All language subtitles for Gossip.Girl.2021.S02E05.Games.Trains.and.Automobiles.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,076 --> 00:00:08,621 ♪ "TREAD CAREFULLY" BY SZA PLAYING... ♪ 2 00:00:11,843 --> 00:00:13,383 - Have a good night. - You too. 3 00:00:13,467 --> 00:00:15,510 - ♪ You wonderin' why I ♪ - ♪ Why I ♪ 4 00:00:15,594 --> 00:00:17,554 ♪ Don't come around Like I used to ♪ 5 00:00:17,638 --> 00:00:19,431 ♪ Play around Like I used to... ♪ 6 00:00:19,515 --> 00:00:22,768 (CHUCKLES) It's amazing. That was so crazy. 7 00:00:22,852 --> 00:00:25,353 ♪ Different set of Urgencies now... ♪ 8 00:00:25,437 --> 00:00:27,272 - Have a good night. - You too. 9 00:00:27,356 --> 00:00:30,192 ♪ Can't let it be you In my way, so I ♪ 10 00:00:30,276 --> 00:00:34,279 ♪ Tread carefully, no bra Tread carefully, no panties... ♪ 11 00:00:34,363 --> 00:00:37,032 - (GIGGLES) Have a good night. - You too. 12 00:00:37,116 --> 00:00:39,284 (CONCERT AUDIENCE APPLAUDING) 13 00:00:39,368 --> 00:00:42,370 ♪ Regret comin' over here Why you comin' over here? ♪ 14 00:00:42,454 --> 00:00:44,080 - We can't. - I know. 15 00:00:44,164 --> 00:00:46,792 ♪ You know what you're doin' ♪ 16 00:00:46,876 --> 00:00:49,795 ♪ I can't front, I want you Bad as you want me... ♪ 17 00:00:49,879 --> 00:00:51,922 (BOTH CHUCKLE) 18 00:00:52,006 --> 00:00:54,382 ♪ Really want you Bad as you want me too ♪ 19 00:00:54,466 --> 00:00:58,929 ♪ I want you bad as you want me And I bet it's good... ♪ 20 00:00:59,013 --> 00:01:01,139 - We can't. - I know. 21 00:01:01,223 --> 00:01:03,989 ♪ You know what you're doin' ♪ 22 00:01:04,671 --> 00:01:07,103 ♪ How do you feel Fighting your feelings? ♪ 23 00:01:07,187 --> 00:01:09,119 - Our clothes stay on. - Deal. 24 00:01:09,899 --> 00:01:12,692 (BREATHING HEAVILY) 25 00:01:12,776 --> 00:01:14,611 At least my clothes stayed on? 26 00:01:14,695 --> 00:01:17,113 ♪ Gotta get my head right... ♪ 27 00:01:17,197 --> 00:01:18,851 I need some time to think. 28 00:01:21,235 --> 00:01:23,273 GOSSIP GIRL: Oh, followers. 29 00:01:24,379 --> 00:01:27,509 It was Shakespeare who famously declared, 30 00:01:27,593 --> 00:01:31,068 "Politics makes strange bedfellows." 31 00:01:31,152 --> 00:01:34,252 Turns out that in Manhattan, the same goes for the personal. 32 00:01:39,553 --> 00:01:41,012 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 33 00:01:41,096 --> 00:01:42,222 Good morning. 34 00:01:42,306 --> 00:01:43,932 I haven't seen you sleep that hard 35 00:01:44,016 --> 00:01:46,101 since the night after Max's bar mitzvah. 36 00:01:46,185 --> 00:01:48,144 You were out late again last night? 37 00:01:48,228 --> 00:01:49,771 My skin is thread count-deprived 38 00:01:49,855 --> 00:01:51,495 from being on the Upper West Side. 39 00:01:51,982 --> 00:01:52,880 Finally! 40 00:01:52,974 --> 00:01:54,686 I started watching Bake Off while waiting for you to get up 41 00:01:54,771 --> 00:01:56,152 and I already hit the Showstopper. 42 00:01:56,236 --> 00:01:57,646 - I could do breakfast. - Ordered it. 43 00:01:57,731 --> 00:01:59,350 Hope you're in the mood for rose croissants 44 00:01:59,435 --> 00:02:00,546 from Ladurée. 45 00:02:01,140 --> 00:02:02,140 Has anyone seen my phone? 46 00:02:02,225 --> 00:02:04,103 AUDREY HOPE: Yeah, I had to put it on Do Not Disturb 47 00:02:04,188 --> 00:02:05,912 because you kept getting text messages all night 48 00:02:05,997 --> 00:02:07,288 from this person named "G." 49 00:02:07,373 --> 00:02:09,791 - It was like... - My... my grandpa. 50 00:02:09,875 --> 00:02:11,126 He just learned how to text, 51 00:02:11,210 --> 00:02:13,169 and so he keeps sending me emojis. 52 00:02:13,253 --> 00:02:13,962 - Oh. - (CELLPHONE RINGING) 53 00:02:14,046 --> 00:02:16,798 Oh! Looks like breakfast is here! 54 00:02:16,882 --> 00:02:19,968 - Postmates does FaceTime now? - (SCOFFS) Who needs Postmates? 55 00:02:20,052 --> 00:02:21,608 Hey babe, we're out front. 56 00:02:24,223 --> 00:02:24,723 (GRUNTS SOFTLY) 57 00:02:24,807 --> 00:02:28,643 Hey. How are you doing? 58 00:02:28,727 --> 00:02:29,895 Well, I'm a little discombobulated 59 00:02:29,979 --> 00:02:32,660 between sleeping here and Shan's 60 00:02:32,773 --> 00:02:35,442 and ignoring all my dad's phone calls, 61 00:02:35,526 --> 00:02:37,319 but I just don't think I'm ready to talk to him yet. 62 00:02:37,403 --> 00:02:41,156 As someone who could host a masterclass on dad issues, 63 00:02:41,240 --> 00:02:42,157 whatever you're feeling is valid. 64 00:02:42,241 --> 00:02:44,784 If you're angry, or maybe it's something 65 00:02:44,868 --> 00:02:47,162 you can't even label yet, 66 00:02:47,246 --> 00:02:49,164 it's okay to take some space. 67 00:02:49,248 --> 00:02:52,000 (SIGHS) Yeah. You coming? 68 00:02:52,084 --> 00:02:53,724 Yes, just give me a second. 69 00:02:56,547 --> 00:03:01,023 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 70 00:03:05,472 --> 00:03:07,223 GOSSIP GIRL: So when you find that stress 71 00:03:07,307 --> 00:03:09,392 is stacking up, just remember, 72 00:03:09,476 --> 00:03:12,520 it's important to have someone that you can talk to. 73 00:03:12,604 --> 00:03:15,607 My favorite year was when Max ate shit coming off the lift. 74 00:03:15,691 --> 00:03:18,401 (CHUCKLES) He slid ten feet, face down. 75 00:03:18,485 --> 00:03:20,862 - He looked like the IKEA monkey. - I am proud to say 76 00:03:20,946 --> 00:03:22,697 that my strengths lie off the slopes. 77 00:03:22,781 --> 00:03:24,574 I bring the favors to the party, 78 00:03:24,658 --> 00:03:27,327 enough for us to après like it's the X Games. 79 00:03:27,411 --> 00:03:28,703 Wait, are you guys going somewhere? 80 00:03:28,787 --> 00:03:29,955 - Boys' trip. - Boys' trip. 81 00:03:30,039 --> 00:03:31,498 Every spring break, a group of Constance boys 82 00:03:31,582 --> 00:03:34,250 takes over the Lauder compound in Aspen for a weekend. 83 00:03:34,334 --> 00:03:37,212 It's as dated and debaucherous as it sounds. 84 00:03:37,296 --> 00:03:39,089 - MAX WOLFE: Mm-hmm. - Um, is Obie joining? 85 00:03:39,173 --> 00:03:41,174 Yes, it took some convincing. 86 00:03:41,258 --> 00:03:43,218 He's still pretty fucked up about that twin thing. 87 00:03:43,302 --> 00:03:44,886 MAX: You know what? Nothing some, uh, 88 00:03:44,970 --> 00:03:47,847 fresh powder can't fix. 89 00:03:47,931 --> 00:03:50,100 Honestly, I'm just happy to get out of that house. 90 00:03:50,184 --> 00:03:53,520 You know, ever since Dad and Pops reconciled, 91 00:03:53,604 --> 00:03:55,981 I have to announce myself before entering rooms. 92 00:03:56,065 --> 00:03:58,274 You know, there are some things one can never unsee. 93 00:03:58,358 --> 00:03:59,651 Okay, Keeks wants to know 94 00:03:59,735 --> 00:04:02,362 if she should do cashmere or cable knit for her IG debut? 95 00:04:02,446 --> 00:04:04,280 Oh, whatever makes her most comfortable. 96 00:04:04,364 --> 00:04:06,700 "Stop the Story" is all about dropping the pretense 97 00:04:06,784 --> 00:04:08,326 of artificial online presence. 98 00:04:08,410 --> 00:04:09,590 Okay, so no cashmere. 99 00:04:11,371 --> 00:04:14,624 HEIDI BERGMANN: Americans and their not-milks. 100 00:04:14,708 --> 00:04:17,391 God! You really are one of them. 101 00:04:18,837 --> 00:04:20,255 Oh, don't worry, she's not here. 102 00:04:20,339 --> 00:04:22,090 She doesn't wanna see you either. 103 00:04:22,174 --> 00:04:23,550 She's basing herself out of Southampton. 104 00:04:23,634 --> 00:04:24,384 She just sent me here to grab some files. 105 00:04:24,468 --> 00:04:26,928 Did anybody feel like letting me know 106 00:04:27,012 --> 00:04:28,096 that you guys are in the country? 107 00:04:28,180 --> 00:04:31,975 (LAUGHS) Since when do you care about what our family does? 108 00:04:32,059 --> 00:04:35,103 I mean, you certainly don't care what you do to us. 109 00:04:35,187 --> 00:04:37,355 Oh, she knows about this, too. 110 00:04:37,439 --> 00:04:41,081 (LAUGHS) Everybody does. 111 00:04:42,152 --> 00:04:43,862 No wonder she doesn't wanna call. 112 00:04:43,946 --> 00:04:45,321 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 113 00:04:45,405 --> 00:04:47,157 GOSSIP GIRL: And for those that think your problems 114 00:04:47,241 --> 00:04:48,992 can be avoided, be warned. 115 00:04:49,076 --> 00:04:53,093 That which you resist, persists. 116 00:04:55,040 --> 00:04:57,083 - Oh, it's you. - You buzzed me in, remember? 117 00:04:57,167 --> 00:04:59,419 Right. Sorry. I didn't get much sleep. 118 00:04:59,503 --> 00:05:00,879 Yeah, stress does that. 119 00:05:00,963 --> 00:05:02,756 Like the kind that comes from knowing your boyfriend 120 00:05:02,840 --> 00:05:04,883 is on a mission to find out your secret identity! 121 00:05:04,967 --> 00:05:07,927 As long as Mike doesn't know I know, we have the upper hand. 122 00:05:08,011 --> 00:05:09,137 JORDAN GLASSBERG: He has a partner. 123 00:05:09,221 --> 00:05:10,346 For all we know, they have the upper hand on us. 124 00:05:10,430 --> 00:05:12,474 Burton taught us that if anyone's pulling the strings 125 00:05:12,558 --> 00:05:15,310 around here, it's the parents, which only makes sense. 126 00:05:15,394 --> 00:05:17,854 Those texts mentioned a wire transfer 127 00:05:17,938 --> 00:05:19,189 from an overseas bank. 128 00:05:19,273 --> 00:05:20,815 Deep pockets and foreign ties? 129 00:05:20,899 --> 00:05:23,693 That's like... 80 percent of Constance parents, 130 00:05:23,777 --> 00:05:26,488 a hundred percent of which probably want us dead. 131 00:05:26,572 --> 00:05:28,823 We need to find out who he's working with fast, 132 00:05:28,907 --> 00:05:31,326 - or we're doomed. - It's a half-day today, right? 133 00:05:31,410 --> 00:05:32,590 Yeah. 134 00:05:34,830 --> 00:05:36,956 Does all this make the sex better? 135 00:05:37,040 --> 00:05:39,000 - (GROANS) - JORDAN: Oh, your coffee. 136 00:05:39,084 --> 00:05:41,169 ♪ (UPBEAT SONG PLAYING) ♪ 137 00:05:41,253 --> 00:05:44,339 You may remember a photo of me in this gorgeous dress 138 00:05:44,423 --> 00:05:47,717 that went viral last December for all the wrong reasons. 