Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:16,000
Transcribed, synced and corrected by a_pylon
2
00:00:22,585 --> 00:00:24,187
- Welcome back.
- Hello.
3
00:00:24,387 --> 00:00:26,589
- Did you like the Costa del Sol?
- Beautiful.
4
00:00:26,789 --> 00:00:29,392
A great hotel and car...
Everything was perfect.
5
00:00:29,592 --> 00:00:30,793
- Hi.
- Hello.
6
00:00:32,729 --> 00:00:35,798
I thought this free trip
7
00:00:35,998 --> 00:00:38,000
might be a scam.
8
00:00:38,167 --> 00:00:39,969
Do I have to buy something from you?
9
00:00:40,236 --> 00:00:43,706
No, just talk about our supermarkets.
10
00:00:47,309 --> 00:00:49,311
Okay, thank you.
11
00:00:49,645 --> 00:00:50,612
Goodbye.
12
00:02:00,747 --> 00:02:02,949
That's all of it.
13
00:02:03,149 --> 00:02:04,951
We didn't even lose one gram.
14
00:02:05,885 --> 00:02:07,687
That's why Don Giuseppe loves you.
15
00:02:10,657 --> 00:02:12,825
C'mon, move it!
16
00:02:21,467 --> 00:02:24,069
Give that kid the Ninja Turtles!
17
00:02:29,875 --> 00:02:31,410
The ball!
18
00:02:51,096 --> 00:02:53,398
Hey kid, you don't have anything?
19
00:02:53,598 --> 00:02:56,634
They ran out of balls
and I don't like dolls.
20
00:03:02,740 --> 00:03:05,343
See this? It's real crocodile.
21
00:03:05,943 --> 00:03:08,346
You're invincible when you wear it.
22
00:03:08,546 --> 00:03:10,147
Really?
23
00:03:10,848 --> 00:03:13,851
See how far I've gotten?
It's not because I'm good!
24
00:03:14,685 --> 00:03:17,588
- It's this talisman.
- And you?
25
00:03:17,922 --> 00:03:19,223
I don't need it anymore.
26
00:03:19,823 --> 00:03:21,291
Thanks a lot.
27
00:03:21,492 --> 00:03:23,093
Wait.
28
00:03:23,293 --> 00:03:26,296
This protects you only if you behave,
29
00:03:26,497 --> 00:03:29,399
if you start thinking
you're a big shot, it won't work,
30
00:03:29,533 --> 00:03:31,168
okay?
31
00:03:36,940 --> 00:03:39,943
- What's the bracelet?
- Let's see it!
32
00:03:43,546 --> 00:03:45,949
Lift your arm, show me.
33
00:03:50,019 --> 00:03:51,020
Hello?
34
00:03:52,321 --> 00:03:53,923
On my way.
35
00:04:14,109 --> 00:04:15,878
What's all this ruckus?
36
00:04:16,612 --> 00:04:19,014
Prince gave the kids presents.
37
00:04:19,214 --> 00:04:21,416
He comes up with a new one
every week.
38
00:04:22,350 --> 00:04:24,519
He used to scrape by
on Conte's paycheck
39
00:04:24,719 --> 00:04:26,755
and now he's got money to burn?
40
00:05:03,090 --> 00:05:05,993
Didn't I tell you? It's the best!
41
00:05:06,160 --> 00:05:09,596
A guy like you
can get six kilos out of one.
42
00:05:09,997 --> 00:05:13,433
I charge you 20% less
than I do the Alliance.
43
00:05:13,967 --> 00:05:16,469
And you don't have to split it.
44
00:05:18,138 --> 00:05:20,740
I don't get this system of yours...
45
00:05:20,974 --> 00:05:22,675
What's to get?
46
00:05:23,376 --> 00:05:25,778
You buy all together
47
00:05:25,979 --> 00:05:28,047
and then split the take
in equal parts, right?
48
00:05:28,314 --> 00:05:29,682
So?
49
00:05:30,350 --> 00:05:32,318
I think it's crap,
50
00:05:32,518 --> 00:05:35,321
because you're letting
the others make money.
51
00:05:36,355 --> 00:05:39,225
I say, the one who sells the most,
earns the most.
52
00:05:39,425 --> 00:05:41,093
Gennaro, what do you want from me?
53
00:05:41,293 --> 00:05:43,496
I told you, Gabriele,
54
00:05:43,696 --> 00:05:46,499
I want a friend in that snake pit.
