Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
๏ปฟ1
00:02:34,800 --> 00:02:36,668
- sync and corrections by Mr. C -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:02:39,920 --> 00:02:41,399
I just...
3
00:02:41,400 --> 00:02:43,760
I don't understand how
you can still love me.
4
00:03:01,920 --> 00:03:03,320
Built for stamina, me.
5
00:03:13,840 --> 00:03:16,399
Cormoran?
6
00:03:16,400 --> 00:03:17,919
What's that?
7
00:03:17,920 --> 00:03:20,359
You awake?
8
00:03:20,360 --> 00:03:22,039
It's 9.40.
9
00:03:22,040 --> 00:03:25,599
You've got clients waiting.
I thought you'd want to...
10
00:03:25,600 --> 00:03:28,919
I'll be five minutes.
The alarm must have...
11
00:03:28,920 --> 00:03:31,039
Can you offer them a cup
of tea or something?
12
00:03:31,040 --> 00:03:33,559
Yeah, we're on second cups already.
13
00:03:33,560 --> 00:03:36,319
OK, offer them a biscuit. That
always makes people feel special.
14
00:03:36,320 --> 00:03:37,360
Right.
15
00:04:07,520 --> 00:04:08,720
Reading it again?
16
00:04:10,480 --> 00:04:11,599
So Daniel, I'm off.
17
00:04:11,600 --> 00:04:13,359
I've done a letter for the HR people.
18
00:04:13,360 --> 00:04:14,679
Don't try to dissuade me.
19
00:04:14,680 --> 00:04:15,919
What's this about?
20
00:04:15,920 --> 00:04:18,199
No, no. Please don't.
21
00:04:18,200 --> 00:04:21,160
It's effective immediately, etc, etc.
22
00:04:35,880 --> 00:04:37,999
Morning.
23
00:04:38,000 --> 00:04:41,399
15 minutes late. Bet the army
wouldn't let you get away with that.
24
00:04:41,400 --> 00:04:43,519
If you didn't have such a
good-looking secretary,
25
00:04:43,520 --> 00:04:45,519
- I'd have left.
- Good morning. How can I help you?
26
00:04:45,520 --> 00:04:47,520
Hey, excuse me. I'm not waiting.
27
00:04:50,440 --> 00:04:53,799
Robin, would you make up
Mr Baker's final bill?
28
00:04:53,800 --> 00:04:56,519
- But you're not finished!
- We are.
29
00:04:56,520 --> 00:04:58,839
I'm sure you can find somebody
who doesn't mind having
30
00:04:58,840 --> 00:05:00,439
a tosser for a client.
31
00:05:00,440 --> 00:05:01,800
Come this way.
32
00:05:15,440 --> 00:05:17,280
I need you to make a phone call.
33
00:05:18,800 --> 00:05:20,199
One phone call?
34
00:05:20,200 --> 00:05:21,559
I can pay.
35
00:05:21,560 --> 00:05:24,159
Your girl said what your rates
are, and if the call's not longer
36
00:05:24,160 --> 00:05:27,200
than five minutes then I've
already got the money on me.
37
00:05:28,600 --> 00:05:30,519
My husband's gone off
to a writers' retreat
38
00:05:30,520 --> 00:05:32,479
and he'll have told 'em
not to pick up to me.
39
00:05:32,480 --> 00:05:34,359
So I just need you to
get him on the line
40
00:05:34,360 --> 00:05:36,719
and then I can tell him to come home.
41
00:05:36,720 --> 00:05:38,279
Could a friend not do this for you?
42
00:05:38,280 --> 00:05:41,879
My neighbour, Edna, can't do
it because she's a woman.
43
00:05:41,880 --> 00:05:45,319
He's gone off before, only
this time it's been ten days
44
00:05:45,320 --> 00:05:48,880
and our girl's missing her daddy and
getting upset and we need him back.
45
00:05:50,000 --> 00:05:52,679
Have you got the number
for this retreat?
46
00:05:52,680 --> 00:05:53,720
Bigley Hall.
47
00:05:55,800 --> 00:05:57,640
He's always talking about that one.
48
00:06:03,760 --> 00:06:05,079
What's his name?
49
00:06:05,080 --> 00:06:08,519
Owen Quine. He's a very
famous and good novelist.
50
00:06:08,520 --> 00:06:11,919
Morning. I'm calling for Owen Quine.
I know Mr Quine sometimes asks
51
00:06:11,920 --> 00:06:15,119
for his calls to be screened, but
these are medical test results.
52
00:06:15,120 --> 00:06:16,880
So he really needs to take this one.
53
00:06:19,200 --> 00:06:21,040
OK. Thanks.
54
00:06:23,160 --> 00:06:25,999
He's not there. I believe them.
55
00:06:26,000 --> 00:06:29,679
There's no charge. Sorry
we couldn't help you.
56
00:06:29,680 --> 00:06:30,840
I'll see you out.
57
00:06:32,760 --> 00:06:34,160
No charge.
58
00:06:45,120 --> 00:06:46,439
How's the day looking?
59
00:06:46,440 --> 00:06:48,839
Well, surveillance on the Gunfrey place,
60
00:06:48,840 --> 00:06:51,839
then I'm pulling town hall records
on the Stokes while you see
61
00:06:51,840 --> 00:06:53,599
Mrs Ingles in Chelsea.
62
00:06:53,600 --> 00:06:56,839
And then at four o'clock, you're
due to follow Mr Abingdon
63
00:06:56,840 --> 00:06:59,439
from work, which I reckon
will take about two hours,
64
00:06:59,440 --> 00:07:01,720
which'll lead us to six
o'clock and drinks.
65
00:07:03,680 --> 00:07:05,199
Drinks?
66
00:07:05,200 --> 00:07:06,479
With Matthew?
67
00:07:06,480 --> 00:07:08,799
It's been pushed back twice.
Please tell me you've...
68
00:07:08,800 --> 00:07:10,639
Drinks. Great. Fine.
69
00:07:10,640 --> 00:07:13,319
Could you text me Caroline
Ingles's contact details?
70
00:07:13,320 --> 00:07:14,519
Sure.
71
00:07:14,520 --> 00:07:15,640
Can you find him?
72
00:07:17,200 --> 00:07:20,639
I'm afraid we haven't the capacity
to take on another client.
73
00:07:20,640 --> 00:07:23,119
If you're worried, you could
maybe try calling the police?
74
00:07:23,120 --> 00:07:26,199
Yeah, they can trace phones
and track bank card usage.
75
00:07:26,200 --> 00:07:28,199
Things we can't do without
breaking the law.
76
00:07:28,200 --> 00:07:30,999
Yeah, but I called the police before
and then he showed up in a hotel
77
00:07:31,000 --> 00:07:34,360
with some girl and everyone got
upset how I'd wasted police time.
78
00:07:35,520 --> 00:07:36,960
I've got a photo of him.
79
00:07:39,760 --> 00:07:41,879
His agent, Liz, will pay.
80
00:07:41,880 --> 00:07:44,119
Owen's her best client. She loves him.
81
00:07:44,120 --> 00:07:46,480
She can take it out of
his next commission.
82
00:07:48,800 --> 00:07:49,840
Please.
83
00:07:53,080 --> 00:07:54,519
Absolutely not.
84
00:07:54,520 --> 00:07:56,480
Leonora can find her own damn husband.
85
00:07:59,480 --> 00:08:00,720
Excuse me.
86
00:08:02,200 --> 00:08:03,999
End of flu.
87
00:08:04,000 --> 00:08:05,280
It's been hellish.
88
00:08:07,280 --> 00:08:09,679
And anyway, I fired Owen.