139 00:05:47,801 --> 00:05:49,844 I figured it was time to "Stop the Story" 140 00:05:49,928 --> 00:05:52,388 and reveal how it really felt to be inside it. 141 00:05:52,472 --> 00:05:54,641 I'm joined with that dress's designer, 142 00:05:54,725 --> 00:05:58,061 Katherine Hope, because I made her a part of my story 143 00:05:58,145 --> 00:06:01,022 - without her permission. - Thank you. 144 00:06:01,106 --> 00:06:02,857 I was really hurt. 145 00:06:02,941 --> 00:06:04,692 This was not a finished product. 146 00:06:04,776 --> 00:06:07,070 And I augmented it without even telling you. 147 00:06:07,154 --> 00:06:08,404 Well, a lot of clients do that. 148 00:06:08,488 --> 00:06:10,198 It was more that it was a first draft. 149 00:06:10,282 --> 00:06:12,450 I didn't get to fit it on you. But I forgive you, 150 00:06:12,534 --> 00:06:15,328 because I understood where you were coming from. 151 00:06:15,412 --> 00:06:20,166 I made some really bad decisions in my life based on fear, 152 00:06:20,250 --> 00:06:22,585 and I'm not even talking about my mental health issues. 153 00:06:22,669 --> 00:06:23,753 I just have been selfish 154 00:06:23,837 --> 00:06:27,715 in trying to avoid some pretty hard truths about my life. 155 00:06:27,799 --> 00:06:30,051 Would you mind stopping your story 156 00:06:30,135 --> 00:06:31,315 to discuss some of those? 157 00:06:31,845 --> 00:06:34,027 Um... 158 00:06:35,933 --> 00:06:38,782 Sure. I'm talking about the time... 159 00:06:40,395 --> 00:06:42,647 when I realized that there were three people in my marriage. 160 00:06:42,731 --> 00:06:46,651 (CHUCKLES) Me, and my husband, and my assistant. 161 00:06:46,735 --> 00:06:49,863 And that can work really well for some people, 162 00:06:49,947 --> 00:06:51,406 but it just wasn't our agreement. 163 00:06:51,490 --> 00:06:54,826 And I worked really hard to turn a blind eye 164 00:06:54,910 --> 00:06:56,244 because I didn't wanna lose either one of them. 165 00:06:56,328 --> 00:06:59,553 And then I ended up losing them both. 166 00:07:00,624 --> 00:07:03,432 Losing everything, or almost everything. 167 00:07:05,671 --> 00:07:07,380 Why don't we pause here? (CHUCKLES) 168 00:07:07,464 --> 00:07:09,090 I'm sorry. Did I mess it up? 169 00:07:09,174 --> 00:07:10,967 No. No, no, no, you were perfect. 170 00:07:11,051 --> 00:07:12,858 - We just have to go to school. - Okay. 171 00:07:13,262 --> 00:07:14,442 (CELLPHONE CHIMES) 172 00:07:16,139 --> 00:07:19,392 ♪ (SONG FADES) ♪ 173 00:07:19,476 --> 00:07:20,768 (STUDENTS CHATTERING) 174 00:07:20,852 --> 00:07:24,939 What kind of snacks you want for the train? Chex Mix? Pocky? 175 00:07:25,023 --> 00:07:28,026 - Keto meat sticks? - I don't eat on the subway. 176 00:07:28,110 --> 00:07:29,986 Subway? Bish, we going to Philly! 177 00:07:30,070 --> 00:07:30,778 And why are we going to Philly? 178 00:07:30,862 --> 00:07:33,823 Because there's a dirty, filthy rave 179 00:07:33,907 --> 00:07:35,950 in a warehouse in North Philly. 180 00:07:36,034 --> 00:07:37,911 And guess who's gonna be attending? 181 00:07:37,995 --> 00:07:39,871 (GASPS) The '90s, when raves were a thing. 182 00:07:39,955 --> 00:07:42,749 - Terrell. - Wait, are... Are you two... 183 00:07:42,833 --> 00:07:44,500 No! He's gonna be there for you. 184 00:07:44,584 --> 00:07:46,336 What happened with me was a mistake. 185 00:07:46,420 --> 00:07:48,504 He didn't even know you were his real admirer. 186 00:07:48,588 --> 00:07:50,632 And what better place to tell him 187 00:07:50,716 --> 00:07:52,467 than a dark, sweaty warehouse? 188 00:07:52,551 --> 00:07:56,304 Okay. I... Maybe we just take my first unsupervised weekend 189 00:07:56,388 --> 00:07:57,805 - a little quieter? - Uh... 190 00:07:57,889 --> 00:07:58,765 (GASPS) There's a night exhibit at the Whitney 191 00:07:58,849 --> 00:08:01,059 that we can go see. I don't have a curfew. 192 00:08:01,143 --> 00:08:02,644 Are you 72? What are you talking about? 193 00:08:02,728 --> 00:08:04,812 - Oh, you're gonna love it. - The Whitney? Girl! 194 00:08:04,896 --> 00:08:06,076 (CELLPHONE CHIMES) 195 00:08:06,523 --> 00:08:07,857 (JULIEN CALLOWAY LAUGHS) 196 00:08:07,941 --> 00:08:09,984 You're not still talking to that married guy, are you? 197 00:08:10,068 --> 00:08:11,945 (SCOFFS) No. Course not. 198 00:08:12,029 --> 00:08:13,821 Z! Shopping after half-day? 199 00:08:13,905 --> 00:08:15,085 Yeah, I'm free. 200 00:08:16,408 --> 00:08:18,326 Shan, I'm sorry... I'm not gonna go to Philly with you! 201 00:08:18,410 --> 00:08:20,328 The cars will be here after school. 202 00:08:20,412 --> 00:08:21,746 Meet up at the tables? 203 00:08:21,830 --> 00:08:23,331 Look, don't worry, Obie. Okay? 204 00:08:23,415 --> 00:08:25,583 Look, Aspen's altitude will make 205 00:08:25,667 --> 00:08:27,001 all Grace-related problems miniscule. 206 00:08:27,085 --> 00:08:29,212 Look, I'm not... I'm... 207 00:08:29,296 --> 00:08:30,560 I'm fine. 208 00:08:33,091 --> 00:08:35,732 Hey, Jules. Jules! 209 00:08:36,803 --> 00:08:39,514 If you want me to feel bad about Valentine's, I do. 210 00:08:39,598 --> 00:08:40,473 I don't. I just wanna say thank you. 211 00:08:40,557 --> 00:08:42,850 For blowing up your relationship? 212 00:08:42,934 --> 00:08:45,019 No. For showing me what was wrong with it. 213 00:08:45,103 --> 00:08:46,854 Very wrong with it. 214 00:08:46,938 --> 00:08:49,857 But I did find a new painful distraction. 215 00:08:49,941 --> 00:08:52,193 Apparently, my family's New Year's resolution 216 00:08:52,277 --> 00:08:54,195 is to pretend that I no longer exist. 217 00:08:54,279 --> 00:08:56,823 - I'm sure that's not true. - Julien, my mother has been 218 00:08:56,907 --> 00:08:58,927 in Southampton for weeks, and I just found out. 219 00:08:59,659 --> 00:09:00,994 She's avoiding me. 220 00:09:01,078 --> 00:09:03,371 Remember when we tried to sneak some of her brandy 221 00:09:03,455 --> 00:09:05,164 and you accidentally broke her Lalique decanter 222 00:09:05,248 --> 00:09:07,417 that Steve Wynn gave her? 223 00:09:07,501 --> 00:09:08,710 Yeah, and she pretended not to notice 224 00:09:08,794 --> 00:09:11,796 and then iced me out for a week until I admitted to it. 225 00:09:11,880 --> 00:09:12,839 - Hmm. - OBIE BERGMANN: Yeah. 226 00:09:12,923 --> 00:09:15,508 - Maybe admit what you did? - What did I do? 227 00:09:15,592 --> 00:09:17,635 (CHUCKLES) You rebelled. They distanced themselves 228 00:09:17,719 --> 00:09:21,139 and instead of just having a hard conversation, 229 00:09:21,223 --> 00:09:23,224 you tried to smooth things over 230 00:09:23,308 --> 00:09:24,892 by dating someone they'd approve of. 231 00:09:24,976 --> 00:09:26,477 Wow. You're good at this. 232 00:09:26,561 --> 00:09:30,064 I've been examining myself. A by-product being that I can see 233 00:09:30,148 --> 00:09:32,539 into other people too, apparently. 234 00:09:33,193 --> 00:09:34,402 Just talk to her. 235 00:09:34,486 --> 00:09:35,570 Say you're sorry for this year's decanter, 236 00:09:35,654 --> 00:09:38,990 and she'll let it go. She always does. 237 00:09:39,074 --> 00:09:41,075 (CELLPHONE RINGING) 238 00:09:41,159 --> 00:09:42,757 Now, to take my own advice. 239 00:09:43,412 --> 00:09:45,635 - Good luck. - You too. 240 00:09:46,748 --> 00:09:49,083 - I'm still mad. - NICK LOTT: You have every right to be. 241 00:09:49,167 --> 00:09:50,460 But it's been a few days, 242 00:09:50,544 --> 00:09:52,003 and Zoya's not picking up my calls. 243 00:09:52,087 --> 00:09:53,129 I'm taking care of her. 244 00:09:53,213 --> 00:09:54,922 I appreciate that, but she's 15. 245 00:09:55,006 --> 00:09:56,007 And I need to know that she's okay. 246 00:09:56,091 --> 00:09:59,260 She's fine. You just lost her trust. Both of ours. 247 00:09:59,344 --> 00:10:02,138 I know. I hate what I did. 248 00:10:02,222 --> 00:10:03,723 And I've regretted it ever since. 249 00:10:03,807 --> 00:10:06,267 I just wish I had an opportunity to tell her that. 250 00:10:06,351 --> 00:10:08,895 Maybe you can. This might be a bad idea, but... 251 00:10:08,979 --> 00:10:11,870 - (SCHOOL BELL RINGS) - (STUDENTS CHATTERING) 252 00:10:14,276 --> 00:10:15,860 T-minus four and a half hours till the hot tub. 253 00:10:15,944 --> 00:10:19,113 Well, I just agreed to a night ski when we get in. 254 00:10:19,197 --> 00:10:20,782 - Hmm? - Save me a jet? 255 00:10:20,866 --> 00:10:22,367 - Well, there's always my lap. - (CHUCKLES) 256 00:10:22,451 --> 00:10:24,160 MAX: Oh, Audrey, um, yeah, we never discussed this. 257 00:10:24,244 --> 00:10:26,412 Aki and I, can we... 258 00:10:26,496 --> 00:10:28,414 Of course. You don't have to ask me. 259 00:10:28,498 --> 00:10:29,679 Thanks, babe. 260 00:10:30,250 --> 00:10:31,793 We'll send pics if it happens. 261 00:10:31,877 --> 00:10:35,171 The Aspen annual is hardly a hotbed of sexual activity. 262 00:10:35,255 --> 00:10:37,674 Thirty straight guys in one chalet, 263 00:10:37,758 --> 00:10:40,843 - most of which snore or smell. - All of which aren't you. 264 00:10:40,927 --> 00:10:42,859 Thanks, babes. I trust you both. Bye. 265 00:10:46,391 --> 00:10:47,571 Where's Obie? 266 00:10:49,394 --> 00:10:52,452 ♪ (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) ♪ 267 00:10:56,985 --> 00:10:59,084 - (WHISPERING) Because he's in there. - Okay. 268 00:11:00,238 --> 00:11:03,046 (TYPING) 269 00:11:18,924 --> 00:11:20,105 (WHISPERS) Go! Go! Go! 270 00:11:22,177 --> 00:11:24,512 (EXHALES, WHISPERS) Are you sure you can do this? 271 00:11:24,596 --> 00:11:26,361 I'm the computer science teacher! 272 00:11:28,183 --> 00:11:29,976 See? He uses the password admin gave him. 273 00:11:30,060 --> 00:11:31,102 (SHUSHES) 274 00:11:31,186 --> 00:11:34,369 Now, let's see if he linked his messaging app. 275 00:11:34,773 --> 00:11:36,955 (KEYBOARD CLACKING) 276 00:11:38,693 --> 00:11:40,125 (SPOON CLINKING) 277 00:11:47,369 --> 00:11:49,704 Uh, what are you doing? 278 00:11:49,788 --> 00:11:52,095 - I just wanted to... - Break into my computer? 279 00:11:54,668 --> 00:11:56,891 - (SCOFFS) - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 280 00:11:59,881 --> 00:12:03,259 - So now you're ambushing me? - This isn't an ambush. 