55
00:05:47,533 --> 00:05:49,735
Besides, no one's got
a head like yours.
56
00:05:51,303 --> 00:05:54,506
Prince, you gotta be number one
in that Alliance.
57
00:05:55,174 --> 00:05:57,175
I carry just one flag,
58
00:05:57,376 --> 00:05:59,978
it's not Ciro's or yours. It's mine.
59
00:06:00,545 --> 00:06:04,116
And I want to see it wave
when the wind blows.
60
00:06:04,349 --> 00:06:05,750
Okay?
61
00:07:07,944 --> 00:07:09,912
I have to work on this stuff first,
62
00:07:10,113 --> 00:07:11,914
we'll make it three,
63
00:07:12,148 --> 00:07:13,950
maybe even four.
64
00:07:14,717 --> 00:07:16,118
It's good.
65
00:07:24,160 --> 00:07:26,762
Tell Malamore not to worry,
66
00:07:27,763 --> 00:07:29,965
Ciro's time will come.
67
00:07:30,566 --> 00:07:33,769
We can hurt him and the Alliance
without killing him.
68
00:07:38,774 --> 00:07:40,342
Prince,
69
00:07:40,942 --> 00:07:44,179
the guy making the most money,
has no protection.
70
00:07:45,547 --> 00:07:47,148
We'll start with him.
71
00:07:52,520 --> 00:07:54,322
I'll tell him, Don Pietro.
72
00:08:02,330 --> 00:08:04,332
Can I say something?
73
00:08:08,169 --> 00:08:09,971
After you kill Prince,
74
00:08:10,738 --> 00:08:12,373
what happens?
75
00:08:15,376 --> 00:08:17,645
If anything happens
to any Alliance guy,
76
00:08:18,479 --> 00:08:21,548
it carries your name,
you'll declare war.
77
00:08:21,749 --> 00:08:24,751
- I think...
- You're not paid to think.
78
00:08:26,553 --> 00:08:29,156
- I say this for you.
- Get out.
79
00:09:08,631 --> 00:09:12,101
From the Seven Buildings, 2,872,000
80
00:09:12,301 --> 00:09:14,336
which brings this month's take
81
00:09:14,503 --> 00:09:17,506
to 7,427,200.
82
00:09:20,576 --> 00:09:22,544
Net of the managing expenses
83
00:09:22,745 --> 00:09:25,848
and 5% for petty cash
for contingencies,
84
00:09:26,048 --> 00:09:27,449
makes...
85
00:09:29,952 --> 00:09:32,754
1,175,973
86
00:09:32,954 --> 00:09:34,956
for the 15% shares
87
00:09:35,757 --> 00:09:40,362
and 371,370 for the alley's 5%.
88
00:09:43,732 --> 00:09:45,099
Prince,
89
00:09:45,767 --> 00:09:47,569
you're the best!
90
00:09:52,974 --> 00:09:56,144
How much longer
do we keep getting just 5%?
91
00:09:56,344 --> 00:09:58,145
I piss on their faces!
92
00:09:58,546 --> 00:09:59,947
Let's go.
93
00:10:04,251 --> 00:10:06,053
Pieces of shit,
94
00:10:06,220 --> 00:10:09,056
they should kiss where we walk.
95
00:10:10,424 --> 00:10:13,026
You made more than anybody this week.
96
00:10:13,560 --> 00:10:16,163
You're getting better than us
this way.
97
00:10:16,396 --> 00:10:20,400
Oh, yeah? Then I'll keep some cash
for myself next week!
98
00:10:21,568 --> 00:10:23,570
If you haven't already!
99
00:10:24,237 --> 00:10:26,039
What's that mean?
100
00:10:28,141 --> 00:10:30,210
If you have a problem, say it.
101
00:10:30,377 --> 00:10:32,979
He means you're good, Gabriele.
102
00:10:33,580 --> 00:10:35,782
You and me have to talk business.
103
00:10:36,015 --> 00:10:39,619
Me and Rosario want to invest,
to launder the money.
104
00:10:40,320 --> 00:10:41,921
We could do it together.
105
00:10:42,989 --> 00:10:46,192
Ciro, this proposal
is an honor for me.
106
00:10:47,360 --> 00:10:49,228
But I manage my money alone.
