All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Blacklist.S04E09.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,555 --> 00:00:55,988 Get it out of here. Now. 2 00:00:55,990 --> 00:00:57,022 Go! Go! Go! Go! 3 00:01:07,567 --> 00:01:08,267 Go! Go! 4 00:01:08,269 --> 00:01:10,402 Move, move, move, move! Go! 5 00:01:10,404 --> 00:01:12,371 Go! Get on the floor! 6 00:01:12,939 --> 00:01:15,607 Get out of here or I'll shoot you! 7 00:01:21,648 --> 00:01:23,082 Fire in the hole! 8 00:01:37,098 --> 00:01:41,834 When you were a little baby, you lived in a warehouse. 9 00:01:43,570 --> 00:01:46,839 And we had bodyguards. 10 00:01:46,841 --> 00:01:48,974 Say hi, baz. 11 00:01:50,578 --> 00:01:52,644 And inside the warehouse 12 00:01:52,646 --> 00:01:56,982 was a fake apartment. 13 00:01:57,283 --> 00:02:00,552 Look, it's your daddy 14 00:02:00,554 --> 00:02:02,488 in your fake living room. 15 00:02:02,490 --> 00:02:05,157 Hi. Here's daddy, wondering how much damage 16 00:02:05,159 --> 00:02:06,725 we've done to our sweet little girl. 17 00:02:06,727 --> 00:02:11,163 Hell, it'll make for an intriguing college essay. 18 00:02:11,165 --> 00:02:12,364 Yeah. 19 00:02:12,366 --> 00:02:16,468 Well, I know we're moving out, but just a quick gut check here, 20 00:02:16,470 --> 00:02:17,136 kirk is gone, 21 00:02:17,138 --> 00:02:20,739 but according to reddington, he's not dead. 22 00:02:20,741 --> 00:02:23,275 He's definitely not in jail. I don't know. 23 00:02:23,277 --> 00:02:25,144 With reddington, I don't assume anything. 24 00:02:25,146 --> 00:02:28,113 He kept you from getting answers about who your father is. 25 00:02:28,115 --> 00:02:30,582 You're the one who told me that's in my past. 26 00:02:30,584 --> 00:02:32,885 I know, and it is, 27 00:02:32,887 --> 00:02:34,052 but, I don't know, maybe now that I'm a dad, 28 00:02:34,054 --> 00:02:39,591 I'd be lying if I said I didn't wonder who my father is. 29 00:02:39,593 --> 00:02:41,660 That's totally understandable. 30 00:02:42,662 --> 00:02:45,130 And another day, I might feel differently, 31 00:02:45,132 --> 00:02:48,000 but this is our present. 32 00:02:48,002 --> 00:02:49,468 And our future. 33 00:02:50,603 --> 00:02:52,171 That's all that matters. Yeah. 34 00:02:52,173 --> 00:02:55,474 And getting her into a good college. Yeah. 35 00:02:55,875 --> 00:02:58,610 Let's start by finding her a place to live. 36 00:02:58,612 --> 00:03:02,414 She needs to be able to open up her living room windows 37 00:03:02,416 --> 00:03:04,349 and see the sun. 38 00:03:07,353 --> 00:03:09,054 We all do. 39 00:03:09,056 --> 00:03:13,625 We spent months hunting for Alexander kirk at your insistence. 40 00:03:13,627 --> 00:03:16,061 The man is responsible for the deaths of FBI agents, 41 00:03:16,063 --> 00:03:17,763 the abduction of Elizabeth and her daughter. 42 00:03:17,765 --> 00:03:19,831 You're upset. You're damn right, I'm upset. 43 00:03:19,833 --> 00:03:20,966 You let him go. 44 00:03:20,968 --> 00:03:22,467 And worse, it's clear to me now 45 00:03:22,469 --> 00:03:24,336 that was your intent all along. 46 00:03:24,338 --> 00:03:24,770 You played us. 47 00:03:24,772 --> 00:03:29,808 Harold, my objective was to keep Elizabeth and her child safe. 48 00:03:29,810 --> 00:03:32,377 I've done that. We've done that. 49 00:03:32,379 --> 00:03:34,546 Alexander kirk is gone. 50 00:03:34,548 --> 00:03:36,281 And he won't be back. 51 00:03:36,283 --> 00:03:38,283 It's time to move on. 52 00:03:38,451 --> 00:03:39,418 Last night, 53 00:03:39,420 --> 00:03:42,154 a seafood processing plant in Maryland 54 00:03:42,156 --> 00:03:45,657 was attacked by armed commandos. 55 00:03:45,659 --> 00:03:47,526 Local authorities suspect 56 00:03:47,528 --> 00:03:51,496 rogue employees were secretly using the facility 57 00:03:51,498 --> 00:03:54,933 to package and distribute narcotics. 58 00:03:54,935 --> 00:03:56,001 But you know better. 59 00:03:56,003 --> 00:03:56,935 Now that you mention it, I do. 60 00:03:56,937 --> 00:04:00,539 Seven supposed employees were killed in the attack. 61 00:04:00,541 --> 00:04:03,809 Photos were circulated to law enforcement, 62 00:04:03,811 --> 00:04:06,745 trying to connect them to the drug trade. 63 00:04:06,913 --> 00:04:07,579 How did you get this? 64 00:04:07,581 --> 00:04:11,650 You're not looking at a seafood processing plant employee, 65 00:04:11,652 --> 00:04:12,851 nor a drug dealer. 66 00:04:12,853 --> 00:04:15,187 That is Hassan arkani. 67 00:04:15,189 --> 00:04:17,256 The terrorist? From Algeria? 68 00:04:17,258 --> 00:04:20,092 You're telling me one of the most wanted terrorist on the planet 69 00:04:20,094 --> 00:04:21,360 was conducting a secret operation 70 00:04:21,362 --> 00:04:23,428 out of the back room of a Maryland fish factory? 71 00:04:23,430 --> 00:04:25,797 You see? No time to dwell on the past. 72 00:04:25,799 --> 00:04:29,701 If my people hear anything, I'll contact agent keen. 73 00:04:29,703 --> 00:04:31,370 Agent keen? 74 00:04:31,671 --> 00:04:34,339 Did you forget her agent status was revoked? 75 00:04:34,341 --> 00:04:35,207 I did not forget that. 76 00:04:35,209 --> 00:04:39,177 Or the plea agreement I worked out with Laurel hitchin 77 00:04:39,179 --> 00:04:41,013 that kept her out of jail after 78 00:04:41,015 --> 00:04:42,881 she shot your Attorney General. 79 00:04:42,883 --> 00:04:45,350 You don't want to dwell on the past. 80 00:04:45,352 --> 00:04:46,518 Then dwell on this. 81 00:04:46,520 --> 00:04:48,186 The loss of her badge was a stain 82 00:04:48,188 --> 00:04:49,688 on Elizabeth's name and reputation 83 00:04:49,690 --> 00:04:51,356 which you are ultimately responsible for. 84 00:04:51,358 --> 00:04:54,159 Your presence in her life has turned it into what it is today. 85 00:04:54,161 --> 00:04:57,162 You've brought her nothing but pain, grief and regret, 86 00:04:57,164 --> 00:04:59,431 which you seem utterly oblivious to 87 00:04:59,433 --> 00:05:02,267 and surprisingly powerless to rectify. 88 00:05:03,703 --> 00:05:05,704 Good talk, Harold. 89 00:05:09,876 --> 00:05:11,810 Hassan arkani. Algerian born. 90 00:05:11,812 --> 00:05:15,580 He was a munitions expert linked to the new martyrs brigade. 91 00:05:15,582 --> 00:05:17,516 The nmb is deadly enough to rank 92 00:05:17,518 --> 00:05:19,284 number six on the group threat index. 93 00:05:19,286 --> 00:05:21,920 Based in Libya, they have loyal supporters 94 00:05:21,922 --> 00:05:22,754 in countries throughout the region. 95 00:05:22,756 --> 00:05:26,024 I have documentation of attacks in 17 different countries. 96 00:05:26,026 --> 00:05:27,693 Yeah, but none on us soil. 97 00:05:27,695 --> 00:05:29,761 So what's arkani doing in Maryland? 98 00:05:29,763 --> 00:05:31,630 Well, whatever it was, he's not doing it any more. 99 00:05:31,632 --> 00:05:33,165 So is reddington saying the new martyrs 100 00:05:33,167 --> 00:05:36,001 were building some kind of mass casualty weapon to use here? 101 00:05:36,003 --> 00:05:38,637 It's possible. We don't know what they were building 102 00:05:38,639 --> 00:05:40,806 or who took it or where it is now. 103 00:05:40,808 --> 00:05:43,475 I've notified homeland, the CIA and NSA. 104 00:05:43,477 --> 00:05:45,110 Ressler, navabi, get to that factory. 105 00:05:45,112 --> 00:05:48,180 Keen, let the locals know we're taking over. 106 00:05:48,182 --> 00:05:50,048 Wait, where's aram? 107 00:05:52,352 --> 00:05:54,619 Hey. Copper told me. 108 00:05:54,621 --> 00:05:56,688 You have nothing to worry about. Really? 