All language subtitles for Youre.the.Worst.S01E03.Keys.Open.Doors.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Web4HD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (birds chirping, dog barking) 2 00:00:07,708 --> 00:00:11,245 (snoring) 3 00:00:41,275 --> 00:00:43,043 >> MAN: Let's go. 4 00:00:51,285 --> 00:00:54,222 >> * I'm gonna leave you anyway 5 00:00:54,255 --> 00:00:56,724 I'm gonna leave you anyway 6 00:00:56,757 --> 00:00:59,093 Gonna leave you anyway. * 7 00:01:04,265 --> 00:01:05,933 (water running) 8 00:01:05,966 --> 00:01:07,101 >> GRETCHEN: Oh, I love your 9 00:01:07,135 --> 00:01:08,636 shower. 10 00:01:08,669 --> 00:01:09,937 >> JIMMY: Yeah, it's a good one. 11 00:01:09,970 --> 00:01:11,372 >> GRETCHEN: Me and this hand 12 00:01:11,405 --> 00:01:12,606 nozzle thingy have gotten very 13 00:01:12,640 --> 00:01:14,208 close. 14 00:01:14,242 --> 00:01:15,443 You're S.O.L., but trust me, 15 00:01:15,476 --> 00:01:17,077 it's amazing. 16 00:01:17,111 --> 00:01:18,446 >> JIMMY: Oh, I use it. 17 00:01:18,479 --> 00:01:19,747 >> GRETCHEN: How? 18 00:01:19,780 --> 00:01:21,048 >> JIMMY: I shoot it up my butt. 19 00:01:21,081 --> 00:01:22,416 >> GRETCHEN: You do? 20 00:01:22,450 --> 00:01:23,817 >> JIMMY: Sure. 21 00:01:23,851 --> 00:01:25,886 >> GRETCHEN: Oh, yeah! 22 00:01:25,919 --> 00:01:28,256 What do you know? 23 00:01:31,992 --> 00:01:33,261 (grunts) 24 00:01:33,294 --> 00:01:35,763 (clears throat) 25 00:01:35,796 --> 00:01:37,565 >> JIMMY: What? 26 00:01:37,598 --> 00:01:38,799 >> GRETCHEN: You missed a step 27 00:01:38,832 --> 00:01:40,434 in that process. 28 00:01:40,468 --> 00:01:41,669 >> JIMMY: Oh, no, it's just pee. 29 00:01:41,702 --> 00:01:43,337 Look. 30 00:01:43,371 --> 00:01:45,005 >> GRETCHEN: You-you sit to pee? 31 00:01:45,038 --> 00:01:46,073 >> JIMMY: Yeah, I sit whenever 32 00:01:46,106 --> 00:01:47,074 I can. 33 00:01:47,107 --> 00:01:48,075 I love sitting. 34 00:01:48,108 --> 00:01:49,577 Sitting's definitely in my top 35 00:01:49,610 --> 00:01:50,678 five favorite activities. 36 00:01:50,711 --> 00:01:51,679 >> GRETCHEN: What are the 37 00:01:51,712 --> 00:01:52,680 others? 38 00:01:52,713 --> 00:01:53,981 >> JIMMY: Eating things. 39 00:01:54,014 --> 00:01:55,115 Shutting stupid people down 40 00:01:55,149 --> 00:01:56,317 verbally. 41 00:01:56,350 --> 00:01:57,651 Bubble baths. 42 00:01:57,685 --> 00:01:59,019 Masturbating. 43 00:01:59,052 --> 00:02:00,020 >> GRETCHEN: Where's sex? 44 00:02:00,053 --> 00:02:01,021 >> JIMMY: Eighth probably. 45 00:02:01,054 --> 00:02:02,022 >> GRETCHEN: What about sex 46 00:02:02,055 --> 00:02:03,023 with me? 47 00:02:03,056 --> 00:02:04,024 >> JIMMY: Seventh, maybe sixth. 48 00:02:04,057 --> 00:02:05,159 Yeah, no, sex with you, then 49 00:02:05,193 --> 00:02:06,627 sleeping. 50 00:02:06,660 --> 00:02:07,861 Unless I have a flying dream. 51 00:02:07,895 --> 00:02:10,764 Then you're seventh. 52 00:02:10,798 --> 00:02:11,799 (clears throat) 53 00:02:11,832 --> 00:02:12,800 >> GRETCHEN: What's your day 54 00:02:12,833 --> 00:02:13,801 like? 55 00:02:13,834 --> 00:02:14,968 >> JIMMY: Oh, you know, tedious 56 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 interactions with awful people. 57 00:02:17,037 --> 00:02:18,506 >> GRETCHEN: Weird. Mine, too. 58 00:02:18,539 --> 00:02:19,773 When are you gonna be home? 59 00:02:19,807 --> 00:02:20,774 My clothes from last night are 60 00:02:20,808 --> 00:02:21,975 still in your dryer. 61 00:02:22,009 --> 00:02:23,877 >> JIMMY: On the late side. 62 00:02:23,911 --> 00:02:25,145 >> GRETCHEN: Want to give me a 63 00:02:25,179 --> 00:02:28,982 key so I can get in? 64 00:02:29,016 --> 00:02:30,851 Jimmy? 65 00:02:30,884 --> 00:02:32,320 You using the hand thingy? 66 00:02:32,353 --> 00:02:34,655 >> JIMMY: Edgar can let you in. 67 00:02:34,688 --> 00:02:35,689 >> GRETCHEN: Yeah, but in case 68 00:02:35,723 --> 00:02:38,091 he's not home. 69 00:02:39,760 --> 00:02:42,896 Hey... 70 00:02:42,930 --> 00:02:44,164 Hey! 71 00:02:44,198 --> 00:02:45,699 I-I just meant a key to get my 72 00:02:45,733 --> 00:02:46,967 stuff; I didn't mean a key 73 00:02:47,000 --> 00:02:48,202 like... like that. 74 00:02:48,236 --> 00:02:49,203 >> JIMMY: Okay. 75 00:02:49,237 --> 00:02:50,371 >> GRETCHEN: I didn't. 76 00:02:50,404 --> 00:02:51,372 >> JIMMY: Okay. 77 00:02:51,405 --> 00:02:52,373 >> GRETCHEN: Okay. 78 00:02:52,406 --> 00:02:54,708 Good. 79 00:02:54,742 --> 00:02:56,244 But, I mean... 80 00:02:56,277 --> 00:02:58,045 >> JIMMY: God's sake! 81 00:02:58,078 --> 00:03:00,047 (huffs) 82 00:03:03,083 --> 00:03:04,084 >> GRETCHEN: Seriously, what if 83 00:03:04,117 --> 00:03:05,085 I had-- would that be any reason 84 00:03:05,118 --> 00:03:06,220 to shit yourself? 