All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Blacklist.S04E05.The Lindquist Concern.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,281 --> 00:00:12,804 In here. 2 00:00:19,455 --> 00:00:22,283 It's just the prototype, but it's fully functional. 3 00:00:22,400 --> 00:00:23,434 It can be scaled up 4 00:00:23,460 --> 00:00:26,335 for any population into the millions. 5 00:00:49,952 --> 00:00:52,984 This is gonna make you an incredibly rich man. 6 00:00:56,416 --> 00:00:57,835 For your own protection, 7 00:00:58,006 --> 00:01:00,475 I'm gonna need anyone intimately familiar with this 8 00:01:00,507 --> 00:01:02,273 to sign a nondisclosure. 9 00:01:02,382 --> 00:01:04,398 I've only shown my wife. 10 00:01:04,617 --> 00:01:06,023 Well, then. 11 00:01:06,234 --> 00:01:09,304 I guess there's nothing left to do... 12 00:01:09,492 --> 00:01:11,101 but celebrate. 13 00:01:11,281 --> 00:01:13,757 Here's to a better future. 14 00:01:28,562 --> 00:01:30,913 The paralytic you've just consumed 15 00:01:31,124 --> 00:01:32,617 is proprietary, as well. 16 00:01:32,734 --> 00:01:35,179 It was discovered accidentally 17 00:01:35,413 --> 00:01:40,859 during development of an ADD medication. 18 00:01:41,054 --> 00:01:43,702 Paralysis was an unwanted side effect. 19 00:01:57,007 --> 00:01:58,320 Must feel amazing... 20 00:01:58,499 --> 00:02:01,101 Dying, knowing you've invented something 21 00:02:01,156 --> 00:02:03,101 that will change the world. 22 00:02:16,159 --> 00:02:21,338 ♪ You and I travel to the beat of a different drum ♪ 23 00:02:21,484 --> 00:02:25,606 ♪ Oh, can't you tell by the way I run? ♪ 24 00:02:25,755 --> 00:02:29,258 ♪ Every time you make eyes at me ♪ 25 00:02:29,344 --> 00:02:31,516 ♪♪ 26 00:02:31,602 --> 00:02:35,461 ♪ You cry and moan and say it... ♪ 27 00:02:35,586 --> 00:02:37,031 Honest to God, third time this month? 28 00:02:37,063 --> 00:02:38,883 My fifth grader's more punctual than you. 29 00:02:38,959 --> 00:02:40,921 And don't think it'll go unnoticed by HR. 30 00:02:40,992 --> 00:02:43,492 This is gonna be reflected in your performance review. 31 00:02:43,612 --> 00:02:45,362 1 to 10, please. 32 00:02:45,511 --> 00:02:46,636 Nobody's ever gotten a minus before, 33 00:02:46,725 --> 00:02:49,237 but they broke the mold with you. 34 00:02:49,472 --> 00:02:52,837 And dust off your shoulders. You got dandruff everywhere. 35 00:02:59,023 --> 00:03:01,821 *THE BLACKLIST* Precisely Synchronized by srjanapala 36 00:03:03,968 --> 00:03:06,372 Season 01 Episode 07 "The Lindquist Concern" 37 00:03:07,619 --> 00:03:09,846 - There's got to be something I can do. - I told you there isn't. 38 00:03:09,967 --> 00:03:12,287 It's not just Agnes. It's Liz, it's Kirk. 39 00:03:12,373 --> 00:03:15,162 He's telling her things... Things about her past, you know, 40 00:03:15,271 --> 00:03:17,630 and I think... I think she's starting to trust him. 41 00:03:17,686 --> 00:03:19,256 Look, we're doing everything that we can. 42 00:03:19,332 --> 00:03:20,631 You got to understand that. 43 00:03:20,670 --> 00:03:21,654 I do, and I appreciate it, 44 00:03:21,667 --> 00:03:23,826 but there's got to be a lead that I can run down. 45 00:03:23,931 --> 00:03:25,482 - I told you... - Or a dead end I can revisit. 46 00:03:25,561 --> 00:03:28,490 Please, Ressler. Please. 47 00:03:32,855 --> 00:03:35,316 The Kremlin hates Kirk just as much as we do. 48 00:03:35,426 --> 00:03:37,668 I reached out to the DC Station Chief 49 00:03:37,738 --> 00:03:39,019 to take a look at their intel. 50 00:03:39,066 --> 00:03:41,346 Got a big fat nyet. 51 00:03:41,457 --> 00:03:44,004 Look, you want to revisit that dead end, be my guest. 52 00:03:44,051 --> 00:03:45,262 Maybe your, uh... 53 00:03:45,308 --> 00:03:47,824 methods will be a bit more persuasive. 54 00:03:47,972 --> 00:03:49,488 The Station Chief, who is he? 55 00:03:49,551 --> 00:03:50,832 Vasily Komarov... 56 00:03:50,872 --> 00:03:52,903 A cultural attaché at the Russian Embassy. 57 00:03:52,947 --> 00:03:54,363 It's just a cover that allows him... 58 00:03:54,426 --> 00:03:56,372 to run the US operations for the SVR 59 00:03:56,419 --> 00:03:58,122 under their diplomatic immunity. 60 00:03:58,199 --> 00:04:00,019 - Vices? - None that we know of. 61 00:04:00,058 --> 00:04:01,894 Trust me, we looked. 62 00:04:02,066 --> 00:04:03,024 Thank you. 63 00:04:03,066 --> 00:04:04,347 For what? 64 00:04:05,019 --> 00:04:06,707 This conversation never happened. 65 00:04:06,801 --> 00:04:08,383 Conversation about what? 66 00:04:08,472 --> 00:04:12,629 He sicced me on the SVR for intel on Kirk. 67 00:04:12,668 --> 00:04:13,808 Not behind your back. I was gonna tell you. 68 00:04:13,840 --> 00:04:17,191 You don't have to apologize for trying to find our daughter. 69 00:04:17,352 --> 00:04:18,939 Look, I know that you think he won't hurt her, 70 00:04:18,996 --> 00:04:19,902 or that you can draw him out, but... 71 00:04:19,949 --> 00:04:23,191 Agnes is missing because of Kirk's obsession with me. 72 00:04:25,911 --> 00:04:27,087 Incoming Call Nick's Pizza 73 00:04:28,521 --> 00:04:30,732 Look, if I were you and our daughter were missing 74 00:04:30,795 --> 00:04:33,647 because of something that had nothing to do with me... 75 00:04:35,537 --> 00:04:38,186 What I believe is that we should do everything we can 76 00:04:38,264 --> 00:04:40,069 to bring our daughter home. 77 00:04:42,061 --> 00:04:43,685 Call you if I get anywhere. 78 00:04:43,795 --> 00:04:44,826 Not if. 79 00:04:44,881 --> 00:04:46,381 When. 80 00:04:56,990 --> 00:04:58,771 The doctor has been baptized 81 00:04:58,858 --> 00:05:01,233 and is ready to make his confession. 82 00:05:01,459 --> 00:05:03,545 I'm getting hitched on the 16th. 83 00:05:03,662 --> 00:05:08,299 Wee Chapel of the Casino. Extend the invite to Mr. Kaplan. 84 00:05:15,034 --> 00:05:17,385 As Alexander Kirk's hematologist, 85 00:05:17,463 --> 00:05:20,995 I assume you oversee his transfusions 86 00:05:21,127 --> 00:05:24,135 and coordinate with his specialist. 87 00:05:24,229 --> 00:05:25,862 I want to know how it works... 88 00:05:25,901 --> 00:05:28,682 Where you meet, with whom, and when. 89 00:05:28,924 --> 00:05:30,756 Please. 90 00:05:30,861 --> 00:05:33,174 He's a sick man. 91 00:05:33,370 --> 00:05:35,745 Perhaps another go with the candiru fish. 92 00:05:35,838 --> 00:05:37,534 I understand they burrow 93 00:05:37,620 --> 00:05:39,792 into the most impossible nooks and crannies. 94 00:05:39,862 --> 00:05:41,323 All right, I... 95 00:05:43,408 --> 00:05:46,039 I give him blood transfusions once a month. 96 00:05:46,133 --> 00:05:47,063 And, uh... 97 00:05:47,107 --> 00:05:49,914 weekly erythropoietin injections. 98 00:05:50,031 --> 00:05:52,344 When did you last see him? 99 00:05:52,517 --> 00:05:54,142 I... Six days ago. 100 00:05:54,212 --> 00:05:56,728 Then you'll be seeing him within the next 24 hours. 101 00:05:56,817 --> 00:05:58,492 Where? 