All language subtitles for [English] Love Class episode 6 - 1197779v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:04,410 This is me confessing right now... 2 00:00:05,390 --> 00:00:07,080 that I like you. 3 00:00:07,120 --> 00:00:14,680 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,990 We're going first! 5 00:00:19,270 --> 00:00:21,500 I had fun. 6 00:00:23,490 --> 00:00:25,060 Take care. 7 00:00:50,010 --> 00:00:51,770 Hyeong. 8 00:00:55,890 --> 00:00:59,630 Yu Na confessed to me today. 9 00:01:03,340 --> 00:01:06,120 That's so good for you! Congratulations. 10 00:01:06,120 --> 00:01:08,480 Your one-sided love is finally ending. 11 00:01:09,690 --> 00:01:11,570 What's wrong with your expression, though? 12 00:01:12,880 --> 00:01:14,800 I don't know. 13 00:01:16,300 --> 00:01:17,740 Don't know what? 14 00:01:19,030 --> 00:01:21,870 It's the moment I've been waiting for, 15 00:01:22,870 --> 00:01:25,880 but as soon as I heard her say she likes me, 16 00:01:27,260 --> 00:01:31,450 someone else... kept coming to mind. 17 00:01:33,880 --> 00:01:37,770 Ro Ah Hyeong, I... 18 00:01:37,770 --> 00:01:40,120 Don't act like a fool. 19 00:01:40,120 --> 00:01:42,000 What? 20 00:01:42,000 --> 00:01:46,470 What are the chances in this world that you will receive a confession from your crush? 21 00:01:47,550 --> 00:01:52,500 This might be the first and last chance in your life. 22 00:01:52,500 --> 00:01:54,850 Do you want to blow this chance like this? 23 00:01:56,700 --> 00:01:58,920 Get it together. 24 00:02:00,760 --> 00:02:02,630 I like you. 25 00:02:06,330 --> 00:02:08,640 I'm saying that I have come to like you. 26 00:02:15,520 --> 00:02:18,660 - Ji Wu... - Why were you... 27 00:02:18,660 --> 00:02:22,100 Why were you so kind to me all this time? 28 00:02:22,100 --> 00:02:24,990 Why were you kind to me without permission? 29 00:02:24,990 --> 00:02:28,180 You're not even a weatherman, but you always tell me to bring an umbrella. 30 00:02:28,180 --> 00:02:32,420 You got drenched in the rain because you came to my house when I cut off all communications. 31 00:02:35,830 --> 00:02:38,710 Why did you stay by my side when I was down? 32 00:02:43,520 --> 00:02:46,210 Because you're a hubae from the same major 33 00:02:48,820 --> 00:02:51,020 and assignment partner. 34 00:02:55,190 --> 00:02:56,990 That's it. 35 00:02:58,410 --> 00:03:00,180 I'm sorry for making you misunderstand. 36 00:03:03,210 --> 00:03:04,770 Lies. 37 00:03:07,140 --> 00:03:08,900 Stop lying. 38 00:03:09,970 --> 00:03:11,630 I'm going first. 39 00:03:15,260 --> 00:03:17,770 I only had eyes for you today, 40 00:03:17,770 --> 00:03:21,220 and you were the first to come to mind after I heard Yu Na's confession. 41 00:03:23,040 --> 00:03:28,010 But... you're saying I misunderstood by myself? 42 00:03:28,010 --> 00:03:31,140 Look me in the eye and say it! 43 00:03:37,420 --> 00:03:38,930 Yes. 44 00:03:41,970 --> 00:03:43,910 It was a misunderstanding. 