109 00:05:56,690 --> 00:05:58,223 I'm being questioned in connection 110 00:05:58,225 --> 00:05:59,558 to a justice department investigation 111 00:05:59,560 --> 00:06:02,327 into whether my girlfriend committed espionage. 112 00:06:02,329 --> 00:06:03,261 You didn't know. 113 00:06:03,263 --> 00:06:05,497 So I'm either a traitor or a moron. 114 00:06:05,499 --> 00:06:06,932 A moron, definitely. 115 00:06:06,934 --> 00:06:07,966 You always know just what to say. 116 00:06:07,968 --> 00:06:11,470 Aram, you're a trusting person who assumes the best in people. 117 00:06:11,472 --> 00:06:13,739 Be yourself and they will see that. 118 00:06:13,741 --> 00:06:15,374 Everyone does. 119 00:06:21,949 --> 00:06:23,181 Agent ressler? 120 00:06:23,183 --> 00:06:25,016 This is Andrew Wyatt, the factory manager. 121 00:06:25,018 --> 00:06:27,919 Thank you, detective. Mr. Wyatt. Thanks for your cooperation. 122 00:06:27,921 --> 00:06:29,654 Yeah, of course. I mean, whatever I can do to help. 123 00:06:29,656 --> 00:06:32,891 You've seen the images of the people who died last night? 124 00:06:32,893 --> 00:06:34,025 Yeah, like I told them, 125 00:06:34,027 --> 00:06:36,962 two of the guys, they've worked here for about a year. 126 00:06:36,964 --> 00:06:38,897 The other guys, I've never seen. 127 00:06:38,899 --> 00:06:40,432 And this man. 128 00:06:40,566 --> 00:06:42,467 Have you seen him before? 129 00:06:42,469 --> 00:06:43,068 No idea. 130 00:06:43,070 --> 00:06:46,304 But if it wasn't drugs, what do you think they were doing? 131 00:06:46,306 --> 00:06:48,607 We're gonna need to see the footage from these cameras. 132 00:06:48,609 --> 00:06:51,143 I wish. The cops had me check first thing. 133 00:06:51,145 --> 00:06:54,446 Looks like they turned off the whole system right around 9:00. 134 00:06:54,448 --> 00:06:56,214 You need to see this. 135 00:06:56,816 --> 00:06:58,884 Excuse us. Thank you. 136 00:07:00,887 --> 00:07:02,554 - You got something? - Nothing good. 137 00:07:02,556 --> 00:07:05,257 Whoever ran this place had it wiped down before they ran. 138 00:07:05,259 --> 00:07:06,892 Between that and the fire, there wasn't much left. 139 00:07:06,894 --> 00:07:10,595 We found shavings from some kind of titanium alloy. 140 00:07:10,597 --> 00:07:10,929 And this. 141 00:07:10,931 --> 00:07:13,131 It's definitely an integrated circuit timing chip. 142 00:07:13,133 --> 00:07:15,667 But I haven't seen one quite like this before. 143 00:07:15,669 --> 00:07:16,568 Timing chip. That's used in... 144 00:07:16,570 --> 00:07:19,404 Everything from traffic lights to railway switches. 145 00:07:19,406 --> 00:07:20,906 To bombs. 146 00:08:06,786 --> 00:08:07,752 What's up with aram? 147 00:08:07,754 --> 00:08:08,753 I don't know but he said it was urgent. 148 00:08:08,755 --> 00:08:10,522 - Is this about the deposition? - No. 149 00:08:10,524 --> 00:08:13,925 Actually, this is about a different nightmare scenario. 150 00:08:13,927 --> 00:08:16,161 I've been running diagnostics on the timer chip 151 00:08:16,163 --> 00:08:17,462 you recovered from arkani's factory. 152 00:08:17,464 --> 00:08:19,798 And it is far more impressive than anything we've seen 153 00:08:19,800 --> 00:08:22,601 from the nmb or any extremist group for that matter. 154 00:08:22,603 --> 00:08:27,806 In fact, it is as good as anything the United States can make 155 00:08:27,808 --> 00:08:29,574 because we did make it. 156 00:08:29,576 --> 00:08:30,542 Good lord. 157 00:08:30,544 --> 00:08:32,878 More specifically, the defense contractor, 158 00:08:32,880 --> 00:08:34,479 blackthorn Kincaid made it. 159 00:08:34,481 --> 00:08:35,914 They work on everything from our 160 00:08:35,916 --> 00:08:37,816 own icbms to Israel's iron dome. 161 00:08:37,818 --> 00:08:39,084 So how'd arkani get it? 162 00:08:39,086 --> 00:08:40,585 Our national security threat just 163 00:08:40,587 --> 00:08:41,586 became a national security leak. 164 00:08:41,588 --> 00:08:44,689 Get to blackthorn. Tell them we expect full cooperation. 165 00:08:44,691 --> 00:08:48,260 Aram, let's move. The deposition starts at 2:00. 166 00:08:49,695 --> 00:08:51,396 Panabaker's going to be at the deposition. 167 00:08:51,398 --> 00:08:54,733 I'm gonna push her to get you reinstated as an agent. 168 00:08:54,735 --> 00:08:57,836 That would be amazing, but... 169 00:08:57,838 --> 00:08:58,904 Do you think that's even possible? 170 00:08:58,906 --> 00:09:01,640 After all you've been through and all you've done, 171 00:09:01,642 --> 00:09:05,176 I think it's crazy they haven't done it already. 172 00:09:06,078 --> 00:09:07,445 I resent any implication that 173 00:09:07,447 --> 00:09:09,014 we would be less than forthcoming. 174 00:09:09,016 --> 00:09:09,948 Your classified technology 175 00:09:09,950 --> 00:09:12,484 was found in a facility being run by a known terrorist. 176 00:09:12,486 --> 00:09:16,054 Now, someone in your position might be inclined to close ranks. 177 00:09:16,056 --> 00:09:17,155 Well, that won't happen. 178 00:09:17,157 --> 00:09:18,123 Everyone here has dedicated 179 00:09:18,125 --> 00:09:20,926 his or her life to protecting the American people. 180 00:09:20,928 --> 00:09:22,227 Tell us about the timing chip. 181 00:09:22,229 --> 00:09:24,362 It was manufactured within the last four months 182 00:09:24,364 --> 00:09:26,765 as part of a surface-to-air missile teleguidance system. 183 00:09:26,767 --> 00:09:29,801 Can you tell us who manufactured it? Specifically, which employees? 184 00:09:29,803 --> 00:09:33,271 A chip like that would travel across several of our divisions, 185 00:09:33,273 --> 00:09:34,973 we're talking 60, maybe 80 people. 186 00:09:34,975 --> 00:09:36,808 We're gonna need to see a list. Of course. 187 00:09:36,810 --> 00:09:40,412 But maybe we can suggest a more targeted approach. 188 00:09:41,113 --> 00:09:42,480 James Maddox. 189 00:09:42,482 --> 00:09:45,417 At one time, he was one of our best programmers. 190 00:09:45,419 --> 00:09:47,419 Was? He had a drinking problem. 191 00:09:47,421 --> 00:09:48,019 Along with anger issues. 192 00:09:48,021 --> 00:09:51,856 We tried to help, but in the end, we had to part ways. 193 00:09:51,858 --> 00:09:55,527 Given what we perceive to be financial problems, 194 00:09:55,529 --> 00:09:56,995 he might be a person of interest. 195 00:09:56,997 --> 00:09:58,363 He had access to the chip? 196 00:09:58,365 --> 00:09:59,397 Yes. 197 00:09:59,399 --> 00:10:01,299 I knew Jim. I find it hard to believe 198 00:10:01,301 --> 00:10:03,568 that he would betray his country. 199 00:10:03,570 --> 00:10:05,036 Well, we'll get on that right away. 200 00:10:05,038 --> 00:10:08,073 In the meantime, we're gonna need to see that list. 201 00:10:08,075 --> 00:10:11,276 Just make some calls. Yeah. 202 00:10:12,679 --> 00:10:14,679 All right, I'm gonna check the pier. 203 00:10:14,847 --> 00:10:17,248 Wendy, dear. Your ears must be burning. 204 00:10:17,250 --> 00:10:19,851 Dembe and I were just talking about you. 205 00:10:19,853 --> 00:10:20,118 Yeah? 206 00:10:20,120 --> 00:10:22,420 You figure out how I'm gonna get my 13-year-old to soccer 207 00:10:22,422 --> 00:10:25,023 at the same time as Liam's piano lesson? 208 00:10:25,025 --> 00:10:25,991 How are the boys? 209 00:10:25,993 --> 00:10:27,592 Another day in paradise. 210 00:10:27,594 --> 00:10:28,693 Leo took up the baritone 211 00:10:28,695 --> 00:10:30,462 the supernovas won the regional championship 212 00:10:30,464 --> 00:10:34,366 and Lionel started dating some college freshman with a nipple ring. 213 00:10:34,368 --> 00:10:38,470 Almost enough to make a woman hope Larry gets early parole. 