281 00:12:03,343 --> 00:12:04,594 He just wants to talk. 282 00:12:04,678 --> 00:12:06,053 Stop your own story, Julien. Let me live mine. 283 00:12:06,137 --> 00:12:08,222 Don't blame her. 284 00:12:08,306 --> 00:12:09,599 She hasn't forgiven me yet, either. 285 00:12:09,683 --> 00:12:11,809 I don't care. I guess I can't trust either of you. 286 00:12:11,893 --> 00:12:13,769 - Please, just come home? - It's not home. Not anymore. 287 00:12:13,853 --> 00:12:15,396 - Don't be like that, Z. - You know what's funny? 288 00:12:15,480 --> 00:12:17,523 Your dad has always been bad, 289 00:12:17,607 --> 00:12:19,692 but mine only started lying in proximity to yours. 290 00:12:19,776 --> 00:12:22,403 I guess being deceitful runs in the family. 291 00:12:22,487 --> 00:12:23,654 Jesus, Z! 292 00:12:23,738 --> 00:12:26,365 I'm done talking. To both of you. Let's go. 293 00:12:26,449 --> 00:12:28,173 I'm in. What time is that train again? 294 00:12:29,452 --> 00:12:32,121 She didn't mean it. You're not your father. 295 00:12:32,205 --> 00:12:33,385 You're not a liar. 296 00:12:36,626 --> 00:12:37,891 (SIGHS) 297 00:12:39,504 --> 00:12:41,547 (TYPING) 298 00:12:41,631 --> 00:12:44,091 Okay, fine. You caught me. 299 00:12:44,175 --> 00:12:44,967 I was digging because... 300 00:12:45,051 --> 00:12:47,595 because I think you might be Gossip Girl. 301 00:12:47,679 --> 00:12:49,263 Uh... What... Why would you think that? 302 00:12:49,347 --> 00:12:50,097 When we first met, 303 00:12:50,181 --> 00:12:51,974 you were looking into the headmistress. 304 00:12:52,058 --> 00:12:54,060 You're always talking about "outing corruption." 305 00:12:54,144 --> 00:12:55,311 It sounds an awful lot like... 306 00:12:55,395 --> 00:12:56,729 I am not Gossip Girl. 307 00:12:56,813 --> 00:12:57,855 Prove it. 308 00:12:57,939 --> 00:12:59,398 - You prove it. - Prove what? 309 00:12:59,482 --> 00:13:01,943 That you're not her. Show me your phone. 310 00:13:02,027 --> 00:13:02,985 (SCOFFS) 311 00:13:03,069 --> 00:13:03,778 MIKE SHUBIN: Open your Instagram. Come on. 312 00:13:03,862 --> 00:13:07,281 - You open yours! - I asked you first. 313 00:13:07,365 --> 00:13:10,701 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 314 00:13:10,785 --> 00:13:12,662 Dude, the cars are leaving. 315 00:13:12,746 --> 00:13:13,955 Guys, I'm not coming. 316 00:13:14,039 --> 00:13:17,333 (GROANS) Look, you cannot let a little bit of twincest 317 00:13:17,417 --> 00:13:18,459 - derail your life. - Okay. 318 00:13:18,543 --> 00:13:21,629 Please never say that again. All right? It's my mom. 319 00:13:21,713 --> 00:13:23,798 Look, I've been putting this shit off for a long time 320 00:13:23,882 --> 00:13:24,966 and I need to prioritize it. 321 00:13:25,050 --> 00:13:26,133 Go, you're gonna miss your flight. 322 00:13:26,217 --> 00:13:28,135 No, because it's not gonna be a guys' trip 323 00:13:28,219 --> 00:13:29,845 if the three of us aren't together. 324 00:13:29,929 --> 00:13:31,889 And you shouldn't have to face Helena alone. 325 00:13:31,973 --> 00:13:34,475 You know what? Who gives a fuck about the snow 326 00:13:34,559 --> 00:13:36,644 when we have your mom's spa? 327 00:13:36,728 --> 00:13:40,273 Is there room for two more in that chopper? 328 00:13:40,357 --> 00:13:44,791 (CHUCKLES) All right, all right, all right. Let's go. 329 00:13:48,073 --> 00:13:52,076 - Hi, Harris. Can I help you? - Just here to offer my applause 330 00:13:52,160 --> 00:13:53,995 for letting your boyfriends go away together. 331 00:13:54,079 --> 00:13:55,913 I'm sure hastening the inevitable is hard, 332 00:13:55,997 --> 00:13:57,707 - but so smart. - Hastening what now? 333 00:13:57,791 --> 00:14:00,001 Them leaving you by the side of the road 334 00:14:00,085 --> 00:14:02,253 like every throuple ever has done? 335 00:14:02,337 --> 00:14:03,629 One always drops eventually. And since everyone knows 336 00:14:03,713 --> 00:14:06,757 there's no such thing as bisexuality, 337 00:14:06,841 --> 00:14:08,509 the one dropping single here is you. 338 00:14:08,593 --> 00:14:10,720 Don't you think that's a wildly politically incorrect 339 00:14:10,804 --> 00:14:11,762 way of thinking? 340 00:14:11,846 --> 00:14:14,473 Girl, no. Bisexuality just got a good publicist 341 00:14:14,557 --> 00:14:15,808 during the pandemi. 342 00:14:15,892 --> 00:14:17,852 Who do you think came up with "bisexual lighting"? 343 00:14:17,936 --> 00:14:20,521 Aki's one great dick away from dedicated. 344 00:14:20,605 --> 00:14:23,065 Mark my words, you'll be solo by Sunday. 345 00:14:23,149 --> 00:14:24,358 (BLOWS KISS) 346 00:14:24,442 --> 00:14:27,208 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 347 00:14:29,823 --> 00:14:31,407 KATE KELLER: Fine. I'll show you mine 348 00:14:31,491 --> 00:14:32,450 if you show me yours at the same time. 349 00:14:32,534 --> 00:14:35,884 - MIKE: Okay. Deal. On three. - (CELLPHONES CHIME) 350 00:14:36,746 --> 00:14:38,956 GOSSIP GIRL: Spotted. Kids leaving schools 351 00:14:39,040 --> 00:14:40,499 all over the city. 352 00:14:40,583 --> 00:14:43,919 Wonder what they... they'll get up to, I wonder? 353 00:14:44,003 --> 00:14:45,171 How could I be Gossip Girl 354 00:14:45,255 --> 00:14:46,714 and post without touching my phone? 355 00:14:46,798 --> 00:14:48,382 Yeah. 356 00:14:48,466 --> 00:14:50,315 That shows you I'm not her, either. 357 00:14:54,514 --> 00:14:55,890 (CELLPHONE CAMERA CLICKS) 358 00:14:55,974 --> 00:14:59,240 Now that means I can finally tell you my secret. 359 00:14:59,978 --> 00:15:03,731 - I'm looking for her. - You are? Why? 360 00:15:03,815 --> 00:15:05,079 I'm being blackmailed. 361 00:15:07,736 --> 00:15:09,709 Wanna tell me about it over lunch? 362 00:15:26,546 --> 00:15:28,519 HELENA BERGMANN: A moment. Otto? 363 00:15:29,215 --> 00:15:32,190 - Otto, is that you? - Hello, Mama. 364 00:15:33,678 --> 00:15:36,305 Hello. What are you doing here? 365 00:15:36,389 --> 00:15:38,099 You know, Heidi said that you guys were in town, 366 00:15:38,183 --> 00:15:39,363 and I just... 367 00:15:39,934 --> 00:15:41,352 missed you a little bit. 368 00:15:41,436 --> 00:15:42,603 HELENA: Hmm. 369 00:15:42,687 --> 00:15:44,939 So I hope it's okay that we came up. 370 00:15:45,023 --> 00:15:47,983 Yeah. Yeah, yeah. More than okay. 371 00:15:48,067 --> 00:15:50,611 Why don't you take your usual room upstairs, Akeno? 372 00:15:50,695 --> 00:15:52,113 - Thanks. - And you take Heidi's room 373 00:15:52,197 --> 00:15:52,446 down here for nostalgia, Max? 374 00:15:52,530 --> 00:15:55,032 (SNICKERS) 375 00:15:55,116 --> 00:15:56,296 (CHUCKLES) Tea? 376 00:15:56,618 --> 00:15:57,702 OBIE: Yeah. 377 00:15:57,786 --> 00:15:58,494 Meet up in your room in ten minutes. 378 00:15:58,578 --> 00:16:00,538 Alles gut? 379 00:16:00,622 --> 00:16:01,970 I'll be waiting. 380 00:16:03,708 --> 00:16:06,627 So, wanna tell me about this person? 381 00:16:06,711 --> 00:16:09,102 - Who I can't name. - And why is that? 382 00:16:10,465 --> 00:16:11,882 During my sabbatical, I asked to borrow money 383 00:16:11,966 --> 00:16:14,301 from someone who I thought was a friend 384 00:16:14,385 --> 00:16:16,554 for a project I wanted to do. 385 00:16:16,638 --> 00:16:19,306 Gave them my bank info to wire me. 386 00:16:19,390 --> 00:16:20,975 The next thing I know, they took control of my account, 387 00:16:21,059 --> 00:16:23,018 locked me out, and threatened to do worse 388 00:16:23,102 --> 00:16:26,647 unless I gave them the identity of Gossip Girl. 389 00:16:26,731 --> 00:16:29,038 - Oh. - And apparently, I'm taking too long. 390 00:16:30,068 --> 00:16:32,987 This is my mess. I shouldn't have involved you. 391 00:16:33,071 --> 00:16:35,531 No, it's okay, we'll figure this out. 392 00:16:35,615 --> 00:16:37,992 - MIKE: No. - How close have you gotten? 393 00:16:38,076 --> 00:16:40,828 Well, I told my blackmailer that I'd narrowed it down 394 00:16:40,912 --> 00:16:44,540 to a couple students, but honestly, I was vamping. 395 00:16:44,624 --> 00:16:46,876 I mean, a kid couldn't have all this access 396 00:16:46,960 --> 00:16:48,461 and free time. So... 397 00:16:48,545 --> 00:16:50,337 I started to think it was a teacher. 398 00:16:50,421 --> 00:16:53,048 - A teacher, really? - MIKE: Yeah. 399 00:16:53,132 --> 00:16:55,050 - No, that's... - MIKE: Well... 400 00:16:55,134 --> 00:16:58,304 I... to... to stoop so low, to do that to kids? 401 00:16:58,388 --> 00:16:59,221 Yeah, well, you know how little we get paid. 402 00:16:59,305 --> 00:17:00,765 - (KATE SIGHS) - How little we're noticed... 403 00:17:00,849 --> 00:17:02,683 - Yeah. - ...thought of... 404 00:17:02,767 --> 00:17:03,726 - Right. - ...listened to? 405 00:17:03,810 --> 00:17:06,061 Hell, if it didn't exist already, 406 00:17:06,145 --> 00:17:08,522 - I could have started it myself. - KATE: Mm-hmm. (GULPS) 407 00:17:08,606 --> 00:17:10,024 Once I realized that, it became much easier 408 00:17:10,108 --> 00:17:11,025 to put some pieces together. 409 00:17:11,109 --> 00:17:13,903 Do you know a Sharon Kleinberg from Dalton? 410 00:17:13,987 --> 00:17:15,793 A Tati Gardinier from Spence? 411 00:17:16,990 --> 00:17:19,881 You okay? I'm gonna speak with them tomorrow. 412 00:17:20,869 --> 00:17:24,594 Sharon? (EXHALES SHARPLY) I've never heard of them. 413 00:17:25,415 --> 00:17:27,075 - Will you excuse me a moment? - Yeah. 414 00:17:29,127 --> 00:17:32,087 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ - (PHONE RINGS) 415 00:17:32,171 --> 00:17:35,591 Hi. Mike thinks GG is a teacher. We have to move quickly. 416 00:17:35,675 --> 00:17:36,926 Did that number amount to anything? 417 00:17:37,010 --> 00:17:38,719 JORDAN: (OVER CELLPHONE) It's registered to Munich. 418 00:17:38,803 --> 00:17:40,763 - Obie's parents. - JORDAN: It would make sense. 419 00:17:40,847 --> 00:17:43,349 He sent us those tax returns that I deleted, remember? 420 00:17:43,433 --> 00:17:44,725 Maybe they found out? 421 00:17:44,809 --> 00:17:45,810 Get Wendy to call Sharon and Tati. 422 00:17:45,894 --> 00:17:48,062 Tell them whatever they do, stay away from anyone 423 00:17:48,146 --> 00:17:49,326 named Shubin. 