45 00:03:56,740 --> 00:04:00,800 ♫ The wind is blowing ♫ 46 00:04:00,800 --> 00:04:02,680 ♫ You are ♫ 47 00:04:02,680 --> 00:04:04,890 Yu Na, I'm... 48 00:04:05,920 --> 00:04:09,480 I... 49 00:04:09,480 --> 00:04:12,210 There is someone who helps me. 50 00:04:13,900 --> 00:04:17,700 He worries about me and protects me. 51 00:04:19,250 --> 00:04:21,780 He's someone who leads me. 52 00:04:24,550 --> 00:04:27,110 So what I'm saying is... 53 00:04:28,370 --> 00:04:30,230 It's my first time rejecting anyone, 54 00:04:30,230 --> 00:04:33,240 so I don't really know how to go about it. 55 00:04:35,270 --> 00:04:37,250 I'm sorry, Yu Na. 56 00:04:40,710 --> 00:04:43,820 I want to stay by that person's side. 57 00:04:47,070 --> 00:04:48,790 So annoying... 58 00:04:53,370 --> 00:04:56,970 Why are you so cool when you're the one rejecting me? 59 00:04:58,200 --> 00:04:59,470 What? 60 00:05:01,150 --> 00:05:03,780 Is this a hidden camera? 61 00:05:03,780 --> 00:05:07,290 I don't know. Don't ask someone who was just rejected. 62 00:05:07,290 --> 00:05:08,900 Sorry. 63 00:05:11,230 --> 00:05:13,870 You've changed a lot. 64 00:05:13,870 --> 00:05:17,990 You... and I both. 65 00:05:20,490 --> 00:05:22,200 Cheers! 66 00:05:22,200 --> 00:05:23,950 Cheers. 67 00:05:24,700 --> 00:05:26,180 One shot. 68 00:05:26,180 --> 00:05:28,150 Yes, Ma'am. 69 00:05:32,210 --> 00:05:35,260 - I'm done. - I'm done, too. 70 00:05:38,060 --> 00:05:42,050 [Love Class] [Episode 6 of 6] 71 00:05:42,050 --> 00:05:44,530 - Why are you laughing? - It's nothing. 72 00:05:44,530 --> 00:05:48,210 Are you rejoicing after rejecting me? 73 00:06:24,660 --> 00:06:26,700 Did you sleep well? 74 00:07:04,510 --> 00:07:07,540 An eventful semester has passed, yet again. 75 00:07:07,540 --> 00:07:09,720 Yes, Sir. 76 00:07:09,720 --> 00:07:12,980 - Did everyone make a good relationship? - Yes. 77 00:07:12,980 --> 00:07:14,390 - No. - No. 78 00:07:14,390 --> 00:07:17,570 Oh, dear. 79 00:07:17,570 --> 00:07:20,630 Well. The thing that connects one person and another together, 80 00:07:20,630 --> 00:07:22,770 we call that yeon. (Relationship) 81 00:07:22,770 --> 00:07:26,250 Words like wu-yeon, in-yeon, and pil-yeon. (coincidence, destiny, fate) 82 00:07:26,250 --> 00:07:29,480 I wanted to give you guys wu-yeon (coincidence) 83 00:07:29,480 --> 00:07:31,570 through a class together. 84 00:07:31,570 --> 00:07:33,960 The process of that wu-yeon becoming an in-yeon (destiny) 85 00:07:33,960 --> 00:07:36,280 and then becoming pil-yeon (fate) 86 00:07:36,280 --> 00:07:39,640 is quite a special experience, in my opinion. 87 00:07:40,680 --> 00:07:44,920 If those special experiences came to you, 88 00:07:44,920 --> 00:07:46,770 I will now conclude the "Marriage and Family" lecture 89 00:07:46,770 --> 00:07:50,490 with nothing better to ask. 90 00:07:50,490 --> 00:07:51,720 Bravo! 91 00:07:51,720 --> 00:07:53,700 Good job, everyone! 92 00:07:53,700 --> 00:07:57,350 Thank you for your work. 93 00:08:09,750 --> 00:08:11,590 - Cha Ji Wu. - Yes, Yu Na. 94 00:08:11,590 --> 00:08:14,030 If you're free now, do you want to have lunch with me? 95 00:08:14,030 --> 00:08:16,740 Oh, I'm sorry. I already have plans. 