214 00:10:38,472 --> 00:10:40,972 Not on your life, sugar. Let him rot. 215 00:10:40,974 --> 00:10:42,807 The boys are happy. I'm happy. 216 00:10:42,809 --> 00:10:44,809 To what do I owe the pleasure, my love? 217 00:10:44,811 --> 00:10:46,845 I got word that you're looking for 218 00:10:46,847 --> 00:10:48,880 the 4-1-1 on the new martyrs brigade. 219 00:10:48,882 --> 00:10:50,749 You got something? A little chatter. 220 00:10:50,751 --> 00:10:52,517 You know I'm always tracking the buzz 221 00:10:52,519 --> 00:10:54,019 on who's moving what and where. 222 00:10:54,021 --> 00:10:56,421 I hear the nmb is America bound. 223 00:10:56,423 --> 00:10:58,757 How many? I'm hearing six. 224 00:10:58,759 --> 00:11:00,725 Coming in scattershot. 225 00:11:00,960 --> 00:11:03,395 Their papers will be flawless. 226 00:11:03,397 --> 00:11:05,030 Who's running it? Al-hambri? 227 00:11:05,032 --> 00:11:07,799 You wish. They sent farook. 228 00:11:07,801 --> 00:11:09,734 Welcome back to the United States. 229 00:11:09,736 --> 00:11:11,870 You have a nice day now. 230 00:11:11,971 --> 00:11:12,837 Thank you, my love. 231 00:11:12,839 --> 00:11:13,772 You're like a human divining rod. 232 00:11:13,774 --> 00:11:17,409 You always know just where to look, and just what to look for. 233 00:11:17,411 --> 00:11:18,143 And for what it's worth, 234 00:11:18,145 --> 00:11:21,212 I dropped a little extra something in the mail this month. 235 00:11:21,214 --> 00:11:23,448 Thought it might help with the orthodontist bills. 236 00:11:23,450 --> 00:11:26,117 You want to help, come and fold some laundry. 237 00:11:26,119 --> 00:11:27,285 I gotta go. 238 00:11:27,287 --> 00:11:30,255 Lazy bones just barfed in the kitchen. 239 00:11:32,391 --> 00:11:35,894 James Maddox, born August, 1970. 240 00:11:35,896 --> 00:11:36,995 I don't know, what do you think? 241 00:11:36,997 --> 00:11:38,963 Does this look like the face of a traitor to you? 242 00:11:38,965 --> 00:11:40,565 Anybody's capable of anything. You know that. 243 00:11:40,567 --> 00:11:43,568 Yeah, well, there's a special level in hell for people 244 00:11:43,570 --> 00:11:46,337 who provide arms to terrorists. 245 00:11:46,872 --> 00:11:48,440 Heads up. 246 00:11:51,077 --> 00:11:52,777 James Maddox? 247 00:12:03,757 --> 00:12:04,622 Yeah. 248 00:12:04,624 --> 00:12:06,391 Yeah, I understand. 249 00:12:07,026 --> 00:12:08,426 Okay. 250 00:12:08,661 --> 00:12:10,528 That was agent keen. 251 00:12:10,696 --> 00:12:11,996 Mr. reddington says nmb leadership 252 00:12:11,998 --> 00:12:14,566 sent six operatives to reclaim that bomb. 253 00:12:14,568 --> 00:12:18,470 Or whatever it is they lost at that factory. 254 00:12:20,339 --> 00:12:21,806 It's time. 255 00:12:23,776 --> 00:12:25,677 Does reddington have a name? 256 00:12:25,679 --> 00:12:27,278 Yeah, one. 257 00:12:27,280 --> 00:12:28,913 Farook al-thani. 258 00:12:29,515 --> 00:12:31,983 Agent mojtabi, walk us through this again. 259 00:12:31,985 --> 00:12:34,819 Tell us exactly how you met Elise nickerson. 260 00:12:34,821 --> 00:12:35,386 Okay, I was at the gym 261 00:12:35,388 --> 00:12:38,790 and she had been waiting for a friend and asked to borrow my phone. 262 00:12:38,792 --> 00:12:40,291 She said hers was lost and then, 263 00:12:40,293 --> 00:12:42,160 you know, one thing led to another... 264 00:12:42,162 --> 00:12:43,094 And the next thing you knew 265 00:12:43,096 --> 00:12:46,965 she was using your personal laptop to access classified data. 266 00:12:46,967 --> 00:12:47,799 Well, when you put it like that... 267 00:12:47,801 --> 00:12:50,435 You expect us to believe you knew nothing about this. 268 00:12:50,437 --> 00:12:51,369 Yes. Because I didn't. 269 00:12:51,371 --> 00:12:55,106 I love this country. I take my job very, very seriously. 270 00:12:55,108 --> 00:12:57,575 If I'm guilty of anything, it's... 271 00:12:57,577 --> 00:12:59,511 I have bad taste in women. 272 00:12:59,513 --> 00:13:01,079 A sort of blindness to... 273 00:13:01,081 --> 00:13:02,313 Shauna Boyd was a kleptomaniac. 274 00:13:02,315 --> 00:13:03,715 Julia Hernandez was legally married. 275 00:13:03,717 --> 00:13:07,752 April roderhorst had a little bit of a secret porn addiction. 276 00:13:07,987 --> 00:13:09,120 That's a funny story actually... 277 00:13:09,122 --> 00:13:10,855 This is a deposition, not a memoir. 278 00:13:10,857 --> 00:13:13,591 Let's keep the focus on how your computer was used 279 00:13:13,593 --> 00:13:15,827 to breach national security. 280 00:13:15,829 --> 00:13:16,961 Yes, ma'am. 281 00:13:23,702 --> 00:13:24,536 Assalam-alaikum 282 00:13:24,538 --> 00:13:28,506 farook. We didn't know our location was exposed. 283 00:13:28,508 --> 00:13:30,975 I had no idea an attack was coming. 284 00:13:30,977 --> 00:13:32,377 Yes. 285 00:13:32,778 --> 00:13:33,678 That's the problem. 286 00:13:33,680 --> 00:13:36,347 Look, I'm handling it. I'll find them. 287 00:13:36,816 --> 00:13:39,250 I have security camera footage from the attack. 288 00:13:39,252 --> 00:13:41,019 I convinced the police there wasn't any. 289 00:13:41,021 --> 00:13:44,789 Look, I know they sent you to warn me. 290 00:13:47,660 --> 00:13:49,527 Tell them warning received. 291 00:13:49,529 --> 00:13:51,896 They didn't send me to warn you. 292 00:13:52,965 --> 00:13:55,366 They sent me to replace you. 293 00:14:04,310 --> 00:14:05,810 It's farook. 294 00:14:05,978 --> 00:14:07,545 We need to talk. 295 00:14:16,923 --> 00:14:18,690 He's here. 296 00:14:24,663 --> 00:14:26,231 I'm not here. 297 00:14:28,601 --> 00:14:30,902 This meeting never took place. 298 00:14:31,170 --> 00:14:31,769 And you, 299 00:14:31,771 --> 00:14:35,540 will never be in the same room with the president-elect. 300 00:14:35,875 --> 00:14:39,777 You really should try Ginny's cheeseburger chowder. 301 00:14:39,779 --> 00:14:44,649 The ground Chuck and spices, the melted cheese... 302 00:14:45,451 --> 00:14:48,019 I highly recommend it for the inaugural balls. 303 00:14:48,021 --> 00:14:50,889 If you think you can maintain your immunity agreement 304 00:14:50,891 --> 00:14:52,824 by blackmailing the president-elect 305 00:14:52,826 --> 00:14:56,527 for allegedly taking illegal campaign contributions 306 00:14:56,529 --> 00:14:58,696 from Alexander kirk. 307 00:14:58,831 --> 00:15:00,665 You're not as smart as everyone says you are. 308 00:15:00,667 --> 00:15:03,701 Marlin, your boss made a campaign promise to me 309 00:15:03,703 --> 00:15:06,704 and I intend to make sure he keeps it. 310 00:15:07,072 --> 00:15:09,540 Tell Robert I'll be in touch. 311 00:15:16,181 --> 00:15:18,049 How was the deposition? 312 00:15:18,484 --> 00:15:19,417 Terrifying. 313 00:15:19,419 --> 00:15:20,618 I'm sure you were great. 314 00:15:20,620 --> 00:15:22,620 Yeah, in your eyes. 315 00:15:22,622 --> 00:15:25,924 In theirs, I look a lot like this guy. 316 00:15:26,659 --> 00:15:27,191 Yusuf tillisi? 317 00:15:27,193 --> 00:15:30,929 Mr. reddington said six nmb members were dispatched to the us 318 00:15:30,931 --> 00:15:32,263 in the last 24 hours. 319 00:15:32,265 --> 00:15:35,500 He gave us one name, but not the other five. 320 00:15:35,502 --> 00:15:37,201 Do you have any idea how many people 321 00:15:37,203 --> 00:15:38,670 fly into the country every day? 322 00:15:38,672 --> 00:15:42,273 So, I had to customize an algorithm to search for... 323 00:15:42,275 --> 00:15:44,142 Five needles in a huge haystack. 