Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,874 --> 00:00:05,874
Subtitles
amc
2
00:00:07,733 --> 00:00:09,733
Transcription
thin
3
00:00:11,134 --> 00:00:13,134
Synchrony
Subspedia
4
00:00:22,924 --> 00:00:26,007
S01.E01
"What Loneliness"
5
00:00:39,460 --> 00:00:45,391
NAVAJO NATION RESERVATION,
NEW MEXICO
6
00:01:39,601 --> 00:01:40,638
Alive!
7
00:01:41,721 --> 00:01:43,193
- Are you lost?
- No.
8
00:01:45,396 --> 00:01:47,573
You don't see many people,
this way.
9
00:01:50,726 --> 00:01:52,852
That's a lot of prairie dogs.
10
00:01:54,812 --> 00:01:56,336
I was target shooting.
11
00:01:57,874 --> 00:01:58,886
He knows?
12
00:01:59,231 --> 00:02:00,931
My grandfather used to say:
13
00:02:01,265 --> 00:02:03,093
"If you end
with the prairie dogs,
14
00:02:03,103 --> 00:02:05,103
there is no one left
to ask for rain."
15
00:02:05,752 --> 00:02:06,994
The prairie dogs
they don't make it rain.
16
00:02:07,004 --> 00:02:10,484
They dig, turn over the earth
17
00:02:10,494 --> 00:02:12,173
and avoid
make it very compact.
18
00:02:12,183 --> 00:02:15,974
So, when it rains, the water can
come in and make things grow.
19
00:02:18,728 --> 00:02:20,072
Did you say a joke?
20
00:02:20,636 --> 00:02:22,517
There's always a joke
listen to the white man
21
00:02:22,527 --> 00:02:24,416
explain
how the world works.
22
00:02:25,914 --> 00:02:26,926
Even so...
23
00:02:27,246 --> 00:02:31,370
...it's hard to believe you've come so far
just to kill prairie dogs.
24
00:02:31,380 --> 00:02:33,651
What should I say?
I don't like them.
25
00:02:35,842 --> 00:02:38,826
You won't find something you don't like,
closer to home?
26
00:02:43,130 --> 00:02:44,629
Are you in the army or something?
27
00:02:44,639 --> 00:02:46,627
I heard
that admitted girls.
28
00:02:47,166 --> 00:02:50,086
I didn't know they let you in
the small and cute ones.
29
00:02:57,017 --> 00:02:58,029
What...
30
00:02:58,477 --> 00:03:00,027
I was dealing with the matter.
31
00:03:09,607 --> 00:03:11,028
Psycho!
32
00:04:17,427 --> 00:04:23,231
"What solitude is lonelier
What is distrust?" - George Eliot
33
00:04:23,428 --> 00:04:27,878
What Loneliness
34
00:04:27,888 --> 00:04:29,578
Target slightly
� left.
35
00:04:29,798 --> 00:04:30,798
3 YEARS LATER
36
00:04:30,808 --> 00:04:31,808
The brunette.
37
00:04:32,212 --> 00:04:34,863
- I await confirmation.
- No, no, Sam. Big idiot!
38
00:04:34,873 --> 00:04:38,040
Joe, the destiny of humanity
is at risk.
39
00:04:38,050 --> 00:04:41,003
- The destiny of humanity?
- That of your sperm, at least.
40
00:04:41,013 --> 00:04:42,823
Why don't you go pick her up?
41
00:04:42,833 --> 00:04:46,139
- You know I cut his balls.
- Yes, I would, and I need them.
42
00:04:46,149 --> 00:04:48,425
That's why I have to live
vicariously, through yours,
43
00:04:48,435 --> 00:04:50,187
which is bullshit.
44
00:04:50,197 --> 00:04:52,953
Baby, tell Joe
let it be done to the brunette, please.
45
00:04:53,031 --> 00:04:54,984
- First a few shots.
- Yes please!
46
00:04:54,994 --> 00:04:55,575
Shots.
47
00:04:55,585 --> 00:04:57,208
How long ago did you break
with "I-don't-know-how-many"?
48
00:04:57,218 --> 00:04:58,099
Who?
49
00:04:58,109 --> 00:05:00,129
Three shots of tequila, please.
Thanks.
50
00:05:00,139 --> 00:05:02,742
Janice,
for whom you still suffer.
51
00:05:02,752 --> 00:05:04,835
It was six years ago.
I don't suffer at all.
52
00:05:04,845 --> 00:05:07,543
If you haven't dated for six years,
after you break up with someone,
53
00:05:07,553 --> 00:05:09,171
you suffer for her,
whether you know it or not.
54
00:05:09,181 --> 00:05:10,486
What you do
with my cell phone?
55
00:05:10,579 --> 00:05:12,567
- I'm on Tinder.
- No, no. Mother!
56
00:05:12,577 --> 00:05:14,104
I'll find a girl
to Joe.
57
00:05:14,527 --> 00:05:16,410
We can't leave the three of us,
why?
58
00:05:16,420 --> 00:05:19,476
Because you're a dick
and we don't like being with you.
59
00:05:19,486 --> 00:05:21,776
- How about Melanie K.?
- Give me my cell phone back. Seriously.
60
00:05:21,786 --> 00:05:24,078
- No, no. Mother.
- He forgets.
61
00:05:24,088 --> 00:05:26,093
- Do you know?
- There's a photo with a baby tiger.
62
00:05:26,103 --> 00:05:27,937
Even the kids
They are worried about you.
63
00:05:27,947 --> 00:05:31,423
One of these nights, when the
I was lying down, Jude looked at me,
64
00:05:31,433 --> 00:05:33,267
with sad eyes
and said:
65
00:05:33,277 --> 00:05:36,302
"Father, I'm afraid
May Uncle Joe feel alone."
66
00:05:36,312 --> 00:05:38,147
You're such a fraud.
I didn't say anything.
67
00:05:38,157 --> 00:05:39,364
- Well, no.
- Liar.
68
00:05:39,374 --> 00:05:41,454
He told me this when I went to bed.
69
00:05:41,464 --> 00:05:42,118
Yes!
70
00:05:42,128 --> 00:05:44,650
You're not about to lay them down,
two years ago.
71
00:05:45,603 --> 00:05:47,112
Thank you my dear.
72
00:05:47,183 --> 00:05:49,105
I just made the story personal,
to create effect.
73
00:05:49,115 --> 00:05:50,874
Have a relationship
It's like joining a cult.
74
00:05:50,884 --> 00:05:53,820
If we are in one, we want
May everyone else be too.
75
00:05:53,830 --> 00:05:58,478
Yes, because it's beautiful, Joe. Look.
I take my sweet wife home,
76
00:05:58,831 --> 00:06:00,565
I will make love to her,
77
00:06:00,753 --> 00:06:03,953
with my wife, this woman
with whom I share a rich life,
78
00:06:03,963 --> 00:06:05,220
a family,
79
00:06:05,454 --> 00:06:08,814
my secrets,
hopes, dreams.
80
00:06:09,092 --> 00:06:11,594
Now you, go back to the rubbish
from your apartment,
81
00:06:11,604 --> 00:06:13,643
eat cold pizza
and you hit one for the pillow.
82
00:06:13,653 --> 00:06:15,903
So? I don't have pizza.
83
00:06:16,201 --> 00:06:17,583
I found your wife!
84
00:06:17,593 --> 00:06:18,917
- It's perfect for you.
- Who?
85
00:06:18,927 --> 00:06:20,816
- Let me see.
- And they are compatible
86
00:06:20,826 --> 00:06:23,787
- Let me see. Kathy H. is beautiful.
- Let me see, let me see.
87
00:06:26,069 --> 00:06:28,054
It's beautiful, yes.
88
00:06:28,064 --> 00:06:30,415
Kathy H
it will change your life.
89
00:06:31,231 --> 00:06:33,959
- Have a drink tomorrow?
