All language subtitles for salvatore.shoemaker.of.dreams.Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,439 --> 00:04:36,318 I love feet. They talk to me. 2 00:04:38,362 --> 00:04:41,740 As I take them in my hands, I feel their strengths, 3 00:04:41,823 --> 00:04:45,744 their weaknesses, their vitality or their failings. 4 00:04:48,872 --> 00:04:55,587 A good foot, its muscles firm, its arch strong, is a delight to touch. 5 00:04:55,671 --> 00:04:58,757 A masterpiece of divine workmanship. 6 00:05:02,052 --> 00:05:06,098 My desire to work with feet was unrelenting, 7 00:05:06,181 --> 00:05:09,560 and it took hold of me profoundly when I was still a small boy 8 00:05:09,643 --> 00:05:14,189 in a remote Southern Italian village, ninety kilometers east of Naples. 9 00:05:19,027 --> 00:05:23,574 You had to go to Bonito on purpose, it wasn't along the provincial road. 10 00:05:23,657 --> 00:05:26,285 You had to deviate from the provincial road of Irpinia 11 00:05:26,368 --> 00:05:29,496 to reach this small village on a hill, 12 00:05:30,247 --> 00:05:34,334 where time had stood still, it was an archaic world. 13 00:05:43,302 --> 00:05:48,515 I was born in this house in 1898, the eleventh child of fourteen. 14 00:05:50,392 --> 00:05:54,771 Three of my siblings died in childhood, including the first Salvatore. 15 00:05:55,564 --> 00:05:57,316 I inherited his name. 16 00:06:01,153 --> 00:06:04,823 My father Antonio and my mother Mariantonia were farmers, 17 00:06:04,907 --> 00:06:08,076 with joint properties each of about ten acres. 18 00:06:12,247 --> 00:06:15,626 Our meager income came from the proceeds of our crops: 19 00:06:16,502 --> 00:06:20,506 wine from the vines, wheat and corn from the fields, 20 00:06:20,589 --> 00:06:22,341 oil from the olives. 21 00:06:36,980 --> 00:06:39,733 Bonito was a cul-de-sac, a dead end. 22 00:06:40,776 --> 00:06:43,028 To get ahead, one had to leave. 23 00:06:45,822 --> 00:06:49,535 One by one, my elder brothers and sisters left for the United States, 24 00:06:49,618 --> 00:06:52,955 sending back their earnings to help keep up the farm, 25 00:06:53,038 --> 00:06:54,998 where I remained with my brother Elio, 26 00:06:55,082 --> 00:06:58,126 my two younger sisters, my father and my mother. 27 00:07:25,571 --> 00:07:28,782 Luigi Festa had his shoe shop in front of our house. 28 00:07:29,700 --> 00:07:32,160 I'd sneak in, perch myself on a chair, 29 00:07:32,244 --> 00:07:35,122 and stare at his fingers working on the shoes. 30 00:07:37,082 --> 00:07:39,501 That was the place I wanted to be. 31 00:07:39,585 --> 00:07:44,047 But in Italy, back then, the shoemaker was the lowest of all the classes. 32 00:07:44,131 --> 00:07:48,385 No matter how humble a family, the shoemaker was humbler still. 33 00:08:10,824 --> 00:08:15,579 It happened one night in the basement of his house. 34 00:08:15,662 --> 00:08:22,211 Two of his sisters were to take Communion and didn't have decent shoes. 35 00:08:25,005 --> 00:08:29,134 What's so special about this story? He knew how to make shoes. 36 00:08:29,218 --> 00:08:31,929 In one night he created two pair of shoes. 37 00:08:32,012 --> 00:08:35,682 It's not magic, it's the truth. He made those shoes. 38 00:10:04,021 --> 00:10:06,190 Coming from Bonito, was it? 39 00:10:06,315 --> 00:10:08,901 And going... 40 00:10:08,984 --> 00:10:11,904 I don't know if his brothers went with him to Naples? 41 00:10:11,987 --> 00:10:14,281 I mean, Naples in itself is another galaxy. 42 00:10:18,035 --> 00:10:21,038 My apprenticeship in the workshop of Luigi Festa 43 00:10:21,121 --> 00:10:23,498 had begun with the most menial tasks, 44 00:10:23,582 --> 00:10:27,294 such as straightening the used nails and taking care of his children. 45 00:10:28,795 --> 00:10:32,799 Before the end of the year, I had mastered every phase of the craft 46 00:10:32,883 --> 00:10:35,052 and could produce a complete shoe. 47 00:10:37,471 --> 00:10:39,765 My maestro gained fame throughout the village 48 00:10:39,848 --> 00:10:42,851 for having this talented young boy working for him. 49 00:10:45,687 --> 00:10:48,315 I was ten when my father suddenly died. 50 00:10:50,901 --> 00:10:54,154 Don Belmonte, the pharmacist, and Don Inglese, the teacher, 51 00:10:54,279 --> 00:10:57,157 began to urge me to leave Bonito. 52 00:10:57,950 --> 00:11:01,161 "Now it is time for you to capitalize on your ability." 53 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 I went to my mother and told her what they told me. 54 00:11:08,877 --> 00:11:14,341 At first she objected strongly. Finally she agreed to my plea. 55 00:11:16,218 --> 00:11:18,637 It was arranged that I should go to Naples. 56 00:11:20,180 --> 00:11:21,640 It was 1909. 57 00:11:25,269 --> 00:11:31,191 In Naples he finds a situation that is the epitome of the Italian contradiction. 58 00:11:31,275 --> 00:11:36,405 He finds the upscale neighborhoods, the beautiful stores, 59 00:11:36,488 --> 00:11:41,952 but also the destitute neighborhoods like the one he probably lived in. 60 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 We have no evidence of this, we can only make assumptions 61 00:11:46,123 --> 00:11:52,588 that his situation in Naples was particularly difficult. 62 00:11:57,509 --> 00:12:01,346 I got a job in the most fashionable shop in Naples in those days. 63 00:12:03,015 --> 00:12:07,352 I told the owner I wanted to learn how to cut the shoes and make models, 64 00:12:07,436 --> 00:12:09,521 and I wanted to learn how to take measurements 65 00:12:09,605 --> 00:12:11,899 in the way they were doing in Naples. 66 00:12:12,482 --> 00:12:15,611 "Well," he told me dubiously, "that's a long job." 67 00:12:17,446 --> 00:12:20,490 I started with him and in two weeks I went from nothing 68 00:12:20,574 --> 00:12:23,744 up to cutting the shoes, making models and doing the molding. 69 00:12:25,370 --> 00:12:30,709 I thought there was nothing else I had to learn. I knew it all. 70 00:12:37,716 --> 00:12:41,762 In 1915 the Italian cinema industry was the most important in the world. 71 00:12:41,845 --> 00:12:44,473 In the main cities there were many theaters 72 00:12:44,556 --> 00:12:50,479 where people went to watch films. 73 00:12:50,562 --> 00:12:52,481 Ferragamo did not stay in Naples for long, 74 00:12:52,564 --> 00:12:55,275 but it's likely that the movies produced there, 75 00:12:55,359 --> 00:12:59,404 where the film industry was quite racy compared to what was done in Turin, 76 00:12:59,488 --> 00:13:00,781 may have interested him. 77 00:13:00,864 --> 00:13:03,283 He didn't have great financial resources 78 00:13:03,367 --> 00:13:08,163 and couldn't afford the Teatro San Carlo and the opera, another passion of his. 79 00:13:14,419 --> 00:13:18,715 I had worked for a major establishment and mastered the art of shoemaking. 80 00:13:19,633 --> 00:13:22,219 I felt I was ready to open a shop of my own. 81 00:13:23,887 --> 00:13:27,933 I went to see my uncle Alessandro, the priest, and presented my idea. 82 00:13:29,643 --> 00:13:33,105 He thought I was foolish, but advanced me twenty liras to start. 83 00:13:35,315 --> 00:13:38,026 It was time to leave Naples and go home. 84 00:13:39,361 --> 00:13:40,821 I was twelve years old. 85 00:13:45,158 --> 00:13:48,287 I find it difficult to look inside the secret of shoes. 86 00:13:48,412 --> 00:13:50,539 Because we all know from our own experience 87 00:13:50,622 --> 00:13:54,042 that it can be comfortable or it can be very uncomfortable. 88 00:13:54,126 --> 00:13:58,046 He had the secret. You know, when you look at Marilyn Monroe's shoes, 89 00:13:58,130 --> 00:14:00,549 and you think of her and the way she pranced around in them, 90 00:14:00,632 --> 00:14:02,759 she must have been very comfortable. 91 00:14:02,843 --> 00:14:04,595 And that must have been his secret weapon, 92 00:14:04,678 --> 00:14:07,848 the fact that the shoes were something that people wanted to wear. 93 00:14:07,931 --> 00:14:11,852 Manolo, this movie is titled The Shoemaker of Dream. 94 00:14:11,935 --> 00:14:15,898 Which is exactly what happened, I was going to tell you, that I... 95 00:14:15,981 --> 00:14:20,652 Like in the '70s, when I came to London, I got under the arches in Notting Hill, 96 00:14:20,777 --> 00:14:24,948 a copy of Shoemaker of Dreams. 97 00:14:25,032 --> 00:14:27,576 This is the first time, actually the second time, 98 00:14:27,659 --> 00:14:30,495 that I just got to know something about his life 99 00:14:30,579 --> 00:14:33,874 and his wonderful achievements, so it was very interesting 100 00:14:33,957 --> 00:14:36,543 because at the time, I was starting to do shoes myself, so... 101 00:14:39,963 --> 00:14:43,050 Back in Bonito, I engaged two assistants: 102 00:14:43,133 --> 00:14:45,969 an eighteen-year-old who worked for another village shoemaker, 103 00:14:46,053 --> 00:14:48,388 and a boy of seven to straighten the nails. 104 00:14:49,932 --> 00:14:53,936 I wanted to recreate the sort of boutique I knew in Naples. 105 00:14:54,019 --> 00:14:55,771 but I couldn't afford to do that. 106 00:14:57,064 --> 00:14:59,441 So I took over a small hallway in our house 107 00:14:59,525 --> 00:15:01,151 between the front door and the kitchen. 108 00:15:01,902 --> 00:15:04,988 I placed some shoes on the table to show to the customers, 109 00:15:05,072 --> 00:15:06,532 and opened the door, 110 00:15:06,657 --> 00:15:09,910 so that everybody could see that I was doing the work myself. 111 00:15:11,245 --> 00:15:13,080 Villagers came by and looked in, 112 00:15:13,163 --> 00:15:15,999 and I became known as "Salvatore the Shoemaker," 113 00:15:16,083 --> 00:15:18,502 who had been to Naples to learn the trade of shoemaking, 114 00:15:18,585 --> 00:15:20,754 and who could make high heel shoes. 115 00:15:23,590 --> 00:15:27,219 Soon I was making shoes for all the signore in Bonito. 116 00:15:28,053 --> 00:15:34,518 My two assistants increased to six. I was the youngest of them. It was 1912. 117 00:15:36,186 --> 00:15:41,441 And now a message from our sponsor! Queen Quality Shoes Company. 118 00:15:42,568 --> 00:15:46,613 My older brother Alfonso lived in Boston and worked at the factory. 119 00:15:46,697 --> 00:15:50,117 When he returned to Bonito, he visited my shop with great admiration, 120 00:15:50,200 --> 00:15:53,662 but couldn't stop talking about Queen Quality Shoes. 121 00:15:53,745 --> 00:15:58,750 "We make fine shoes on machines," he said, "Thousands of pairs a day." 122 00:15:58,834 --> 00:16:00,752 I was not interested in mass production. 123 00:16:02,087 --> 00:16:06,800 It dawned on me, however, that no matter how hard I worked, 124 00:16:06,884 --> 00:16:09,595 I could never expect more than a modest income. 125 00:16:11,805 --> 00:16:15,058 If I went to America, I could learn their tricks, 126 00:16:15,142 --> 00:16:17,269 and perhaps improve on them. 127 00:16:20,647 --> 00:16:23,025 Again, I began to dream. 128 00:16:27,571 --> 00:16:29,907 It's not ambition, I hate this word, it's awful. 