85 00:03:06,254 --> 00:03:07,655 >> JIMMY: Yes. 86 00:03:07,688 --> 00:03:08,656 >> GRETCHEN: We've spent the 87 00:03:08,689 --> 00:03:10,190 last five, six nights in a row 88 00:03:10,224 --> 00:03:11,225 together? 89 00:03:11,259 --> 00:03:12,260 >> JIMMY: 'Cause you fall asleep 90 00:03:12,293 --> 00:03:13,561 after sex! 91 00:03:13,594 --> 00:03:14,928 You're like a fat guy in an 92 00:03:14,962 --> 00:03:16,430 American sitcom. 93 00:03:16,464 --> 00:03:17,431 >> GRETCHEN: It's a key. 94 00:03:17,465 --> 00:03:18,566 It's a way to get in. 95 00:03:18,599 --> 00:03:20,534 >> JIMMY: No, it's not. 96 00:03:20,568 --> 00:03:21,869 It's... 97 00:03:21,902 --> 00:03:24,171 it's my freedom melted down into 98 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 a metal totem. 99 00:03:26,240 --> 00:03:27,841 It means that there are rights 100 00:03:27,875 --> 00:03:31,011 granted and designations... 101 00:03:31,044 --> 00:03:32,613 designated. 102 00:03:32,646 --> 00:03:34,214 >> GRETCHEN: No, it doesn't. 103 00:03:34,248 --> 00:03:35,716 It's a... 104 00:03:35,749 --> 00:03:38,619 Oh, my God, you're right. 105 00:03:38,652 --> 00:03:40,454 >> JIMMY: I am? 106 00:03:40,488 --> 00:03:42,089 >> GRETCHEN: I must still be 107 00:03:42,122 --> 00:03:43,391 hungover. 108 00:03:43,424 --> 00:03:44,692 Thanks for calling me out. 109 00:03:44,725 --> 00:03:46,193 Momentary lapse of sanity. 110 00:03:46,226 --> 00:03:47,261 Jesus. 111 00:03:47,295 --> 00:03:48,729 >> JIMMY: Right, so, uh... are 112 00:03:48,762 --> 00:03:50,063 we gonna hang out later or...? 113 00:03:50,097 --> 00:03:51,064 >> GRETCHEN: I actually have 114 00:03:51,098 --> 00:03:52,199 plans. 115 00:03:52,232 --> 00:03:53,801 >> JIMMY: Okay. 116 00:03:53,834 --> 00:03:55,035 >> GRETCHEN: Well, as my grandma 117 00:03:55,068 --> 00:03:56,537 used to say, "It's only a walk 118 00:03:56,570 --> 00:03:57,605 of shame if you're capable of 119 00:03:57,638 --> 00:03:58,806 feeling shame." 120 00:03:58,839 --> 00:03:59,807 See you later. 121 00:03:59,840 --> 00:04:00,808 Thanks for doing all the sex 122 00:04:00,841 --> 00:04:03,243 stuff on me. 123 00:04:13,153 --> 00:04:14,755 (whistling) 124 00:04:19,493 --> 00:04:20,461 >> EDGAR: That's a frittata. 125 00:04:20,494 --> 00:04:21,462 >> JIMMY: Mm-hmm. 126 00:04:21,495 --> 00:04:22,463 >> EDGAR: It's an egg-based 127 00:04:22,496 --> 00:04:23,464 dish similar to an omelet. 128 00:04:23,497 --> 00:04:24,465 >> JIMMY: I know what a frittata 129 00:04:24,498 --> 00:04:25,466 is. 130 00:04:25,499 --> 00:04:26,467 >> EDGAR: This one has leeks and 131 00:04:26,500 --> 00:04:27,468 goat cheese. 132 00:04:27,501 --> 00:04:28,469 I saw the recipe on Rachael Ray. 133 00:04:28,502 --> 00:04:29,470 >> JIMMY: You're not supposed to 134 00:04:29,503 --> 00:04:30,838 watch her. 135 00:04:30,871 --> 00:04:31,839 The doctor said that your 136 00:04:31,872 --> 00:04:33,607 obsession with her is unhealthy. 137 00:04:33,641 --> 00:04:34,608 >> EDGAR: I know, but every 138 00:04:34,642 --> 00:04:35,743 minute that I'm watching her, 139 00:04:35,776 --> 00:04:37,144 I'm not doing heroin. 140 00:04:37,177 --> 00:04:38,145 Except sometimes I'm also 141 00:04:38,178 --> 00:04:39,146 doing heroin. 142 00:04:39,179 --> 00:04:40,147 >> JIMMY: You know, she asked 143 00:04:40,180 --> 00:04:41,148 for a key. 144 00:04:41,181 --> 00:04:42,149 >> EDGAR: Who? 145 00:04:42,182 --> 00:04:43,150 >> JIMMY: Rachael Ray. 146 00:04:43,183 --> 00:04:44,151 Who do you think? 147 00:04:44,184 --> 00:04:45,152 >> EDGAR: Rachael Ray could have 148 00:04:45,185 --> 00:04:46,153 a key. 149 00:04:46,186 --> 00:04:47,154 >> JIMMY: Can you believe she 150 00:04:47,187 --> 00:04:48,155 would do that? 151 00:04:48,188 --> 00:04:49,156 >> EDGAR: Well, I mean, keys 152 00:04:49,189 --> 00:04:50,157 open doors. 153 00:04:50,190 --> 00:04:51,158 >> JIMMY: It's not a key. 154 00:04:51,191 --> 00:04:52,159 It's a symbol. 155 00:04:52,192 --> 00:04:53,160 >> EDGAR: Of what? 156 00:04:53,193 --> 00:04:54,161 >> JIMMY: Of the unceasing, 157 00:04:54,194 --> 00:04:55,295 inexorable march of everything 158 00:04:55,329 --> 00:04:57,197 towards predictability, 159 00:04:57,230 --> 00:04:59,299 blandness and mediocrity. 160 00:04:59,333 --> 00:05:00,501 It's the Rachael Raying of the 161 00:05:00,534 --> 00:05:01,502 world. 162 00:05:01,535 --> 00:05:02,503 >> EDGAR: A cozy world full of 163 00:05:02,536 --> 00:05:03,504 home-cooked meals and graceful 164 00:05:03,537 --> 00:05:04,938 weight fluctuation? 165 00:05:04,972 --> 00:05:06,874 I'd live in that world. 