96 00:08:16,740 --> 00:08:19,600 Gosh, you're so busy. 97 00:08:19,600 --> 00:08:22,830 - Okay, then next time. - Oh right, Yu Na. 98 00:08:22,830 --> 00:08:25,650 - Did you erase your Instagram on purpose? - Yes. 99 00:08:25,650 --> 00:08:28,390 The lecture is done, and the culprit was caught. 100 00:08:28,390 --> 00:08:32,090 I erased it to also erase all the bad memories. 101 00:08:32,130 --> 00:08:35,800 - I see... - I have a new account. 102 00:08:35,800 --> 00:08:38,140 It's private, but I will let you follow me on exception. 103 00:08:38,140 --> 00:08:40,490 - Oh, really? - One second... 104 00:08:41,740 --> 00:08:43,100 It's done. 105 00:08:43,870 --> 00:08:46,370 I will see you next semester, Cha Ji Wu. 106 00:08:48,620 --> 00:08:50,480 Goodbye, Yu Na. 107 00:09:12,660 --> 00:09:15,010 It's a moth orchid, right? 108 00:09:15,010 --> 00:09:17,490 The blooming period is usually from November to March. 109 00:09:17,490 --> 00:09:19,240 You have to pay attention to the temperature and 110 00:09:19,240 --> 00:09:22,220 watch the soil so that it doesn't dry out. 111 00:09:22,220 --> 00:09:26,720 Its meaning is... "I love you." 112 00:09:30,430 --> 00:09:32,200 Oh. 113 00:09:32,200 --> 00:09:33,870 What is it? 114 00:09:33,870 --> 00:09:36,330 I did my studies on the flora. 115 00:09:36,330 --> 00:09:38,350 Since you like them, 116 00:09:38,350 --> 00:09:41,070 I'm also going to try and like them. 117 00:09:44,620 --> 00:09:47,410 Maybe I will grow one, too. 118 00:09:47,410 --> 00:09:50,080 Please recommend me one later. 119 00:09:50,080 --> 00:09:51,970 It's pretty. 120 00:09:59,080 --> 00:10:01,550 Professor. 121 00:10:01,550 --> 00:10:05,500 Thank you for the lectures so far. 122 00:10:05,500 --> 00:10:07,590 Oh, sure. 123 00:10:08,970 --> 00:10:11,360 I'll be off then. 124 00:10:12,120 --> 00:10:13,520 Okay. 125 00:10:19,690 --> 00:10:22,380 Student Kim Hye Won. 126 00:10:23,010 --> 00:10:24,390 Yes? 127 00:10:33,540 --> 00:10:37,270 Shall we... have lunch together? 128 00:10:38,350 --> 00:10:40,230 Sounds great! 129 00:10:40,230 --> 00:10:41,350 What should we eat? 130 00:10:41,350 --> 00:10:44,060 - What should we eat? - I'm just saying, let's eat only. 131 00:10:44,060 --> 00:10:45,490 Okay. What should we eat? 132 00:10:45,490 --> 00:10:47,380 Korean food? Western? Chinese? Japanese? 133 00:10:47,380 --> 00:10:50,230 - You have to let me go to eat... - I don't want to... 134 00:11:24,390 --> 00:11:26,020 I got it. 135 00:11:32,480 --> 00:11:33,450 Geez. 136 00:11:33,450 --> 00:11:34,790 I really got it. 137 00:11:34,790 --> 00:11:36,940 For sure. Really. 138 00:11:37,790 --> 00:11:39,550 I got it— 139 00:11:44,200 --> 00:11:46,620 I can never win this one. 140 00:12:13,030 --> 00:12:16,140 [Coffee & Can Drinks] 141 00:12:28,360 --> 00:12:30,510 Here, have a drink. 142 00:12:30,510 --> 00:12:33,330 Does something like this still exist? 143 00:12:33,330 --> 00:12:35,850 Just try it. You won't die. 144 00:12:37,090 --> 00:12:38,340 Why is this so good? 145 00:12:38,340 --> 00:12:40,530 Wow, this is really good! 146 00:12:46,530 --> 00:12:50,780 Sorry, you were just so cute. 147 00:13:30,360 --> 00:13:31,940 You should have called if you had something to say. 148 00:13:31,940 --> 00:13:34,310 Why bother a busy person to come see you? 149 00:13:35,840 --> 00:13:37,460 What would you like to drink? 