129 00:16:30,032 --> 00:16:33,076 I like determination, and this is what the man did have. 130 00:16:33,202 --> 00:16:38,081 That surprised me, actually. The huge determination of a boy from... 131 00:16:38,165 --> 00:16:43,670 Where? Bonito. I love that. Bonito. And... 132 00:16:43,754 --> 00:16:46,840 Determination was the key to his success. 133 00:16:51,053 --> 00:16:54,264 Early on a spring morning I said goodbye to Elio, 134 00:16:54,348 --> 00:16:57,226 kissed my mother and sisters, and set off for Naples. 135 00:16:59,102 --> 00:17:01,563 I carried a heavy suitcase with two shirts, 136 00:17:01,647 --> 00:17:05,609 a change of underclothing, spare socks, salami and cheese. 137 00:17:16,787 --> 00:17:18,580 Determined not to look provincial, 138 00:17:18,664 --> 00:17:22,167 I was wearing my brand-new rust-colored gabardine coat 139 00:17:22,251 --> 00:17:23,585 with a fur collar. 140 00:17:25,671 --> 00:17:28,632 And there I was with my third-class ticket. 141 00:17:32,052 --> 00:17:34,388 I did not know what I expected to find. 142 00:17:40,394 --> 00:17:44,857 My cabin was in the bowels of the ship, it was small, dirty. 143 00:17:44,940 --> 00:17:48,485 Men, women, and children were herded in cramped conditions 144 00:17:48,569 --> 00:17:50,946 that made the cabins look like stables. 145 00:17:54,408 --> 00:17:57,077 In my pocket I had my entire savings, 146 00:17:57,160 --> 00:18:00,664 the 100 lire required by American law for immigrants. 147 00:18:43,290 --> 00:18:47,794 We knew what everybody else knew about his trip to the United States, 148 00:18:47,878 --> 00:18:51,089 but he didn't go into much detail, not that I remember. 149 00:18:51,673 --> 00:18:53,467 He spoke of the courage, 150 00:18:53,550 --> 00:18:58,472 he talked about it to teach us to have courage in life, 151 00:18:58,555 --> 00:19:02,643 to be very determined to conquer what you want. 152 00:19:02,726 --> 00:19:06,313 This was one of his basic principles. 153 00:19:06,438 --> 00:19:13,028 I remember he often told us that if there was something we had undertaken, 154 00:19:13,111 --> 00:19:15,072 that we had started doing, 155 00:19:15,155 --> 00:19:18,367 or wanted to do, and we'd found obstacles 156 00:19:18,450 --> 00:19:20,035 or encountered difficulties, 157 00:19:20,118 --> 00:19:23,163 we should never, never leave it unfinished, 158 00:19:23,247 --> 00:19:27,543 but go all the way first and then decide if we wanted to continue or not. 159 00:19:27,626 --> 00:19:31,755 But never "to give up," as the Americans say. 160 00:19:35,217 --> 00:19:38,262 The Stampalia nosed her way into New York Harbor 161 00:19:38,345 --> 00:19:40,681 on a March morning in 1915. 162 00:19:42,224 --> 00:19:45,227 I was a boy approaching a strange country alone, 163 00:19:45,310 --> 00:19:47,521 with no knowledge of the language. 164 00:19:51,149 --> 00:19:53,026 I looked at the tall buildings 165 00:19:53,110 --> 00:19:56,113 and wanted desperately to climb to their roofs. 166 00:19:59,700 --> 00:20:02,411 I don't recall feeling any sense of loss. 167 00:20:03,245 --> 00:20:08,041 I felt at home in America even before my feet touched soil. 168 00:20:13,297 --> 00:20:18,177 In a sense, it must have been an act of freedom, a chance of even... 169 00:20:18,260 --> 00:20:21,805 Like Bob Dylan says, "You don't find yourself, you create yourself." 170 00:20:22,723 --> 00:20:26,226 There's no finding yourself. You create, and then you recreate. 171 00:20:26,310 --> 00:20:30,355 And this was the place, still is the place, in a sense, 172 00:20:30,439 --> 00:20:35,569 to create yourself, and that's what he would have found himself doing. 173 00:20:36,904 --> 00:20:39,323 To prepare to pass through the immigration barrier, 174 00:20:39,406 --> 00:20:41,992 I wrapped a dollar bill around some scraps of paper 175 00:20:42,075 --> 00:20:44,494 and tied the bundle with an elastic band. 176 00:20:52,794 --> 00:20:55,589 When the officials asked me if I had the twenty dollars, 177 00:20:55,672 --> 00:20:57,382 I showed them the roll, 178 00:20:57,466 --> 00:20:59,968 they nodded and told me I could go through. 179 00:21:13,482 --> 00:21:15,192 There are many different facets to this country, 180 00:21:15,275 --> 00:21:16,944 and it's all being created. 181 00:21:17,528 --> 00:21:19,530 It's not set. It still isn't set. 182 00:21:21,281 --> 00:21:22,574 It's still being created. 183 00:21:22,658 --> 00:21:25,536 We're having our greatest test right now since the Civil War. 184 00:21:32,751 --> 00:21:34,711 Six days and six nights. 185 00:21:38,006 --> 00:21:42,135 I stared out the windows, fascinated by the vastness of the land. 186 00:21:45,556 --> 00:21:48,851 In Bonito, I had thought my parents' property large. 187 00:21:49,601 --> 00:21:52,563 Here, I realized that it was only a postage stamp. 188 00:22:06,034 --> 00:22:10,747 In America he believed he'd find the ability to make shoes 189 00:22:10,831 --> 00:22:14,209 with a different care, 190 00:22:14,293 --> 00:22:17,421 but he also probably imagined he'd find a faster, more dynamic world 191 00:22:17,504 --> 00:22:21,842 in which he could try things out and show what he's worth. 192 00:22:21,925 --> 00:22:24,469 That's why he didn't stay in Boston, I think. 193 00:22:24,595 --> 00:22:28,098 In Boston he would have been a factory worker 194 00:22:29,016 --> 00:22:33,854 in one of the many chains of some important factory maybe, 195 00:22:33,979 --> 00:22:36,315 but he decided to go to the other side instead. 196 00:22:39,484 --> 00:22:41,695 The Queen Quality Shoe Manufacturing Company 197 00:22:41,778 --> 00:22:44,740 was exactly as my brother Alfonso had described it. 198 00:22:44,823 --> 00:22:48,744 Everything I could do, the machines did in the twinkling of an eye. 199 00:22:49,703 --> 00:22:52,706 But I was not impressed, I was appalled. 200 00:22:52,789 --> 00:22:57,961 I stood dazed, watching thousands of shoes on the endless belts. 201 00:22:58,045 --> 00:23:00,797 They were heavy, clumsy, and brutal, 202 00:23:00,881 --> 00:23:03,717 and far below the standard I had set for myself. 203 00:23:04,676 --> 00:23:08,847 That was not shoemaking. That was no place for me. 204 00:24:25,507 --> 00:24:30,971 Salvatore, today it's our wedding anniversary, 205 00:24:31,054 --> 00:24:36,393 and you are and will always be by my side. 206 00:24:39,521 --> 00:24:42,524 Since you left us, 207 00:24:42,608 --> 00:24:47,196 my life has been intense and very active, 208 00:24:47,279 --> 00:24:51,158 trying to make your dreams come true. 209 00:24:53,535 --> 00:24:58,498 I must say that only now am I taking some time off, 210 00:24:58,582 --> 00:25:05,547 thanks to the valuable contribution our children give to the company. 211 00:25:05,631 --> 00:25:10,344 I can pause to look at what has been done, 212 00:25:10,427 --> 00:25:14,431 and I'm here to tell you about the events, 213 00:25:14,556 --> 00:25:18,143 joys, anxieties of all these years. 214 00:25:22,272 --> 00:25:29,112 It was you who laid the groundwork in the education of our children. 215 00:25:29,613 --> 00:25:32,282 The task has been easier for me. 216 00:26:07,025 --> 00:26:09,361 I was in a transcontinental railroad car 217 00:26:09,444 --> 00:26:11,738 heading west through a fabulous countryside, 218 00:26:11,864 --> 00:26:13,407 the youngest on the train. 219 00:26:16,910 --> 00:26:18,662 I was seventeen years old. 220 00:26:40,893 --> 00:26:44,396 As the train ran through the vastness of this unknown land, 221 00:26:45,105 --> 00:26:47,816 I didn't feel sad, or alone. 222 00:26:49,818 --> 00:26:51,361 I just felt free. 223 00:26:53,363 --> 00:26:56,325 My heart full of hope and dreams. 224 00:27:18,931 --> 00:27:23,268 And then he gets to California. Santa Barbara first. 225 00:27:27,648 --> 00:27:29,399 The dream was always of California. 226 00:27:29,483 --> 00:27:33,737 It was like the promised land for those coming from all over the world. 227 00:27:33,820 --> 00:27:37,491 You couldn't get further west. That's it. 228 00:27:37,574 --> 00:27:42,246 And so California... anything goes. 229 00:27:42,329 --> 00:27:45,999 You can make yourself over three times, four times, it doesn't matter. 230 00:27:46,083 --> 00:27:48,085 The earth was beautiful. 231 00:27:48,168 --> 00:27:50,754 My grandfather, my mother's father, always wanted to go to California 232 00:27:50,838 --> 00:27:52,798 because he could grow things in the earth. 233 00:27:52,881 --> 00:27:56,260 He made it as far as Staten Island, with a little garden. 234 00:27:59,054 --> 00:28:01,390 Although I was the youngest of the family, 235 00:28:01,473 --> 00:28:04,893 in Santa Barbara my brothers let me do whatever I wanted. 236 00:28:07,187 --> 00:28:10,107 A new world was opening up before my eyes. 237 00:28:12,192 --> 00:28:13,569 It was a good life. 238 00:28:17,239 --> 00:28:19,950 And with the First World War raging across Europe, 239 00:28:20,033 --> 00:28:23,453 there was no chance to return home, even if I wanted to. 240 00:28:27,249 --> 00:28:32,129 I moved into our new family nest, half a world away from our mother. 241 00:28:39,636 --> 00:28:44,099 I think primarily Ferragamo moved here because his brother was working here, 242 00:28:44,183 --> 00:28:46,310 and so he had that family connection. 243 00:28:46,393 --> 00:28:50,397 They stayed because, you know, they had a successful tailoring shop. 244 00:28:50,480 --> 00:28:54,776 And also they were getting that Flying A Studio business, 245 00:28:54,860 --> 00:28:56,904 making clothes, shoes, repairing shoes, etc. 246 00:29:12,085 --> 00:29:14,630 For a time, one of the largest movie studios, 247 00:29:14,713 --> 00:29:16,590 believe it or not, in the country, 248 00:29:16,673 --> 00:29:20,928 was the Flying A Studio, which came to Santa Barbara in 1912. 249 00:29:21,512 --> 00:29:24,097 It closed its doors in 1920. 250 00:29:24,848 --> 00:29:29,269 But especially in the early period, the first years, 251 00:29:29,353 --> 00:29:33,565 as I said, it was one of the largest-- It was sort of Hollywood before Hollywood. 252 00:29:33,649 --> 00:29:36,443 The world of cinema was being created, but nobody knew that. 253 00:29:36,527 --> 00:29:41,657 There was a demand for moving pictures, whether they were one reel or two reels. 254 00:29:41,740 --> 00:29:45,202 This is right around the time Griffith did Birth of a Nation, 255 00:29:45,285 --> 00:29:50,207 a long film, it was right after Cabiria, which was the grand epic, 256 00:29:50,290 --> 00:29:53,794 which once it was released and shown in theaters, 257 00:29:53,877 --> 00:29:56,046 there was less need for short films. 258 00:29:56,129 --> 00:29:58,131 This is the idea, "Go for features," right? 259 00:29:58,215 --> 00:30:01,593 So here's this place in California, the great thing about California? 260 00:30:01,677 --> 00:30:04,513 The weather. Okay. 261 00:30:04,596 --> 00:30:07,140 When there's no earthquake, when there's no fire, 262 00:30:07,224 --> 00:30:11,895 when there's no flood, no mudslides, other than that, it's really great. 