166 00:05:06,907 --> 00:05:08,275 >> JIMMY: I honestly cannot sit 167 00:05:08,308 --> 00:05:09,543 there and pretend not to be 168 00:05:09,577 --> 00:05:11,379 horrified by things as 169 00:05:11,412 --> 00:05:13,547 unthought-out and unspecial as 170 00:05:13,581 --> 00:05:15,483 "Can I have a key," ruled by 171 00:05:15,516 --> 00:05:17,284 nothing more interesting than 172 00:05:17,317 --> 00:05:18,952 animal instinct to the point 173 00:05:18,986 --> 00:05:19,953 that I might as well be 174 00:05:19,987 --> 00:05:21,555 sleeping with a migratory bird 175 00:05:21,589 --> 00:05:23,391 or a leatherback sea turtle. 176 00:05:23,424 --> 00:05:24,392 >> EDGAR: I'm gonna eat your 177 00:05:24,425 --> 00:05:25,393 frittata. 178 00:05:25,426 --> 00:05:26,694 >> JIMMY: "Can I have a key?" 179 00:05:26,727 --> 00:05:28,729 I'll tell you what... 180 00:05:28,762 --> 00:05:30,230 How can you see this shit 181 00:05:30,263 --> 00:05:31,732 happening and just smile and be 182 00:05:31,765 --> 00:05:33,300 okay with it? 183 00:05:33,333 --> 00:05:34,502 How do you look at the person 184 00:05:34,535 --> 00:05:35,636 you're with and not just know 185 00:05:35,669 --> 00:05:37,705 that there's another person 186 00:05:37,738 --> 00:05:41,074 inside who's boring and lame 187 00:05:41,108 --> 00:05:42,342 and will eventually ask for 188 00:05:42,376 --> 00:05:44,745 emotional support and to shop 189 00:05:44,778 --> 00:05:46,880 together for decorative sconces 190 00:05:46,914 --> 00:05:48,582 at Williams-Sonoma. 191 00:05:48,616 --> 00:05:49,650 How can you just ignore 192 00:05:49,683 --> 00:05:51,385 that shit? 193 00:05:51,419 --> 00:05:52,753 >> EDGAR: I don't know. 194 00:05:52,786 --> 00:05:56,657 Because you like them, I guess. 195 00:05:56,690 --> 00:05:58,526 >> JIMMY: Yeah, well... 196 00:05:58,559 --> 00:06:00,327 I don't know how to do that, 197 00:06:00,360 --> 00:06:02,696 so... 198 00:06:05,799 --> 00:06:07,568 >> EDGAR: Well, it makes sense 199 00:06:07,601 --> 00:06:09,036 she'd be emotional today. 200 00:06:09,069 --> 00:06:10,037 >> JIMMY: I swear, if you're 201 00:06:10,070 --> 00:06:11,439 charting her menstrual cycle... 202 00:06:11,472 --> 00:06:12,706 >> EDGAR: It's her birthday. 203 00:06:12,740 --> 00:06:13,874 >> JIMMY: It is? 204 00:06:13,907 --> 00:06:15,275 >> EDGAR: Mm-hmm. 205 00:06:15,308 --> 00:06:16,276 >> JIMMY: Why didn't she tell 206 00:06:16,309 --> 00:06:17,377 me? 207 00:06:17,411 --> 00:06:19,747 (cell phone buzzing) 208 00:06:22,483 --> 00:06:24,217 Oh, it's Gretchen's. 209 00:06:24,251 --> 00:06:26,253 I better bring it to her. 210 00:06:26,286 --> 00:06:27,254 >> EDGAR: Hand it over. 211 00:06:27,287 --> 00:06:28,288 >> JIMMY: What? 212 00:06:28,321 --> 00:06:29,623 I'm not gonna snoop. 213 00:06:29,657 --> 00:06:32,192 I'm not! 214 00:06:32,225 --> 00:06:36,063 Aw... 215 00:06:36,096 --> 00:06:38,766 Aw, this is stupid. 216 00:06:38,799 --> 00:06:40,968 Y-You are stupid. 217 00:06:41,001 --> 00:06:42,269 I'm living with the stupidest 218 00:06:42,302 --> 00:06:43,471 person in America. 219 00:06:43,504 --> 00:06:45,305 Me, the smartest, and you, the 220 00:06:45,338 --> 00:06:49,209 stupidest, living together. 221 00:06:49,242 --> 00:06:50,243 You seriously think I'm not 222 00:06:50,277 --> 00:06:51,378 strong enough to break through 223 00:06:51,411 --> 00:06:53,747 what-- ten staples? 224 00:06:56,249 --> 00:06:57,551 >> EDGAR: Have a good day at 225 00:06:57,585 --> 00:06:59,953 school. 226 00:07:02,790 --> 00:07:03,957 >> GRETCHEN: You've got to be 227 00:07:03,991 --> 00:07:05,158 kidding me. 228 00:07:05,192 --> 00:07:06,393 You're doing a juice cleanse? 229 00:07:06,426 --> 00:07:07,561 You disgusting cliché. 230 00:07:07,595 --> 00:07:08,762 You're going to embarrass me at 231 00:07:08,796 --> 00:07:09,963 my diner. 232 00:07:09,997 --> 00:07:11,164 >> LINDSAY: Don't care. 233 00:07:11,198 --> 00:07:12,399 Day five. 234 00:07:12,432 --> 00:07:13,567 Gretch, you can't imagine the 235 00:07:13,601 --> 00:07:14,768 high. 236 00:07:14,802 --> 00:07:15,969 >> GRETCHEN: Mmm, bet I can. 237 00:07:16,003 --> 00:07:17,170 >> LINDSAY: No, you can't. 238 00:07:17,204 --> 00:07:18,105 >> GRETCHEN: Remember the time 239 00:07:18,138 --> 00:07:19,072 you and Chingy snorted K off 240 00:07:19,106 --> 00:07:19,840 my vag? 241 00:07:19,873 --> 00:07:21,575 >> LINDSAY: Aw... yeah. 242 00:07:21,609 --> 00:07:23,911 This one is almond, flaxseed and 243 00:07:23,944 --> 00:07:26,079 something called "whey runoff." 244 00:07:26,113 --> 00:07:29,282 >> GRETCHEN: Mmm. Mmm. 245 00:07:29,316 --> 00:07:30,484 Mmm. 246 00:07:30,518 --> 00:07:31,685 >> LINDSAY: You don't understand 247 00:07:31,719 --> 00:07:32,920 how skinny the wives at Paul's 248 00:07:32,953 --> 00:07:34,121 firm are, Gretch. 249 00:07:34,154 --> 00:07:35,288 I can't compete. 250 00:07:35,322 --> 00:07:36,490 >> GRETCHEN: So, don't try. 251 00:07:36,524 --> 00:07:37,691 Those Westside women are all 252 00:07:37,725 --> 00:07:38,926 overly-tanned garbage monsters 253 00:07:38,959 --> 00:07:40,494 with fake tits. 254 00:07:40,528 --> 00:07:41,995 Hip bones jutting out of their 255 00:07:42,029 --> 00:07:43,196 Lululemons. 