Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,011 --> 00:00:08,012
[opening theme music plays]
2
00:00:22,485 --> 00:00:24,279
[sinister instrumental music playing]
3
00:00:24,362 --> 00:00:26,906
[church bells chime]
4
00:00:33,288 --> 00:00:34,122
[grunts]
5
00:00:34,205 --> 00:00:36,750
Yes, Gomer.
I know it's getting cold and dark.
6
00:00:36,833 --> 00:00:38,334
It's not the end of the world.
7
00:00:38,418 --> 00:00:39,794
Now, let's go get the magic
8
00:00:39,878 --> 00:00:42,714
and turn you back
into my high school boyfriend.
9
00:00:42,797 --> 00:00:43,798
[chuckles]
10
00:00:47,051 --> 00:00:48,261
[deep rumbling]
11
00:00:48,344 --> 00:00:50,096
[lightning crackling]
12
00:00:53,057 --> 00:00:54,058
[grunts]
13
00:01:04,652 --> 00:01:05,528
[groans]
14
00:01:05,612 --> 00:01:07,322
[thunder rumbling]
15
00:01:08,990 --> 00:01:13,078
[dramatic music playing]
16
00:01:18,249 --> 00:01:19,125
This looks bad.
17
00:01:19,209 --> 00:01:22,796
Tsk, tsk, tsk.
Worst case of deicide I ever seen.
18
00:01:22,879 --> 00:01:25,298
Ooh, ooh!
Maybe I just stunned him with my brick.
19
00:01:25,381 --> 00:01:28,218
You broke his head, man.
There's glass everywhere.
20
00:01:28,301 --> 00:01:30,678
And watch out,
don't step on his holy shards.
21
00:01:30,762 --> 00:01:32,597
Ow! My toesies.
22
00:01:32,680 --> 00:01:34,891
Maybe I could pray
that God comes back alive?
23
00:01:34,974 --> 00:01:37,477
Great. That'll work.
Oh, wait. No, it won't.
24
00:01:37,560 --> 00:01:40,480
Because you just beaned
the universe's only prayer answerer
25
00:01:40,563 --> 00:01:42,106
with a piece of heavy masonry.
26
00:01:42,190 --> 00:01:43,483
Uh, hello, fellows.
27
00:01:43,566 --> 00:01:44,901
[both scream]
28
00:01:44,984 --> 00:01:46,319
I'll hide God's bod.
29
00:01:48,321 --> 00:01:52,075
How's it going in our perfectly perfect
Heaven amidst the clouds?
30
00:01:52,158 --> 00:01:55,328
The reason I ask
is because something's not right.
31
00:01:55,411 --> 00:01:58,248
There's a chill in the air,
the birds have stopped tweeting,
32
00:01:58,331 --> 00:02:00,250
the sky seems to be getting darker and…
33
00:02:00,333 --> 00:02:02,252
[screaming] What? What is that?
34
00:02:02,335 --> 00:02:06,005
Is that who I think it is?
What the hell did you do to his head?
35
00:02:06,089 --> 00:02:08,091
Calm down, you glorified pigeon.
36
00:02:08,174 --> 00:02:10,510
[in normal voice] When the other angels
hear about this,
37
00:02:10,593 --> 00:02:11,886
they're gonna freak out. [yelps]
38
00:02:11,970 --> 00:02:15,098
Let me go. I won't rat you out.
That's what I got killed for.
39
00:02:15,181 --> 00:02:17,475
I dreamed this day would come.
40
00:02:17,559 --> 00:02:18,893
[angel whimpering]
41
00:02:18,977 --> 00:02:20,603
[clearing throat]
42
00:02:20,687 --> 00:02:24,732
Attention, everyone, hold onto your halos
'cause I got some big news.
43
00:02:24,816 --> 00:02:27,610
God is dead!
44
00:02:27,694 --> 00:02:29,404
[male voice] What? No way.
45
00:02:29,487 --> 00:02:32,407
Oh, yeah.
That's right, you heard me. He dead.
46
00:02:32,490 --> 00:02:35,910
God, our Heavenly Father,
Lord of Lords, King of Kings,
47
00:02:35,994 --> 00:02:38,580
the hostess with the mostest,
Jah Rastafari,
48
00:02:38,663 --> 00:02:40,540
whatever the hell you wanna call him,
49
00:02:40,623 --> 00:02:45,170
is inka-stinka-binka-dinka-
dippity-doo-dah dead!
50
00:02:45,253 --> 00:02:47,839
-Why do you talk that way?
-Shut up. Leave me alone.
51
00:02:47,922 --> 00:02:51,176
Now, get ready for the whole universe
to come to a screeching halt
52
00:02:51,259 --> 00:02:54,178
like when a rat falls into the gears
of a Ferris wheel.
53
00:02:54,262 --> 00:02:55,305
Fun's over, suckers.
54
00:02:55,388 --> 00:02:57,181
God's head is a broken light bulb,
55
00:02:57,265 --> 00:03:01,019
the religious implications are staggering,
and we are all screwed.
56
00:03:01,102 --> 00:03:03,271
Well, that's not very
spiritually nurturing.
57
00:03:03,354 --> 00:03:05,356
I call 'em like I sees 'em, brother.
58
00:03:05,440 --> 00:03:08,526
Okey-dokey, let's let the wailing
and the hair pulling out
59
00:03:08,610 --> 00:03:12,697
and the teeth-gnashing begin now.
60
00:03:12,780 --> 00:03:14,699
[distant crying]
61
00:03:14,782 --> 00:03:16,242
[sobbing]
62
00:03:17,452 --> 00:03:19,454
[weeping]
63
00:03:19,537 --> 00:03:22,040
Oh, I don't like the sound of that.
64
00:03:22,123 --> 00:03:23,666
[distant crying]
65
00:03:28,546 --> 00:03:30,882
I can sneak in
through the basement sex tunnel.
66
00:03:32,926 --> 00:03:33,760
[grunts]
67
00:03:43,186 --> 00:03:44,103
Ugh!
68
00:03:45,188 --> 00:03:47,315
Whoa! Jester, where are you going?
69
00:03:47,398 --> 00:03:50,235
Oh, Bean, everything's going crazy
around here.
70
00:03:50,318 --> 00:03:54,697
The orgy's canceled, the river's rising,
and whenever I say my catchphrase,
71
00:03:54,781 --> 00:03:56,074
something bad happens.
72
00:03:56,157 --> 00:03:58,034
-"Oh, no"?
-Oh, no!
73
00:03:58,117 --> 00:03:59,160
[river whirling]
74
00:04:00,286 --> 00:04:01,162
[chuckles]
75
00:04:11,256 --> 00:04:12,715
[Trøgs chanting]
76
00:04:12,799 --> 00:04:15,218
-Hup, hup, hup, pile up!
-Hup, hup, hup, pile up!
77
00:04:15,301 --> 00:04:19,347
-Hup, hup, hup, pile up!
-Hup, hup, hup, pile up!
78
00:04:19,430 --> 00:04:20,974
[Bean gasps] Alva.
79
00:04:21,057 --> 00:04:24,143
Careful with those skip jumps.
We can't have any spillage.
80
00:04:24,227 --> 00:04:26,354
I'm paying you a pretty penny
for that goo.
81
00:04:26,437 --> 00:04:28,606
[Trøgs] ♪ Goo, goo, goo, goo,
goo, ga, goo… ♪
82
00:04:28,690 --> 00:04:30,024
[Alva] And no chanting.
83
00:04:30,108 --> 00:04:33,278
[Trøgs] Goo, goo, goo, goo, goo, ga, goo
84
00:04:38,658 --> 00:04:39,617
[groans]
85
00:04:39,701 --> 00:04:41,119
Oh, watch out, clumsy.
86
00:04:41,202 --> 00:04:42,203
[crowd gasps]
87
00:04:42,287 --> 00:04:46,582
Oh, good, you're just in time
for our sacred secret ceremony.
88
00:04:46,666 --> 00:04:50,378
Hey, I'm trying to hunt down my mom.
Does this ceremony involve killing me?
89
00:04:50,461 --> 00:04:54,173
No. Though, we do have
a special VIP section for you.
90
00:04:54,257 --> 00:04:55,758
Get behind the death boulder.
91
00:04:57,176 --> 00:04:58,136
-Bean!