102 00:05:58,688 --> 00:05:59,852 I don't know. 103 00:05:59,954 --> 00:06:01,657 No, I-I-I don't. 104 00:06:01,750 --> 00:06:07,016 I don't know until they call me with the next location. 105 00:06:10,063 --> 00:06:11,719 Please. 106 00:06:11,992 --> 00:06:13,408 Fish him out of the tub. 107 00:06:13,469 --> 00:06:14,828 And, Dembe, while you're at it, 108 00:06:14,899 --> 00:06:17,547 you should have him take a look at that mole. 109 00:06:17,696 --> 00:06:19,633 It's a freckle. 110 00:06:26,610 --> 00:06:27,836 Let me guess. 111 00:06:27,914 --> 00:06:30,227 You and the pastor are dear friends. 112 00:06:30,336 --> 00:06:31,860 Never met the man. 113 00:06:32,000 --> 00:06:36,180 I am, however, a benefactor for the artists they hired 114 00:06:36,391 --> 00:06:37,969 to lead the restoration. 115 00:06:38,039 --> 00:06:39,164 As luck would have it, 116 00:06:39,235 --> 00:06:42,961 sprucing up the old apse hole will take months. 117 00:06:43,133 --> 00:06:45,485 You're squatting in a church. 118 00:06:45,571 --> 00:06:48,774 I usually have a devil of a time getting to sleep, 119 00:06:48,844 --> 00:06:52,008 but here I sleep like a babe in the manger. 120 00:06:52,117 --> 00:06:53,360 Did you get Kirk's doctor? 121 00:06:53,391 --> 00:06:55,766 Yes, and he's going to lead me to Kirk. 122 00:06:55,838 --> 00:06:58,500 I want to be there when he does. 123 00:06:59,086 --> 00:07:00,367 The Lindquist Concern... 124 00:07:00,414 --> 00:07:01,789 Don't change the subject. 125 00:07:01,881 --> 00:07:02,969 I'm not. 126 00:07:03,017 --> 00:07:04,416 The doctor gets us Kirk. 127 00:07:04,477 --> 00:07:08,352 The Lindquist Concern gets Kirk to give us Agnes. 128 00:07:08,508 --> 00:07:09,867 Why? Who are they? 129 00:07:09,953 --> 00:07:14,250 A group that corporations pay to suppress inventions 130 00:07:14,362 --> 00:07:16,513 that would undercut them if brought to market. 131 00:07:16,552 --> 00:07:18,208 Companies do that all the time... 132 00:07:18,278 --> 00:07:20,560 Buy up patents just to shelve them. 133 00:07:20,646 --> 00:07:23,310 Big oil did it to the NiMH battery in the '90s. 134 00:07:23,388 --> 00:07:25,411 Well, when they can't kill the invention, 135 00:07:25,552 --> 00:07:28,786 they have the Lindquist Concern kill the inventor. 136 00:07:28,950 --> 00:07:30,341 Like Omar Najjar. 137 00:07:30,444 --> 00:07:33,216 He was working on revolutionary technology 138 00:07:33,280 --> 00:07:36,122 with the potential to save millions of lives. 139 00:07:36,189 --> 00:07:38,455 Now that it's in the hands of the Lindquist Concern, 140 00:07:38,521 --> 00:07:40,357 it will save none. 141 00:07:40,599 --> 00:07:41,872 I'll call it in, 142 00:07:41,982 --> 00:07:44,747 but if you have a line on Kirk, I'm staying with you. 143 00:07:50,409 --> 00:07:53,651 Agent Navabi. I have your next case. 144 00:07:53,860 --> 00:07:56,432 Ian Pugachevsky worked on a cold-fusion device 145 00:07:56,518 --> 00:07:58,206 in his basement for 20 years. 146 00:07:58,276 --> 00:08:00,393 Two weeks after claiming he had a breakthrough, 147 00:08:00,425 --> 00:08:02,741 he vanished while hiking in the Sierras. 148 00:08:02,948 --> 00:08:04,097 This is Karen Rose. 149 00:08:04,146 --> 00:08:06,987 She developed an alternative to opiate-based painkillers 150 00:08:07,050 --> 00:08:08,659 that was just as strong, non-addictive, 151 00:08:08,714 --> 00:08:10,628 and had fewer side effects. 152 00:08:10,800 --> 00:08:12,417 But before reaching clinical trials, 153 00:08:12,472 --> 00:08:14,808 she died of an apparent overdose. 154 00:08:14,879 --> 00:08:16,150 According to Reddington, 155 00:08:16,214 --> 00:08:18,525 these people were murdered, their ideas suppressed, 156 00:08:18,597 --> 00:08:20,175 and their research never found. 157 00:08:20,237 --> 00:08:22,401 Well, did he say how any of this relates to Kirk? 158 00:08:22,542 --> 00:08:26,636 No, but he did say that a number of accidental deaths 159 00:08:26,706 --> 00:08:29,077 of amateur scientists and inventors 160 00:08:29,151 --> 00:08:32,394 are actually homicides committed by the Lindquist Concern. 161 00:08:32,487 --> 00:08:33,847 Who is the most recent? 162 00:08:33,941 --> 00:08:35,159 Omar Najjar. 163 00:08:35,237 --> 00:08:36,409 Married, no children... 164 00:08:36,448 --> 00:08:39,044 Chemical engineer in R&D at Bethesda Plastics. 165 00:08:39,135 --> 00:08:40,331 Start there. 166 00:08:40,401 --> 00:08:42,870 If someone hired this Lindquist Concern to kill Najjar, 167 00:08:42,948 --> 00:08:44,776 I want to know what revolutionary technology 168 00:08:44,831 --> 00:08:46,464 they got their hands on. 169 00:08:49,761 --> 00:08:50,769 Make it quick. 170 00:08:50,870 --> 00:08:52,526 Komarov gets massages twice a week 171 00:08:52,581 --> 00:08:54,995 from a woman who moonlights as an FBI informant. 172 00:08:55,128 --> 00:08:56,714 - He does? - He does now. 173 00:08:56,776 --> 00:08:58,487 I need you to get me informant contracts 174 00:08:58,532 --> 00:08:59,558 and a payment history 175 00:08:59,605 --> 00:09:01,026 documenting her work with the Bureau. 176 00:09:01,112 --> 00:09:02,980 And by "get," you mean fabricate. 177 00:09:03,058 --> 00:09:05,737 Name's Annabelle Dixon. 178 00:09:05,896 --> 00:09:09,393 I'm asking you to help me get intel on Alexander Kirk. 179 00:09:09,503 --> 00:09:12,730 I am asking you to help me get my daughter back. 180 00:09:13,072 --> 00:09:14,861 Let me see what I can do. 181 00:09:14,980 --> 00:09:18,144 We do high-volume, injection-molded plastic components. 182 00:09:18,308 --> 00:09:20,003 Not to speak ill of the dead, 183 00:09:20,128 --> 00:09:22,081 but Omar wasn't exactly a rock star. 184 00:09:22,144 --> 00:09:23,151 What does that mean? 185 00:09:23,198 --> 00:09:26,378 I don't know. He was quiet, kept to himself. 186 00:09:26,519 --> 00:09:27,519 Hard to get to know. 187 00:09:27,565 --> 00:09:28,948 And you worked together how long? 188 00:09:29,002 --> 00:09:30,300 Three years. You know how many times 189 00:09:30,362 --> 00:09:32,589 we saw him at the Christmas party, company picnic? 190 00:09:32,628 --> 00:09:33,675 Zero. 191 00:09:33,761 --> 00:09:36,675 But the guy was smart, and recently super excited. 192 00:09:36,706 --> 00:09:38,190 He'd had some kind of breakthrough. 193 00:09:38,347 --> 00:09:40,026 - On what? - I don't know. 194 00:09:40,105 --> 00:09:41,612 Wasn't anything he was doing here. 195 00:09:41,642 --> 00:09:43,425 We all have IP clauses in our contracts 196 00:09:43,477 --> 00:09:46,011 that allow us to pursue projects outside the company. 197 00:09:46,214 --> 00:09:48,347 Theo, these need your signature. 198 00:09:48,487 --> 00:09:49,433 Excuse me. 199 00:09:49,483 --> 00:09:51,214 Omar Najjar... Did you know him? 200 00:09:51,308 --> 00:09:54,901 Not really. I-I wish I could help. 201 00:09:55,081 --> 00:09:57,089 Sorry to interrupt. 