256 00:07:43,230 --> 00:07:44,431 >> LINDSAY: That's exactly what 257 00:07:44,464 --> 00:07:45,265 they are. 258 00:07:45,298 --> 00:07:46,800 >> GRETCHEN: So screw 'em. 259 00:07:46,834 --> 00:07:48,001 Screw 'em, divorce Paul, start 260 00:07:48,035 --> 00:07:49,202 eating food, move back to the 261 00:07:49,236 --> 00:07:50,437 East Side, become goddamn 262 00:07:50,470 --> 00:07:51,605 interesting again. 263 00:07:51,639 --> 00:07:52,806 >> LINDSAY: Wow. 264 00:07:52,840 --> 00:07:54,007 If it wasn't your birthday, I'd 265 00:07:54,041 --> 00:07:55,208 be really hurt. 266 00:07:55,242 --> 00:07:56,443 >> GRETCHEN: Sorry. 267 00:07:56,476 --> 00:07:57,611 This Jimmy thing has me all 268 00:07:57,645 --> 00:07:58,812 freaked out. 269 00:07:58,846 --> 00:07:59,813 >> LINDSAY: I warned you about 270 00:07:59,847 --> 00:08:01,014 him. 271 00:08:01,048 --> 00:08:02,015 I bet you guys talk about me all 272 00:08:02,049 --> 00:08:03,016 the time, huh? 273 00:08:03,050 --> 00:08:04,017 How much it bugs me. 274 00:08:04,051 --> 00:08:04,985 >> GRETCHEN: Nope. 275 00:08:05,018 --> 00:08:05,986 >> LINDSAY: Ew! You guys 276 00:08:06,019 --> 00:08:06,987 probably, like, talk about me 277 00:08:07,020 --> 00:08:07,988 during sex even. 278 00:08:08,021 --> 00:08:09,623 You guys are weird. 279 00:08:09,657 --> 00:08:10,624 >> GRETCHEN: I didn't mean the 280 00:08:10,658 --> 00:08:12,225 key thing like he took it. 281 00:08:12,259 --> 00:08:13,460 I don't think I did. 282 00:08:13,493 --> 00:08:14,562 We're having fun. 283 00:08:14,595 --> 00:08:15,796 That's enough. 284 00:08:15,829 --> 00:08:16,997 >> LINDSAY: It better be. 285 00:08:17,030 --> 00:08:18,198 He is a bad person. 286 00:08:18,231 --> 00:08:19,399 >> GRETCHEN: I'm a bad person. 287 00:08:19,432 --> 00:08:20,400 >> LINDSAY: Ooh, are you still 288 00:08:20,433 --> 00:08:21,401 seeing Mr. Fancy Director Guy? 289 00:08:21,434 --> 00:08:22,402 >> GRETCHEN: It's complicated. 290 00:08:22,435 --> 00:08:23,403 >> LINDSAY: Your life is so fun 291 00:08:23,436 --> 00:08:24,572 and complicated! 292 00:08:24,605 --> 00:08:26,740 My life used to be fun and 293 00:08:26,774 --> 00:08:27,741 complicated. 294 00:08:27,775 --> 00:08:28,742 >> GRETCHEN: And now you're 295 00:08:28,776 --> 00:08:29,743 married to a banker. 296 00:08:29,777 --> 00:08:30,744 >> LINDSAY: Paul is actually 297 00:08:30,778 --> 00:08:31,745 VP... 298 00:08:31,779 --> 00:08:32,746 >> GRETCHEN: Oh. 299 00:08:32,780 --> 00:08:33,747 >> LINDSAY: ...of Wealth 300 00:08:33,781 --> 00:08:34,748 Management and Investment 301 00:08:34,782 --> 00:08:35,749 Strategies. 302 00:08:35,783 --> 00:08:36,750 (Gretchen snores) 303 00:08:36,784 --> 00:08:37,384 Idiot. 304 00:08:37,417 --> 00:08:38,218 >> GRETCHEN: What? 305 00:08:38,251 --> 00:08:39,219 >> BRIANNA: There you are. 306 00:08:39,252 --> 00:08:40,220 I'm sorry, Gretchen. 307 00:08:40,253 --> 00:08:41,221 Uh, your phone keeps going to 308 00:08:41,254 --> 00:08:42,222 voice mail. 309 00:08:42,255 --> 00:08:43,190 >> GRETCHEN:: Oh, I left it 310 00:08:43,223 --> 00:08:44,191 somewhere. What's up? 311 00:08:44,224 --> 00:08:45,192 >> BRIANNA: It's Sam. 312 00:08:45,225 --> 00:08:46,193 He did an interview. 313 00:08:46,226 --> 00:08:47,194 >> GRETCHEN: Without consulting 314 00:08:47,227 --> 00:08:48,195 me? Who with? 315 00:08:48,228 --> 00:08:49,196 >> BRIANNA: A college paper. 316 00:08:49,229 --> 00:08:50,664 >> GRETCHEN: Oh. And? 317 00:08:50,698 --> 00:08:51,665 >> BRIANNA: He used the word 318 00:08:51,699 --> 00:08:52,833 "gay" and "faggot" 37 times. 319 00:08:52,866 --> 00:08:54,001 >> GRETCHEN: As in "faggot is a 320 00:08:54,034 --> 00:08:55,202 really terrible word, and gay 321 00:08:55,235 --> 00:08:56,403 people are the best"? 322 00:08:56,436 --> 00:08:57,605 >> BRIANNA: The reporter is the 323 00:08:57,638 --> 00:08:58,772 president of the Gay and Lesbian 324 00:08:58,806 --> 00:09:00,007 student union, and he's 325 00:09:00,040 --> 00:09:01,675 threatening to go to the Times. 326 00:09:01,709 --> 00:09:02,876 >> LINDSAY: Go. 327 00:09:02,910 --> 00:09:04,077 Breakfast is on me. 328 00:09:04,111 --> 00:09:05,278 Happy birthday. 329 00:09:05,312 --> 00:09:06,513 >> GRETCHEN: Nice try. 330 00:09:06,546 --> 00:09:07,681 You still have to buy me a 331 00:09:07,715 --> 00:09:11,284 present... cheapskate. 