424 00:17:49,606 --> 00:17:50,940 (EXHALES) 425 00:17:51,024 --> 00:17:52,455 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 426 00:17:58,197 --> 00:17:59,865 (ANNOUNCEMENT PLAYING OVER PA) 427 00:17:59,949 --> 00:18:00,908 Maybe I should just tell my dad where we're going. 428 00:18:00,992 --> 00:18:03,911 You're off the teat for tonight, 'kay? 429 00:18:03,995 --> 00:18:05,913 It's just, my dad and I have always been a unit. 430 00:18:05,997 --> 00:18:07,164 And when we came here, he was so worried 431 00:18:07,248 --> 00:18:09,083 that I was gonna change into something else, but... 432 00:18:09,167 --> 00:18:10,751 actually, he's the one that did. Not me. 433 00:18:10,835 --> 00:18:11,794 - Hmm. - And he's always raised me 434 00:18:11,878 --> 00:18:14,421 to conduct myself in this... this certain manner, 435 00:18:14,505 --> 00:18:16,131 but he's not. So why should I? 436 00:18:16,215 --> 00:18:18,384 - You know what I mean? - Tell me, baby, tell me. 437 00:18:18,468 --> 00:18:19,802 And I've never just let go 438 00:18:19,886 --> 00:18:21,136 and done something fun and reckless. 439 00:18:21,220 --> 00:18:23,055 Then tonight is the night. 440 00:18:23,139 --> 00:18:24,765 - ANNOUNCER: (OVER PA) Attention, please. - Come on. 441 00:18:24,849 --> 00:18:26,392 ANNOUNCER: This is the boarding call for Amtrak 442 00:18:26,476 --> 00:18:27,226 Acela Express train... 443 00:18:27,310 --> 00:18:29,603 - Wait, that's just orange juice. - Duh. 444 00:18:29,687 --> 00:18:31,605 Chaser first. Come on. Mm. 445 00:18:31,689 --> 00:18:34,525 Shanbucha. (GIGGLES) My personal recipe. 446 00:18:34,609 --> 00:18:36,819 One inch from every bottle in the house 447 00:18:36,903 --> 00:18:38,612 plus some Sprite for taste. 448 00:18:38,696 --> 00:18:42,241 (ANNOUNCEMENT PLAYING OVER PA) 449 00:18:42,325 --> 00:18:44,160 - It's good shit. - Yeah, that's good shit. 450 00:18:44,244 --> 00:18:45,967 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 451 00:18:47,455 --> 00:18:51,597 Schwarztee, from home. Dein favor it. 452 00:18:53,461 --> 00:18:55,476 I wish you'd told me you were coming. 453 00:18:56,881 --> 00:18:59,466 I know. (INHALES DEEPLY) 454 00:18:59,550 --> 00:19:01,135 I know, and I'm... I'm sorry, I just... 455 00:19:01,219 --> 00:19:03,470 I was worried that if you heard I was on my way, 456 00:19:03,554 --> 00:19:05,806 you might leave. 457 00:19:05,890 --> 00:19:07,141 You know, I... 458 00:19:07,225 --> 00:19:09,949 I know you're upset with me. (EXHALES DEEPLY) 459 00:19:10,395 --> 00:19:13,411 Disappointed, yeah. Hm. 460 00:19:14,440 --> 00:19:16,831 And perhaps I have not handled that the way I should. 461 00:19:17,318 --> 00:19:18,652 (OBIE GRUNTS) 462 00:19:18,736 --> 00:19:21,614 (SIGHS) I did not think that not having you with us 463 00:19:21,698 --> 00:19:24,297 over Weihnachten would be so difficult. 464 00:19:25,410 --> 00:19:28,078 I know I am part to blame. 465 00:19:28,162 --> 00:19:30,998 I've been here for weeks, but I was going to come see you. 466 00:19:31,082 --> 00:19:32,958 But you seemed so happy with that young woman, so... 467 00:19:33,042 --> 00:19:34,001 (OBIE CHUCKLING) 468 00:19:34,085 --> 00:19:35,961 ...seeing you happy, I didn't want to interrupt that. 469 00:19:36,045 --> 00:19:37,338 Yeah, well, that didn't turn out well, did it? (CHUCKLES) 470 00:19:37,422 --> 00:19:40,507 HELENA: Hmm. Americans love to break boundaries. 471 00:19:40,591 --> 00:19:42,301 They're so bored all the time. 472 00:19:42,385 --> 00:19:43,802 Ugh. Not us, though. (LAUGHS) 473 00:19:43,886 --> 00:19:46,152 We're never boring. 474 00:19:47,098 --> 00:19:48,349 Just selfish, perhaps. 475 00:19:48,433 --> 00:19:50,601 Self-centered, is that what they call it here? 476 00:19:50,685 --> 00:19:52,617 Mm. 477 00:19:53,938 --> 00:19:55,536 I'm not the monster you think I am. 478 00:19:57,108 --> 00:19:59,234 Well, I'm sorry that I make you think 479 00:19:59,318 --> 00:20:01,417 that I think that sometimes. 480 00:20:02,613 --> 00:20:03,739 Go freshen up. 481 00:20:03,823 --> 00:20:06,422 Let's have a nice evening. I'll make you käsespätzle. 482 00:20:08,202 --> 00:20:09,078 Also, um, would you mind 483 00:20:09,162 --> 00:20:11,789 letting Akeno know I'd like a word? 484 00:20:11,873 --> 00:20:13,999 I haven't seen him since the December dinner. 485 00:20:14,083 --> 00:20:15,167 I'd like to thank him 486 00:20:15,251 --> 00:20:16,877 for the list of the dokumentarfilms 487 00:20:16,961 --> 00:20:18,976 - he recommended. - I'll tell him. 488 00:20:20,006 --> 00:20:24,426 ♪ (CHILLED MUSIC PLAYING) ♪ 489 00:20:24,510 --> 00:20:26,053 AKI MENZIES: (OVER VOICEMAIL) You've reached Aki. 490 00:20:26,137 --> 00:20:28,472 - You know what to do. - (VOICEMAIL BEEPS) 491 00:20:28,556 --> 00:20:30,307 Still no answer. Do you think it was right for me 492 00:20:30,391 --> 00:20:32,893 to let Aki and Max have sex without me? 493 00:20:32,977 --> 00:20:34,561 Why wouldn't it be? Haven't you ever, just like, 494 00:20:34,645 --> 00:20:35,688 sat one out before? 495 00:20:35,772 --> 00:20:36,689 Yeah, but that was before Valentine's Day, 496 00:20:36,773 --> 00:20:39,441 when Max and Aki ventured into new territory. 497 00:20:39,525 --> 00:20:40,901 Since then, they haven't been able 498 00:20:40,985 --> 00:20:42,820 to keep their hands off of each other. 499 00:20:42,904 --> 00:20:45,781 I've never felt like Cuck-Mille de Haan until now. 500 00:20:45,865 --> 00:20:47,241 So that's what this is about? 501 00:20:47,325 --> 00:20:49,535 What if them hooking up alone without me makes them realize 502 00:20:49,619 --> 00:20:51,912 they didn't need me in the first place? 503 00:20:51,996 --> 00:20:52,705 If I'm acting crazy, just say it. 504 00:20:52,789 --> 00:20:55,304 Not crazy. Just... 505 00:20:56,501 --> 00:20:57,890 overthinking. 506 00:20:59,212 --> 00:21:01,477 I need to make a call. I'll see you up there. 507 00:21:10,973 --> 00:21:12,863 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 508 00:21:14,519 --> 00:21:15,602 Hey. 509 00:21:15,686 --> 00:21:17,396 I wanted to meet to tell you in person 510 00:21:17,480 --> 00:21:18,703 that we can't do this. 511 00:21:18,888 --> 00:21:20,792 Spend time together? 512 00:21:20,876 --> 00:21:23,527 - Have an affair. - Are we having an affair? 513 00:21:23,611 --> 00:21:26,613 Aren't we? I mean, weren't we? 514 00:21:26,697 --> 00:21:29,672 I need to do better. Be better. If not for me, for Z. 515 00:21:32,161 --> 00:21:35,344 So... I guess this is goodbye? 516 00:21:37,708 --> 00:21:40,544 ♪ (GENTLE SONG PLAYING) ♪ 517 00:21:40,628 --> 00:21:42,254 AKI: (OVER VOICEMAIL) You've reached Aki. 518 00:21:42,338 --> 00:21:43,797 You know what to do. 519 00:21:43,881 --> 00:21:45,924 - (CELLPHONE BEEPS) - Aki... 520 00:21:46,008 --> 00:21:48,135 You know we have rules about Do Not Disturb. 521 00:21:48,219 --> 00:21:49,595 You know I... Sometimes I jump to conclusions, 522 00:21:49,679 --> 00:21:51,138 but this type of thing makes me wonder if... 523 00:21:51,222 --> 00:21:52,922 (GASPS) Never mind. Love you, gotta go. 524 00:21:54,267 --> 00:21:55,309 Gideon, what a nice surprise. 525 00:21:55,393 --> 00:21:57,686 You should have been here this morning. 526 00:21:57,770 --> 00:21:58,979 What did I miss? 527 00:21:59,063 --> 00:22:00,814 She talked about the divorce. In public. 528 00:22:00,898 --> 00:22:02,149 Keeks! It usually takes me 529 00:22:02,233 --> 00:22:03,150 dinner and a show to get you there. 530 00:22:03,234 --> 00:22:05,652 I just hope I wasn't too much. 531 00:22:05,736 --> 00:22:06,612 No, it was just a lot I didn't know. 532 00:22:06,696 --> 00:22:08,822 - Really? Like what? - Like, how did you know 533 00:22:08,906 --> 00:22:11,116 things were going south? 534 00:22:11,200 --> 00:22:13,911 I mean, your father basically stopped communicating with me. 535 00:22:13,995 --> 00:22:16,413 He would send my calls straight to voicemail, 536 00:22:16,497 --> 00:22:18,415 took hours to return my texts. 537 00:22:18,499 --> 00:22:20,000 Mm, yeah, we've all been there, darling. 538 00:22:20,084 --> 00:22:22,711 There must have been something more than that, right? 539 00:22:22,795 --> 00:22:25,923 Like constant fights? Long nights at the office? 540 00:22:26,007 --> 00:22:29,259 No. (CHUCKLES) I genuinely thought we were happy. 541 00:22:29,343 --> 00:22:30,385 - I was pretty blindsided. - Blindsided. 542 00:22:30,469 --> 00:22:34,181 That is exactly the term I would use to describe 543 00:22:34,265 --> 00:22:36,892 Roy's confession. Just... (GASPS) Totally blindsided. 544 00:22:36,976 --> 00:22:38,602 Not "completely" completely, right? 545 00:22:38,686 --> 00:22:40,354 I mean, you must have sensed something was off? 546 00:22:40,438 --> 00:22:42,356 Honestly? No. I mean... But then, well, here we are, 547 00:22:42,440 --> 00:22:44,441 and I'm getting fitted for our vow renewal, 548 00:22:44,525 --> 00:22:46,693 so I think it all worked out just fine. 549 00:22:46,777 --> 00:22:47,861 - Aw, no, oh! (LAUGHS) - (LAUGHS) 550 00:22:47,945 --> 00:22:51,031 KIKI HOPE: Well, speaking as someone it did not work out for, 551 00:22:51,115 --> 00:22:54,660 there was one time my spidey-senses went up. 552 00:22:54,744 --> 00:22:57,830 - It was when your father and... - Jessica. 553 00:22:57,914 --> 00:22:59,540 ...went to Milan on a work trip, and I... 554 00:22:59,624 --> 00:23:01,500 I knew what was happening. And I should've stopped it. 555 00:23:01,584 --> 00:23:04,211 GIDEON: No. Oh, nonsense. In a relationship, 556 00:23:04,295 --> 00:23:06,380 you either assume the best of your partner 557 00:23:06,464 --> 00:23:11,343 or you give in to this fear, which will destroy you. 558 00:23:11,427 --> 00:23:13,929 So what kind of person would you want to be, honestly? 559 00:23:14,013 --> 00:23:15,986 - KIKI: Yeah... - ♪ (SONG FADES) ♪ 560 00:23:18,809 --> 00:23:20,227 - MAX: Took you look enough. - Whoa! 561 00:23:20,311 --> 00:23:22,062 Oh! Sorry. I thought you were Aki. 562 00:23:22,146 --> 00:23:23,326 Yeah, clearly. 563 00:23:24,523 --> 00:23:26,441 Dude, I think your mom just asked me something 564 00:23:26,525 --> 00:23:27,901 - she shouldn't have. - What? 565 00:23:27,985 --> 00:23:29,736 If I knew why you were really here. 566 00:23:29,820 --> 00:23:32,322 Why I'm really here? Oh, Jesus. All right. 