107
00:10:50,796 --> 00:10:52,798
Okay, but think about it.
108
00:10:53,799 --> 00:10:56,001
The more we launder, the better.
109
00:11:24,996 --> 00:11:26,397
Bye, Gabriele!
110
00:11:26,564 --> 00:11:28,199
Bye, Ciro!
111
00:11:48,219 --> 00:11:50,888
- Like it?
- You bought another one?
112
00:11:51,121 --> 00:11:52,689
It was a steal.
113
00:11:52,923 --> 00:11:55,492
You're hungry for cars?
114
00:11:56,994 --> 00:11:59,196
I went hungry as a kid.
115
00:12:16,679 --> 00:12:18,648
I have a surprise for you too.
116
00:12:22,685 --> 00:12:24,487
Step up.
117
00:12:29,992 --> 00:12:31,961
- Ready?
- Yes.
118
00:12:35,731 --> 00:12:37,233
You're crazy!
119
00:12:37,466 --> 00:12:40,135
- I'm crazy about you. She's yours.
- Mine?
120
00:12:40,369 --> 00:12:43,572
What do I do with her?
Will she fetch a ball?
121
00:12:45,107 --> 00:12:48,110
She's beautiful like you,
a creature from another world.
122
00:12:48,310 --> 00:12:49,711
I'll show her to you.
123
00:12:49,911 --> 00:12:51,713
- Come on, come on!
- Don't, no!
124
00:12:54,749 --> 00:12:56,751
You say we're alike?
125
00:12:57,619 --> 00:13:00,221
- You think I'm unhappy?
- Why?
126
00:13:00,422 --> 00:13:02,424
Because she's unhappy,
she'd like to run,
127
00:13:02,624 --> 00:13:05,426
instead of being chained up.
128
00:13:06,027 --> 00:13:09,430
She's much better off
than in the circus.
129
00:13:09,831 --> 00:13:11,799
She doesn't have to be a clown,
130
00:13:12,033 --> 00:13:14,035
because I respect her.
131
00:13:14,902 --> 00:13:16,704
Know what you are?
132
00:13:16,904 --> 00:13:20,107
A good soul
dropped into a screwy head.
133
00:13:29,783 --> 00:13:33,187
We want him in with us? Why?
134
00:13:33,387 --> 00:13:35,055
Because he has a good head.
135
00:13:35,255 --> 00:13:37,257
Isn't our head enough?
136
00:13:37,824 --> 00:13:39,226
Are you jealous?
137
00:13:39,426 --> 00:13:41,228
I don't like him.
138
00:13:41,428 --> 00:13:43,230
You don't like him,
139
00:13:43,430 --> 00:13:45,832
but you pocketed 1,750,000
140
00:13:45,999 --> 00:13:48,034
thanks to him.
141
00:13:48,235 --> 00:13:50,036
His dealing spot's the biggest one.
142
00:13:50,203 --> 00:13:52,439
No, from one kilo he can make three.
143
00:13:52,605 --> 00:13:56,109
Or maybe four, but he tells us three
and keeps the rest,
144
00:13:56,209 --> 00:14:00,013
that's how he can act like
a millionaire with that black whore.
145
00:14:00,213 --> 00:14:02,815
We want him in with us,
with our money?
146
00:14:04,016 --> 00:14:06,219
I don't like these things.
147
00:14:07,220 --> 00:14:10,623
I don't care if he skims,
he's better than you and all of us.
148
00:14:12,691 --> 00:14:15,694
Never utter those words again.
149
00:14:16,061 --> 00:14:19,965
That's how trouble starts,
and I want no trouble.
150
00:14:22,267 --> 00:14:24,436
Got that?
151
00:14:27,806 --> 00:14:29,207
It's settled.
152
00:15:03,240 --> 00:15:04,842
- Someone's here!
- No way.
153
00:15:05,042 --> 00:15:06,443
I swear!
154
00:15:13,450 --> 00:15:15,252
Sorry, man.
155
00:15:16,520 --> 00:15:18,322
Your dick's gone soft?
156
00:15:18,789 --> 00:15:20,424
Seeing your face!
157
00:15:20,590 --> 00:15:22,592
Son of a bitch!
158
00:15:25,395 --> 00:15:27,197
It's not looking good.
159
00:15:27,397 --> 00:15:29,599
- Dwarf's busted your balls?
- Not only him.