150 00:13:37,460 --> 00:13:39,380 It's fine. 151 00:13:39,380 --> 00:13:41,950 Just say what you want to and go. 152 00:13:47,860 --> 00:13:50,370 Ro Ah Hyeong is doing well, right? 153 00:13:53,510 --> 00:13:54,770 How many times do I need to tell you? 154 00:13:54,770 --> 00:13:56,340 I don't know where he is, either. 155 00:13:56,340 --> 00:13:58,990 Please tell him that I'm doing well, too. 156 00:14:00,070 --> 00:14:03,170 I'm telling you that I don't keep in touch with him, either. 157 00:14:12,050 --> 00:14:14,020 I can leave, right? 158 00:14:14,020 --> 00:14:16,560 - I'm going. - If... 159 00:14:17,560 --> 00:14:23,450 you happen to meet him, please tell him these words. 160 00:14:23,450 --> 00:14:25,370 What? 161 00:14:25,370 --> 00:14:27,260 What words? 162 00:14:29,830 --> 00:14:32,400 That my heart is still the same. 163 00:14:33,300 --> 00:14:36,030 That I haven't forgotten anything, no... 164 00:14:37,610 --> 00:14:39,990 that I could never forget... 165 00:14:44,170 --> 00:14:47,140 I thought I would feel better after some time. 166 00:14:47,140 --> 00:14:48,670 I really thought I would forget him in no time, 167 00:14:48,670 --> 00:14:54,140 but it hurts more the harder I try to forget him. 168 00:14:54,140 --> 00:14:55,500 ♫ When I think, ♫ 169 00:14:55,500 --> 00:14:58,170 And my feelings just grew more certain. 170 00:14:58,170 --> 00:15:01,090 ♫ There are so many things I'm grateful for ♫ 171 00:15:01,880 --> 00:15:05,650 So I made up my mind 172 00:15:05,650 --> 00:15:09,160 that I should make my heart stronger. 173 00:15:11,980 --> 00:15:15,410 So I won't get tired even after a long wait. 174 00:15:16,740 --> 00:15:19,740 - Ji Wu. - Please tell him that I'm really okay. 175 00:15:19,740 --> 00:15:23,770 That I'm really okay with waiting for him. 176 00:15:23,770 --> 00:15:27,580 That he doesn't have to accept someone like me, 177 00:15:30,250 --> 00:15:32,970 so please just tell him he doesn't have to run away anymore. 178 00:15:41,670 --> 00:15:44,590 This is why I wasn't going to see you. 179 00:15:50,150 --> 00:15:52,670 Where the hell are you going? 180 00:15:55,400 --> 00:15:57,450 Ji Wu... 181 00:15:59,660 --> 00:16:02,610 If Ji Wu ever looks for me, 182 00:16:02,610 --> 00:16:05,030 tell him you don't know, either. 183 00:16:05,830 --> 00:16:07,600 So he can forget everything. 184 00:16:07,600 --> 00:16:09,360 How could you tell me to... 185 00:16:09,360 --> 00:16:11,060 I beg of you. 186 00:16:11,060 --> 00:16:12,960 As a friend. 187 00:16:14,230 --> 00:16:17,370 Hey. Did you ask him out or something? 188 00:16:17,370 --> 00:16:19,400 Did he reject you, saying you're dirty? 189 00:16:19,400 --> 00:16:21,720 You can't go to school because you're embarrassed? Is this high school? 