263 00:31:06,533 --> 00:31:09,953 We have no idea how many films Ferragamo might have contributed to. 264 00:31:10,078 --> 00:31:11,622 He wasn't credited at the time. 265 00:31:11,705 --> 00:31:14,833 And I don't believe documentation exists of listing every time 266 00:31:14,917 --> 00:31:16,710 that he made shoes for a production, 267 00:31:16,793 --> 00:31:20,255 also when those shoes were reused, when the costumes were reused, 268 00:31:20,339 --> 00:31:23,800 when the set designs were reused, which would have happened all the time, 269 00:31:23,884 --> 00:31:27,971 particularly as a studio, you're recycling as a way of saving money. 270 00:32:06,802 --> 00:32:08,846 I love Ferragamo shoes. 271 00:32:08,929 --> 00:32:14,893 I have a pair of his embroidered boots that he made in the '60s, 272 00:32:14,977 --> 00:32:16,937 and then I bought reproductions of them. 273 00:32:17,020 --> 00:32:20,983 They're just gorgeous, they have Chinese satin on them. 274 00:32:21,066 --> 00:32:22,526 He was such an inventor! 275 00:32:23,193 --> 00:32:28,115 Ferragamo invented so many different kinds of platforms, 276 00:32:28,198 --> 00:32:30,367 fabulous platform shoes. 277 00:32:30,450 --> 00:32:34,705 I mean, he was a huge innovator, he knew everything about the foot. 278 00:32:59,229 --> 00:33:02,107 Perceived wisdom is that the people that were making films 279 00:33:02,191 --> 00:33:04,651 were not looking to market their stars, 280 00:33:04,776 --> 00:33:08,655 because it shifted the power balance very quickly. 281 00:33:08,739 --> 00:33:11,700 At the same time, not coincidentally, 282 00:33:11,783 --> 00:33:15,871 and again because you have the studios using the same actors all the time, 283 00:33:15,954 --> 00:33:17,915 people started to recognize players. 284 00:33:17,998 --> 00:33:20,918 Sort of before that, they were a little more anonymous, 285 00:33:21,001 --> 00:33:22,920 it would just be some players, 286 00:33:23,003 --> 00:33:26,715 and audiences started to want to see certain people: 287 00:33:26,798 --> 00:33:30,219 "Oh, who's that girl, who's this person?" 288 00:33:30,302 --> 00:33:31,762 But then slowly very quickly, 289 00:33:31,887 --> 00:33:35,641 it becomes clear that it's a wonderful marketing tool. 290 00:33:35,724 --> 00:33:39,019 They became royalty, they became world-famous. 291 00:33:39,102 --> 00:33:41,396 Anywhere they went in the world, they could be recognized. 292 00:33:41,480 --> 00:33:45,192 So the big stars, no matter how humble their origins, 293 00:33:45,275 --> 00:33:50,906 became, in a society without royalty and without that kind of privileged class, 294 00:33:50,989 --> 00:33:53,450 they became the top famous people. 295 00:34:12,845 --> 00:34:16,014 When you talk of these people, of these artists, 296 00:34:16,098 --> 00:34:19,393 it's like a pantheon of Greek gods and goddesses, you know, 297 00:34:19,476 --> 00:34:23,564 and so I think they became this phenomenon 298 00:34:23,647 --> 00:34:27,276 which completely overtook a mass audience 299 00:34:27,359 --> 00:34:31,697 to the point of, kind of hysteria in a way. 300 00:34:31,780 --> 00:34:35,409 The silent era has probably the best era for female actresses. 301 00:34:35,534 --> 00:34:37,369 I think when you think now of the silent era, 302 00:34:37,452 --> 00:34:39,580 you probably think more of women than men stars, 303 00:34:39,705 --> 00:34:42,082 but you had Mary Pickford, you had Clara Bow, 304 00:34:42,165 --> 00:34:45,043 you had Lillian Gish, you had Mae Marsh. 305 00:34:45,127 --> 00:34:46,545 All Ferragamo clients, by the way. 306 00:34:46,628 --> 00:34:48,422 Okay, fair enough. 307 00:34:55,679 --> 00:34:57,598 "The West would have been conquered earlier 308 00:34:57,681 --> 00:34:59,266 if they had boots like these!" 309 00:34:59,975 --> 00:35:03,896 This is what director Cecil B. De Mille said about my boots for Westerns. 310 00:35:05,981 --> 00:35:08,400 The work was hard, but I didn't care. 311 00:35:08,483 --> 00:35:10,777 I helped my brothers at the repair shop, 312 00:35:10,861 --> 00:35:13,780 crafted custom-made shoes for my actor friends, 313 00:35:13,864 --> 00:35:15,949 and made shoes for films. 314 00:35:16,700 --> 00:35:18,410 A dream come true. 315 00:35:26,251 --> 00:35:30,130 The requests for made-to-order shoes had become quite numerous, 316 00:35:30,214 --> 00:35:33,884 but despite taking measurements using the traditional method, 317 00:35:33,967 --> 00:35:37,137 sometimes the shoes fit, sometimes they did not. 318 00:35:37,221 --> 00:35:38,305 How could that be? 319 00:35:40,015 --> 00:35:43,936 I concluded that there was something wrong with the method itself. 320 00:35:44,019 --> 00:35:45,812 So I enrolled as an evening student 321 00:35:45,896 --> 00:35:48,815 at the University of Southern California, in Los Angeles, 322 00:35:48,899 --> 00:35:53,403 a hundred miles away from Santa Barbara, to learn human anatomy. 323 00:35:56,365 --> 00:35:58,659 I asked all sorts of questions. 324 00:35:59,618 --> 00:36:01,495 Finally one night the professor asked me, 325 00:36:01,578 --> 00:36:04,873 "Why, Mr. Ferragamo, are you so interested in the skeleton?" 326 00:36:06,542 --> 00:36:10,045 "I am a shoemaker," I answered, "and I'm interested in the feet." 327 00:36:11,713 --> 00:36:14,091 Talking to him broadened my mind. 328 00:36:15,384 --> 00:36:20,138 He lent me books on the anatomy of the skeleton, and I studied feet. 329 00:36:20,222 --> 00:36:23,600 And finally I acquired the knowledge that I was looking for: 330 00:36:23,684 --> 00:36:27,229 The relationship between the human body and its feet. 331 00:36:27,312 --> 00:36:33,193 The peculiar art of footwear also required solid scientific principles. 332 00:36:33,318 --> 00:36:36,697 "I found out that the weight of the body in an upright position 333 00:36:36,780 --> 00:36:39,408 falls vertically over the arch of the foot, 334 00:36:39,491 --> 00:36:45,372 as shown by the plumb line," stated Salvatore Ferragamo, then adding: 335 00:36:45,455 --> 00:36:50,377 "Hence I studied my forms giving maximum support to the arch 336 00:36:50,460 --> 00:36:53,922 to restore the foot's natural balance." 337 00:36:54,756 --> 00:36:57,843 Balance is fundamental in many things. 338 00:36:57,926 --> 00:37:01,597 But he made his first study on balance 339 00:37:01,680 --> 00:37:06,727 when he wanted to prove 340 00:37:06,810 --> 00:37:12,065 that the weight of a standing person fell on the arch of the foot, 341 00:37:12,149 --> 00:37:17,279 and therefore he wanted to produce his shoes, his footwear, 342 00:37:17,362 --> 00:37:19,990 following this principle. 343 00:37:20,073 --> 00:37:23,410 And I believe that this balance, eventually, 344 00:37:23,493 --> 00:37:26,788 was conceived and applied in so many things he did. 345 00:37:26,872 --> 00:37:30,542 It's a grace to have balance. 346 00:37:52,147 --> 00:37:56,777 And he did a whole study on the American fit, 347 00:37:56,860 --> 00:38:01,490 not only based on the length of the foot but on its shape, its width, 348 00:38:01,573 --> 00:38:05,327 since a country like the United States has so many different ethnic groups. 349 00:38:05,410 --> 00:38:07,996 Hence, also different physical structures. 350 00:38:08,830 --> 00:38:14,670 Anglo-Saxons usually have a very thin foot while Asians have a wider foot. 351 00:38:14,753 --> 00:38:21,760 In theory, you'd need six fits, six different widths for the same length. 352 00:38:21,844 --> 00:38:27,349 This was the most important key to his success. 353 00:38:27,432 --> 00:38:33,564 Comfort combined with creativity, the aesthetic part. 354 00:39:23,906 --> 00:39:26,825 The great thing about Salvatore Ferragamo 355 00:39:26,909 --> 00:39:29,870 was that he was a craftsman more than anything else, 356 00:39:29,953 --> 00:39:33,457 even with all these famous people that put his shoes on, 357 00:39:33,540 --> 00:39:36,585 with all that side of it, what he really was at the beginning 358 00:39:36,668 --> 00:39:39,880 was somebody who understood the craft of making a shoe. 359 00:40:24,007 --> 00:40:25,676 I think probably what Ferragamo realized 360 00:40:25,759 --> 00:40:28,220 is that yes, there's more and more that's happening there, 361 00:40:28,303 --> 00:40:30,722 and it probably was a good place for him to go 362 00:40:30,806 --> 00:40:36,770 to try to get in early on a lot of what was happening in the film industry. 363 00:42:10,322 --> 00:42:12,908 His accident would have had a very profound effect on him, 364 00:42:12,991 --> 00:42:15,035 not just because it was the death of his brother, 365 00:42:15,118 --> 00:42:17,829 but also he would have been in hospital for a very long time, 366 00:42:17,913 --> 00:42:19,498 really thinking about it. 367 00:42:20,916 --> 00:42:23,377 I think the injury would have been very painful, 368 00:42:23,460 --> 00:42:26,922 he would have wanted to try and find a way to mitigate that pain. 369 00:42:28,715 --> 00:42:30,759 He has a very bad leg break, 370 00:42:30,843 --> 00:42:34,429 probably one or even both of the long bones in his legs. 371 00:42:34,513 --> 00:42:37,891 So the bone in his thigh and the bone in his lower leg. 372 00:42:37,975 --> 00:42:40,394 It may have been that the doctors who treated him 373 00:42:40,477 --> 00:42:43,188 weren't very experienced in dealing with this injury, 374 00:42:43,272 --> 00:42:45,649 it may have been that they wanted to amputate the leg. 375 00:42:45,732 --> 00:42:48,110 There was a tendency at this point to say: 376 00:42:48,193 --> 00:42:50,237 "Oh, it's okay, we'll take the leg off for you." 377 00:42:53,907 --> 00:42:56,159 Our Santa Barbara friend, Dr. Rexwald Brown, 378 00:42:56,243 --> 00:42:58,245 stepped in and took over my case. 379 00:43:00,414 --> 00:43:02,875 He prescribed an ancient treatment 380 00:43:02,958 --> 00:43:06,753 of pulling the leg for as long as the patient could stand the pain, 381 00:43:06,837 --> 00:43:09,006 and then relaxing the pressure. 382 00:43:10,048 --> 00:43:11,884 Traction, essentially. 383 00:43:13,343 --> 00:43:14,928 It was excruciating. 384 00:43:16,722 --> 00:43:18,265 But there was a great deal of risk 385 00:43:18,348 --> 00:43:20,934 that his leg would shorten as the bones healed, 386 00:43:21,059 --> 00:43:24,313 so he needed to make sure that the legs stayed the same length. 387 00:43:34,781 --> 00:43:37,451 From my bed, I devised a new type of splint. 388 00:43:38,952 --> 00:43:42,289 A long cylinder into which the leg was inserted. 389 00:43:42,372 --> 00:43:45,083 The top pushed against the pelvic joints, 390 00:43:45,167 --> 00:43:48,504 and the limb was pulled by a device at the foot end, 391 00:43:48,587 --> 00:43:51,590 which could be tightened or loosened as required. 392 00:43:53,383 --> 00:43:56,762 Once fixed, it would maintain the pressure. 393 00:43:56,845 --> 00:44:01,767 My splint lessened the pain considerably and improved treatment efficiency. 394 00:44:03,185 --> 00:44:05,020 I think what's really interesting about this 395 00:44:05,103 --> 00:44:06,480 is that it has the foot section. 