332 00:09:19,927 --> 00:09:21,895 >> LINDSAY: Mmm. 333 00:09:21,929 --> 00:09:24,932 (engine revving) 334 00:09:24,965 --> 00:09:26,600 (opera plays on stereo) 335 00:09:26,634 --> 00:09:29,737 (phone chimes) 336 00:09:29,770 --> 00:09:32,740 (phone buzzes, phone chimes) 337 00:09:32,773 --> 00:09:34,107 (buzzing) 338 00:09:34,141 --> 00:09:35,609 (man singing opera in Italian 339 00:09:35,643 --> 00:09:38,311 on stereo) 340 00:09:38,345 --> 00:09:40,748 (Jimmy sings along in Italian) 341 00:09:40,781 --> 00:09:42,750 (phone chimes) 342 00:09:42,783 --> 00:09:45,819 (Jimmy sings along) 343 00:09:45,853 --> 00:09:47,087 >> JIMMY: * La-la-la, la-la-la, 344 00:09:47,120 --> 00:09:48,922 la, la... * 345 00:09:48,956 --> 00:09:51,158 (grunting) 346 00:09:51,191 --> 00:09:53,661 Oh, come on! 347 00:10:02,469 --> 00:10:04,137 (phone buzzes) 348 00:10:05,438 --> 00:10:07,374 (phone buzzes) 349 00:10:09,276 --> 00:10:11,411 (phone buzzes) 350 00:10:11,444 --> 00:10:13,781 (phone chimes) 351 00:10:18,018 --> 00:10:20,153 >> JIMMY: Who the hell is Ty?! 352 00:10:29,496 --> 00:10:31,531 >> SAM: I stole you a card from 353 00:10:31,564 --> 00:10:33,300 CVS, but I lost it on the way 354 00:10:33,333 --> 00:10:34,467 over here. 355 00:10:34,501 --> 00:10:35,669 >> GRETCHEN: This is serious, 356 00:10:35,703 --> 00:10:36,870 Sam. 357 00:10:36,904 --> 00:10:38,105 >> SAM: Inside, it said, "You're 358 00:10:38,138 --> 00:10:39,306 not just getting older. 359 00:10:39,339 --> 00:10:40,507 You're also getting less 360 00:10:40,540 --> 00:10:41,341 attractive." 361 00:10:41,374 --> 00:10:42,342 >> GRETCHEN: You can't bribe me 362 00:10:42,375 --> 00:10:43,343 with flowers. 363 00:10:43,376 --> 00:10:44,344 >> HONEY NUTZ: It's a joke, 364 00:10:44,377 --> 00:10:45,345 because you're so young and 365 00:10:45,378 --> 00:10:46,346 beautiful and shit. 366 00:10:46,379 --> 00:10:47,347 >> GRETCHEN: What were you 367 00:10:47,380 --> 00:10:48,348 thinking, doing an interview 368 00:10:48,381 --> 00:10:49,516 without me there? 369 00:10:49,549 --> 00:10:50,517 To quote you, "I get nervous 370 00:10:50,550 --> 00:10:51,719 at these shits." 371 00:10:51,752 --> 00:10:52,720 >> SAM: We were skating and 372 00:10:52,753 --> 00:10:53,721 messing with college girls, and 373 00:10:53,754 --> 00:10:54,955 this skinny fool comes up and 374 00:10:54,988 --> 00:10:56,523 says, can he ask some questions. 375 00:10:56,556 --> 00:10:57,725 >> GRETCHEN: Were you high? 376 00:10:57,758 --> 00:10:58,959 >> SAM: It was 10:00 in the 377 00:10:58,992 --> 00:11:00,160 morning. 378 00:11:00,193 --> 00:11:01,361 Of course I was high. 379 00:11:01,394 --> 00:11:02,362 >> GRETCHEN: And the whole time, 380 00:11:02,395 --> 00:11:03,530 you did not notice he was gay? 381 00:11:03,563 --> 00:11:04,732 Presumptively. 382 00:11:04,765 --> 00:11:05,966 >> SAM: Yeah, I mean, dude was 383 00:11:05,999 --> 00:11:07,801 hella fruity, but so what? 384 00:11:07,835 --> 00:11:09,336 My generation-- we don't act 385 00:11:09,369 --> 00:11:10,971 different around different 386 00:11:11,004 --> 00:11:13,173 people, frontin' fake 387 00:11:13,206 --> 00:11:14,374 personalities. 388 00:11:14,407 --> 00:11:15,809 We cool with everybody. 389 00:11:15,843 --> 00:11:17,010 Except Shitstain. 390 00:11:17,044 --> 00:11:18,211 He don't like Koreans. 391 00:11:18,245 --> 00:11:19,412 >> SHITSTAIN: 'Cause of their 392 00:11:19,446 --> 00:11:20,580 manipulative currency 393 00:11:20,613 --> 00:11:21,815 devaluation. 394 00:11:21,849 --> 00:11:23,016 And they eyes. 395 00:11:23,050 --> 00:11:24,084 >> GRETCHEN: You called the head 396 00:11:24,117 --> 00:11:25,218 of the LGBT student union a 397 00:11:25,252 --> 00:11:26,419 "faggot." 398 00:11:26,453 --> 00:11:27,587 >> SAM: So? I call my pops that 399 00:11:27,620 --> 00:11:28,822 all the time. 400 00:11:28,856 --> 00:11:29,990 >> GRETCHEN: Is your dad gay? 401 00:11:30,023 --> 00:11:30,991 >> SAM: No. He's just a faggot. 402 00:11:31,024 --> 00:11:31,992 >> GRETCHEN: Well, now I have to 403 00:11:32,025 --> 00:11:32,993 go down there and deal with 404 00:11:33,026 --> 00:11:34,194 this. 405 00:11:34,227 --> 00:11:35,195 >> SAM: And do your job? 406 00:11:35,228 --> 00:11:36,396 Oh, no, Gretchen. 407 00:11:36,429 --> 00:11:37,564 >> GRETCHEN: From now on, when 408 00:11:37,597 --> 00:11:38,565 you receive an interview 409 00:11:38,598 --> 00:11:39,767 request, spontaneous or 410 00:11:39,800 --> 00:11:41,001 otherwise, what are you gonna 411 00:11:41,034 --> 00:11:44,204 do? 412 00:11:44,237 --> 00:11:45,205 >> HONEY NUTZ: Politely direct 413 00:11:45,238 --> 00:11:46,840 'em to your office? 414 00:11:46,874 --> 00:11:48,241 >> GRETCHEN: Damn straight. 415 00:11:48,275 --> 00:11:50,277 Listen to Honey Nutz. 416 00:11:50,310 --> 00:11:52,279 (Sam sighs) 417 00:11:54,314 --> 00:11:55,382 >> JIMMY: Damn it. 418 00:11:55,415 --> 00:11:57,550 >> GRETCHEN: Hey. 419 00:11:57,584 --> 00:12:00,620 >> JIMMY: Hey. 420 00:12:00,653 --> 00:12:02,089 Uh, I brought your phone. 421 00:12:02,122 --> 00:12:03,290 >> GRETCHEN: Oh. Awesome. 422 00:12:03,323 --> 00:12:04,524 Thanks. 