-Elfo!
92
00:04:58,219 --> 00:04:59,721
Keep your voice down.
93
00:04:59,804 --> 00:05:02,682
The Trøgs said
if I swear allegiance to Trøgdom
94
00:05:02,765 --> 00:05:06,185
and keep my big, fat, mouth shut,
they not only won't kill me,
95
00:05:06,269 --> 00:05:08,980
they'll show me the secret
to everlasting life.
96
00:05:09,063 --> 00:05:11,274
Look what they gave me! [panting]
97
00:05:11,357 --> 00:05:15,403
Oh, my God, you really will do anything
for a free button, won't you?
98
00:05:15,945 --> 00:05:16,821
Okay, I collect them.
99
00:05:16,904 --> 00:05:18,698
You're not a collector,
you don't understand.
100
00:05:18,781 --> 00:05:22,160
-Shh! I hear trashy stripper heels coming.
-[footsteps approaching]
101
00:05:22,869 --> 00:05:24,787
All hail Dagmar.
102
00:05:24,871 --> 00:05:28,041
Enough small talk.
Now let's get this show on the road.
103
00:05:28,124 --> 00:05:29,709
-What the hell?
-What the hell?
104
00:05:29,792 --> 00:05:32,003
Let the ceremony begin.
105
00:05:36,632 --> 00:05:40,428
[creaking]
106
00:05:51,481 --> 00:05:53,483
Stalactites. Big deal.
107
00:05:53,566 --> 00:05:54,484
Watch.
108
00:05:54,567 --> 00:05:55,735
[claps hands]
109
00:05:55,818 --> 00:05:58,488
Our most glorious and beautiful secret.
110
00:05:58,571 --> 00:05:59,447
Pants off!
111
00:06:00,865 --> 00:06:02,617
Good. Good.
112
00:06:02,700 --> 00:06:04,994
Ugh, get on with it, you little perverts.
113
00:06:05,078 --> 00:06:06,704
What? Uh. Oh, yes.
114
00:06:06,788 --> 00:06:09,916
[claps hands] And now sit and spin.
115
00:06:09,999 --> 00:06:13,461
[chanting] Sit and spin, sit and spin.
116
00:06:13,544 --> 00:06:16,881
Sit and spin, sit and spin.
117
00:06:16,964 --> 00:06:20,051
Sit and spin, sit and spin.
118
00:06:20,676 --> 00:06:23,262
Sit and spin, sit and spin.
119
00:06:23,346 --> 00:06:24,430
That's disgusting.
120
00:06:24,514 --> 00:06:26,099
Don't be judgmental, Elfo.
121
00:06:26,182 --> 00:06:28,476
Is this some kind
of traditional folk dance?
122
00:06:28,559 --> 00:06:29,769
Because I don't like it.
123
00:06:29,852 --> 00:06:34,440
This is how we get our nourishment.
It's a very simple, natural recipe.
124
00:06:34,524 --> 00:06:35,858
See the dripping up there?
125
00:06:35,942 --> 00:06:39,237
Those are the holy waters
that gush down from Heaven.
126
00:06:39,320 --> 00:06:42,156
And you see that mist rising from below?
127
00:06:42,240 --> 00:06:45,284
Those are the steam vapors
coming straight up from Hell.
128
00:06:45,368 --> 00:06:48,621
And it all comes together
right here in Dreamland,
129
00:06:48,704 --> 00:06:50,289
combined with the rat urine.
130
00:06:50,373 --> 00:06:53,126
And the result? Trøg magic.
131
00:06:53,918 --> 00:06:57,171
Beautiful. Now, who's got some
fresh brains for me?
132
00:06:57,255 --> 00:07:00,842
But we need our brains
to make precious goo.
133
00:07:00,925 --> 00:07:03,344
We throw them into a multi-speed
electric blender
134
00:07:03,427 --> 00:07:06,222
and set it to medium high or chunky blend.
135
00:07:06,305 --> 00:07:07,306
Oh, really?
136
00:07:07,390 --> 00:07:09,684
And where do you get these
electric blenders?
137
00:07:09,767 --> 00:07:12,353
We built a really long tunnel
to Steamland.
138
00:07:12,436 --> 00:07:14,605
We go there and shoplift small appliances.
139
00:07:14,689 --> 00:07:17,650
Mixers, blenders, air fryers,
gumball machines.
140
00:07:17,733 --> 00:07:20,528
And we don't got
no more brains left for you.
141
00:07:20,611 --> 00:07:23,364
But you can have this mar-goo-rita.
142
00:07:23,448 --> 00:07:25,700
The only ingredient is goo.
143
00:07:25,783 --> 00:07:27,743
I don't want goo.
144
00:07:27,827 --> 00:07:30,997
When you come for raw sashimi,
you don't settle for canned tuna.
145
00:07:31,080 --> 00:07:32,290
[glass smashes]
146
00:07:32,373 --> 00:07:36,252
Urgh, I want magic!
I want brains. I want my spoon!
147
00:07:36,335 --> 00:07:38,337
But, Dagmar, don't you know?
148
00:07:38,421 --> 00:07:40,590
Magic makes you crazy.
149
00:07:40,673 --> 00:07:42,925
Are you calling me crazy?
150
00:07:43,009 --> 00:07:47,346
No. I'm calling we crazy. Show her, Benji.
151
00:07:47,430 --> 00:07:50,016
You're not the boss of Benji, but okay.
152
00:07:50,933 --> 00:07:53,269
[exhales] You know,
what most people don't know
153
00:07:53,352 --> 00:07:55,771
is that brains taste
like strawberries and cream.
154
00:07:55,855 --> 00:07:57,064
[gasps]
155
00:07:57,773 --> 00:07:59,775
[gasping]
156
00:08:01,652 --> 00:08:02,653
Goddamn!
157
00:08:02,737 --> 00:08:06,282
Having no brains
keeps you from invading our dreams,
158
00:08:06,365 --> 00:08:10,203
which is swell, and there's the bonus
side effect of giving us immortality.
159
00:08:11,078 --> 00:08:14,248
We just have to keep on
sucking on stalactites from now on.
160
00:08:14,332 --> 00:08:17,502
Oh, my God, the only way
to live forever is to lose your brains.
161
00:08:17,585 --> 00:08:19,045
I would never do that.
162
00:08:19,128 --> 00:08:21,380
I'm gonna die lonely
in a basement apartment,
163
00:08:21,464 --> 00:08:22,882
just like Pops always said.
164
00:08:23,633 --> 00:08:26,052
How many times do I have to kill you?
165
00:08:26,135 --> 00:08:26,969
[scream]
166
00:08:27,053 --> 00:08:29,388
As many times as it takes. Wait.
167
00:08:29,472 --> 00:08:31,432
[intense music playing]
168
00:08:39,774 --> 00:08:43,694
[Luci] Mmm-mmm. It's getting darker, Jer.
Evil is definitely gonna triumph.
169
00:08:43,778 --> 00:08:47,031
I should be dancing around and scatting
in that annoying way I do,
170
00:08:47,114 --> 00:08:49,492
but I just remembered, poof,
no more universe.
171
00:08:49,575 --> 00:08:51,827
No more good, no more evil,
no more nothing.
172
00:08:51,911 --> 00:08:54,163
I'm actually gonna miss existence.
173
00:08:54,247 --> 00:08:56,791
But what if… What if…
174
00:08:56,874 --> 00:09:01,212
What if God left behind
some kind of user's manual to guide you.
175
00:09:01,295 --> 00:09:03,422
You could take over and become the new God
176
00:09:03,506 --> 00:09:05,716
instead of just pacing around
like a schmuck.
177
00:09:05,800 --> 00:09:07,134
You could be right, Jerry.
178
00:09:07,218 --> 00:09:09,720
I could be next in line
to run the whole shebang.
179
00:09:09,804 --> 00:09:10,972
I could be King Luci!
180
00:09:11,055 --> 00:09:13,140
Ooh, ooh! Can I be the son of God?
181
00:09:13,224 --> 00:09:14,225
I don't see why not.
182
00:09:14,308 --> 00:09:16,811
Okay. Now, let's look around
for that user's manual
183
00:09:16,894 --> 00:09:18,563
that may or may not exist.