202 00:09:57,222 --> 00:09:59,339 I don't know what Omar was working on, 203 00:09:59,393 --> 00:10:00,759 but it was big. 204 00:10:00,847 --> 00:10:02,605 And if you're here because you think it got him killed, 205 00:10:02,663 --> 00:10:04,058 you need to talk to his wife. 206 00:10:04,136 --> 00:10:06,823 If anyone knew what he was up to, it was her. 207 00:10:21,802 --> 00:10:23,737 Somebody down here? 208 00:10:50,145 --> 00:10:52,085 "My husband, Omar, was my life." 209 00:10:52,161 --> 00:10:53,341 I can't go on without him. 210 00:10:53,434 --> 00:10:55,965 To end this pain, I must end my life. 211 00:10:56,029 --> 00:10:58,794 Please understand, suicide was my only option. 212 00:10:58,896 --> 00:11:00,661 "Mona Najjar." 213 00:11:00,739 --> 00:11:02,294 ME says no criminality. 214 00:11:02,320 --> 00:11:04,224 No defensive wounds, no bruises, 215 00:11:04,271 --> 00:11:06,013 and the body wasn't moved postmortem. 216 00:11:06,083 --> 00:11:08,732 And if he's wrong, and she really was killed? 217 00:11:08,888 --> 00:11:10,545 I mean, look at all that blood. 218 00:11:10,669 --> 00:11:12,658 That tells me that someone cut her wrists 219 00:11:12,739 --> 00:11:14,489 while she was still alive. 220 00:11:14,622 --> 00:11:15,851 And look at this. 221 00:11:15,911 --> 00:11:17,193 Fun summer reading? 222 00:11:17,263 --> 00:11:18,927 Hidden inside... 223 00:11:19,052 --> 00:11:23,200 Omar and one of the co-workers that I spoke with. 224 00:11:23,396 --> 00:11:25,239 What about it? 225 00:11:25,357 --> 00:11:27,458 She said she didn't know him. 226 00:11:31,200 --> 00:11:33,052 It won't come. 227 00:11:34,685 --> 00:11:36,177 What? 228 00:11:36,279 --> 00:11:38,083 Forgiveness. 229 00:11:38,255 --> 00:11:39,802 For Kate. 230 00:11:39,989 --> 00:11:41,630 For what I did. 231 00:11:46,099 --> 00:11:48,583 You did nothing. 232 00:11:49,091 --> 00:11:50,747 Exactly. 233 00:11:55,568 --> 00:11:57,513 Your daughter is safe. 234 00:11:57,560 --> 00:11:59,474 You've seen Agnes? 235 00:11:59,563 --> 00:12:01,997 Alexander's taking excellent care of her. 236 00:12:02,200 --> 00:12:03,177 Where is she? 237 00:12:03,247 --> 00:12:04,654 I don't know. 238 00:12:04,724 --> 00:12:06,444 He moves so Reddington can't find her. 239 00:12:06,513 --> 00:12:08,962 He's protecting her from him. 240 00:12:09,075 --> 00:12:10,325 Do you know what he did to me... 241 00:12:10,427 --> 00:12:11,458 With your daughter being with a man 242 00:12:11,489 --> 00:12:13,864 capable of that kind of cruelty? 243 00:12:14,036 --> 00:12:16,685 You could be asking me that about either of them. 244 00:12:18,474 --> 00:12:20,677 I can't defend everything that Alexander has done. 245 00:12:20,872 --> 00:12:23,177 I can defend why he did it. 246 00:12:23,372 --> 00:12:25,364 Alexander's a good man. 247 00:12:28,279 --> 00:12:30,286 Mind your bedside manners. 248 00:12:31,771 --> 00:12:33,328 Hello? 249 00:12:33,388 --> 00:12:35,154 Yes. 250 00:12:37,643 --> 00:12:39,614 I understand. 251 00:12:39,794 --> 00:12:41,521 Go ahead. 252 00:12:42,146 --> 00:12:43,583 Tell Mr. Kirk I'll be there. 253 00:12:43,716 --> 00:12:45,239 Goodbye. 254 00:12:48,232 --> 00:12:51,856 Dembe, please inform Edward we're going to Geneva. 255 00:12:52,059 --> 00:12:54,849 Elizabeth, I need all the satellite intel 256 00:12:54,911 --> 00:12:57,630 the task force can get their hands on for this address, 257 00:12:57,692 --> 00:12:59,770 as well as schematics for the building. 258 00:12:59,810 --> 00:13:01,638 Listen to me, this doesn't need to be 259 00:13:01,685 --> 00:13:03,497 another one of your scorched-earth raids. 260 00:13:03,567 --> 00:13:04,974 What a curious concern 261 00:13:05,029 --> 00:13:08,443 for a mama grizzly going after her cub. 262 00:13:10,349 --> 00:13:11,536 In my experience, 263 00:13:11,602 --> 00:13:13,878 when people lie about knowing the victim, 264 00:13:13,943 --> 00:13:16,177 they were involved in the murder. 265 00:13:17,896 --> 00:13:21,935 I wasn't involved in Omar's murder. 266 00:13:22,239 --> 00:13:24,294 I was involved with him. 267 00:13:24,482 --> 00:13:26,294 So you lied to keep the affair a secret. 268 00:13:26,380 --> 00:13:28,536 Nobody at work knew about us 269 00:13:28,638 --> 00:13:30,396 or about what he was working on. 270 00:13:30,450 --> 00:13:31,482 Which was? 271 00:13:31,591 --> 00:13:33,739 A desalination process. 272 00:13:33,833 --> 00:13:36,622 600 million people don't have access to clean water, 273 00:13:36,684 --> 00:13:40,223 and Omar invented a way to extract it from seawater 274 00:13:40,347 --> 00:13:42,245 that's efficient and cheap 275 00:13:42,271 --> 00:13:44,825 and can be scaled to service entire cities. 276 00:13:44,864 --> 00:13:46,575 Who else did Omar talk to about this? 277 00:13:46,622 --> 00:13:49,747 No one... until last weekend. 278 00:13:49,927 --> 00:13:53,396 He met this amazing guy. 279 00:13:53,685 --> 00:13:56,708 He knew everything about bringing an idea to market. 280 00:13:56,810 --> 00:13:59,325 For a surefire self-confidence booster, 281 00:13:59,388 --> 00:14:01,458 groom yourself, dress nicely, 282 00:14:01,575 --> 00:14:03,451 stand tall, prepare. 283 00:14:03,513 --> 00:14:04,495 Where did they meet? 284 00:14:04,567 --> 00:14:05,599 Where we took this photo... 285 00:14:05,646 --> 00:14:07,388 At the Inventors Expo in Trenton. 286 00:14:07,474 --> 00:14:10,224 He gave Omar hours of free advice, 287 00:14:10,364 --> 00:14:13,700 and Omar walked him through every step of the invention. 288 00:14:13,888 --> 00:14:15,474 If this guy, whoever he is, 289 00:14:15,517 --> 00:14:18,330 if he killed Omar and his wife... 290 00:14:18,435 --> 00:14:19,568 I could be next. 291 00:14:19,646 --> 00:14:21,232 ♪ 'Cause we're long gone, baby ♪ 292 00:14:21,305 --> 00:14:24,052 I'm the only other person who knew what he was working on. 293 00:14:24,185 --> 00:14:25,959 You got to find this attorney. 294 00:14:26,036 --> 00:14:28,333 Magnesium is more abundant, less reactive... 295 00:14:28,376 --> 00:14:30,810 and cheaper to produce than lithium. 296 00:14:32,622 --> 00:14:34,388 ♪ Lay it on me ♪ 297 00:14:34,451 --> 00:14:35,677 ♪ Rock it to me ♪ 298 00:14:35,752 --> 00:14:37,177 - Oh. - I'm so sorry. 299 00:14:37,255 --> 00:14:39,239 Sorry about that. 300 00:14:39,419 --> 00:14:41,185 - There you go. - Thank you. 301 00:14:41,325 --> 00:14:42,536 Hold on. 302 00:14:42,593 --> 00:14:45,216 This doesn't say "patent pending." 303 00:14:45,435 --> 00:14:47,029 You're not pitching your invention 304 00:14:47,060 --> 00:14:49,083 without intellectual property protection? 305 00:14:49,122 --> 00:14:52,654 Oh, no. I mean... yeah, I was. 306 00:14:52,794 --> 00:14:54,404 I know, I'm a huge moron, right? 307 00:14:54,471 --> 00:14:55,802 Well, not if your idea sucks. 308 00:14:55,839 --> 00:14:58,279 If it's brilliant, then, yeah, you're a moron. 309 00:14:58,380 --> 00:15:00,068 Find good patent counsel. 310 00:15:00,143 --> 00:15:01,419 VCs won't invest 311 00:15:01,474 --> 00:15:04,146 unless they know your technology's protected. 312 00:15:04,388 --> 00:15:06,552 Then protect me. 313 00:15:06,818 --> 00:15:08,419 You're an attorney, right? 