160
00:15:30,233 --> 00:15:33,136
You're busting too many balls,
you spend too much.
161
00:15:33,636 --> 00:15:36,039
- Is it a sin?
- No!
162
00:15:36,239 --> 00:15:37,840
But you know how it is...
163
00:15:38,041 --> 00:15:40,643
The house, the cars,
164
00:15:40,843 --> 00:15:42,845
the parties for
the neighborhood kids...
165
00:15:43,446 --> 00:15:45,715
Now even a panther!
166
00:15:45,915 --> 00:15:49,218
They think you're making money
outside the system.
167
00:15:49,385 --> 00:15:51,387
I make the same money as the others,
168
00:15:51,654 --> 00:15:53,656
but theirs is stuck to their hands.
169
00:15:53,823 --> 00:15:56,058
Gabriele, listen to me...
170
00:15:58,460 --> 00:16:00,029
I care for you,
171
00:16:00,262 --> 00:16:03,031
and I say if you grow too tall
in this world,
172
00:16:03,232 --> 00:16:05,534
someone's always there
to cut you down.
173
00:16:05,767 --> 00:16:09,638
No one will touch me,
I make money for everyone.
174
00:16:09,838 --> 00:16:11,640
They'd just hurt their wallets.
175
00:16:11,840 --> 00:16:14,843
You'd better get yourself
some protection!
176
00:16:15,043 --> 00:16:16,645
You tell him too!
177
00:16:17,245 --> 00:16:19,047
Take my advice,
178
00:16:19,247 --> 00:16:21,116
sell a few cars...
179
00:16:21,316 --> 00:16:23,785
And that animal too...
what's it to you?
180
00:16:25,854 --> 00:16:28,623
I don't want to mourn you.
181
00:16:28,856 --> 00:16:30,625
Neither does she.
182
00:16:32,827 --> 00:16:34,629
Isn't that right?
183
00:16:37,398 --> 00:16:39,267
Don't listen to him.
184
00:16:41,836 --> 00:16:43,838
The money's my protection.
185
00:16:44,038 --> 00:16:46,640
Money won't stop a bullet.
186
00:18:28,539 --> 00:18:30,541
- What's going on?
- I'm done!
187
00:18:30,774 --> 00:18:33,544
- What?
- You heard me, I'm done.
188
00:18:33,777 --> 00:18:35,579
I only serve my family.
189
00:18:35,813 --> 00:18:39,283
- You knew the terms.
- It's not for me!
190
00:18:39,483 --> 00:18:41,752
You can't walk out on this job.
191
00:18:41,952 --> 00:18:44,955
- Get back there and stop this.
- Or you'll shoot me?
192
00:18:45,188 --> 00:18:47,457
Patrizia, he gave you his trust,
193
00:18:47,691 --> 00:18:50,093
you know where he lives,
what he wants to do...
194
00:18:50,260 --> 00:18:54,063
If he feels betrayed,
he'll find someone else to kill you!
195
00:19:07,777 --> 00:19:09,679
I know they're worth more,
196
00:19:09,879 --> 00:19:12,281
but this is all I can give you.
197
00:19:12,915 --> 00:19:15,684
There isn't a line like before.
198
00:19:17,853 --> 00:19:19,488
The keys are in the ignition.
199
00:19:19,655 --> 00:19:21,290
See you.
200
00:19:55,256 --> 00:19:57,291
You're feeling better now?
201
00:19:58,426 --> 00:20:00,828
Now I feel like her, chained up.
202
00:20:01,028 --> 00:20:04,031
Chains kill her, but they save you.
203
00:20:10,871 --> 00:20:13,874
We were better off
when Conte was here,
204
00:20:14,074 --> 00:20:16,877
less money but no fear.
205
00:20:17,077 --> 00:20:19,079
I'm not afraid, you know that.
206
00:20:22,883 --> 00:20:27,053
I'll take a shower and go to work,
will you take me?
207
00:20:27,287 --> 00:20:29,689
There's nothing to be afraid of,
Azmera.
208
00:20:29,856 --> 00:20:31,858
I'd like you to take me.
209
00:20:39,065 --> 00:20:40,667
Good morning, Lady Azmera.
210
00:20:40,867 --> 00:20:42,668
Lady Azmera...
211
00:20:42,869 --> 00:20:45,872
The meal's here for the little one,
will you take care of it?
212
00:21:02,554 --> 00:21:04,156
Careful!