324 00:15:44,144 --> 00:15:46,444 What makes you think tillisi is one? 325 00:15:46,446 --> 00:15:47,211 Well, he's the right age. 326 00:15:47,213 --> 00:15:49,480 He works for a middle-eastern trade organization 327 00:15:49,482 --> 00:15:52,383 that I'm not sure actually exists. 328 00:15:52,385 --> 00:15:53,318 He lives in Lebanon 329 00:15:53,320 --> 00:15:54,919 but flew into Libya last month 330 00:15:54,921 --> 00:15:56,654 and I am not seeing a return ticket out. 331 00:15:56,656 --> 00:15:59,924 Thing is, he flew into jfk almost 72 hours ago, 332 00:15:59,926 --> 00:16:02,627 so that doesn't fit Mr. reddington's intel. 333 00:16:02,629 --> 00:16:04,595 He's probably legit, but it's worth tracking 334 00:16:04,597 --> 00:16:05,196 him down. 335 00:16:05,198 --> 00:16:07,899 Verifying his reason for being in the country. 336 00:16:07,901 --> 00:16:09,000 Let me do it. 337 00:16:09,002 --> 00:16:09,667 Based on the places he flew, 338 00:16:09,669 --> 00:16:13,237 I have channels that might be a bit more comprehensive. 339 00:16:14,540 --> 00:16:16,074 You're going to be cleared. 340 00:16:16,076 --> 00:16:19,410 And when you are, we will celebrate. 341 00:16:26,986 --> 00:16:30,588 You want to tell me what the hell happened? 342 00:16:30,590 --> 00:16:31,956 Our facility was attacked. 343 00:16:31,958 --> 00:16:32,790 I know that. 344 00:16:32,792 --> 00:16:35,827 How? That's what I'm here to find out. 345 00:16:35,961 --> 00:16:38,463 Our people know the penalty for disloyalty. 346 00:16:38,465 --> 00:16:41,599 So I thought perhaps I would ask you. 347 00:16:41,601 --> 00:16:43,267 Now you listen. 348 00:16:43,269 --> 00:16:44,535 I did my part. 349 00:16:44,537 --> 00:16:46,270 I provided the necessary technology. 350 00:16:46,272 --> 00:16:49,941 I'm not gonna lose everything because you people are too stupid 351 00:16:49,943 --> 00:16:51,342 to secure your own operation. 352 00:16:51,344 --> 00:16:52,510 Look around, Mr. deavers. 353 00:16:52,512 --> 00:16:54,712 You would be wise to remember where you are. 354 00:16:54,714 --> 00:16:55,947 You made an agreement to see our 355 00:16:55,949 --> 00:16:57,515 project through to its completion. 356 00:16:57,517 --> 00:16:59,550 It's not possible. Let me finish. 357 00:16:59,552 --> 00:17:02,587 If you expect to get paid... 358 00:17:02,589 --> 00:17:05,590 You will help us find whoever did this 359 00:17:05,592 --> 00:17:06,457 and recover our system. 360 00:17:06,459 --> 00:17:08,593 You have surveillance? It won't do any good. 361 00:17:08,595 --> 00:17:10,628 The attackers were all wearing balaclavas. 362 00:17:10,630 --> 00:17:13,564 We have proprietary mapping software 363 00:17:13,566 --> 00:17:16,267 that can recognize sufficient facial 364 00:17:16,269 --> 00:17:19,504 contours through a soft fabric mask. 365 00:17:19,506 --> 00:17:21,305 Remarkable. Another trade secret. 366 00:17:21,307 --> 00:17:24,909 You tell your leadership I'll be adding it to my bill. 367 00:17:24,911 --> 00:17:25,376 I have to get back. 368 00:17:25,378 --> 00:17:30,882 The FBI is investigating how our chip ended up in arkani's hands. 369 00:17:31,216 --> 00:17:34,318 I was forced to make certain arrangements. 370 00:17:36,221 --> 00:17:38,523 I told you, I don't know anything 371 00:17:38,525 --> 00:17:39,757 about a missing timer chip. 372 00:17:39,759 --> 00:17:40,792 Here's a tip, Mr. Maddox. 373 00:17:40,794 --> 00:17:43,227 Next time you wanna appear innocent? 374 00:17:43,229 --> 00:17:44,695 Don't run from the FBI. 375 00:17:44,697 --> 00:17:45,763 It was stupid, okay? 376 00:17:45,765 --> 00:17:47,899 I thought they were process servers. 377 00:17:47,901 --> 00:17:48,800 Sent by my wife. 378 00:17:48,802 --> 00:17:50,334 We're in the middle of a nasty divorce. 379 00:17:50,336 --> 00:17:51,836 I was trying to avoid going back to court. 380 00:17:51,838 --> 00:17:54,639 It's been a tough few months for you, James. 381 00:17:54,641 --> 00:17:56,974 You lost your family, you lost your job, 382 00:17:56,976 --> 00:17:58,076 started drinking again. 383 00:17:58,078 --> 00:17:59,210 I wouldn't betray my country. 384 00:17:59,212 --> 00:18:03,181 We talked to blackthorn. You had access to that chip. 385 00:18:04,483 --> 00:18:06,150 My brother was a marine. 386 00:18:06,152 --> 00:18:07,452 He died in kandahar. 387 00:18:07,454 --> 00:18:09,087 You really think I'd put this on 388 00:18:09,089 --> 00:18:10,321 my arm and dishonor his sacrifice 389 00:18:10,323 --> 00:18:13,157 by giving terrorists classified intelligence? 390 00:18:13,159 --> 00:18:15,893 I don't think you gave it to them. 391 00:18:15,895 --> 00:18:17,662 I think you sold it to them. 392 00:18:17,664 --> 00:18:21,966 Look, tell me the truth now and maybe I can still help you. 393 00:18:21,968 --> 00:18:23,434 Too late. 394 00:18:23,436 --> 00:18:23,868 Mr. Maddox. 395 00:18:23,870 --> 00:18:26,604 We just executed a search warrant at your apartment. 396 00:18:26,606 --> 00:18:29,574 And found a bank passbook hidden in a bathroom vent, 397 00:18:29,576 --> 00:18:31,509 traceable to an account in Madrid. 398 00:18:31,511 --> 00:18:32,310 It's a lie. No. 399 00:18:32,312 --> 00:18:36,280 We also found a burner phone taped underneath the kitchen table. 400 00:18:36,282 --> 00:18:38,683 Along with a string of international calls. 401 00:18:38,685 --> 00:18:40,952 To Libya. Okay, what the hell's going on? 402 00:18:40,954 --> 00:18:45,223 I'm being framed, I swear, none of that is mine. 403 00:18:49,094 --> 00:18:51,028 What are you doing here? 404 00:18:51,030 --> 00:18:52,296 I heard the FBI... 405 00:18:52,298 --> 00:18:53,865 That is under control. 406 00:18:53,867 --> 00:18:55,399 I need your assistance. 407 00:18:55,401 --> 00:18:56,467 No, no. Forget it. 408 00:18:56,469 --> 00:18:58,002 I knew it was a mistake letting you 409 00:18:58,004 --> 00:18:59,770 talk me into configuring that chip. 410 00:18:59,772 --> 00:19:02,907 A $200,000 mistake. 411 00:19:02,909 --> 00:19:05,610 Look, like it or not, we are in this together. 412 00:19:05,612 --> 00:19:08,279 If I go down, we both go down. 413 00:19:08,281 --> 00:19:08,913 What do you need me to do? 414 00:19:08,915 --> 00:19:12,016 This is surveillance footage from last night's attack. 415 00:19:12,018 --> 00:19:16,053 I want you to run the facial tomography software on the attackers. 416 00:19:16,055 --> 00:19:18,256 If they had masks, that's gonna take a minute. 417 00:19:18,258 --> 00:19:20,258 Can you just do it? 418 00:19:31,436 --> 00:19:33,404 Forget it, keen, I know that look. 419 00:19:33,406 --> 00:19:35,473 Don't tell me you believe him. 420 00:19:35,475 --> 00:19:37,074 Something's off. 421 00:19:37,309 --> 00:19:38,609 It's just a read. 422 00:19:38,611 --> 00:19:40,444 But his denial seems genuine. 423 00:19:40,446 --> 00:19:42,213 I might take that bet. 424 00:19:42,215 --> 00:19:43,314 Blackthorn called. 425 00:19:43,316 --> 00:19:44,515 Another programmer came forward. 426 00:19:44,517 --> 00:19:47,552 Says he saw Maddox handling that timer chip a month ago, 427 00:19:47,554 --> 00:19:48,853 just before it dropped out of inventory. 428 00:19:48,855 --> 00:19:52,023 What about an eyewitness, keen? Does that change your mind? 429 00:19:52,025 --> 00:19:54,392 Take navabi and get a statement. 430 00:19:54,394 --> 00:19:56,327 Where is agent navabi? 431 00:20:14,780 --> 00:20:16,080 Ezra. 432 00:20:18,217 --> 00:20:19,884 We've got a problem. 