314 00:15:08,505 --> 00:15:11,380 I stood behind you in the lunch line, eavesdropped. 315 00:15:12,722 --> 00:15:13,922 What's your name? 316 00:15:14,052 --> 00:15:15,419 Riley Emerson. 317 00:15:15,482 --> 00:15:17,739 You have a working prototype, Riley Emerson? 318 00:15:17,833 --> 00:15:20,724 Like you said, show no one until it's patented. 319 00:15:21,685 --> 00:15:25,200 Let me know if you want me to take a look. 320 00:15:25,435 --> 00:15:28,982 Maybe I can file the patent application pro bono. 321 00:15:29,177 --> 00:15:30,438 Here's my cell. 322 00:15:30,536 --> 00:15:32,340 You'll never get past my assistant. 323 00:15:32,419 --> 00:15:35,677 She's there to protect me from people like you. 324 00:15:48,771 --> 00:15:50,146 What is this? 325 00:15:50,302 --> 00:15:51,235 Who are you? 326 00:15:51,261 --> 00:15:52,614 Who I am doesn't matter, Vasily. 327 00:15:52,663 --> 00:15:55,013 What matters is that you're passing state secrets 328 00:15:55,059 --> 00:15:57,778 to the FBI through Annabelle Dixon. 329 00:15:57,974 --> 00:15:58,974 Please. 330 00:15:59,005 --> 00:16:01,028 She works for the FBI, and she is your handler. 331 00:16:01,104 --> 00:16:03,338 Now, that is a fact that I'm prepared to keep secret 332 00:16:03,364 --> 00:16:06,802 if, and only if, you give me the SVR file on Alexander Kirk. 333 00:16:06,872 --> 00:16:08,294 I have no time for this. 334 00:16:08,364 --> 00:16:09,825 Surveillance photos, 335 00:16:09,966 --> 00:16:13,239 signed confession witnessed by Special Agent Donald Ressler. 336 00:16:13,294 --> 00:16:15,268 Go ahead and ask her, and she'll deny it. 337 00:16:15,409 --> 00:16:19,268 But by then, your reputation's gonna be destroyed. 338 00:16:19,440 --> 00:16:21,276 All I'm asking for is intel on a man 339 00:16:21,358 --> 00:16:23,258 that your own government detests. 340 00:16:23,307 --> 00:16:25,213 So, I'll give you one hour to decide 341 00:16:25,262 --> 00:16:29,151 whether you want to ruin his life or yours. 342 00:16:38,083 --> 00:16:39,417 Elise, hey. 343 00:16:39,485 --> 00:16:40,742 I, uh... 344 00:16:40,828 --> 00:16:42,657 I'm not really allowed to FaceTime at work. 345 00:16:42,743 --> 00:16:45,196 Yeah, I know, well, but it's kind of an emergency. 346 00:16:45,243 --> 00:16:47,368 Um... the dishwasher. 347 00:16:47,414 --> 00:16:49,132 - Whoa. - I know... disaster. 348 00:16:49,179 --> 00:16:50,734 I-I was trying to clean up... 349 00:16:50,765 --> 00:16:52,398 Not... not that you're a slob or anything. 350 00:16:52,484 --> 00:16:54,593 I'm not great with appliances, 351 00:16:54,679 --> 00:16:56,187 so if you don't want your apartment 352 00:16:56,273 --> 00:16:58,304 to turn into a bubble bath, 353 00:16:58,374 --> 00:16:59,351 maybe you could help me out here. 354 00:16:59,390 --> 00:17:00,335 Bad time? 355 00:17:00,361 --> 00:17:03,054 Uh... no. 356 00:17:06,562 --> 00:17:07,578 Maybe. 357 00:17:07,604 --> 00:17:09,843 The surveillance footage of Omar meeting our suspect... 358 00:17:09,883 --> 00:17:11,336 Were you able to enhance the video? 359 00:17:11,390 --> 00:17:12,707 Uh, yes, but not enough 360 00:17:12,733 --> 00:17:14,710 to run the image through a database. 361 00:17:14,843 --> 00:17:17,249 What I did find... 362 00:17:17,499 --> 00:17:19,281 was... 363 00:17:19,359 --> 00:17:20,390 this. 364 00:17:20,492 --> 00:17:23,281 Business card... "Goodwin, Benham & Yates, LLP." 365 00:17:23,328 --> 00:17:24,319 It's a DC law firm 366 00:17:24,351 --> 00:17:26,351 specializing in IP and patent law. 367 00:17:26,453 --> 00:17:28,539 Charles T. Gellner. Okay. 368 00:17:28,718 --> 00:17:31,203 Looks like I will be paying Mr. Gellner a visit. 369 00:17:31,528 --> 00:17:34,999 My dishwasher, it's, um... super finicky. 370 00:17:35,187 --> 00:17:37,304 I, uh, almost always dry by hand. 371 00:17:37,476 --> 00:17:38,726 I'm gonna go. 372 00:17:38,845 --> 00:17:41,070 Right, I'm just saying it wasn't her fault... 373 00:17:41,156 --> 00:17:42,601 The bubbles. 374 00:17:44,593 --> 00:17:46,273 FYI. 375 00:17:49,405 --> 00:17:51,781 Charles Gellner? Agents Navabi and Ressler, FBI. 376 00:17:51,859 --> 00:17:52,906 We're going to need you to come with us. 377 00:17:52,937 --> 00:17:54,023 Why? What's the problem? 378 00:17:54,117 --> 00:17:55,187 This doesn't concern you. 379 00:17:55,273 --> 00:17:56,679 I think it might. 380 00:17:56,796 --> 00:17:57,874 And why is that? 381 00:17:57,929 --> 00:18:00,820 Because I'm Charles Gellner. 382 00:18:01,054 --> 00:18:02,304 Well, Mr. Gellner, I'm afraid to tell you 383 00:18:02,414 --> 00:18:03,765 that someone's stolen your identity. 384 00:18:03,894 --> 00:18:05,906 Well, what makes you think that? 385 00:18:06,093 --> 00:18:08,515 Uh, well, sir... 386 00:18:08,648 --> 00:18:10,171 Because you're black. 387 00:18:10,306 --> 00:18:12,406 Not a crime. 388 00:18:30,095 --> 00:18:31,109 Hello? 389 00:18:31,154 --> 00:18:32,976 Mr. Wellington? Hey. 390 00:18:33,023 --> 00:18:34,968 This is Riley Emerson. We met in Boston. 391 00:18:35,031 --> 00:18:36,343 Riley! 392 00:18:36,449 --> 00:18:38,234 Funny, I was just talking about you 393 00:18:38,320 --> 00:18:39,804 with my managing partner. 394 00:18:39,906 --> 00:18:41,851 About whether I was brilliant or a moron? 395 00:18:41,921 --> 00:18:43,398 About your idea. 396 00:18:43,507 --> 00:18:44,922 We think it's very interesting. 397 00:18:44,999 --> 00:18:47,914 We'd like to talk about helping you out. 398 00:18:48,210 --> 00:18:49,999 Oh, my God. That's so great. 399 00:18:50,078 --> 00:18:51,398 Do you want to get together, 400 00:18:51,445 --> 00:18:53,132 let me show you the prototype? 401 00:18:53,312 --> 00:18:55,789 I'd like nothing more. 402 00:19:04,448 --> 00:19:05,713 Law firm checks out. 403 00:19:05,846 --> 00:19:08,065 Seems like Lindquist agents assume the identities 404 00:19:08,091 --> 00:19:10,362 of patent experts to lure inventors 405 00:19:10,541 --> 00:19:12,799 into revealing their ideas and their research. 406 00:19:12,882 --> 00:19:14,195 Cell number on the business card. 407 00:19:14,221 --> 00:19:15,213 Where are we on that? 408 00:19:15,244 --> 00:19:16,963 Right, three of the numbers were hidden, 409 00:19:17,013 --> 00:19:19,534 so I had to run down a few hundred possible combinations... 410 00:19:19,675 --> 00:19:22,119 246 to be exact. 411 00:19:22,166 --> 00:19:25,026 And in addition to two PTA presidents 412 00:19:25,158 --> 00:19:27,416 and an amazing doggy daycare, 413 00:19:27,486 --> 00:19:30,713 I found... this burner phone, 414 00:19:30,807 --> 00:19:33,088 and I had the cell carrier triangulate its location 415 00:19:33,141 --> 00:19:35,342 to this apartment building in Oak Hill. 416 00:19:35,439 --> 00:19:36,689 And how many people live in the building? 417 00:19:36,768 --> 00:19:38,088 112. 418 00:19:38,135 --> 00:19:42,487 But our suspect's name is... Silas Gouldsberry. 419 00:19:42,690 --> 00:19:43,744 And how do you know that? 420 00:19:43,807 --> 00:19:47,074 He is the only tenant who works for the US Patent Office. 