Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,390
Are you two really dating?
2
00:00:07,590 --> 00:00:15,090
Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com
3
00:00:16,360 --> 00:00:19,220
I have only seen this on TV, but they are sitting right there.
4
00:00:21,370 --> 00:00:24,380
[A gay couple appears in a matchmaking class!]
5
00:00:24,380 --> 00:00:26,760
- Hey, hey. Look at this.
- What?
6
00:00:26,760 --> 00:00:28,280
What is it?
7
00:00:29,640 --> 00:00:31,870
Is this for real?
8
00:00:31,870 --> 00:00:33,680
Is this our school?
9
00:00:36,420 --> 00:00:39,590
Hey, hey, hey. Isn't this Lee Ro Ah?
10
00:00:42,090 --> 00:00:44,100
- It is.
- Right?
11
00:00:44,100 --> 00:00:46,430
What are they doing?
12
00:00:46,430 --> 00:00:48,160
Is he feeding him?
13
00:00:48,160 --> 00:00:50,750
Okay, everyone.
14
00:00:50,750 --> 00:00:53,520
Did you enjoy your fun date?
15
00:00:53,520 --> 00:00:56,410
Okay, the next assignment is like a quiz.
16
00:00:56,410 --> 00:00:59,280
"I love you. I'm sorry. Thank you."
17
00:00:59,280 --> 00:01:02,600
Words expressing emotions are all ideological.
18
00:01:02,600 --> 00:01:07,100
Even if I confess "I love you" to someone,
19
00:01:07,100 --> 00:01:10,130
it's hard to deliver 100% of my feelings.
20
00:01:10,130 --> 00:01:11,280
"I love you."
21
00:01:11,280 --> 00:01:13,080
"I'm sorry. Thank you."
22
00:01:13,080 --> 00:01:14,180
"I like you."
23
00:01:14,180 --> 00:01:16,240
Without using these words,
24
00:01:16,240 --> 00:01:18,520
try to find a way
25
00:01:18,520 --> 00:01:23,570
to express love, sorriness, fondness,
26
00:01:23,570 --> 00:01:25,710
and gratefulness.
27
00:01:26,270 --> 00:01:28,440
Okay.
28
00:01:28,440 --> 00:01:30,920
I will end today's lecture here.
29
00:01:30,920 --> 00:01:33,050
Good job.
30
00:01:33,050 --> 00:01:35,590
And student Cha Ji Wu?
31
00:01:35,590 --> 00:01:38,630
Could you help me move the reports?
32
00:01:38,630 --> 00:01:40,170
Sure.
33
00:01:41,610 --> 00:01:43,520
Ji Wu...
34
00:01:43,520 --> 00:01:46,300
I'll be back after helping the professor.
35
00:01:46,300 --> 00:01:48,260
Let's talk about that post later.
36
00:01:48,260 --> 00:01:50,190
I think there was a misunderstanding.
37
00:01:50,190 --> 00:01:52,520
Ji Wu, hold on—
38
00:02:00,220 --> 00:02:01,370
You can leave them here.
39
00:02:01,370 --> 00:02:03,090
Okay.
40
00:02:06,810 --> 00:02:11,000
I heard you have been taking Yu Na home these days.
41
00:02:11,000 --> 00:02:12,620
Yes.
42
00:02:12,620 --> 00:02:15,000
You are a great friend.
43
00:02:15,000 --> 00:02:17,360
Yu Na looks very comfortable these days, thanks to you.
44
00:02:17,360 --> 00:02:19,350
Oh, really?
45
00:02:20,620 --> 00:02:22,890
But today...
46
00:02:23,620 --> 00:02:27,210
the class atmosphere was a bit discordant.
47
00:02:28,290 --> 00:02:30,340
Is something going on?
48
00:02:33,890 --> 00:02:36,450
I don't really know much, either.
49
00:02:36,450 --> 00:02:39,250
What exactly is going on...
50
00:02:40,100 --> 00:02:41,870
I see.
51
00:02:41,870 --> 00:02:44,890
If you ever need my help, you can talk to me whenever.
52
00:02:44,890 --> 00:02:47,410
Instead of struggling by yourself.
53
00:02:48,920 --> 00:02:51,740
Okay. Thank you.
54
00:02:51,740 --> 00:02:53,220
Sure.
55
00:02:53,220 --> 00:02:55,120
- You've done well.
- Thanks.