213
00:21:12,864 --> 00:21:14,866
I want you to handle this.
214
00:21:15,066 --> 00:21:18,670
There's a place she won't
bother anyone, take her there.
215
00:21:21,039 --> 00:21:24,042
I can't stand seeing her
all chained up.
216
00:21:59,142 --> 00:22:01,611
- When do you finish?
- Late, at closing.
217
00:22:01,812 --> 00:22:04,514
What? You're the boss!
218
00:22:04,681 --> 00:22:07,083
Right, I set the example!
219
00:22:12,122 --> 00:22:15,358
Put someone outside here, ok?
220
00:22:32,908 --> 00:22:35,744
We're ready, we have men and arms.
221
00:22:35,978 --> 00:22:39,982
But it's not easy like before,
Prince took on protection.
222
00:22:40,215 --> 00:22:42,217
Why now?
223
00:22:42,918 --> 00:22:46,522
We decide to rub him out and he
gets protection, isn't that strange?
224
00:22:46,722 --> 00:22:48,323
I don't know.
225
00:22:49,424 --> 00:22:50,993
Maybe he's pissed someone off...
226
00:22:51,259 --> 00:22:53,328
Or one of us warned him.
227
00:22:55,797 --> 00:22:59,401
What the fuck happened to Patrizia?
Why didn't she come?
228
00:22:59,634 --> 00:23:01,836
She's not well, don't think bad.
229
00:23:02,037 --> 00:23:04,439
Cut the bullshit, Malamore!
230
00:23:05,140 --> 00:23:08,309
I have to talk to her,
look her in the eyes.
231
00:23:17,022 --> 00:23:20,492
- What the fuck...? Why?
- Get out of here.
232
00:23:20,692 --> 00:23:23,561
No, my family's here. Why should I?
233
00:23:23,762 --> 00:23:26,164
You didn't want to go back to him,
234
00:23:26,364 --> 00:23:28,766
now he doesn't trust you anymore.
235
00:23:30,134 --> 00:23:33,338
Patrizia, I won't leave you here!
236
00:23:34,572 --> 00:23:37,175
But why? He thinks I'm a rat?
237
00:23:37,375 --> 00:23:38,976
The thought is enough.
238
00:23:39,176 --> 00:23:42,980
He says he wants to see you,
but how will it end up?
239
00:23:48,953 --> 00:23:50,955
I'll take care of your family.
240
00:23:53,157 --> 00:23:55,159
Patrizia, come here!
241
00:24:10,173 --> 00:24:11,775
It's me!
242
00:24:29,959 --> 00:24:31,961
- You wanted to see me?
- Where were you?
243
00:24:32,161 --> 00:24:35,164
- I was busy.
- Respect me.
244
00:24:35,531 --> 00:24:38,801
I do, I'm risking my life for you.
245
00:24:39,768 --> 00:24:43,572
I deserve a little respect too,
even if I'm a nobody.
246
00:24:44,973 --> 00:24:46,775
What do you want from me?
247
00:24:51,146 --> 00:24:53,982
I want you to really understand
what I'm doing.
248
00:24:56,084 --> 00:24:57,486
Sit down.
249
00:25:05,994 --> 00:25:08,396
I may lose this war,
250
00:25:08,596 --> 00:25:10,898
but I have to fight it,
because this is my home.
251
00:25:12,367 --> 00:25:15,169
Everything I've done
in a lifetime is here.
252
00:25:16,337 --> 00:25:18,139
I have nothing to lose,
253
00:25:18,973 --> 00:25:21,175
all I've got is my dignity
254
00:25:21,676 --> 00:25:24,145
and I won't see it
flushed down this toilet.
255
00:25:25,946 --> 00:25:27,581
Now do you see?
256
00:25:30,651 --> 00:25:33,721
So, when you think,
think about this too.
257
00:25:33,921 --> 00:25:37,524
If you're my eyes and ears,
you gotta think like me.
258
00:25:46,099 --> 00:25:49,269
- Need anything?
- Go back to your duty.
259
00:27:03,107 --> 00:27:06,310
It really pisses me off
we gotta pay Gennaro!
260
00:27:07,578 --> 00:27:10,748
What should piss you off is
when Prince cuts Genny's stuff,
261
00:27:10,948 --> 00:27:13,150
he fucks us, you know?
262
00:27:14,585 --> 00:27:17,387
- Forget it.