567 00:23:32,406 --> 00:23:34,074 She really doesn't trust me at all. 568 00:23:34,158 --> 00:23:36,632 Well, I think you're the one who shouldn't trust her. 569 00:23:38,579 --> 00:23:41,429 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 570 00:23:46,921 --> 00:23:48,644 HELENA: (IN GERMAN) 571 00:24:00,434 --> 00:24:02,283 - Ah, danke. - (PHONE BEEPS) 572 00:24:04,188 --> 00:24:05,828 (KEYPAD CLACKING) 573 00:24:15,950 --> 00:24:18,118 Was I right? 574 00:24:18,202 --> 00:24:20,050 Yeah. She hasn't changed at all. 575 00:24:21,998 --> 00:24:23,290 (DOOR SHUTS) 576 00:24:23,374 --> 00:24:26,932 - I think we're alone. - Yeah. About that. 577 00:24:33,551 --> 00:24:35,135 She isn't comfortable with this, is she? 578 00:24:35,219 --> 00:24:36,720 Yeah, I think not. 579 00:24:36,804 --> 00:24:40,140 And we should be good boyfriends, right? 580 00:24:40,224 --> 00:24:42,281 - The best. - (GROANS) 581 00:24:44,061 --> 00:24:45,761 ♪ (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) ♪ - Okay. 582 00:24:57,199 --> 00:24:58,631 (KNOCKS) 583 00:24:59,535 --> 00:25:00,744 Audrey? What... 584 00:25:00,828 --> 00:25:05,832 No Aki or Max. No Aki or Max. No Aki or Max. No Aki or Max. 585 00:25:05,916 --> 00:25:07,584 So I called Phil, and guess what? 586 00:25:07,668 --> 00:25:09,836 Aki, Max, and Obie are in the Hamptons. 587 00:25:09,920 --> 00:25:11,672 They're fucking each other, Julien. 588 00:25:11,756 --> 00:25:14,841 - Obie, Aki, and Max? - No, Aki and Max. 589 00:25:14,925 --> 00:25:16,468 I thought you said they could. 590 00:25:16,552 --> 00:25:18,095 Now they're gonna realize they can do it without me. 591 00:25:18,179 --> 00:25:19,471 They can. 592 00:25:19,555 --> 00:25:21,682 Hi. Who are you? Is this your car? 593 00:25:21,766 --> 00:25:22,182 Can you drive me to the Hamptons? 594 00:25:22,266 --> 00:25:24,810 I can pay you for gas. 595 00:25:24,894 --> 00:25:26,353 You can't just crash their weekend, Audge. 596 00:25:26,437 --> 00:25:30,065 I'm not going to. I'm gonna surprise them, 597 00:25:30,149 --> 00:25:31,858 so we can spend this weekend together. 598 00:25:31,942 --> 00:25:33,207 Are you the married guy? 599 00:25:33,486 --> 00:25:34,917 I'm Graham. 600 00:25:35,529 --> 00:25:36,488 You getting in? 601 00:25:36,572 --> 00:25:38,907 Where have you been hiding this kind soul, Julien? 602 00:25:38,991 --> 00:25:40,075 Thank you. 603 00:25:40,159 --> 00:25:41,493 Uh, you do not have to take her there. 604 00:25:41,577 --> 00:25:43,704 Nothing else to do. And besides, 605 00:25:43,788 --> 00:25:47,374 it means I get to spend at least two more hours with you 606 00:25:47,458 --> 00:25:48,998 before never seeing you ever again. 607 00:25:50,628 --> 00:25:51,712 More like three, it's Friday afternoon. 608 00:25:51,796 --> 00:25:55,688 Hey, can I get the aux? I'll play my own music, thanks. 609 00:25:57,176 --> 00:26:00,943 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 610 00:26:09,105 --> 00:26:11,370 (KEYBOARD CLACKING) 611 00:26:24,203 --> 00:26:29,054 (IN GERMAN) 612 00:26:39,385 --> 00:26:40,733 Yeah. 613 00:26:54,775 --> 00:26:57,041 Ah. Danke. Danke. Okay. 614 00:26:59,530 --> 00:27:03,172 (EXHALES SHARPLY) Okay. 615 00:27:10,040 --> 00:27:13,585 ♪ "THE FUNCTION" BY EURO TRASH FEAT. SKY SKY PLAYING... ♪ 616 00:27:13,669 --> 00:27:16,630 (TALKING INDISTINCTLY) 617 00:27:16,714 --> 00:27:19,007 ZOYA: Hi. So sorry. So sorry. Okay. 618 00:27:19,091 --> 00:27:21,134 Okay. There is no way we're gonna get inside. 619 00:27:21,218 --> 00:27:22,636 (SIGHS) Don't sweat it, baby girl. 620 00:27:22,720 --> 00:27:24,304 When have I not had a hookup? 621 00:27:24,388 --> 00:27:26,765 My girl Cory's uncle is a promoter. 622 00:27:26,849 --> 00:27:28,600 We met at Stage door last summer. 623 00:27:28,684 --> 00:27:29,976 - CORY: Sabrina! - Cory! 624 00:27:30,060 --> 00:27:32,104 - Sabrina! (SQUEALS) Come hither! - (IN BRITISH ACCENT) My darling! 625 00:27:32,188 --> 00:27:35,399 (BOTH SQUEALING) 626 00:27:35,483 --> 00:27:37,818 I can't believe you came all the way from Bristol for this! 627 00:27:37,902 --> 00:27:39,736 (IN BRITISH ACCENT) Oh, luv! I wouldn't miss it for the world. 628 00:27:39,820 --> 00:27:41,446 - This is my brother, Drew. - (SHAN CHUCKLES) 629 00:27:41,530 --> 00:27:42,739 Ignore him. He's just pissed he has to stay with me 630 00:27:42,823 --> 00:27:45,409 since our dad's outta town. Who's your friend? 631 00:27:45,493 --> 00:27:48,036 (IN BRITISH ACCENT) Oh, this is my mate. Monet. 632 00:27:48,120 --> 00:27:52,457 (CHUCKLES) She's aces. Truly. Reckless and fun. 633 00:27:52,541 --> 00:27:55,015 - (LAUGHS) - (CORY LAUGHS) Okay. 634 00:27:55,794 --> 00:27:57,462 Yeah, I'm Monet de Haan. 635 00:27:57,546 --> 00:27:59,339 Ooh, it's nice to meet you, girl! 636 00:27:59,423 --> 00:28:00,090 Okay, they're with me. They should be good. 637 00:28:00,174 --> 00:28:02,509 Let's go! Whoo! 638 00:28:02,593 --> 00:28:04,942 (IN BRITISH ACCENT) Oh, yeah. Thank you, darling. 639 00:28:08,766 --> 00:28:10,809 You sure you guys don't want to be alone in here? 640 00:28:10,893 --> 00:28:12,853 - No, we're good. - MAX: We're fine. 641 00:28:12,937 --> 00:28:15,035 Okay. (GROANS) 642 00:28:15,814 --> 00:28:17,983 (BOTH BREATHING HEAVILY) 643 00:28:18,067 --> 00:28:19,873 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 644 00:28:24,740 --> 00:28:26,867 You know what's highly underrated? 645 00:28:26,951 --> 00:28:27,868 What? 646 00:28:27,952 --> 00:28:30,036 - Modesty. You want some towels? - Hell, yeah. 647 00:28:30,120 --> 00:28:31,300 Beautiful, me too. 648 00:28:32,122 --> 00:28:34,624 (OBIE EXHALES DEEPLY) 649 00:28:34,708 --> 00:28:36,209 You know what? I'm gonna get out of here. 650 00:28:36,293 --> 00:28:38,170 - I gotta make a call real quick. - AKI: You can't leave. 651 00:28:38,254 --> 00:28:39,212 We're not even at optimal temp yet. 652 00:28:39,296 --> 00:28:41,756 I mean, we don't really get to, you know, hang out, 653 00:28:41,840 --> 00:28:44,676 just us three, you know. Three kings. 654 00:28:44,760 --> 00:28:47,804 The three musketeers. Three caballeros. 655 00:28:47,888 --> 00:28:50,265 Okay, enough with the movie titles, all right? 656 00:28:50,349 --> 00:28:53,490 I'm gonna step out of here and I'll see you guys later 657 00:28:54,687 --> 00:28:56,285 for more awkwardness. 658 00:28:57,064 --> 00:28:58,787 (SIGHS DEEPLY) 659 00:29:00,734 --> 00:29:02,736 MAX: (EXHALES) This is bad. 660 00:29:02,820 --> 00:29:06,072 Yeah, well, it is 195 degrees, 661 00:29:06,156 --> 00:29:07,240 and in a couple minutes, 662 00:29:07,324 --> 00:29:09,284 we won't be able to think about anything, right? 663 00:29:09,368 --> 00:29:11,453 Well, we're both naked and sweating 664 00:29:11,537 --> 00:29:12,579 and I can only think about one thing. 665 00:29:12,663 --> 00:29:17,918 Well, we made a deal for Audrey. Remember? 666 00:29:18,002 --> 00:29:19,725 Yeah, yeah, yeah. 667 00:29:20,129 --> 00:29:21,769 (EXHALES DEEPLY) 668 00:29:23,173 --> 00:29:25,091 I did remember my travel pharmacy. 669 00:29:25,175 --> 00:29:26,343 Oh, that's great. 670 00:29:26,427 --> 00:29:30,388 How about we both take an Ativan to really dial down the libido? 671 00:29:30,472 --> 00:29:33,099 - It could work. - Absolutely. 672 00:29:33,183 --> 00:29:34,643 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 673 00:29:34,727 --> 00:29:36,436 GRAHAM SMITH: And so I guess that pretty much sums up 674 00:29:36,520 --> 00:29:38,188 how I proposed to Ashley. 675 00:29:38,272 --> 00:29:40,440 - What a love story! - Thank you, Audrey, 676 00:29:40,524 --> 00:29:43,568 for that deep dive into Graham's fairytale marriage. 677 00:29:43,652 --> 00:29:44,819 Thank God we're here. 678 00:29:44,903 --> 00:29:46,571 What can I say? I'm a romantic. 679 00:29:46,655 --> 00:29:48,240 Hey, can you park here and cut the lights? 680 00:29:48,324 --> 00:29:50,184 I don't want Aki and Max to see me. Thanks. 681 00:29:54,038 --> 00:29:56,873 Audrey, do you really think this is the best way 682 00:29:56,957 --> 00:29:59,000 to build trust with Max and Aki? 683 00:29:59,084 --> 00:30:00,085 You wanna talk about trust? 684 00:30:00,169 --> 00:30:01,670 Coming from the girl who's having an affair 685 00:30:01,754 --> 00:30:04,256 - and lying to me about it? - I'm not having an affair. 686 00:30:04,340 --> 00:30:05,799 So you have not slept with him? 687 00:30:05,883 --> 00:30:08,134 I was breaking up with him when you found us. 688 00:30:08,218 --> 00:30:09,636 I know you're upset with me, 689 00:30:09,720 --> 00:30:11,179 but I'm just trying to be a good person 690 00:30:11,263 --> 00:30:14,279 - and a good friend to you. - Be one by keeping a lookout. 691 00:30:18,020 --> 00:30:19,200 (SIGHS) 692 00:30:21,273 --> 00:30:22,440 That number that Mike's been texting is a burner. 693 00:30:22,524 --> 00:30:24,818 So, dead end there. 694 00:30:24,902 --> 00:30:26,695 I'm starting to think he's playing Kate 695 00:30:26,779 --> 00:30:28,530 and this is all a wild gans chase. 696 00:30:28,614 --> 00:30:29,739 It's German for "goose." 697 00:30:29,823 --> 00:30:30,907 WENDY FINEMAN-WALSH: I got that. 698 00:30:30,991 --> 00:30:33,910 - Also, why aren't you here? - I told you, I'm very busy. 699 00:30:33,994 --> 00:30:36,162 JORDAN: All right. This is the address you gave me. 700 00:30:36,246 --> 00:30:37,998 Are you sure this is right? 701 00:30:38,082 --> 00:30:39,833 According to the faculty records. 702 00:30:39,917 --> 00:30:41,293 I knew that sob story about frozen accounts 703 00:30:41,377 --> 00:30:43,628 was bullshit. 704 00:30:43,712 --> 00:30:46,006 He's loaded. I can't wait to tell Kate. 705 00:30:46,090 --> 00:30:48,675 That Mike is handsome and rich? 706 00:30:48,759 --> 00:30:50,579 - She'll be devastated. - (DOORBELL RINGS) 707 00:30:51,512 --> 00:30:53,513 Can I help you? 708 00:30:53,597 --> 00:30:56,766 Yes, we... I'm a... A friend of Mike's. 709 00:30:56,850 --> 00:30:58,018 Do you know him? 710 00:30:58,102 --> 00:31:01,980 My name's J... Adam. He asked me to come by 711 00:31:02,064 --> 00:31:03,815 and pick up some papers that need grading. 