184
00:09:18,646 --> 00:09:20,565
We're on shaky ground theologically,
185
00:09:20,648 --> 00:09:24,735
but I'm guessing God's gotta have
a hiding place around here somewhere.
186
00:09:24,819 --> 00:09:26,153
[tapping]
187
00:09:27,321 --> 00:09:31,409
[Jerry] Luci! Come quick.
Scamper if you can. I've found somethin'.
188
00:09:35,913 --> 00:09:37,873
Look! It's a knob.
189
00:09:39,917 --> 00:09:40,751
[straining]
190
00:09:47,550 --> 00:09:48,926
[both gasp]
191
00:09:49,010 --> 00:09:51,387
Oh, my God!
192
00:09:51,470 --> 00:09:53,598
I mean me. Potentially.
193
00:09:54,682 --> 00:09:58,102
[Dagmar] Oh, Bean.
It almost makes me teary.
194
00:09:58,185 --> 00:10:02,607
This may be the last time I ever get
to chase you down a cave below the castle.
195
00:10:02,690 --> 00:10:07,153
Maybe I set a trap for you, Mom.
Maybe you're gonna die.
196
00:10:07,236 --> 00:10:09,739
Wait. Do you have a trap?
You're not just bluffing?
197
00:10:09,822 --> 00:10:12,533
I'm always bluffin', Elfo.
Or maybe not. Jump!
198
00:10:12,617 --> 00:10:14,368
-What? Oh, no. Air!
-[Bean yelling]
199
00:10:14,452 --> 00:10:15,745
[grunting]
200
00:10:17,246 --> 00:10:18,205
[screaming]
201
00:10:18,289 --> 00:10:20,249
-[thuds]
-Ow! [wails]
202
00:10:20,333 --> 00:10:21,250
Hold your breath.
203
00:10:21,334 --> 00:10:24,003
-Don't breathe in the shroom spores.
-Too late.
204
00:10:24,086 --> 00:10:27,673
[inhales deeply] Oh, hell yes!
205
00:10:28,341 --> 00:10:29,800
[chuckling]
206
00:10:32,428 --> 00:10:35,222
Wow, it's true.
Mushrooms are the best medicine.
207
00:10:35,306 --> 00:10:37,058
[laughing]
208
00:10:37,141 --> 00:10:40,227
Hey, Bean, what if it turned out
this whole thing was a dream?
209
00:10:40,311 --> 00:10:42,104
Wouldn't that be infuriating?
210
00:10:42,188 --> 00:10:43,731
[laughing]
211
00:10:44,315 --> 00:10:45,775
[chuckling]
212
00:10:45,858 --> 00:10:46,734
Urgh.
213
00:10:47,526 --> 00:10:49,153
Do you hear something coming?
214
00:10:49,236 --> 00:10:52,573
I hope it's cereal
because I'm horny for Cocoa Puffs.
215
00:10:52,657 --> 00:10:54,659
I say that 'cause I'm on drugs.
216
00:10:54,742 --> 00:10:56,952
I've got you now! What the hell?
217
00:10:57,453 --> 00:10:58,913
[screams]
218
00:10:58,996 --> 00:11:00,164
[grunts]
219
00:11:05,252 --> 00:11:06,420
I have a question.
220
00:11:06,504 --> 00:11:10,549
Are there thousands of baby spiders
crawling on my face or just hundreds?
221
00:11:11,217 --> 00:11:15,179
Are you freakin' out, Mom?
Are you freakin' out, mother figure?
222
00:11:15,262 --> 00:11:18,808
You freakin'?
Elfo, I think she's freakin' out.
223
00:11:18,891 --> 00:11:22,228
Yeah, Mom. Are you freakin' out?
224
00:11:22,311 --> 00:11:26,774
You're not my mom, Elfo.
Why must we fight all the time?
225
00:11:26,857 --> 00:11:30,319
Let's get in a big love pile
and hug it out.
226
00:11:30,403 --> 00:11:32,405
Yes! Love pile.
227
00:11:32,488 --> 00:11:34,907
[laughing]
228
00:11:38,577 --> 00:11:40,663
-[yells] Get out of here, Turbish!
-Okay, bye.
229
00:11:41,664 --> 00:11:43,165
[laughing]
230
00:11:45,501 --> 00:11:48,754
Whoo! That was so cathartic.
231
00:11:48,838 --> 00:11:49,672
[chuckles]
232
00:11:49,755 --> 00:11:50,589
Oh, no!
233
00:11:50,673 --> 00:11:54,135
How do you two want to die?
Crosscut or top to bottom?
234
00:11:54,218 --> 00:11:56,554
-How about a nice rump roast? Mmm?
-[laughs]
235
00:11:58,389 --> 00:12:00,349
Elfo, grab her swordy thing.
236
00:12:00,433 --> 00:12:02,726
[intense battle music]
237
00:12:02,810 --> 00:12:03,894
It's sharp.
238
00:12:03,978 --> 00:12:07,273
Not the pointy side,
[stammers] the… the… the grabber end.
239
00:12:16,615 --> 00:12:17,700
[grunts]
240
00:12:17,783 --> 00:12:18,701
Ohhh!
241
00:12:19,910 --> 00:12:21,620
-[sword whooshing]
-[grunts]
242
00:12:24,623 --> 00:12:25,666
[yelps]
243
00:12:27,960 --> 00:12:29,462
[zapping]
244
00:12:31,547 --> 00:12:33,424
[zapping]
245
00:12:36,343 --> 00:12:37,386
Come on!
246
00:12:42,766 --> 00:12:43,684
[Bean] Smoke!
247
00:12:55,112 --> 00:12:57,698
[groans] Ow!
248
00:12:59,366 --> 00:13:00,534
[lightning blast]
249
00:13:00,618 --> 00:13:02,369
[Elfo screams] Ahhh!
250
00:13:03,245 --> 00:13:04,497
[panting]
251
00:13:05,164 --> 00:13:06,248
[yelps]
252
00:13:10,628 --> 00:13:13,088
[Bean straining]
253
00:13:15,424 --> 00:13:18,344
I must say that drug trip
is the most fun I've had with you
254
00:13:18,427 --> 00:13:20,554
since you were a girl in this very Cavern.
255
00:13:20,638 --> 00:13:24,058
Remember? We sat on that rock,
and I told you those lies.
256
00:13:24,141 --> 00:13:25,226
Elfo, get her!
257
00:13:25,309 --> 00:13:26,435
[screaming] Die!
258
00:13:26,977 --> 00:13:28,312
Ow! [groans]
259
00:13:28,395 --> 00:13:31,148
[sighs] I miss the lust heap.
260
00:13:31,232 --> 00:13:34,610
There. I've killed the last
of your little friends.
261
00:13:34,693 --> 00:13:35,736
[Elfo] I'm not dead.
262
00:13:36,487 --> 00:13:37,446
[groans]
263
00:13:37,530 --> 00:13:38,864
Oh, no.
264
00:13:38,948 --> 00:13:41,367
[whimpers] Elf juice?
265
00:13:47,540 --> 00:13:48,415
[straining]
266
00:13:52,002 --> 00:13:54,380
-[electricity crackling]
-[straining]
267
00:13:56,674 --> 00:13:57,716
[explosion]
268
00:13:57,800 --> 00:13:58,884
[Bean] I win!
269
00:14:00,970 --> 00:14:02,972
[Dagmar chuckling]
270
00:14:03,681 --> 00:14:06,392
Dang it. Why did you even have me?
271
00:14:06,475 --> 00:14:08,894
You know there's such a thing
as adoption, right?
272
00:14:09,645 --> 00:14:12,064
Did someone order a stepmother?
273
00:14:12,147 --> 00:14:13,065
Oona!
274
00:14:13,148 --> 00:14:14,483
Crazy girl!
275
00:14:16,402 --> 00:14:17,444
[slicing]
276
00:14:25,578 --> 00:14:26,871
[gasps]
277
00:14:26,954 --> 00:14:29,623
Thank you, Oona.
You've made this easy for me.
278
00:14:33,544 --> 00:14:34,378
[splat]
279
00:14:38,382 --> 00:14:40,384
I don't need any of you anymore.
280
00:14:40,467 --> 00:14:43,262
I've got the magic, I've got the beauty,
281
00:14:43,345 --> 00:14:47,516
and now… [laughing]
I've got the immortality!