- No, no. Don't send anything.
90
00:06:33,969 --> 00:06:35,469
- Too late.
- Did you send?
91
00:06:35,775 --> 00:06:37,507
Damn! Did you send?
92
00:06:37,517 --> 00:06:40,235
- �Kathy H!
- �Kathy H!
93
00:06:40,245 --> 00:06:43,335
- Sons of bitches! � Kathy H!
- Yes.
94
00:06:52,482 --> 00:06:53,967
Shut up!
95
00:07:26,021 --> 00:07:29,144
- Do you want to have a drink tomorrow?
- I loved it. Where and when?
96
00:07:46,618 --> 00:07:48,780
- Hello, Sam!
- Hello, friend! Move.
97
00:07:48,790 --> 00:07:50,470
What a slow pace.
98
00:07:50,480 --> 00:07:53,584
I need you to come here
to see something.
99
00:07:54,013 --> 00:07:56,832
It can't be. Your wife
interfered in my love life.
100
00:07:56,842 --> 00:08:00,155
Yes, but it's important.
I need your advice, Joe.
101
00:08:00,510 --> 00:08:03,748
It's fine. Can I be at your house
within an hour. Combined?
102
00:08:03,758 --> 00:08:05,637
I need you
in the office.
103
00:08:05,647 --> 00:08:07,073
Do you want me to see
to your office?
104
00:08:07,083 --> 00:08:10,857
What I want is for you to come up
the stairs are on the left.
105
00:08:12,227 --> 00:08:14,229
Sam, are you tracking
my cell phone?
106
00:08:14,239 --> 00:08:16,394
It's not a good time
to stop.
107
00:08:16,790 --> 00:08:18,900
Keep going, Joe. Move.
108
00:08:23,418 --> 00:08:25,668
Come on, friend!
Two at a time.
109
00:08:26,327 --> 00:08:28,438
Turn left,
at the top of the stairs.
110
00:08:28,770 --> 00:08:30,273
What's wrong, Sam?
111
00:08:33,030 --> 00:08:35,194
Get in the van
It's in front of you.
112
00:08:35,204 --> 00:08:36,384
What van?
113
00:08:39,073 --> 00:08:40,910
Go Go go!
114
00:08:56,898 --> 00:09:00,256
- Who are we going to see?
- With your uncle Bob and the assistant director.
115
00:09:00,266 --> 00:09:02,431
- From the CIA?
- From the CIA.
116
00:09:02,441 --> 00:09:04,963
Two years ago, you created a program
with Harold Floros,
117
00:09:04,973 --> 00:09:07,619
to help analyze employees
of possible terrorist targets,
118
00:09:07,629 --> 00:09:09,620
in the Middle East and Europe,
and assess the potential of the threat.
119
00:09:09,630 --> 00:09:12,561
- Do you remember?
- Yes. I thought they ignored him.
120
00:09:12,571 --> 00:09:15,721
- Is the program being used?
- It is and it works.
121
00:09:15,731 --> 00:09:18,141
Do you have hypotheses?
to save many lives today.
122
00:09:18,151 --> 00:09:20,279
Identified this type:
Ammar Nazari.
123
00:09:27,714 --> 00:09:29,880
Nazari is Saudi.
124
00:09:31,416 --> 00:09:33,248
He is 32 years old.
125
00:09:34,224 --> 00:09:37,010
Before your program
have found him,
126
00:09:37,020 --> 00:09:38,674
we had never heard
talk about him.
127
00:09:39,566 --> 00:09:42,495
is a new face,
in the Sunni terrorist community.
128
00:09:44,778 --> 00:09:46,280
CIA
COUNTERTERRORISM CENTER
129
00:09:46,290 --> 00:09:47,301
Here we go.
130
00:09:48,127 --> 00:09:49,916
Welcome to the premier league,
Joe.
131
00:09:53,113 --> 00:09:54,712
I'll show you something.
132
00:09:58,187 --> 00:09:59,217
Here it is.
133
00:09:59,549 --> 00:10:01,658
This is all we know
from Nazari.
134
00:10:02,086 --> 00:10:04,326
Six weeks ago
that we watch him.
135
00:10:04,336 --> 00:10:06,867
He was clean, until noon,
when he went to a post office box,
136
00:10:06,877 --> 00:10:09,209
that no one knew he had,
pick up an order.
137
00:10:09,219 --> 00:10:10,890
- What did it contain?
- That's the problem.
138
00:10:10,900 --> 00:10:12,609
We have no idea.
139
00:10:13,565 --> 00:10:16,405
We didn't have time
to check.
140
00:10:19,094 --> 00:10:20,759
Sam,
Is that ComQuest Field?
141
00:10:20,769 --> 00:10:24,435
It's where he's been working for six weeks,
until your program identifies it.
142
00:10:24,445 --> 00:10:27,469
You should analyze employees,
on important targets,
143
00:10:27,479 --> 00:10:29,686
in the Middle East and Europe.
It shouldn't...
144
00:10:29,696 --> 00:10:32,794
I... Joe.
Your uncle runs it, alone.
145
00:10:32,804 --> 00:10:34,670
- Bob?
- We had no idea.
146
00:10:34,680 --> 00:10:37,258
If you have something to say,
talk to him, in your time.
147
00:10:37,268 --> 00:10:42,033
Nazari is on his way to a stadium
full of people at this time.
148
00:10:42,157 --> 00:10:45,289
You send an agent to stop him
and search the car.
149
00:10:45,299 --> 00:10:46,707
What if it detonates?
150
00:10:47,261 --> 00:10:49,262
- Detonate what?
- Exactly.
151
00:10:49,689 --> 00:10:52,341
What is it? is nuclear,
biological, chemistry?
152
00:10:52,351 --> 00:10:55,324
We don't know, but why give it
opportunity to press the trigger?
153
00:10:55,334 --> 00:10:56,347
It's fine.
154
00:10:57,046 --> 00:10:58,060
Wait.
155
00:10:58,566 --> 00:11:00,227
They're going to kill him, aren't they?
156
00:11:00,237 --> 00:11:01,312
Is that what this is about?
157
00:11:01,322 --> 00:11:03,059
Is this room for that?
158
00:11:03,069 --> 00:11:04,318
That's why you're here.
159
00:11:04,698 --> 00:11:06,983
- We want to hear all opinions.
- Jesus Christ!
160
00:11:06,993 --> 00:11:08,491
Before we act.
161
00:11:09,203 --> 00:11:11,546
The subject is just
1.5 km from the target.
162
00:11:12,492 --> 00:11:14,329
Are you a target, Mr. Turner?
163
00:11:14,661 --> 00:11:18,911
Joe,
Mr. Abbott, deputy director of the CIA.
164
00:11:19,188 --> 00:11:20,188
�?
165
00:11:23,057 --> 00:11:26,778
The algorithm only analyzes employees
of important targets.
166
00:11:26,788 --> 00:11:30,030
The question is not so much
if ComQuest Field is a target,
167
00:11:30,040 --> 00:11:32,291
but more if Ammar Nazari
It's a threat.
168
00:11:32,301 --> 00:11:36,214
His algorithm gave him
a threat probability of 12%.
169
00:11:36,224 --> 00:11:39,126
Yes, but it was not created
to be used in this country.
170
00:11:39,136 --> 00:11:43,345
There are variables to change,
for the program to be executable.
171
00:11:43,355 --> 00:11:45,700
Subject exits I-495.
172
00:11:46,096 --> 00:11:49,792
An American citizen
of Saudi origin and Muslim
173
00:11:49,802 --> 00:11:52,135
accessed a secret safe
174
00:11:52,145 --> 00:11:54,979
and head
to a football stadium.
175
00:11:55,694 --> 00:11:57,657
How many variables
we need?
176
00:11:59,263 --> 00:12:01,442
With all due respect,
Mr. Abbott,
177
00:12:01,452 --> 00:12:04,054
Muslim Americans
may have safes
178
00:12:04,064 --> 00:12:06,471
and work
in football stadiums.