- No, go on!
263
00:27:19,022 --> 00:27:21,425
If this gets out,
I'll wring your neck.
264
00:27:23,593 --> 00:27:26,296
He says he cuts it to three,
you believe that?
265
00:27:27,764 --> 00:27:29,966
See how he has all that money,
jewels,
266
00:27:30,166 --> 00:27:32,569
the cars, the house
and the shop for that whore?
267
00:27:32,769 --> 00:27:34,571
With our money.
268
00:27:39,609 --> 00:27:43,212
We'd better wake up before
fuckin' Prince screws us all.
269
00:28:19,381 --> 00:28:22,384
This is an aggression,
like I told you.
270
00:28:22,584 --> 00:28:25,587
They're ex Savastano, they're
not like us, we can't trust 'em.
271
00:28:25,787 --> 00:28:26,788
We gotta respond.
272
00:28:27,021 --> 00:28:30,725
These shits need to see
they can't shoot or offend us.
273
00:28:30,925 --> 00:28:33,528
- How?
- We get revenge.
274
00:28:35,096 --> 00:28:38,599
We shove the gunfire
and bad-mouthin' up Dwarf's ass.
275
00:28:38,799 --> 00:28:40,801
Can't let them think we're takin' it.
276
00:28:41,002 --> 00:28:45,406
Dwarf wants to screw me,
he's waiting for some bullshit.
277
00:28:45,973 --> 00:28:47,942
But I'm doin' no bullshit,
278
00:28:48,175 --> 00:28:50,077
I'll fuck him first.
279
00:29:00,254 --> 00:29:02,422
I can't swallow this thing.
280
00:29:02,622 --> 00:29:05,692
A member of the Alliance
accused me of stealing,
281
00:29:05,892 --> 00:29:08,995
he offended my woman,
then someone shot up her shop.
282
00:29:09,196 --> 00:29:11,798
We don't know who did the shooting.
283
00:29:12,132 --> 00:29:14,334
It's your man who says
Dwarf said something.
284
00:29:14,534 --> 00:29:16,936
I've had it,
285
00:29:17,137 --> 00:29:20,206
it's too much, he didn't say those
things just in front of my man.
286
00:29:20,440 --> 00:29:23,409
This time Dwarf
talked in front of Trak.
287
00:29:29,882 --> 00:29:32,485
For the sake of this Alliance
I can't lie.
288
00:29:32,985 --> 00:29:34,053
It's true.
289
00:29:35,020 --> 00:29:36,622
Hear that, Ciro?
290
00:29:37,289 --> 00:29:38,891
It's all true.
291
00:29:39,925 --> 00:29:43,228
We have a code of respect
and he broke it.
292
00:29:43,429 --> 00:29:46,098
If it weren't for me,
Dwarf would be dead now.
293
00:29:46,298 --> 00:29:47,799
I don't want blood,
294
00:29:47,966 --> 00:29:50,168
but you have to make amends.
295
00:29:50,769 --> 00:29:54,172
Or else that means all of you in here
think like Dwarf.
296
00:29:55,006 --> 00:29:57,409
So there's no alliance here,
297
00:29:58,410 --> 00:30:01,413
just a place to spit shit on others.
298
00:30:01,613 --> 00:30:03,615
I want no part.
299
00:30:04,616 --> 00:30:06,217
I'm gettin' out.
300
00:30:29,974 --> 00:30:31,775
Why are you looking at me?
301
00:30:33,510 --> 00:30:34,978
He's my brother,
302
00:30:35,179 --> 00:30:38,382
if he goes, I go too,
we're the same thing.
303
00:30:44,554 --> 00:30:45,922
Ciro,
304
00:30:46,523 --> 00:30:50,327
if they go, we'll lose
the best money-making spots.
305
00:30:50,560 --> 00:30:52,595
This fuck up can really cost us.
306
00:31:30,799 --> 00:31:34,903
She left the shop keys, she's not
back and doesn't answer her phone.
307
00:31:35,103 --> 00:31:37,706
- You have to find her, Luciano.
- We will, Prince.
308
00:31:38,507 --> 00:31:40,308
Don Ciro's here.
309
00:31:52,220 --> 00:31:54,222
Go look there!
310
00:32:01,429 --> 00:32:03,497
It's all okay!
311
00:32:24,718 --> 00:32:26,386
What the fuck are they doin' here?
