All language subtitles for BL-0324

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,295 --> 00:00:38,309 The district attorney is holding to murder one, 2 00:00:38,349 --> 00:00:41,275 so any chance of a plea is... 3 00:00:41,310 --> 00:00:44,498 not that either of you seemed willing to entertain one. 4 00:00:44,538 --> 00:00:47,619 The more demoralizing news is, 5 00:00:47,654 --> 00:00:50,560 we don't think that we can win this. 6 00:00:51,454 --> 00:00:52,951 What do you mean? 7 00:00:52,986 --> 00:00:54,413 Mr Crane, uh... 8 00:00:54,448 --> 00:00:57,689 Tell him what you mean. I already know. 9 00:00:57,724 --> 00:01:01,861 The prosecution has just presented us with another piece of evidence they intend to submit. 10 00:01:01,901 --> 00:01:03,614 3 days before your father's death, 11 00:01:03,654 --> 00:01:06,639 Dr Jacob Levine, you were both seeing this psychiatrist? 12 00:01:06,679 --> 00:01:09,249 But our mother was making us go. What about him? 13 00:01:09,289 --> 00:01:11,085 As a result of your last session, 14 00:01:11,125 --> 00:01:15,371 the doctor reported to the police that in his opinion, both you, Michael, and Edward 15 00:01:15,411 --> 00:01:17,408 posed a grave threat to your father's life. 16 00:01:17,448 --> 00:01:21,059 In short, he feared that you would try to kill him. 17 00:01:22,194 --> 00:01:24,195 We'll try to suppress this, but 18 00:01:24,230 --> 00:01:26,983 we need to seriously consider changing our plea. 19 00:01:27,023 --> 00:01:28,750 To what? 20 00:01:29,099 --> 00:01:31,988 Not guilty by reason of temporary insanity. 21 00:01:32,023 --> 00:01:33,912 Your father abused you, so 22 00:01:33,947 --> 00:01:37,303 we could go with the, uh, Menendez brothers defense. 23 00:01:37,343 --> 00:01:38,465 They lost. 24 00:01:38,500 --> 00:01:40,820 But we didn't do it. We didn't kill him. 25 00:01:40,860 --> 00:01:45,710 Sometimes it's not so much about the truth as what the prosecution can prove. 26 00:01:45,750 --> 00:01:47,209 And in this case, 27 00:01:47,244 --> 00:01:53,374 it's Mr Crane's and my collective judgment that they will be able to prove you guilty. 28 00:01:56,230 --> 00:01:58,372 Look, I don't care what they say. I, I don't care what you say. 29 00:01:58,412 --> 00:02:00,611 We did not kill our father. 30 00:02:00,646 --> 00:02:02,348 And I'm not gonna stand up in court and say that we did. 31 00:02:02,388 --> 00:02:04,437 It didn't happen. 32 00:02:05,597 --> 00:02:10,686 If we should lose, and it's our belief we will, 33 00:02:10,721 --> 00:02:17,838 you both will spend the rest of your natural lives in prison with no possibility of parole. 34 00:02:19,562 --> 00:02:21,888 We go to trial. 35 00:02:21,923 --> 00:02:25,443 Edward, is this what you want, as well? 36 00:02:27,829 --> 00:02:29,680 Yes. 37 00:02:30,569 --> 00:02:33,877 - Then we go to trial. - Alan... 38 00:02:39,704 --> 00:02:42,753 It occurs to me that if we should lose, 39 00:02:42,788 --> 00:02:45,313 I will no longer be undefeated. 40 00:02:45,348 --> 00:02:46,677 Thank you, Denny. 41 00:02:46,712 --> 00:02:49,953 I can always count on you to remind me of the bigger picture. 42 00:02:49,993 --> 00:02:52,347 And it's not so much about their lives as... 43 00:02:52,387 --> 00:02:54,372 My legacy. 44 00:03:24,470 --> 00:03:27,081 We're now being told the trial will not start this morning. 45 00:03:27,121 --> 00:03:30,502 Instead, the defense has brought a last-minute motion to suppress evidence, 46 00:03:30,542 --> 00:03:33,754 allegedly a doctor's report concerning. 47 00:03:34,031 --> 00:03:36,191 Please excuse us. I have no comment. 48 00:03:36,231 --> 00:03:37,842 I have a comment. 49 00:03:37,877 --> 00:03:40,649 Check out my web site, dennycranelaw. com. 50 00:03:40,684 --> 00:03:44,284 I also have a blog on MySpace. Tell your daughters! 51 00:03:44,512 --> 00:03:48,309 It's doctor-patient privilege, anything these boys said to a therapist. 52 00:03:48,349 --> 00:03:51,333 If a doctor fears imminent bodily harm, he can break privilege. 53 00:03:51,373 --> 00:03:53,266 Yes, to prevent that bodily harm, 54 00:03:53,306 --> 00:03:55,500 but the exception was never meant to allow 55 00:03:55,540 --> 00:04:00,540 privileged communications to be introduced in a court of law as evidence against the patient. 56 00:04:00,580 --> 00:04:03,019 Mr Shore, everything in this report, 57 00:04:03,054 --> 00:04:05,475 I mean, the boys fantasizing about killing their father, 58 00:04:05,515 --> 00:04:07,721 they've got a slew of other witnesses to offer the same thing. 59 00:04:07,761 --> 00:04:09,396 What is so prejudicial about this? 60 00:04:09,436 --> 00:04:12,953 Because people tend to automatically believe what doctors say. 61 00:04:12,993 --> 00:04:18,911 How else do you explain 50 million Americans taking needless medications? 62 00:04:19,861 --> 00:04:22,209 No, I'm going to allow the testimony. 63 00:04:22,249 --> 00:04:25,384 Ask that your honor recuse herself. 64 00:04:25,419 --> 00:04:28,594 - Excuse me? - Bad judging. 65 00:04:28,629 --> 00:04:33,359 I will see you and Mr Crane in my chambers, please. 66 00:04:33,574 --> 00:04:37,900 Okay, first, I will not let you turn this proceeding into a joke. 67 00:04:37,935 --> 00:04:40,403 But, your honor, Denny and I are a comedy team. 68 00:04:40,443 --> 00:04:44,536 Second, I think that I had better appoint another lawyer to co-counsel. 69 00:04:44,576 --> 00:04:47,229 This is a murder trial. I think the boys should have separate attorneys. 70 00:04:47,269 --> 00:04:49,195 We've covered this. I have Michael. 71 00:04:49,235 --> 00:04:50,989 - Denny has Edward. - No, it's the same firm. 72 00:04:51,029 --> 00:04:54,257 That's not co-counseling. You're not at arm's length. 73 00:04:54,297 --> 00:04:56,654 Our defense is in concert. 74 00:04:56,689 --> 00:04:58,807 I want him off. 75 00:04:58,842 --> 00:05:01,290 - Why? - Because this is a homicide. 76 00:05:01,325 --> 00:05:06,592 And I have a duty to ensure competent counsel for both defendants. 77 00:05:06,627 --> 00:05:07,788 Do you know who I am? 78 00:05:07,828 --> 00:05:12,083 Yes, I do. You used to be Denny Crane. 79 00:05:12,118 --> 00:05:15,715 I will completely vouch for my co-counsel's trial skills. 80 00:05:15,755 --> 00:05:17,001 Well, you would have to, wouldn't you? 81 00:05:17,041 --> 00:05:19,635 Otherwise, your next sleepover might get awkward. 82 00:05:19,675 --> 00:05:20,735 I can do this case. 83 00:05:20,775 --> 00:05:23,741 I am not gonna have you throwing up inadequate counsel appeals... 84 00:05:23,781 --> 00:05:25,786 That's not gonna happen! 