89
00:08:09,680 --> 00:08:12,479
I'm not sure Leonora's aware of that.
90
00:08:12,480 --> 00:08:15,079
Was there any particular reason for it?
91
00:08:15,080 --> 00:08:18,319
Owen has written a very
thinly-disguised slandering
92
00:08:18,320 --> 00:08:20,079
of the people who have
tried to help him.
93
00:08:20,080 --> 00:08:24,319
He attacks his publisher, his
editor, me, other writers.
94
00:08:24,320 --> 00:08:28,559
It is a thinly disguised,
nasty little allegory
95
00:08:28,560 --> 00:08:30,400
that deserves nothing but burning.
96
00:08:34,120 --> 00:08:37,600
And I say that as someone
who loves books.
97
00:08:41,920 --> 00:08:43,559
Ralph!
98
00:08:43,560 --> 00:08:44,840
He's out with Beau!
99
00:08:46,240 --> 00:08:49,399
Owen would like nothing better
than for a search party to be sent
100
00:08:49,400 --> 00:08:50,799
out to find him.
101
00:08:50,800 --> 00:08:52,679
I shan't pay for his PR.
102
00:08:52,680 --> 00:08:55,320
- Now, if you'll excuse me...
- That's him there, isn't it?
103
00:08:57,720 --> 00:08:59,719
Oh, yeah.
104
00:08:59,720 --> 00:09:01,919
That's...
105
00:09:01,920 --> 00:09:06,480
me, Quine, Andrew Fancourt, Joe North.
106
00:09:08,280 --> 00:09:10,639
My first three clients.
107
00:09:10,640 --> 00:09:12,159
You represent Andrew Fancourt?
108
00:09:12,160 --> 00:09:14,879
- He sells a lot of books, doesn't he?
- Mmm.
109
00:09:14,880 --> 00:09:18,560
Out of the three writers, Andrew
and I have parted ways and...
110
00:09:20,400 --> 00:09:21,440
Joe's dead.
111
00:09:23,120 --> 00:09:24,520
AIDS.
112
00:09:27,720 --> 00:09:29,759
Do you think Quine might
be staying with friends?
113
00:09:29,760 --> 00:09:31,600
He hasn't got any left.
114
00:09:32,680 --> 00:09:36,359
Well, he teaches creative
writing, that supplies him.
115
00:09:36,360 --> 00:09:37,520
What a phrase that is!
116
00:09:38,840 --> 00:09:42,040
It supplies him with a fresh
pool of wide-eyed sycophants.
117
00:09:48,320 --> 00:09:49,639
I'm not sure he's very well.
118
00:09:49,640 --> 00:09:52,320
I know, his poos are like boulders.
119
00:09:54,920 --> 00:09:56,240
Get him some fibre.
120
00:09:58,520 --> 00:10:00,879
And...
121
00:10:00,880 --> 00:10:02,120
a mint tea.
122
00:10:05,160 --> 00:10:06,200
For his bowl?
123
00:10:08,440 --> 00:10:10,359
For my throat.
124
00:10:10,360 --> 00:10:12,280
For God's sake, for the dog?
125
00:10:14,040 --> 00:10:16,519
Apparently, he took a first
in English at Warwick.
126
00:10:16,520 --> 00:10:19,199
I'm minded to call them to check.
127
00:10:19,200 --> 00:10:22,199
I won't waste any more of your
time. Just a few more questions.
128
00:10:22,200 --> 00:10:24,760
When was the last time you saw Quine?
129
00:10:26,560 --> 00:10:27,919
We had lunch together.
130
00:10:27,920 --> 00:10:29,439
We ate at Congreve's.
131
00:10:29,440 --> 00:10:32,759
By then, I'd had some very
angry calls from Daniel Chard.
132
00:10:32,760 --> 00:10:35,879
I have never not read a
manuscript before sending it off,
133
00:10:35,880 --> 00:10:39,520
but just for once I skimmed a few
pages and told Ralph to send it off.
134
00:10:40,800 --> 00:10:42,480
Unforgivable.
135
00:10:44,120 --> 00:10:48,679
I went to stay with a writer
friend of mine, Dorcus Pengelly.
136
00:10:48,680 --> 00:10:50,479
That's her real name.
137
00:10:50,480 --> 00:10:54,440
Once I had read what the
book contained, I fired him.
138
00:10:56,040 --> 00:10:57,480
In the restaurant?
139
00:11:00,520 --> 00:11:01,760
How did he take the news?
140
00:11:03,680 --> 00:11:05,999
Poorly.
141
00:11:06,000 --> 00:11:09,799
Before you judge me for
that, I'll have you know
142
00:11:09,800 --> 00:11:12,840
that I was one of the very few
friends he had in this industry.
143
00:11:16,200 --> 00:11:17,559
Have you met Orlando?
144
00:11:17,560 --> 00:11:19,279
Is that the daughter? No, not yet.
145
00:11:19,280 --> 00:11:21,079
She's sweet.
146
00:11:21,080 --> 00:11:22,480
Had a hard start in life.
147
00:11:23,840 --> 00:11:28,520
The state is niggardly with those
needing more help than average.
148
00:11:30,480 --> 00:11:32,840
Perhaps you've discovered
that for yourself?
149
00:11:41,320 --> 00:11:42,879
I hope you feel better soon.
150
00:11:42,880 --> 00:11:46,959
It will tell my story, as
all my books have done.
151
00:11:46,960 --> 00:11:52,200
I draw upon my disagreement
with Andrew Fancourt.
152
00:11:54,360 --> 00:11:56,720
The end of a literary era.
153
00:12:00,680 --> 00:12:03,359
I'm putting together a
pack on Quine for you.
154
00:12:03,360 --> 00:12:06,840
He's a very important writer,
according to himself.
155
00:12:08,480 --> 00:12:09,960
Those any good?
156
00:12:11,280 --> 00:12:13,519
He's not a fan of short sentences.
157
00:12:13,520 --> 00:12:16,159
I managed about ten pages, then
had to take a break before I gave
158
00:12:16,160 --> 00:12:17,680
myself a migraine.
159
00:12:19,880 --> 00:12:22,519
Should I contact Liz
Tassel about billing?
160
00:12:22,520 --> 00:12:25,439
No, she won't be paying. I
would like to help his wife,
161
00:12:25,440 --> 00:12:28,000
but it will mean turning
down some paid work.
162
00:12:29,320 --> 00:12:30,639
Well, it's your business.
163
00:12:30,640 --> 00:12:31,920
When we're out of debt...
164
00:12:34,880 --> 00:12:37,960
I know you're worth more than
I'm currently paying you.
165
00:12:41,360 --> 00:12:44,079
It'll be a nice change, trying
to bring a couple back together
166
00:12:44,080 --> 00:12:45,919
instead of helping people divorce.
167
00:12:45,920 --> 00:12:47,720
Yeah, I thought that, too.
168
00:12:49,160 --> 00:12:51,959
Right, I'm off to Islington now.
169
00:12:51,960 --> 00:12:54,279
Surveillance on the Gunfrey place.
170
00:12:54,280 --> 00:12:56,599
I'll swing by Leonora Quine's first.
171
00:12:56,600 --> 00:12:58,599
Can you make a start on those searches?
172
00:12:58,600 --> 00:13:00,559
Will do.
173
00:13:00,560 --> 00:13:01,680
Don't forget drinks.
174
00:13:02,880 --> 00:13:04,479
I won't. See you at eight.
175
00:13:04,480 --> 00:13:07,519
Six! We're meeting at six!
176
00:13:07,520 --> 00:13:08,560
Six!