433 00:20:19,886 --> 00:20:23,588 One of my colleagues at the bureau flagged Ezra. 434 00:20:23,956 --> 00:20:25,156 What does he know? Nothing yet. 435 00:20:25,158 --> 00:20:26,757 I volunteered to verify that he's in 436 00:20:26,759 --> 00:20:28,192 the country for a legitimate reason. 437 00:20:28,194 --> 00:20:30,528 Defending our homeland from extremist savages? 438 00:20:30,530 --> 00:20:31,829 Doesn't get more legitimate than that. 439 00:20:31,831 --> 00:20:34,365 The Mossad carried out a black op on American soil. 440 00:20:34,367 --> 00:20:37,735 If the FBI finds out about it, it will be an international incident. 441 00:20:37,737 --> 00:20:39,704 Where's the system? It's here. 442 00:20:39,706 --> 00:20:40,271 Safe. For now. 443 00:20:40,273 --> 00:20:44,342 Reddington says the nmb sent farook with a team to get it back. 444 00:20:44,344 --> 00:20:45,643 You need to take the system and go. 445 00:20:45,645 --> 00:20:47,511 You all need to leave the country. 446 00:20:47,513 --> 00:20:48,813 What about you? 447 00:20:48,815 --> 00:20:52,750 I will do what I can to keep the bureau's attention elsewhere. 448 00:20:52,752 --> 00:20:56,254 Besides, I don't think Alma would appreciate me tagging along. 449 00:20:56,256 --> 00:20:58,689 Alma? Yesterday's news. 450 00:20:59,691 --> 00:21:01,359 You're right. 451 00:21:01,361 --> 00:21:03,327 Better get moving. 452 00:21:03,729 --> 00:21:05,162 Be safe. 453 00:21:10,335 --> 00:21:12,236 You did it? Wasn't easy. 454 00:21:12,238 --> 00:21:13,704 Most of the footage was too remote. 455 00:21:13,706 --> 00:21:17,508 But I did find an image that was close enough to scan. 456 00:21:17,510 --> 00:21:20,177 Our program creates a computed tomography map, 457 00:21:20,179 --> 00:21:23,347 which I had to convert into a 3-d image. 458 00:21:23,349 --> 00:21:25,383 Based on the data, 459 00:21:25,484 --> 00:21:27,852 we got a 96% match. 460 00:21:29,655 --> 00:21:31,956 - My god. - You know her? 461 00:21:31,958 --> 00:21:33,424 She's FBI. 462 00:21:33,825 --> 00:21:37,395 According to our profile, she's Mossad. 463 00:21:38,530 --> 00:21:40,231 Mr. deavers. 464 00:21:40,399 --> 00:21:42,233 Tell me you found our system. 465 00:21:42,235 --> 00:21:42,767 Not yet. 466 00:21:42,769 --> 00:21:46,537 But don't worry, farook. I know just where to look. 467 00:21:50,542 --> 00:21:51,876 You can't do this. 468 00:21:51,878 --> 00:21:53,110 I wasn't driving recklessly 469 00:21:53,112 --> 00:21:57,648 and my navigation system will prove that I wasn't speeding. 470 00:21:58,383 --> 00:22:00,251 What's your name, anyway? 471 00:22:00,253 --> 00:22:02,219 Hey! Are you listening to me? 472 00:22:02,221 --> 00:22:04,689 You're about to make a very big mistake. 473 00:22:04,691 --> 00:22:07,325 Pick up the phone and call my... 474 00:22:15,500 --> 00:22:17,335 Boy. 475 00:22:17,337 --> 00:22:19,603 Isn't this a sticky wicket? 476 00:22:20,105 --> 00:22:22,139 You son of a bitch. 477 00:22:22,141 --> 00:22:23,107 As I mentioned, 478 00:22:23,109 --> 00:22:25,943 senator Diaz made a campaign promise 479 00:22:25,945 --> 00:22:28,546 that I intend to hold him to. 480 00:22:28,914 --> 00:22:30,448 You what... 481 00:22:30,816 --> 00:22:31,182 Bribe them? 482 00:22:31,184 --> 00:22:35,419 I've been known to make the occasional charitable contribution. 483 00:22:35,421 --> 00:22:37,755 In exchange, my back is scratched 484 00:22:37,757 --> 00:22:40,624 by the good men in blue. 485 00:22:40,792 --> 00:22:42,226 Yours not so much. 486 00:22:42,228 --> 00:22:44,328 You blew a 0.12. 487 00:22:44,330 --> 00:22:45,229 I what? 488 00:22:45,231 --> 00:22:46,897 Blood alcohol content. 489 00:22:46,899 --> 00:22:50,134 Next time, call a cab. 490 00:22:51,537 --> 00:22:53,337 Are you out of your mind? 491 00:22:53,339 --> 00:22:54,972 I've been sober for 12 years. 492 00:22:54,974 --> 00:22:59,744 Which is what makes your relapse that much more tragic. 493 00:22:59,945 --> 00:23:03,047 The president can't have a dipsomaniac 494 00:23:03,049 --> 00:23:04,548 serving as legal counsel. 495 00:23:04,550 --> 00:23:08,719 Happily, there is a way to avoid the drunk-tank. 496 00:23:10,088 --> 00:23:11,922 The inauguration is in two weeks. 497 00:23:11,924 --> 00:23:15,359 How the hell do you expect me to get you a private meeting? 498 00:23:15,361 --> 00:23:16,894 I have no idea. 499 00:23:16,896 --> 00:23:20,998 Let's hope you're smarter than everyone says you are, marlin. 500 00:23:21,000 --> 00:23:23,467 Marlin. That's not a very common name. 501 00:23:23,469 --> 00:23:25,569 I knew a marlin when I was young. 502 00:23:25,571 --> 00:23:27,037 Marlin trout. 503 00:23:27,039 --> 00:23:29,940 One boy, two fish names. 504 00:23:30,675 --> 00:23:31,942 Funny. 505 00:23:31,944 --> 00:23:34,245 Set the meeting, marlin. 506 00:23:39,351 --> 00:23:40,518 I got your text. What's up? 507 00:23:40,520 --> 00:23:42,787 We're rolling out. Gotta take a witness statement. 508 00:23:42,789 --> 00:23:43,354 Someone from blackthorn? 509 00:23:43,356 --> 00:23:45,856 A programmer who claims he saw Maddox with the timer chip. 510 00:23:45,858 --> 00:23:47,324 A month ago. But for some reason, 511 00:23:47,326 --> 00:23:49,460 didn't bother coming forward until after the company 512 00:23:49,462 --> 00:23:51,662 had already served up Maddox on a silver platter. 513 00:23:51,664 --> 00:23:53,597 I'm telling you, something's off about this. 514 00:23:53,599 --> 00:23:55,733 There's only one way to find out. 515 00:23:55,735 --> 00:23:58,002 Will you give me a second? 516 00:24:00,338 --> 00:24:03,941 I spoke with panabaker about your reinstatement. 517 00:24:03,943 --> 00:24:06,277 She said there's nothing she can do. 518 00:24:06,878 --> 00:24:10,014 Nothing she can do now or ever? 519 00:24:10,949 --> 00:24:12,783 Sir. What did she say? 520 00:24:12,785 --> 00:24:14,285 She said the Attorney General would 521 00:24:14,287 --> 00:24:15,252 need to okay your reinstatement. 522 00:24:15,254 --> 00:24:17,955 Since you pled guilty to killing his predecessor, 523 00:24:17,957 --> 00:24:20,391 that's not gonna happen. 524 00:24:20,892 --> 00:24:22,393 I'm so sorry. 525 00:24:22,527 --> 00:24:24,261 Yeah, so am I. 526 00:24:25,096 --> 00:24:25,863 Hey. 527 00:24:25,865 --> 00:24:27,631 I ran down Yusuf tillisi. 528 00:24:27,633 --> 00:24:29,900 The trade company he works for, it's real. 529 00:24:29,902 --> 00:24:32,570 The ceo put me in touch with him directly. 530 00:24:32,572 --> 00:24:33,838 He's here for a few meetings, 531 00:24:33,840 --> 00:24:36,307 then flies out at the end of the week. 532 00:24:36,309 --> 00:24:38,409 I'm sorry but he checks out. 533 00:24:39,244 --> 00:24:41,979 Mr. Cooper got word from main justice. 534 00:24:42,180 --> 00:24:47,017 I am officially not a person of interest. 535 00:24:47,652 --> 00:24:49,286 That's great news. 536 00:24:49,654 --> 00:24:51,555 Right? Um... 537 00:24:51,557 --> 00:24:55,793 I've never been so relieved to be told I'm not interesting. 538 00:24:56,361 --> 00:24:57,862 I thought we could... 539 00:24:57,864 --> 00:25:01,699 We could maybe celebrate over dinner. 540 00:25:03,535 --> 00:25:05,035 It's a date. 541 00:25:05,037 --> 00:25:05,903 You pick. 542 00:25:05,905 --> 00:25:08,372 And make it somewhere amazing. 543 00:25:12,043 --> 00:25:13,577 Mr. atwell? FBI. 544 00:25:13,579 --> 00:25:15,880 Agent ressler, this is agent navabi. 545 00:25:15,882 --> 00:25:16,280 That was fast. 546 00:25:16,282 --> 00:25:18,849 We understand you have information regarding James Maddox 547 00:25:18,851 --> 00:25:21,318 and a theft at blackthorn Kincaid. 