421 00:19:47,240 --> 00:19:48,815 Get there now. 422 00:19:51,315 --> 00:19:52,389 Navabi. 423 00:19:52,415 --> 00:19:54,034 Samar? Hi. 424 00:19:54,213 --> 00:19:57,135 Uh, I hope this isn't weird, me calling you. 425 00:19:57,205 --> 00:20:00,877 Uh, my name is Elise. I'm a friend of Aram's, and... 426 00:20:00,972 --> 00:20:02,690 Elise. Hello. 427 00:20:02,830 --> 00:20:05,455 I hope you didn't flood the apartment again. 428 00:20:05,628 --> 00:20:07,323 He told you about that. 429 00:20:07,486 --> 00:20:08,869 Why... Why wouldn't he? 430 00:20:08,947 --> 00:20:10,463 He tells you everything. I'm a little jealous. 431 00:20:10,499 --> 00:20:12,526 Is there something I can help you with? 432 00:20:12,760 --> 00:20:16,315 From what I can tell, you know him so well, 433 00:20:16,432 --> 00:20:18,839 and point is, why I called, 434 00:20:19,049 --> 00:20:21,963 Aram, uh, his perfect date... 435 00:20:22,143 --> 00:20:23,362 What would that be? 436 00:20:23,463 --> 00:20:25,596 Is that why you're calling me? For dating advice? 437 00:20:25,713 --> 00:20:27,479 Yeah, I mean, you're his best friend. 438 00:20:27,580 --> 00:20:29,768 And after nearly destroying his place today, 439 00:20:29,841 --> 00:20:33,471 I... want to give him a night he'll never forget. 440 00:20:33,549 --> 00:20:36,223 How would you do that? 441 00:20:45,049 --> 00:20:47,190 He admires Kirk, 442 00:20:48,307 --> 00:20:50,315 says he's a good man. 443 00:20:50,635 --> 00:20:52,515 He shouldn't. 444 00:20:52,690 --> 00:20:54,713 And he's not. 445 00:20:56,119 --> 00:20:58,424 I'm in the middle. 446 00:20:58,799 --> 00:21:01,041 Between you and Kirk, between Tom and Kirk. 447 00:21:01,138 --> 00:21:03,744 Can you at least admit how difficult that is? 448 00:21:04,217 --> 00:21:05,612 No. 449 00:21:07,174 --> 00:21:09,088 It's only difficult if you accept the premise 450 00:21:09,167 --> 00:21:11,468 that Kirk is your father. 451 00:21:11,596 --> 00:21:13,846 I don't. 452 00:21:18,768 --> 00:21:20,377 At the church, 453 00:21:20,487 --> 00:21:22,862 what was Dembe praying for? 454 00:21:23,018 --> 00:21:25,439 Salvation... 455 00:21:25,815 --> 00:21:28,666 that will never come. 456 00:21:31,306 --> 00:21:32,619 FBI! 457 00:21:32,685 --> 00:21:34,049 Federal agents! 458 00:21:35,205 --> 00:21:36,815 Kitchen's clear. 459 00:21:37,502 --> 00:21:38,432 Bathroom's clear. 460 00:21:38,541 --> 00:21:39,541 Clear. 461 00:21:39,572 --> 00:21:41,213 Bedroom's clear. 462 00:21:41,590 --> 00:21:43,223 Down that hall. 463 00:21:47,119 --> 00:21:49,471 Some kind of a directory of registered patent attorneys 464 00:21:49,532 --> 00:21:50,627 and patent agents. 465 00:21:50,713 --> 00:21:52,963 He's got half a dozen doctored IDs 466 00:21:53,134 --> 00:21:55,517 with matching business cards... 467 00:21:55,612 --> 00:22:00,244 Patent agents, angel investor, patent attorney. 468 00:22:00,424 --> 00:22:02,486 Charles Gellner. 469 00:22:02,784 --> 00:22:03,653 What's that? 470 00:22:03,679 --> 00:22:05,393 His next victim. 471 00:22:08,104 --> 00:22:11,485 A magnesium battery is the holy grail of energy storage. 472 00:22:11,713 --> 00:22:14,260 Everyone and their mother is working on one. 473 00:22:14,432 --> 00:22:17,627 But no one could find a magnesium-friendly electrolyte. 474 00:22:17,666 --> 00:22:18,792 Yeah, that's the stuff that... 475 00:22:18,854 --> 00:22:20,103 The material that allows 476 00:22:20,166 --> 00:22:22,619 the ions to flow between electrodes. 477 00:22:22,709 --> 00:22:25,009 Hey, you know your stuff. 478 00:22:34,221 --> 00:22:38,712 And you, all of 24, have cracked it. 479 00:22:38,963 --> 00:22:43,955 That is pretty young to be a billionaire. 480 00:22:48,124 --> 00:22:49,799 This is Riley. Leave a message. 481 00:22:49,877 --> 00:22:52,979 Riley, this is Special Agent Samar Navabi with the FBI. 482 00:22:53,062 --> 00:22:54,557 We have reason to believe you may be in danger. 483 00:22:54,612 --> 00:22:57,416 I am gonna file for expedited status 484 00:22:57,494 --> 00:23:00,041 on the patent application. 485 00:23:00,291 --> 00:23:03,010 Now, anyone who knows anything about this 486 00:23:03,088 --> 00:23:05,690 is gonna have to sign a nondisclosure, 487 00:23:05,862 --> 00:23:08,369 and that includes me. 488 00:23:08,518 --> 00:23:10,948 I haven't really had anyone else to tell. 489 00:23:20,857 --> 00:23:22,330 You know, you're the first person 490 00:23:22,440 --> 00:23:23,857 to ever really believe in me. 491 00:23:25,932 --> 00:23:27,760 Thank... 492 00:23:27,893 --> 00:23:29,768 You okay there? 493 00:23:29,955 --> 00:23:31,073 Yeah. 494 00:23:31,119 --> 00:23:33,151 No, I'm getting sick... 495 00:23:33,244 --> 00:23:35,565 I don't think you are. 496 00:24:07,690 --> 00:24:09,791 So stupid. 497 00:24:09,909 --> 00:24:11,659 You should never use a car engine 498 00:24:11,752 --> 00:24:15,182 to power anything in a garage with no ventilation. 499 00:24:27,393 --> 00:24:28,760 There's a car running. 500 00:24:28,901 --> 00:24:31,158 I got it. 501 00:24:43,578 --> 00:24:45,367 Ressler! 502 00:24:48,443 --> 00:24:49,492 It's okay. 503 00:24:49,555 --> 00:24:52,563 Ressler! Got her! 504 00:24:56,718 --> 00:24:58,078 The car. 505 00:25:04,117 --> 00:25:06,711 I need an ambulance, 310 North View Drive. 506 00:25:11,797 --> 00:25:13,250 During World War II, 507 00:25:13,289 --> 00:25:15,736 the Oeuvre de Secours aux Enfants 508 00:25:15,805 --> 00:25:18,984 smuggled Jewish children out of France to Switzerland. 509 00:25:19,188 --> 00:25:21,852 This was one of their staging areas. 510 00:25:22,063 --> 00:25:25,813 Now it's mine. 511 00:25:27,217 --> 00:25:30,638 Are you planning an extraction or a land war in Asia? 512 00:25:30,677 --> 00:25:33,420 My plan is to make contact with you 513 00:25:33,555 --> 00:25:37,693 as soon as Alexander Kirk is in my possession. 514 00:25:38,027 --> 00:25:41,209 What do you mean? I'm going with you. 515 00:25:41,263 --> 00:25:43,692 Given your conflicted feelings for Kirk, 516 00:25:43,731 --> 00:25:46,020 I believe that would be unwise. 517 00:25:46,144 --> 00:25:48,645 I gave you the satellite intel on Kirk's location. 518 00:25:48,754 --> 00:25:50,434 I'm the reason you're able to get him. 519 00:25:50,481 --> 00:25:51,606 Which I appreciate, 520 00:25:51,645 --> 00:25:54,012 but as you said, you're in the middle. 521 00:25:54,168 --> 00:25:55,082 Given our mission, 522 00:25:55,121 --> 00:25:57,911 that's not a point of view we can indulge. 523 00:25:58,129 --> 00:25:59,793 I'm not going anywhere. 524 00:25:59,895 --> 00:26:01,950 My point exactly. 525 00:26:10,263 --> 00:26:13,001 I have a subpoena here for Silas Gouldsberry's phone, 526 00:26:13,066 --> 00:26:15,354 computer, and employment records. 527 00:26:15,429 --> 00:26:19,796 And I need you to revoke his employee access card. 528 00:26:22,780 --> 00:26:26,171 I can revoke the card, but it won't do you much good. 529 00:26:26,358 --> 00:26:27,538 Why is that? 530 00:26:27,639 --> 00:26:29,678 He's in the building. 