712 00:31:03,899 --> 00:31:05,150 I'm his mother, Barb. 713 00:31:05,234 --> 00:31:07,319 It's lovely to meet a friend of Mikey's. 714 00:31:07,403 --> 00:31:09,293 Come in. We'll get you whatever you need. 715 00:31:13,867 --> 00:31:18,135 ♪ (DANCE MUSIC PLAYING) ♪ 716 00:31:25,796 --> 00:31:27,088 How are we ever going to find Terrell here? 717 00:31:27,172 --> 00:31:30,383 (IN BRITISH ACCENT) Keep calm and carry on, luv. (LAUGHS) 718 00:31:30,467 --> 00:31:31,426 Okay, are you gonna do that all night? 719 00:31:31,510 --> 00:31:33,553 (IN BRITISH ACCENT) We were taught at Stage door 720 00:31:33,637 --> 00:31:35,903 to never break character. 721 00:31:36,932 --> 00:31:40,060 - Think of me as Jeremy Strong. - Luv! (CHUCKLES) Hey! 722 00:31:40,144 --> 00:31:42,395 Okay, compliments of Uncle Reed. 723 00:31:42,479 --> 00:31:43,730 Oh, she's not much of a drinker. 724 00:31:43,814 --> 00:31:45,857 Are you kidding? Monet loves a cocktail. 725 00:31:45,941 --> 00:31:47,456 CORY: M'kay. 'Kay. 726 00:31:50,320 --> 00:31:52,572 (CLEARS THROAT) Never break character, right? 727 00:31:52,656 --> 00:31:55,408 (CHUCKLES) Well, let's party. 728 00:31:55,492 --> 00:31:57,160 - (LAUGHS) Okay! - Let's go. Let's go. (SCREAMS) 729 00:31:57,244 --> 00:31:59,176 Whoo! 730 00:32:05,878 --> 00:32:07,768 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 731 00:32:09,882 --> 00:32:12,981 - I missed this place. - It's beautiful. 732 00:32:13,844 --> 00:32:16,777 And freezing. Should we get back in the car? 733 00:32:17,973 --> 00:32:20,781 We both know where that will lead. 734 00:32:23,103 --> 00:32:25,522 You could have just texted me today. 735 00:32:25,606 --> 00:32:28,288 - We didn't have to meet. - I wanted to see you. 736 00:32:28,859 --> 00:32:30,039 To break my heart? 737 00:32:30,903 --> 00:32:32,125 No. Because I couldn't. 738 00:32:33,989 --> 00:32:36,116 But after Audrey dragged out 739 00:32:36,200 --> 00:32:38,284 all those stories about you and Ashley... 740 00:32:38,368 --> 00:32:40,217 Hmm. She's not very subtle, is she? 741 00:32:40,829 --> 00:32:42,094 No. 742 00:32:42,956 --> 00:32:44,221 But she is right. 743 00:32:45,292 --> 00:32:47,293 No matter what there is between us, 744 00:32:47,377 --> 00:32:49,129 I can't mess with your marriage. 745 00:32:49,213 --> 00:32:52,590 I've lived through that. My mom left when I was a baby, 746 00:32:52,674 --> 00:32:56,177 and that has had a ripple effect on my whole life. 747 00:32:56,261 --> 00:32:58,471 Not that she's responsible for what my dad did, 748 00:32:58,555 --> 00:33:01,474 but maybe in his pain, 749 00:33:01,558 --> 00:33:03,643 he let the darker side of himself take over. 750 00:33:03,727 --> 00:33:06,604 I don't know. I try not to make excuses for him. 751 00:33:06,688 --> 00:33:08,036 You two don't speak? 752 00:33:09,358 --> 00:33:11,123 Why would I ever talk to him? 753 00:33:16,073 --> 00:33:17,253 What? (CHUCKLES) 754 00:33:17,574 --> 00:33:18,797 You're just... 755 00:33:19,535 --> 00:33:20,924 not what I expected. 756 00:33:22,246 --> 00:33:24,789 Look, there's something I should probably tell you... 757 00:33:24,873 --> 00:33:26,040 Hold that thought. I'll be right back. 758 00:33:26,124 --> 00:33:29,335 ♪ "PUNK ROCK LOSER" BY VIAGRA BOYS PLAYING... ♪ 759 00:33:29,419 --> 00:33:33,256 ♪ When we met, you thought That I could probably change ♪ 760 00:33:33,340 --> 00:33:35,842 ♪ I warned you then, that baby ♪ 761 00:33:35,926 --> 00:33:37,886 ♪ I don't seem insane But I fucking am ♪ 762 00:33:37,970 --> 00:33:41,556 ♪ And I'm rocking A little gold chain ♪ 763 00:33:41,640 --> 00:33:42,932 ♪ That ain't real gold ♪ 764 00:33:43,016 --> 00:33:45,518 ♪ I told you That it's fucking fake ♪ 765 00:33:45,602 --> 00:33:49,647 ♪ I spend my money elsewhere On different things ♪ 766 00:33:49,731 --> 00:33:50,565 ♪ That come In little plastic bags... ♪ 767 00:33:50,649 --> 00:33:51,900 - (KNOCKS) - (GASPS) 768 00:33:51,984 --> 00:33:54,110 What are you doing? You need to get... 769 00:33:54,194 --> 00:33:55,278 - Go! - Ugh! 770 00:33:55,362 --> 00:33:57,210 - (WHISPERS) Seriously? - (JULIEN SCOFFS) 771 00:33:58,031 --> 00:33:59,379 ♪ The same night ♪ 772 00:34:01,034 --> 00:34:05,997 ♪ I ain't your average Normal dude ♪ 773 00:34:06,081 --> 00:34:09,834 ♪ It sure ain't glamorous I keep things loose ♪ 774 00:34:09,918 --> 00:34:11,961 ♪ I ain't your average... ♪ 775 00:34:12,045 --> 00:34:13,129 Care to explain? 776 00:34:13,213 --> 00:34:18,315 ♪ Yeah, I'm a savage I'm really cool... ♪ 777 00:34:22,306 --> 00:34:23,848 Hey. Hey, hey, hey. 778 00:34:23,932 --> 00:34:25,683 Have you seen Shan... I... I mean Sabrina? 779 00:34:25,767 --> 00:34:27,936 Uh... She and Cory took off to the other party. 780 00:34:28,020 --> 00:34:29,687 - They didn't tell you? - Wait, she left? 781 00:34:29,771 --> 00:34:32,982 It's just a couple blocks away. I can take you if you want? 782 00:34:33,066 --> 00:34:35,606 Or you can stay here. I'm sure they'll come back eventually. 783 00:34:37,112 --> 00:34:39,656 No, no, no. I... I don't... I don't feel so good. 784 00:34:39,740 --> 00:34:41,296 DREW: I can help with that. 785 00:34:42,409 --> 00:34:43,493 - You want to get some fresh air? - Mm-hmm. 786 00:34:43,577 --> 00:34:46,746 ♪ I don't go to parties Where folks get dressed up ♪ 787 00:34:46,830 --> 00:34:47,705 ♪ I go to the function ♪ 788 00:34:47,789 --> 00:34:48,790 ♪ (MUSIC CUTS OFF) ♪ 789 00:34:48,874 --> 00:34:51,056 George will be right up. 790 00:34:52,336 --> 00:34:54,170 JORDAN: So, Mike lives with you? 791 00:34:54,254 --> 00:34:57,423 Well, he moved into the basement apartment 792 00:34:57,507 --> 00:34:58,967 when he got back from Minsk. 793 00:34:59,051 --> 00:35:00,134 He was in Belarus? 794 00:35:00,218 --> 00:35:02,220 For six months, working on his documentary. 795 00:35:02,304 --> 00:35:05,181 You said you were friends, I thought you would know. 796 00:35:05,265 --> 00:35:07,767 I do. I... I just thought he finished it. 797 00:35:07,851 --> 00:35:10,186 - (CHUCKLES) Finished it? - (CHUCKLES) 798 00:35:10,270 --> 00:35:11,896 I'll probably be dead by then. 799 00:35:11,980 --> 00:35:13,982 - (JORDAN CHUCKLES) - Talk about a labor of love. 800 00:35:14,066 --> 00:35:14,899 We almost had to take out a second mortgage 801 00:35:14,983 --> 00:35:18,152 until he found that nice benefactor. 802 00:35:18,236 --> 00:35:21,114 - What was their name again? - Let me make us some tea. 803 00:35:21,198 --> 00:35:23,449 JORDAN: Okay. Yeah, that sounds lovely. 804 00:35:23,533 --> 00:35:25,507 (BOTH CHUCKLE) 805 00:35:26,078 --> 00:35:27,384 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 806 00:35:28,538 --> 00:35:31,035 - (LAUGHS) - (CELLPHONE BUZZES) 807 00:35:31,203 --> 00:35:33,747 - I told you I'm very busy. - JORDAN: I'm with Mike's parents 808 00:35:33,832 --> 00:35:36,058 in what turns out to be their house. 809 00:35:36,143 --> 00:35:38,437 He had to move in with them because he is hard up for cash. 810 00:35:38,524 --> 00:35:40,966 So I guess he wasn't lying about being blackmailed. 811 00:35:41,051 --> 00:35:42,719 Bet Kate likes that even more. 812 00:35:42,803 --> 00:35:45,513 I think Mike's mom might know the person who... 813 00:35:45,597 --> 00:35:46,806 (CELLPHONE CLATTERS) 814 00:35:46,890 --> 00:35:48,433 (PHONE BEEPS) 815 00:35:48,517 --> 00:35:49,893 It's my mom. (EXCLAIMS) 816 00:35:49,977 --> 00:35:51,644 Hope you like chamomile! 817 00:35:51,728 --> 00:35:54,022 Who doesn't like chamomile, am I right? 818 00:35:54,106 --> 00:35:57,984 - (BOTH MOANING) - (CELLPHONE CHIMES) 819 00:35:58,068 --> 00:35:59,152 Why are you stopping? 820 00:35:59,236 --> 00:36:01,654 Oh, I wish I didn't have to, but we have to go. 821 00:36:01,738 --> 00:36:03,072 - Where? Now? - Right away. 822 00:36:03,156 --> 00:36:04,536 We're gonna catch Gossip Girl. 823 00:36:05,117 --> 00:36:07,035 ♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪ 824 00:36:07,119 --> 00:36:08,328 I don't care what you're doing here. 825 00:36:08,412 --> 00:36:09,662 - You need to leave. - (TELEPHONE RINGING) 826 00:36:09,746 --> 00:36:11,372 JULIEN: Why are you breaking into your own house? 827 00:36:11,456 --> 00:36:12,846 Come here. Keep quiet. 828 00:36:13,542 --> 00:36:16,169 - (OBIE SHUSHES) - (TELEPHONE RINGING) 829 00:36:16,253 --> 00:36:19,297 - (LIGHT SWITCH CLICKS) - (TELEPHONE RINGING) 830 00:36:19,381 --> 00:36:20,840 - (TELEPHONE BEEPS) - Ja, hallo. 831 00:36:20,924 --> 00:36:23,440 DANIELA SOMMER: (IN GERMAN) 832 00:36:26,972 --> 00:36:29,196 DANIELA: 833 00:36:34,896 --> 00:36:36,522 DOCUMENTARY NARRATOR: A challenger approaches... 834 00:36:36,606 --> 00:36:39,859 Um, I... I don't think those, uh, downers are working. 835 00:36:39,943 --> 00:36:41,653 Uh. In fact, for the last fifteen minutes, 836 00:36:41,737 --> 00:36:43,404 I think it's doing the exact opposite. 837 00:36:43,488 --> 00:36:45,907 Oh, my God. I thought it was just me. 838 00:36:45,991 --> 00:36:47,325 Are you sure that was Ativan? 839 00:36:47,409 --> 00:36:50,370 No. I think I fucked up and gave us Cialis. 840 00:36:50,454 --> 00:36:52,372 But I didn't want to say anything in case I was wrong. 841 00:36:52,456 --> 00:36:54,207 It's starting to get painful. And I read somewhere 842 00:36:54,291 --> 00:36:56,709 that if it lasts for longer than four hours, 843 00:36:56,793 --> 00:36:58,044 you have to drain it with a needle. 844 00:36:58,128 --> 00:36:59,087 No. 845 00:36:59,171 --> 00:37:01,089 Can you just make sure it looks okay? 846 00:37:01,173 --> 00:37:02,354 Yeah. 847 00:37:05,135 --> 00:37:06,719 (BOTH BREATHING HEAVILY) 848 00:37:06,803 --> 00:37:09,263 DANIELA: SPEAKING IN GERMAN... 849 00:37:09,347 --> 00:37:11,057 Whatever this is, it's a bad idea. 850 00:37:11,141 --> 00:37:13,226 (SHUSHES) I need to hear this. 851 00:37:13,310 --> 00:37:17,839 - (DOOR CREAKS) - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 852 00:37:18,390 --> 00:37:19,599 How does it look? 853 00:37:19,714 --> 00:37:22,234 Exquisite. I think you're gonna be okay, Ak. 854 00:37:22,319 --> 00:37:25,071 (SIGHS) Thank God Audrey isn't here. 855 00:37:25,155 --> 00:37:25,863 - Yeah. - Thank God, indeed. 