548 00:25:21,320 --> 00:25:22,186 Yes, please come in. 549 00:25:22,188 --> 00:25:25,422 I'd prefer the neighbors didn't know anything about this. 550 00:25:26,758 --> 00:25:29,226 Is everything okay, Mr. atwell? 551 00:25:43,875 --> 00:25:45,643 No, no, please. I did what you asked. 552 00:25:45,645 --> 00:25:48,546 You said all I had to do was get... 553 00:25:56,855 --> 00:25:58,455 Go. Leave him. 554 00:26:06,598 --> 00:26:07,698 Agent ressler. 555 00:26:07,700 --> 00:26:09,133 We were set up. 556 00:26:09,135 --> 00:26:10,534 There was no witness. 557 00:26:10,536 --> 00:26:11,402 It was an ambush. 558 00:26:11,404 --> 00:26:14,405 They were inside the house. The nmb took samar. 559 00:26:14,407 --> 00:26:15,005 The nmb. 560 00:26:15,007 --> 00:26:17,141 They wanted to kill me and abduct her. 561 00:26:17,143 --> 00:26:18,242 It makes no sense. 562 00:26:18,244 --> 00:26:19,910 Why would the nmb single out agent navabi? 563 00:26:19,912 --> 00:26:22,813 They're in a black SUV. No rear plate, shattered rear window. 564 00:26:22,815 --> 00:26:24,982 All right, sending an alert to local law enforcement now. 565 00:26:24,984 --> 00:26:27,117 Rolling all backup units to your location. 566 00:26:27,119 --> 00:26:28,185 Reddington. We need your help. 567 00:26:28,187 --> 00:26:31,255 Samar's been abducted. The nmb just took her. 568 00:26:31,257 --> 00:26:31,922 Slow down. 569 00:26:31,924 --> 00:26:33,524 I'm putting you on speaker. 570 00:26:33,526 --> 00:26:34,458 We're sending you everything. 571 00:26:34,460 --> 00:26:37,261 All the search results for possible nmb members 572 00:26:37,263 --> 00:26:38,195 coming in to the country, 573 00:26:38,197 --> 00:26:40,164 all the flights and profiles we ruled out, 574 00:26:40,166 --> 00:26:41,465 maybe we missed something. 575 00:26:41,467 --> 00:26:44,234 Have you identified anyone other than farook? 576 00:26:44,236 --> 00:26:44,668 No. 577 00:26:44,670 --> 00:26:46,637 My program's vetted tens of thousands of possible candidates 578 00:26:46,639 --> 00:26:49,940 but only one real suspect so far and agent navabi cleared him. 579 00:26:49,942 --> 00:26:51,241 Who? His name is Yusuf tillisi. 580 00:26:51,243 --> 00:26:52,843 His photo was part of the file we just sent you 581 00:26:52,845 --> 00:26:55,245 but samar spoke to him, said it was nothing. 582 00:26:55,247 --> 00:26:57,247 Yusuf tillisi isn't a terrorist. 583 00:26:57,249 --> 00:26:58,549 He also isn't Yusuf tillisi. 584 00:26:58,551 --> 00:27:02,119 His real name is Ezra mandell. An operative for the Mossad. 585 00:27:02,121 --> 00:27:04,021 Samar knows him. She's worked with him. 586 00:27:04,023 --> 00:27:05,155 Why would she lie about that? 587 00:27:05,157 --> 00:27:07,558 To protect her fellow countryman. 588 00:27:07,560 --> 00:27:09,259 To prevent you from linking the Mossad 589 00:27:09,261 --> 00:27:11,528 to the attack on arkani's operation. 590 00:27:11,530 --> 00:27:14,198 A Mossad strike team was operating here? 591 00:27:14,200 --> 00:27:14,999 Without permission? 592 00:27:15,001 --> 00:27:17,868 At least we know why the nmb took her. 593 00:27:17,870 --> 00:27:18,702 The question is where 594 00:27:18,704 --> 00:27:21,872 and how long will they keep her alive. 595 00:27:29,147 --> 00:27:31,382 Tell me where the system is. 596 00:27:31,850 --> 00:27:34,785 Save yourself an immense amount of pain. 597 00:27:36,855 --> 00:27:38,522 I'm good. 598 00:27:49,634 --> 00:27:51,635 I can't remember a time 599 00:27:52,437 --> 00:27:54,772 when I wasn't fighting Israel. 600 00:27:56,274 --> 00:27:58,308 As a boy in gaza, 601 00:27:59,210 --> 00:28:02,112 I threw rocks at soldiers. 602 00:28:05,216 --> 00:28:06,583 As I grew, 603 00:28:06,585 --> 00:28:07,951 so did the weapons. 604 00:28:07,953 --> 00:28:09,987 The rocks became guns. 605 00:28:09,989 --> 00:28:12,122 The guns became rockets. 606 00:28:14,659 --> 00:28:18,128 For me, life is war. 607 00:28:18,130 --> 00:28:21,432 And that war changed with the creation of the iron dome. 608 00:28:21,434 --> 00:28:24,301 The most advanced missile-defense system in history. 609 00:28:24,303 --> 00:28:29,440 Over 1,200 of our rockets were intercepted. 610 00:28:30,041 --> 00:28:31,975 The nmb realized 611 00:28:32,243 --> 00:28:34,411 that the best way to defeat 612 00:28:34,413 --> 00:28:37,915 a superior technology is to turn 613 00:28:38,349 --> 00:28:40,184 an engineer who designed it. 614 00:28:40,186 --> 00:28:41,618 James Maddox. 615 00:28:41,620 --> 00:28:43,754 Mr. Maddox was just convenient. 616 00:28:43,756 --> 00:28:48,826 The nmb's money bought them someone much higher up the food chain. 617 00:28:48,828 --> 00:28:50,794 I promised them a teleguidance system 618 00:28:50,796 --> 00:28:52,229 capable of getting past the iron dome. 619 00:28:52,231 --> 00:28:57,568 And after six months of work, I do not intend to start over. 620 00:28:57,869 --> 00:29:01,238 So, where is it? 621 00:29:03,141 --> 00:29:07,411 Don't make me ask again. 622 00:29:09,347 --> 00:29:10,047 We're all set. 623 00:29:10,049 --> 00:29:12,883 There's a hawker 900 on the tarmac at bwi. 624 00:29:12,885 --> 00:29:16,286 Take the system, use one of those skb cases. 625 00:29:16,521 --> 00:29:17,921 Put this in the car. 626 00:29:17,923 --> 00:29:21,358 FBI! Hands in the air! Now! 627 00:29:23,661 --> 00:29:24,762 Levi shur. 628 00:29:24,764 --> 00:29:26,430 You don't call, you don't write. 629 00:29:26,432 --> 00:29:26,997 How'd you find us? 630 00:29:26,999 --> 00:29:29,700 Mossad opened this safehouse with the bureau's assistance. 631 00:29:29,702 --> 00:29:32,970 I know because our agencies share intel. 632 00:29:32,972 --> 00:29:34,872 At least, I thought they did. 633 00:29:34,874 --> 00:29:35,606 The nmb has samar. 634 00:29:35,608 --> 00:29:38,642 We know you hit arkani's factory and so do they. 635 00:29:38,644 --> 00:29:39,476 How? I don't know. 636 00:29:39,478 --> 00:29:43,113 But she was taken by farook al-thani almost an hour ago. 637 00:29:43,348 --> 00:29:44,748 She lied to us. 638 00:29:44,916 --> 00:29:46,750 Tried to protect you when she found 639 00:29:46,752 --> 00:29:48,152 out Mossad was behind the raid. 640 00:29:48,154 --> 00:29:49,987 I don't know what you're talking about. 641 00:29:49,989 --> 00:29:51,755 No? No. 642 00:29:51,757 --> 00:29:54,224 Samar didn't find out about the raid. 643 00:29:54,226 --> 00:29:56,794 Samar planned the raid. 644 00:30:02,368 --> 00:30:05,269 Enough. We need to escalate this. 645 00:30:05,271 --> 00:30:07,371 What the hell is so funny? 646 00:30:07,373 --> 00:30:08,939 She won't talk. 647 00:30:10,542 --> 00:30:12,009 We're both the same. 648 00:30:12,011 --> 00:30:13,410 Both true believers. 649 00:30:13,412 --> 00:30:15,512 Willing to die for what we love. 650 00:30:15,514 --> 00:30:17,047 Farook. We may have something. 651 00:30:17,049 --> 00:30:20,184 There's an entry for someone only under the letter l. 652 00:30:20,186 --> 00:30:23,453 The number's on a list we have for possible Mossad operatives. 653 00:30:23,455 --> 00:30:24,288 - Call it. - Now hang on. 654 00:30:24,290 --> 00:30:27,424 If it's the Mossad, they might be able to trace the call back. 655 00:30:27,426 --> 00:30:29,393 There's no strategic reason to contact them. 656 00:30:29,395 --> 00:30:34,264 Unless they're willing to trade their agent for our system. 657 00:30:34,266 --> 00:30:36,466 That wasn't the plan. She's seen my face. 658 00:30:36,468 --> 00:30:39,436 She can't be traded for anything, understand? 