179
00:12:07,466 --> 00:12:08,501
Deputy director?
180
00:12:08,511 --> 00:12:09,700
Excuse me.
181
00:12:14,107 --> 00:12:16,929
What would you do,
if the decision were yours?
182
00:12:18,851 --> 00:12:20,754
No... I don't know...
183
00:12:20,764 --> 00:12:23,625
- How can I know?
- There is no time for us not to know.
184
00:12:24,384 --> 00:12:26,772
The guy came in
in the stadium park.
185
00:12:27,965 --> 00:12:29,277
Subject parks.
186
00:12:29,560 --> 00:12:32,347
S1B,
prepare Blue Crow. Exchange.
187
00:12:33,441 --> 00:12:36,079
They talk about killing a man,
without any evidence against him,
188
00:12:36,089 --> 00:12:38,865
beyond an algorithm
that I created years ago
189
00:12:38,875 --> 00:12:40,823
and that I forgot.
190
00:12:41,662 --> 00:12:44,809
Sorry if I stop to think
at 88% probability
191
00:12:44,819 --> 00:12:47,413
this man is just guilty
of coming from the wrong country
192
00:12:47,423 --> 00:12:50,453
and having got the wrong job.
- You created the program, Joe.
193
00:12:50,463 --> 00:12:53,294
It's true.
So you know who to watch,
194
00:12:53,304 --> 00:12:56,118
but not through the sights
of a sniper rifle.
195
00:12:56,549 --> 00:12:59,507
Just conjecture
with his nephew, Bob. Let's move forward.
196
00:12:59,517 --> 00:13:02,830
It's because of him that we are here.
His program found this man.
197
00:13:02,840 --> 00:13:06,423
A man we suspect to be
terrorist takes a package,
198
00:13:06,433 --> 00:13:08,284
whose content
we don't know,
199
00:13:08,294 --> 00:13:11,707
to a studio,
filled with 80,000 Americans.
200
00:13:12,355 --> 00:13:14,204
The guy's car door
opened.
201
00:13:18,779 --> 00:13:21,197
Thank you for your precious service,
Mr. Turner.
202
00:13:21,207 --> 00:13:23,018
We should have more young people
like you sir.
203
00:13:23,028 --> 00:13:24,817
Now, it's up to us.
Thanks.
204
00:13:24,950 --> 00:13:26,619
-Joe
- It's fine.
205
00:13:26,629 --> 00:13:27,663
Come on, Joe.
206
00:13:29,309 --> 00:13:32,111
The team leader asks
if we have the green light.
207
00:14:19,625 --> 00:14:22,341
The head coach
and his offensive coordinator...
208
00:14:22,351 --> 00:14:25,203
He called Sam Barber.
Please leave message.
209
00:14:25,637 --> 00:14:26,947
Sam, it's me.
210
00:14:27,489 --> 00:14:28,817
What the fuck was that?
211
00:14:29,593 --> 00:14:31,793
Those people
Are they safe or not?
212
00:14:31,803 --> 00:14:34,879
I'm here, watching TV.
Will you call me, please?
213
00:14:36,270 --> 00:14:37,721
- That's it.
- It all comes down to one thing:
214
00:14:37,731 --> 00:14:40,395
Discipline.
You have to start from the top down.
215
00:14:40,405 --> 00:14:43,371
That's why we saw a
change in training this season.
216
00:14:43,538 --> 00:14:46,760
But you can't change culture
of a team, suddenly.
217
00:14:46,770 --> 00:14:48,348
These things take time.
218
00:14:48,358 --> 00:14:52,004
Now, we see a group of young people
physically inferior...
219
00:14:52,014 --> 00:14:53,738
- Is it late or can you help me?
- Shit!
220
00:14:54,350 --> 00:14:58,928
Sorry. I'm late.
I arrive around 10:30 pm
221
00:14:59,068 --> 00:15:02,240
unless
you want to cancel.
222
00:15:14,108 --> 00:15:18,373
After the diagnosis, my aunt
went to an energy healer.
223
00:15:18,658 --> 00:15:22,993
One day, I went with her,
He shook my hand and said:
224
00:15:23,531 --> 00:15:24,690
"She has the gift.
225
00:15:24,700 --> 00:15:25,969
"She's a healer.
226
00:15:25,979 --> 00:15:28,673
It's her life's goal."
227
00:15:29,309 --> 00:15:32,854
She said she could teach me
mastering the power of my gift
228
00:15:33,549 --> 00:15:35,652
and use it positively.
229
00:15:36,164 --> 00:15:39,618
So, what do you do?
Are you a healer?
230
00:15:40,780 --> 00:15:41,809
I'm a lawyer.
231
00:15:47,034 --> 00:15:49,542
This is usually the part
of the story in which they laugh.
232
00:15:53,973 --> 00:15:55,056
Sorry.
233
00:15:55,066 --> 00:15:56,254
- Are you a football fan?
- No.
234
00:15:56,264 --> 00:15:57,436
- Inveterate gamer?
- No. I...
235
00:15:57,446 --> 00:15:59,068
This is new to me.
236
00:15:59,308 --> 00:16:01,838
Being passed over for football,
on the first date.
237
00:16:01,848 --> 00:16:04,459
I hate soccer. I wouldn't even know
tell who is winning.
238
00:16:05,506 --> 00:16:08,702
- That's supposed to make me feel better?
- Yes, because... No.
239
00:16:09,491 --> 00:16:11,042
Sorry. Sorry.
240
00:16:13,369 --> 00:16:15,006
What kind of right
do you exercise?
241
00:16:17,591 --> 00:16:20,080
- Intellectual property.
- It's fine
242
00:16:20,090 --> 00:16:24,034
I have some clients
of semiconductors, here in the USA,
243
00:16:24,044 --> 00:16:28,889
whose patents are being copied
in China, Korea and...
244
00:16:33,018 --> 00:16:34,640
I prefer not to drink alone.
245
00:16:38,951 --> 00:16:39,974
My God!
246
00:16:46,777 --> 00:16:47,801
Wait.
247
00:16:48,383 --> 00:16:49,732
Wait. Wait.
248
00:16:50,393 --> 00:16:51,504
Am sorry.
249
00:16:52,183 --> 00:16:53,995
Good thing it didn't work
something that interested you.
250
00:16:54,005 --> 00:16:55,419
I'm really sorry.
251
00:16:55,645 --> 00:16:57,333
Today was bad...
252
00:16:58,767 --> 00:17:00,536
... was a day
very strange.
253
00:17:01,942 --> 00:17:03,262
Sincerely,
254
00:17:03,553 --> 00:17:05,840
I wish I had canceled the meeting,
but I forgot.
255
00:17:08,293 --> 00:17:10,008
Why didn't you start
why?
256
00:17:10,562 --> 00:17:11,572
Yes.
257
00:17:12,762 --> 00:17:15,210
Yes, I see well,
it was the obvious attitude.
258
00:17:18,901 --> 00:17:22,731
It's late, but I'm alive
a few blocks from here.
259
00:17:25,879 --> 00:17:27,706
If you want to follow me
the House.
260
00:17:27,716 --> 00:17:28,760
Yes?
261
00:17:30,085 --> 00:17:31,164
It's fine.
262
00:17:34,554 --> 00:17:36,393
Today was a bad day,
why?
263
00:17:37,637 --> 00:17:39,234
Something happened,
at work.
264
00:17:40,114 --> 00:17:41,179
What?
265
00:17:41,495 --> 00:17:44,333
No...
I can talk about it.
266
00:17:45,528 --> 00:17:46,574
Then.
267
00:17:47,059 --> 00:17:49,942
Now everyone has to sign
confidentiality agreements.
268
00:17:49,952 --> 00:17:50,971
Yes.