423 00:12:04,557 --> 00:12:05,692 (Jimmy sputters, sighs) 424 00:12:05,725 --> 00:12:06,693 >> JIMMY: Beep, beep. 425 00:12:06,726 --> 00:12:07,694 (clears throat) 426 00:12:07,727 --> 00:12:08,695 Oh, you got flowers. 427 00:12:08,728 --> 00:12:09,696 >> GRETCHEN: Oh. Yeah. 428 00:12:09,729 --> 00:12:10,697 >> JIMMY: Buy them yourself 429 00:12:10,730 --> 00:12:11,698 or...? 430 00:12:11,731 --> 00:12:12,766 >> GRETCHEN: No. 431 00:12:12,800 --> 00:12:14,768 >> JIMMY: Ah. 432 00:12:16,804 --> 00:12:17,771 Special occasion of some sort? 433 00:12:17,805 --> 00:12:18,972 >> GRETCHEN: People send me 434 00:12:19,006 --> 00:12:20,207 flowers sometimes, Jimmy. 435 00:12:20,240 --> 00:12:21,408 They want to see me happy. 436 00:12:21,441 --> 00:12:22,609 People like me. 437 00:12:22,642 --> 00:12:23,811 >> JIMMY: Oh, I know that. 438 00:12:23,844 --> 00:12:25,045 Of course I know that. 439 00:12:25,078 --> 00:12:27,480 So, what are you doing later? 440 00:12:27,514 --> 00:12:28,882 >> GRETCHEN: I have plans. 441 00:12:28,916 --> 00:12:29,883 >> JIMMY: Fine! Bye. 442 00:12:29,917 --> 00:12:31,852 (clears throat, sniffles) 443 00:12:34,354 --> 00:12:35,923 >> SAM: Hey, can I get one of 444 00:12:35,956 --> 00:12:37,124 those? 445 00:12:37,157 --> 00:12:38,325 >> JIMMY: These are pretty 446 00:12:38,358 --> 00:12:39,326 expensive. 447 00:12:39,359 --> 00:12:41,261 >> SAM: Don't be an asshole. 448 00:12:41,294 --> 00:12:42,796 >> JIMMY: Fine. 449 00:12:42,830 --> 00:12:43,997 >> SAM: You're boning my 450 00:12:44,031 --> 00:12:46,633 publicist, right? 451 00:12:46,666 --> 00:12:47,835 >> JIMMY: Used to be. 452 00:12:47,868 --> 00:12:49,069 >> SAM: Yeah, I Googled your 453 00:12:49,102 --> 00:12:50,237 ass. 454 00:12:50,270 --> 00:12:51,438 I liked your book. 455 00:12:51,471 --> 00:12:52,639 >> JIMMY: Really? 456 00:12:52,672 --> 00:12:53,841 Thank you. 457 00:12:53,874 --> 00:12:55,475 What did you like about it? 458 00:12:55,508 --> 00:12:56,676 >> SAM: Obviously, I thought it 459 00:12:56,709 --> 00:12:58,145 was, like, boring as shit. 460 00:12:58,178 --> 00:12:59,612 And clearly, you used to jack 461 00:12:59,646 --> 00:13:01,514 off to Hemingway in high school, 462 00:13:01,548 --> 00:13:02,816 but the prose was good. 463 00:13:02,850 --> 00:13:04,017 >> JIMMY: Thank you. 464 00:13:04,051 --> 00:13:05,585 Enjoy your smoke. 465 00:13:05,618 --> 00:13:07,154 >> SAM: Why'd you used to be 466 00:13:07,187 --> 00:13:08,355 boning her? 467 00:13:08,388 --> 00:13:09,522 >> JIMMY: I don't know. 468 00:13:09,556 --> 00:13:11,992 We were never a real thing. 469 00:13:12,025 --> 00:13:13,193 >> SAM: How come? 470 00:13:13,226 --> 00:13:15,295 All I know is, I don't let 471 00:13:15,328 --> 00:13:17,130 nobody talk to me the way 472 00:13:17,164 --> 00:13:18,331 Gretch does. 473 00:13:18,365 --> 00:13:19,499 >> JIMMY: Yeah, me, neither. 474 00:13:19,532 --> 00:13:20,968 >> SAM: Figure she must be 475 00:13:21,001 --> 00:13:22,202 pretty dope if we both let her 476 00:13:22,235 --> 00:13:23,436 do that. 477 00:13:23,470 --> 00:13:25,605 (Jimmy sighs) 478 00:13:25,638 --> 00:13:27,140 >> JIMMY: Are you going back in? 479 00:13:27,174 --> 00:13:29,877 >> SAM: Yeah. 480 00:13:29,910 --> 00:13:32,512 >> JIMMY: Give her this for me. 481 00:13:36,850 --> 00:13:38,051 Hey, do you know someone 482 00:13:38,085 --> 00:13:40,053 named Ty? 483 00:13:51,231 --> 00:13:52,399 >> DARREN: Then I was like, 484 00:13:52,432 --> 00:13:53,566 "Girl, fix your weave." 485 00:13:53,600 --> 00:13:54,801 >> GRETCHEN: Darren Kaplan? 486 00:13:54,834 --> 00:13:56,003 >> DARREN: Yeah? 487 00:13:56,036 --> 00:13:57,004 >> GRETCHEN: I wanted to talk to 488 00:13:57,037 --> 00:13:58,005 you about Sam Halton. 489 00:13:58,038 --> 00:13:59,572 Maker's, rocks. 490 00:13:59,606 --> 00:14:00,807 >> DARREN: When you went into 491 00:14:00,840 --> 00:14:02,009 PR, were you aware that you'd 492 00:14:02,042 --> 00:14:03,710 become an instant cliché? 493 00:14:03,743 --> 00:14:05,045 >> GRETCHEN: Snotty gay reporter 494 00:14:05,078 --> 00:14:06,046 is better? 495 00:14:06,079 --> 00:14:07,915 (guys chuckle) 496 00:14:07,948 --> 00:14:10,583 >> DARREN: Shoo. 497 00:14:10,617 --> 00:14:11,584 What do you want? 498 00:14:11,618 --> 00:14:12,585 >> GRETCHEN: I just want to make 499 00:14:12,619 --> 00:14:13,686 sure my client's words aren't 500 00:14:13,720 --> 00:14:14,687 taken out of context. 501 00:14:14,721 --> 00:14:15,688 >> DARREN: Don't worry. 502 00:14:15,722 --> 00:14:17,257 I'll provide lots of context. 503 00:14:17,290 --> 00:14:18,658 >> GRETCHEN: He's a moron. 504 00:14:18,691 --> 00:14:19,659 He's not even old enough to 505 00:14:19,692 --> 00:14:20,660 drink. 506 00:14:20,693 --> 00:14:21,661 His opinions aren't fully 507 00:14:21,694 --> 00:14:22,662 formed. 