56
00:03:08,140 --> 00:03:11,840
[Love Class]
[Episode 4 of 6]
57
00:03:11,840 --> 00:03:14,520
That bastard is weird! He told me he was on a date.
58
00:03:14,520 --> 00:03:16,930
Wait, Lee Ro Ah! Is this true?
59
00:03:16,930 --> 00:03:20,330
Ro Ah... you are done for.
60
00:03:20,330 --> 00:03:23,760
True, my foot! You can totally tell this person is just trolling.
61
00:03:23,760 --> 00:03:27,120
Hey, how many times do I have to tell you that this Cha Ji Wu is credible?
62
00:03:27,120 --> 00:03:29,780
This bastard is the guy who has been following Yu Na around!
63
00:03:29,780 --> 00:03:31,820
Oh, second-year Bae Yu Na?
64
00:03:31,820 --> 00:03:34,380
Yes! Even during the freshmen welcome party,
65
00:03:34,380 --> 00:03:37,110
he followed Yu Na around like a damn dog.
66
00:03:37,110 --> 00:03:39,180
He's a damn attention whore.
67
00:03:39,180 --> 00:03:41,460
But hey, even so...
68
00:03:41,460 --> 00:03:43,650
what if he hits on anyone
69
00:03:43,650 --> 00:03:45,440
regardless of gender?
70
00:03:45,440 --> 00:03:46,420
Imagine that.
71
00:03:46,420 --> 00:03:48,980
Hey, enough.
72
00:03:48,980 --> 00:03:50,830
Enough.
73
00:03:50,830 --> 00:03:53,040
Why are you looking at me like that?
74
00:03:53,040 --> 00:03:56,120
Do you two come to school to sit and read forums?
75
00:03:56,890 --> 00:03:58,930
You pathetic assholes.
76
00:04:03,790 --> 00:04:05,560
- What's wrong with that bastard?
- I don't know.
77
00:04:05,560 --> 00:04:08,790
That bastard, I guess this is true.
78
00:04:21,010 --> 00:04:23,520
Why is she like this?
79
00:04:24,460 --> 00:04:26,080
Hey, Cha Ji Wu?
80
00:04:26,080 --> 00:04:28,860
Why did Professor Lim call you over?
81
00:04:28,860 --> 00:04:31,380
I don't know why you are—
82
00:04:32,870 --> 00:04:34,360
speaking informally.
83
00:04:34,360 --> 00:04:35,910
Go ahead and speak informally, too, then.
84
00:04:35,910 --> 00:04:41,680
I said, why did Professor Lim single you out and take you with him?
85
00:04:41,680 --> 00:04:44,090
Well, he just...
86
00:04:46,670 --> 00:04:48,980
You have to admit that the atmosphere during the lecture was a bit weird.
87
00:04:48,980 --> 00:04:51,060
Everyone was just snickering.
88
00:04:51,060 --> 00:04:53,180
It's because you mentioned that weird post.
89
00:04:53,180 --> 00:04:55,470
How am I supposed to keep quiet when I'm curious?
90
00:04:55,470 --> 00:04:57,700
So is it true?
91
00:04:57,700 --> 00:04:59,370
- What is?
- That post!
92
00:04:59,370 --> 00:05:02,440
It is already one of the recommended posts because they think it is true.
93
00:05:02,440 --> 00:05:06,530
People really believe that you and Ro Ah Seonbae are a couple.
94
00:05:06,530 --> 00:05:08,540
Why would they believe something that is not even true?
95
00:05:08,540 --> 00:05:10,490
Don't worry too much, Ji Wu.
96
00:05:10,490 --> 00:05:11,980
The truth isn't important.
97
00:05:11,980 --> 00:05:14,990
What people like is stimulation.
98
00:05:14,990 --> 00:05:17,960
But hey, that post was intended to screw you over.
99
00:05:17,960 --> 00:05:20,350
But it's anonymous, so we don't know who wrote it.
100
00:05:20,350 --> 00:05:22,860
Does someone hold a grudge against you?
101
00:05:24,330 --> 00:05:26,570
Well, it's not true anyway.
102
00:05:26,570 --> 00:05:29,920
And not that many people know me. None.
103
00:05:32,270 --> 00:05:34,660
It's not something you should take lightly, Ji Wu.
104
00:05:34,660 --> 00:05:36,100
That's right.
105
00:05:36,100 --> 00:05:38,850
Do you know the saying, "A carelessly thrown stone can kill a frog?"