190 00:16:21,720 --> 00:16:23,780 He said he likes me. 191 00:16:24,740 --> 00:16:26,560 Ji Wu did... 192 00:16:28,760 --> 00:16:33,810 The reason he suffered so much, it's all because of me. 193 00:16:34,910 --> 00:16:38,600 That kind of gossip spread because I was by his side. 194 00:16:40,110 --> 00:16:45,820 If it weren't for me, he could've lived happily with Yu Na. 195 00:16:47,240 --> 00:16:49,530 He was hurt because of me. 196 00:16:50,430 --> 00:16:52,790 So much that he couldn't go to school. 197 00:16:56,770 --> 00:16:59,420 So what are you going to do? 198 00:17:00,100 --> 00:17:02,460 He will realize one day 199 00:17:03,520 --> 00:17:07,650 that his feelings right now were a misunderstanding. 200 00:17:07,650 --> 00:17:10,240 What if they were not? 201 00:17:10,240 --> 00:17:13,120 What if he becomes more sure? What will you do then? 202 00:17:13,120 --> 00:17:16,150 ♫ When I look back, it's still the same ♫ 203 00:17:16,150 --> 00:17:18,850 That won't happen. 204 00:17:18,850 --> 00:17:22,160 I'm going. 205 00:17:22,160 --> 00:17:23,840 Nam Jun. 206 00:17:23,840 --> 00:17:28,060 ♫ Always smile for me by my side ♫ 207 00:17:28,060 --> 00:17:31,950 ♫ You are my soulmate ♫ 208 00:17:31,950 --> 00:17:33,900 Thank you. 209 00:17:35,810 --> 00:17:37,570 For what? 210 00:17:38,650 --> 00:17:40,670 I don't think 211 00:17:41,730 --> 00:17:45,410 I ever said this to you in the past ten years. 212 00:17:47,330 --> 00:17:49,790 I'm really glad... 213 00:17:50,950 --> 00:17:52,950 you're my friend. 214 00:17:53,740 --> 00:17:55,410 Thank you. 215 00:18:07,790 --> 00:18:12,030 You can't ever tell Ro Ah that I told you this. 216 00:18:12,030 --> 00:18:14,780 Where is he right now? 217 00:18:20,790 --> 00:18:24,360 [Surf Ground] 218 00:18:38,620 --> 00:18:40,090 Give it a rest. 219 00:18:40,090 --> 00:18:42,960 No one is going to come on a day like this. 220 00:18:57,490 --> 00:19:00,710 I'm just keeping the stray thoughts away by keeping busy. 221 00:19:00,710 --> 00:19:03,110 Please don't mind me. 222 00:19:38,790 --> 00:19:40,990 Isn't it cold? 223 00:19:41,610 --> 00:19:43,530 Of course, it's cold. 224 00:19:43,530 --> 00:19:45,570 But if you call yourself a real surfer, 225 00:19:45,570 --> 00:19:48,700 you can't miss the winter waves of the East Sea. 226 00:19:49,340 --> 00:19:52,410 The waves are good and strong. 227 00:19:54,050 --> 00:19:56,890 Why do you like surfing, Boss? 228 00:19:59,030 --> 00:20:01,080 Hey, that's not something I can explain to you with words. 229 00:20:01,080 --> 00:20:02,470 You will know if you try it yourself. 230 00:20:02,470 --> 00:20:03,870 Do you want to give it a try? 231 00:20:03,870 --> 00:20:06,380 No, it's impossible for me. 232 00:20:07,140 --> 00:20:11,190 Why would a guy who hates surfing work at a surfing shop? 233 00:20:12,490 --> 00:20:15,440 Don't you find the sea scary? 234 00:20:16,130 --> 00:20:18,240 I do. 235 00:20:18,240 --> 00:20:20,350 I do, even though I go in there every day. 236 00:20:20,350 --> 00:20:22,920 Because the sea is unpredictable. 237 00:20:22,920 --> 00:20:25,920 Even the most skilled surfer shouldn't be sure of himself. 