282
00:14:47,600 --> 00:14:51,729
Dagmar, I may not be able to defeat you
and your snobby accent,
283
00:14:51,812 --> 00:14:55,566
but I can save Dreamland
by destroying magic forever.
284
00:14:57,026 --> 00:14:59,737
In the name of stience. Run!
285
00:14:59,820 --> 00:15:02,823
[both straining]
286
00:15:09,288 --> 00:15:10,915
[electricity crackling]
287
00:15:19,298 --> 00:15:20,299
[groans]
288
00:15:24,845 --> 00:15:27,932
Help me, Oona.
I've got nothing left to give.
289
00:15:28,849 --> 00:15:32,978
I don't got magic, Bean.
All I got for you is drugs and love.
290
00:15:33,062 --> 00:15:35,981
The lizard and the loser together at last.
291
00:15:36,065 --> 00:15:38,525
[chuckles] What a joke.
292
00:15:39,068 --> 00:15:40,069
Is joke?
293
00:15:40,152 --> 00:15:41,612
Or is?
294
00:15:41,695 --> 00:15:43,280
[lightning smash]
295
00:15:43,906 --> 00:15:44,907
Oh, no.
296
00:15:44,990 --> 00:15:46,533
[screams]
297
00:15:46,617 --> 00:15:48,202
[rumbling]
298
00:15:51,121 --> 00:15:53,248
Wait, where's Elfo?
299
00:15:54,166 --> 00:15:56,335
I don't thinks he made it, Bean.
300
00:15:57,211 --> 00:15:58,420
[sighs wearily]
301
00:16:10,808 --> 00:16:13,394
Oh, Elfo. You came back for me.
302
00:16:13,477 --> 00:16:15,604
No, I didn't. You grabbed my hand.
303
00:16:15,688 --> 00:16:17,314
Stay with me a moment, will you?
304
00:16:17,398 --> 00:16:18,440
Okay.
305
00:16:19,149 --> 00:16:22,361
Hmm. That feels nice.
Your skin is so soft.
306
00:16:22,444 --> 00:16:24,321
[chuckles] Oh.
307
00:16:24,405 --> 00:16:26,073
You got a good grip there, fella.
308
00:16:26,156 --> 00:16:29,410
[chuckles] It's like you
worked construction or something.
309
00:16:29,493 --> 00:16:32,871
Really. Okay. It's time to let me go now.
310
00:16:32,955 --> 00:16:34,164
[nervous chuckling]
311
00:16:34,248 --> 00:16:36,166
What are you doing? Let go of my hand.
312
00:16:36,709 --> 00:16:38,836
Let go of my goddamn hand! Please, woman!
313
00:16:38,919 --> 00:16:40,546
[laughing maniacally]
314
00:16:40,629 --> 00:16:42,756
I'm taking you with me, Elfo.
315
00:16:42,840 --> 00:16:46,218
You'll be my eternal servant in Hell!
316
00:16:46,301 --> 00:16:48,262
Are you sure you're not thinking
of Caresso?
317
00:16:48,345 --> 00:16:50,806
Screw Caresso. I want you.
318
00:16:57,187 --> 00:16:58,522
-[crunch]
-Ow!
319
00:17:01,108 --> 00:17:02,651
You know what the Trøgs say,
320
00:17:02,735 --> 00:17:06,071
"You don't get what you want,
you get what you deserve."
321
00:17:06,739 --> 00:17:07,906
[yelps]
322
00:17:19,126 --> 00:17:20,210
[coughing]
323
00:17:28,177 --> 00:17:30,429
Hey, everybody! I'm alive and…
324
00:17:30,512 --> 00:17:31,472
Oh.
325
00:17:41,273 --> 00:17:44,443
I appreciate all the sympathy
and heavy breathing, Derek,
326
00:17:44,526 --> 00:17:47,946
but would you guys mind leaving me
alone with Mora? Just for a bit?
327
00:17:52,826 --> 00:17:55,829
We didn't get to spend
all that much time together,
328
00:17:55,913 --> 00:17:59,208
but I will treasure every moment.
329
00:17:59,291 --> 00:18:02,211
Before you, I didn't know what love was.
330
00:18:02,294 --> 00:18:05,881
But a new life opened up to me
the second I met you at the Freak Show.
331
00:18:05,964 --> 00:18:09,384
There was something so special
when I busted open your fish tank
332
00:18:09,468 --> 00:18:12,137
with the sledgehammer
and you flopped on top of me.
333
00:18:12,221 --> 00:18:15,224
I remember when I first looked
into your eyes and you smiled.
334
00:18:15,933 --> 00:18:18,227
That was a good, good moment.
335
00:18:19,019 --> 00:18:20,145
That was like a dream.
336
00:18:21,730 --> 00:18:25,109
In fairy tales, the kiss of true love
brings back the beloved.
337
00:18:34,034 --> 00:18:36,286
Nope, this is not a fairy tale.
338
00:18:40,707 --> 00:18:43,710
[gasps] Look, Jerry, light bulbs.
Stacks of 'em.
339
00:18:43,794 --> 00:18:46,797
Brand-new hardware-store-fresh
light bulbs.
340
00:18:46,880 --> 00:18:47,756
Where's your brick?
341
00:18:49,633 --> 00:18:50,551
Hand it over.
342
00:18:50,634 --> 00:18:52,594
Wait a minute. What are you gonna do?
343
00:18:52,678 --> 00:18:53,887
Smash the light bulbs.
344
00:18:54,596 --> 00:18:57,099
-Okay, then. Wait a minute.
-What?
345
00:18:57,182 --> 00:19:00,394
If you smash the light bulbs,
God can never come back.
346
00:19:00,477 --> 00:19:03,730
We took a vote and everyone agreed
I would become the new God,
347
00:19:03,814 --> 00:19:05,649
and you would be my number two, man.
348
00:19:05,732 --> 00:19:08,986
My butler. Cool butler Jerry.
Now butle-up, Jer.
349
00:19:09,069 --> 00:19:11,697
But we don't have no proof
you could become God anyway.
350
00:19:11,780 --> 00:19:15,117
You yourself pointed out
everything is slowin' down and fadin' out.
351
00:19:15,200 --> 00:19:18,620
-That's what's gonna happen.
-Look, Jer, I need this.
352
00:19:18,704 --> 00:19:20,539
I had a very traumatic childhood.
353
00:19:20,622 --> 00:19:21,748
I never told you this,
354
00:19:21,832 --> 00:19:25,586
but my drinking buddy stiffed me
on the bill multiple times.
355
00:19:25,669 --> 00:19:29,506
But Luci, why not
for once in your life choose love?
356
00:19:29,590 --> 00:19:32,593
Okay, let me tell you about love,
buddy boy. Love is a scam.
357
00:19:32,676 --> 00:19:35,762
The people who proclaim love
are the ones who pollute the air,
358
00:19:35,846 --> 00:19:38,015
join love cults or dumbass fraternities,
359
00:19:38,098 --> 00:19:42,603
shoot mooses, spill oil,
promote insane vaccine conspiracies--
360
00:19:42,686 --> 00:19:44,146
You're right. Take the brick.
361
00:19:49,484 --> 00:19:52,237
All right, come on, Jer.
Give me a hand with this thing.
362
00:19:52,321 --> 00:19:55,866
-I don't wanna drop it.
-Aw! Gee, Luci. You're the best.
363
00:19:55,949 --> 00:19:57,159
And don't you forget it.
364
00:19:57,242 --> 00:20:01,371
Now let's screw this into God's gaping
neck hole and see what happens.
365
00:20:06,126 --> 00:20:09,755
Inka. Dinka. Binka. Bonka. Boom!
366
00:20:09,838 --> 00:20:11,840
[fizzling]
367
00:20:13,550 --> 00:20:15,052
[angelic music plays]
368
00:20:16,762 --> 00:20:19,014
[angels cheering] Yay!
369
00:20:19,097 --> 00:20:20,766
[God yawning]
370
00:20:21,308 --> 00:20:23,477
Ah! What a refreshing nap.
371
00:20:23,560 --> 00:20:26,271
I didn't have any
of my usual recurring nightmares.
372
00:20:26,355 --> 00:20:27,189
Did I snore?
373
00:20:27,272 --> 00:20:29,149
No, God, you was dead.
374
00:20:29,233 --> 00:20:32,361
Dead tired, that is.