177
00:13:31,240 --> 00:13:32,880
Leonora, dear, I really must...
178
00:13:39,920 --> 00:13:42,559
Cormoran Strike, private investigator.
179
00:13:42,560 --> 00:13:44,799
God, has it come to that already?
180
00:13:44,800 --> 00:13:47,199
Jerry's Owen's editor.
181
00:13:47,200 --> 00:13:48,480
He's one of the good ones.
182
00:13:50,480 --> 00:13:52,240
Of course we all do worry about him.
183
00:13:55,800 --> 00:13:58,599
You ring me as soon as
he shows up, right?
184
00:13:58,600 --> 00:13:59,640
Nice to meet you.
185
00:14:12,040 --> 00:14:14,159
Did you smell the wine on him?
186
00:14:14,160 --> 00:14:16,679
I got woozy just talking to him.
187
00:14:16,680 --> 00:14:18,400
Nice he popped round, though.
188
00:14:47,320 --> 00:14:49,119
Andrew.
189
00:14:49,120 --> 00:14:51,480
Have you read it? Did he send it to you?
190
00:14:52,880 --> 00:14:53,920
What do you want?
191
00:14:55,960 --> 00:14:57,160
I fired Owen.
192
00:14:59,160 --> 00:15:01,599
As soon as I read Bombyx, I
told him it was despicable.
193
00:15:01,600 --> 00:15:04,400
- I wanted you to know that.
- I haven't read it.
194
00:15:06,720 --> 00:15:08,560
Your dog is shitting on my lavender.
195
00:15:16,800 --> 00:15:18,119
It's possible your husband is
196
00:15:18,120 --> 00:15:20,159
seeking publicity for
his new manuscript,
197
00:15:20,160 --> 00:15:23,479
or he could be genuinely upset
at being fired by his agent.
198
00:15:23,480 --> 00:15:26,359
He's her best client,
though. He's really good.
199
00:15:26,360 --> 00:15:28,719
Liz came over to see
him last week an 'all.
200
00:15:28,720 --> 00:15:31,559
Back in the day, she chose
him over Andrew Fancourt.
201
00:15:31,560 --> 00:15:33,119
Why'd she go and fire him now?
202
00:15:33,120 --> 00:15:36,160
I think he insulted a lot of
the people she works with.
203
00:15:37,760 --> 00:15:39,919
A hotel for ten days would be expensive.
204
00:15:39,920 --> 00:15:43,039
Can you think of anyone
he might be staying with?
205
00:15:43,040 --> 00:15:46,039
He's had girlfriends as well as flings.
206
00:15:46,040 --> 00:15:48,319
He always says, "That's
that, no more," every time,
207
00:15:48,320 --> 00:15:50,000
and I always believe him.
208
00:15:52,960 --> 00:15:55,560
So, yeah. He's probably
shagging some girlfriend.
209
00:15:57,480 --> 00:15:58,800
And I still want him home.
210
00:17:06,800 --> 00:17:08,360
You're stinking my flat out!
211
00:17:28,440 --> 00:17:30,400
- Matthew, hi.
- Cormoran.
212
00:17:31,760 --> 00:17:34,520
- Who needs a drink?
- No, it's table service here.
213
00:17:35,560 --> 00:17:36,600
In a pub?
214
00:17:37,680 --> 00:17:39,079
Matt comes here quite a lot.
215
00:17:39,080 --> 00:17:42,479
Yeah, the food's all right. It's
no Mango Tree, but it passes.
216
00:17:42,480 --> 00:17:43,759
Mango Tree?
217
00:17:43,760 --> 00:17:45,079
Yeah, Thai place.
218
00:17:45,080 --> 00:17:48,040
- Any good?
- Yeah, if Thai's your thing.
219
00:17:51,440 --> 00:17:52,519
Did you watch the rugby?
220
00:17:52,520 --> 00:17:54,359
No. What happened?
221
00:17:54,360 --> 00:17:56,719
England-Wales.
222
00:17:56,720 --> 00:17:58,799
- Do you want to know the score?
- OK.
223
00:17:58,800 --> 00:18:00,760
England 16, Wales five.
224
00:18:03,600 --> 00:18:06,160
Matt played rugby for
Yorkshire under-16s.
225
00:18:07,240 --> 00:18:08,759
Aah.
226
00:18:08,760 --> 00:18:11,680
Do you play anything? Erm,
like, did you before you...?
227
00:18:13,040 --> 00:18:15,839
Oh, well, I used to be the
European hop-scotch champion,
228
00:18:15,840 --> 00:18:17,400
but can't do that any more.
229
00:18:19,440 --> 00:18:20,560
Funny.
230
00:18:25,440 --> 00:18:27,360
We'd like to invite you to...
231
00:18:36,520 --> 00:18:37,880
In eight weeks?
232
00:18:39,000 --> 00:18:41,040
Yeah, it's exciting.
233
00:18:43,680 --> 00:18:45,599
So...
234
00:18:45,600 --> 00:18:48,119
how long have you two been together?
235
00:18:48,120 --> 00:18:50,159
Nine years. Yeah.
236
00:18:50,160 --> 00:18:52,079
Yeah, we went to school together.
237
00:18:52,080 --> 00:18:54,599
Yeah, she was the only half fit
girl with a brain, really.
238
00:18:54,600 --> 00:18:55,640
So I had no choice.
239
00:18:58,280 --> 00:19:00,559
What about you? Have
you got a girlfriend?
240
00:19:00,560 --> 00:19:01,600
No, no.
241
00:19:03,400 --> 00:19:04,440
Not for a while.
242
00:19:06,120 --> 00:19:07,280
I might head to the bar.
243
00:19:08,600 --> 00:19:11,080
We're working on a
missing person's case.
244
00:19:12,680 --> 00:19:15,799
Sounds like most of the work's
watching married people cop-off.
245
00:19:15,800 --> 00:19:18,519
I said to Robin, you should be
called privates investigators.
246
00:19:18,520 --> 00:19:20,079
That's not all we do.
247
00:19:20,080 --> 00:19:22,359
We're actually quite busy
at the moment, aren't we?
248
00:19:22,360 --> 00:19:25,439
Yeah, yeah, yeah. Going to have
to take on a new investigator.
249
00:19:25,440 --> 00:19:26,839
How do you find one?
250
00:19:26,840 --> 00:19:29,199
We advertise. Probably
go with ex-police.
251
00:19:29,200 --> 00:19:31,480
They tend to have useful relationships.
252
00:19:35,640 --> 00:19:37,319
I'm going to go to the bar.
253
00:19:37,320 --> 00:19:38,559
What can I get you?
254
00:19:38,560 --> 00:19:40,159
Yeah, same again, please.
255
00:19:40,160 --> 00:19:41,200
Yeah. Robin?
256
00:19:43,520 --> 00:19:45,280
Oh, erm, white wine, please.
257
00:19:53,360 --> 00:19:55,559
White wine and one of those Czech beers
258
00:19:55,560 --> 00:19:57,600
and can I get a pint of that?
259
00:20:04,520 --> 00:20:07,559
I felt a bit sorry for
him, to be honest.
260
00:20:07,560 --> 00:20:09,760
He's not an easy
conversationalist, is he?
261
00:20:12,680 --> 00:20:14,119
What's up with you?
262
00:20:14,120 --> 00:20:15,560
Nothing. Just...
263
00:20:17,000 --> 00:20:18,879
him talking about
taking someone else on.
264
00:20:18,880 --> 00:20:22,919
Yeah, but not for your job. He
just needs another one of him.
265
00:20:22,920 --> 00:20:23,960
Yeah.