106
00:05:38,850 --> 00:05:40,830
The frog should also do some thinking
107
00:05:40,830 --> 00:05:44,880
and not just sit there and wait for the stone to be cast.
108
00:05:47,400 --> 00:05:50,120
It will be forgotten over time.
109
00:05:50,120 --> 00:05:52,230
Ah, seriously.
110
00:05:52,860 --> 00:05:55,830
It's fine. It will be fine.
111
00:05:55,830 --> 00:05:57,980
Gosh, you frog.
112
00:05:57,980 --> 00:06:00,040
Say something.
113
00:06:00,040 --> 00:06:01,550
Hey, daebak.
114
00:06:01,550 --> 00:06:05,460
That's him. That's him. His name was called for attendance. Cha Ji Wu.
115
00:06:05,460 --> 00:06:07,600
It is my first time seeing one in person.
116
00:06:07,600 --> 00:06:10,200
- It's a little disgusting.
- No, look at him.
117
00:06:10,200 --> 00:06:12,650
He is kind of cute.
118
00:06:12,650 --> 00:06:14,690
- You are weird.
- I'm telling you, he is cute.
119
00:06:14,690 --> 00:06:16,470
- He is cuter the longer you look.
- What the hell?
120
00:06:16,470 --> 00:06:18,140
- Look at him closely.
- What is wrong with you?
121
00:06:18,140 --> 00:06:19,800
He is cute from this angle too.
122
00:06:19,800 --> 00:06:21,600
He is cute from this angle. Look.
123
00:06:21,600 --> 00:06:23,690
Look, take one look.
124
00:06:23,690 --> 00:06:25,200
- He is cute. Look.
- I don't want to.
125
00:06:25,200 --> 00:06:27,700
- He is totally cute.
- What is wrong with you?
126
00:06:29,040 --> 00:06:30,240
He left.
127
00:06:30,240 --> 00:06:33,250
[A gay couple appears in a matchmaking class!]
128
00:06:33,250 --> 00:06:37,350
[I witnessed Cha Ji Wu affectionately feeding Lee Ro Ah in the cafeteria today.]
129
00:06:42,240 --> 00:06:44,770
Do they believe this shit?
130
00:07:00,650 --> 00:07:01,980
Wh-Who is it?
131
00:07:01,980 --> 00:07:04,170
Delivery!
132
00:07:04,170 --> 00:07:05,970
Okay.
133
00:07:09,390 --> 00:07:12,090
- Thank you.
- Please enjoy.
134
00:07:38,840 --> 00:07:40,830
What the hell?
135
00:08:28,400 --> 00:08:34,730
[I'm the one mentioned in the recommendation post, Lee Ro Ah. I would like to apologize for causing trouble for my friend Cha Ji Wu.]
136
00:08:38,450 --> 00:08:40,250
Are you crazy?
137
00:08:40,250 --> 00:08:43,000
Are you really thinking about posting that shit?
138
00:08:43,000 --> 00:08:44,770
I need to do something.
139
00:08:44,770 --> 00:08:46,870
I can't just sit there and do nothing.
140
00:08:46,870 --> 00:08:51,530
If you do this, do you think people will say, "Oh, I see," and believe you?
141
00:08:51,530 --> 00:08:53,290
I don't care.
142
00:08:54,800 --> 00:08:59,530
Are you doing this so that you can take sole responsibility instead of Cha Ji Wu?
143
00:09:00,210 --> 00:09:04,620
Get it together! Why are you digging your own grave?
144
00:09:04,620 --> 00:09:06,990
Are you two actually dating?
145
00:09:06,990 --> 00:09:10,710
Are you going to come out? With one semester left to go?
146
00:09:10,710 --> 00:09:13,360
Everything you are saying is right,
147
00:09:13,940 --> 00:09:16,130
but I think it is none of your business.
148
00:09:16,130 --> 00:09:19,540
Stop setting boundaries! It's pissing me off.
149
00:09:20,710 --> 00:09:22,810
Listen carefully, Lee Ro Ah.
150
00:09:22,810 --> 00:09:26,840
Cha Ji Wu, that bastard, doesn't see you as a man.
151
00:09:26,840 --> 00:09:29,180
You are just a seonbae from the same major!
152
00:09:29,180 --> 00:09:32,840
There is no way in hell he will ever like you!