856 00:37:25,947 --> 00:37:28,116 I'll leave you both to it. 857 00:37:28,200 --> 00:37:29,659 - Julien, we're leaving! - Wait! 858 00:37:29,743 --> 00:37:31,841 HELENA: Julien? 859 00:37:32,329 --> 00:37:34,038 - (SHUSHES) - (GRUNTS) 860 00:37:34,122 --> 00:37:35,331 AUDREY: Julien! 861 00:37:35,415 --> 00:37:37,000 Julien, we're leaving. Let's go. 862 00:37:37,085 --> 00:37:39,237 - Wait, Audrey! Just hold on. - Wait, wait, Audrey, seriously! 863 00:37:39,322 --> 00:37:41,212 - Julien! - MAX: It's not what it looks like, I swear. 864 00:37:41,296 --> 00:37:43,895 - Ein moment, Daniela. - (TELEPHONE BEEPS) 865 00:37:44,591 --> 00:37:46,481 - AUDREY: Julien! - (HELENA SIGHS) 866 00:37:47,677 --> 00:37:50,610 - (SHUSHES) - (JULIEN SIGHS) 867 00:37:54,518 --> 00:37:56,102 Whatever it is you're doing, it's bad. 868 00:37:56,186 --> 00:37:57,770 Yeah, I don't know what you're doing here, Julien. 869 00:37:57,854 --> 00:37:59,105 But I'm sure it's just as bad, okay? 870 00:37:59,189 --> 00:38:00,982 Audrey! Audrey! Audrey! Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 871 00:38:01,066 --> 00:38:02,414 (LIGHT SWITCH CLICKS) 872 00:38:05,987 --> 00:38:07,167 And the gang is all here. 873 00:38:08,031 --> 00:38:09,240 ♪ (DRAMATIC MUSIC ENDS) ♪ 874 00:38:09,324 --> 00:38:10,742 I knew that once I started to get close, 875 00:38:10,826 --> 00:38:13,703 Gossip Girl would feel the heat and start digging into me. 876 00:38:13,787 --> 00:38:15,955 So I set a trap. If I'm right, 877 00:38:16,039 --> 00:38:17,790 and the account is run by teachers, 878 00:38:17,874 --> 00:38:19,709 then they'll have access to my personnel file. 879 00:38:19,793 --> 00:38:21,711 The only place with my real address. 880 00:38:21,795 --> 00:38:24,505 And, uh, what's at your real address? 881 00:38:24,589 --> 00:38:27,967 My mother. Who, according to the text she just sent me, 882 00:38:28,051 --> 00:38:28,926 is, uh, having tea 883 00:38:29,010 --> 00:38:31,693 with a mystery Constance teacher called Adam. 884 00:38:34,474 --> 00:38:37,310 - (CELLPHONE CHIMES) - Hey, are you with me or not? 885 00:38:37,394 --> 00:38:40,452 - Of course. I'm with you. - Come on. Let's go. 886 00:38:42,023 --> 00:38:46,499 What? (GASPS) Oh, I... I have been teaching P.E. for... 887 00:38:47,696 --> 00:38:50,073 years. 888 00:38:50,157 --> 00:38:53,923 I think physical education is the most important... 889 00:38:55,370 --> 00:38:56,550 education. 890 00:38:57,289 --> 00:38:58,469 (CELLPHONE BUZZES) 891 00:39:01,459 --> 00:39:02,639 (CELLPHONE BUZZES) 892 00:39:07,174 --> 00:39:08,800 MAX: Why won't you listen to our explanation? 893 00:39:08,884 --> 00:39:11,427 I don't need an explanation. I just caught you on your knees. 894 00:39:11,511 --> 00:39:13,429 - You said it was okay! - And I thought it was! 895 00:39:13,513 --> 00:39:14,639 But then I thought about it. 896 00:39:14,723 --> 00:39:16,891 About how much more you two have in common. 897 00:39:16,975 --> 00:39:17,892 I'm the outlier. I'm not like you. 898 00:39:17,976 --> 00:39:19,352 - We know. - We don't want you to be like us. 899 00:39:19,436 --> 00:39:21,938 You just did it and you didn't even realize it. 900 00:39:22,022 --> 00:39:24,065 - What? - You speak as "we" and I'm out here alone. 901 00:39:24,149 --> 00:39:26,234 ♪ "TOMMY" BY CLAUD PLAYS... ♪ 902 00:39:26,318 --> 00:39:27,527 Or at least that's how it feels. 903 00:39:27,611 --> 00:39:30,404 I mean, you guys get your fucking boys' trips. What do I get? 904 00:39:30,488 --> 00:39:31,656 Audrey, are you serious? 905 00:39:31,740 --> 00:39:34,575 Look, I watched my mom fall apart 906 00:39:34,659 --> 00:39:36,369 when her two most important people 907 00:39:36,453 --> 00:39:37,537 cut her out and continued on without her. 908 00:39:37,621 --> 00:39:40,373 How am I supposed to know that's not gonna happen to me? 909 00:39:40,457 --> 00:39:42,667 We would never do that to you. I would never do that to you. 910 00:39:42,751 --> 00:39:44,961 You just did it again. It's either "I" or "we." 911 00:39:45,045 --> 00:39:47,046 It's not "us." 912 00:39:47,130 --> 00:39:48,548 It's not "all for all or none for none." 913 00:39:48,632 --> 00:39:50,647 We're one, and one, and one. 914 00:39:52,135 --> 00:39:54,637 In any relationship, you can only guarantee 915 00:39:54,721 --> 00:39:56,264 you're on the same page in the beginning 916 00:39:56,348 --> 00:39:59,225 and after that, it's anyone's guess. 917 00:39:59,309 --> 00:40:02,395 Look. There's no rules to this thing, okay? 918 00:40:02,479 --> 00:40:03,229 We're just... 919 00:40:03,313 --> 00:40:05,231 We're just making it up as we go along. 920 00:40:05,315 --> 00:40:08,442 Yeah. So maybe we hang out in pairs, 921 00:40:08,526 --> 00:40:10,069 so there's no pressure on the three of us 922 00:40:10,153 --> 00:40:11,404 to show up equally? 923 00:40:11,488 --> 00:40:13,988 Yeah. Or maybe we only hang out when it is the three of us? 924 00:40:14,241 --> 00:40:16,589 Or maybe we just talk more. 925 00:40:18,495 --> 00:40:21,622 I mean, we hang out, we have sex, but I don't... 926 00:40:21,706 --> 00:40:22,790 I don't know where we are, you know? 927 00:40:22,874 --> 00:40:27,378 Okay, then new rule. We check in on each other once a week. 928 00:40:27,462 --> 00:40:28,421 Sunday. 929 00:40:28,505 --> 00:40:31,966 Fine. Sundays are great. And then we talk. All of us. 930 00:40:32,050 --> 00:40:34,218 About everything, even if it's hard. 931 00:40:34,302 --> 00:40:37,054 Even if it's dark and scary. Promise? 932 00:40:37,138 --> 00:40:41,434 Okay. Well, can I start? Because I'm scared. 933 00:40:41,518 --> 00:40:43,098 I want to make sure that we're okay. 934 00:40:44,020 --> 00:40:45,438 Let's talk and see. 935 00:40:45,522 --> 00:40:48,733 ♪ Convinced we were Just friends ♪ 936 00:40:48,817 --> 00:40:52,320 ♪ You said That he was flirting ♪ 937 00:40:52,404 --> 00:40:54,322 ♪ I couldn't see it then... ♪ 938 00:40:54,406 --> 00:40:56,199 - Well? - WAITRESS: Order number 25. 939 00:40:56,283 --> 00:40:58,576 - Well... - Oh, come on. 940 00:40:58,660 --> 00:41:02,538 - (LAUGHS) Okay, it's amazing. - DREW: (CHUCKLES) Told ya! 941 00:41:02,622 --> 00:41:05,208 - Mm-hmm. - You'll feel better in no time. 942 00:41:05,292 --> 00:41:08,391 I once wrote a poem about that exact cheese steak. 943 00:41:09,254 --> 00:41:11,088 I'm sorry, you wrote a poem? 944 00:41:11,172 --> 00:41:14,939 - Oh, she's judgy. Got it. - (LAUGHS) I'm sorry. 945 00:41:16,219 --> 00:41:21,529 What else should I know about Monet de Haan? 946 00:41:22,559 --> 00:41:23,739 ZOYA: Um... 947 00:41:24,728 --> 00:41:26,479 Did your sister ever text you back? 948 00:41:26,563 --> 00:41:29,357 - Radio silence. - Yeah, same with Shan... Sabrina. 949 00:41:29,441 --> 00:41:33,194 Um... we should go find that party. 950 00:41:33,278 --> 00:41:35,279 I know Cory. By the time we get to that party, 951 00:41:35,363 --> 00:41:37,281 she'll have already moved on to the next one. 952 00:41:37,365 --> 00:41:40,076 We could chase 'em around Philly all night, 953 00:41:40,160 --> 00:41:42,967 or I could read you some poems? 954 00:41:44,247 --> 00:41:45,998 Does that usually work with girls? 955 00:41:46,082 --> 00:41:47,555 It's my first time trying. 956 00:41:48,084 --> 00:41:50,127 I'll let you know in five, 957 00:41:50,211 --> 00:41:54,646 four, three, two... 958 00:41:56,468 --> 00:41:59,637 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 959 00:41:59,721 --> 00:42:03,516 Well, Otto... what do you have to say for yourself? 960 00:42:03,600 --> 00:42:05,726 What exactly do you think you're doing this time? 961 00:42:05,810 --> 00:42:06,991 I know about Jakarta. 962 00:42:07,937 --> 00:42:09,897 All right? It was built improperly 963 00:42:09,981 --> 00:42:11,524 and it's sinking, just like the San Francisco building, 964 00:42:11,608 --> 00:42:14,568 only at a faster rate. And all these lawsuits? 965 00:42:14,652 --> 00:42:17,655 I know that you and Daniela are up to something. 966 00:42:17,739 --> 00:42:19,365 She's the project manager, isn't she? 967 00:42:19,449 --> 00:42:21,117 Verdammt nochmal, Otto! 968 00:42:21,201 --> 00:42:22,882 Why can't you just leave us alone? 969 00:42:28,041 --> 00:42:29,347 Is that what you want? 970 00:42:30,377 --> 00:42:31,558 I wish I didn't. 971 00:42:36,216 --> 00:42:37,772 Well, that's what I want, too. 972 00:42:38,218 --> 00:42:41,317 Fine. You want out? 973 00:42:42,472 --> 00:42:45,238 - Your wish is granted. - Good. 974 00:42:46,643 --> 00:42:48,978 Are you sure you've thought this through? 975 00:42:49,062 --> 00:42:50,313 We don't know what we're getting into. 976 00:42:50,397 --> 00:42:51,230 It could be dangerous! 977 00:42:51,314 --> 00:42:52,815 No more dangerous than what happens to me 978 00:42:52,899 --> 00:42:54,025 if I don't get Gossip Girl's name 979 00:42:54,109 --> 00:42:55,026 by the end of the night. 980 00:42:55,110 --> 00:42:56,944 Can we please just discuss this? 981 00:42:57,028 --> 00:42:59,613 Mikey, you're home! You just missed your friend. 982 00:42:59,697 --> 00:43:00,906 MIKE: What? Wait, wh... where'd he go? 983 00:43:00,990 --> 00:43:03,010 Uh, he got a text, he said it was an emergency. 984 00:43:05,829 --> 00:43:07,009 You tipped him off. 985 00:43:08,164 --> 00:43:09,290 I've been with you this whole time. 986 00:43:09,374 --> 00:43:11,417 Yeah, trying to slow me down. You're... 987 00:43:11,501 --> 00:43:12,293 You've been working with Gossip Girl. 988 00:43:12,377 --> 00:43:15,351 - Or you are her. - Gossip what? 989 00:43:16,005 --> 00:43:17,340 My thoughts exactly. 990 00:43:17,424 --> 00:43:19,425 - I can't believe you, Mike. - What? 991 00:43:19,509 --> 00:43:21,427 I really thought we had something here. 992 00:43:21,511 --> 00:43:23,179 - No. - You clearly only care 993 00:43:23,263 --> 00:43:24,444 about yourself. 994 00:43:24,722 --> 00:43:28,072 Wait... (GROANS) 995 00:43:31,271 --> 00:43:33,453 It felt like we were back in middle school. 996 00:43:33,898 --> 00:43:35,566 (GRAHAM CHUCKLES) 997 00:43:35,650 --> 00:43:36,956 (LAUGHS) 998 00:43:38,361 --> 00:43:40,154 You must think my life is chaotic. 