I hope you rested well, Lordy.
375
00:20:32,444 --> 00:20:33,278
[chuckles]
376
00:20:33,362 --> 00:20:35,197
Why is you being so modest, Luci?
377
00:20:35,280 --> 00:20:37,366
God, I'm the one what killed you.
378
00:20:37,449 --> 00:20:39,576
Luci's the one
what brung you back to life.
379
00:20:39,660 --> 00:20:43,705
[chuckling] I know all that, Jerry.
I was just testing you.
380
00:20:43,789 --> 00:20:46,458
I was going to smite you.
Maybe even mega smite you.
381
00:20:46,541 --> 00:20:49,753
But for your honesty about killing me,
I forgive you.
382
00:20:50,545 --> 00:20:53,465
So, this is the murder weapon. Hmm.
383
00:20:54,633 --> 00:20:57,344
Look out below! [chuckles]
384
00:20:57,427 --> 00:21:00,055
Now, Luci, I'd like to know
why you were so modest
385
00:21:00,138 --> 00:21:01,932
about bringing me back to life.
386
00:21:02,015 --> 00:21:03,558
Pfft. Ah, geez, man.
387
00:21:03,642 --> 00:21:05,227
When you're a dirty, dark demon
388
00:21:05,310 --> 00:21:08,689
and you don't allow God to just die,
it's bad for your reputation.
389
00:21:08,772 --> 00:21:10,232
I'll never live this down.
390
00:21:10,857 --> 00:21:11,692
[chuckles]
391
00:21:11,775 --> 00:21:15,195
Such integrity from one
of Hell's tiniest flunkies.
392
00:21:15,279 --> 00:21:16,738
I never would have thunk it.
393
00:21:16,822 --> 00:21:20,826
Luci, I don't usually do this,
but I really like you,
394
00:21:20,909 --> 00:21:22,744
and you did save my life.
395
00:21:22,828 --> 00:21:24,246
Maybe that's why I like you.
396
00:21:24,329 --> 00:21:25,831
[laughing]
397
00:21:26,999 --> 00:21:28,458
Here's what I'm going to do.
398
00:21:28,542 --> 00:21:31,420
I'm going to give you a single wish.
399
00:21:31,503 --> 00:21:33,130
Right now, no holds barred,
400
00:21:33,213 --> 00:21:35,048
-anything you want.
-Anything at all?
401
00:21:35,132 --> 00:21:38,593
Do you want wealth? Fame? Success?
You wanna be a big shot?
402
00:21:38,677 --> 00:21:41,179
Would you like to lose weight?
Eat endless pies?
403
00:21:41,263 --> 00:21:44,891
Maybe total enlightenment?
Pick one thing. It's hard, isn't it?
404
00:21:47,227 --> 00:21:49,313
Does the wish have to be for me?
405
00:21:49,396 --> 00:21:52,482
Strange. No one has ever asked that.
406
00:21:52,566 --> 00:21:56,111
The answer is the wish can be
for anyone you want.
407
00:21:56,903 --> 00:22:01,908
Well, then my wish is for Mora the Mermaid
to come back alive. For Bean.
408
00:22:01,992 --> 00:22:04,494
Interesting. May I ask why?
409
00:22:04,578 --> 00:22:08,790
Why? Because Bean has tried so hard
and done so much.
410
00:22:08,874 --> 00:22:10,500
Because Bean deserves love.
411
00:22:10,584 --> 00:22:15,797
Because the love of Bean's life is Mora,
and because…
412
00:22:17,341 --> 00:22:18,508
Because what?
413
00:22:20,510 --> 00:22:21,678
Because I love Bean.
414
00:22:24,765 --> 00:22:26,308
[gentle music plays]
415
00:22:27,851 --> 00:22:30,145
Oh, that's beautiful, Luci.
416
00:22:30,228 --> 00:22:32,022
[grumbles] Yeah, yeah, leave me alone.
417
00:22:32,105 --> 00:22:33,690
I'm gonna give you a big hug.
418
00:22:35,025 --> 00:22:38,695
Do I feel tears on my tunic?
Are you cryin', Luci?
419
00:22:38,779 --> 00:22:40,489
I'm not crying. I'm not crying.
420
00:22:40,572 --> 00:22:42,866
I… That was me laughing. [fake chuckle]
421
00:22:42,949 --> 00:22:46,203
I'm a clown. I just…
I have no feelings, you know me.
422
00:22:46,286 --> 00:22:48,288
I'm all like, bibbidi-bobbidi bibbidi…
423
00:22:48,371 --> 00:22:50,665
[crying] Boop!
424
00:22:51,458 --> 00:22:52,667
[whimpers]
425
00:22:52,751 --> 00:22:55,545
Skippity-skoppity skip.
426
00:22:55,629 --> 00:22:57,297
[whimpers]
427
00:23:00,300 --> 00:23:03,345
I hereby grant Luci's wish.
428
00:23:03,428 --> 00:23:07,182
Mora the Mermaid comes back
to life for Bean.
429
00:23:07,766 --> 00:23:10,393
-Clap!
-[thunder rumbling]
430
00:23:11,686 --> 00:23:12,896
[waves crashing]
431
00:23:15,982 --> 00:23:19,027
I hate this. Everything sucks.
432
00:23:19,111 --> 00:23:21,363
My mom is dead, and yet, where's the joy?
433
00:23:21,947 --> 00:23:23,281
What is that smell?
434
00:23:23,365 --> 00:23:26,159
My boots or Mora's rotting fish body?
435
00:23:27,202 --> 00:23:28,036
Sorry, Mora.
436
00:23:28,120 --> 00:23:29,621
[Mora] Apology accepted, Bean.
437
00:23:29,704 --> 00:23:32,124
By the way, what reeks are your boots.
438
00:23:32,207 --> 00:23:33,834
Mora? You're alive?
439
00:23:36,503 --> 00:23:37,504
[chuckling]
440
00:23:39,840 --> 00:23:42,217
[Mora moans]
441
00:23:43,093 --> 00:23:46,680
Just don't stab me anymore, okay?
There's other ways to get to my heart.
442
00:23:49,975 --> 00:23:52,561
-[joyful music]
-[crowd murmuring]
443
00:23:52,644 --> 00:23:56,857
Ladies and gentlemen,
boys and girls, elves and Trøgs,
444
00:23:56,940 --> 00:23:59,568
and, yes, Moleman, I'm looking at you.
445
00:23:59,651 --> 00:24:04,072
Today is a day of victory and celebration.
446
00:24:04,156 --> 00:24:09,411
Dagmar has been defeated
and crunched by a big rocky cave thing.
447
00:24:09,494 --> 00:24:12,080
[crowd cheering]
448
00:24:12,164 --> 00:24:14,624
Satan has been vanquished and emasculated.
449
00:24:14,708 --> 00:24:16,835
[crowd cheering]
450
00:24:16,918 --> 00:24:19,838
All our enemies have been killed
or they ran away.
451
00:24:19,921 --> 00:24:21,548
[crowd cheering]
452
00:24:22,132 --> 00:24:24,634
And best of all, I'm in love.
453
00:24:24,718 --> 00:24:27,429
[cheering and whooping]
454
00:24:27,512 --> 00:24:30,473
I'd like to thank a lot of people
who have been instrumental
455
00:24:30,557 --> 00:24:32,225
in making this victory possible.
456
00:24:32,309 --> 00:24:35,478
First of all, the grossly
underappreciated Mop Girl.
457
00:24:35,562 --> 00:24:37,856
Maybe it's your hair, who knows?
458
00:24:37,939 --> 00:24:42,402
And next, my best buds,
Elfo and, wherever you are, Luci.
459
00:24:42,485 --> 00:24:45,697
Elfo, you said destiny is baloney.
460
00:24:45,780 --> 00:24:48,408
You said we have to make our own destiny.
461
00:24:48,491 --> 00:24:50,744
And I rejected
thinking that for a long time,
462
00:24:50,827 --> 00:24:55,957
but now that it doesn't matter anymore,
I can finally embrace it. Thank you.
463
00:24:56,041 --> 00:24:58,543
Aw! You learned me stuff too.
464
00:24:58,627 --> 00:25:01,838
And, Luci, my darling demon, Luci,
465
00:25:01,922 --> 00:25:04,382
you ruined my life,
466
00:25:04,466 --> 00:25:07,677
and somehow I'm a better person for it.