153
00:09:32,840 --> 00:09:35,110
Did you seek Ji Wu out?
154
00:09:37,010 --> 00:09:39,640
Stop stalling and spit it out.
155
00:09:39,640 --> 00:09:44,760
Yes. I met with him and told him not to awkwardly hang around you.
156
00:09:44,760 --> 00:09:48,190
You chased that asshole around to the point where you broke your arm,
157
00:09:48,190 --> 00:09:50,750
so I sought him out and warned him. Why?
158
00:09:50,750 --> 00:09:52,340
He can't understand your feelings.
159
00:09:52,340 --> 00:09:54,690
He will only feel disgusted!
160
00:09:54,690 --> 00:09:56,120
Shut up.
161
00:10:05,000 --> 00:10:06,510
Whatever.
162
00:10:06,510 --> 00:10:08,110
What?
163
00:10:08,310 --> 00:10:10,190
I can't live with you...
164
00:10:10,190 --> 00:10:11,740
here anymore.
165
00:10:15,020 --> 00:10:17,100
I will move out soon.
166
00:10:17,600 --> 00:10:19,890
Let's not keep in touch for now.
167
00:10:21,510 --> 00:10:22,660
Wait.
168
00:10:22,660 --> 00:10:24,190
Ro Ah!
169
00:10:27,170 --> 00:10:30,920
♫ I just missed you ♫
170
00:10:30,920 --> 00:10:36,530
[Is everything okay? The weather sucks today. Low percentage of rain today, but still take an umbrella.]
171
00:10:36,530 --> 00:10:42,090
♫ I'll stay by your side ♫
172
00:10:42,090 --> 00:10:46,330
♫ Even if you're not by my side ♫
173
00:10:46,330 --> 00:10:50,110
♫ I'm full of thoughts of you ♫
174
00:10:50,110 --> 00:10:56,180
♫ It's just because I missed you ♫
175
00:10:57,710 --> 00:11:02,030
Seonbae, were you able to get in touch with Ji Wu?
176
00:11:02,510 --> 00:11:06,690
The others are saying Ji Wu has been absent for two days already.
177
00:11:07,190 --> 00:11:10,580
He won't pick up my calls, so I wondered if you knew anything.
178
00:11:10,580 --> 00:11:13,330
Why would you be curious about that?
179
00:11:13,330 --> 00:11:14,200
What?
180
00:11:14,200 --> 00:11:16,560
You have no right to be.
181
00:11:18,000 --> 00:11:19,600
What are you talking about?
182
00:11:19,600 --> 00:11:21,550
You are selfish.
183
00:11:22,540 --> 00:11:24,830
You only look for him when you need him.
184
00:11:25,420 --> 00:11:27,670
- You shouldn't manipulate someone's feelings like that—
- Excuse me.
185
00:11:27,670 --> 00:11:29,640
We met your stalker.
186
00:11:29,640 --> 00:11:33,870
Ji Wu got hit by the bat your stalker swung at him.
187
00:11:33,870 --> 00:11:35,800
You probably don't know anything.
188
00:11:35,800 --> 00:11:38,710
Because Ji Wu asked me not to tell you.
189
00:11:38,710 --> 00:11:40,500
Because you would be worried.
190
00:11:40,500 --> 00:11:42,460
And you will be anxious.
191
00:11:44,160 --> 00:11:46,460
You manipulated those feelings
192
00:11:46,460 --> 00:11:49,240
with no intention of accepting them in the first place.
193
00:11:51,360 --> 00:11:56,370
In this situation, I don't like the fact that innocent Cha Ji Wu is the one suffering.
194
00:11:56,370 --> 00:12:00,000
Because of your unidentified stalker and the anonymous forum, too.
195
00:12:00,620 --> 00:12:05,520
So... are you saying that my stalker targeted Ji Wu?
196
00:12:14,570 --> 00:12:17,290
[I scared the guy who was loitering around you. I did well, right?]
197
00:12:24,780 --> 00:12:27,010
This scumbag.
198
00:12:27,010 --> 00:12:28,690
Seonbae!
199
00:12:49,970 --> 00:12:52,670
[I'll be back. Wait for me and don't fall asleep.]
200
00:12:59,770 --> 00:13:02,780
Get lost!
201
00:13:05,440 --> 00:13:07,380
Ji Wu!
202
00:13:08,850 --> 00:13:11,060
Ji Wu, it's me!
