought you might say that,
1007
00:49:09,405 --> 00:49:10,841
which is why
I'm gonna help you learn
1008
00:49:10,865 --> 00:49:12,408
how to be a true agent of chaos.
1009
00:49:12,492 --> 00:49:14,327
I don't want your help.
1010
00:49:19,374 --> 00:49:20,374
Fine. I'll go.
1011
00:49:21,626 --> 00:49:24,253
Don't worry, I didn't drink it.
1012
00:49:33,262 --> 00:49:34,542
But until
you change your mind...
1013
00:49:36,974 --> 00:49:38,893
I'm not like
those other teachers.
1014
00:49:39,894 --> 00:49:40,895
I don't sting, I burn.
1015
00:49:49,028 --> 00:49:51,739
And I would think twice
about that superstore wine.
1016
00:49:52,532 --> 00:49:54,075
Or maybe it was your toothpaste?
1017
00:49:54,867 --> 00:49:56,869
Don't you love Russian roulette?
1018
00:49:58,496 --> 00:50:00,415
Because while being in control
1019
00:50:00,498 --> 00:50:02,709
may be an illusion,
1020
00:50:02,792 --> 00:50:07,171
spinning out of it
is very, very real.
1021
00:50:08,214 --> 00:50:10,883
XOXO, Gossip Girl.
78022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.