467
00:25:07,761 --> 00:25:11,890
You were and will always be
my favorite drinking buddy.
468
00:25:12,641 --> 00:25:18,021
And to my reptile, my gecko, newt,
salamander, whatever you are,
469
00:25:18,104 --> 00:25:22,734
pirate-stepmom Oona,
you were always there for me. I love you.
470
00:25:22,817 --> 00:25:25,528
Aw! And I'm so glad we got high together
471
00:25:25,612 --> 00:25:28,031
and ran around the fountain 93 times.
472
00:25:28,114 --> 00:25:30,450
Then I brush your hair
for five hours straight,
473
00:25:30,533 --> 00:25:32,661
and all your head lice jump to Derek.
474
00:25:32,744 --> 00:25:35,705
And I am so sorry
I took the last of the stash.
475
00:25:35,789 --> 00:25:37,165
I will make it up to you.
476
00:25:38,041 --> 00:25:40,835
Do not worry, I did not forget
about you, little bro.
477
00:25:40,919 --> 00:25:43,296
Derek, I salute you.
478
00:25:43,380 --> 00:25:44,673
Look at you!
479
00:25:44,756 --> 00:25:49,427
Look at that handsome little beard stubble
and your hot pixie girlfriend. You did it.
480
00:25:49,511 --> 00:25:52,138
Oh, yeah. It's a pretty torrid romance.
481
00:25:52,222 --> 00:25:55,350
I just wish she wouldn't keep stealing
from my coin collection.
482
00:25:55,433 --> 00:25:58,812
You get your money back when you
stop talkin' about the big skillet.
483
00:25:58,895 --> 00:25:59,729
Never.
484
00:26:00,313 --> 00:26:03,275
Next, the loudest man in Dreamland.
485
00:26:03,358 --> 00:26:05,443
You know him, you love him,
486
00:26:05,527 --> 00:26:10,448
and I think he stopped honking finally,
my dad, King Zøg.
487
00:26:10,532 --> 00:26:13,243
[cheering and applause]
488
00:26:13,326 --> 00:26:14,411
All right, all right.
489
00:26:14,494 --> 00:26:17,872
Please hold your applause to the end
or we're gonna be here all day.
490
00:26:17,956 --> 00:26:20,792
Good news, everyone. I'm in love too!
491
00:26:20,875 --> 00:26:23,044
[crowd cheering]
492
00:26:23,128 --> 00:26:26,715
-Dad, we have a schedule to stick to.
-Who cares about your schedule?
493
00:26:26,798 --> 00:26:31,845
I'd like to introduce my bear companion,
Ursula the Bear,
494
00:26:31,928 --> 00:26:34,222
and our son, Bear Boy.
495
00:26:34,306 --> 00:26:37,058
That ain't a costume.
That's what he really looks like.
496
00:26:37,142 --> 00:26:39,102
All right, we're outta here.
497
00:26:39,185 --> 00:26:40,895
[cheering and applause]
498
00:26:41,896 --> 00:26:43,106
[orchestral music plays]
499
00:26:51,698 --> 00:26:55,076
-Dad, where're you goin'?
-Where am I goin'? I'm goin' to the woods.
500
00:26:55,160 --> 00:26:57,912
-You do what you want.
-We're going to have lots of sex.
501
00:26:57,996 --> 00:26:59,831
-[cheering]
-Ew, Mom!
502
00:27:01,082 --> 00:27:03,752
Excuse me, but may I make a final comment
503
00:27:03,835 --> 00:27:06,671
without getting shot in the face
by a mysterious arrow?
504
00:27:06,755 --> 00:27:10,592
While I find your merry little
storybook shenanigans mildly diverting,
505
00:27:10,675 --> 00:27:14,387
I feel obligated to express my disapproval
of the many plot holes,
506
00:27:14,471 --> 00:27:18,058
disturbing characters,
and jokes I plain don't get.
507
00:27:18,141 --> 00:27:20,602
Not only that,
you resolve way too many scenes
508
00:27:20,685 --> 00:27:23,688
with ridiculous,
gratuitously violent out-of-the-blue--
509
00:27:23,772 --> 00:27:24,981
-Ow!
-[body thuds]
510
00:27:25,065 --> 00:27:26,858
[crowd cheering]
511
00:27:28,401 --> 00:27:33,990
All right then, uh, next up,
representing the Trøgs is Hencho!
512
00:27:34,074 --> 00:27:36,076
-Hencho!
-[scattered applause]
513
00:27:36,159 --> 00:27:38,828
Hencho? All right, has anyone seen Hencho?
514
00:27:38,912 --> 00:27:42,540
I want to thank all the Trøgs
for your generous donations of goo.
515
00:27:42,624 --> 00:27:46,378
Special kudos go to Hencho,
even though he won't sell me his hat.
516
00:27:46,461 --> 00:27:48,338
Just joking, it's hideous.
517
00:27:48,421 --> 00:27:51,257
Hey! I got this hat at a yard sale.
518
00:27:51,341 --> 00:27:53,343
Hencho, nobody's interested
in your backstory.
519
00:27:53,426 --> 00:27:57,222
Now, I have but one more task
that needs to be fulfilled.
520
00:27:57,305 --> 00:28:02,185
Bring me Queen Bean, alive and unharmed,
for she will be my stience co-pilot.
521
00:28:02,268 --> 00:28:04,104
[chuckling]
522
00:28:04,187 --> 00:28:05,021
Stience.
523
00:28:05,105 --> 00:28:08,942
It is best that she not know
the full details of the expedition as yet.
524
00:28:09,025 --> 00:28:11,444
Just throw this roomy soiled bag
over Bean's head
525
00:28:11,528 --> 00:28:13,863
and bring her directly
to the rocket's cockpit,
526
00:28:13,947 --> 00:28:17,700
where I will be awaiting
for our trip to you know where.
527
00:28:17,784 --> 00:28:19,202
Moon!
528
00:28:19,285 --> 00:28:21,579
-When's dessert, buttwipe?
-Quiet. Benji.
529
00:28:21,663 --> 00:28:23,665
The rest of you, I sense your intensity.
530
00:28:23,748 --> 00:28:26,459
This voyage is going to be
a mission of great adventure
531
00:28:26,543 --> 00:28:27,836
and industrial research.
532
00:28:27,919 --> 00:28:30,505
Just get Bean into the bag
and away we'll go.
533
00:28:31,297 --> 00:28:33,800
[Alva] No, not me. Bean, you fools, Bean.
534
00:28:33,883 --> 00:28:37,762
Let me out. I can't breathe.
I have a fear of poetic justice.
535
00:28:37,846 --> 00:28:40,890
And now, it is with mixed emotions
536
00:28:40,974 --> 00:28:45,270
that I announce I am stepping down
as queen of our mighty kingdom.
537
00:28:45,353 --> 00:28:47,188
-[crowd gasps]
-[man] No!
538
00:28:47,272 --> 00:28:50,984
Come on, people.
I saved Dreamland and now I need a break.
539
00:28:51,067 --> 00:28:52,861
You guys tried to execute me.
540
00:28:52,944 --> 00:28:55,780
I see those rotten vegetables
you're holding. Ow!
541
00:28:55,864 --> 00:28:58,116
Hey, leave her alone. No more throwing.
542
00:28:58,199 --> 00:29:01,703
You know, our kingdom
has a potato shortage and this is why.
543
00:29:01,786 --> 00:29:05,623
But I'm not here to scold,
I'm here to give and give back.
544
00:29:05,707 --> 00:29:08,001
[grunts] Who hurled that?
545
00:29:08,084 --> 00:29:11,504
All right. Since the castle
used to belong to the elves,
546
00:29:11,588 --> 00:29:15,633
King Rulo will take over
as new king of Dreamland.
547
00:29:15,717 --> 00:29:17,802
Oh, I changed my mind.
548
00:29:17,886 --> 00:29:21,973
I'm moving back to die in Elfwood,
and nobody can stop me.
549
00:29:23,391 --> 00:29:24,225
Nobody?
550
00:29:24,809 --> 00:29:27,353
Uh. You sure? Anybody?
551
00:29:28,438 --> 00:29:30,899
-Come, Kissy.
-But I'm in love with Pendergast.