396 00:44:06,563 --> 00:44:09,358 He's thinking about the leg, but he's also thinking about the foot 397 00:44:09,441 --> 00:44:12,402 and the elaborateness of the section that he's invented 398 00:44:12,486 --> 00:44:15,906 means that he is thinking about this in a very complete way. 399 00:44:15,989 --> 00:44:18,617 He understands the relationship between the leg and the foot. 400 00:44:18,700 --> 00:44:24,831 And as he lay there in bed wearing an uncomfortable splint, 401 00:44:24,915 --> 00:44:29,461 understanding probably better than his doctors it wasn't working properly, 402 00:44:29,545 --> 00:44:32,881 he has plenty of time to come up with an alternative. 403 00:44:33,006 --> 00:44:36,593 It's beautifully made, and the shoemaker in him 404 00:44:36,677 --> 00:44:39,596 can't resist tweaking and fiddling, 405 00:44:39,680 --> 00:44:41,473 and he must at some point realized 406 00:44:41,557 --> 00:44:43,809 that existing technology couldn't be adapted. 407 00:44:43,892 --> 00:44:46,645 What was going to be needed was a completely new model. 408 00:44:46,728 --> 00:44:50,566 My father was very creative and also very ingenious, 409 00:44:50,691 --> 00:44:55,612 so when he created something very special, he got a patent for it. 410 00:44:59,408 --> 00:45:02,744 They were mainly related to footwear, 411 00:45:02,828 --> 00:45:09,042 the most important I remember dealt with unusual heels or constructions, 412 00:45:09,126 --> 00:45:12,588 the famous cage heel, made of small metal wires, 413 00:45:12,671 --> 00:45:16,008 but they make a solid structure all together. 414 00:45:16,091 --> 00:45:18,051 Ferragamo was a patent maniac, 415 00:45:18,135 --> 00:45:20,137 and patents are part of the American Dream. 416 00:45:20,220 --> 00:45:23,891 They incorporate the idea that everyone can use the same systems 417 00:45:23,974 --> 00:45:28,604 and get to be known for what your own mind 418 00:45:28,687 --> 00:45:30,814 or imagination is able to create. 419 00:45:31,440 --> 00:45:33,775 Therefore, Ferragamo, relentlessly, 420 00:45:33,859 --> 00:45:36,820 filed patents by the thousands of all kinds, 421 00:45:36,904 --> 00:45:42,326 shoes, the fit of the shoes, the metallic arch inside the heel. 422 00:45:42,409 --> 00:45:47,706 Not forgetting his disquisitions on non-footwear subjects too. 423 00:45:48,707 --> 00:45:52,711 I am very fond of the patent regarding 424 00:45:52,794 --> 00:45:57,883 a "Military Fort for Space Defense," 425 00:45:57,966 --> 00:46:02,513 so that no missile could hit an earthly target, 426 00:46:02,638 --> 00:46:05,265 very interesting for those years. 427 00:46:05,349 --> 00:46:08,352 He really looked to the future because in the ancient Italian tradition, 428 00:46:08,435 --> 00:46:12,147 there were no patents, everything was of the people, everything was shared. 429 00:46:12,231 --> 00:46:16,777 The patent is the idea of innovating, while bringing American modernity 430 00:46:16,860 --> 00:46:19,738 within the Italic features from the Neo-Renaissance onwards. 431 00:46:24,826 --> 00:46:27,829 The Hollywood to which I came, in the spring of 1923, 432 00:46:27,913 --> 00:46:30,165 was no more than a village in the sun. 433 00:46:31,291 --> 00:46:33,961 There was a scattering of palatial homes. 434 00:46:34,503 --> 00:46:37,965 My own was just below the Hollywoodland sign, 435 00:46:38,090 --> 00:46:39,925 not far from Charlie Chaplin's. 436 00:46:41,260 --> 00:46:45,180 The Hollywoodland sign was put up in the 1920s 437 00:46:45,264 --> 00:46:48,058 as an advertisement for people to come and build houses 438 00:46:48,141 --> 00:46:50,727 and live in what's now the Beachwood Canyon area, 439 00:46:50,811 --> 00:46:52,312 right under the Hollywood sign. 440 00:46:52,396 --> 00:46:55,315 It remained Hollywoodland up on the side of the mountain 441 00:46:55,399 --> 00:46:58,235 until the late 1940s and then they took it down, the "land," 442 00:46:58,318 --> 00:47:01,405 the last four letters were taken down so it would just say Hollywood, 443 00:47:01,488 --> 00:47:03,657 but for many years it was called Hollywoodland. 444 00:47:03,740 --> 00:47:06,410 It was small. It was a village, there were orange groves, 445 00:47:06,493 --> 00:47:10,956 but it was not a giant metropolis and the Hollywood actors 446 00:47:11,039 --> 00:47:15,335 and sort of the film industry moved there, or ended up congealing there, 447 00:47:15,419 --> 00:47:17,462 obviously changed the complete face of the place. 448 00:47:17,546 --> 00:47:20,757 In 1910 in Los Angeles there were only 320,000 people. 449 00:47:20,883 --> 00:47:26,346 If you compare that to, in Europe, Rome or London or Paris, 450 00:47:26,430 --> 00:47:28,974 or New York for that matter, it was nothing, 451 00:47:29,057 --> 00:47:31,351 absolutely this small, little place. 452 00:47:32,519 --> 00:47:35,856 People forget there was no radio until the early '20s, 453 00:47:35,939 --> 00:47:37,900 there was theater, but not everybody could afford theater. 454 00:47:37,983 --> 00:47:40,569 My parents, my grandparents, they couldn't go to theater, you know? 455 00:47:40,694 --> 00:47:44,364 So, you have cinema, you have the movies, you have... 456 00:47:44,448 --> 00:47:50,996 And what a way to be able to create a fashion, 457 00:47:51,121 --> 00:47:54,374 so to speak, with people seeing it on the screen. 458 00:47:56,668 --> 00:48:00,923 And then the idea of the movie palaces took over and it was a place of luxury 459 00:48:01,006 --> 00:48:05,344 and a place of great entertainment that average people didn't have access to 460 00:48:05,427 --> 00:48:07,304 and something that everyone could partake in, 461 00:48:07,387 --> 00:48:10,599 and it was like an escape into this other marvelous world, 462 00:48:10,682 --> 00:48:15,646 and so clearly the appeal of it was enormous, 463 00:48:15,729 --> 00:48:19,107 and that's why the business grew as quickly as it did, 464 00:48:19,233 --> 00:48:20,359 and the glamour of it too. 465 00:48:40,337 --> 00:48:44,466 I quickly found exactly the retail space I wanted for my business: 466 00:48:44,550 --> 00:48:46,260 a two-story footwear boutique 467 00:48:46,385 --> 00:48:48,887 at the corner of Hollywood and Las Palmas Boulevards, 468 00:48:48,971 --> 00:48:50,973 known as the Hollywood Boot Shop. 469 00:48:54,351 --> 00:48:57,354 I filled the interior with a series of colonnades 470 00:48:57,437 --> 00:48:59,731 designed to shut off the fitting place 471 00:48:59,815 --> 00:49:01,608 from the main entrance space, 472 00:49:01,692 --> 00:49:05,571 and to ensure an atmosphere of privacy and discretion. 473 00:49:08,907 --> 00:49:10,909 I opened the shop with a flourish. 474 00:49:11,869 --> 00:49:16,707 The stars sent goodwill messages and huge bunches of flowers, 475 00:49:16,790 --> 00:49:21,128 and many came in person, including Douglas Fairbanks and Mary Pickford, 476 00:49:21,211 --> 00:49:24,756 Gloria Swanson, Pola Negri, and Monty Banks. 477 00:49:28,051 --> 00:49:30,679 My life had taken another track. 478 00:49:49,948 --> 00:49:55,704 When the cinema industry moved to Hollywood, my father didn't hesitate. 479 00:49:55,787 --> 00:50:01,084 He went there and opened his first real store in 1923. 480 00:50:12,012 --> 00:50:14,181 Your husband's customers were very important people. 481 00:50:14,264 --> 00:50:15,182 Yes, they were. 482 00:50:15,265 --> 00:50:18,977 Any fun fact, for example, any unusual event? 483 00:50:19,061 --> 00:50:24,274 He used to tell many really strange and amusing stories 484 00:50:24,399 --> 00:50:27,402 about the time he spent in Hollywood. 485 00:50:28,028 --> 00:50:32,908 For example, people like Gloria Swanson, 486 00:50:32,991 --> 00:50:36,203 Mary Pickford, Lillian Gish, 487 00:50:36,286 --> 00:50:38,330 had actually become his friends, 488 00:50:38,413 --> 00:50:41,708 and sometimes they went to get him out of bed 489 00:50:41,792 --> 00:50:44,837 to have some spaghetti together. 490 00:50:46,004 --> 00:50:48,507 Many odd things, yes... 491 00:50:49,591 --> 00:50:51,802 I'm getting emotional, so... 492 00:50:55,639 --> 00:50:59,893 Barrymore used to drop into my shop for a drink, as well as to buy shoes. 493 00:51:00,936 --> 00:51:02,729 It was the time of Prohibition, 494 00:51:02,813 --> 00:51:05,148 and while stars could get most anything they wanted, 495 00:51:05,232 --> 00:51:08,235 I always kept a bottle of something tucked away in the back of the salon 496 00:51:08,318 --> 00:51:09,444 for such occasions. 497 00:51:11,071 --> 00:51:13,574 I became known as a mixer of splendid drinks 498 00:51:13,657 --> 00:51:17,077 and was asked to parties more as a barman than as a guest. 499 00:51:17,744 --> 00:51:19,705 While everyone was drinking my concoctions, 500 00:51:19,788 --> 00:51:23,667 I stood behind the bar with a glass of what looked like whiskey, 501 00:51:23,792 --> 00:51:25,544 but was in fact ginger ale. 502 00:51:27,087 --> 00:51:30,299 Hollywood was a very social place, there are parties all the time. 503 00:51:30,382 --> 00:51:32,259 You have to remember you've got these people 504 00:51:32,342 --> 00:51:34,344 who are suddenly earning a huge amount of money, 505 00:51:34,428 --> 00:51:36,597 people who had struggled before, 506 00:51:36,680 --> 00:51:39,808 maybe were earning nothing in vaudeville or nothing on stage, 507 00:51:39,892 --> 00:51:41,810 and suddenly they're stars. 508 00:51:41,894 --> 00:51:44,396 So of course you're going to splurge, you're gonna spend a lot of money, 509 00:51:44,479 --> 00:51:46,523 you're gonna buy a big house, you want a pool. 510 00:51:46,607 --> 00:51:48,233 You're in California, you need a pool. 511 00:51:48,317 --> 00:51:52,154 What happened, how did cinema and how did Valentino and Ferragamo, 512 00:51:52,237 --> 00:51:55,657 all of that come together to create such a phenomenon? 513 00:52:06,919 --> 00:52:11,340 He was a beautiful boy, debonair and perfectly groomed, 514 00:52:11,423 --> 00:52:13,300 with every hair slicked down, 515 00:52:14,051 --> 00:52:17,513 every movement and every gesture thoughtfully measured. 516 00:52:18,764 --> 00:52:20,933 He would drop by my house on Beachwood Drive 517 00:52:21,016 --> 00:52:24,186 and eat a bowl of spaghetti, and we'd speak in Italian. 518 00:52:27,022 --> 00:52:30,901 For him, I made white nubuck and black calfskin Oxford shoes. 519 00:52:32,361 --> 00:52:36,698 His command on the screen was extraordinary. 520 00:52:36,823 --> 00:52:38,075 We do remember the shoes. 521 00:52:42,579 --> 00:52:48,168 He was an extraordinary figure that tapped into the mass psychosis, 522 00:52:48,293 --> 00:52:51,713 so to speak, an emotional response. Look at what happened at the funeral. 523 00:52:51,797 --> 00:52:55,217 An emotional response the country had never seen before, really. 524 00:52:55,300 --> 00:52:58,679 You may have had big funerals for political figures 525 00:52:58,762 --> 00:53:00,639 and that sort of thing, but not like this. 526 00:53:02,641 --> 00:53:04,601 The merits of my work had spread, 527 00:53:04,685 --> 00:53:07,938 and most of the studios asked me to make shoes for them: 528 00:53:09,481 --> 00:53:15,112 Paramount, Metro-Goldwyn-Mayer, the Warner Brothers, Universal Studios. 