85 00:05:26,837 --> 00:05:28,946 Could I have a second alone, Denny? 86 00:05:28,986 --> 00:05:31,840 - With me? - With the judge. 87 00:05:43,215 --> 00:05:44,616 That was uncalled for. 88 00:05:44,656 --> 00:05:46,401 Well, this isn't fun and games. 89 00:05:46,441 --> 00:05:51,505 Both defendants will be fairly and adequately represented. 90 00:05:53,564 --> 00:05:55,470 They'd better be. 91 00:06:01,182 --> 00:06:04,042 For the record, I was sexually attracted to you. 92 00:06:04,082 --> 00:06:06,700 Now, not so much. 93 00:06:18,388 --> 00:06:20,489 There's a smile! 94 00:06:20,524 --> 00:06:23,241 She is absolutely precious. 95 00:06:23,276 --> 00:06:25,919 And cute. Are you sure she's yours? 96 00:06:25,954 --> 00:06:28,562 - How's Denise? - She's doing great. 97 00:06:28,602 --> 00:06:31,646 Wow, it's amazing, I mean, when you think about it. 98 00:06:31,686 --> 00:06:34,276 We've got laws legislating everything in this country, 99 00:06:34,316 --> 00:06:36,206 and yet, they'll let you parent. 100 00:06:36,246 --> 00:06:38,006 Keep trying, Claire. 101 00:06:43,546 --> 00:06:45,071 Ready? 102 00:06:45,720 --> 00:06:47,696 Denny, there's no time for this. 103 00:06:47,736 --> 00:06:49,912 Is that what the outside world thinks of me? 104 00:06:49,952 --> 00:06:52,543 That was one very misguided judge's impression, 105 00:06:52,583 --> 00:06:54,021 and if you want to set her straight, 106 00:06:54,061 --> 00:06:56,769 more importantly, if you want to save those boys, 107 00:06:56,809 --> 00:06:58,342 and certainly much more important than that, 108 00:06:58,382 --> 00:07:02,507 if you want to safeguard your legacy, you need to go try the case of your life, 109 00:07:02,547 --> 00:07:06,203 which will never happen with you feeling sorry for yourself! 110 00:07:06,243 --> 00:07:08,501 What's your name? 111 00:07:10,523 --> 00:07:13,105 - Denny Crane. - Who are you? 112 00:07:14,563 --> 00:07:16,977 - Denny Crane. - Let's go. 113 00:07:17,012 --> 00:07:18,834 Damn right! 114 00:07:19,728 --> 00:07:21,252 Denny... 115 00:07:24,472 --> 00:07:26,503 Gas. 116 00:07:26,538 --> 00:07:28,700 They were pinching me. 117 00:07:32,764 --> 00:07:36,114 I really, really, really appreciate you taking this time. 118 00:07:36,154 --> 00:07:40,372 No big deal. I really, really, really do this for a living. 119 00:07:40,407 --> 00:07:42,066 How can I help ya? 120 00:07:42,101 --> 00:07:45,766 Well, um, recently I, I went to Las Vegas... 121 00:07:45,801 --> 00:07:49,432 Vegas! Love it! Sin city, my second home. 122 00:07:49,467 --> 00:07:51,574 Yes. Well, I... 123 00:07:51,609 --> 00:07:56,775 I lost a lot of money there, $80,000 to be exact. 124 00:07:56,810 --> 00:07:58,612 I have a gambling problem. 125 00:07:58,647 --> 00:08:01,810 I'd say so. The problem is you stink at it. 126 00:08:01,845 --> 00:08:06,039 I'd really appreciate it if you wouldn't be flip about this. 127 00:08:06,074 --> 00:08:08,679 I want to sue the casino. 128 00:08:09,384 --> 00:08:14,527 No, now gambling is a disease, and the casinos cultivate it. 129 00:08:14,562 --> 00:08:17,347 They gave me a line of credit. 130 00:08:17,382 --> 00:08:20,217 I don't even have $80,000 for God's sakes. 131 00:08:20,252 --> 00:08:22,247 Hey, you win some, you lose some. 132 00:08:22,287 --> 00:08:23,853 Stop it! 133 00:08:30,074 --> 00:08:32,311 I'm very sorry. 134 00:08:32,346 --> 00:08:36,223 When I meet people for the very first time, 135 00:08:36,258 --> 00:08:39,671 I'm not quite myself. 136 00:08:41,250 --> 00:08:43,291 I want to sue. 137 00:08:44,029 --> 00:08:47,551 They, they destroyed me. 138 00:08:57,032 --> 00:09:00,447 The barrel point of the gun was flush against the forehead and straight. 139 00:09:00,487 --> 00:09:02,600 From that, we concluded it wasn't suicide. 140 00:09:02,640 --> 00:09:03,792 Why, doctor? 141 00:09:03,827 --> 00:09:05,786 Well, the victim had arms shorter than mine, 142 00:09:05,826 --> 00:09:09,834 and as you can see, in order to get a flush, straight entry, 143 00:09:09,869 --> 00:09:13,843 I would have to hold the gun in an extremely awkward manner. 144 00:09:13,883 --> 00:09:16,922 It's more likely he would hold it like this. 145 00:09:17,970 --> 00:09:20,703 What if he held it with two hands? 146 00:09:20,738 --> 00:09:23,545 Then he would have had to use a thumb to squeeze the trigger. 147 00:09:23,585 --> 00:09:25,073 A print of the index finger was... 148 00:09:25,113 --> 00:09:27,887 What if Mr Scanlon wanted to make it look like murder? 149 00:09:27,927 --> 00:09:31,133 Wouldn't he assume the more awkward position? 150 00:09:31,168 --> 00:09:35,126 Maybe, but with shorter arms, a straight entry would be very difficult. 151 00:09:35,166 --> 00:09:37,861 This man had beaten his sons and his wife. 152 00:09:37,901 --> 00:09:39,468 - Objection. - Allegedly so. 153 00:09:39,508 --> 00:09:42,193 Suppose out of hatred, he wanted to frame them, 154 00:09:42,233 --> 00:09:45,909 or out of guilt, he didn't want his life insurance policy to be voided, 155 00:09:45,949 --> 00:09:47,714 which suicide would definitely... 156 00:09:47,754 --> 00:09:50,329 - Objection. Speculation. - Sustained. 157 00:09:50,364 --> 00:09:52,293 This is a coroner, Mr Shore. 158 00:09:52,328 --> 00:09:54,675 Let's keep our questions medically based. 159 00:09:54,715 --> 00:09:59,701 You cannot exclude suicide to a medical certainty, can you, doctor? 160 00:10:02,809 --> 00:10:04,381 No. 161 00:10:17,893 --> 00:10:19,626 Clarence. 162 00:10:19,661 --> 00:10:21,325 Hello. 163 00:10:21,360 --> 00:10:22,728 Is Alan in? 164 00:10:22,763 --> 00:10:25,658 - Uh, he's in court. - Oh, dear. 165 00:10:25,693 --> 00:10:27,405 Is something wrong? 166 00:10:27,440 --> 00:10:29,503 I have a client who lost a lot of money gambling. 167 00:10:29,543 --> 00:10:31,939 I took the case, though I seem utterly without cause of action, 168 00:10:31,979 --> 00:10:34,313 and I'm just a little fraught. 169 00:10:39,206 --> 00:10:40,366 We have no defense, 170 00:10:40,406 --> 00:10:43,170 other than to put the boys up there and let them proclaim their innocence. 171 00:10:43,210 --> 00:10:44,359 And you can put me up there. 172 00:10:44,399 --> 00:10:46,656 Yes, but you're their mother. 173 00:10:46,691 --> 00:10:50,963 Mrs Scanlon, if you really want to help your sons here, 174 00:10:50,998 --> 00:10:56,446 our suggestion is that you convince them to go with temporary insanity. 175 00:10:56,481 --> 00:10:58,012 I go with it all the time. 176 00:10:58,047 --> 00:10:59,544 But, but they didn't do it. 177 00:10:59,584 --> 00:11:02,457 The idea that your husband killed himself... 