266
00:20:25,400 --> 00:20:28,080
I suppose I just thought I'd
move up the ladder there.
267
00:21:19,920 --> 00:21:22,279
I mean, I never bloody see you.
268
00:21:22,280 --> 00:21:23,839
You bring in next to no money.
269
00:21:23,840 --> 00:21:24,880
Fuck's sake.
270
00:21:27,720 --> 00:21:30,599
I told you it would be tough at
first building up an agency.
271
00:21:30,600 --> 00:21:31,680
I'm pregnant.
272
00:21:44,560 --> 00:21:45,919
Morning, Venetia.
273
00:21:45,920 --> 00:21:47,199
Morning.
274
00:21:47,200 --> 00:21:48,639
How did you...?
275
00:21:48,640 --> 00:21:51,119
- It's on the invitation.
- Oh.
276
00:21:51,120 --> 00:21:52,480
I was conceived in Venice.
277
00:21:54,520 --> 00:21:55,960
Good noodles at that pub.
278
00:21:57,240 --> 00:21:59,839
I think I've got something.
279
00:21:59,840 --> 00:22:01,919
You said his only friends
were his students,
280
00:22:01,920 --> 00:22:03,879
so I looked up the class he teaches.
281
00:22:03,880 --> 00:22:06,799
They put out a publication each
year showcasing the students' work,
282
00:22:06,800 --> 00:22:08,639
with contact details and web links.
283
00:22:08,640 --> 00:22:12,559
One of them has a blog
about her erotic fiction,
284
00:22:12,560 --> 00:22:15,719
full of cosy mentions of her and TGW.
285
00:22:15,720 --> 00:22:18,239
The Great Writer.
286
00:22:18,240 --> 00:22:20,400
- Her name's Kathryn Kent.
- Sounds promising.
287
00:22:22,600 --> 00:22:24,799
What did you think of Matthew?
288
00:22:24,800 --> 00:22:25,840
Nice bloke.
289
00:22:53,960 --> 00:22:55,080
Are you Kathryn Kent?
290
00:22:56,400 --> 00:22:57,479
Yes?
291
00:22:57,480 --> 00:23:00,239
I'm looking for Owen Quine.
I thought he might be here?
292
00:23:00,240 --> 00:23:01,240
No.
293
00:23:01,241 --> 00:23:02,838
- Not a fan?
- He can go to hell.
294
00:23:02,880 --> 00:23:06,159
I'm an investigator. His
wife's very worried for him.
295
00:23:06,160 --> 00:23:08,040
Thought he might be staying with you.
296
00:23:10,520 --> 00:23:12,719
You took his writing class, didn't you?
297
00:23:12,720 --> 00:23:14,319
We were friends.
298
00:23:14,320 --> 00:23:16,879
He said he'd write me into his new book.
299
00:23:16,880 --> 00:23:19,799
And then he posted a
copy through my door.
300
00:23:19,800 --> 00:23:21,200
I hope I never see him again.
301
00:23:30,320 --> 00:23:31,999
It's an odd one, though.
302
00:23:32,000 --> 00:23:34,399
Sending it to his girlfriend,
knowing it would hurt her?
303
00:23:34,400 --> 00:23:35,679
It seems nihilistic.
304
00:23:35,680 --> 00:23:37,319
It's like a suicide note.
305
00:23:37,320 --> 00:23:39,519
Railing against a world
that called your last novel
306
00:23:39,520 --> 00:23:41,280
"sphincter-clenchingly awful."
307
00:23:42,920 --> 00:23:44,079
Is that a real review?
308
00:23:44,080 --> 00:23:45,680
That was one of the better ones.
309
00:23:47,600 --> 00:23:50,799
I'm heading to Leonora's to
ask some more questions.
310
00:23:50,800 --> 00:23:52,159
Do you want to come?
311
00:23:52,160 --> 00:23:53,320
I can't tonight.
312
00:23:54,800 --> 00:23:56,199
Yeah, OK.
313
00:23:56,200 --> 00:23:58,120
Oh. I've done the searches.
314
00:23:59,880 --> 00:24:02,039
Might be worth asking about
her husband co-owning
315
00:24:02,040 --> 00:24:03,640
a house on Talgarth Road.
316
00:24:06,200 --> 00:24:07,519
I know.
317
00:24:07,520 --> 00:24:10,159
Yeah, but he never goes there. I
don't even know if we've got...
318
00:24:10,160 --> 00:24:12,679
It might have been worth mentioning,
given he's been missing
319
00:24:12,680 --> 00:24:15,279
- for nearly a fortnight now.
- He owns it with Andrew Fancourt,
320
00:24:15,280 --> 00:24:17,479
so he can't ever do anything with it.
321
00:24:17,480 --> 00:24:19,399
Their mate, Joe, left
it them when he died.
322
00:24:19,400 --> 00:24:22,719
Sometimes they get it rented out
to artists an' that, but mostly
323
00:24:22,720 --> 00:24:26,000
Andrew won't let them make money
off it, just to piss Owen off.
324
00:24:29,640 --> 00:24:30,680
Here you are.
325
00:24:34,040 --> 00:24:35,840
He won't be there. It's a wreck.
326
00:24:37,680 --> 00:24:40,559
Did he leave you a copy of his
new manuscript, by any chance?
327
00:24:40,560 --> 00:24:41,640
Oh, yeah.
328
00:24:49,320 --> 00:24:50,879
He left it for me by the front door.
329
00:24:50,880 --> 00:24:53,359
He knows I'm not going
to read it like that.
330
00:24:53,360 --> 00:24:55,479
I only read 'em when there's
a cover and it's proper,
331
00:24:55,480 --> 00:24:56,960
even if he reckons it's good.
332
00:24:59,560 --> 00:25:02,839
So he posted this into his own home?
333
00:25:02,840 --> 00:25:05,680
I don't know. It was on the
doormat. It was just sat there.
334
00:25:07,600 --> 00:25:11,119
- I can't see any box-files for Bombyx Mori.
- Oh, there will be.
335
00:25:11,120 --> 00:25:14,639
He's always getting some idea and it
has to go down before he forgets.
336
00:25:14,640 --> 00:25:16,719
Apart from Jerry and Liz,
have you had any visitors
337
00:25:16,720 --> 00:25:18,799
since Owen disappeared?
338
00:25:18,800 --> 00:25:21,439
His publisher rang, but
he didn't come over.
339
00:25:21,440 --> 00:25:23,399
People don't really.
340
00:25:23,400 --> 00:25:24,440
Do they, Dodo?
341
00:25:33,360 --> 00:25:34,799
Do you like to draw?
342
00:25:34,800 --> 00:25:35,840
Yes.
343
00:25:37,440 --> 00:25:39,519
And I take things.
344
00:25:39,520 --> 00:25:42,080
Yeah, we talked about
that didn't we, Dodo?
345
00:25:45,080 --> 00:25:47,520
She pinches things and
sticks 'em in her monkey.
346
00:25:49,800 --> 00:25:50,960
Who's that man?
347
00:25:52,120 --> 00:25:53,800
He's helping us find Daddy.
348
00:25:54,880 --> 00:25:58,320
- I want Daddy.
- I know you do, pet.
349
00:26:00,600 --> 00:26:03,800
Say what you like about him, but
Owen does a good bed-time story.
350
00:26:05,640 --> 00:26:07,360
My name is Cormoran Strike.
351
00:26:08,400 --> 00:26:10,519
That's not a name.
352
00:26:10,520 --> 00:26:12,520
I was named after a Cornish giant.
353
00:26:15,440 --> 00:26:16,560
Could I borrow this?
354
00:26:18,960 --> 00:26:20,000
Go for your life.