203
00:13:14,260 --> 00:13:15,930
Ji Wu!
204
00:13:23,100 --> 00:13:24,970
Ji Wu!
205
00:13:32,670 --> 00:13:34,440
Ro Ah Hyeong?
206
00:13:35,560 --> 00:13:37,400
Are you okay?
207
00:13:41,880 --> 00:13:45,290
Just leave. I want to be alone right now.
208
00:13:45,290 --> 00:13:47,810
Just open the door.
209
00:13:50,250 --> 00:13:52,840
I got drenched in the rain.
210
00:13:52,840 --> 00:13:54,590
My hair is all wet too.
211
00:13:54,590 --> 00:13:57,480
So just go home.
212
00:13:57,480 --> 00:14:00,990
You know I can't wash my hair on my own with this arm.
213
00:14:00,990 --> 00:14:04,400
- So you should—
- Hyeong, please!
214
00:14:12,390 --> 00:14:15,260
I will stay here until you open the door.
215
00:14:19,080 --> 00:14:21,170
You did nothing wrong.
216
00:14:21,170 --> 00:14:23,650
And you have no reason to be hurt.
217
00:14:35,540 --> 00:14:38,420
Anyway, I will be right here,
218
00:14:39,760 --> 00:14:41,900
so open the door when you are ready.
219
00:15:11,740 --> 00:15:15,620
There is a grandma who started writing poetry at the age of 92
220
00:15:16,710 --> 00:15:20,650
and published her first poetry book at 98.
221
00:15:22,870 --> 00:15:25,890
Among the poems that she wrote,
222
00:15:26,630 --> 00:15:28,750
there is one that I like.
223
00:15:31,370 --> 00:15:33,600
Would you like to hear it?
224
00:15:40,690 --> 00:15:43,210
It's a poem called, "Deposit."
225
00:15:45,770 --> 00:15:47,870
"You know,"
226
00:15:49,480 --> 00:15:52,120
"when people are kind to me,"
227
00:15:53,610 --> 00:15:56,410
"I deposit it inside my heart."
228
00:15:58,990 --> 00:16:01,690
"When I feel lonely,"
229
00:16:03,370 --> 00:16:06,190
"I take it out and cheer up from it."
230
00:16:10,270 --> 00:16:12,830
"You should try depositing, too."
231
00:16:14,550 --> 00:16:17,260
"It will be more helpful than a pension."
232
00:16:24,590 --> 00:16:27,300
The kindness you showed me...
233
00:16:28,850 --> 00:16:31,460
I also deposited everything.
234
00:16:33,730 --> 00:16:36,130
Washing my hair,
235
00:16:37,450 --> 00:16:39,470
doing my dishes,
236
00:16:41,420 --> 00:16:43,470
feeding me...
237
00:16:47,590 --> 00:16:50,640
You should try depositing from now on, too.
238
00:16:52,650 --> 00:16:54,980
"One rainy day,"
239
00:16:57,130 --> 00:16:59,790
"someone came running for me"
240
00:17:01,860 --> 00:17:06,060
"and waited for me throughout the night."
241
00:17:09,600 --> 00:17:11,890
Then later on...
242
00:17:14,830 --> 00:17:17,290
not today, but later on...
243
00:17:18,290 --> 00:17:21,180
when you are really lonely and miserable,
244
00:17:23,620 --> 00:17:26,280
you can take it out and feel better.
245
00:17:42,910 --> 00:17:51,960
Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com
246
00:17:55,640 --> 00:18:01,590
[Love Class]
247
00:18:02,470 --> 00:18:05,840
That post... We might be able to find out who wrote it.
248
00:18:05,840 --> 00:18:08,730
Even so, he is just a mere criminal.
249
00:18:08,730 --> 00:18:10,670
After escorting the female student home,
250
00:18:10,670 --> 00:18:13,250
I was attacked by her stalker on my way back.
251
00:18:13,250 --> 00:18:14,890
Do you know who it is?
252
00:18:14,890 --> 00:18:17,100
- Everyone else besides Ji Wu was scary—
- I'm sure.
253
00:18:17,100 --> 00:18:18,630
But Ji Wu is also a man.
254
00:18:18,630 --> 00:18:19,780
One who likes you.
255
00:18:19,780 --> 00:18:23,260
How does it look in your eyes?
256
00:18:23,260 --> 00:18:25,540
Ji Wu and Yu Na...
17604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.