178 00:11:02,492 --> 00:11:03,750 the angle of the wound... 179 00:11:03,790 --> 00:11:05,721 But it's possible. You got them to admit that. 180 00:11:05,761 --> 00:11:07,257 Yes, yes, but... 181 00:11:07,292 --> 00:11:09,066 They can't prove that somebody else didn't do it. 182 00:11:09,106 --> 00:11:11,138 There were so many people who hated him. 183 00:11:11,178 --> 00:11:16,122 There is no physical, testimonial or circumstantial evidence 184 00:11:16,157 --> 00:11:18,588 of anybody else being inside that house. 185 00:11:18,628 --> 00:11:23,474 What if I said I arrived home with them? 186 00:11:23,509 --> 00:11:25,995 You already told the police that you were at the dentist. 187 00:11:26,035 --> 00:11:29,307 Well, maybe I lied to the police to throw them off track. 188 00:11:29,347 --> 00:11:31,259 Why would you want to throw the police off track 189 00:11:31,299 --> 00:11:33,039 if you thought your sons were innocent? 190 00:11:33,079 --> 00:11:35,065 Maybe I thought that the police were gonna arrest them anyway, 191 00:11:35,105 --> 00:11:37,328 and a mother has to do what she has to to save her children, 192 00:11:37,368 --> 00:11:39,932 and in this case, it meant lying to the police. 193 00:11:39,972 --> 00:11:43,479 - Is that so preposterous? - No. 194 00:11:43,917 --> 00:11:48,097 But your dentist will testify that you were at his office. 195 00:11:49,311 --> 00:11:53,576 Look, a mother knows. 196 00:11:53,611 --> 00:11:58,775 And my sons did not do this. I mean, nobody witnessed this. 197 00:11:58,810 --> 00:12:01,309 Don't tell me you can't establish some doubt. 198 00:12:01,349 --> 00:12:02,874 It has to be reasonable doubt. 199 00:12:02,914 --> 00:12:03,971 No, it just has to be doubt. 200 00:12:04,011 --> 00:12:05,882 It's your job to make it sound reasonable! 201 00:12:05,922 --> 00:12:09,614 That's why I hired you. You're supposed to be the best! 202 00:12:09,649 --> 00:12:13,800 And you, you're Denny Crane, for God's sake. 203 00:12:13,835 --> 00:12:15,228 How can you give up? 204 00:12:15,263 --> 00:12:16,586 We're not giving up. 205 00:12:16,621 --> 00:12:20,487 We will win this trial, Dorothy. 206 00:12:20,883 --> 00:12:23,291 I guarantee it! 207 00:12:25,019 --> 00:12:26,758 Sorry. 208 00:12:30,611 --> 00:12:34,455 When we got to the house, he was lying at the foot of the front stairwell. 209 00:12:34,495 --> 00:12:35,331 He was dead. 210 00:12:35,366 --> 00:12:38,218 Objection! This man's not a doctor. 211 00:12:39,097 --> 00:12:41,841 Sit down, counsel. 212 00:12:42,693 --> 00:12:45,025 - Denny... - Please continue. 213 00:12:45,060 --> 00:12:48,062 There appeared to be a single bullet hole to the forehead. 214 00:12:48,102 --> 00:12:50,574 The defendants were the only other people there. 215 00:12:50,614 --> 00:12:52,144 Could you describe their demeanor? 216 00:12:52,184 --> 00:12:53,990 Objection. Is he a psychiatrist now? 217 00:12:54,030 --> 00:12:55,072 Overruled. 218 00:12:55,107 --> 00:12:56,414 Objection. Are you a judge? 219 00:12:56,454 --> 00:12:59,960 Mr Crane, take your seat now. 220 00:13:00,383 --> 00:13:02,144 Stop it. 221 00:13:02,823 --> 00:13:05,069 Did they say anything? 222 00:13:05,104 --> 00:13:08,638 They said they came home and found their father dead. 223 00:13:08,673 --> 00:13:10,758 We proceeded to ask them some other questions, 224 00:13:10,798 --> 00:13:14,125 at which point the defendant, Michael Scanlon, asked for a lawyer. 225 00:13:14,165 --> 00:13:16,174 Did they place the 911 call? 226 00:13:16,209 --> 00:13:19,240 No, neighbor, who said he heard a shot. 227 00:13:19,275 --> 00:13:22,457 You talked to the boys' mother when she arrived home? 228 00:13:22,497 --> 00:13:23,268 Yes. 229 00:13:23,303 --> 00:13:25,012 She told you her husband was involved 230 00:13:25,052 --> 00:13:28,475 in numerous questionable, if not shady, business deals 231 00:13:28,510 --> 00:13:31,898 and that he'd actually received death threats recently. 232 00:13:31,938 --> 00:13:35,113 We concluded she was covering for her sons. 233 00:13:35,148 --> 00:13:36,974 You never checked any of this out? 234 00:13:37,014 --> 00:13:39,517 I didn't personally. I'm sure it was ruled out. 235 00:13:39,557 --> 00:13:41,262 Because you people never get it wrong? 236 00:13:41,302 --> 00:13:42,900 - Objection. - Withdrawn. 237 00:13:42,935 --> 00:13:47,638 A witness reported a blue car speeding away shortly after the gunshots were heard. 238 00:13:47,678 --> 00:13:50,882 Speeding down the street, not necessarily from the house. 239 00:13:50,922 --> 00:13:53,069 But it could have been from the house? You can't rule that out? 240 00:13:53,109 --> 00:13:55,381 We never located the car or driver, so... 241 00:13:55,421 --> 00:13:57,696 You can't rule it out? 242 00:13:58,138 --> 00:14:00,699 I suppose not. 243 00:14:02,622 --> 00:14:06,680 You can't sue a casino for a gambler losing money. 244 00:14:06,715 --> 00:14:08,808 Well, we sort of did. 245 00:14:08,843 --> 00:14:09,690 What? 246 00:14:09,725 --> 00:14:13,730 If, if they're sending somebody, they must be willing, on some level, to settle. 247 00:14:13,770 --> 00:14:17,687 First of all, you're not a lawyer here. You're an assistant. 248 00:14:17,727 --> 00:14:18,850 And you, 249 00:14:18,885 --> 00:14:23,245 certainly you have enough experience to recognize a legitimate cause of action. 250 00:14:23,285 --> 00:14:24,797 We'll try to settle it quickly. 251 00:14:24,837 --> 00:14:31,514 If they offer you so much as an Indian-head nickel, you take it. 252 00:14:32,347 --> 00:14:34,575 Jerry, how could you possibly take this case? 253 00:14:34,615 --> 00:14:38,713 She was an extremely nice lady. 254 00:14:39,084 --> 00:14:41,271 I didn't meet her. 255 00:14:50,335 --> 00:14:52,936 Why do you get to cross-examine everyone? 256 00:14:52,976 --> 00:14:54,829 Your turn is coming up soon, Denny. 257 00:14:54,869 --> 00:14:57,812 - I'm not here to spectate, you know. - I understand that, 258 00:14:57,852 --> 00:15:01,196 but as much as everything is about you and your legacy, 259 00:15:01,236 --> 00:15:03,625 we also have two boys whose lives are at stake. 260 00:15:03,665 --> 00:15:06,308 - So better to let you do it all? - No, that's not... 261 00:15:06,348 --> 00:15:09,682 You know, last week, when Shirley was so upset about me killing the duck, 262 00:15:09,722 --> 00:15:13,806 and we talked about how my silliness is more about getting attention 263 00:15:13,846 --> 00:15:17,903 to distract me from what I've become. 