508 00:14:22,695 --> 00:14:23,663 >> DARREN: We're on the dawn of 509 00:14:23,696 --> 00:14:24,831 a revolution. 510 00:14:24,864 --> 00:14:26,533 You wouldn't run around saying 511 00:14:26,566 --> 00:14:27,534 the "N" word, but people feel 512 00:14:27,567 --> 00:14:28,535 free to say "fag" whenever 513 00:14:28,568 --> 00:14:29,536 they want. 514 00:14:29,569 --> 00:14:30,537 >> GRETCHEN: He says the 515 00:14:30,570 --> 00:14:31,871 "N" word all the time, too. 516 00:14:31,905 --> 00:14:33,173 He called wheatgrass the 517 00:14:33,206 --> 00:14:34,241 "N" word yesterday. 518 00:14:34,274 --> 00:14:36,043 He was like, "Mmm, this 'N' word 519 00:14:36,076 --> 00:14:39,012 is... hella good for digestion." 520 00:14:39,046 --> 00:14:40,013 >> DARREN: You got anything 521 00:14:40,047 --> 00:14:41,014 else? 522 00:14:41,048 --> 00:14:42,015 >> GRETCHEN: No. 523 00:14:42,049 --> 00:14:43,450 It's my birthday. 524 00:14:43,483 --> 00:14:47,087 I didn't really prepare. 525 00:14:47,120 --> 00:14:48,088 This is the point where I would 526 00:14:48,121 --> 00:14:51,891 normally try flirting with you. 527 00:14:51,925 --> 00:14:53,793 Okay, I tried. 528 00:14:53,826 --> 00:14:55,695 >> DARREN: Wait, that's it? 529 00:14:55,728 --> 00:14:56,763 >> GRETCHEN: Look, I love my 530 00:14:56,796 --> 00:14:57,931 client like the black son I 531 00:14:57,965 --> 00:14:58,932 aborted in high school, but 532 00:14:58,966 --> 00:15:00,133 maybe you're right. 533 00:15:00,167 --> 00:15:01,368 Banning words is always the 534 00:15:01,401 --> 00:15:02,569 misguided byproduct of good 535 00:15:02,602 --> 00:15:03,636 social movements. 536 00:15:03,670 --> 00:15:05,272 So, maybe his career is worth 537 00:15:05,305 --> 00:15:06,639 the sacrifice. 538 00:15:06,673 --> 00:15:07,640 >> DARREN: I heard Caliber had 539 00:15:07,674 --> 00:15:08,641 a big hush budget. 540 00:15:08,675 --> 00:15:09,642 >> GRETCHEN: I can give you 541 00:15:09,676 --> 00:15:10,643 two grand-- that's it. 542 00:15:10,677 --> 00:15:11,644 >> DARREN: And he has to come 543 00:15:11,678 --> 00:15:12,645 give me another interview. 544 00:15:12,679 --> 00:15:13,646 >> GRETCHEN: Done. 545 00:15:13,680 --> 00:15:14,647 >> DARREN: Happy birthday. 546 00:15:14,681 --> 00:15:15,648 >> GRETCHEN: Thanks. 547 00:15:15,682 --> 00:15:16,649 Congrats on choosing a 548 00:15:16,683 --> 00:15:18,651 dying profession. 549 00:15:33,366 --> 00:15:35,002 >> JIMMY: She can do whatever 550 00:15:35,035 --> 00:15:36,003 she wants. 551 00:15:36,036 --> 00:15:37,604 Just go home. 552 00:15:37,637 --> 00:15:39,006 Or go in there and ruin 553 00:15:39,039 --> 00:15:41,341 her date. 554 00:15:41,374 --> 00:15:43,343 Yep. 555 00:15:47,047 --> 00:15:48,015 >> LINDSAY: Oh! 556 00:15:48,048 --> 00:15:49,016 Farts. 557 00:15:49,049 --> 00:15:50,083 >> JIMMY: Sorry. 558 00:15:50,117 --> 00:15:51,318 Lindsay, what... 559 00:15:51,351 --> 00:15:52,419 >> BECCA: I'm saying, like, you 560 00:15:52,452 --> 00:15:53,420 can tell, like, she just stuffed 561 00:15:53,453 --> 00:15:54,421 it into a bag. 562 00:15:54,454 --> 00:15:55,422 You know what I mean? 563 00:15:55,455 --> 00:15:56,756 It's so sad. 564 00:15:56,789 --> 00:15:57,991 >> LINDSAY: Hey, Jimmy, how's 565 00:15:58,025 --> 00:15:59,692 it going? 566 00:15:59,726 --> 00:16:01,128 >> PAUL: Here, honey, oh. 567 00:16:01,161 --> 00:16:02,262 >> LINDSAY: Just... 568 00:16:02,295 --> 00:16:03,663 >> PAUL: Hey, Jimmy. 569 00:16:03,696 --> 00:16:04,664 Nice to see you. 570 00:16:04,697 --> 00:16:05,665 >> JIMMY: Do you work here? 571 00:16:05,698 --> 00:16:06,666 Can I get a double whiskey, 572 00:16:06,699 --> 00:16:08,201 neat? 573 00:16:08,235 --> 00:16:10,270 >> PAUL: Jimmy, it's Paul, 574 00:16:10,303 --> 00:16:11,804 Lindsay's husband? 575 00:16:11,838 --> 00:16:12,805 We vacationed in Saint Lucia 576 00:16:12,839 --> 00:16:13,806 together. 577 00:16:13,840 --> 00:16:14,807 Twice. 578 00:16:14,841 --> 00:16:15,808 >> LINDSAY: Just get him the 579 00:16:15,842 --> 00:16:16,943 whiskey, Paul. 580 00:16:16,976 --> 00:16:19,179 Go. 581 00:16:19,212 --> 00:16:20,780 I lost eight pounds since you 582 00:16:20,813 --> 00:16:22,215 saw me last. 583 00:16:22,249 --> 00:16:24,051 Can you tell? 584 00:16:24,084 --> 00:16:26,186 >> JIMMY: No. 585 00:16:26,219 --> 00:16:27,187 >> GRETCHEN: So, this is creepy. 586 00:16:27,220 --> 00:16:28,188 >> JIMMY: I know. 587 00:16:28,221 --> 00:16:29,189 How could you not invite me to 588 00:16:29,222 --> 00:16:30,190 your birthday drinks? 589 00:16:30,223 --> 00:16:31,191 >> GRETCHEN: I mean you just 590 00:16:31,224 --> 00:16:32,192 showing up. 591 00:16:32,225 --> 00:16:33,193 >> JIMMY: Oh, I thought you were 592 00:16:33,226 --> 00:16:34,194 on a date. 593 00:16:34,227 --> 00:16:35,828 >> GRETCHEN: How is that better? 