659 00:30:39,438 --> 00:30:41,071 She's never leaving this room. 660 00:30:41,073 --> 00:30:42,906 You are not my concern. 661 00:30:42,908 --> 00:30:44,274 We had a deal. 662 00:30:44,276 --> 00:30:45,342 I'm not signing off on this. 663 00:30:45,344 --> 00:30:50,047 Then it seems you are the one never leaving this room. 664 00:30:54,552 --> 00:30:56,687 What about the CIA? Homeland? 665 00:30:56,689 --> 00:30:57,955 Nobody in your government has intel 666 00:30:57,957 --> 00:30:58,789 as to where they may have taken her? 667 00:30:58,791 --> 00:31:01,058 What about Mossad? You guys know arkani's building a bomb, 668 00:31:01,060 --> 00:31:04,561 but you don't know whether he's got a safe house nearby. 669 00:31:04,563 --> 00:31:05,162 No. 670 00:31:05,164 --> 00:31:08,265 And it's not a bomb. It's a missile guidance system. 671 00:31:08,267 --> 00:31:09,800 Designed to defeat the iron dome. 672 00:31:09,802 --> 00:31:12,703 In the wrong hands, it could jeopardize the lives of thousands. 673 00:31:12,705 --> 00:31:15,572 Then I'll feel better when it's in my hands. 674 00:31:15,574 --> 00:31:17,007 Get it. 675 00:31:18,476 --> 00:31:19,843 Fine. 676 00:31:22,413 --> 00:31:23,113 Take it. 677 00:31:23,115 --> 00:31:25,015 All I care about is finding samar. 678 00:31:26,452 --> 00:31:28,151 Levi. It's her. 679 00:31:32,357 --> 00:31:32,623 Samar. 680 00:31:32,625 --> 00:31:35,325 I'm afraid agent navabi can't come to the phone. 681 00:31:35,327 --> 00:31:40,330 I'm speaking with one of her Mossad associates, yes? 682 00:31:40,332 --> 00:31:41,465 Is this farook al-thani? 683 00:31:41,467 --> 00:31:42,299 Names are unimportant now. 684 00:31:42,301 --> 00:31:46,003 What matters is that we both have what the other wants. 685 00:31:46,005 --> 00:31:47,537 So I propose a trade. 686 00:31:47,539 --> 00:31:50,540 If you want to see your colleague alive again, 687 00:31:50,542 --> 00:31:53,377 bring our system, cornerstone park, 688 00:31:53,379 --> 00:31:56,146 east entrance in the next 30 minutes. 689 00:31:56,148 --> 00:31:58,482 And take care to bring it all. 690 00:31:58,484 --> 00:32:01,018 Or for every piece missing... 691 00:32:01,719 --> 00:32:05,188 I will extract a piece of agent navabi. 692 00:32:05,190 --> 00:32:06,490 Let me speak to her. 693 00:32:08,459 --> 00:32:09,359 Can we trace the call? 694 00:32:09,361 --> 00:32:11,128 I'm sure they're already on the move. 695 00:32:11,130 --> 00:32:12,629 We gotta do something. 696 00:32:12,631 --> 00:32:13,330 I'm gonna get her back. 697 00:32:13,332 --> 00:32:15,866 She's an operative, Levi. She knew the risks. 698 00:32:15,868 --> 00:32:17,200 I'm not letting her die. 699 00:32:17,202 --> 00:32:18,135 You said it yourself. 700 00:32:18,137 --> 00:32:19,703 The wrong step now could jeopardize 701 00:32:19,705 --> 00:32:21,505 the lives of thousands of innocent civilians. 702 00:32:21,507 --> 00:32:23,807 Hey, neither of you is gonna do anything. 703 00:32:23,809 --> 00:32:27,577 This is an FBI matter now. Are we clear? 704 00:32:27,579 --> 00:32:29,880 I'm still going to that park. 705 00:32:32,417 --> 00:32:34,117 Get him back here. 706 00:32:34,252 --> 00:32:35,185 Now. 707 00:32:35,187 --> 00:32:35,953 Agent ressler. 708 00:32:35,955 --> 00:32:37,921 No word on agent navabi. You have the system? 709 00:32:37,923 --> 00:32:40,290 Yeah, we have it right here, but look... 710 00:32:40,391 --> 00:32:41,758 Levi. 711 00:32:42,160 --> 00:32:43,460 Move. 712 00:32:48,967 --> 00:32:53,537 Okay, satellite images of cornerstone park are coming online now. 713 00:32:53,539 --> 00:32:54,738 Al-thani said the east entrance. 714 00:32:54,740 --> 00:32:57,140 Tac units are taking positions around the park. 715 00:32:57,142 --> 00:32:59,309 Careful. If al-thani sees anything 716 00:32:59,311 --> 00:33:01,878 that screams FBI, navabi's dead. 717 00:33:01,880 --> 00:33:02,546 I'm here. 718 00:33:02,548 --> 00:33:04,247 Take the jogging path to your right 719 00:33:04,249 --> 00:33:05,282 until you reach a pushcart vendor. 720 00:33:05,284 --> 00:33:09,353 Before you get anything, I need proof of life. Do you hear me? 721 00:33:10,822 --> 00:33:12,089 Levi, destroy it. 722 00:33:12,091 --> 00:33:13,290 You can't give it to them. 723 00:33:13,292 --> 00:33:15,726 You have your proof. 724 00:33:21,566 --> 00:33:23,633 I've got him. Do I stop him? 725 00:33:23,635 --> 00:33:26,603 It's our careers if this goes wrong, but... 726 00:33:28,339 --> 00:33:29,206 No, let him make the drop. 727 00:33:29,208 --> 00:33:30,974 Just make damn sure that system doesn't 728 00:33:30,976 --> 00:33:32,743 get out of the park. 729 00:33:37,482 --> 00:33:41,084 This goes nowhere until samar is brought here. 730 00:33:47,225 --> 00:33:50,027 It's been authenticated. Where is she? 731 00:33:56,968 --> 00:33:58,769 That's her. That's her! 732 00:33:58,771 --> 00:33:59,970 South drive. 733 00:33:59,972 --> 00:34:01,805 All units move in. Stop that Van. 734 00:34:01,807 --> 00:34:04,274 Ressler, move your team in now. 735 00:34:08,379 --> 00:34:10,914 Hey! Hands where I can see them! 736 00:34:15,853 --> 00:34:17,320 Bring it down! 737 00:34:18,757 --> 00:34:20,924 I'm not the one controlling it. 738 00:34:22,593 --> 00:34:24,227 Cover him. 739 00:34:37,942 --> 00:34:39,876 Aram, I lost visual, what do you got? 740 00:34:39,878 --> 00:34:41,178 Nothing. It just disappeared. 741 00:34:41,180 --> 00:34:42,446 Well, whoever was controlling it 742 00:34:42,448 --> 00:34:43,780 had line-of-sight to this park. 743 00:34:43,782 --> 00:34:44,514 Somebody saw it. 744 00:34:44,516 --> 00:34:47,184 We're monitoring for reports or complaints... 745 00:34:47,186 --> 00:34:47,984 I got one. 746 00:34:47,986 --> 00:34:50,220 I got reports of someone flying a drone 747 00:34:50,222 --> 00:34:53,323 from the roof of the mazelon hostel. 748 00:34:53,325 --> 00:34:54,558 All right, the address... 749 00:34:54,560 --> 00:34:56,359 I got it. Call their security. 750 00:35:03,801 --> 00:35:07,204 Aram, I gather we have a picture of farook. 751 00:35:07,405 --> 00:35:10,907 I might have him leaving the hostel on 92nd. 752 00:35:10,909 --> 00:35:13,643 On the ground! On the ground! 753 00:35:13,778 --> 00:35:15,712 Move. 754 00:35:18,583 --> 00:35:19,883 Move! Move! 755 00:35:21,285 --> 00:35:22,519 Look out! 756 00:35:22,521 --> 00:35:23,553 Hey! 757 00:35:23,555 --> 00:35:25,188 Drop the bag! 758 00:36:01,125 --> 00:36:03,226 We're ready for you this time, Jonathan. 759 00:36:03,228 --> 00:36:06,296 Been working on my Paso doble. 760 00:36:06,298 --> 00:36:07,731 Fred Astaire, look out. 761 00:36:07,733 --> 00:36:09,399 Bobby's lost six pounds. 762 00:36:09,401 --> 00:36:11,635 Now, two million people may watch the inauguration, 763 00:36:11,637 --> 00:36:14,070 but the dance floor is all Miriam cares about. 764 00:36:14,072 --> 00:36:16,473 And my girl and I are gonna tear it up. 765 00:36:16,475 --> 00:36:18,208 Sir? Sir? 766 00:36:20,311 --> 00:36:22,712 What's wrong with him? Sir, there's a 767 00:36:23,181 --> 00:36:24,714 situation. 768 00:36:24,949 --> 00:36:25,549 I'm so sorry. 769 00:36:25,551 --> 00:36:28,018 I would have told you about it earlier, but... 770 00:36:28,020 --> 00:36:29,186 There you are. 771 00:36:29,188 --> 00:36:30,820 Dance lessons? What fun? 772 00:36:30,822 --> 00:36:32,189 What the hell's he doing here? 773 00:36:32,191 --> 00:36:33,056 My god, you're... 774 00:36:33,058 --> 00:36:35,091 Just hoping the jackals and mongers 775 00:36:35,093 --> 00:36:36,993 will give you the time and space 776 00:36:36,995 --> 00:36:39,162 you need to settle in before they start 777 00:36:39,164 --> 00:36:41,698 feasting at your doorstep. 