264 00:15:17,938 --> 00:15:21,960 You talked about that with Shirley? 265 00:15:21,995 --> 00:15:23,300 Yeah. 266 00:15:23,335 --> 00:15:25,954 Why didn't you talk about that with me? 267 00:15:25,989 --> 00:15:28,147 I don't know. 268 00:15:28,683 --> 00:15:31,623 So you're running around sharing your feelings with others now? 269 00:15:31,663 --> 00:15:34,384 I'm not running around. She came into my office. 270 00:15:34,424 --> 00:15:36,947 And you felt compelled to open up to her. 271 00:15:36,987 --> 00:15:41,363 Look, I thought if I were vulnerable, she'd have sex with me. 272 00:15:41,398 --> 00:15:44,271 I don't have that agenda with you. 273 00:15:45,363 --> 00:15:46,380 Fine. 274 00:15:46,415 --> 00:15:49,427 Oh, Alan, for God's sakes... 275 00:15:49,462 --> 00:15:53,257 Alan, this came for you special delivery, marked "personal". 276 00:15:53,297 --> 00:15:55,072 Thank you. 277 00:15:55,107 --> 00:15:59,183 Uh, do you know anything about the gaming industry? 278 00:15:59,218 --> 00:16:01,445 I have a case against a casino. 279 00:16:01,480 --> 00:16:03,673 Well, I know a fetching young woman 280 00:16:03,713 --> 00:16:08,180 who used to concierge for some of the Russian high rollers. 281 00:16:08,215 --> 00:16:12,505 She knows all the casinos' little secrets. I'll get her number for you. 282 00:16:12,545 --> 00:16:14,230 Thank you. 283 00:16:17,364 --> 00:16:19,993 - What the hell is this? - What? 284 00:16:20,028 --> 00:16:21,726 Nothing on it. 285 00:16:22,549 --> 00:16:23,660 Oh, my God. 286 00:16:23,695 --> 00:16:25,734 What? What is it? 287 00:16:25,769 --> 00:16:27,773 A used condom. 288 00:16:27,808 --> 00:16:28,908 What? 289 00:16:29,412 --> 00:16:30,502 Not mine. 290 00:16:30,537 --> 00:16:34,183 Why would somebody send me a used condom? 291 00:16:37,512 --> 00:16:41,114 The stationery's watermarked. 292 00:16:41,149 --> 00:16:47,322 It's got that medical insignia on it, the staff with the snake. 293 00:17:02,999 --> 00:17:04,989 Sometimes it's nothing more than fantasy. 294 00:17:05,029 --> 00:17:08,269 As a therapist, you try and develop a feel for distinguishing. 295 00:17:08,309 --> 00:17:11,149 In this case, the threat seemed real, doctor? 296 00:17:11,189 --> 00:17:15,334 Well, the hatred that both of them exhibited for their father was so profound, 297 00:17:15,374 --> 00:17:18,935 especially Edward's, and they were suddenly talking about an end date. 298 00:17:18,975 --> 00:17:20,650 - An end date? - Yes. 299 00:17:20,685 --> 00:17:25,296 Both of them separately had made comments about "soon it will be over". 300 00:17:25,336 --> 00:17:29,261 That's a very different thing from "one day I'll run over him with a pickup truck". 301 00:17:29,301 --> 00:17:31,742 If it was just idle fantasy, 302 00:17:31,777 --> 00:17:35,310 and it turns out my clients had no real intention of killing their father, 303 00:17:35,350 --> 00:17:36,637 would that shock you? 304 00:17:36,677 --> 00:17:38,555 Shock me? No. 305 00:17:38,590 --> 00:17:40,857 But the coincidence might shock me. 306 00:17:40,897 --> 00:17:44,969 Here I've got two patients who I'm fairly certain are gonna kill their father. 307 00:17:45,009 --> 00:17:47,419 The father ends up shot in the head. 308 00:17:47,454 --> 00:17:48,423 If they didn't do it, 309 00:17:48,463 --> 00:17:52,052 the coincidence is kind of shocking, don't you think? 310 00:17:53,973 --> 00:17:55,953 Smart boys? 311 00:17:56,290 --> 00:17:57,172 Excuse me? 312 00:17:57,207 --> 00:18:00,204 Do these boys strike you as intelligent? 313 00:18:00,239 --> 00:18:01,706 Actually, very intelligent. 314 00:18:01,746 --> 00:18:04,051 Do they seem like they want to spend the rest of their lives in prison? 315 00:18:04,091 --> 00:18:05,019 No. 316 00:18:05,054 --> 00:18:09,786 So if they really did plan to murder their father, 317 00:18:09,821 --> 00:18:15,619 does it make sense that they would say that, not only to you, but to others? 318 00:18:17,708 --> 00:18:20,643 No, it doesn't make any sense. 319 00:18:24,723 --> 00:18:27,904 dennycranelaw. com. Pictures, bios, hobbies. 320 00:18:27,939 --> 00:18:32,591 I once captained my own spaceship, multitalented. 321 00:18:34,954 --> 00:18:36,435 Denny, that was something! 322 00:18:36,475 --> 00:18:39,775 I felt. I actually had a little moment in there. 323 00:18:39,810 --> 00:18:41,005 I'm not surprised. 324 00:18:41,040 --> 00:18:43,921 A great cross is like sex, man. 325 00:18:43,956 --> 00:18:46,362 - Did we hear from the lab? - Not yet. 326 00:18:46,397 --> 00:18:50,159 - Do we know who sent it? - I'm getting a pretty good idea. 327 00:18:53,720 --> 00:18:55,863 Welcome to our conference room. 328 00:18:55,898 --> 00:19:01,055 This is attorney Jerry Espenson, and this is the plaintiff Alisa McKenzie. 329 00:19:01,090 --> 00:19:02,347 Hello. 330 00:19:02,382 --> 00:19:04,730 Uh, thank you again for agreeing to meet us, 331 00:19:04,770 --> 00:19:06,715 and welcome to our conference room. 332 00:19:06,755 --> 00:19:08,344 You're too nervous. 333 00:19:10,860 --> 00:19:13,277 Uh, please, sit. 334 00:19:14,899 --> 00:19:18,692 Well, I don't mean to be disrespectful, but you have no claim here whatsoever. 335 00:19:18,732 --> 00:19:21,010 Yes, well, we believe we do. 336 00:19:21,045 --> 00:19:23,158 Your client took all her money. 337 00:19:23,193 --> 00:19:25,772 Yes, casinos like to do that. 338 00:19:25,807 --> 00:19:28,352 You really think that's fair? 339 00:19:28,823 --> 00:19:31,538 Do I think it's fair? 340 00:19:33,471 --> 00:19:36,169 Okay, Ralph Peters put you up to this, didn't he? 341 00:19:36,204 --> 00:19:38,868 I should have known. This is a big joke, right? 342 00:19:38,908 --> 00:19:43,257 It's not a joke! My client lost all her virginity. 343 00:19:43,519 --> 00:19:45,091 Money! 344 00:19:45,126 --> 00:19:46,880 What is this? 345 00:19:46,915 --> 00:19:51,357 This is a lawsuit, and your client is the defendant, sir. 346 00:19:51,392 --> 00:19:55,946 Well, you tell Ralph that was very funny. I don't have time for this. 347 00:20:01,365 --> 00:20:03,504 Maybe you didn't welcome him to the conference room enough. 348 00:20:03,544 --> 00:20:06,075 Oh, you were great. "She lost all her virginity". 349 00:20:06,115 --> 00:20:08,345 I'm surprised when he sat, you didn't welcome him to the chair. 350 00:20:08,385 --> 00:20:10,715 If I had, he wouldn't have heard over all your purring. 351 00:20:10,755 --> 00:20:12,885 Oh, I purred twice. 352 00:20:12,920 --> 00:20:14,393 So? 353 00:20:14,428 --> 00:20:16,800 We opened a dialogue. We think we'll get something. 