552
00:29:30,982 --> 00:29:33,485
Oh, you're in love with everybody.
553
00:29:33,568 --> 00:29:37,071
-Meh.
-Farewell Kissandra. I shan't forget you.
554
00:29:37,655 --> 00:29:40,992
Mmm, hello! Are you a Sagittarius?
555
00:29:41,075 --> 00:29:42,327
Neither am I.
556
00:29:42,410 --> 00:29:45,830
King Rulo? Your crown?
And, uh, your successor?
557
00:29:46,539 --> 00:29:47,582
[tapping]
558
00:29:49,584 --> 00:29:52,921
There is only one
equipped to rule Dreamland
559
00:29:53,004 --> 00:29:54,839
with kindness and grace.
560
00:29:54,923 --> 00:29:58,885
They're only part elf
and know what it's like to be different.
561
00:29:58,968 --> 00:30:01,137
To be understanding of all.
562
00:30:01,221 --> 00:30:05,016
To struggle
to reach bookshelves and whatnot.
563
00:30:05,099 --> 00:30:07,894
The next ruler of Dreamland shall be…
564
00:30:08,394 --> 00:30:09,312
Mop Girl.
565
00:30:11,356 --> 00:30:12,941
[cheers and applause]
566
00:30:13,024 --> 00:30:15,568
It was an honor almost to be nominated.
567
00:30:16,319 --> 00:30:18,238
[orchestral music plays]
568
00:30:33,586 --> 00:30:36,548
By the power vested in me
by the Book of Øgs,
569
00:30:36,631 --> 00:30:39,008
and the Dreamland-Elfwood
Transit Authority,
570
00:30:39,092 --> 00:30:41,761
-I hereby declare Mop Girl--
-Miri.
571
00:30:41,845 --> 00:30:44,764
Queen Mop Girl Miri
The First of Dreamland.
572
00:30:44,848 --> 00:30:47,433
All hail Queen Mop Girl Miri.
573
00:30:47,517 --> 00:30:49,102
Hip hip hooray!
574
00:30:49,185 --> 00:30:51,479
And my consort, Elfo.
575
00:30:52,313 --> 00:30:54,065
She's way out of your league, Elfo.
576
00:30:54,148 --> 00:30:55,775
Now, moving quickly past this.
577
00:30:55,859 --> 00:30:58,361
Finally, our new prime minister, Merkimer.
578
00:30:59,112 --> 00:31:01,823
[coronation music plays]
579
00:31:01,906 --> 00:31:06,578
I shall be sagacious,
judicious and sexolicious.
580
00:31:06,661 --> 00:31:07,954
[cheers and applause]
581
00:31:11,499 --> 00:31:14,294
Looks like Mora and Bean
are going to get married.
582
00:31:14,836 --> 00:31:16,754
I give it a year. [chuckles]
583
00:31:19,173 --> 00:31:21,968
I think this just might be
me masterpiece, ladies.
584
00:31:27,098 --> 00:31:28,099
Hmm.
585
00:31:29,934 --> 00:31:32,562
Can I be honest with you?
I've always hated weddings.
586
00:31:32,645 --> 00:31:34,564
Me too. Especially my own.
587
00:31:38,318 --> 00:31:40,987
[organ playing]
588
00:31:42,280 --> 00:31:44,407
[scoffs] Where are Bean and Mora?
589
00:31:44,490 --> 00:31:46,993
The crowd is getting hungry and sober.
590
00:31:47,076 --> 00:31:51,164
Wait a minute. This is a wedding.
Bean always runs away from weddings.
591
00:31:51,247 --> 00:31:52,206
[gasps]
592
00:31:54,584 --> 00:31:55,752
[Alva] What's going on?
593
00:31:55,835 --> 00:31:58,922
Cut open this bag at once.
This was not part of the agreement.
594
00:31:59,797 --> 00:32:01,007
[breathes deeply]
595
00:32:01,090 --> 00:32:02,842
Hencho, this is a fiasco.
596
00:32:02,926 --> 00:32:04,510
I hope when I look to my right,
597
00:32:04,594 --> 00:32:07,055
I shall see Bean
sitting there beside me. [gasps]
598
00:32:07,138 --> 00:32:09,057
Archdruidess, what are you doing here?
599
00:32:09,140 --> 00:32:10,475
Shut up.
600
00:32:11,267 --> 00:32:12,518
-Ten…
-Where's Bean?
601
00:32:12,602 --> 00:32:14,354
-Seven, nine…
-Stop the countdown.
602
00:32:14,437 --> 00:32:16,564
It's not even correct.
You're skipping numbers.
603
00:32:16,648 --> 00:32:18,149
-Abort the launch!
-Three, one.
604
00:32:18,232 --> 00:32:19,734
-No!
-Blast off!
605
00:32:19,817 --> 00:32:21,819
[rocket igniting]
606
00:32:37,293 --> 00:32:40,171
Bean. Don't be gone yet. Don't be gone.
607
00:32:40,254 --> 00:32:44,092
Bean! Bean! I need to say goodbye, Bean!
608
00:32:44,801 --> 00:32:46,386
[emotional music]
609
00:32:50,014 --> 00:32:51,766
[sighs] Goodbye, Bean.
610
00:32:58,272 --> 00:33:01,693
Thank you for sitting like lumps
in these hard wooden pews
611
00:33:01,776 --> 00:33:05,196
for the last three-and-a-half hours
until your butts are numb.
612
00:33:05,279 --> 00:33:07,323
Now, let the wedding begin.
613
00:33:08,491 --> 00:33:10,702
[triumphant music]
614
00:33:10,785 --> 00:33:12,495
[crowd cheering]
615
00:33:23,172 --> 00:33:25,008
[crowd gasps] Big Jo!
616
00:33:25,091 --> 00:33:26,509
[Touchy whimpering]
617
00:33:26,592 --> 00:33:29,429
I am good now. Settle down, everyone.
618
00:33:29,512 --> 00:33:33,016
By the power of the no longer
so Secret Society,
619
00:33:33,099 --> 00:33:36,894
we are gathered in this drafty,
unheated church
620
00:33:36,978 --> 00:33:40,857
to join these two wrinkled lovebirds
in holy matrimony.
621
00:33:40,940 --> 00:33:42,108
The rings, Porky.
622
00:33:42,984 --> 00:33:45,236
I got your ring engraved, Golf Ball.
623
00:33:46,154 --> 00:33:48,239
"Turbish says hi."
624
00:33:48,322 --> 00:33:49,449
Hi.
625
00:33:50,491 --> 00:33:51,951
Please stop, Turbish.
626
00:33:52,035 --> 00:33:53,578
You're driving Odval nuts.
627
00:33:53,661 --> 00:33:56,497
Do you Sorcerio and you Odval,
628
00:33:56,581 --> 00:33:59,709
take each other to be
your lawfully wedded husbands?
629
00:33:59,792 --> 00:34:01,085
-I do.
-I do.
630
00:34:01,169 --> 00:34:02,295
Oh, goddamn it.
631
00:34:03,421 --> 00:34:05,214
[cheering and applause]
632
00:34:15,183 --> 00:34:17,643
-Doink! Doink.
-Stop. [chuckling]
633
00:34:17,727 --> 00:34:19,604
-Doink. Doink. Doink.
-Stop it.
634
00:34:19,687 --> 00:34:20,730
[chuckles]
635
00:34:20,813 --> 00:34:22,857
-Doink!
-[screaming] I said stop it!
636
00:34:23,608 --> 00:34:24,525
[chuckles]
637
00:34:25,401 --> 00:34:26,569
[Mop Girl moaning]
638
00:34:29,864 --> 00:34:30,823
[whispers] Love you.
639
00:34:33,117 --> 00:34:34,160
[panting excitedly]
640
00:34:34,994 --> 00:34:36,662
[snoring]
641
00:34:37,497 --> 00:34:40,124
My, this book has so many happy endings.
642
00:34:41,084 --> 00:34:45,505
Oh, Miss Moonpence,
ever since I heard your bewitching voice,
643
00:34:45,588 --> 00:34:47,673
I have been entirely under your spell.
644
00:34:47,757 --> 00:34:51,594
-Will you have me as I am?
-But, Merkimer, I've never even seen you.
645
00:34:51,677 --> 00:34:53,805
You're always crawling
around on the floor.