269
00:17:53,572 --> 00:17:54,894
Wait. What you do?
270
00:17:57,780 --> 00:17:58,816
Do you know?
271
00:17:59,269 --> 00:18:00,315
It doesn't matter,
272
00:18:01,448 --> 00:18:02,752
because I'm going to resign,
tomorrow.
273
00:18:05,988 --> 00:18:07,308
Do you go to a lot of these things?
274
00:18:08,565 --> 00:18:09,797
Dating?
275
00:18:10,918 --> 00:18:12,362
I exchange SMS with people,
276
00:18:13,604 --> 00:18:16,767
fantasy
that would be incredible...
277
00:18:17,489 --> 00:18:20,986
Do you have a relationship
totally imaginary,
278
00:18:20,996 --> 00:18:23,775
which ends in rupture,
before they can answer you?
279
00:18:23,785 --> 00:18:24,816
No more!
280
00:18:25,493 --> 00:18:28,132
- I don't think I'm...
- As different as you thought?
281
00:18:30,360 --> 00:18:31,400
Me neither.
282
00:18:36,693 --> 00:18:38,051
How are you single?
283
00:18:39,064 --> 00:18:40,188
Come on!
284
00:18:43,677 --> 00:18:46,595
It takes too long
to get to know someone well.
285
00:18:48,259 --> 00:18:51,059
And the person is never so good
as much as you imagined.
286
00:18:53,276 --> 00:18:54,576
Sometimes we get hurt.
287
00:18:56,417 --> 00:18:57,471
Do you know?
288
00:18:58,201 --> 00:18:59,952
If we were
a rational culture,
289
00:18:59,962 --> 00:19:02,353
we would start all the first
meetings to say:
290
00:19:02,720 --> 00:19:03,971
"Here's what's wrong
with me."
291
00:19:03,981 --> 00:19:05,716
Let's deal with that now.
292
00:19:05,726 --> 00:19:06,793
We arrived.
293
00:19:07,254 --> 00:19:08,287
It's fine.
294
00:19:10,415 --> 00:19:11,532
Very good.
295
00:19:12,178 --> 00:19:13,547
- Tell me.
- What?
296
00:19:14,008 --> 00:19:15,343
What's wrong with you?
297
00:19:17,655 --> 00:19:18,869
Come on!
298
00:19:19,441 --> 00:19:22,687
I'm a stranger.
You won't see me again.
299
00:19:24,068 --> 00:19:25,551
Won't you see me again?
300
00:19:26,191 --> 00:19:28,183
Do you think
Who would go out with you again?
301
00:19:28,642 --> 00:19:29,655
Come on!
302
00:19:30,228 --> 00:19:32,493
I know a sports bar
cozy, close to here.
303
00:19:32,503 --> 00:19:33,503
You would love it.
304
00:19:36,833 --> 00:19:37,850
It's fine.
305
00:19:38,412 --> 00:19:39,445
Are you?
306
00:19:41,275 --> 00:19:42,321
It is.
307
00:19:43,167 --> 00:19:44,200
Very good.
308
00:20:01,445 --> 00:20:02,540
Are you?
309
00:20:03,379 --> 00:20:05,403
I guess
that you're mad at me.
310
00:20:06,001 --> 00:20:07,905
You don't have
to try very hard.
311
00:20:09,478 --> 00:20:12,071
I can't be part
of a program whose mission...
312
00:20:13,312 --> 00:20:14,600
... I don't believe it anymore.
313
00:20:16,689 --> 00:20:22,590
You're not the only one who believes it's wrong
spy on American citizens, Joe.
314
00:20:22,914 --> 00:20:26,850
Yes, but I'm the only one whose belief
prevents him from doing so.
315
00:20:27,348 --> 00:20:29,467
Sometimes,
we have to do what is wrong.
316
00:20:31,795 --> 00:20:32,853
Why?
317
00:20:33,637 --> 00:20:35,915
So you don't have to do
what's worse, later.
318
00:20:36,513 --> 00:20:38,293
You don't stop changing the limits,
Bob.
319
00:20:39,089 --> 00:20:40,365
It's your problem.
320
00:20:41,287 --> 00:20:42,577
Or maybe it is
your talent.
321
00:20:42,587 --> 00:20:43,638
I don't know.
322
00:20:44,568 --> 00:20:46,369
But I can't
continue to do this.
323
00:20:47,108 --> 00:20:48,153
I am out.
324
00:20:49,510 --> 00:20:51,768
Sometimes,
a man feels confused,
325
00:20:51,778 --> 00:20:55,133
just because that's part of
of his nature,
326
00:20:56,217 --> 00:20:59,213
what makes it so good
in what he does.
327
00:21:01,520 --> 00:21:04,980
People who don't have
that discordant voice inside
328
00:21:04,990 --> 00:21:07,035
is that they are
really dangerous.
329
00:21:07,777 --> 00:21:09,697
That discordant voice
It doesn't have much meaning,
330
00:21:09,707 --> 00:21:12,890
if people are dangerous to whom
if she works, they don't want to listen to her.
331
00:21:13,684 --> 00:21:15,218
We are in a theater
crowded,
332
00:21:16,213 --> 00:21:17,572
is burning
333
00:21:18,717 --> 00:21:21,550
and we can only scream
as loud as we can.
334
00:21:22,958 --> 00:21:24,151
Sorry, Bob.
335
00:21:24,465 --> 00:21:26,127
You did a good thing,
Joe.
336
00:21:26,631 --> 00:21:29,481
I don't know what that means
I don't even want to know.
337
00:21:29,491 --> 00:21:31,876
Turn on the television
and, tomorrow, we'll talk.
338
00:21:32,199 --> 00:21:33,628
I'm out, seriously.
339
00:21:34,126 --> 00:21:35,428
On any channel.
340
00:21:42,347 --> 00:21:43,878
Did I wake you up, baby?
341
00:21:53,369 --> 00:21:57,620
The pneumonic type of the plague virus
found in Nazari
342
00:21:57,630 --> 00:22:00,933
is the rarest form
and deadly disease,
343
00:22:00,943 --> 00:22:05,751
with a mortality rate
around 100%, without treatment.
344
00:22:05,950 --> 00:22:07,044
My God!
345
00:22:07,107 --> 00:22:09,606
If the biological attack occurred
without being detected,
346
00:22:09,616 --> 00:22:11,803
those 80,000 people
347
00:22:11,813 --> 00:22:14,970
could be back
to their homes or jobs,
348
00:22:14,980 --> 00:22:17,217
infecting thousands,
without knowing.
349
00:22:17,227 --> 00:22:19,793
The FBI calls it
terrorist act.
350
00:22:37,531 --> 00:22:39,884
The guy reached the top at 24,
retired at 28
351
00:22:39,894 --> 00:22:41,682
and goes for a boat ride,
352
00:22:41,692 --> 00:22:44,433
the hot weather follows,
like a bird.
353
00:22:44,443 --> 00:22:46,478
-Turner, Joseph. 8:22 am.
- My God!
354
00:22:46,488 --> 00:22:48,293
Ellie,
Leave Harold alone.
355
00:22:48,303 --> 00:22:49,704
He has to work.
356
00:22:49,714 --> 00:22:51,151
It's still early.
357
00:22:51,475 --> 00:22:53,180
Her resolve melts,
Joe.
358
00:22:53,190 --> 00:22:55,777
More or less fast
than the polar ice caps?
359
00:22:57,890 --> 00:22:59,467
Good morning, colonel.
360
00:22:59,477 --> 00:23:01,338
Take it easy, Joe.
361
00:23:01,348 --> 00:23:04,435
I wait until the Christmas party
and I take the big step.
362
00:23:04,445 --> 00:23:06,224
What happens
at the Christmas party?
363
00:23:06,762 --> 00:23:08,525
I use my secret weapon.
364
00:23:08,535 --> 00:23:12,149
Colonel, see a secret weapon
somewhere in Harold?