529 00:53:18,866 --> 00:53:22,035 One of the biggest genres, and you certainly know this from Italian films, 530 00:53:22,119 --> 00:53:24,872 are the Biblical and historical epics, 531 00:53:24,955 --> 00:53:27,916 because you could show something that no stage could ever contain, 532 00:53:28,000 --> 00:53:30,627 with these enormous sets of ancient Babylon, 533 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 and ancient Rome and so on. 534 00:53:35,883 --> 00:53:39,094 The Ten Commandments was my first commission for a shoe wardrobe 535 00:53:39,178 --> 00:53:41,972 of a spectacle film of such immensity. 536 00:53:43,932 --> 00:53:48,312 I had never designed shoes for the Babylonian-Egyptian-Hebraic period, 537 00:53:48,395 --> 00:53:50,898 and my knowledge of the times was nil. 538 00:53:54,026 --> 00:53:57,487 I sat down to work and the inspiration came. 539 00:54:01,241 --> 00:54:02,868 I took the results to DeMille. 540 00:54:02,951 --> 00:54:07,539 He was delighted and enthusiastic, and I had no corrections to make. 541 00:54:08,624 --> 00:54:10,792 I also worked for D.W. Griffith. 542 00:54:11,543 --> 00:54:15,464 By then, The Birth of a Nation and Intolerance were already behind him, 543 00:54:15,547 --> 00:54:18,884 and there were many more films to come, including The White Rose 544 00:54:19,009 --> 00:54:22,804 and Way Down East, for which I did the shoes for Lillian Gish. 545 00:54:50,249 --> 00:54:54,294 He worked very closely with the costume designer 546 00:54:54,419 --> 00:54:59,383 and designed a shoe to fit the costume and the character. 547 00:55:00,592 --> 00:55:07,391 I mean, more than to fit, but to match and to enhance. 548 00:55:09,726 --> 00:55:14,648 D.W. Griffith was fond of pretty feet, and pretty legs and ankles as well. 549 00:55:14,731 --> 00:55:17,192 So he suggested that we hold a beauty competition 550 00:55:17,276 --> 00:55:19,945 for the best feet, ankles, and legs in Hollywood. 551 00:55:22,030 --> 00:55:25,284 He would offer the first prize, a six-month film contract, 552 00:55:25,367 --> 00:55:28,829 and I could give second and third prizes, which were shoes. 553 00:55:30,539 --> 00:55:32,541 The winner was Marjorie Howard. 554 00:55:32,624 --> 00:55:37,379 My choice was a girl with beautiful legs who was trying hard to break into films. 555 00:55:38,130 --> 00:55:40,132 Her name was Joan Crawford. 556 00:55:44,761 --> 00:55:46,763 What would you like me to do with this beautiful thing? 557 00:55:46,847 --> 00:55:48,515 I think it's my size! 558 00:55:53,228 --> 00:55:55,063 The Thief of Bagdad, with Douglas Fairbanks, 559 00:55:55,147 --> 00:55:58,525 was enormously successful, one of the biggest hits of the '20s. 560 00:55:58,609 --> 00:56:00,903 There was a lot of room for liberty 561 00:56:00,986 --> 00:56:04,781 in the kind of things that any designer could come up with on a film like that. 562 00:56:04,865 --> 00:56:07,826 You know, the more flashy and outrageous, the better, probably. 563 00:56:07,910 --> 00:56:12,539 This shoe is so much more beautiful than it needed to be. 564 00:56:12,664 --> 00:56:15,542 I love holding it, I love touching it. 565 00:56:15,626 --> 00:56:19,296 It is so completely sensual. Look how it's made! 566 00:56:19,379 --> 00:56:23,592 Unless you had a close-up or an insert of this shoe, 567 00:56:23,675 --> 00:56:28,764 you would never see how magnificently constructed it is. 568 00:56:28,847 --> 00:56:33,185 And can you imagine Douglas Fairbanks wearing it? 569 00:56:33,268 --> 00:56:36,730 I mean, he was the king of Hollywood at the time. 570 00:56:36,813 --> 00:56:39,191 Aren't these the shoes for a king? 571 00:56:41,818 --> 00:56:45,405 I had immense respect for my Hollywood customers. 572 00:56:45,489 --> 00:56:49,576 Great actors and actresses, whether on stage or screen, 573 00:56:49,660 --> 00:56:51,620 always give of themselves, 574 00:56:51,703 --> 00:56:56,250 drawing upon their exceptional depths of emotion and sensation 575 00:56:56,333 --> 00:56:59,419 to convey everything to their audiences. 576 00:57:00,671 --> 00:57:04,508 I had the privilege of seeing some of them in front of the cameras too. 577 00:57:04,591 --> 00:57:06,468 Pola Negri was so intense, 578 00:57:06,552 --> 00:57:09,555 I feared she would not live through the performance! 579 00:57:11,974 --> 00:57:13,851 I didn't realize then, 580 00:57:13,934 --> 00:57:17,980 but I would carry on making shoes for them throughout my career. 581 00:57:20,482 --> 00:57:23,777 So in California, he was very lucky to meet all those-- 582 00:57:23,861 --> 00:57:27,155 Can you imagine? All those movie queens like, I mean... 583 00:57:28,073 --> 00:57:31,243 Pola Negri, you know, Marion Davies, 584 00:57:31,326 --> 00:57:34,538 and he did shoes for many of those women, I don't even know which ones, but... 585 00:57:34,621 --> 00:57:38,625 Gloria Swanson included, so... You know, I'm mad about silent movies. 586 00:57:38,709 --> 00:57:41,086 In fact, I prefer silent movies over anything else. 587 00:57:48,760 --> 00:57:52,347 Sadie Thompson, it's about a really bad girl. 588 00:57:52,431 --> 00:57:55,893 So these were supposed to be really-bad-girl shoes. 589 00:57:57,352 --> 00:58:00,606 Gloria Swanson was a tiny, tiny little person 590 00:58:00,689 --> 00:58:04,818 with a very big face and a very long career, 591 00:58:04,902 --> 00:58:08,071 and she was a very strong person. 592 00:58:08,155 --> 00:58:12,659 And I'm sure that she controlled her image. 593 00:58:13,619 --> 00:58:15,662 It became an iconic character, 594 00:58:15,746 --> 00:58:19,583 and whenever you think of it, you think of Gloria Swanson in that version 595 00:58:19,666 --> 00:58:24,379 because of the audacious nature of the footwear, really. 596 00:58:27,049 --> 00:58:31,220 This is a tragic role, a role of a woman who wants out. 597 00:58:31,970 --> 00:58:33,805 Well, she was a streetwalker, 598 00:58:34,473 --> 00:58:39,478 and that's why this bow is a little bit too big, 599 00:58:39,561 --> 00:58:44,274 and that's why these heels are a little too high, 600 00:58:45,150 --> 00:58:49,530 because this would have affected how she walked, 601 00:58:50,572 --> 00:58:56,203 and you would have seen these bows if she crossed her legs. 602 00:58:56,328 --> 00:59:00,165 So this is a very deliberate style. 603 00:59:00,249 --> 00:59:01,250 Plus... 604 00:59:03,252 --> 00:59:06,088 You know what the ankle strap was called? 605 00:59:07,089 --> 00:59:08,173 -No. -No. 606 00:59:08,757 --> 00:59:10,467 Well, I can't say it on film. 607 00:59:10,551 --> 00:59:12,678 -No, please. -You can. You have to! 608 00:59:15,597 --> 00:59:21,436 Gloria Swanson was playing Sadie Thompson in a black-and-white movie. 609 00:59:22,563 --> 00:59:25,899 That's another reason why this bow is so important, 610 00:59:25,983 --> 00:59:31,113 because in any black-and-white movie you just have shades of gray, 611 00:59:31,196 --> 00:59:33,615 and everything is about reflection. 612 00:59:34,241 --> 00:59:37,619 See the reflection on the shoe? It's gonna catch the light. 613 00:59:37,703 --> 00:59:39,371 And contrast. 614 00:59:40,038 --> 00:59:45,961 You will definitely see this bow pop in the movie, 615 00:59:46,044 --> 00:59:52,092 so it will attract attention to her legs and to her ankles. 616 00:59:52,801 --> 00:59:57,639 Along with this exceptional imagination, this sense of shoe fashion, 617 00:59:57,723 --> 01:00:01,143 that was generally still very poor at that time, 618 01:00:01,226 --> 01:00:06,982 he wanted to create a product that had something special in it, 619 01:00:07,065 --> 01:00:10,777 that would have a perfect fit, something, let's say, 620 01:00:10,861 --> 01:00:13,906 bigger than a normal product. 621 01:00:13,989 --> 01:00:16,200 So he returned to Italy, 622 01:00:16,283 --> 01:00:20,204 looking for this excellent manpower 623 01:00:20,287 --> 01:00:23,123 that he knew he would find, 624 01:00:23,207 --> 01:00:25,542 and he chose to go to Florence. 625 01:00:25,626 --> 01:00:30,839 He chose Florence for various reasons, for its craftsmanship, 626 01:00:30,923 --> 01:00:33,759 and because he liked the city very much, 627 01:00:33,842 --> 01:00:38,263 he was greatly attracted to this small, neat, refined city. 628 01:00:38,347 --> 01:00:44,269 The strength to leave a success he never would have dreamed of 629 01:00:44,353 --> 01:00:48,649 to follow the dream of "Made in Italy," which he pioneered. 630 01:01:19,346 --> 01:01:23,851 Salvatore Ferragamo, as soon as he arrived in Florence with his movie camera, 631 01:01:23,934 --> 01:01:28,814 a real jewel for that time, filmed the center of Florence. 632 01:01:28,897 --> 01:01:30,983 He filmed Lungarno, the Uffizi, 633 01:01:31,066 --> 01:01:36,613 Ponte alle Grazie with its small chapels still intact before the bombing. 634 01:01:36,697 --> 01:01:39,741 He then turned his camera around, 635 01:01:39,825 --> 01:01:42,160 filming his sisters wearing beautiful straw hats, 636 01:01:42,244 --> 01:01:46,874 then the hills in an almost prophetic way 637 01:01:46,957 --> 01:01:49,626 because he filmed the hills right in the spot 638 01:01:49,710 --> 01:01:51,920 where he will later buy his villa. 639 01:02:09,688 --> 01:02:13,275 Florence is the city that he chose. 640 01:02:13,400 --> 01:02:16,862 He chose Florence and the Tuscan territory 641 01:02:16,945 --> 01:02:20,782 for its great traditions of culture, of craftsmanship, 642 01:02:20,866 --> 01:02:26,788 for the opportunities he had to develop his work to the fullest. 643 01:02:46,850 --> 01:02:50,312 Coming back from the United States, he knew exactly what he wanted. 644 01:02:50,395 --> 01:02:54,441 The United States had been a springboard for him, 645 01:02:54,525 --> 01:02:56,235 an extraordinary school of life, 646 01:02:56,318 --> 01:02:59,613 but they could not offer him that extra something we have in Italy: 647 01:02:59,696 --> 01:03:04,326 the artisan labor force that is part of our cultural traditions. 648 01:03:04,409 --> 01:03:08,455 So he decided to return to Italy, 649 01:03:08,539 --> 01:03:12,751 he thought a lot about it, he told us about this so many times, 650 01:03:13,627 --> 01:03:17,422 and he chose Florence for this very reason. 651 01:03:17,506 --> 01:03:20,717 Once he got here, it was Florence that conquered him. 652 01:03:22,052 --> 01:03:24,763 In 1927, when Ferragamo returned to Italy, 653 01:03:24,847 --> 01:03:28,267 the Fascist regime was quite well established 654 01:03:28,350 --> 01:03:33,188 but not yet totally in control of all the aspects. 655 01:03:33,272 --> 01:03:36,483 The Italian 1920s are much more nuanced and controversial 656 01:03:36,567 --> 01:03:39,444 compared to the 1930s when the regime became a total one. 657 01:03:40,737 --> 01:03:45,200 There is a whole mechanism that makes Florence the place where foreigners 658 01:03:45,284 --> 01:03:50,289 are invited to visit fashion stores. 659 01:03:50,414 --> 01:03:52,666 Couture at that time was based in Paris. 660 01:03:52,749 --> 01:03:56,378 Italy was limited to tailoring, but it was very good at accessories. 