354 00:20:16,840 --> 00:20:19,910 As much as an Indian-head nickel? 355 00:20:19,945 --> 00:20:22,981 I'm not happy with either one of you. 356 00:20:24,541 --> 00:20:27,855 You need to go back to the fake cigarette, toothpick thingie or the pipe. 357 00:20:27,895 --> 00:20:30,205 Yeah, and maybe you could dress up as a talk show host! 358 00:20:30,245 --> 00:20:32,396 That might scare him! 359 00:20:33,543 --> 00:20:35,626 Sorry. 360 00:20:35,871 --> 00:20:39,935 We're looking foolish in the eyes of a very senior partner. 361 00:20:39,970 --> 00:20:42,985 Let's make contact with that friend of Alan's. 362 00:20:44,131 --> 00:20:46,899 He'd hit them, beat them. 363 00:20:46,934 --> 00:20:49,632 Did they ever fight back? 364 00:20:49,667 --> 00:20:53,535 Never. They never had a violent reaction whatsoever. 365 00:20:53,570 --> 00:20:57,770 The idea that they could commit murder, it, it's not in those boys. 366 00:20:57,810 --> 00:21:01,897 Did you love your late husband, Mrs Scanlon? 367 00:21:02,463 --> 00:21:07,786 I suppose I must have to put up with... 368 00:21:07,821 --> 00:21:12,731 - I, I also hated him. - But you didn't kill him? 369 00:21:13,269 --> 00:21:16,063 - Did the police ever question you? - They did. 370 00:21:16,103 --> 00:21:19,789 But you were at your dentist's at the time of the shooting. 371 00:21:19,829 --> 00:21:21,947 - Yes. - We have your word on that, 372 00:21:21,987 --> 00:21:25,009 as well as your dentist's, I suppose. 373 00:21:25,044 --> 00:21:26,109 Uh, I guess so. 374 00:21:26,144 --> 00:21:27,946 What's your relationship with your dentist? 375 00:21:27,986 --> 00:21:30,511 Harold Prescott is his name, I believe? 376 00:21:30,551 --> 00:21:33,873 - Well, he's my dentist. - Cleans teeth? 377 00:21:33,908 --> 00:21:38,852 The odd cavity, maybe a crown? You two ever make love? 378 00:21:38,887 --> 00:21:39,623 Your honor... 379 00:21:39,658 --> 00:21:42,663 I'm assuming you have a good-faith basis for that last one, counsel. 380 00:21:42,703 --> 00:21:43,905 I do, your honor. 381 00:21:43,940 --> 00:21:46,414 A little gift package arrived on my doorstep, 382 00:21:46,454 --> 00:21:49,170 sent to me by somebody who works in a dentist's office. 383 00:21:49,210 --> 00:21:52,318 The package contained a condom, a used one. 384 00:21:52,353 --> 00:21:57,623 The down-and-dirty DNA analysis, I'm sure there's a pun in there somewhere, 385 00:21:57,658 --> 00:22:01,724 revealed traces of both you and Dr Harold Prescott. 386 00:22:01,759 --> 00:22:05,755 It turns out he's your lover and a rather nifty alibi 387 00:22:05,790 --> 00:22:08,818 should you want to say you were somewhere else around the time 388 00:22:08,858 --> 00:22:13,905 that your late husband had a bullet put in his head. 389 00:22:13,940 --> 00:22:17,770 Did you shoot your husband, Dorothy? 390 00:22:22,522 --> 00:22:25,879 I think I'd like to plead the Fifth amendment. 391 00:22:25,914 --> 00:22:29,236 Funny, the dentist refused to answer our questions, as well, 392 00:22:29,276 --> 00:22:34,418 though he did unwittingly provide us with a lovely DNA sample, as did you, Dorothy. 393 00:22:34,458 --> 00:22:36,550 Did you kill your husband? 394 00:22:36,585 --> 00:22:39,583 I'm pleading the Fifth amendment. 395 00:22:56,108 --> 00:22:59,735 You love your sons very much, don't you, Mrs Scanlon? 396 00:22:59,770 --> 00:23:02,117 I said I'm pleading the Fifth. 397 00:23:02,152 --> 00:23:03,469 Yeah. 398 00:23:03,504 --> 00:23:05,481 I'm not gonna incriminate you, ma'am. 399 00:23:05,521 --> 00:23:09,627 You see, we also got a little surprise package delivered to our office, 400 00:23:09,667 --> 00:23:11,585 also a used condom. 401 00:23:11,620 --> 00:23:15,509 It seems someone is out to incriminate you, 402 00:23:15,544 --> 00:23:18,782 leaving open the question of how would they get the condoms. 403 00:23:18,822 --> 00:23:23,686 Or maybe the dentist himself wanted to turn you in. 404 00:23:23,721 --> 00:23:27,294 Or, maybe... 405 00:23:27,638 --> 00:23:30,426 you wanted to incriminate yourself. 406 00:23:30,461 --> 00:23:33,215 Can we call on Dr Prescott, please? 407 00:23:40,485 --> 00:23:43,206 I think you'll be happy to learn that the doctor was willing to talk to us. 408 00:23:43,246 --> 00:23:45,305 Your honor, I don't know what's going on, but certainly none of this... 409 00:23:45,345 --> 00:23:47,262 You opened the door on this, counsel. 410 00:23:47,302 --> 00:23:52,965 It seems you kind of threw yourself at him 2 days ago. 411 00:23:53,000 --> 00:23:55,344 Before that, you two had never gotten together. 412 00:23:55,384 --> 00:23:58,105 A desperate mom trying to collect a little evidence to save your boys? 413 00:23:58,145 --> 00:23:58,912 Objection. 414 00:23:58,947 --> 00:24:01,521 Watermarked stationery, you certainly drew us a neat path. 415 00:24:01,561 --> 00:24:03,879 - Objection! - Overruled. 416 00:24:03,914 --> 00:24:07,087 We have the parking garage records for the day your husband was killed. 417 00:24:07,127 --> 00:24:10,063 We can verify when you arrived and when you left. 418 00:24:10,103 --> 00:24:12,869 We have several witnesses from inside the doctor's office. 419 00:24:12,909 --> 00:24:15,059 You don't have to plead the Fifth, ma'am. 420 00:24:15,099 --> 00:24:17,496 We know you didn't kill your husband. 421 00:24:17,536 --> 00:24:23,619 Only thing you have to worry about is maybe a little obstruction of justice. 422 00:24:23,654 --> 00:24:25,698 But nice try, mom. 423 00:24:38,311 --> 00:24:41,445 Oh, I should have known better. It was all much too easy. 424 00:24:41,485 --> 00:24:44,061 Of course you wanted me to accuse you on the stand. 425 00:24:44,101 --> 00:24:45,807 This was a stupid idea, 426 00:24:45,842 --> 00:24:48,741 made worse by the fact that I didn't see through it. 427 00:24:48,781 --> 00:24:51,716 I should have gotten a continuance. I knew I was being set up. 428 00:24:51,756 --> 00:24:54,671 How could I not have known it was you? 429 00:24:55,824 --> 00:24:59,687 This is a horrendous setback. 430 00:25:00,474 --> 00:25:03,655 So what happens now? 431 00:25:06,792 --> 00:25:09,512 We put you up there to testify, 432 00:25:09,547 --> 00:25:15,626 which ordinarily would be a bad idea, but... 433 00:25:16,355 --> 00:25:18,499 we're desperate. 434 00:25:18,534 --> 00:25:20,644 Do you agree, Denny? 435 00:25:23,743 --> 00:25:25,395 Denny? 436 00:25:41,782 --> 00:25:43,026 Who's she? 437 00:25:43,061 --> 00:25:45,951 She's wired into some of the casinos, including the Botticelli. 