365
00:23:12,662 --> 00:23:13,677
No?
366
00:23:15,701 --> 00:23:17,393
You need a business card,
something that sets you apart.
367
00:23:17,403 --> 00:23:19,691
No.
This is my card...
368
00:23:19,701 --> 00:23:22,540
Joe, listen.
I'm an incredible dancer, yes?
369
00:23:22,550 --> 00:23:25,681
Women react to this
at a primitive level.
370
00:23:25,691 --> 00:23:27,891
Do you understand?
Don't hold back.
371
00:23:27,901 --> 00:23:30,959
I lived with the Makalanga,
a year, yes?
372
00:23:30,969 --> 00:23:32,294
They taught me to dance.
373
00:23:32,304 --> 00:23:35,183
I'm sure you want Ellie
like yourself for your mind.
374
00:23:35,193 --> 00:23:37,347
- Attraction is instinctive.
- You're there!
375
00:23:37,357 --> 00:23:39,640
In our base program,
we are still primates.
376
00:23:39,650 --> 00:23:42,384
And the gorilla receives
hugs all of you. Great!
377
00:23:42,394 --> 00:23:43,815
Just because his algorithm
378
00:23:43,825 --> 00:23:46,314
saved thousands of lives,
yesterday.
379
00:23:48,234 --> 00:23:50,716
As?
the ComQuest Field? He was...
380
00:23:51,259 --> 00:23:53,390
- Thanks for telling me.
- Our algorithm was used
381
00:23:53,400 --> 00:23:54,749
to detain
a terrorist attack.
382
00:23:56,216 --> 00:23:57,440
It's good to know.
383
00:23:58,145 --> 00:24:00,539
Must have saved Washington
whole yesterday.
384
00:24:00,549 --> 00:24:02,332
Nothing special.
Let's get back to work.
385
00:24:02,342 --> 00:24:03,514
Yes.
386
00:24:03,524 --> 00:24:06,095
Not a cigarette
to celebrate?
387
00:24:07,816 --> 00:24:08,872
You're right.
388
00:24:10,527 --> 00:24:12,748
I can't believe I have
to go to dinner with my parents
389
00:24:12,758 --> 00:24:16,055
and hear my father lament,
for not having gone to Medicine.
390
00:24:16,537 --> 00:24:19,519
Clark Kent will always be a coward,
for friends and family.
391
00:24:20,733 --> 00:24:21,977
It's not true.
392
00:24:21,987 --> 00:24:24,166
The Kent parents
They know it's Superman.
393
00:24:24,176 --> 00:24:25,509
Yes.
394
00:24:28,654 --> 00:24:31,601
I know you don't want
receive laurels
395
00:24:31,982 --> 00:24:34,394
You don't even value it, but...
396
00:24:35,013 --> 00:24:36,420
...you did something good, Joe.
397
00:24:37,287 --> 00:24:38,945
That's what matters, isn't it?
398
00:24:38,955 --> 00:24:40,205
Sincerely?
399
00:24:41,740 --> 00:24:43,519
Until you saw the news,
yesterday,
400
00:24:44,655 --> 00:24:46,016
I was going to resign.
401
00:24:46,026 --> 00:24:47,880
- Shut up!
- No. I even told Bob. Yes.
402
00:24:49,802 --> 00:24:53,330
Do you want to resign for violating the
civil liberties of a terrorist?
403
00:24:53,672 --> 00:24:57,926
In addition to the freedoms of many people
who wasn't a terrorist after all.
404
00:24:57,936 --> 00:25:02,199
We collect data from innocent people,
that they are safer for it.
405
00:25:02,560 --> 00:25:05,118
- How is that bad?
- Yes. And those we watched,
406
00:25:05,807 --> 00:25:06,824
we interviewed,
407
00:25:07,055 --> 00:25:08,432
did we stop for a few hours?
408
00:25:09,176 --> 00:25:10,462
What is the limit?
409
00:25:11,425 --> 00:25:15,464
80 thousand people are infected
with the plague, in a football game.
410
00:25:15,867 --> 00:25:19,003
They do not reveal signs of the disease,
for days.
411
00:25:19,649 --> 00:25:20,886
Go home,
412
00:25:21,770 --> 00:25:22,785
go to work.
413
00:25:23,673 --> 00:25:25,713
Some take planes
to other countries.
414
00:25:25,723 --> 00:25:28,629
A few minutes ago, it was just Washington.
Now, have we saved the world?
415
00:25:29,387 --> 00:25:30,418
Go there.
416
00:25:33,164 --> 00:25:34,400
What is he doing here?
417
00:25:34,782 --> 00:25:37,787
As? I don't hear you.
The glass is thick.
418
00:25:37,797 --> 00:25:40,894
Must have come to accept
personally your resignation.
419
00:25:41,855 --> 00:25:45,164
Yesterday, countless American lives
were saved,
420
00:25:45,707 --> 00:25:47,194
because of this group.
421
00:25:47,747 --> 00:25:49,737
They deserve to be congratulated.
422
00:25:51,205 --> 00:25:52,260
But...
423
00:25:53,506 --> 00:25:55,355
... it wasn't for that
that I came.
424
00:25:58,531 --> 00:26:00,161
Ammar Nazari
425
00:26:00,171 --> 00:26:03,617
got a job
at ComQuest Field, with the intention
426
00:26:03,627 --> 00:26:07,160
to infect Americans
with the plague,
427
00:26:07,170 --> 00:26:08,841
during a football game.
428
00:26:09,859 --> 00:26:12,246
We know little more
about it.
429
00:26:14,680 --> 00:26:18,451
Until six weeks ago,
It never caught our attention.
430
00:26:19,325 --> 00:26:20,501
We don't know...
431
00:26:21,767 --> 00:26:23,098
... who trained him.
432
00:26:23,108 --> 00:26:24,355
For those who work.
433
00:26:30,515 --> 00:26:33,392
The device
that transported
434
00:26:33,402 --> 00:26:38,097
required large resources
technical and manufacturing,
435
00:26:38,425 --> 00:26:43,159
that is, most likely,
Nazari did not work alone.
436
00:26:43,169 --> 00:26:44,735
Someone, somewhere
437
00:26:44,745 --> 00:26:47,398
may still have
this biological weapon,
438
00:26:47,408 --> 00:26:49,806
and we have to assume that...
439
00:26:50,479 --> 00:26:51,486
... they will use it.
440
00:26:52,744 --> 00:26:58,165
JTTF analyzes encryption
from Nazari's computer,
441
00:26:58,829 --> 00:27:03,001
search his house,
interviews the neighbors,
442
00:27:03,011 --> 00:27:05,559
try to relate
the materials
443
00:27:05,569 --> 00:27:06,877
of the device
444
00:27:06,948 --> 00:27:09,158
with a manufacturer.
445
00:27:09,241 --> 00:27:12,602
But it wasn't the JTTF
who found him
446
00:27:13,090 --> 00:27:17,107
and don't even think
that I limit this hunting
447
00:27:17,117 --> 00:27:19,260
for use only
conventional methods.
448
00:27:19,838 --> 00:27:22,331
I rarely gave you anything
449
00:27:22,341 --> 00:27:26,809
in addition to an open warrant
to innovate.
450
00:27:27,481 --> 00:27:29,685
But today, I ask you...
451
00:27:31,520 --> 00:27:34,650
... let them put aside
whatever they do
452
00:27:36,416 --> 00:27:39,812
and make this
your only priority.
453
00:27:40,836 --> 00:27:42,609
If people
who Nazari worked with
454
00:27:42,619 --> 00:27:44,914
get ready
for another attack,
455
00:27:46,284 --> 00:27:50,204
we may have a chance
reduced ability to discover and stop them.
456
00:28:03,956 --> 00:28:05,322
I'm sure it's safe,
Nathan?
457
00:28:05,332 --> 00:28:06,742
Totally.