531 00:26:30,186 --> 00:26:31,538 Agent Navabi, what do you know? 532 00:26:31,577 --> 00:26:33,952 He's here... Gouldsberry. He swiped in two minutes ago. 533 00:26:34,015 --> 00:26:34,960 You have a visual? 534 00:26:35,038 --> 00:26:36,757 No, but the security has been alerted 535 00:26:36,796 --> 00:26:38,101 and the building is in lockdown. 536 00:26:38,210 --> 00:26:39,272 We'll set a perimeter. 537 00:26:39,332 --> 00:26:41,202 Agent Ressler, get there now. 538 00:26:44,593 --> 00:26:46,261 I have a visual... Basement, sector 5. 539 00:26:46,287 --> 00:26:47,753 Sir... 540 00:26:54,863 --> 00:26:56,816 Hey, buttercup. Glad you could make it. 541 00:26:56,855 --> 00:26:58,197 Now we... 542 00:27:00,752 --> 00:27:03,557 Everyone on the ground! 543 00:27:25,729 --> 00:27:27,072 What's on the other side of that glass? 544 00:27:27,122 --> 00:27:28,288 Server room. 545 00:27:28,462 --> 00:27:30,010 Call for backup. 546 00:27:44,135 --> 00:27:47,377 Silas Gouldsberry? FBI. 547 00:27:48,982 --> 00:27:50,369 You've gotten yourself cornered in there, Silas, 548 00:27:50,416 --> 00:27:52,268 and you're looking for a way out. 549 00:27:52,408 --> 00:27:53,619 Let me help you. 550 00:27:53,697 --> 00:27:55,721 - I don't need your help. - Sure, you do. 551 00:27:55,815 --> 00:27:57,049 What do you want? 552 00:27:57,135 --> 00:27:59,010 I want money. 553 00:27:59,150 --> 00:28:01,143 $20 million in unmarked bills. 554 00:28:01,307 --> 00:28:03,377 Nonconsecutive serial numbers. 555 00:28:03,455 --> 00:28:05,063 In 30 minutes, 556 00:28:05,284 --> 00:28:08,994 or I start shooting the hostages. 557 00:28:12,205 --> 00:28:14,393 Kirk's medical suite is being set up 558 00:28:14,479 --> 00:28:16,010 off the Rue Baulacre. 559 00:28:16,143 --> 00:28:18,838 He'll have a man stationed on the perimeter here... 560 00:28:18,963 --> 00:28:19,822 Aah! 561 00:28:19,914 --> 00:28:21,135 - Here... - Ugh! 562 00:28:21,215 --> 00:28:23,994 And at least two covering the south entrance here. 563 00:28:24,049 --> 00:28:26,635 I want everyone to memorize the layout of the interior. 564 00:28:26,720 --> 00:28:28,111 I don't want any missteps. 565 00:28:28,158 --> 00:28:29,955 Excuse me. 566 00:28:30,182 --> 00:28:31,783 There are three medical personnel in there, 567 00:28:31,861 --> 00:28:34,072 all good men and women. 568 00:28:34,197 --> 00:28:35,327 You can't hurt them. 569 00:28:35,400 --> 00:28:36,869 I'm sorry, Dr. Reifler, 570 00:28:36,931 --> 00:28:39,166 but you're not part of the planning committee. 571 00:28:52,658 --> 00:28:54,018 As requested, Doctor, 572 00:28:54,048 --> 00:28:56,143 your medical team, safe and sound. 573 00:28:56,237 --> 00:28:57,619 Bravo. 574 00:29:01,900 --> 00:29:02,900 Dr. Reifler? 575 00:29:02,957 --> 00:29:04,627 Yes, Alexander. I'm here. 576 00:29:04,686 --> 00:29:06,877 We just passed Rue du Clos. We'll be right there. 577 00:29:06,986 --> 00:29:08,299 Very good. 578 00:29:09,674 --> 00:29:10,713 He's five minutes out. 579 00:29:10,832 --> 00:29:12,408 In five. 580 00:29:17,570 --> 00:29:22,283 I need assurances that your evidence will be destroyed, 581 00:29:22,385 --> 00:29:26,268 and your word as an agent is definitely not satisfactory. 582 00:29:26,354 --> 00:29:29,682 Well, that's good because I'm not an agent or a spook, 583 00:29:29,814 --> 00:29:32,127 and SVR did not ask me to find out whether or not 584 00:29:32,213 --> 00:29:34,205 you're compromised, which we both know you're not. 585 00:29:34,354 --> 00:29:36,822 What then? Who are you? 586 00:29:36,986 --> 00:29:39,224 I'm a dad. 587 00:29:39,549 --> 00:29:42,361 Alexander Kirk took my little girl. 588 00:29:42,682 --> 00:29:46,049 And I'll do anything to get her back. 589 00:29:46,270 --> 00:29:51,338 So, if you pick up your hand and that is your intel on Kirk, 590 00:29:51,518 --> 00:29:53,900 then on the life of my daughter, you have my word 591 00:29:53,965 --> 00:29:56,908 that my intel on you will be destroyed. 592 00:30:09,112 --> 00:30:10,760 You're never gonna believe what I'm doing. 593 00:30:10,853 --> 00:30:12,611 The lead Ressler gave me? 594 00:30:12,815 --> 00:30:14,322 Nothing... We found Kirk. He's in Geneva. 595 00:30:14,376 --> 00:30:17,376 Our first lead and Reddington literally leaves me behind 596 00:30:17,424 --> 00:30:18,947 with a couple of armed guards. 597 00:30:19,049 --> 00:30:20,315 What do you mean Geneva? 598 00:30:20,361 --> 00:30:21,830 That's where Kirk's meeting his doctor. 599 00:30:21,869 --> 00:30:23,335 He's headed there now. 600 00:30:23,502 --> 00:30:24,503 No, he's not. 601 00:30:24,572 --> 00:30:25,580 He's in Russia. 602 00:30:25,705 --> 00:30:26,697 What are you talking about? 603 00:30:26,740 --> 00:30:28,041 The lead Ressler gave me. 604 00:30:28,099 --> 00:30:30,251 - It panned out. - I got the SVR file on Kirk. 605 00:30:30,277 --> 00:30:31,622 They had actionable intel... 606 00:30:31,653 --> 00:30:33,380 - That Kirk's in Russia? - This morning. 607 00:30:33,419 --> 00:30:35,591 They raided a safe house, but he was gone. 608 00:30:35,692 --> 00:30:37,353 I need to call you back. 609 00:30:53,075 --> 00:30:54,699 - Put him on. - Elizabeth. 610 00:30:54,755 --> 00:30:55,950 Tell him it's a trap. 611 00:30:56,020 --> 00:30:58,263 You're walking into a trap! 612 00:30:59,794 --> 00:31:01,599 She says this is a setup. 613 00:31:26,054 --> 00:31:28,811 - Laurel, now is not a good time. - Yeah, I know. 614 00:31:28,883 --> 00:31:29,821 That's why I'm here. 615 00:31:29,872 --> 00:31:31,555 The patent office... I want an update. 616 00:31:31,615 --> 00:31:33,750 20 hostages... 1 wounded, 1 dead... 617 00:31:33,789 --> 00:31:35,258 Barricaded into a server room. 618 00:31:35,305 --> 00:31:36,516 The demand is $20 million. 619 00:31:36,571 --> 00:31:38,602 We have 22 minutes before he starts shooting again. 620 00:31:38,657 --> 00:31:41,743 And the inventions, the ones he kills for, where are they? 621 00:31:42,891 --> 00:31:43,985 How do you know about that? 622 00:31:44,047 --> 00:31:45,750 I'm the National Security Advisor, Harold. 623 00:31:45,852 --> 00:31:47,129 It's my job to know about anything 624 00:31:47,166 --> 00:31:48,773 that impacts national security, 625 00:31:48,821 --> 00:31:51,852 and it's my understanding they do. 626 00:31:56,805 --> 00:31:59,438 How did he know? How did Kirk know? 627 00:31:59,586 --> 00:32:01,579 I don't know. It wasn't me, okay? 628 00:32:01,610 --> 00:32:03,649 I-I was with you the whole time. 629 00:32:04,657 --> 00:32:06,227 Attend to my men. 630 00:32:09,766 --> 00:32:11,157 Raymond. 631 00:32:17,500 --> 00:32:18,402 Yeah. 632 00:32:18,428 --> 00:32:19,661 What happened? 633 00:32:19,711 --> 00:32:20,977 Is everyone okay? 634 00:32:21,031 --> 00:32:22,055 No. 635 00:32:22,098 --> 00:32:23,125 Men are dead, 636 00:32:23,200 --> 00:32:24,961 others gravely injured... 