438 00:25:45,991 --> 00:25:47,867 Alan put me in touch with her. 439 00:25:47,907 --> 00:25:49,323 Excuse me. 440 00:25:49,358 --> 00:25:51,145 Has she given you anything? 441 00:25:51,180 --> 00:25:54,579 We, we don't know yet. It seems she only speaks Russian. 442 00:25:54,619 --> 00:25:55,980 Alan didn't tell us that. 443 00:25:56,020 --> 00:25:58,428 She knows everything about how the casinos work. 444 00:25:58,468 --> 00:26:00,560 Ah, excellent. 445 00:26:00,595 --> 00:26:05,059 If only you could understand a word she said. 446 00:26:07,922 --> 00:26:11,219 - Let's get a translator. - That would be best. 447 00:26:21,162 --> 00:26:25,215 Michael and I were going to the cape for the weekend. 448 00:26:25,250 --> 00:26:30,040 Uh, so we were outside in the driveway packing up the car. 449 00:26:30,075 --> 00:26:31,810 Where was your father? 450 00:26:31,845 --> 00:26:33,290 Inside. 451 00:26:33,325 --> 00:26:37,871 He w... he got off work at noon, so he was at home already, drinking. 452 00:26:37,906 --> 00:26:39,348 Was he home alone? 453 00:26:39,383 --> 00:26:40,756 We, uh, we assumed. 454 00:26:40,791 --> 00:26:42,788 I mean, we had just gotten home ourselves, 455 00:26:42,828 --> 00:26:45,558 and our stuff was in the garage, so we just started packing, 456 00:26:45,598 --> 00:26:50,122 and it's not like we were ever looking for an excuse to go inside, so... 457 00:26:50,162 --> 00:26:54,955 But at some point, you did go inside, didn't you, Edward? 458 00:26:56,677 --> 00:26:58,737 Yes. 459 00:27:00,331 --> 00:27:02,537 What did you find? 460 00:27:06,730 --> 00:27:11,857 I know this is difficult, but you need to tell us what you saw. 461 00:27:11,892 --> 00:27:20,391 I saw my father on the floor with blood. 462 00:27:20,426 --> 00:27:23,366 What else? 463 00:27:23,401 --> 00:27:25,691 I... 464 00:27:26,615 --> 00:27:29,863 I saw Michael, uh, with the gun. 465 00:27:29,898 --> 00:27:32,976 - Objection! - I'm sorry, Michael. 466 00:27:33,011 --> 00:27:36,054 - Your honor, approach. - Let's go. 467 00:27:39,037 --> 00:27:40,806 - What the hell are you doing? - It's every man for himself. 468 00:27:40,846 --> 00:27:43,555 I move for an immediate mistrial. He's completely blindsided me. 469 00:27:43,595 --> 00:27:46,204 Hey, I specifically wanted two different firms, 470 00:27:46,244 --> 00:27:48,698 but you assured me that you two could work at arm's length. 471 00:27:48,738 --> 00:27:50,362 Because our defenses were in concert. Now... 472 00:27:50,402 --> 00:27:52,595 That's the risk that you assumed, against my advice. 473 00:27:52,635 --> 00:27:55,000 - This is a mistrial. - No, you don't get a mistrial. 474 00:27:55,040 --> 00:27:57,147 You can cross-examine, and your guy can tell his story, 475 00:27:57,187 --> 00:27:59,575 but this trial goes on. 476 00:27:59,610 --> 00:28:02,160 - You're making a big mistake. - My duty is to my client. 477 00:28:02,200 --> 00:28:06,424 Then you shouldn't make an enemy of me. Your client will suffer. 478 00:28:06,814 --> 00:28:08,043 Get out of my way. 479 00:28:08,078 --> 00:28:11,378 Evidently, I'm not giving interviews at this time. 480 00:28:18,342 --> 00:28:19,983 How was I? 481 00:28:20,018 --> 00:28:21,625 Perfect. 482 00:28:21,884 --> 00:28:22,848 Now it's my turn. 483 00:28:22,888 --> 00:28:25,177 Now make sure when Michael accuses Edward 484 00:28:25,217 --> 00:28:27,797 you go just as nuts as I did, or the DA will figure this out. 485 00:28:27,837 --> 00:28:28,610 Got it. 486 00:28:28,645 --> 00:28:31,178 Denny, not too nuts. Somewhere between anger and... 487 00:28:31,218 --> 00:28:33,098 Mad cow. 488 00:28:33,403 --> 00:28:36,068 Right in my wheelhouse, man. 489 00:28:39,388 --> 00:28:41,117 How did you persuade him to return? 490 00:28:41,157 --> 00:28:43,181 I just did. Have you got the wooden cigarette? 491 00:28:43,221 --> 00:28:46,879 I'd rather not. It's important I succeed being me. 492 00:28:47,153 --> 00:28:48,378 What's happening? 493 00:28:48,413 --> 00:28:50,075 The Russian woman gave us something. 494 00:28:50,115 --> 00:28:52,349 We have another settlement meeting setup with the lawyer. 495 00:28:52,389 --> 00:28:53,704 Great. I'll be joining you. 496 00:28:53,744 --> 00:28:55,907 That won't be necessary. 497 00:28:55,942 --> 00:28:58,265 Oh, but it will. 498 00:29:00,325 --> 00:29:01,960 Now you told the police 499 00:29:01,995 --> 00:29:06,202 that neither you nor Edward had anything to do with your father's death. 500 00:29:06,242 --> 00:29:06,862 That's right. 501 00:29:06,902 --> 00:29:10,213 And suddenly Edward gets up here and says you did it. 502 00:29:10,253 --> 00:29:11,324 Yes. 503 00:29:11,359 --> 00:29:13,198 Did that come as a shock to you? 504 00:29:13,238 --> 00:29:15,013 - Well, not really. - It didn't? 505 00:29:15,053 --> 00:29:16,658 Your own brother turning against you? 506 00:29:16,698 --> 00:29:20,357 Well, this morning I told Edward that I wasn't gonna lie anymore, 507 00:29:20,397 --> 00:29:23,303 that I was gonna come clean, I was gonna tell the truth, so... 508 00:29:23,343 --> 00:29:26,472 And what is the truth, Michael? 509 00:29:29,188 --> 00:29:32,835 Well, basically, it went down exactly as Edward said, 510 00:29:32,870 --> 00:29:34,947 except I didn't shoot my dad. 511 00:29:34,982 --> 00:29:37,025 - Edward did. - Oh, please! 512 00:29:37,060 --> 00:29:38,048 Mr Crane... 513 00:29:38,083 --> 00:29:39,459 - He's desperately trying to cast suspicion on my client. - Mr Crane... 514 00:29:39,499 --> 00:29:41,141 You're the one who resorted to desperation! 515 00:29:41,181 --> 00:29:42,418 Hey, both of you be quiet! 516 00:29:42,458 --> 00:29:44,021 This man is suborning perjury, your honor! 517 00:29:44,061 --> 00:29:48,212 Mr Crane, I will ask you to take your seat now. 518 00:29:50,740 --> 00:29:53,826 I kind of figured, knowing Edward, that he might try something like this. 519 00:29:53,866 --> 00:29:55,508 I guess since he was testifying first, 520 00:29:55,548 --> 00:29:59,059 he decided to fire kind of a preemptive strike. 521 00:29:59,094 --> 00:30:06,119 Michael, the question becomes "why did you cover for Edward"? 522 00:30:07,486 --> 00:30:10,188 Because our father was an awful person. 523 00:30:10,223 --> 00:30:14,015 He beat us both, and Edward... 524 00:30:14,050 --> 00:30:15,614 I know he did this for me, in a way. 525 00:30:15,654 --> 00:30:16,878 Move to strike. 526 00:30:16,913 --> 00:30:19,739 - On what grounds? - He's lying! 527 00:30:33,555 --> 00:30:35,592 Look, I've made our position clear. 528 00:30:35,632 --> 00:30:39,996 It isn't gonna change because you brought in Shirley Schmidt. 