458
00:28:06,954 --> 00:28:09,694
- I have children.
- From one father to another,
459
00:28:09,704 --> 00:28:12,462
I guarantee you don't have
what to worry about.
460
00:28:12,886 --> 00:28:15,257
Our men lift it
at the embassy tomorrow.
461
00:28:15,267 --> 00:28:17,319
- It's fine.
- Have a good trip, ambassador.
462
00:28:25,587 --> 00:28:26,766
It's everything.
463
00:28:28,711 --> 00:28:29,851
Let's do it.
464
00:28:32,782 --> 00:28:34,433
Bob, about yesterday...
465
00:28:34,443 --> 00:28:36,104
Let's talk more later.
466
00:28:40,333 --> 00:28:41,828
Describe a scenario for us
467
00:28:41,838 --> 00:28:43,782
in which a pneumonic plague
converted into weapon
468
00:28:43,792 --> 00:28:47,512
is released, in one of the main
North American cities.
469
00:28:48,008 --> 00:28:50,908
What kind of plans
prepared the CDC?
470
00:28:50,918 --> 00:28:53,864
The plan
It is mass prophylaxis.
471
00:28:53,874 --> 00:28:57,832
For decades, the US
store ciprofloxacin.
472
00:28:57,842 --> 00:29:00,140
In case of an emergency
health,
473
00:29:00,150 --> 00:29:03,511
PD would be assembled,
or distribution points,
474
00:29:03,521 --> 00:29:05,911
in all
the big cities.
475
00:29:12,276 --> 00:29:13,591
Stock exchange operations?
476
00:29:14,093 --> 00:29:18,143
All industry transactions
pharmaceuticals, since three years ago.
477
00:29:18,995 --> 00:29:19,995
Why?
478
00:29:20,379 --> 00:29:23,191
I was thinking about reservations
of vaccines in the country.
479
00:29:23,816 --> 00:29:25,274
Ciprofloxacin.
480
00:29:25,577 --> 00:29:26,794
Right in!
481
00:29:26,804 --> 00:29:29,209
A girl I dated
called me to ask
482
00:29:29,219 --> 00:29:30,770
if my father
gave him a recipe.
483
00:29:30,780 --> 00:29:33,960
Are you wondering if someone
I wanted to join Big Pharma,
484
00:29:33,970 --> 00:29:36,667
aware that reservations
of vaccines would run out?
485
00:29:36,677 --> 00:29:38,762
How terrorists sold shares
of airlines short,
486
00:29:38,772 --> 00:29:40,473
before 9/11
- This is fiction.
487
00:29:40,483 --> 00:29:43,183
Dick Tracy used a wrist radio
bidirectional, in the 40s,
488
00:29:43,193 --> 00:29:45,916
and now, Apple watches are used.
- Not cool people.
489
00:29:45,926 --> 00:29:47,769
The point is that fiction
can become reality.
490
00:29:47,779 --> 00:29:50,064
- Dick Tracy?
-He was an underrated detective.
491
00:29:50,074 --> 00:29:51,832
What transactions
stand out?
492
00:29:52,298 --> 00:29:53,298
Good...
493
00:29:53,590 --> 00:29:55,914
I found these 12 companies
that, collectively,
494
00:29:55,924 --> 00:29:58,087
bought more than a billion
of Big Pharma shares.
495
00:29:58,097 --> 00:29:59,946
- What connects them?
- That's the question.
496
00:29:59,956 --> 00:30:02,579
They have different dimensions,
headquarters in different countries,
497
00:30:02,589 --> 00:30:04,571
everything seems
totally random,
498
00:30:04,581 --> 00:30:07,109
exactly what you want
who did it.
499
00:30:07,119 --> 00:30:10,396
Are you saying
that what you discovered was nothing?
500
00:30:10,406 --> 00:30:11,670
No.
501
00:30:11,680 --> 00:30:13,397
The man
doesn't know how to forge randomness.
502
00:30:13,407 --> 00:30:17,068
We barely try to avoid creating a pattern,
we created another different pattern.
503
00:30:17,078 --> 00:30:20,386
Your idea is to follow the money
even the shits who planned this.
504
00:30:20,665 --> 00:30:21,666
Bullshit?
505
00:30:22,949 --> 00:30:25,323
Then. It's weak, friend.
506
00:30:25,333 --> 00:30:26,726
Yes. Delirious.
507
00:30:26,736 --> 00:30:27,737
I know.
508
00:30:28,141 --> 00:30:29,144
I know.
509
00:30:38,160 --> 00:30:40,468
The FBI calls it
terrorist act,
510
00:30:40,478 --> 00:30:45,981
but no terrorist organization
acquaintance claimed him.
511
00:30:45,991 --> 00:30:48,558
There are indications
that Ammar...
512
00:30:49,518 --> 00:30:51,212
LOOKING FOR ADULT FUN?
513
00:30:51,645 --> 00:30:53,532
PLACE IMAGE HERE
514
00:30:53,748 --> 00:30:55,517
DECODING METADATA...
515
00:30:56,290 --> 00:30:59,346
Joe Turner discovered this.
I thought it might be a problem.
516
00:31:19,238 --> 00:31:20,238
Excuse me.
517
00:31:21,353 --> 00:31:22,355
Sorry.
518
00:31:22,739 --> 00:31:23,739
Are you?
519
00:31:23,951 --> 00:31:25,540
I have a new mission
for you.
520
00:31:25,833 --> 00:31:27,856
- Goodnight.
- it's urgent.
521
00:31:29,101 --> 00:31:30,898
The target's order
has been sent.
522
00:31:31,682 --> 00:31:33,314
I'm already looking at her.
523
00:31:56,600 --> 00:31:59,403
Thank you for following me
the house, last night.
524
00:32:03,991 --> 00:32:05,502
I will let you fall
head.
525
00:32:05,512 --> 00:32:06,512
Come on!
526
00:32:07,996 --> 00:32:09,990
How did it go with Kathy H?
527
00:32:10,000 --> 00:32:12,039
It went well, perhaps.
I don't know.
528
00:32:13,992 --> 00:32:15,034
Thanks.
529
00:32:15,044 --> 00:32:16,512
You're very good at them.
530
00:32:16,968 --> 00:32:19,598
You would make a fantastic father,
if you got over your shit.
531
00:32:20,500 --> 00:32:22,067
My shit?
532
00:32:22,077 --> 00:32:23,632
They've heard worse.
533
00:32:23,642 --> 00:32:24,642
Yes,
534
00:32:25,107 --> 00:32:26,340
and you knew someone,
535
00:32:27,040 --> 00:32:28,842
you had a relationship
seriously.
536
00:32:28,852 --> 00:32:32,201
It's difficult, when you can't even say
What is our job?
537
00:32:32,211 --> 00:32:35,022
It's that shit
what I'm referring to.
538
00:32:35,907 --> 00:32:37,313
Sammy, boys,
It's time to sleep.
539
00:32:37,882 --> 00:32:39,637
Just let me finish
this level.
540
00:32:39,647 --> 00:32:40,839
What did I say?
541
00:32:41,474 --> 00:32:43,830
- She's a tyrant.
- Seriously?
542
00:32:44,409 --> 00:32:45,429
Come on, Jude.
543
00:32:47,695 --> 00:32:50,587
You already work for the CIA
It's been a long time, Joe.
544
00:32:51,150 --> 00:32:52,895
How is it still
problematic?
545
00:32:53,198 --> 00:32:55,229
I think it is
It's my nature to want...
546
00:32:55,984 --> 00:32:57,565
... trust
in some people.
547
00:32:57,836 --> 00:32:59,907
Do you think Sam tells me
What do you do every day?
548
00:32:59,917 --> 00:33:00,917
No,
549
00:33:01,066 --> 00:33:03,589
but at least,
you know why you can't.
550
00:33:04,779 --> 00:33:06,244
Do you know which one?
your problem?