637 00:32:25,046 --> 00:32:27,616 because someone warned Kirk. 638 00:32:27,781 --> 00:32:29,586 You don't think... 639 00:32:29,821 --> 00:32:32,102 I called to warn you. 640 00:32:33,500 --> 00:32:35,375 I know that. 641 00:32:35,766 --> 00:32:37,912 You don't sound convinced. 642 00:32:38,954 --> 00:32:41,616 We're at cross purposes, Elizabeth. 643 00:32:41,868 --> 00:32:42,817 Not about Agnes. 644 00:32:42,875 --> 00:32:44,524 About Agnes, we're in lock step. 645 00:32:44,588 --> 00:32:48,360 But about Kirk... about who he is and what he wants... 646 00:32:48,466 --> 00:32:51,250 We're... at odds. 647 00:32:51,407 --> 00:32:53,470 But that's because you can't seem to accept 648 00:32:53,496 --> 00:32:55,076 that Kirk has answers to questions 649 00:32:55,165 --> 00:32:57,725 I've been asking my entire life. 650 00:33:00,577 --> 00:33:03,428 Your call saved my life. 651 00:33:03,821 --> 00:33:06,647 Thank you. 652 00:33:13,201 --> 00:33:15,326 Silas... 653 00:33:15,467 --> 00:33:17,647 what condition is your wounded hostage in? 654 00:33:17,819 --> 00:33:19,272 Better than he deserves. 655 00:33:19,358 --> 00:33:21,355 I see a lot of blood loss out here, Silas. 656 00:33:21,381 --> 00:33:22,599 Why don't you send him out? 657 00:33:22,631 --> 00:33:24,272 - Where's my money? - I'm working on it, 658 00:33:24,328 --> 00:33:26,303 but that amount of money takes time. 659 00:33:27,025 --> 00:33:28,425 "Better than he deserves." 660 00:33:28,599 --> 00:33:30,592 What did you mean by that? 661 00:33:30,811 --> 00:33:32,623 You ever invented anything? 662 00:33:32,693 --> 00:33:35,794 You ever experience that moment of discovery? 663 00:33:36,498 --> 00:33:37,815 It's a revelation. 664 00:33:37,983 --> 00:33:39,264 And the man you shot? 665 00:33:39,389 --> 00:33:42,201 Will never know what that feels like. 666 00:33:42,686 --> 00:33:44,233 But I do. 667 00:33:44,358 --> 00:33:47,748 I've come up with an idea that doesn't need a patent. 668 00:33:47,944 --> 00:33:51,365 An idea that is going to change the world. 669 00:33:51,503 --> 00:33:53,035 I don't see anything world-altering 670 00:33:53,100 --> 00:33:54,567 about what you're doing, Silas. 671 00:33:54,756 --> 00:33:56,555 Oh, you will do. 672 00:33:56,740 --> 00:33:59,225 In 19 minutes. 673 00:34:00,528 --> 00:34:01,629 What are we looking at? 674 00:34:01,661 --> 00:34:03,264 I've got access to the Patent Office's 675 00:34:03,298 --> 00:34:04,697 server's infrastructure, 676 00:34:04,747 --> 00:34:07,815 and there is a major alert from the TCP retries counter, 677 00:34:07,871 --> 00:34:10,205 meaning someone is uploading data. 678 00:34:10,262 --> 00:34:11,584 Like... Like, a ton of it. 679 00:34:11,662 --> 00:34:13,576 Why do you think it's Gouldsberry? 680 00:34:13,631 --> 00:34:14,748 Can you see what's being uploaded? 681 00:34:14,826 --> 00:34:18,358 Uh, no, but I can... I can see how long it's gonna take. 682 00:34:18,560 --> 00:34:19,708 Another 14 minutes... 683 00:34:19,766 --> 00:34:22,096 Same timetable he gave Agent Navabi to get the money. 684 00:34:22,350 --> 00:34:23,873 Money he could've made 10 times over 685 00:34:23,928 --> 00:34:25,912 by selling the invention he has on the open market. 686 00:34:26,022 --> 00:34:28,725 So, the demand is a smokescreen. For what? 687 00:34:28,819 --> 00:34:30,787 Aram, if he had enough schematics, 688 00:34:30,860 --> 00:34:32,842 could uploading them possibly take this long? 689 00:34:32,904 --> 00:34:34,600 Sure, maybe, but if he did that, 690 00:34:34,694 --> 00:34:36,490 then they'd become available... 691 00:34:38,147 --> 00:34:41,162 to the many at the expense of the few. 692 00:34:41,272 --> 00:34:42,459 He's open-sourcing them. 693 00:34:42,517 --> 00:34:43,783 - Is HRT in place? - Yes. 694 00:34:43,809 --> 00:34:44,784 Send it in now. 695 00:34:44,826 --> 00:34:46,037 If I do that, hostages will die. 696 00:34:46,084 --> 00:34:48,521 If you don't, national security will be compromised. 697 00:34:48,584 --> 00:34:50,053 We can't be sure of that. 698 00:34:50,239 --> 00:34:52,363 Harold, the ideas he has are revolutionary, right... 699 00:34:52,428 --> 00:34:55,037 In medicine and in energy, and, for all you know, 700 00:34:55,162 --> 00:34:57,170 in computers and next-gen weaponry. 701 00:34:57,232 --> 00:34:58,810 You really want to open-source that 702 00:34:58,881 --> 00:35:01,342 to Russia, China, Iran, and North Korea? 703 00:35:01,395 --> 00:35:04,154 What I want is to let this play out for another 13 minutes, 704 00:35:04,342 --> 00:35:05,873 see if it can be resolved without a bloodbath. 705 00:35:05,936 --> 00:35:07,725 That's not a risk I'm willing to take. 706 00:35:07,788 --> 00:35:10,420 Send in the breach order or I will. 707 00:35:10,607 --> 00:35:15,357 I was 23 when I sold my first invention... 708 00:35:15,678 --> 00:35:17,733 Was gonna be a star. 709 00:35:17,920 --> 00:35:20,858 Company that bought it, they had a plan. 710 00:35:20,959 --> 00:35:24,569 We were gonna save lives and change the world. 711 00:35:24,772 --> 00:35:27,303 Three weeks after signing it over, 712 00:35:27,420 --> 00:35:28,951 they killed it, 713 00:35:29,061 --> 00:35:33,420 shelved my idea for the sake of their bottom line. 714 00:35:33,858 --> 00:35:36,069 After that, I'd tell anyone who cared to listen 715 00:35:36,095 --> 00:35:37,225 what happened to me. 716 00:35:37,295 --> 00:35:38,201 I warned them, 717 00:35:38,233 --> 00:35:40,850 but they didn't see the censorship. 718 00:35:41,186 --> 00:35:43,865 All they saw was the payday, the money. 719 00:35:44,373 --> 00:35:45,386 Teams in position? 720 00:35:45,412 --> 00:35:46,326 Perimeters are set. 721 00:35:46,352 --> 00:35:47,695 We enter from the south on your ready. 722 00:35:47,772 --> 00:35:51,017 People start out with a pure idea. 723 00:35:51,467 --> 00:35:52,936 It gets corrupted. 724 00:35:53,106 --> 00:35:54,591 So that's why I came to work here, 725 00:35:54,701 --> 00:35:57,264 so I could be exposed to breakthrough technologies 726 00:35:57,420 --> 00:36:01,037 and prevent them falling victim to corporate greed. 727 00:36:01,279 --> 00:36:03,439 You think I'm trying to suppress inventions? 728 00:36:03,592 --> 00:36:06,350 I'm doing the exact opposite. 729 00:36:06,611 --> 00:36:09,389 That's my great idea. 730 00:36:09,709 --> 00:36:11,522 I'm gonna set them free. 731 00:36:11,615 --> 00:36:13,498 I can't let you do that, Silas. 732 00:36:14,654 --> 00:36:17,286 In eight minutes, it'll be done. 733 00:36:17,444 --> 00:36:20,201 You enter before that... 734 00:36:20,608 --> 00:36:22,819 the hostages die. 735 00:36:33,070 --> 00:36:34,335 Call in the order, Harold, 736 00:36:34,421 --> 00:36:36,828 or that countdown represents what's left of your career. 737 00:36:36,882 --> 00:36:38,690 I'm not sending my men in guns blazing. 738 00:36:38,789 --> 00:36:40,906 Sir, I think I have another way. 739 00:36:41,078 --> 00:36:42,273 Fire-suppression system? 740 00:36:42,299 --> 00:36:44,558 Yes, if you manually set it off, the safety override 741 00:36:44,609 --> 00:36:46,367 should automatically open the doors. 