529 00:30:40,031 --> 00:30:43,753 Mr Weiner, the casinos have it down to a science, 530 00:30:43,788 --> 00:30:45,714 how to manipulate the customers. 531 00:30:45,754 --> 00:30:47,671 You said you had something you wanted me to hear. 532 00:30:47,711 --> 00:30:51,021 So far I haven't heard it, and I'm becoming increasingly frustrated. 533 00:30:51,061 --> 00:30:53,007 Could you fill me in? 534 00:30:55,925 --> 00:30:58,841 What is that ridiculous sound you keep making? 535 00:30:58,881 --> 00:31:01,327 - Mr Weiner... - Are you two even real lawyers? 536 00:31:01,367 --> 00:31:04,093 Are you in this with Ralph Peters? I'll kill him. 537 00:31:04,133 --> 00:31:05,575 This is a real lawsuit, 538 00:31:05,615 --> 00:31:07,909 and I would advise you to take it very seriously. 539 00:31:07,949 --> 00:31:09,797 Oh, please. 540 00:31:10,636 --> 00:31:14,629 There are studies, sir, that link your industry to high rates of divorce. 541 00:31:14,669 --> 00:31:18,453 Studies funded by anti-gaming lobbies. 542 00:31:20,552 --> 00:31:26,076 - This woman had no experience. - This woman had luck, unfortunately, bad. 543 00:31:26,827 --> 00:31:31,307 30 million people will visit Vegas casinos alone every year. 544 00:31:31,342 --> 00:31:35,788 - I would like to finish, please. - I'm sorry. You're done. 545 00:31:36,079 --> 00:31:38,875 Hey, buddy, he didn't call you in to say pretty please. 546 00:31:38,915 --> 00:31:42,213 Get your ass back in that chair. 547 00:31:42,248 --> 00:31:43,115 What? 548 00:31:43,150 --> 00:31:46,433 Your client gave Alisa McKenzie this, a player's club card. 549 00:31:46,473 --> 00:31:47,579 You know what it is. 550 00:31:47,619 --> 00:31:50,304 It gives a gambler the sense she's not spending money so much 551 00:31:50,344 --> 00:31:53,483 as earning bonus points toward a free rib buffet. 552 00:31:53,523 --> 00:31:54,606 Gotta love it. 553 00:31:54,641 --> 00:31:56,588 You think a jury would look favorably on an industry 554 00:31:56,628 --> 00:32:00,536 that privately refers to its slots as the crack cocaine of gambling? 555 00:32:00,576 --> 00:32:02,987 Oh, yeah, sure, let's all cheer for the good guys! 556 00:32:03,027 --> 00:32:04,859 Tell you what. Pick up your phone, give your boss a call. 557 00:32:04,899 --> 00:32:08,012 Ask him about something called enhanced air industries. 558 00:32:08,052 --> 00:32:09,140 You know what that is? 559 00:32:09,180 --> 00:32:10,897 Synthetic pheromones! 560 00:32:10,932 --> 00:32:13,643 It instills a sense of comfort and security. 561 00:32:13,683 --> 00:32:18,155 It's a synthetic version of the same pheromone released from mothers to newborns. 562 00:32:18,195 --> 00:32:21,998 Some casinos, including the Botticelli, pump it into their gaming rooms. 563 00:32:22,038 --> 00:32:23,987 Don't you just love that? 564 00:32:24,022 --> 00:32:28,107 It isn't enough you ply your customers with free alcohol 565 00:32:28,142 --> 00:32:30,698 delivered by cleavage-bearing waitresses. 566 00:32:30,738 --> 00:32:33,991 It's not enough that gamblers sit on ergonomically designed seats 567 00:32:34,031 --> 00:32:36,398 under lights specifically engineered to keep them alert. 568 00:32:36,438 --> 00:32:39,007 It's not enough you give them chips and betting cards 569 00:32:39,047 --> 00:32:41,926 so they don't have to touch real cash as they incur real debt. 570 00:32:41,966 --> 00:32:44,701 You have to then gas them with a synthetic pheromone 571 00:32:44,741 --> 00:32:46,788 designed to make them feel happy and secure 572 00:32:46,828 --> 00:32:48,931 as they're losing money they don't have! 573 00:32:48,971 --> 00:32:51,421 You have absolutely no scientific proof of that. 574 00:32:51,461 --> 00:32:54,829 Think not? Well, discovery and experts come with lawsuits, buddy. 575 00:32:54,869 --> 00:32:58,762 We can test the Botticelli air as early as Friday. 576 00:32:59,457 --> 00:33:03,572 Give your boss a call, sport. Just say "synthetic pheromones". 577 00:33:03,607 --> 00:33:06,404 Let me know how he responds. 578 00:33:09,318 --> 00:33:11,647 I'm done being nice here. 579 00:33:11,682 --> 00:33:13,870 Pick up your phone. 580 00:33:27,822 --> 00:33:29,753 Michael was always the ringleader, 581 00:33:29,793 --> 00:33:31,793 always the one to take matters into his own hands, 582 00:33:31,833 --> 00:33:33,595 and he's the one that did so here. 583 00:33:33,635 --> 00:33:37,552 The physical evidence backs up everything that Edward said, everything. 584 00:33:37,592 --> 00:33:41,857 And did you check out Michael's demeanor on the stand? 585 00:33:41,892 --> 00:33:44,202 Even, no emotion. 586 00:33:44,237 --> 00:33:47,845 His testimony was tailor-made, crafted, calculated 587 00:33:47,880 --> 00:33:50,313 to counter what Edward said. 588 00:33:50,348 --> 00:33:52,712 The therapist Dr Levine said 589 00:33:52,747 --> 00:33:56,421 Edward's hatred for his father was especially profound, 590 00:33:56,456 --> 00:33:58,210 and did you all happen to notice, 591 00:33:58,250 --> 00:34:01,179 as Michael addressed his younger brother from the witness stand, 592 00:34:01,219 --> 00:34:04,783 Edward could not bring himself to look at him. 593 00:34:04,818 --> 00:34:05,754 Perfect. 594 00:34:05,789 --> 00:34:09,166 Brother Ed says Mike did it. Brother Mike says Ed did it, 595 00:34:09,206 --> 00:34:12,127 and you're left with reasonable doubt for both. 596 00:34:12,167 --> 00:34:13,507 It's genius. 597 00:34:13,542 --> 00:34:17,484 If you go back into that room thinking, "I wonder which one did it", 598 00:34:17,524 --> 00:34:19,330 they both go free. 599 00:34:19,365 --> 00:34:21,102 That's their strategy. 600 00:34:21,137 --> 00:34:24,726 There certainly were others who had motive to kill Joseph Scanlon. 601 00:34:24,766 --> 00:34:26,402 The police never investigated. 602 00:34:26,442 --> 00:34:29,023 A car was seen speeding away from the scene. 603 00:34:29,063 --> 00:34:33,296 They never traced it. They simply arrested the boys. 604 00:34:33,331 --> 00:34:36,122 'Cause it was such a nice, neat, tidy package. 605 00:34:36,157 --> 00:34:38,914 Boys made the threats. They were at the scene. 606 00:34:38,954 --> 00:34:40,655 Blood was on them, gun with them. 607 00:34:40,695 --> 00:34:42,544 Why bother to investigate? 608 00:34:42,579 --> 00:34:46,856 It saved a lot of time to simply arrest the boys. 609 00:34:46,891 --> 00:34:48,994 And maybe the police got it half-right. 610 00:34:49,034 --> 00:34:50,524 Maybe Edward did it. 611 00:34:50,559 --> 00:34:52,597 If anybody, it was Michael! 612 00:34:52,632 --> 00:34:53,816 It was both, 613 00:34:53,851 --> 00:34:56,330 and they're both playing you for idiots. 