661 01:03:56,461 --> 01:04:01,133 When he arrived in Florence he understood that the art matrix, 662 01:04:01,216 --> 01:04:06,722 which is the distinctive basic element of the city, 663 01:04:06,805 --> 01:04:12,811 could become, together with the technology learned in America, 664 01:04:12,895 --> 01:04:19,318 a springboard towards shoe production 665 01:04:19,401 --> 01:04:23,906 with a functional material that would not only be comfortable, 666 01:04:23,989 --> 01:04:27,117 it would also combine beauty. 667 01:04:27,201 --> 01:04:30,746 Beauty meant as knowledge of the materials. 668 01:04:32,873 --> 01:04:34,458 The plan was simple. 669 01:04:34,541 --> 01:04:38,086 I would make shoes here and sell them in America, 670 01:04:38,170 --> 01:04:41,131 to former as well as new customers. 671 01:04:45,302 --> 01:04:50,098 I went to see various artisans all over the city and told them my idea. 672 01:04:51,808 --> 01:04:55,979 For my new workshop, I insisted upon certain processes. 673 01:04:58,440 --> 01:05:01,109 Some of the boys were natural shoemakers, 674 01:05:01,193 --> 01:05:04,821 some less so, but all were keen to learn. 675 01:05:06,782 --> 01:05:11,411 I organized them in sections, teaching each one a specific task. 676 01:05:12,246 --> 01:05:16,083 It was like a manufacturing line but with craftsmen. 677 01:05:18,043 --> 01:05:19,044 It worked. 678 01:05:19,837 --> 01:05:23,340 In a short time, I had eighteen single shoes, 679 01:05:23,423 --> 01:05:25,592 each quite different from the other. 680 01:05:27,344 --> 01:05:30,639 I was full of hope and the certainty of success. 681 01:05:31,640 --> 01:05:36,895 I had something to take back to America, something entirely new. 682 01:05:40,190 --> 01:05:44,528 After he returned to Italy and settled in Florence after 1927, 683 01:05:44,611 --> 01:05:48,198 he went to America to present to the buyers 684 01:05:48,282 --> 01:05:51,451 these 18 shoe models he had made with... 685 01:05:52,703 --> 01:05:58,458 Great passion, putting together a team of artisans and shoemakers. 686 01:06:19,271 --> 01:06:23,942 Grandfather describes how he had put these shoes on brown velvet 687 01:06:24,026 --> 01:06:29,781 and the love with which he had arranged his "creatures." 688 01:06:30,490 --> 01:06:34,161 But when this Mr. Miller arrived, he looked at them in silence 689 01:06:34,244 --> 01:06:37,873 and didn't even touch them, which struck my grandfather very much. 690 01:06:57,476 --> 01:07:02,439 Grandfather said he felt he was suffocating, he almost fainted, 691 01:07:02,523 --> 01:07:05,776 then he remained alone in the room with his shoes, 692 01:07:05,859 --> 01:07:09,363 and there's something that moved me so much 693 01:07:09,446 --> 01:07:14,952 because he said it was as if the shoes were talking to him, and they said... 694 01:07:15,035 --> 01:07:19,331 "Salvatore, it's not true, keep working, don't stop. 695 01:07:19,414 --> 01:07:21,166 There's something here." 696 01:07:21,917 --> 01:07:26,839 He thought he was going crazy. "Shoes can't be talking to me," he said. 697 01:07:27,548 --> 01:07:29,675 He believed in what he had done, 698 01:07:29,758 --> 01:07:32,678 he didn't lose heart and called another buyer, 699 01:07:32,761 --> 01:07:34,263 then the story continued. 700 01:07:34,346 --> 01:07:37,599 I called Manuel Gerton, the buyer for Saks Fifth Avenue, 701 01:07:37,724 --> 01:07:38,934 who came right away. 702 01:07:39,685 --> 01:07:41,311 He was overwhelmed. 703 01:07:42,187 --> 01:07:44,106 His eyes brightened. 704 01:07:44,189 --> 01:07:47,734 "These shoes are marvelous," he said, "I want them all." 705 01:07:47,818 --> 01:07:51,947 We'll tell you a beautiful fairy tale: "The Ferragamo Family." 706 01:07:52,030 --> 01:07:54,408 A beautiful fairy tale, an Italian fairy tale. 707 01:07:55,909 --> 01:07:59,580 Not wanting to give in to the temptation of the assembly line, so to speak, 708 01:07:59,663 --> 01:08:03,584 he returned to Florence, his adoptive town, 709 01:08:03,667 --> 01:08:09,590 where he created a model factory with workers, his colleagues, 710 01:08:09,673 --> 01:08:13,427 and they produced shoes, but he had no luck and went bankrupt, is that true? 711 01:08:14,178 --> 01:08:18,473 Yes, he had great financial difficulties. 712 01:08:18,557 --> 01:08:23,061 As a consequence of the Great Depression of 1929. 713 01:08:41,496 --> 01:08:45,918 The Great Depression of 1929 deeply affected Ferragamo's business. 714 01:08:46,001 --> 01:08:49,379 At that time, he didn't make shoes for the Italian market, 715 01:08:49,463 --> 01:08:53,967 he had no Italian or European customers, he only had American customers. 716 01:08:54,051 --> 01:08:58,722 At that time, when he moved from America to Italy 717 01:08:58,805 --> 01:09:01,600 and until the end of WWII, he had... 718 01:09:03,018 --> 01:09:09,358 eighteen years of great satisfaction but also of incredible difficulties. 719 01:09:09,483 --> 01:09:11,652 So much so that in 1933, 720 01:09:11,735 --> 01:09:16,156 he declared bankruptcy and closed down his company. 721 01:09:16,240 --> 01:09:20,202 So the Ferragamo Company shut down in 1933. 722 01:09:37,261 --> 01:09:42,266 My factory was closed, and a great seal lay upon the door, forbidding entrance. 723 01:09:44,685 --> 01:09:46,562 My eyes filled with tears. 724 01:09:48,605 --> 01:09:53,235 At this place, we had done beautiful work, beautiful shoes. 725 01:09:55,529 --> 01:09:59,491 A few of the younger workers whom I had trained stood on the sidewalk. 726 01:09:59,575 --> 01:10:01,952 "Please, don't cry," they said. 727 01:10:02,035 --> 01:10:05,080 "Can't you take us somewhere where we can start work again?" 728 01:10:06,707 --> 01:10:10,544 It was absurd to consider that I could do anything for them, 729 01:10:10,627 --> 01:10:12,588 or much for myself. 730 01:10:20,345 --> 01:10:22,806 And then I thought, "But is it absurd? 731 01:10:23,891 --> 01:10:26,643 Was it perhaps possible if...?" 732 01:10:30,105 --> 01:10:31,815 I was not destitute. 733 01:10:31,899 --> 01:10:34,401 I had my hands and my brain. 734 01:10:34,484 --> 01:10:37,404 I had these work people faithful to me. 735 01:10:37,487 --> 01:10:41,450 And I could make shoes again, if only I could raise a little money 736 01:10:41,533 --> 01:10:42,868 and a few orders. 737 01:11:11,855 --> 01:11:15,776 Inspired by the same values that led me to leave Bonito 738 01:11:15,859 --> 01:11:20,113 and aim for America, I decided to start all over again. 739 01:11:22,199 --> 01:11:25,327 Working secretly after bankruptcy, 740 01:11:25,410 --> 01:11:28,247 he managed in a couple of years to pay off his debts, 741 01:11:28,330 --> 01:11:32,417 and start up his business again. 742 01:11:33,043 --> 01:11:36,880 With some young workers at his side, 743 01:11:36,964 --> 01:11:40,884 he moves his workshop to another location. 744 01:11:41,760 --> 01:11:45,055 He starts knocking at the doors 745 01:11:45,138 --> 01:11:51,687 of all the customers who had courted him since his arrival in Italy. 746 01:11:51,770 --> 01:11:56,733 He starts again in Florence, 747 01:11:56,817 --> 01:11:59,486 determined to make his plan work. 748 01:11:59,570 --> 01:12:02,823 Ferragamo understood the importance of having a place 749 01:12:02,906 --> 01:12:07,202 that reflected his clientele, an evocative environment. 750 01:12:07,286 --> 01:12:11,498 That's why, despite bankruptcy, 751 01:12:11,582 --> 01:12:15,544 he made the choice to rent some rooms 752 01:12:15,627 --> 01:12:21,049 in the most important building in the city, Palazzo Spini Feroni. 753 01:12:21,133 --> 01:12:25,179 ...Palazzo Feroni, and turned the 700-year-old palace... 754 01:12:25,262 --> 01:12:26,680 Palazzo Feroni Spini... 755 01:12:26,763 --> 01:12:29,892 Palazzo Spini Feroni is a former town hall. 756 01:12:29,975 --> 01:12:35,105 At the edge of the Roman center, inside the walls, in a strategic position. 757 01:12:35,189 --> 01:12:39,109 It's situated on an important road axis arriving from Rome. 758 01:12:41,361 --> 01:12:43,363 It was on the Arno River, 759 01:12:43,447 --> 01:12:47,659 on a corner which enabled it to dominate the old city 760 01:12:47,743 --> 01:12:49,828 since it was on its edges. 761 01:12:49,912 --> 01:12:53,415 Relatively speaking, it was not in the open country either, 762 01:12:53,498 --> 01:12:56,919 but there clearly wasn't the urban fabric we have now. 763 01:12:58,420 --> 01:13:01,965 He understands that the Palazzo 764 01:13:02,049 --> 01:13:05,844 is a place that perfectly contains 765 01:13:05,928 --> 01:13:09,181 all the elements that the Anglo-Americans 766 01:13:09,306 --> 01:13:12,976 had formulated and projected on the city. 767 01:13:13,060 --> 01:13:17,523 He understood that this could become an evocative place 768 01:13:17,648 --> 01:13:19,233 for his career and his business. 769 01:13:26,406 --> 01:13:29,326 And it's among the beautiful frescoes of Palazzo Feroni 770 01:13:29,409 --> 01:13:32,746 that Fulvia designs the new patterns of her foulards. 771 01:13:55,185 --> 01:13:59,231 He was already a tenant of the shop, and the owner of the property 772 01:13:59,356 --> 01:14:01,817 was convinced he would never be able to buy it 773 01:14:01,900 --> 01:14:04,903 because of his recent bankruptcy, he already had other debts to pay, 774 01:14:04,987 --> 01:14:07,865 it was clearly a very risky purchase. 775 01:14:07,948 --> 01:14:11,159 He therefore wrote up a tying contract to be paid in installments, 776 01:14:11,243 --> 01:14:14,663 so if he didn't pay the last installment, he'd lose all his money and the building. 777 01:14:14,746 --> 01:14:18,625 It would be crazy today. If you look at the numbers of that time, 778 01:14:18,709 --> 01:14:22,171 the cost of the building and the financial situation he was in, 779 01:14:22,296 --> 01:14:26,133 it probably was a crazy thing, but he was so convinced of his abilities. 780 01:14:26,216 --> 01:14:29,761 -But not that crazy. -No, because he succeeded. 781 01:14:55,162 --> 01:15:00,542 I enjoyed going to the lounge next to where we are now, 782 01:15:00,626 --> 01:15:04,880 with the wooden crates, everything was shipped by boat, 783 01:15:05,005 --> 01:15:09,676 we are talking about the years 1955-1956-1958. 784 01:15:11,428 --> 01:15:16,600 It was fascinating to see what happened, 785 01:15:16,683 --> 01:15:22,856 because in the next room shoemakers worked with a music of hammers 786 01:15:22,940 --> 01:15:29,321 that resounded on the wooden molds resting on the worker's knee. 787 01:16:01,770 --> 01:16:04,731 The symbolism in the shoe is that of metamorphosis. 788 01:16:06,525 --> 01:16:10,571 When you lose a shoe, a prince will follow you, 789 01:16:10,696 --> 01:16:14,074 he will slip it on your foot and you will become a princess. 790 01:16:16,743 --> 01:16:19,997 So the person who makes it, the shoemaker, has a magical power, 791 01:16:20,122 --> 01:16:24,877 and in all ancient cultures, for example, in the Hindu world and the Buddhist world, 792 01:16:24,960 --> 01:16:28,255 the shoemaker is the quintessential philosopher, 793 01:16:28,338 --> 01:16:33,677 because he lives alone, he's at his desk, he has extremely complex thoughts. 