355
00:26:27,680 --> 00:26:29,919
Hey, babes, how was work?
356
00:26:29,920 --> 00:26:32,039
The FSA are bringing in new regs,
357
00:26:32,040 --> 00:26:35,999
so we have to get on top of that
along with the client business.
358
00:26:36,000 --> 00:26:38,439
I've had Mum on the phone
complaining about a headache.
359
00:26:38,440 --> 00:26:39,480
Is she all right?
360
00:26:40,920 --> 00:26:42,520
Yeah, just short on attention.
361
00:26:46,560 --> 00:26:48,280
That's a good-looking omelette.
362
00:28:30,760 --> 00:28:32,000
Come on, then.
363
00:28:38,840 --> 00:28:42,399
Robin, I'm going to Quine's
house on Talgarth road.
364
00:28:42,400 --> 00:28:45,920
Give Bombyx a read, would you? See
if you can make any sense of it.
365
00:28:56,560 --> 00:28:57,960
Cormoran Strike's office.
366
00:29:00,560 --> 00:29:03,920
Yes, I am so sorry, he was
detained on another case.
367
00:29:06,320 --> 00:29:08,479
Yeah, well, he can still
see you tomorrow.
368
00:29:08,480 --> 00:29:10,120
OK, I'm so sorry about that, bye.
369
00:31:17,960 --> 00:31:19,359
He's dead.
370
00:31:19,360 --> 00:31:21,239
I found his body at that address.
371
00:31:21,240 --> 00:31:23,680
- Police are there now.
- Oh, my God.
372
00:31:24,720 --> 00:31:27,600
- Does his wife know?
- Police are there, too.
373
00:31:28,840 --> 00:31:30,400
Really odd murder scene.
374
00:31:31,480 --> 00:31:33,639
It's quite disturbing.
Pictures are pretty grim.
375
00:31:37,160 --> 00:31:38,280
Sorry.
376
00:31:48,080 --> 00:31:49,360
Jesus.
377
00:31:52,440 --> 00:31:53,759
It's demented.
378
00:31:53,760 --> 00:31:56,360
Gutting someone and taking
their intestines away.
379
00:31:58,400 --> 00:32:00,000
You have to read this.
380
00:32:01,880 --> 00:32:03,160
Look at the last chapter.
381
00:32:04,720 --> 00:32:05,959
You finished it already?
382
00:32:05,960 --> 00:32:08,679
I skipped to the end. I always do.
383
00:32:08,680 --> 00:32:09,760
Read it. Go on.
384
00:32:57,080 --> 00:33:00,759
The hero dies in exactly
the same way Quine did.
385
00:33:00,760 --> 00:33:02,759
Tied up, guts torn out.
386
00:33:02,760 --> 00:33:04,519
It must be the grimmest
part of the book,
387
00:33:04,520 --> 00:33:06,240
and someone made him re-enact it.
388
00:33:10,720 --> 00:33:12,720
Sorry, I'm just going to...
389
00:33:14,000 --> 00:33:15,120
Hi, are you OK?
390
00:33:19,360 --> 00:33:20,400
When?
391
00:33:23,520 --> 00:33:24,600
Where are you now?
392
00:33:26,200 --> 00:33:27,840
Right, I'll come straightaway.
393
00:33:29,040 --> 00:33:30,080
OK. I love you.
394
00:33:31,160 --> 00:33:32,640
Everything OK?
395
00:33:35,120 --> 00:33:36,560
Matt's mum just died.
396
00:33:40,000 --> 00:33:41,280
Erm...
397
00:33:43,000 --> 00:33:45,439
She had a stroke.
398
00:33:45,440 --> 00:33:47,279
Tell him I'm sorry, will you?
399
00:33:47,280 --> 00:33:48,320
Yeah.
400
00:33:49,320 --> 00:33:53,280
I'm going to get the tube,
then I'll call you later.
401
00:34:17,680 --> 00:34:21,079
Mystic Bob! Hello, mate.
402
00:34:21,080 --> 00:34:22,839
It's good to see you.
403
00:34:22,840 --> 00:34:24,679
I pulled a few strings
to get the case once
404
00:34:24,680 --> 00:34:27,399
I heard it was one of yours.
How are you? How's the fiance?
405
00:34:27,400 --> 00:34:29,640
- We broke up.
- No?
406
00:34:30,680 --> 00:34:33,599
Shit, sorry, mate. What...?
407
00:34:33,600 --> 00:34:36,759
How's the case looking,
Rich? How about forensics?
408
00:34:36,760 --> 00:34:39,719
Time of death's going to be a bastard.
409
00:34:39,720 --> 00:34:42,159
Guts are missing, so there's
no last meal to date,
410
00:34:42,160 --> 00:34:43,959
and then there's acid everywhere.
411
00:34:43,960 --> 00:34:46,759
Even the flies stayed off the
body, so we've got no maggots.
412
00:34:46,760 --> 00:34:48,799
Neighbour saw a woman in a burqa coming
413
00:34:48,800 --> 00:34:51,279
out the property about ten
days ago with a sports bag.
414
00:34:51,280 --> 00:34:52,759
Burqa's not a bad disguise.
415
00:34:52,760 --> 00:34:55,119
Do we assume the bag was
full of Quine's intestines?
416
00:34:55,120 --> 00:34:56,639
Assume so, yeah.
417
00:34:56,640 --> 00:34:58,559
We'll have the dogs
search the rubbish dumps.
418
00:34:58,560 --> 00:35:01,079
We've got a suspect as well, the wife.
419
00:35:01,080 --> 00:35:03,679
He was having an affair,
probably going to leave her.
420
00:35:03,680 --> 00:35:06,439
But if he dies, she gets a
nice insurance pay-out.
421
00:35:06,440 --> 00:35:08,639
She's got a key to this
place. All adds up.
422
00:35:08,640 --> 00:35:10,519
I don't think she had the
ingenuity to pull off
423
00:35:10,520 --> 00:35:11,839
something like this.
424
00:35:11,840 --> 00:35:13,679
And she hired me to find him.
425
00:35:13,680 --> 00:35:15,479
You don't have the full picture, mate.
426
00:35:15,480 --> 00:35:16,719
We talked to the neighbours.
427
00:35:16,720 --> 00:35:19,079
Massive argument in the street
the night before he goes.
428
00:35:19,080 --> 00:35:22,039
Did she tell you that? And get
this, before she married him?
429
00:35:22,040 --> 00:35:25,439
- Worked in her uncle's butcher shop in Hay-on-Wye.
- Oh.
430
00:35:25,440 --> 00:35:27,480
- Gutting pigs, the works.
- Oh.
431
00:35:30,000 --> 00:35:31,439
This is my mate, Cormoran.
432
00:35:31,440 --> 00:35:34,999
- Ex-SIB. The bloke that saved my life.
- Hi.
433
00:35:35,000 --> 00:35:37,079
I've heard lots about you from Richard.
434
00:35:37,080 --> 00:35:39,639
He'd just finished a
manuscript for his new book.
435
00:35:39,640 --> 00:35:42,999
It makes some very unpleasant
allegations about people he knew.
436
00:35:43,000 --> 00:35:45,559
Each of them has a motive, if
that's what you're looking for.
437
00:35:45,560 --> 00:35:47,919
- But only if they read it.
- The killer definitely did.
438
00:35:47,920 --> 00:35:50,919
Quine was killed in the exact same
way as the hero from his book.
439
00:35:50,920 --> 00:35:54,079
Tied up, gutted, laid out to be eaten.
440
00:35:54,080 --> 00:35:56,039
Bloody hell.