614 00:34:56,370 --> 00:35:00,944 You can't know that it was or wasn't just one of them. 615 00:35:00,979 --> 00:35:02,190 And not knowing which one... 616 00:35:02,230 --> 00:35:04,122 There's reasonable doubt for both. 617 00:35:04,162 --> 00:35:09,037 Therefore, under the law, both must be set free. 618 00:35:09,072 --> 00:35:13,877 A man was found dead with a bullet in his head. 619 00:35:13,912 --> 00:35:18,245 Discovered with the body were his two sons, blood on their hands. 620 00:35:18,280 --> 00:35:22,169 The two people who said they would kill him. 621 00:35:23,502 --> 00:35:25,794 Let's stop wasting time. 622 00:35:32,708 --> 00:35:36,789 Before I even slide this over, it's nonnegotiable. 623 00:35:36,824 --> 00:35:39,485 Absolutely no admission of liability. 624 00:35:39,520 --> 00:35:42,034 If it gets out at all, we'll revoke it. 625 00:35:42,069 --> 00:35:44,548 - What's the number? - I'm not kidding. 626 00:35:44,588 --> 00:35:46,273 This is as high as I'm authorized. 627 00:35:46,313 --> 00:35:48,997 You either take it sealed, or else we go to court. 628 00:35:49,037 --> 00:35:51,808 At which point, we'll drag it out for light-years. 629 00:35:51,848 --> 00:35:53,992 The number? 630 00:36:23,030 --> 00:36:27,304 We'll recommend it to our client, and we'll let you know. 631 00:36:27,830 --> 00:36:29,367 Thank you. 632 00:36:32,529 --> 00:36:35,647 Well, very nice result, you guys. 633 00:36:35,682 --> 00:36:38,765 And quite a performance, Jer. 634 00:36:38,800 --> 00:36:39,874 Yes. 635 00:36:39,909 --> 00:36:41,124 Nice work, Clarence. 636 00:36:41,164 --> 00:36:42,674 You, too, Jer. 637 00:36:46,931 --> 00:36:48,456 Oh, God. 638 00:36:48,491 --> 00:36:51,029 - We did it! - Yes, we did! 639 00:36:58,146 --> 00:37:00,106 They sued a casino. 640 00:37:01,911 --> 00:37:04,566 Well, I'm guessing it went well. 641 00:37:04,953 --> 00:37:07,154 That's your boyfriend in there. 642 00:37:07,189 --> 00:37:09,355 Does he hop like that with you? 643 00:37:22,292 --> 00:37:23,926 You okay? 644 00:37:26,296 --> 00:37:29,833 We could both win, both lose. 645 00:37:29,868 --> 00:37:32,261 One of us could win. 646 00:37:32,296 --> 00:37:34,654 The other might not. 647 00:37:35,218 --> 00:37:36,770 Yes, that's right. 648 00:37:36,805 --> 00:37:39,627 You closed better than I did. 649 00:37:39,912 --> 00:37:42,212 Your closing was fine. 650 00:37:46,190 --> 00:37:48,690 I don't think I could take you winning and my losing. 651 00:37:48,730 --> 00:37:50,869 Is that a bad thing for me to say? 652 00:37:50,909 --> 00:37:53,353 It's honest. 653 00:37:55,316 --> 00:37:56,487 There's a saying, 654 00:37:56,522 --> 00:38:02,457 "success is never so sweet as when accompanied by the failure of a friend". 655 00:38:02,958 --> 00:38:08,043 Horrible saying. Probably coined in Hollywood. 656 00:38:09,670 --> 00:38:13,083 I want us to win, too, Denny. 657 00:38:13,118 --> 00:38:16,497 I believe the boys are innocent. 658 00:38:16,920 --> 00:38:23,637 But I especially want us to win for you. 659 00:38:23,672 --> 00:38:28,055 Success could never be sweeter than when shared with... 660 00:38:28,090 --> 00:38:30,673 A flamingo. 661 00:38:38,629 --> 00:38:44,597 You have no idea how desperate I am not to be over. 662 00:38:45,735 --> 00:38:50,565 You think you do, but you can't possibly know... 663 00:38:50,600 --> 00:38:53,255 until you're there. 664 00:38:56,065 --> 00:38:57,794 Jury's back. 665 00:38:59,950 --> 00:39:01,259 Ready? 666 00:39:01,294 --> 00:39:02,516 Ready. 667 00:39:02,551 --> 00:39:03,704 Pants? 668 00:39:03,739 --> 00:39:05,239 They're on. 669 00:39:07,293 --> 00:39:09,934 The defendants will please rise. 670 00:39:10,144 --> 00:39:13,220 Madam Foreperson, the jury has reached a unanimous verdict? 671 00:39:13,260 --> 00:39:15,032 We have, your honor. 672 00:39:15,304 --> 00:39:16,667 What say you? 673 00:39:16,702 --> 00:39:21,677 32666, the Commonwealth of Massachusetts vs Michael Scanlon 674 00:39:21,712 --> 00:39:24,209 in the count of murder in the first degree. 675 00:39:24,249 --> 00:39:29,010 We the jury find the defendant Michael Scanlon... 676 00:39:29,651 --> 00:39:31,430 not guilty. 677 00:39:31,465 --> 00:39:36,353 32667, Commonwealth of Massachusetts vs Edward Scanlon 678 00:39:36,388 --> 00:39:40,444 on the charge of murder in the first degree. 679 00:39:40,479 --> 00:39:44,501 We the jury find the defendant Edward Scanlon... 680 00:39:44,536 --> 00:39:46,665 not guilty. 681 00:39:47,653 --> 00:39:50,064 Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. 682 00:39:50,104 --> 00:39:52,228 You are dismissed. 683 00:39:53,016 --> 00:39:56,662 - We both won. - We both won. 684 00:39:57,017 --> 00:39:59,131 Still undefeated. 685 00:39:59,166 --> 00:40:01,246 The legend lives on. 686 00:40:03,529 --> 00:40:05,918 Hey, it worked out for you, too. Never in doubt. 687 00:40:05,958 --> 00:40:07,929 Didn't I guarantee it? 688 00:40:08,737 --> 00:40:10,456 Denny Crane. 689 00:40:10,491 --> 00:40:13,868 I'm so good, even I don't believe it. 690 00:40:25,292 --> 00:40:27,674 The trial of the century. 691 00:40:27,941 --> 00:40:29,605 And we won. 692 00:40:29,640 --> 00:40:31,235 Together. 693 00:40:31,270 --> 00:40:32,930 You won that trial, Denny. 694 00:40:32,970 --> 00:40:36,485 It was your idea for them to accuse each other, very risky, but... 695 00:40:36,525 --> 00:40:40,749 It took someone with Denny Crane-sized balls to come up with it. 696 00:40:44,739 --> 00:40:47,439 Does it bother you that we suborned perjury? 697 00:40:47,479 --> 00:40:49,375 Not a bit. You? 698 00:40:49,410 --> 00:40:52,456 Not really. I believe they're innocent. 699 00:40:54,675 --> 00:40:56,283 Sleepover tonight? 700 00:40:56,318 --> 00:40:58,212 You got it. 701 00:41:00,407 --> 00:41:03,626 How did the judge know about our sleepovers, anyway? 702 00:41:03,666 --> 00:41:05,864 Who knows? 703 00:41:06,633 --> 00:41:11,508 Is it odd that two grown heteros have sleepovers? 704 00:41:11,543 --> 00:41:16,383 Who cares? I wouldn't trade them for anything. 705 00:41:17,505 --> 00:41:18,724 To next season, my friend. 706 00:41:18,764 --> 00:41:20,574 I can't wait to see what we do next. 707 00:41:20,614 --> 00:41:22,276 I'm just getting started. 708 00:41:22,311 --> 00:41:23,417 Denny Crane. 709 00:41:23,452 --> 00:41:24,855 Alan Shore. 710 00:41:24,890 --> 00:41:26,224 Flamingoes. 711 00:41:26,259 --> 00:41:27,496 Till death do us part. 712 00:41:27,536 --> 00:41:30,724 Let no man tear asunder. 56149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.