794 01:16:34,344 --> 01:16:39,808 It's no coincidence that there's a long genealogy of mystical shoemakers. 795 01:16:42,686 --> 01:16:46,440 That's why we say the shoe has its own magic and mystical potential 796 01:16:46,523 --> 01:16:51,778 that is recognized by all cultures. With certain shoes you can be invisible, 797 01:16:51,862 --> 01:16:53,906 with certain shoes you can fly. 798 01:16:53,989 --> 01:16:55,866 With what shoes can give you, 799 01:16:55,949 --> 01:16:58,327 you can become what fashion allows us to be, 800 01:16:58,410 --> 01:17:01,330 that is, another person other than ourselves. 801 01:18:45,767 --> 01:18:50,981 It is certainly one of the elements that better describes us. 802 01:18:51,064 --> 01:18:57,029 The shoe has a very long history linked to our imagination. 803 01:18:57,112 --> 01:18:59,364 A shoe is the starting point. 804 01:18:59,448 --> 01:19:04,036 Some people in the morning put on their shoes first, then get dressed. 805 01:19:06,788 --> 01:19:12,503 I would say that his style refers to a typical Italian approach, 806 01:19:12,586 --> 01:19:16,131 to Italian art, to the colors of Italian art. 807 01:19:16,215 --> 01:19:18,634 Often when I look at Ferragamo's creations, 808 01:19:18,717 --> 01:19:19,968 I think of Harlequin, 809 01:19:20,052 --> 01:19:23,472 of Commedia dell'Arte, I think of the futurists. 810 01:19:37,486 --> 01:19:42,741 When you think about the creativity of that historic moment, 811 01:19:42,824 --> 01:19:45,702 it was something unique to Italy 812 01:19:45,786 --> 01:19:50,707 through the 1930s, the 1940s, and then the 1950s, right after WWII. 813 01:19:50,791 --> 01:19:54,628 This idea of creating products that are at the same time 814 01:19:54,711 --> 01:19:57,714 unique and somehow mass-produced. 815 01:19:57,798 --> 01:20:03,512 They are handmade, but they can be reproduced in industrial quantities. 816 01:20:03,595 --> 01:20:07,140 It's almost a contradiction 817 01:20:07,224 --> 01:20:11,311 to think of how each of these shoes 818 01:20:11,395 --> 01:20:15,357 fits a foot so personally, 819 01:20:15,440 --> 01:20:19,361 and also expresses a point of view on fashion and the world. 820 01:20:19,444 --> 01:20:23,115 I have a complicated relationship with the concept of "invention." 821 01:20:23,657 --> 01:20:26,702 I'm not interested in the subject of Ferragamo as a great inventor. 822 01:20:26,785 --> 01:20:33,166 What interests me about his innovation is the time in which he did those things. 823 01:20:33,250 --> 01:20:39,047 It was during the war, and he succeeded in using the means available. 824 01:20:39,131 --> 01:20:43,427 His greatest invention was to succeed in being "streetwise." 825 01:20:43,510 --> 01:20:47,931 All the most difficult things were invented in a difficult moment, 826 01:20:48,056 --> 01:20:50,392 this is also true for Ferragamo. 827 01:20:53,979 --> 01:20:57,357 In early 1936, my business was in full bloom again, 828 01:20:57,482 --> 01:21:00,027 like it had been during my youth in America. 829 01:21:01,820 --> 01:21:04,573 Though it was not the happiest time in Italy. 830 01:21:05,866 --> 01:21:10,037 Mussolini's regime had turned darker and more menacing. 831 01:21:13,874 --> 01:21:18,712 In response to the iniquitous sanctions aimed at depriving Italy 832 01:21:18,795 --> 01:21:24,551 of raw materials indispensable for its legitimate expansion of East Africa, 833 01:21:24,635 --> 01:21:27,554 the population as a whole, with plebiscitary impetus, 834 01:21:27,679 --> 01:21:30,974 offers metals to the unfairly boycotted homeland. 835 01:21:31,058 --> 01:21:35,479 Even with a scrap of iron, we can forge a bayonet and a plow. 836 01:21:36,647 --> 01:21:39,775 Of course, the 1930s are creative years 837 01:21:39,858 --> 01:21:46,448 because in the difficulty caused to Italy by the economic sanctions after 1935, 838 01:21:46,532 --> 01:21:49,868 the outbreak of war and the difficulties in finding 839 01:21:49,952 --> 01:21:53,330 the usual materials for shoemaking, 840 01:21:53,413 --> 01:22:00,379 he was stimulated to create models with absolutely exceptional materials. 841 01:22:00,462 --> 01:22:03,006 It was probably easier for him than for others 842 01:22:03,131 --> 01:22:07,970 since he had worked in movies and was used to experimenting. 843 01:22:08,053 --> 01:22:13,600 To pass from tradition to modernity in a second. 844 01:22:16,603 --> 01:22:20,065 The whole fashion production cycle had to be Italian, 845 01:22:20,148 --> 01:22:24,862 from the product a dress or an accessory was made out of, 846 01:22:24,945 --> 01:22:26,905 to the creation of the model. 847 01:22:26,989 --> 01:22:30,325 So it had to be of Italian design and made with Italian materials. 848 01:22:33,412 --> 01:22:35,873 And he's the one who invents the famous wedge heel. 849 01:22:35,956 --> 01:22:40,377 His style in that period reaches its full potential 850 01:22:40,460 --> 01:22:42,588 and shows how in case of need... 851 01:22:43,380 --> 01:22:46,175 the truly creative person finds important answers. 852 01:22:46,258 --> 01:22:50,095 -Here we have shoes made of... -This is raffia. 853 01:22:50,179 --> 01:22:54,016 The materials he used are many indeed. 854 01:22:54,099 --> 01:22:58,228 Both for reasons of creativity, for some rather unusual models 855 01:22:58,312 --> 01:23:00,814 and also, of course, during the war, 856 01:23:00,898 --> 01:23:03,483 the lack of leather, of important materials, 857 01:23:03,609 --> 01:23:06,570 led him to use everything, even paper. 858 01:23:06,653 --> 01:23:11,283 The cork in the wedge, his most famous invention, 859 01:23:11,366 --> 01:23:16,288 is tree bark that makes these shoes very light. 860 01:23:16,371 --> 01:23:21,126 And here he worked on the idea of using wine corks to make this heel, 861 01:23:21,210 --> 01:23:26,673 that he would leave like this, without any covering, or cover with leather. 862 01:23:26,757 --> 01:23:30,010 He was so sure of the beauty of his model 863 01:23:30,093 --> 01:23:36,725 that he didn't even want to hide the materials he had worked with. 864 01:23:40,229 --> 01:23:46,151 Their craftsmanship was closer to art than shoemaking. 865 01:23:46,235 --> 01:23:50,113 This is not possible nowadays, everything is semi-industrialized. 866 01:23:50,906 --> 01:23:55,494 There are very few shoemakers capable of making shoes, if any. 867 01:23:55,577 --> 01:23:57,412 People work in chains now. 868 01:23:57,496 --> 01:24:00,082 And it's not the same. Not like there in the manufacturing. 869 01:24:00,165 --> 01:24:03,126 If I like something about him, it's he was there all the time, 870 01:24:03,210 --> 01:24:05,420 controlling and seeing the work. 871 01:24:05,504 --> 01:24:07,840 The structure is the most complex part of shoemaking. 872 01:24:07,923 --> 01:24:12,094 He opened new paths, created new elements from a structural point of view. 873 01:24:13,053 --> 01:24:18,517 Ferragamo created this metal layer, which was made of steel, 874 01:24:18,600 --> 01:24:21,186 to support the arch of the foot 875 01:24:21,270 --> 01:24:26,191 without causing a burdening of the shoe. 876 01:24:26,859 --> 01:24:29,653 The shank is always inside the shoe sole. 877 01:24:29,736 --> 01:24:35,576 With the shank you give robustness to the arcuate part of the plantar arch, 878 01:24:35,659 --> 01:24:38,620 to give stability to the arch. 879 01:24:38,704 --> 01:24:43,292 Without the shank, this part would lose its curve. 880 01:24:43,375 --> 01:24:44,960 I love these particularly. 881 01:24:46,086 --> 01:24:49,756 They sort of articulate, which is incredible. 882 01:24:51,049 --> 01:24:53,635 I've never seen a shoe that does that before. 883 01:24:54,720 --> 01:24:57,931 They're so flattering to the feet and creative at the same time, 884 01:24:58,015 --> 01:25:00,642 which I think is difficult, you know. 885 01:25:00,726 --> 01:25:04,104 A lot of times you get very high heels or something 886 01:25:04,188 --> 01:25:06,231 and the balance is all wrong and off. 887 01:25:06,315 --> 01:25:09,234 You see on the runway, girls fall over and... 888 01:25:14,823 --> 01:25:17,075 Of course! This is fabulous! 889 01:25:17,159 --> 01:25:22,331 Tons of people have copied this man in that respect. Millions. 890 01:25:22,414 --> 01:25:25,626 This is the invention, what I'm talking about, invention, 891 01:25:25,709 --> 01:25:27,669 something that has never been done before. 892 01:25:27,753 --> 01:25:31,673 So that is exactly what I think about what he's done, marvelously. 893 01:25:35,344 --> 01:25:38,764 "Innovation" means to push your boundaries, 894 01:25:38,847 --> 01:25:40,933 it is a battle against decadence. 895 01:25:41,767 --> 01:25:47,231 It's a form of creation with a challenge. 896 01:25:47,356 --> 01:25:52,277 To go beyond the sure things, what you accomplished, 897 01:25:52,361 --> 01:25:59,076 what you're satisfied with, and keep trying to push yourself. 898 01:26:01,203 --> 01:26:03,372 He created a name for Italy, in those years, 899 01:26:03,455 --> 01:26:05,707 before the wonderful Italian movement. 900 01:26:05,791 --> 01:26:07,918 Florence was the capital of fashion. 901 01:27:20,616 --> 01:27:26,496 Although I never met my grandfather, I sometimes feel I did know him 902 01:27:26,580 --> 01:27:29,833 because he's always been very present and his memory was kept alive 903 01:27:29,917 --> 01:27:32,461 by my grandmother, my dad and my uncles... 904 01:27:33,712 --> 01:27:35,756 who have always passed on so many stories about him. 905 01:27:35,839 --> 01:27:40,177 Perhaps I heard the story many times from my grandmother 906 01:27:40,260 --> 01:27:43,096 about when she saw him arrive in Bonito. 907 01:27:43,180 --> 01:27:45,933 -Our first encounter? -Yes. 908 01:27:46,016 --> 01:27:48,185 Of course I remember it! 909 01:27:48,852 --> 01:27:51,563 And I also wanted to "show off," you know? 910 01:27:52,314 --> 01:27:55,484 When I saw him, because I knew he was famous, 911 01:27:55,609 --> 01:28:01,990 that he used to see the actresses, he welcomed the actresses, I knew... 912 01:28:02,074 --> 01:28:04,952 In a small village, people talk. 913 01:28:05,035 --> 01:28:11,875 Also because he was from that village, so people were interested in what he did. 914 01:28:11,959 --> 01:28:15,629 He went to see the mayor, my grandmother was the mayor's daughter, 915 01:28:15,712 --> 01:28:17,840 she was nineteen, very young. 916 01:28:17,923 --> 01:28:23,262 My father was in his office upstairs, 917 01:28:23,345 --> 01:28:29,434 I knew he was coming, so I went downstairs... 918 01:28:31,562 --> 01:28:35,482 I went downstairs and I met him, 919 01:28:35,566 --> 01:28:40,237 then I did my talking because I was pretty smart, 920 01:28:40,320 --> 01:28:42,155 though not "that" smart, 921 01:28:42,239 --> 01:28:46,994 I said: "You are the famous shoemaker. 922 01:28:47,077 --> 01:28:53,083 Thank you for the great contribution you give to feminine elegance." 