441
00:35:56,040 --> 00:35:57,520
Is Leonora Quine in it?
442
00:35:59,000 --> 00:36:00,240
Yes.
443
00:36:01,520 --> 00:36:04,520
Not hard for her to get a
look at his work in progress.
444
00:36:52,600 --> 00:36:54,119
She's upset.
445
00:36:54,120 --> 00:36:57,439
It's all the coming and going.
They asked her questions.
446
00:36:57,440 --> 00:37:01,039
I told 'em what she's
like, but they still did.
447
00:37:01,040 --> 00:37:03,559
- I'm sorry for your loss.
- Yeah, that's what they said as well,
448
00:37:03,560 --> 00:37:06,240
but with them you can see it's
like they have to say it.
449
00:37:07,480 --> 00:37:10,079
I can't do much more
for you now, Leonora.
450
00:37:10,080 --> 00:37:11,639
This is a murder case.
451
00:37:11,640 --> 00:37:13,399
There's no charge for
the work we've done,
452
00:37:13,400 --> 00:37:15,720
- so please don't worry about that.
- Shush.
453
00:37:18,320 --> 00:37:20,799
They dug out photos.
454
00:37:20,800 --> 00:37:22,399
These were private photos,
455
00:37:22,400 --> 00:37:24,919
and they were all like, "Look,
there's him tied-up by you,"
456
00:37:24,920 --> 00:37:26,959
and I'm saying, "Yeah, but
that's what he likes."
457
00:37:26,960 --> 00:37:29,239
How's that mean anything to anyone?
458
00:37:29,240 --> 00:37:31,679
I can recommend a good lawyer.
She's an old friend of mine.
459
00:37:31,680 --> 00:37:32,999
If they question you again...
460
00:37:33,000 --> 00:37:35,399
Why have I got to pay for a lawyer now?!
461
00:37:35,400 --> 00:37:36,959
All I ever done was look for him!
462
00:37:36,960 --> 00:37:39,199
I want it quiet!
463
00:37:39,200 --> 00:37:40,360
It's all right, Dodo.
464
00:37:41,560 --> 00:37:42,760
It's all right.
465
00:37:43,840 --> 00:37:47,599
Let's do... a cloud.
466
00:37:47,600 --> 00:37:49,279
I want Daddy!
467
00:37:49,280 --> 00:37:52,959
What goes on in a cloud?
468
00:37:52,960 --> 00:37:54,280
- Daddy!
- A bird?
469
00:37:57,160 --> 00:37:58,240
A blue bird?
470
00:38:01,360 --> 00:38:03,839
- Or a red bird?
- Red.
471
00:38:03,840 --> 00:38:06,559
There's a red pencil for you then, Dodo.
472
00:38:06,560 --> 00:38:07,680
Now, you put it there.
473
00:38:22,440 --> 00:38:25,160
I'm a bit scared they're going
to take me away from her.
474
00:38:27,160 --> 00:38:28,320
She can't manage it.
475
00:38:30,080 --> 00:38:32,040
It's only ever been me and Owen.
476
00:38:55,880 --> 00:38:57,160
That's great, thank you.
477
00:39:02,200 --> 00:39:03,759
What time's your train?
478
00:39:03,760 --> 00:39:05,519
11.
479
00:39:05,520 --> 00:39:07,479
Think you could get the day off?
480
00:39:07,480 --> 00:39:08,520
Yeah, I'd like to.
481
00:39:10,480 --> 00:39:11,640
I'll ask.
482
00:39:28,800 --> 00:39:32,039
How long have you been up? You
sent me an e-mail at 5am.
483
00:39:32,040 --> 00:39:35,120
The police think Leonora killed
Quine. She needs our help.
484
00:39:36,320 --> 00:39:37,960
How's Matthew?
485
00:39:39,680 --> 00:39:41,999
Funeral's already arranged.
486
00:39:42,000 --> 00:39:43,120
He's going up today.
487
00:39:45,640 --> 00:39:47,200
Take whatever time you need.
488
00:39:51,400 --> 00:39:54,839
We've been getting a lot of
complaints from clients.
489
00:39:54,840 --> 00:39:57,040
The work with Leonora's
really put us back.
490
00:39:59,640 --> 00:40:02,519
I'm making a list of people
we know who've been ridiculed
491
00:40:02,520 --> 00:40:04,159
or slandered in the book.
492
00:40:04,160 --> 00:40:06,039
Leonora, Liz Tassel.
493
00:40:06,040 --> 00:40:07,919
Succuba and the Tick.
494
00:40:07,920 --> 00:40:09,439
Yeah, judging by how angry she is,
495
00:40:09,440 --> 00:40:11,679
I'm guessing Kathryn
Kent's in there, too.
496
00:40:11,680 --> 00:40:12,720
I think she's Harpy.
497
00:40:14,440 --> 00:40:17,479
I know what he says about the
three of them is really cruel,
498
00:40:17,480 --> 00:40:19,799
but there are others that
come off a lot worse.
499
00:40:19,800 --> 00:40:23,239
Liz mentioned the book was attacking
his publisher, Daniel Chard.
500
00:40:23,240 --> 00:40:26,519
He could be The Cutter?
Phallus Impudicus.
501
00:40:26,520 --> 00:40:29,999
- Vainglorious.
- One of the really nasty ones.
502
00:40:30,000 --> 00:40:31,319
Chard called me this morning.
503
00:40:31,320 --> 00:40:33,799
He doesn't want to risk meeting
us in London and he's paranoid
504
00:40:33,800 --> 00:40:36,239
about his phone being tapped,
which is probably sensible.
505
00:40:36,240 --> 00:40:38,199
So I'm going to have to
meet him in bloody Devon.
506
00:40:38,200 --> 00:40:39,999
I'll need a hire car
booked for tomorrow.
507
00:40:40,000 --> 00:40:41,040
I'll drive us.
508
00:40:43,160 --> 00:40:46,199
Are you sure? I can probably
manage with an automatic...
509
00:40:46,200 --> 00:40:48,640
No, I'm sure. I'll drive us, definitely.
510
00:41:01,200 --> 00:41:04,159
I'm really sorry, I'm not going
to be able to get away today.
511
00:41:04,160 --> 00:41:07,479
We're just so over-stretched on
this case we're working on and I've
512
00:41:07,480 --> 00:41:09,599
got a meeting at the
British Library tomorrow
513
00:41:09,600 --> 00:41:11,559
that I tried to move, but...
514
00:41:11,560 --> 00:41:14,959
Anyway, the good news is it's
round the corner from the station
515
00:41:14,960 --> 00:41:17,039
and I've got a ticket for the 8pm.
516
00:41:17,040 --> 00:41:19,360
So, I will be with you
all as soon as I can.
517
00:41:21,120 --> 00:41:26,040
I'm sorry, Matt. Give my love
to your dad, and I love you.
518
00:41:44,440 --> 00:41:46,999
Why does he have to live in Devon?
519
00:41:47,000 --> 00:41:48,640
At least it's not Cornwall.
520
00:42:22,280 --> 00:42:24,279
Thanks for coming.
521
00:42:24,280 --> 00:42:25,760
Hi.
522
00:42:27,800 --> 00:42:29,599
Would you...?
523
00:42:29,600 --> 00:42:32,320
- We're shoes off, if you don't mind.
- Oh, no problem.
524
00:42:37,960 --> 00:42:40,439
Oh, sorry. I'd forgotten.
525
00:42:40,440 --> 00:42:42,120
Why don't you leave yours on?
526
00:42:45,280 --> 00:42:46,559
Is your foot all right?
527
00:42:46,560 --> 00:42:48,079
Relatively speaking.