646
00:34:53,888 --> 00:34:55,973
[Merkimer] Well, I can take care of that.
647
00:34:57,058 --> 00:35:00,436
Here I am in all my porkenly glory.
648
00:35:02,313 --> 00:35:03,147
Sad.
649
00:35:06,192 --> 00:35:08,111
[footsteps approaching]
650
00:35:12,073 --> 00:35:13,282
Miss Moonpence.
651
00:35:13,366 --> 00:35:14,575
Oh, Mr. Merkimer.
652
00:35:15,743 --> 00:35:16,577
Glad.
653
00:35:18,204 --> 00:35:21,958
The loneliness.
The monotony. The loneliness.
654
00:35:23,459 --> 00:35:24,627
Laughing horse.
655
00:35:24,710 --> 00:35:27,755
[all laughing]
656
00:35:27,839 --> 00:35:29,757
You're all gonna leave soon, right?
657
00:35:29,841 --> 00:35:32,009
[laughing]
658
00:35:32,093 --> 00:35:33,219
[groans]
659
00:35:35,930 --> 00:35:37,932
Clown ship. Dead ahead.
660
00:35:38,015 --> 00:35:41,310
At last we meet again, Captain Hornhonky.
661
00:35:43,771 --> 00:35:47,191
Oona, I've always loved you.
Will you marry me?
662
00:35:48,734 --> 00:35:49,944
Oh, no.
663
00:35:50,027 --> 00:35:51,362
Hey, that's my line.
664
00:35:53,322 --> 00:35:54,365
Oh, no.
665
00:36:04,667 --> 00:36:06,919
Royal Chazz.
666
00:36:26,147 --> 00:36:30,401
Urgh. Help. I'm impaled. Help, anyone.
667
00:36:30,484 --> 00:36:32,862
Cloyd. Becky!
668
00:36:32,945 --> 00:36:34,113
Vip or Vap!
669
00:36:34,197 --> 00:36:36,073
Gomer! Bunty?
670
00:36:36,574 --> 00:36:38,951
Freckles! No wait, anybody but Freckles.
671
00:36:39,035 --> 00:36:39,952
You rang?
672
00:36:40,036 --> 00:36:41,662
Oh, it's you. [groans]
673
00:36:41,746 --> 00:36:44,165
Well, don't just stand there.
Get me out of here.
674
00:36:44,248 --> 00:36:47,627
-Would you care to join me in Hell?
-No. I need my personal space.
675
00:36:47,710 --> 00:36:51,422
I don't want to be bothered by any humans,
demons, angels or animals.
676
00:36:51,505 --> 00:36:52,757
For how long, dear?
677
00:36:52,840 --> 00:36:54,508
-Forever!
-Are you sure?
678
00:36:54,592 --> 00:36:58,054
Oh, just shut up and get me out of here.
You're starting to irritate me.
679
00:36:58,137 --> 00:36:59,138
As you wish.
680
00:36:59,222 --> 00:37:00,640
-[clicks fingers]
-Snap.
681
00:37:03,726 --> 00:37:05,770
Ah! This is much better.
682
00:37:06,437 --> 00:37:09,357
Wait a minute.
What is this? Where the hell am I?
683
00:37:09,440 --> 00:37:12,026
-You're here with me, Ma.
-Freckles!
684
00:37:12,109 --> 00:37:15,112
Hanging from the side of a cliff
for all eternity.
685
00:37:15,196 --> 00:37:16,530
Living the dream.
686
00:37:16,614 --> 00:37:20,284
-Together, we could rule this whole cage.
-[groans]
687
00:37:20,368 --> 00:37:24,956
Don't worry, Ma, it's not so bad.
I even wrote us a catchy theme song.
688
00:37:25,039 --> 00:37:27,792
[singing gibberish]
689
00:37:28,918 --> 00:37:30,253
[groans loudly]
690
00:37:30,336 --> 00:37:32,171
[gibberish singing continues]
691
00:37:34,924 --> 00:37:36,133
Hey!
692
00:37:36,759 --> 00:37:40,805
A rare, enchanted swamp nymph.
Perfect for my Freak Show.
693
00:37:42,306 --> 00:37:43,683
-[roars]
-[yelps]
694
00:37:47,687 --> 00:37:49,480
Hey there, Swamp Lady.
695
00:37:49,563 --> 00:37:52,358
Want to go get some
frozen yogurt sometime?
696
00:37:57,780 --> 00:38:00,783
That bowtie makes you look
so handsome, Junior.
697
00:38:00,866 --> 00:38:02,326
Me think so too.
698
00:38:02,410 --> 00:38:06,038
And do you, Pops Returno Elfowitz,
699
00:38:06,122 --> 00:38:09,250
take Grogda as your lawfully wedded wife?
700
00:38:09,333 --> 00:38:10,751
'Course I do.
701
00:38:10,835 --> 00:38:12,086
Wha?
702
00:38:12,169 --> 00:38:14,797
Dagnabbit, Shocko! You ruined the moment.
703
00:38:26,684 --> 00:38:28,728
This is all wrong, Archdruidess.
704
00:38:28,811 --> 00:38:31,564
We need Bean's magic
to survive the voyage.
705
00:38:31,647 --> 00:38:34,608
What about my needs, Moon Man?
706
00:38:34,692 --> 00:38:35,568
[rocket rumbling]
707
00:38:35,651 --> 00:38:37,653
Please, I beg you. I'm very ticklish.
708
00:38:37,737 --> 00:38:39,280
Oh, no.
709
00:38:39,363 --> 00:38:40,990
[crashing]
710
00:38:43,617 --> 00:38:45,703
-Moon!
-Moon!
711
00:38:45,786 --> 00:38:47,330
-Moon!
-Moon!
712
00:38:47,413 --> 00:38:49,623
-Moon.
-Moon!
713
00:38:50,666 --> 00:38:51,876
Sorry, Archdruidess.
714
00:38:51,959 --> 00:38:53,919
This space helmet serves two functions.
715
00:38:54,003 --> 00:38:55,463
One, it keeps me alive.
716
00:38:55,546 --> 00:38:57,631
And two, it prevents you from kissing me.
717
00:38:58,674 --> 00:38:59,508
Please don't.
718
00:38:59,592 --> 00:39:00,843
[glass smashing]
719
00:39:08,642 --> 00:39:10,353
Welcome home, sir.
720
00:39:10,436 --> 00:39:12,563
Adding more names to the Book of the Dead?
721
00:39:12,646 --> 00:39:13,689
[Satan] Not exactly.
722
00:39:21,614 --> 00:39:22,490
Bean.
723
00:39:26,702 --> 00:39:27,745
Mora.
724
00:39:37,671 --> 00:39:38,672
Luci.
725
00:39:43,469 --> 00:39:44,387
Hmm.
726
00:39:45,805 --> 00:39:47,431
[God chuckling] Boop!
727
00:39:48,724 --> 00:39:51,769
Wait a minute. What's the deal, God?
You gave me angel wings?
728
00:39:51,852 --> 00:39:52,770
And a halo.
729
00:39:52,853 --> 00:39:54,188
Oy vey!
730
00:39:54,271 --> 00:39:57,441
This calls for a celebration.
I want a wish too.
731
00:39:57,525 --> 00:40:00,945
But you're God. You've got everything.
What could you wish for?
732
00:40:01,028 --> 00:40:04,949
I miss kitty cats.
Why should Hell get all the cuddles?
733
00:40:05,032 --> 00:40:06,492
But I'm deathly allergic.
734
00:40:06,575 --> 00:40:08,744
[chuckling]
735
00:40:10,704 --> 00:40:12,665
[meowing]
736
00:40:20,923 --> 00:40:24,385
I was hoping to get, like,
a bean burrito with guacamole.
737
00:40:24,468 --> 00:40:25,761
[chuckling]
738
00:40:35,396 --> 00:40:36,814
[zapping]
739
00:40:52,163 --> 00:40:54,373
[closing theme music plays]
740
00:41:59,355 --> 00:42:01,190
Turbish! Mertz!
741
00:42:01,273 --> 00:42:04,276
Queen Mop Girl says close the drawbridge.
742
00:42:04,360 --> 00:42:07,530
Okay. But we're very, very tired.
743
00:42:13,160 --> 00:42:14,912
[gentle music plays]
51818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.