551
00:33:06,614 --> 00:33:08,033
Do I only have one?
552
00:33:08,043 --> 00:33:09,621
It is open to discussion.
553
00:33:10,681 --> 00:33:13,023
Unlike everyone else
men of the universe,
554
00:33:13,986 --> 00:33:16,891
you think with your heart,
not with the dick.
555
00:33:17,841 --> 00:33:20,791
You can't start the first ones
dates thinking about marriage.
556
00:33:21,852 --> 00:33:24,266
Get laid
and see what happens.
557
00:33:58,399 --> 00:34:00,066
Hello, dear.
Sorry I'm late.
558
00:34:00,076 --> 00:34:01,797
Do I know her?
559
00:34:02,363 --> 00:34:04,590
A pervert follows me,
there are six blocks.
560
00:34:04,600 --> 00:34:06,697
Pretend you're my boyfriend,
Yes?
561
00:34:06,707 --> 00:34:07,708
Yes.
562
00:34:12,228 --> 00:34:13,229
Is he there?
563
00:34:14,696 --> 00:34:15,703
No.
564
00:34:17,460 --> 00:34:19,149
No. I think you're safe.
565
00:34:19,386 --> 00:34:20,388
Thanks.
566
00:34:21,661 --> 00:34:22,670
Always under orders.
567
00:34:54,216 --> 00:34:55,610
Thanks for coming,
Sam.
568
00:34:55,620 --> 00:34:57,932
What the hell is going on, Nathan?
569
00:34:57,942 --> 00:35:00,365
I don't like
to be exposed like this.
570
00:35:00,375 --> 00:35:02,453
Gareth has done
some business.
571
00:35:04,668 --> 00:35:06,117
What kind?
572
00:35:06,127 --> 00:35:10,659
Bought shares
of pharmaceutical companies
573
00:35:10,669 --> 00:35:13,925
who manufacture ciprofloxacin.
574
00:35:18,400 --> 00:35:20,023
Greedy son of a bitch.
575
00:35:20,442 --> 00:35:21,601
There is worse.
576
00:35:23,059 --> 00:35:24,298
What?
577
00:35:24,308 --> 00:35:27,989
Your friend Joe Turner
found.
578
00:35:30,857 --> 00:35:32,965
Don't you like being exposed?
579
00:35:32,975 --> 00:35:34,592
We are exposed.
580
00:35:36,018 --> 00:35:39,517
- This is the kind of thing...
- I thought you would enjoy it
581
00:35:40,004 --> 00:35:42,243
the situation just now,
and kiss me.
582
00:35:42,991 --> 00:35:45,940
But you behaved
like a perfect gentleman.
583
00:35:48,321 --> 00:35:49,843
A water with sparkling water and lime,
please.
584
00:35:51,474 --> 00:35:53,617
I can offer you
a real drink?
585
00:35:54,273 --> 00:35:55,274
I can't.
586
00:35:56,274 --> 00:35:59,119
Tomorrow is an important day.
I have to keep my ideas clear.
587
00:36:00,293 --> 00:36:01,488
What are you saying?
588
00:36:02,751 --> 00:36:06,001
I have already sent the mission
for assets.
589
00:36:11,700 --> 00:36:12,840
You what?
590
00:36:13,937 --> 00:36:17,144
Are you angry because you have
a personal call, but...
591
00:36:17,588 --> 00:36:19,794
...when you get over that,
you will see that...
592
00:36:20,325 --> 00:36:22,861
... is the only way
to advance.
593
00:36:43,393 --> 00:36:44,547
water.
594
00:36:58,737 --> 00:37:02,203
- What is up?
- I can't disconnect from work.
595
00:37:04,099 --> 00:37:06,570
This is not usually a sign
of a job that fulfills us?
596
00:37:08,161 --> 00:37:09,400
What should I say?
597
00:37:09,410 --> 00:37:10,810
I love what I do.
598
00:37:12,739 --> 00:37:14,739
And thou? You feel fulfilled.
599
00:37:18,044 --> 00:37:19,045
I don't know.
600
00:37:25,183 --> 00:37:26,997
Where is your accent from?
601
00:37:27,007 --> 00:37:28,008
From Cleveland.
602
00:37:30,870 --> 00:37:34,255
If you're not going to talk about yourself,
Why should I talk about myself?
603
00:37:35,820 --> 00:37:36,826
Go there.
604
00:37:37,601 --> 00:37:38,947
We don't know each other.
605
00:37:38,957 --> 00:37:40,604
You don't even know
my name.
606
00:37:41,843 --> 00:37:45,562
How often do you have the opportunity
to be completely frank with someone?
607
00:37:47,497 --> 00:37:48,498
It's fine.
608
00:37:53,095 --> 00:37:56,379
I have to lie to people
about what I do,
609
00:37:56,389 --> 00:38:00,425
What makes difficult
to bring me closer to someone.
610
00:38:00,435 --> 00:38:02,092
You feel a lot of guilt.
611
00:38:03,279 --> 00:38:04,382
That's good.
612
00:38:07,298 --> 00:38:09,334
I don't feel guilt
in relation to nothing.
613
00:38:12,577 --> 00:38:14,329
It's okay to be happy.
614
00:38:14,339 --> 00:38:16,314
You are young, strong.
615
00:38:16,324 --> 00:38:18,868
- You have a long life ahead of you.
- Yes.
616
00:38:18,878 --> 00:38:20,143
I like it very much.
617
00:38:34,932 --> 00:38:36,642
Do you take a while to get to bed?
618
00:38:38,764 --> 00:38:39,974
I can't sleep.
619
00:38:43,716 --> 00:38:44,717
Are you okay?
620
00:38:47,264 --> 00:38:50,040
Sam. Sam.
What is up?
621
00:38:50,050 --> 00:38:51,050
Anything.
622
00:38:51,306 --> 00:38:52,306
Anything.
623
00:38:56,502 --> 00:38:58,194
I think I am
getting sick.
624
00:38:59,365 --> 00:39:01,569
So,
You should really lie down.
625
00:39:04,348 --> 00:39:05,361
It's okay, Doctor.
626
00:39:13,899 --> 00:39:16,710
On Thursday, we have a meeting
with Jude's teacher.
627
00:39:17,643 --> 00:39:19,631
We'd better both go.
She is a goat,
628
00:39:19,641 --> 00:39:22,113
and I think I'm out of my mind,
if she goes alone.
629
00:39:24,906 --> 00:39:26,337
Are you even listening to me?
630
00:39:27,781 --> 00:39:29,314
Did you hear something
what did you say?
631
00:39:30,797 --> 00:39:31,811
Sorry...
632
00:39:32,483 --> 00:39:33,997
Sorry. Just...
633
00:39:35,183 --> 00:39:37,300
... I have a lot to think about,
Yes?
634
00:39:38,753 --> 00:39:40,533
Whatever it is, forget it.
635
00:39:41,699 --> 00:39:42,802
For a change.
636
00:39:48,710 --> 00:39:50,077
Come lie down with me.
637
00:39:57,363 --> 00:39:58,953
I'll go right away, yes?
638
00:40:27,096 --> 00:40:28,096
HOUSEHOLD FINANCES
639
00:40:28,278 --> 00:40:29,354
LIFE INSURANCE
640
00:40:30,835 --> 00:40:32,120
OPEN
641
00:40:35,848 --> 00:40:37,326
"FALSE FLAG" MISSION
642
00:40:41,912 --> 00:40:43,444
COPYING FILES
FOR EXTERNAL SUPPORT
643
00:40:48,381 --> 00:40:49,724
ASSET VALUATION
644
00:40:53,442 --> 00:40:55,220
DIFFICULT DIVORCE
MALLEABLE CHARACTER
645
00:40:59,307 --> 00:41:00,891
COPYING FILES
FOR EXTERNAL SUPPORT
646
00:41:06,346 --> 00:41:07,347
Sam.