528
00:42:48,080 --> 00:42:49,360
Relative to mine?
529
00:42:50,360 --> 00:42:52,680
Oh, no, I mean, it's a
sprain, that's all.
530
00:42:54,200 --> 00:42:55,399
Tea? Coffee?
531
00:42:55,400 --> 00:42:56,919
Coffee would be great.
532
00:42:56,920 --> 00:42:57,960
Manny!
533
00:43:01,560 --> 00:43:04,120
Would you please make
coffee for our guests?
534
00:43:08,800 --> 00:43:10,439
He doesn't like it down here.
535
00:43:10,440 --> 00:43:11,920
He wants to be back in London.
536
00:43:13,440 --> 00:43:15,399
Horrible news about Quine.
537
00:43:15,400 --> 00:43:17,599
How are his sales?
538
00:43:17,600 --> 00:43:19,040
Oh, improving.
539
00:43:21,000 --> 00:43:23,440
Look, what I have to
say is confidential.
540
00:43:27,280 --> 00:43:29,240
Would you mind waiting in the kitchen?
541
00:43:30,560 --> 00:43:31,920
Sure.
542
00:43:42,840 --> 00:43:45,959
Look, I am fairly confident...
543
00:43:45,960 --> 00:43:47,999
Well, I mean, almost certain
544
00:43:48,000 --> 00:43:51,519
that Bombyx Mori is not
the work of one person.
545
00:43:51,520 --> 00:43:53,400
Quine must have had an accomplice.
546
00:43:54,600 --> 00:43:56,079
How can you tell?
547
00:43:56,080 --> 00:43:58,679
The style seems like his, certainly,
548
00:43:58,680 --> 00:44:02,440
but some things in it I doubt
he could possibly have known.
549
00:44:06,680 --> 00:44:08,399
And I've been in books all my life.
550
00:44:08,400 --> 00:44:10,600
A writer's voice is particular.
551
00:44:13,160 --> 00:44:14,639
Hard to substantiate.
552
00:44:14,640 --> 00:44:16,240
I know.
553
00:44:18,520 --> 00:44:20,599
If you can prove, definitively,
554
00:44:20,600 --> 00:44:22,919
who authored the book...
555
00:44:22,920 --> 00:44:24,920
I'll pay you ยฃ10,000.
556
00:44:32,120 --> 00:44:33,640
I hate gossip.
557
00:44:35,320 --> 00:44:39,559
And believing that maybe
someone I know told Quine
558
00:44:39,560 --> 00:44:41,440
private things about me...
559
00:44:44,040 --> 00:44:47,639
- Have you read Bombyx?
- I have.
560
00:44:47,640 --> 00:44:51,200
It's especially savage about me and
about the writer Andrew Fancourt.
561
00:44:52,840 --> 00:44:56,479
I asked Andrew to join me in
suing to prevent publication,
562
00:44:56,480 --> 00:45:00,640
but that seems moot,
since Quine has been...
563
00:45:02,760 --> 00:45:05,280
- you know.
- Disembowelled.
564
00:45:07,200 --> 00:45:08,440
Yeah.
565
00:45:12,880 --> 00:45:15,120
What does Quine allege about you both?
566
00:45:16,800 --> 00:45:22,119
In Andrew's case, he implies
that Andrew himself wrote
567
00:45:22,120 --> 00:45:25,239
a nasty parody of his late wife's novel.
568
00:45:25,240 --> 00:45:27,119
She killed herself over it.
569
00:45:27,120 --> 00:45:28,999
Andrew found her on the kitchen floor,
570
00:45:29,000 --> 00:45:30,840
with the parody pinned to her chest.
571
00:45:33,320 --> 00:45:35,359
Has Mr Fancourt read Bombyx?
572
00:45:35,360 --> 00:45:37,280
No, but I gave him the gist.
573
00:45:39,160 --> 00:45:42,040
Fancourt and Quine were
close before they fell out?
574
00:45:43,760 --> 00:45:45,239
Who have you been talking to?
575
00:45:45,240 --> 00:45:46,480
Liz Tassel.
576
00:45:48,440 --> 00:45:50,359
She represented them both...
577
00:45:50,360 --> 00:45:52,879
for a while.
578
00:45:52,880 --> 00:45:55,280
Liz told everyone that
Quine was a genius...
579
00:45:56,760 --> 00:45:59,000
and she had a huge crush on Andrew.
580
00:46:00,080 --> 00:46:03,000
Not a woman who always gets it right...
581
00:46:04,680 --> 00:46:07,680
and not least in
sending out Bombyx Mori.
582
00:46:15,120 --> 00:46:16,999
I'm just going to use the loo.
583
00:46:17,000 --> 00:46:18,359
Are you friends of his?
584
00:46:18,360 --> 00:46:19,960
We're private investigators.
585
00:46:21,160 --> 00:46:23,400
I didn't push him down
the stairs. He fell.
586
00:46:24,520 --> 00:46:27,959
OK. Are the toilets this way?
587
00:46:27,960 --> 00:46:29,240
Downstairs.
588
00:46:35,400 --> 00:46:38,680
I'm just trying to think if there's
anything else I need to ask. Er...
589
00:46:41,680 --> 00:46:44,360
Um... Look, I have a call with New York.
590
00:46:46,560 --> 00:46:50,160
I'm sorry the coffee didn't
materialise. Manny's a little bit...
591
00:46:52,000 --> 00:46:53,919
Well...
592
00:46:53,920 --> 00:46:57,680
Oh, take a look at Jerry Waldegrave.
593
00:46:59,080 --> 00:47:02,160
He'll be at our centennial
party. I'll put you on the list.
594
00:47:05,000 --> 00:47:07,079
Need to retrieve my assistant.
595
00:47:07,080 --> 00:47:09,040
Oh, yes. Manny!
596
00:47:14,920 --> 00:47:16,719
Forget about the coffee.
597
00:47:16,720 --> 00:47:19,679
Would you please fetch
Mr Strike's assistant?
598
00:47:19,680 --> 00:47:20,920
All done, Mr Strike?
599
00:47:22,600 --> 00:47:23,920
I think so.
600
00:48:04,080 --> 00:48:06,400
Come on, then. Speak your mind.
601
00:48:07,880 --> 00:48:09,040
Really, I'm fine.
602
00:48:12,640 --> 00:48:15,119
Chard ended up telling me
a lot of useful things.
603
00:48:15,120 --> 00:48:18,039
The book might have
had multiple authors.
604
00:48:18,040 --> 00:48:20,399
I get the impression Quine
knew a lot of damaging stuff,
605
00:48:20,400 --> 00:48:23,799
so maybe he was killed to
stop further revelations?
606
00:48:23,800 --> 00:48:26,839
Chard avoiding telling me
what Quine knew about him.
607
00:48:26,840 --> 00:48:27,880
I can guess, though.
608
00:48:31,560 --> 00:48:34,639
I wasn't going to stop him talking
by picking him up on his manners.
609
00:48:34,640 --> 00:48:37,240
No, it's really... It's not
about that. It's just..
610
00:48:39,760 --> 00:48:41,160
What do you want from me?
611
00:48:42,280 --> 00:48:43,599
As in...?
612
00:48:43,600 --> 00:48:46,439
I mean, what were you
intending when you hired me?
613
00:48:46,440 --> 00:48:51,079
Because I've been working really hard.
614
00:48:51,080 --> 00:48:52,600
I know, I've noticed.
615
00:48:56,080 --> 00:48:58,880
You said you're going to take
on another investigator.
616
00:49:01,440 --> 00:49:04,199
OK, OK. Listen. Just...