923 01:28:53,166 --> 01:28:55,627 -These were the words... -You had prepared them. 924 01:28:55,711 --> 01:28:58,380 Yes, in my mind. 925 01:28:59,631 --> 01:29:01,925 These were the exact words. 926 01:30:49,783 --> 01:30:54,621 Family played a fundamental role in all of Salvatore's story. 927 01:30:55,414 --> 01:30:59,543 It was a central element in all the choices he made 928 01:30:59,626 --> 01:31:02,254 and at all stages of his life. 929 01:31:16,143 --> 01:31:20,981 In all relevant family moments he was there, and when he was there, 930 01:31:21,064 --> 01:31:26,320 he was also eager to tell us what his work was like. 931 01:31:26,945 --> 01:31:29,198 Living outside Florence, 932 01:31:29,323 --> 01:31:36,079 we often needed to be accompanied to courses we had in other parts of town 933 01:31:36,163 --> 01:31:38,916 so we also had to wait for a ride to get back home. 934 01:31:38,999 --> 01:31:43,003 We often stopped at Palazzo Feroni, my father's office, 935 01:31:43,086 --> 01:31:45,047 waiting for him to take us home. 936 01:31:45,130 --> 01:31:47,049 I sometimes speak in the plural 937 01:31:47,132 --> 01:31:52,971 because I shared almost all my childhood with my sister Fiamma, the eldest. 938 01:31:53,805 --> 01:31:59,311 I sat in his office and as it was the end of the working day, 939 01:31:59,394 --> 01:32:03,524 maybe around 5:30 pm, or 6:00 pm, 940 01:32:03,607 --> 01:32:09,112 that was the moment when my father dedicated himself to creating new models. 941 01:32:09,196 --> 01:32:13,992 It was a really fascinating moment and despite being a little child, 942 01:32:14,076 --> 01:32:16,787 sometimes a little eager, as children tend to be at that age, 943 01:32:16,870 --> 01:32:18,830 to do other things or run around, 944 01:32:18,914 --> 01:32:24,920 I was really fascinated to see how this man was absorbed 945 01:32:25,003 --> 01:32:27,297 and focused on his creations. 946 01:32:27,381 --> 01:32:32,052 He involved me in his work and as a memory of this moment, 947 01:32:32,135 --> 01:32:35,931 there is a piece of leather with some seams, 948 01:32:36,056 --> 01:32:39,935 with a little imagination it might look like a little shoe, 949 01:32:40,018 --> 01:32:45,065 and underneath it says "Leonardo 1959" 950 01:32:45,148 --> 01:32:46,984 in my father's handwriting. 951 01:32:47,067 --> 01:32:48,694 This was my father, 952 01:32:48,777 --> 01:32:54,032 his ability to involve and drag even a child into what he did. 953 01:32:54,116 --> 01:32:56,034 Christian Dior wrote in his memoirs: 954 01:32:56,827 --> 01:33:03,000 "We came from a period in which women wore clothes as though they were soldiers, 955 01:33:03,083 --> 01:33:05,377 whereas I imagined them as flowers." 956 01:33:05,460 --> 01:33:08,213 His first fashion show, 957 01:33:08,297 --> 01:33:12,593 with which he won the Neiman Marcus Award, 958 01:33:13,802 --> 01:33:15,137 was in fact called "Corolle." 959 01:33:15,220 --> 01:33:18,307 -This was made for Judy Garland. -And the invisible shoes. 960 01:33:18,390 --> 01:33:22,853 Invisible. It's fantastic. It was designed in 1947. 961 01:33:22,978 --> 01:33:25,480 Not that there's anything to show on television, but it is-- 962 01:33:25,564 --> 01:33:27,566 There is a shoe underneath, as you realize. 963 01:33:27,649 --> 01:33:29,818 You'd just be seeing the sole and the heel. 964 01:33:29,902 --> 01:33:31,528 Right. It's lovely when it's on 965 01:33:31,612 --> 01:33:34,156 because you have a, you know, complete nude look on your feet. 966 01:33:34,239 --> 01:33:36,200 It's made of nylon thread. 967 01:33:36,283 --> 01:33:42,039 He saw one of his workers fishing close to Palazzo Feroni, 968 01:33:42,122 --> 01:33:45,167 with this new, transparent thread. 969 01:33:45,250 --> 01:33:47,544 That is a really beautiful shape. 970 01:33:47,628 --> 01:33:50,422 But, you know, this is an artist who drew this. 971 01:33:50,506 --> 01:33:53,467 There's the curve at the back, there's the curve at the front. 972 01:33:53,550 --> 01:33:56,220 I don't see a straight line in the whole shoe. 973 01:33:56,345 --> 01:33:59,473 And I think there are many women in the world who would like the idea 974 01:33:59,556 --> 01:34:01,975 that they are not being constricted by their shoes. 975 01:34:02,059 --> 01:34:03,310 The "Invisible Shoe": 976 01:34:03,393 --> 01:34:07,981 an invisible weaving of nylon threads on an "F-shaped" wedge. 977 01:34:08,065 --> 01:34:13,445 This creation in 1947 triumphantly wins the "Oscar of Fashion," 978 01:34:13,529 --> 01:34:15,531 the highest American prize. 979 01:34:15,614 --> 01:34:21,745 Christian Dior won this prize in 1947 for his "New Look." 980 01:34:21,828 --> 01:34:27,417 Ferragamo won the same prize that year for his "Invisible Shoe." 981 01:34:28,043 --> 01:34:30,504 This prize was very important in those days, right? 982 01:34:30,587 --> 01:34:33,507 Absolutely! For Mr. Dior, it happened to be very important. 983 01:34:33,590 --> 01:34:39,179 You have to consider that he won it with his first collection. 984 01:34:39,263 --> 01:34:44,309 Neiman Marcus was a very important department store in Dallas, 985 01:34:44,393 --> 01:34:47,271 the symbol of a luxury store in the United States. 986 01:34:47,354 --> 01:34:53,902 He had a wonderful time in Dallas, magnificent days. 987 01:34:53,986 --> 01:34:56,905 Here, at an official dinner, 988 01:34:57,614 --> 01:35:01,410 we can see Mr. Dior from behind, 989 01:35:01,493 --> 01:35:04,329 and we can see Mr. Ferragamo. 990 01:35:04,413 --> 01:35:09,209 Mr. Ferragamo, in his biography, says that on the ship, 991 01:35:09,334 --> 01:35:13,630 during the ocean crossing, he showed his shoes to Mr. Dior, 992 01:35:13,714 --> 01:35:15,340 who had asked to see them, 993 01:35:15,424 --> 01:35:18,218 and Mr. Dior was very surprised to discover 994 01:35:18,302 --> 01:35:22,347 that a lot of the shoes resembled in every way 995 01:35:22,431 --> 01:35:28,437 the clothes he had created for that occasion. 996 01:35:28,520 --> 01:35:32,107 On one side there were shoes... 997 01:35:34,026 --> 01:35:37,863 made of satin that evoked 998 01:35:37,946 --> 01:35:42,075 the lower part of the dress, 999 01:35:42,159 --> 01:35:47,623 a long satin strip on one of Mr. Dior's dresses. 1000 01:35:47,706 --> 01:35:51,793 So there were many similarities between the two creations, 1001 01:35:51,877 --> 01:35:57,299 and they were both very surprised because they had just created them. 1002 01:36:01,261 --> 01:36:06,058 Mr. Dior and Mr. Ferragamo had a common trait, 1003 01:36:06,141 --> 01:36:07,309 they were both strategists, 1004 01:36:07,392 --> 01:36:11,271 they shared an international, world vision of their business, 1005 01:36:11,355 --> 01:36:13,106 the creation of boutiques, 1006 01:36:13,190 --> 01:36:18,362 they were both visionaries, within their areas. 1007 01:36:38,173 --> 01:36:41,343 My father worked as though he had an atelier. 1008 01:36:41,426 --> 01:36:43,512 He had a customer in front of him, 1009 01:36:43,595 --> 01:36:49,017 and for that customer he designed a shoe 1010 01:36:49,101 --> 01:36:52,312 according to the personality of that person. 1011 01:36:52,396 --> 01:36:58,735 Rather than making a custom-made shoe, it was a tailor-made model. 1012 01:36:58,861 --> 01:37:04,116 I looked more at the beautiful ladies, even though I was very young, 1013 01:37:04,199 --> 01:37:10,414 and I couldn't believe my eyes because I came here and saw ladies... 1014 01:37:12,457 --> 01:37:14,918 who were very well known in movies 1015 01:37:15,002 --> 01:37:19,131 and when I told my friends at school, they didn't believe me, 1016 01:37:19,214 --> 01:37:26,054 also because in school I wasn't considered a very brilliant student. 1017 01:38:08,680 --> 01:38:11,934 My father explained how he wanted the customer to feel 1018 01:38:12,017 --> 01:38:16,730 and said that every customer had to feel like a princess 1019 01:38:16,813 --> 01:38:20,609 when they entered the shop, and every princess like a queen. 1020 01:39:10,826 --> 01:39:14,538 It came quite... Quite unexpected. 1021 01:39:15,747 --> 01:39:21,587 He was looking very tired, and lacking in strength, 1022 01:39:21,712 --> 01:39:28,051 and my mother was a little alarmed, so they started seeing doctors. 1023 01:39:29,011 --> 01:39:32,764 At the time there were few means 1024 01:39:32,848 --> 01:39:38,228 of prevention or early diagnosis, 1025 01:39:38,353 --> 01:39:43,901 everything was a bit unclear, so to speak. 1026 01:39:49,281 --> 01:39:52,075 I don't know if it was sixth sense, 1027 01:39:52,159 --> 01:39:55,662 he was a man who looked far ahead 1028 01:39:55,746 --> 01:39:59,249 compared to the moment he lived in... 1029 01:39:59,333 --> 01:40:00,918 I don't know if he suspected anything, 1030 01:40:01,001 --> 01:40:05,839 but he had already asked my sister Fiamma to support him in his work. 1031 01:40:05,923 --> 01:40:09,134 Fiamma had been working with him for a year and a half, 1032 01:40:09,218 --> 01:40:12,971 right in his office, around the collections, the creations, 1033 01:40:13,055 --> 01:40:16,934 and all this part of promoting collections. 1034 01:40:17,017 --> 01:40:21,813 She was the person at home, among all of us, who had more... 1035 01:40:21,897 --> 01:40:24,024 Who was more familiar with his work. 1036 01:40:24,107 --> 01:40:27,236 My mother said that on the day of the funeral... 1037 01:40:28,862 --> 01:40:32,115 she didn't really know what she would do the following day. 1038 01:40:32,199 --> 01:40:38,497 It was August, the factories were closed and would reopen in September, 1039 01:40:38,580 --> 01:40:41,500 and in this uncertainty, after the funeral, 1040 01:40:43,085 --> 01:40:48,507 some of the workers loyal to my father approached her, 1041 01:40:48,590 --> 01:40:50,425 shook her hand and said: 1042 01:40:50,509 --> 01:40:54,096 "Mrs. Ferragamo, you must continue, we will help you." 1043 01:40:54,179 --> 01:40:58,058 Unfortunately, those are our last memories because he was alert right until the end, 1044 01:40:58,141 --> 01:41:02,896 so he always had a few words and some messages to give 1045 01:41:03,981 --> 01:41:08,735 that stuck in our minds, especially at my age, we were very young. 1046 01:41:08,819 --> 01:41:14,992 Fiamma and I were extremely worried about our mother, 1047 01:41:15,826 --> 01:41:19,204 because she was experiencing... 1048 01:41:20,455 --> 01:41:25,752 A sad moment, and a very difficult future loomed ahead, 1049 01:41:25,836 --> 01:41:28,088 because my father loved her and she loved him. 1050 01:41:28,172 --> 01:41:33,093 They had a wonderful relationship, which we were all well aware of 1051 01:41:33,177 --> 01:41:36,638 because they showed it at all times, every day, 1052 01:41:37,472 --> 01:41:43,478 and she was a lot younger than him, and knowing that she would be alone 1053 01:41:44,188 --> 01:41:47,816 worried us a great deal, especially Fiamma and myself, 1054 01:41:47,900 --> 01:41:51,069 we were the "mature ones," so to speak. 1055 01:42:15,010 --> 01:42:19,556 Family is such a beautiful thing... Such a beautiful thing. 94619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.