778 00:36:41,700 --> 00:36:43,200 What the hell are you doing here? 779 00:36:43,202 --> 00:36:44,801 Robert, I know your dance card is full, 780 00:36:44,803 --> 00:36:48,505 but we have an appointment that I must insist you keep. 781 00:36:48,507 --> 00:36:50,273 The mustache is an interesting choice, 782 00:36:50,275 --> 00:36:53,510 sort of a grover Cleveland look, I suppose. 783 00:36:53,512 --> 00:36:55,445 Marlin, call security. 784 00:36:55,447 --> 00:36:58,949 No, just give us a moment. 785 00:37:02,954 --> 00:37:04,521 You and I are even. 786 00:37:04,523 --> 00:37:06,256 Not quite. The hell we're not. 787 00:37:06,258 --> 00:37:09,626 I halted my presidential campaign and launched a senate hearing 788 00:37:09,628 --> 00:37:11,895 into Alexander kirk's links to terrorism. 789 00:37:11,897 --> 00:37:14,898 And in exchange, you received a generous donation 790 00:37:14,900 --> 00:37:16,933 and an appreciable bump in the polls. 791 00:37:16,935 --> 00:37:19,236 And now look what's happened. 792 00:37:19,470 --> 00:37:21,671 Robert, the man you're replacing 793 00:37:21,673 --> 00:37:23,640 as the leader of the free world 794 00:37:23,642 --> 00:37:26,610 has a legacy he'll want you to help burnish 795 00:37:26,612 --> 00:37:30,380 by keeping certain people and policies in place. 796 00:37:30,382 --> 00:37:31,414 He'll want favors. 797 00:37:31,416 --> 00:37:32,983 To get them, this is one of the 798 00:37:32,985 --> 00:37:35,252 things he'll have to do for you. 799 00:37:35,886 --> 00:37:37,520 This is over. 800 00:37:37,522 --> 00:37:38,255 You and I are done. 801 00:37:38,257 --> 00:37:40,657 Then perhaps I should speak to Miriam. 802 00:37:40,659 --> 00:37:42,392 I'm sure she's dying to know 803 00:37:42,394 --> 00:37:46,096 what kind of business you and I have been conducting. 804 00:37:46,098 --> 00:37:46,930 It's up to you, Robert. 805 00:37:46,932 --> 00:37:50,834 Would you prefer to be in the white house or the dog house? 806 00:37:50,836 --> 00:37:52,335 Robert. 807 00:38:00,378 --> 00:38:03,513 You put our country at risk to get me back. 808 00:38:03,814 --> 00:38:06,683 I don't know whether to hit you or hug you. 809 00:38:08,186 --> 00:38:11,621 Well, you know what Ezra said about Alma. 810 00:38:12,023 --> 00:38:14,190 I broke off our engagement. 811 00:38:14,192 --> 00:38:15,625 I'm sorry. 812 00:38:17,061 --> 00:38:18,561 Don't be sorry. 813 00:38:19,163 --> 00:38:20,730 Be happy. 814 00:38:26,237 --> 00:38:28,204 You obstructed our investigation. 815 00:38:28,206 --> 00:38:30,540 Put lives at risk. Lied to us. 816 00:38:30,542 --> 00:38:32,075 Yes. To protect my country. 817 00:38:32,077 --> 00:38:34,210 Your country? While you're on this task force, 818 00:38:34,212 --> 00:38:36,880 the country you're protecting is the United States. 819 00:38:36,882 --> 00:38:38,214 And today, I protected both. 820 00:38:38,216 --> 00:38:39,883 Almost died in the process. 821 00:38:42,453 --> 00:38:44,888 You need to think about where your allegiance lies. 822 00:38:44,890 --> 00:38:46,323 No, I don't. Fine. 823 00:38:46,325 --> 00:38:49,759 You're clear about that. Let me be clear about this. 824 00:38:49,761 --> 00:38:50,994 You can't lie to me. 825 00:38:50,996 --> 00:38:53,630 You can't operate without my authority. Ever. 826 00:38:53,632 --> 00:38:56,633 I feel I've earned your trust and respect. 827 00:38:56,901 --> 00:38:58,401 Now go home, get some rest 828 00:38:58,403 --> 00:39:00,937 and think about whether you agree with that. 829 00:39:00,939 --> 00:39:03,740 If you do, I'll see you in the morning. 830 00:39:04,308 --> 00:39:06,109 If not, I won't. 831 00:39:13,317 --> 00:39:16,586 He's right. You should get some rest. 832 00:39:16,588 --> 00:39:18,788 Dinner can wait. You sure? 833 00:39:19,323 --> 00:39:20,323 Totally. 834 00:39:20,325 --> 00:39:22,625 Thank you for the rain check. 835 00:39:23,294 --> 00:39:24,828 Actually... 836 00:39:25,396 --> 00:39:27,430 I don't want a rain check. 837 00:39:27,732 --> 00:39:28,998 I mean, 838 00:39:29,767 --> 00:39:31,067 I do. 839 00:39:31,869 --> 00:39:33,603 Obviously, I do. 840 00:39:33,605 --> 00:39:35,338 But I don't. 841 00:39:35,340 --> 00:39:38,875 You know how I told you that deposition was terrifying? 842 00:39:38,877 --> 00:39:41,010 It was worse than terrifying. 843 00:39:41,012 --> 00:39:44,347 It was embarrassing. 844 00:39:45,149 --> 00:39:46,716 There I was, on the record, 845 00:39:46,718 --> 00:39:50,220 testifying to what horrible taste I have in women. 846 00:39:50,222 --> 00:39:51,421 My habit of 847 00:39:51,423 --> 00:39:55,358 falling for people who aren't what they appear to be. 848 00:39:55,760 --> 00:39:57,227 What I make them out to be. 849 00:39:57,229 --> 00:40:00,997 What happened with Elise was kind of soul crushing. 850 00:40:03,000 --> 00:40:04,834 To find out that 851 00:40:05,069 --> 00:40:07,303 the person that you love... 852 00:40:09,673 --> 00:40:12,208 The person that you can see yourself marrying, 853 00:40:12,210 --> 00:40:16,546 having a family with and growing old with... 854 00:40:17,081 --> 00:40:18,882 To find out that person... 855 00:40:19,517 --> 00:40:20,683 Is a spy. 856 00:40:20,685 --> 00:40:23,920 Someone whose allegiances you can't trust. 857 00:40:24,455 --> 00:40:27,323 I can't be with a person like that. 858 00:40:37,034 --> 00:40:40,103 I thought panabaker told Cooper you'd never be reinstated. 859 00:40:40,105 --> 00:40:41,638 She did. Why? 860 00:40:41,640 --> 00:40:43,673 Precedent for commuting sentences 861 00:40:43,675 --> 00:40:46,543 in the final hours of an administration. 862 00:40:46,545 --> 00:40:49,746 But the full presidential pardon of Elizabeth keen 863 00:40:49,748 --> 00:40:52,182 for the murder of Attorney General tom connolly 864 00:40:52,184 --> 00:40:55,685 is certainly the most surprising in recent memory. 865 00:40:55,687 --> 00:40:56,820 Did she just say... 866 00:40:56,822 --> 00:40:57,821 You've been pardoned. 867 00:40:57,823 --> 00:41:01,157 My god, Liz. You've been pardoned. 868 00:41:06,030 --> 00:41:07,730 Speculate on what was behind 869 00:41:07,732 --> 00:41:09,833 the president's controversial decision 870 00:41:09,835 --> 00:41:11,067 to pardon Elizabeth keen. 871 00:41:11,069 --> 00:41:12,368 The white house issued a statement 872 00:41:12,370 --> 00:41:15,705 that the president will not be commenting. 873 00:41:28,586 --> 00:41:29,953 Hey. 874 00:41:30,521 --> 00:41:31,821 Hey. 875 00:41:32,323 --> 00:41:35,592 Look, I was thinking about what you told me. 876 00:41:35,693 --> 00:41:39,295 Like I said, I hope you're happy about it. 877 00:41:39,630 --> 00:41:41,531 There's someone else. 878 00:41:42,199 --> 00:41:44,334 I've been waiting a long time for this. 879 00:41:44,336 --> 00:41:46,302 For us. For you. 880 00:41:47,004 --> 00:41:48,204 But... 881 00:41:49,740 --> 00:41:52,208 I am in love with someone else. 882 00:41:54,778 --> 00:41:55,912 It was reddington. 883 00:41:55,914 --> 00:41:59,883 He got the president of the United States to pardon me. 884 00:41:59,885 --> 00:42:01,784 How does he do that? 885 00:42:01,952 --> 00:42:03,553 I don't know. 886 00:42:03,687 --> 00:42:06,222 And right now, I don't care. 887 00:42:08,125 --> 00:42:10,827 Just glad I can finally say, 888 00:42:11,295 --> 00:42:13,463 "it's good to have you back," 889 00:42:14,231 --> 00:42:15,932 "agent keen." 65080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.