999 00:43:40,238 --> 00:43:41,572 Believe me, I'm not one to judge. 1000 00:43:41,656 --> 00:43:44,241 In fact, there's something I wanted to tell you 1001 00:43:44,325 --> 00:43:46,619 about me and my wife. 1002 00:43:46,703 --> 00:43:50,164 I don't think I can take another story about 1003 00:43:50,248 --> 00:43:52,124 how perfect she is or what your first date was or... 1004 00:43:52,208 --> 00:43:54,182 We're separated. 1005 00:43:54,627 --> 00:43:57,129 Are you fucking with me? 1006 00:43:57,213 --> 00:43:58,964 I didn't want to tell you because I didn't want you 1007 00:43:59,048 --> 00:44:00,716 to think it had anything to do with you. 1008 00:44:00,800 --> 00:44:01,967 Which it doesn't. 1009 00:44:02,051 --> 00:44:04,345 And if I said it, it would sound like I was lying. 1010 00:44:04,429 --> 00:44:05,652 Which I'm not. 1011 00:44:07,140 --> 00:44:09,322 We've both known for a while it's over. 1012 00:44:10,143 --> 00:44:12,992 It just took one of us to say it out loud. 1013 00:44:15,899 --> 00:44:17,205 (JULIEN SIGHS) 1014 00:44:19,402 --> 00:44:20,708 Play me something. 1015 00:44:29,954 --> 00:44:33,513 Everything in my life feels so out of control. 1016 00:44:34,417 --> 00:44:38,685 My dad, my sister, my best friend, 1017 00:44:39,088 --> 00:44:42,063 my ex, Gossip Girl, you. 1018 00:44:45,053 --> 00:44:50,015 Nothing feels safe. Nothing feels... stable. 1019 00:44:50,099 --> 00:44:52,309 I just want one moment 1020 00:44:52,393 --> 00:44:54,645 where I can close my eyes and be present 1021 00:44:54,729 --> 00:44:56,369 without worrying about... 1022 00:44:57,273 --> 00:45:00,039 if it's real, or good, or right. 1023 00:45:02,612 --> 00:45:03,792 Just one. 1024 00:45:08,910 --> 00:45:13,678 ♪ (CELLO PLAYING) ♪ 1025 00:45:33,142 --> 00:45:36,117 ♪ ("LULU WALTZ" BY TORLEIF THEDÉEN & FOLKE GRASBECK PLAYING) ♪ 1026 00:45:57,292 --> 00:45:58,459 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1027 00:45:58,543 --> 00:46:01,559 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1028 00:46:04,674 --> 00:46:08,357 - Hey, good morning. - Wassup? 1029 00:46:11,431 --> 00:46:13,557 Uh, sounds like your sister 1030 00:46:13,641 --> 00:46:15,698 and Sabrina got in pretty late last night. 1031 00:46:18,062 --> 00:46:19,313 Maybe we should grab some breakfast? 1032 00:46:19,397 --> 00:46:21,524 I want to try that Wawa egg sandwich from your haiku. 1033 00:46:21,608 --> 00:46:24,777 - (TOILET FLUSHING) - Uh... I can't. I'm busy. 1034 00:46:24,861 --> 00:46:27,112 Oh, okay. Yeah, that's fine. 1035 00:46:27,196 --> 00:46:29,323 ♪ ("WOLVES" BY HUNGRY FOR THE RIFF RAFF PLAYING) ♪ 1036 00:46:29,407 --> 00:46:32,757 - Maybe another time. - Yeah, sure. 1037 00:46:33,953 --> 00:46:38,332 (GRUNTS) Do not accept a drink called an AMF. 1038 00:46:38,416 --> 00:46:42,127 And definitely do not follow it with the letters DMT. 1039 00:46:42,211 --> 00:46:44,713 Whew! (GRUNTS) 1040 00:46:44,797 --> 00:46:50,511 ♪ Go away from here Darling... ♪ 1041 00:46:50,595 --> 00:46:53,152 So, how was your night? 1042 00:46:54,641 --> 00:46:55,821 Nothing special. 1043 00:46:56,893 --> 00:46:59,200 Hey, let's get outta here. No reason to stay. 1044 00:47:00,063 --> 00:47:01,243 Okay. 1045 00:47:02,273 --> 00:47:03,454 (ELEVATOR BELL CHIMES) 1046 00:47:07,862 --> 00:47:11,462 (SCANNER BEEPS) 1047 00:47:13,409 --> 00:47:16,954 ♪ Go away... ♪ 1048 00:47:17,038 --> 00:47:17,997 (PHONE RINGING) 1049 00:47:18,081 --> 00:47:19,456 LEWIS: Bergmann Property, Lewis speaking. 1050 00:47:19,540 --> 00:47:21,625 Hi, Lewis, yeah. It's... it's Obie Bergmann. 1051 00:47:21,709 --> 00:47:23,877 Uh, my... my keycard does not seem to be working. 1052 00:47:23,961 --> 00:47:26,463 LEWIS: I've been informed that you are no longer 1053 00:47:26,547 --> 00:47:28,465 permitted access to the building. 1054 00:47:28,549 --> 00:47:31,524 - Sorry, Mr. Bergmann. - (PHONE BEEPS) 1055 00:47:32,637 --> 00:47:36,015 GOSSIP GIRL: It's time we had a talk about a scary little word 1056 00:47:36,099 --> 00:47:36,724 called "trust." 1057 00:47:36,808 --> 00:47:39,977 ♪ Not safe at home anymore... ♪ 1058 00:47:40,061 --> 00:47:43,703 GOSSIP GIRL: Like fortune, wealth, or anything truly worth having, 1059 00:47:44,816 --> 00:47:47,276 you have to give a lot to receive a little. 1060 00:47:47,360 --> 00:47:49,528 (TALKING INDISTINCTLY) 1061 00:47:49,612 --> 00:47:52,114 GOSSIP GIRL: But trust can be elusive. 1062 00:47:52,198 --> 00:47:55,743 Sometimes we give and give and give, 1063 00:47:55,827 --> 00:47:58,495 and get nothing in return. 1064 00:47:58,579 --> 00:48:00,887 - I hope you don't mind. - Why would I mind? 1065 00:48:01,833 --> 00:48:05,085 Look, I was just angry. Okay? I still am. 1066 00:48:05,169 --> 00:48:06,350 I know. 1067 00:48:08,673 --> 00:48:11,467 And I don't want to be angry anymore. 1068 00:48:11,551 --> 00:48:12,857 So, um... 1069 00:48:13,970 --> 00:48:15,860 I think I just need some time. 1070 00:48:16,389 --> 00:48:18,974 Take it. Just... 1071 00:48:19,058 --> 00:48:20,142 Just take it near me? 1072 00:48:20,226 --> 00:48:26,370 ♪ You gotta run, babe You know how to run... ♪ 1073 00:48:27,483 --> 00:48:32,376 (PHONE RINGING) 1074 00:48:33,656 --> 00:48:35,949 (PHONE RINGING) 1075 00:48:36,033 --> 00:48:38,591 (CELLPHONE BUZZING) 1076 00:48:41,622 --> 00:48:43,095 Are you sure about this? 1077 00:48:44,208 --> 00:48:45,514 Not even a little bit. 1078 00:48:46,836 --> 00:48:49,602 But we deserve to be happy, right? 1079 00:48:50,423 --> 00:48:54,802 ♪ Run, babe You know how to run... ♪ 1080 00:48:54,886 --> 00:48:58,430 GOSSIP GIRL: But in the cold light of day, 1081 00:48:58,514 --> 00:49:00,321 you can only ever trust yourself. 1082 00:49:05,188 --> 00:49:06,105 ♪ (SONG FADES) ♪ 1083 00:49:06,189 --> 00:49:09,775 - (DOORBELL BUZZES) - (DOOR OPENING) 1084 00:49:09,859 --> 00:49:12,277 Finally! You've been ignoring my texts all night. 1085 00:49:12,361 --> 00:49:14,113 JORDAN: They were a little inflammatory. 1086 00:49:14,197 --> 00:49:15,572 Damn right they were. 1087 00:49:15,656 --> 00:49:16,782 You went rogue and I almost got caught. 1088 00:49:16,866 --> 00:49:19,785 You? I was doing it for you, Kate! 1089 00:49:19,869 --> 00:49:22,329 (SCOFFS) Do not white knight this. 1090 00:49:22,413 --> 00:49:24,748 I wouldn't have had to if you weren't acting irrationally. 1091 00:49:24,832 --> 00:49:26,417 - (SCOFFS) - You are dating the man 1092 00:49:26,501 --> 00:49:27,251 hunting Gossip Girl 1093 00:49:27,335 --> 00:49:29,545 when you are, in fact, Gossip Girl. 1094 00:49:29,629 --> 00:49:31,255 What you're doing is reckless. 1095 00:49:31,339 --> 00:49:33,424 And getting tea with his mother isn't? 1096 00:49:33,508 --> 00:49:36,802 She's seen you now! Wendy and I were really worried. 1097 00:49:36,886 --> 00:49:38,053 Granted, she was, like, three mai tais in, but... 1098 00:49:38,137 --> 00:49:41,098 - (KNOCKING AT DOOR) - Oh. She can tell you herself. 1099 00:49:41,182 --> 00:49:42,362 Come in! 1100 00:49:43,893 --> 00:49:46,186 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 1101 00:49:46,270 --> 00:49:47,980 How did I not see it? All the secretive texts, 1102 00:49:48,064 --> 00:49:49,982 the hushed conversations in the teacher's lounge, 1103 00:49:50,066 --> 00:49:52,484 the way Jordan's always creeping around. 1104 00:49:52,568 --> 00:49:53,819 You've been running Gossip Girl together. 1105 00:49:53,903 --> 00:49:55,070 I get how it seems, but... 1106 00:49:55,154 --> 00:49:56,447 MIKE: You wanna know the worst part? 1107 00:49:56,531 --> 00:49:57,489 I liked you, Kate. I thought you were different. 1108 00:49:57,573 --> 00:50:01,257 You were offended by all the lies and deception, too. 1109 00:50:02,703 --> 00:50:05,205 - You're the biggest liar of all. - Wait, Mike. 1110 00:50:05,289 --> 00:50:07,332 Kate's right. It's not what you think. 1111 00:50:07,416 --> 00:50:09,710 Okay. Okay, maybe it was a little what you think. 1112 00:50:09,794 --> 00:50:10,544 Yes, Kate realized I was at your house 1113 00:50:10,628 --> 00:50:12,671 and tried to warn me. 1114 00:50:12,755 --> 00:50:14,339 But only because she figured out the truth 1115 00:50:14,423 --> 00:50:16,008 and wanted to protect me. 1116 00:50:16,092 --> 00:50:17,092 What now? 1117 00:50:17,176 --> 00:50:21,346 I'm Gossip Girl. Me, alone. I created the account. 1118 00:50:21,430 --> 00:50:23,223 Uh, I've been using the school's firewall 1119 00:50:23,307 --> 00:50:25,851 to hide my tracks. I wanted people to notice me. 1120 00:50:25,935 --> 00:50:28,061 For Kate to notice me. Because... 1121 00:50:28,145 --> 00:50:30,189 I've been noticing her since the day she started. 1122 00:50:30,273 --> 00:50:32,483 But... she doesn't see me that way. 1123 00:50:32,567 --> 00:50:33,984 So I thought that if I could impress her... 1124 00:50:34,068 --> 00:50:37,279 Because you are all the things Mike said. 1125 00:50:37,363 --> 00:50:38,739 You hate the lies, you hate the corruption, 1126 00:50:38,823 --> 00:50:41,380 you hate how the students behave. 1127 00:50:42,451 --> 00:50:43,827 I thought that if I could show you 1128 00:50:43,911 --> 00:50:46,246 that I could make a difference... 1129 00:50:46,330 --> 00:50:49,388 that you would finally see me as someone worthy of you. 1130 00:50:53,212 --> 00:50:54,922 Jordan Glassberg, computer science. 1131 00:50:55,006 --> 00:50:59,051 - (CELLPHONE CHIMES) - I have to admit, 1132 00:50:59,135 --> 00:51:00,594 I never would've thought you had it in you. 1133 00:51:00,678 --> 00:51:02,054 What happens now? 1134 00:51:02,138 --> 00:51:04,598 Helena has me fired? Arrested? Murdered? 1135 00:51:04,682 --> 00:51:07,825 Helena? Who is that? 1136 00:51:08,686 --> 00:51:11,146 All I know is I'm free. 1137 00:51:11,230 --> 00:51:12,564 And you're gonna wish you were 1138 00:51:12,648 --> 00:51:14,830 after the person who just got that text finds you. 1139 00:51:15,234 --> 00:51:16,812 (CELLPHONE SHATTERS) 1140 00:51:20,830 --> 00:51:23,369 ♪ TENSE MUSIC CONCLUDES ♪ 1141 00:51:24,744 --> 00:51:28,886 ♪ THEME MUSIC PLAYING ♪ 1142 00:53:42,006 --> 00:53:44,438 ♪ THEME MUSIC CONCLUDES ♪ 87544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.