742 00:36:46,428 --> 00:36:48,006 You should be able to access the system 743 00:36:48,037 --> 00:36:50,897 from a utility module in the fire panel. 744 00:36:51,022 --> 00:36:52,843 All right, Aram. Talk to me. 745 00:36:52,960 --> 00:36:55,882 There should be a circuit board on the lower right corner. 746 00:36:55,929 --> 00:36:57,054 Aram, what the hell is going on? 747 00:36:57,124 --> 00:36:58,453 Uh, yeah, hold on. W-We're working on it. 748 00:36:58,499 --> 00:36:59,827 Hold on? We have less than a minute. 749 00:36:59,929 --> 00:37:01,078 All right, I found the circuit board. 750 00:37:01,124 --> 00:37:02,429 - What do I do? - Agent Navabi. 751 00:37:02,492 --> 00:37:03,859 We're gonna kill the power to the fire system. 752 00:37:03,897 --> 00:37:06,921 Doing so will release a fire-suppression agent. 753 00:37:06,984 --> 00:37:08,421 It's an inert gas, so it's safe, 754 00:37:08,515 --> 00:37:10,109 but you might have a problem with... 755 00:37:10,139 --> 00:37:11,131 - Aram! - Oh! 756 00:37:11,163 --> 00:37:12,288 Uh, the plug with two red wires 757 00:37:12,343 --> 00:37:13,895 just below the green blinking light, 758 00:37:13,921 --> 00:37:15,156 pull that... pull it now! 759 00:37:15,226 --> 00:37:16,249 A problem with what, Aram? 760 00:37:16,278 --> 00:37:17,570 Visibility. 761 00:37:26,993 --> 00:37:28,210 Drop it! 762 00:37:32,960 --> 00:37:34,398 Okay, don't pull out the flash drive. 763 00:37:34,437 --> 00:37:36,054 To corrupt the entire zipped file, 764 00:37:36,117 --> 00:37:39,249 hit "Abort" on the data-transfer dialogue. 765 00:37:41,234 --> 00:37:43,296 Yes! 766 00:37:43,514 --> 00:37:45,031 Phew. 767 00:37:59,296 --> 00:38:00,890 We didn't get Agnes. 768 00:38:01,046 --> 00:38:04,578 I know. I talked to Ressler. 769 00:38:06,304 --> 00:38:07,968 This, um, SVR report, 770 00:38:07,986 --> 00:38:10,953 when I... talked to you earlier, I hadn't finished reading it. 771 00:38:11,062 --> 00:38:12,476 Did you find something about Agnes? 772 00:38:12,502 --> 00:38:13,781 No. 773 00:38:14,179 --> 00:38:16,143 Then what difference does it make? 774 00:38:21,754 --> 00:38:23,304 It's about you. 775 00:38:26,578 --> 00:38:28,007 And your father. 776 00:38:30,140 --> 00:38:32,593 What's this? 777 00:38:33,374 --> 00:38:35,539 It's a DNA report. 778 00:38:42,171 --> 00:38:43,164 Here they are. 779 00:38:43,242 --> 00:38:45,335 Hey, you did great work today. 780 00:38:46,125 --> 00:38:48,092 What's she doing here? 781 00:38:49,632 --> 00:38:51,726 You have the data file? 782 00:38:52,046 --> 00:38:53,374 I wish I could meet all the people 783 00:38:53,421 --> 00:38:54,874 who dreamed up what's on here. 784 00:38:55,062 --> 00:38:57,929 Every one of them killed for no other reason 785 00:38:58,007 --> 00:39:00,671 than the power of their imagination. 786 00:39:09,531 --> 00:39:11,328 You know who she is and you're gonna give her that? 787 00:39:11,429 --> 00:39:15,312 Yes, Agent Ressler, he does. But apparently you've forgotten. 788 00:39:15,421 --> 00:39:19,426 "She" is your boss's boss's boss's boss. 789 00:39:19,652 --> 00:39:24,410 Well, my boss's boss's boss's boss is a killer. 790 00:39:24,684 --> 00:39:26,358 See, I know you murdered Reven Wright, 791 00:39:26,488 --> 00:39:28,512 and one day, I'm gonna prove it. 792 00:39:28,543 --> 00:39:31,253 Harold, I'll give the President your regards. 793 00:39:32,455 --> 00:39:33,956 Excuse me. 794 00:39:36,559 --> 00:39:38,026 Thank you. 795 00:39:44,534 --> 00:39:46,869 You sure that's the only invention you're interested in? 796 00:39:48,204 --> 00:39:49,405 Yes. 797 00:39:49,407 --> 00:39:53,175 'Cause I've seen the rest and they're incredible. 798 00:39:53,177 --> 00:39:55,411 Mm. 799 00:39:55,413 --> 00:39:57,813 Good afternoon, Laurel. 800 00:39:59,215 --> 00:40:00,616 All right. 801 00:40:00,618 --> 00:40:03,285 Per our agreement, no friends and family discount. 802 00:40:03,287 --> 00:40:05,788 Our compatriots on the Cabal pay full market value. 803 00:40:05,790 --> 00:40:08,457 My cut is 50%. That sounds greedy. 804 00:40:08,459 --> 00:40:10,793 45%. 805 00:40:17,501 --> 00:40:19,067 ♪ Hey ♪ 806 00:40:19,069 --> 00:40:22,905 Our asset made contact. Reddington survived. 807 00:40:27,854 --> 00:40:29,330 Seen Aram? I need his report. 808 00:40:29,440 --> 00:40:31,002 He left early. 809 00:40:31,127 --> 00:40:33,463 Right. Date night. 810 00:40:33,643 --> 00:40:36,127 Did she order takeout from Pacos Tacos? 811 00:40:36,268 --> 00:40:38,268 Oh, yeah, and a ginger beer 812 00:40:38,315 --> 00:40:40,354 and crispy beef from Ho Kow... 813 00:40:40,440 --> 00:40:42,830 and chicken from that disgusting Italian place he likes. 814 00:40:42,948 --> 00:40:44,463 That place got a "B." 815 00:40:44,557 --> 00:40:45,776 She's really working it. 816 00:40:45,893 --> 00:40:47,573 If he likes her, I'm happy for him... 817 00:40:47,698 --> 00:40:49,971 but there's something about her that bugs me. 818 00:40:50,112 --> 00:40:52,182 Yeah, it's terrible. She's actually nice to him. 819 00:40:52,300 --> 00:40:55,049 I mean, personally, I hate it when cute girls 820 00:40:55,096 --> 00:40:56,135 buy me crispy beef. 821 00:40:56,204 --> 00:40:58,502 She may be cute, but trust me, 822 00:40:58,580 --> 00:41:00,291 she'll age badly. 823 00:41:00,368 --> 00:41:03,611 I've been to that Italian place. They dump garlic on everything. 824 00:41:03,814 --> 00:41:05,971 You know, that was kind of a genius move, 825 00:41:06,010 --> 00:41:08,205 you telling her to go there. 826 00:41:08,494 --> 00:41:09,756 It wasn't a move. 827 00:41:09,846 --> 00:41:10,963 He's never gonna want to kiss her 828 00:41:11,080 --> 00:41:11,987 with chicken garlic breath. 829 00:41:12,041 --> 00:41:14,862 Okay, that's just gross, Ressler. 830 00:41:14,987 --> 00:41:17,963 That's what I'm saying. You got nothing to worry about. 831 00:41:18,409 --> 00:41:19,725 I'm not worried. 832 00:41:19,796 --> 00:41:21,892 ♪ Hey ♪ 833 00:41:25,933 --> 00:41:32,504 ♪ Ooh, something fell apart in me ♪ 834 00:41:32,676 --> 00:41:34,536 ♪ Ooh, as I watched my soul depart from me ♪ 835 00:41:34,653 --> 00:41:36,559 You lied to me about everything. 836 00:41:36,684 --> 00:41:39,293 May I pour you a glass of this delicious Aglianico? 837 00:41:39,364 --> 00:41:43,983 ♪ Ooh, now I fade into eternity ♪ 838 00:41:44,145 --> 00:41:45,260 What's this? 839 00:41:45,356 --> 00:41:47,497 A DNA report. 840 00:41:47,747 --> 00:41:51,968 Proof that Alexander Kirk is my father. 841 00:41:52,804 --> 00:41:55,617 You told me my father was dead, 842 00:41:55,937 --> 00:41:58,953 that I killed him. 843 00:42:00,046 --> 00:42:03,499 Everything you've said from the start, 844 00:42:04,218 --> 00:42:07,109 from the very beginning... 845 00:42:07,312 --> 00:42:09,442 all lies. 846 00:42:11,749 --> 00:42:16,726 ♪ Hey ♪ Precisely Synchronized by srjanapala 60454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.