312
00:32:26,586 --> 00:32:28,255
It's all okay, don't worry.
313
00:32:41,968 --> 00:32:43,569
- You gotta go.
- Huh?
314
00:32:43,770 --> 00:32:46,372
I'm sorry, we can't do a thing.
315
00:33:05,924 --> 00:33:08,126
What is it, don't you know me?
316
00:33:19,638 --> 00:33:21,673
That's from the Alliance,
317
00:33:21,873 --> 00:33:24,109
Manolo will handle your spot
from now on.
318
00:33:24,275 --> 00:33:26,277
You know why.
319
00:33:50,505 --> 00:33:52,540
You've got a great head, Prince,
320
00:33:52,907 --> 00:33:54,942
that's why I like you.
321
00:33:57,578 --> 00:34:00,147
Others would have taken revenge,
but not you.
322
00:34:00,515 --> 00:34:03,317
You asked them to make amends
in front of everyone.
323
00:34:04,452 --> 00:34:07,455
Then they saw
they could get to Dwarf,
324
00:34:07,721 --> 00:34:09,323
that's why Trak ratted.
325
00:34:10,724 --> 00:34:13,327
You had others
get your revenge for you.
326
00:34:17,131 --> 00:34:20,300
But now you gotta show me
you were in good faith,
327
00:34:20,534 --> 00:34:22,703
and this thing ends here.
328
00:34:22,903 --> 00:34:25,706
Call back the dogs you unleashed,
329
00:34:27,074 --> 00:34:29,376
or this will end bad for everyone.
330
00:34:37,317 --> 00:34:39,118
What do you say?
331
00:34:41,287 --> 00:34:42,889
You're beautiful.
332
00:34:45,525 --> 00:34:49,195
Tell the truth,
some kid's got his eye on you?
333
00:34:51,430 --> 00:34:54,433
- Dad will kill him.
- No, no one.
334
00:34:56,202 --> 00:34:58,204
I'm kidding.
335
00:34:59,038 --> 00:35:00,706
Like this one?
336
00:35:00,940 --> 00:35:02,508
Put it on.
337
00:35:04,810 --> 00:35:06,211
Wait...
338
00:35:15,721 --> 00:35:18,123
- What's this?
- It's Mom's.
339
00:35:18,356 --> 00:35:20,158
Do you mind?
340
00:35:28,099 --> 00:35:29,534
Ciro...
341
00:35:53,390 --> 00:35:54,992
In my house...
342
00:35:55,592 --> 00:35:58,662
- In front of everyone.
- It's your fault, you didn't listen.
343
00:35:58,896 --> 00:36:02,566
- Whose fuckin' side are you on?
- They were all against you.
344
00:36:03,200 --> 00:36:05,469
We wanted a democracy?
My vote's worth one.
345
00:36:05,669 --> 00:36:07,671
But I'm not like all the others,
346
00:36:07,871 --> 00:36:10,574
have you forgotten
what I did for you?
347
00:36:11,074 --> 00:36:13,076
Are you threatening me?
348
00:36:14,511 --> 00:36:16,513
Don't you dare do that again.
349
00:36:16,913 --> 00:36:18,515
I wasn't threatening you,
350
00:36:18,715 --> 00:36:21,985
I wanted to remind you,
because you're leaving me alone,
351
00:36:22,185 --> 00:36:24,787
and I never left you alone, ever!
352
00:36:27,323 --> 00:36:29,892
My blood's on your hands.
353
00:36:31,294 --> 00:36:33,095
They dragged me into this
354
00:36:33,329 --> 00:36:36,732
and maybe Prince and Trak
did the shooting to fuck me,
355
00:36:36,899 --> 00:36:39,702
but I have to save face,
I have to kill them.
356
00:36:39,902 --> 00:36:42,104
- No.
- They gotta pay.
357
00:36:42,304 --> 00:36:45,107
- I have to kill them.
- I've wrapped it up.
358
00:36:46,508 --> 00:36:48,510
You have to do what I say.
359
00:36:49,311 --> 00:36:51,313
This thing ends here.
360
00:37:22,677 --> 00:37:24,845
I didn't shoot up the shop.
361
00:37:26,347 --> 00:37:28,149
I swear on my daughter's life.
362
00:37:30,651 --> 00:37:32,653
I was wrong, I have to apologize...