617
00:49:04,200 --> 00:49:07,480
You mightn't like what I'm going to
say, but just let me get it out.
618
00:49:10,160 --> 00:49:12,599
I did take you on thinking
I could train you.
619
00:49:12,600 --> 00:49:15,039
'Course I didn't have
the money for that,
620
00:49:15,040 --> 00:49:17,999
but I reckoned you could
learn on the job...
621
00:49:18,000 --> 00:49:19,120
until.
622
00:49:21,480 --> 00:49:24,680
But you're getting married to
someone who hates you doing this.
623
00:49:31,320 --> 00:49:34,120
I'm not going to ask you to
ruin your marriage over a job.
624
00:49:36,120 --> 00:49:38,919
Have you told Matthew about today?
625
00:49:38,920 --> 00:49:40,239
No, not yet.
626
00:49:40,240 --> 00:49:42,199
I need a partner who can
share the long hours,
627
00:49:42,200 --> 00:49:44,879
who can give up their weekend
at the drop of a hat.
628
00:49:44,880 --> 00:49:48,280
I wouldn't ask that of an assistant,
but I'd demand it of a partner.
629
00:49:49,560 --> 00:49:51,919
That's what broke me and
Charlotte up in the end.
630
00:49:51,920 --> 00:49:53,999
Amongst other things.
631
00:49:54,000 --> 00:49:55,599
She hated what I do.
632
00:49:55,600 --> 00:49:59,440
Hated that when she finally demanded
I choose, I chose the job over her.
633
00:50:04,720 --> 00:50:06,039
If it's what you really want,
634
00:50:06,040 --> 00:50:08,399
I'll put you on a surveillance
course when I get the money.
635
00:50:08,400 --> 00:50:10,159
But I'm not spending
that on an assistant.
636
00:50:10,160 --> 00:50:12,479
That is what I want.
637
00:50:12,480 --> 00:50:13,800
This is what I love.
638
00:50:20,240 --> 00:50:22,239
Then cheer the fuck up and
give me that sandwich
639
00:50:22,240 --> 00:50:24,719
- if you're not going to eat it.
- It's not a good sandwich.
640
00:50:24,720 --> 00:50:27,160
- Too much onion.
- There's no such thing.
641
00:50:32,880 --> 00:50:34,239
Can we get going?
642
00:50:34,240 --> 00:50:36,919
If I don't make my train,
I'll miss the funeral.
643
00:50:36,920 --> 00:50:38,399
Don't.
644
00:50:38,400 --> 00:50:39,800
Let's just go.
645
00:51:00,680 --> 00:51:02,640
- Bollocks.
- I'll see what's happening.
646
00:51:20,680 --> 00:51:22,199
Sorry about this.
647
00:51:22,200 --> 00:51:24,559
They're not going to be able
to get in to tow it out.
648
00:51:24,560 --> 00:51:26,400
It's an idiotic place to break down.
649
00:51:37,680 --> 00:51:39,000
Can you open that gate?
650
00:51:40,240 --> 00:51:42,760
- Why?
- Just, can you?
651
00:52:14,520 --> 00:52:15,999
Hey. This is a bit...
652
00:52:16,000 --> 00:52:17,400
I've got this, trust me.
653
00:53:19,520 --> 00:53:23,959
- Where did you learn to drive like that?
- Oh, I've always loved driving.
654
00:53:23,960 --> 00:53:26,519
I used to practise in the field
with my uncle doing the pedals
655
00:53:26,520 --> 00:53:29,959
- before I could reach them.
- Yeah, but that wasn't just enjoying driving.
656
00:53:29,960 --> 00:53:32,439
I did an advanced driving course...
657
00:53:32,440 --> 00:53:34,639
..the year I left uni.
658
00:53:34,640 --> 00:53:37,240
Something to do. Got me
out of the house a bit.
659
00:53:39,440 --> 00:53:40,760
Signal's back.
660
00:53:44,160 --> 00:53:45,479
Andrew Fancourt here.
661
00:53:45,480 --> 00:53:47,839
I have no comment to
make on Bombyx Mori.
662
00:53:47,840 --> 00:53:50,519
I haven't read it and I don't intend to.
663
00:53:50,520 --> 00:53:53,759
And nor do I have any valedictory
words for Owen Quine.
664
00:53:53,760 --> 00:53:56,999
I disliked him both as
a man and as a writer.
665
00:53:57,000 --> 00:53:58,159
I hope that helps.
666
00:53:58,160 --> 00:53:59,600
Oh.
667
00:54:12,400 --> 00:54:14,159
I can't just leave her, can I?!
668
00:54:14,160 --> 00:54:15,799
Is there anyone you can call?
669
00:54:15,800 --> 00:54:17,400
Oh, God! This isn't happening!
670
00:54:19,520 --> 00:54:21,639
Come inside, loveheart. You have to.
671
00:54:21,640 --> 00:54:23,240
Be good for Edna. Be a good girl.
672
00:54:25,120 --> 00:54:27,440
- Call him! Tell him what's happened!
- I will, I promise.
673
00:54:29,040 --> 00:54:31,520
I'll be home soon, Dodo. I promise.
674
00:55:10,680 --> 00:55:12,120
Thank you. Thanks.
675
00:55:14,200 --> 00:55:15,240
Bye!
676
00:55:52,680 --> 00:55:55,759
Excuse me. Do you know how to drive?
677
00:55:55,760 --> 00:55:56,919
Yeah.
678
00:55:56,920 --> 00:56:00,399
I'll pay you 20 quid if you
drive me home in this car.
679
00:56:00,400 --> 00:56:02,280
And why can't you do it?
680
00:56:04,400 --> 00:56:08,399
I've only got one leg and
my driver had to go home.
681
00:56:08,400 --> 00:56:10,799
Do you want more money or is
it the situation as a whole
682
00:56:10,800 --> 00:56:12,280
that's making you hesitate?
683
00:56:16,400 --> 00:56:17,440
Excuse me.
684
00:56:20,920 --> 00:56:22,240
Arrested or charged?
685
00:56:56,720 --> 00:56:59,359
I'm asking you these questions to
try to keep you out of prison.
686
00:56:59,360 --> 00:57:01,439
Well, I didn't do anything.
That's enough, innit?
687
00:57:01,440 --> 00:57:04,399
- The ugly truth is, it might not be.
- What's she mean, "It might not be"?
688
00:57:04,400 --> 00:57:07,120
You were supposed to keep me
out of here. You promised.
689
00:57:08,160 --> 00:57:10,479
Fancourt's in Bombyx Mori.
You'd have thought...
690
00:57:10,480 --> 00:57:12,639
I'm not sure the Met's
literary criticism unit
691
00:57:12,640 --> 00:57:13,919
was brought in on this one.
692
00:57:13,920 --> 00:57:15,839
He's certainly got the
imagination for it.
693
00:57:15,840 --> 00:57:17,679
Lots of the profile
pieces you read on him
694
00:57:17,680 --> 00:57:19,839
talk about how he writes violence.
695
00:57:19,840 --> 00:57:22,919
Could Fancourt kill a man?
696
00:57:22,920 --> 00:57:25,599
He's very good at writing hate.
697
00:57:25,600 --> 00:57:28,519
The one-legged detective. I've
read about you, Mr Strike.
698
00:57:28,520 --> 00:57:30,519
I've been looking into
Owen Quine's death.
699
00:57:30,520 --> 00:57:32,439
I was hoping we'd have a chance to talk.
700
00:57:32,440 --> 00:57:34,919
Well... here we are.
701
00:57:34,920 --> 00:57:36,120
Oi!
52365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.