238 00:20:25,920 --> 00:20:28,940 Because the waves don't act as you wish. 239 00:20:29,620 --> 00:20:32,380 Why surf if it's scary? 240 00:20:32,380 --> 00:20:35,550 Hey, why would I give up just because I'm scared? 241 00:20:36,670 --> 00:20:39,020 Let's say I failed to ride this wave and fell. 242 00:20:39,020 --> 00:20:41,040 then I just need to wait for the next wave. 243 00:20:41,040 --> 00:20:43,580 Because my wave will come for sure. 244 00:20:45,040 --> 00:20:47,650 If you keep avoiding things out of fear, 245 00:20:47,650 --> 00:20:50,940 you're going to die without knowing the good things in life. 246 00:20:52,480 --> 00:20:54,080 I'm going now. 247 00:21:17,960 --> 00:21:25,050 ❤️ Channel Manager: hhnike ❤️ 248 00:21:25,980 --> 00:21:33,000 ❤️ Thank you ❤️ ~ Chief Segmenter: bjohnsonwong ~ 249 00:21:33,860 --> 00:21:40,990 ❤️ Thank you ❤️ ~ Segmenters: bjohnsonwong * pilar_velasquez * kazumi_oka * nmelova ~ 250 00:21:41,930 --> 00:21:48,970 ❤️ Thank you ❤️ ~ Chief Editor: damiechan ~ 251 00:21:53,850 --> 00:21:55,560 Ro Ah Hyeong! 252 00:21:56,950 --> 00:22:03,950 ❤️ Thank you ❤️ ~ General Editor: hhnike * Translation Editor: laks_727 ~ 253 00:22:03,950 --> 00:22:10,350 ❤️ Also a big thank you to all the Language Moderators and their teams ❤️ 254 00:22:10,350 --> 00:22:13,090 Where were you? 255 00:22:13,090 --> 00:22:14,270 Sorry? 256 00:22:14,270 --> 00:22:17,250 I was in the toilet─ 257 00:22:17,250 --> 00:22:18,440 Wait a minute. 258 00:22:18,440 --> 00:22:23,510 Who was the one that disappeared for months without contact? ♫ Fine, this is it for now ♫ 259 00:22:23,510 --> 00:22:28,380 ♫ Just this heart-fluttering feeling ♫ 260 00:22:28,380 --> 00:22:31,300 I'm sorry. ♫ Sometimes like a friend ♫ 261 00:22:31,300 --> 00:22:34,810 ♫ Sometimes like a lover ♫ 262 00:22:34,810 --> 00:22:37,820 It's fine. ♫ What we two are, ♫ 263 00:22:37,820 --> 00:22:40,790 ♫ I don't really know ♫ 264 00:22:43,050 --> 00:22:45,550 ♫ Days we meet as if we're just passing by ♫ 265 00:22:45,550 --> 00:22:48,190 You won't avoid me now, right? 266 00:22:48,190 --> 00:22:51,580 ♫ It keeps getting more frequent ♫ 267 00:22:51,580 --> 00:22:53,110 Yeah. 268 00:22:53,110 --> 00:22:58,550 ♫ Is it a coincidence that I'm creating? ♫ 269 00:22:58,550 --> 00:23:03,130 ♫ Or did you wait for me? ♫ 270 00:23:03,130 --> 00:23:08,430 ♫ Fine, this is it for now ♫ 271 00:23:08,430 --> 00:23:13,310 ♫ Just this heart-fluttering feeling ♫ 272 00:23:13,310 --> 00:23:19,960 ♫ Sometimes like a friend, sometimes like a lover ♫ 273 00:23:19,960 --> 00:23:26,010 ♫ What we two are, I don't really know ♫ 274 00:23:33,400 --> 00:23:36,740 [Love Class] 275 00:23:36,740 --> 00:23:42,070 ♫ Fine, this is it for now ♫ 276 00:23:42,070 --> 00:23:47,160 ♫ Just this heart-fluttering feeling ♫ 277 00:23:47,160 --> 00:23:53,620 ♫ Sometimes like a friend, sometimes like a lover ♫ 278 00:23:53,620 --> 00:23:59,500 ♫ What we two are, I don't really know ♫ 279 00:24:04,140 --> 00:24:07,560 ♫ Is it love? ♫ 280 00:24:09,010 --> 00:24:15,940 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 19014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.