363
00:37:37,891 --> 00:37:40,093
to Prince and his girlfriend
364
00:37:40,494 --> 00:37:43,697
and I hope you accept my apologies.
365
00:37:45,932 --> 00:37:47,934
This thing's over
366
00:37:49,102 --> 00:37:52,105
and I propose Dwarf
take his dealing spot back.
367
00:37:59,412 --> 00:38:01,414
Anyone disagree?
368
00:38:07,353 --> 00:38:08,621
That's enough.
369
00:38:21,901 --> 00:38:23,569
They're all pissed off,
370
00:38:23,769 --> 00:38:26,772
even if Dwarf got his spot back,
he's lost face.
371
00:38:26,972 --> 00:38:29,875
The others are pissed off,
they hoped to take his spot
372
00:38:30,042 --> 00:38:32,544
and Ciro's fighting
to keep them together.
373
00:38:32,744 --> 00:38:35,147
With all due respect,
374
00:38:35,347 --> 00:38:39,017
if anything happens to one of them
now, it doesn't bear your name.
375
00:38:39,551 --> 00:38:40,952
See?
376
00:38:41,519 --> 00:38:44,889
When you think in the right
direction, you think good.
377
00:39:19,123 --> 00:39:22,726
With this it makes 70,200. Okay.
378
00:39:23,527 --> 00:39:25,562
Hi, guys.
379
00:39:27,497 --> 00:39:29,399
Hello, Don Rosario.
380
00:39:34,104 --> 00:39:36,906
- We're happy it's all resolved.
- Me too.
381
00:39:40,543 --> 00:39:43,146
I want you all to get a bonus,
382
00:39:43,713 --> 00:39:45,848
each and every one,
383
00:39:45,948 --> 00:39:47,417
10% extra.
384
00:39:48,117 --> 00:39:50,786
I'm payin'. Will you do it?
385
00:39:50,987 --> 00:39:52,989
- Okay!
- For everyone!
386
00:39:53,589 --> 00:39:56,258
And Manolo's share goes to his wife.
387
00:39:56,459 --> 00:39:57,460
Why?
388
00:40:16,344 --> 00:40:18,346
Now it's all resolved.
389
00:40:18,713 --> 00:40:20,682
Get rid of this shit.
390
00:40:41,936 --> 00:40:43,337
Hello, Prince.
391
00:40:45,706 --> 00:40:49,710
I can't stand seeing you like this,
you gotta get up.
392
00:40:52,546 --> 00:40:55,949
I'm going to feed the animal,
want to come?
393
00:41:05,325 --> 00:41:06,927
It's like flying!
394
00:41:09,062 --> 00:41:11,064
- Like it?
- Wow!
395
00:41:11,665 --> 00:41:13,033
I'll give it to you.
396
00:41:42,461 --> 00:41:44,063
Get the meat.
397
00:41:57,576 --> 00:41:58,977
Forgive me, Prince.
398
00:41:59,177 --> 00:42:02,781
They threatened Susy, I had
no choice, we're expecting a baby.
399
00:42:04,082 --> 00:42:05,884
Forgive me.
400
00:42:09,754 --> 00:42:11,556
It's okay,
401
00:42:11,789 --> 00:42:13,591
don't worry.
402
00:42:18,162 --> 00:42:20,565
- Hello, Prince.
- Don Pietro.
403
00:42:21,632 --> 00:42:23,000
Nothing personal,
404
00:42:23,200 --> 00:42:26,904
but I have to start somewhere
to straighten things out.
405
00:42:29,673 --> 00:42:33,377
You're wrong,
you'll just complicate them.
406
00:42:34,578 --> 00:42:36,847
I have dealings with Genny.
407
00:42:38,482 --> 00:42:40,417
It's the truth.
408
00:42:40,984 --> 00:42:42,786
He passes his stuff to me
to help me grow
409
00:42:42,986 --> 00:42:45,155
and turn the tables
when the time's right.
410
00:42:46,356 --> 00:42:52,462
Call him if you like.
He's leaving for Honduras today.
411
00:42:52,562 --> 00:42:55,632
- You're one of Genny's cards?
- If you prefer...
412
00:42:57,100 --> 00:42:59,903
I thought my son didn't give a shit.
413
00:43:02,972 --> 00:43:04,374
Know what?
414
00:43:05,608 --> 00:43:07,810
You're worth more for my game.
29186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.