647
00:41:07,915 --> 00:41:09,015
Hi, Bob.
648
00:41:09,768 --> 00:41:10,768
Are you home?
649
00:41:11,774 --> 00:41:13,627
Too many things happen
to be at home.
650
00:41:14,402 --> 00:41:15,674
I'm at Nazari's house.
651
00:41:15,786 --> 00:41:18,526
I'll see you there.
I want to talk to you.
652
00:41:43,638 --> 00:41:44,675
Hi, Bob.
653
00:41:46,252 --> 00:41:48,103
Have you seen Nazari's bed?
654
00:41:49,698 --> 00:41:50,857
I saw, I saw.
655
00:41:52,294 --> 00:41:54,116
- Impeccably folded corners.
- Yes.
656
00:41:54,963 --> 00:41:57,155
What drives a man
about to release the plague
657
00:41:57,165 --> 00:41:59,575
in a stadium
making the bed?
658
00:42:05,396 --> 00:42:07,220
I believe that...
659
00:42:09,057 --> 00:42:10,619
... in a combat zone,
660
00:42:10,629 --> 00:42:14,262
these little routines
They are a great comfort.
661
00:42:15,984 --> 00:42:16,984
Yes.
662
00:42:17,217 --> 00:42:20,603
I remember combat zones
less comfortable.
663
00:42:22,247 --> 00:42:23,554
Not much.
664
00:42:28,698 --> 00:42:31,225
I already told you that I crossed paths
with your father, once?
665
00:42:32,241 --> 00:42:33,491
In Nha Trang.
666
00:42:38,381 --> 00:42:39,986
Presume
that he saw a lot.
667
00:42:40,484 --> 00:42:43,640
It's a big sacrifice
to do in vain.
668
00:42:54,003 --> 00:42:57,646
We were born after all
the good wars are over.
669
00:42:57,656 --> 00:42:59,700
The world changed.
670
00:43:02,135 --> 00:43:04,251
These people wanted
a seat at the table.
671
00:43:04,261 --> 00:43:06,405
Now they want to blow it up.
672
00:43:07,219 --> 00:43:08,375
How come...
673
00:43:10,442 --> 00:43:13,293
How to fight
such an enemy?
674
00:43:21,651 --> 00:43:23,653
What did you want to talk about?
675
00:43:30,660 --> 00:43:31,820
You're right.
676
00:43:32,950 --> 00:43:35,497
You cannot fight an enemy
like that, not like that.
677
00:43:52,088 --> 00:43:53,321
Hello!
678
00:44:29,594 --> 00:44:31,180
There is no electricity
in the block.
679
00:44:31,190 --> 00:44:32,566
The generator does not work.
680
00:44:36,173 --> 00:44:37,735
Dr. Lappe.
Read my report
681
00:44:37,745 --> 00:44:38,985
about purchasing shares
of pharmaceuticals?
682
00:44:38,995 --> 00:44:42,752
I read it. I send it to Langley,
We barely have electricity.
683
00:44:50,125 --> 00:44:51,511
Good morning, colonel.
684
00:44:54,060 --> 00:44:55,264
Raise your arms.
685
00:44:59,430 --> 00:45:01,088
I'm going to miss my flight.
686
00:45:01,592 --> 00:45:02,592
Turner,
687
00:45:02,974 --> 00:45:05,279
I may not have the job
most glamorous in the world,
688
00:45:05,557 --> 00:45:09,251
but believe it or not,
Give me some satisfaction...
689
00:45:09,846 --> 00:45:10,973
...do it well.
690
00:45:10,983 --> 00:45:13,124
What time do you pick me up?
to dinner?
691
00:45:15,208 --> 00:45:17,727
It's up to me to protect everyone
those who work in this building.
692
00:45:17,737 --> 00:45:20,117
Go smoke
for the fire escape
693
00:45:20,127 --> 00:45:22,291
It is a breach of security
that puts you
694
00:45:22,301 --> 00:45:24,660
and to everyone who works
here in danger.
695
00:45:24,670 --> 00:45:26,355
It's the last warning.
696
00:45:26,671 --> 00:45:28,606
If I catch you again,
I file a complaint.
697
00:45:29,861 --> 00:45:31,300
Turner has a T.
698
00:45:32,919 --> 00:45:34,275
You're an idiot.
699
00:45:35,502 --> 00:45:37,254
You can redirect it
through this.
700
00:45:37,497 --> 00:45:39,645
Yes, yes, there is no trace...
701
00:45:39,743 --> 00:45:40,780
Good morning.
702
00:45:44,362 --> 00:45:45,379
Good morning.
703
00:45:49,982 --> 00:45:51,023
What is up?
704
00:45:54,517 --> 00:45:55,913
- Hello! Goes into.
- Hello!
705
00:45:56,510 --> 00:45:58,333
Gallon of soy with vanilla,
right?
706
00:45:58,343 --> 00:45:59,978
Harold, there was no need.
707
00:45:59,988 --> 00:46:03,455
I know, but I felt like it.
708
00:46:06,861 --> 00:46:07,861
Furthermore...
709
00:46:09,194 --> 00:46:10,740
She was thinking that maybe,
710
00:46:10,750 --> 00:46:11,782
perhaps...
711
00:46:12,686 --> 00:46:15,418
... you and I could do
anything, one of these nights.
712
00:46:16,159 --> 00:46:18,456
- Or something.
-Harold,
713
00:46:18,466 --> 00:46:20,579
You seem like a good guy.
- Good...
714
00:46:21,365 --> 00:46:24,414
But you threw me the ladder,
since you came here,
715
00:46:24,424 --> 00:46:27,162
and I have been careful
of not giving you the slightest sign
716
00:46:27,172 --> 00:46:30,797
What might I be interested in?
to live with you outside of here,
717
00:46:30,807 --> 00:46:33,033
to avoid
you ask me out
718
00:46:33,043 --> 00:46:35,295
and have to hurt you.
719
00:46:36,017 --> 00:46:37,019
I know.
720
00:46:38,703 --> 00:46:41,460
I just thought the drug
that I put in your coffee
721
00:46:41,470 --> 00:46:43,335
make you change your mind.
722
00:46:43,941 --> 00:46:44,941
What?
723
00:46:50,796 --> 00:46:51,879
Goat!
724
00:46:53,826 --> 00:46:55,860
Sharla
He called me a hypocrite.
725
00:46:58,351 --> 00:47:03,054
Said he tried too hard
to get to know each other,
726
00:47:03,064 --> 00:47:05,856
to waste time
with someone
727
00:47:05,866 --> 00:47:08,726
that she can't even admit
who is to their own parents.
728
00:47:28,824 --> 00:47:31,284
Half a decade passed
behind that desk,
729
00:47:31,294 --> 00:47:34,984
believing that he would protect us,
in case something terrible happened.
730
00:47:35,569 --> 00:47:38,470
Your life goal
it was a sad illusion.
731
00:47:41,514 --> 00:47:43,196
She shaved my ear.
What the hell!?
732
00:48:15,989 --> 00:48:18,283
Run away! Get out of here!
Grandmother!
733
00:48:21,395 --> 00:48:23,397
Go Go!
734
00:48:32,406 --> 00:48:34,590
- Go! Go! Go!
- I'm going. Come on!
735
00:48:35,729 --> 00:48:36,991
No, no, no!
736
00:48:39,357 --> 00:48:40,357
Christ!
737
00:48:56,321 --> 00:48:57,703
He's in the basement.
738
00:50:20,925 --> 00:50:23,253
Hello, it's me.
I arrived in Saudi Arabia.
739
00:50:23,421 --> 00:50:26,161
The order has landed.
I'm waiting for the courier.
740
00:50:36,871 --> 00:50:41,542
RIYADH, SAUDI ARABIA
741
00:51:01,718 --> 00:51:02,897
Pentagon.
54349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.