594 00:16:35,862 --> 00:16:36,829 Why'd you think I was on a date? 595 00:16:36,863 --> 00:16:37,830 >> JIMMY: Well, a text came 596 00:16:37,864 --> 00:16:38,831 through on your phone. 597 00:16:38,865 --> 00:16:39,832 >> GRETCHEN: You snooped? 598 00:16:39,866 --> 00:16:41,168 >> JIMMY: No, I... I couldn't 599 00:16:41,201 --> 00:16:42,902 figure out your password, so... 600 00:16:42,935 --> 00:16:43,903 >> GRETCHEN: What are we doing, 601 00:16:43,936 --> 00:16:45,905 Jimmy? 602 00:16:50,210 --> 00:16:51,411 >> TY: Happy birthday, you. 603 00:16:51,444 --> 00:16:53,012 It's from a winery in La Cañada 604 00:16:53,046 --> 00:16:55,648 I'm a partial investor of. 605 00:16:55,682 --> 00:16:57,217 >> JIMMY: Oh, where the 2 meets 606 00:16:57,250 --> 00:16:58,585 the 210. 607 00:16:58,618 --> 00:16:59,586 Yeah, they say it's our 608 00:16:59,619 --> 00:17:01,688 Rhône Valley. 609 00:17:01,721 --> 00:17:03,190 >> GRETCHEN: Thanks, Ty. 610 00:17:03,223 --> 00:17:04,491 >> TY: Uh, Gretchen, this is 611 00:17:04,524 --> 00:17:05,492 Element. 612 00:17:05,525 --> 00:17:07,026 >> GRETCHEN: LMN? 613 00:17:07,060 --> 00:17:08,061 >> ELEMENT: Element. 614 00:17:08,095 --> 00:17:09,929 Like oxygen, hydrogen. 615 00:17:09,962 --> 00:17:13,866 >> JIMMY: Arsenic, radon. 616 00:17:13,900 --> 00:17:15,268 >> TY: Ty Wyland. 617 00:17:15,302 --> 00:17:17,070 >> JIMMY: Sorry, Twine what? 618 00:17:17,104 --> 00:17:18,071 >> TY: Ty Wyland. 619 00:17:18,105 --> 00:17:19,239 >> JIMMY (whispering): I don't 620 00:17:19,272 --> 00:17:21,908 understand what he's saying. 621 00:17:21,941 --> 00:17:22,909 >> GRETCHEN: Uh, grab yourselves 622 00:17:22,942 --> 00:17:24,077 drinks. 623 00:17:24,111 --> 00:17:25,078 We're right over there. 624 00:17:25,112 --> 00:17:26,379 >> TY: We actually can't stay. 625 00:17:26,413 --> 00:17:27,747 Uh, we have a fund-raiser for 626 00:17:27,780 --> 00:17:29,116 this very promising Guatemalan 627 00:17:29,149 --> 00:17:30,117 reform candidate. 628 00:17:30,150 --> 00:17:31,251 >> JIMMY: Ooh, heavily into 629 00:17:31,284 --> 00:17:32,719 Central American politics, are 630 00:17:32,752 --> 00:17:35,722 you, Element? 631 00:17:35,755 --> 00:17:36,723 >> TY: Well. 632 00:17:36,756 --> 00:17:39,926 Happy birthday, again. 633 00:17:39,959 --> 00:17:42,028 (whispers): I need to see you. 634 00:17:42,061 --> 00:17:44,797 Soon. 635 00:17:44,831 --> 00:17:47,434 Nice to see you guys. 636 00:17:47,467 --> 00:17:49,436 Okay. 637 00:17:52,839 --> 00:17:53,806 >> JIMMY: So that's why you 638 00:17:53,840 --> 00:17:54,807 didn't invite me. 639 00:17:54,841 --> 00:17:55,808 >> GRETCHEN: Also, I wanted to 640 00:17:55,842 --> 00:17:57,144 spare you Becca and Vernon. 641 00:17:57,177 --> 00:17:58,578 >> VERNON: Homeslice! 642 00:17:58,611 --> 00:18:00,447 Get your balls over here. 643 00:18:00,480 --> 00:18:02,249 What? It's Jimmy. 644 00:18:02,282 --> 00:18:03,250 >> JIMMY: You could have just 645 00:18:03,283 --> 00:18:04,884 told me it was your birthday and 646 00:18:04,917 --> 00:18:06,419 you were hanging with... 647 00:18:06,453 --> 00:18:07,920 friends. 648 00:18:07,954 --> 00:18:08,921 I wouldn't have come. 649 00:18:08,955 --> 00:18:09,922 >> GRETCHEN: It's not my fault 650 00:18:09,956 --> 00:18:11,558 my birthday came two weeks after 651 00:18:11,591 --> 00:18:12,559 we started... whatever we're 652 00:18:12,592 --> 00:18:13,560 doing. 653 00:18:13,593 --> 00:18:14,561 >> JIMMY: You thought he was 654 00:18:14,594 --> 00:18:15,562 coming alone. 655 00:18:15,595 --> 00:18:16,563 >> GRETCHEN: I didn't ask 656 00:18:16,596 --> 00:18:17,730 for any of this to happen, 657 00:18:17,764 --> 00:18:20,267 in this order. 658 00:18:20,300 --> 00:18:21,334 >> JIMMY: You didn't do anything 659 00:18:21,368 --> 00:18:22,402 wrong. 660 00:18:22,435 --> 00:18:24,604 Okay? 661 00:18:24,637 --> 00:18:26,339 Look, I'm gonna go, okay? 662 00:18:26,373 --> 00:18:27,507 >> GRETCHEN: No, stay. 663 00:18:27,540 --> 00:18:28,508 >> JIMMY: What, now that he's 664 00:18:28,541 --> 00:18:29,509 gone? 665 00:18:29,542 --> 00:18:30,743 >> GRETCHEN: Don't be a dick. 666 00:18:30,777 --> 00:18:31,744 >> JIMMY: Fine. 667 00:18:31,778 --> 00:18:33,313 But if I'm in danger of getting 668 00:18:33,346 --> 00:18:35,482 into conversation with anyone 669 00:18:35,515 --> 00:18:38,351 really annoying, just kick me 670 00:18:38,385 --> 00:18:39,519 under the table. 671 00:18:39,552 --> 00:18:41,521 >> GRETCHEN: Deal. 672 00:18:45,725 --> 00:18:46,693 Hey, guys. 673 00:18:46,726 --> 00:18:48,127 This is Jimmy. 674 00:18:48,161 --> 00:18:51,698 He's a... guy I'm sleeping with. 675 00:18:56,002 --> 00:18:56,969 >> LINDSAY: Jimmy. 676 00:18:57,003 --> 00:18:57,970 Sit next to me. 677 00:18:58,004 --> 00:18:58,971 Paul, can you get me a backup 678 00:18:59,005 --> 00:19:00,507 drink? 679 00:19:00,540 --> 00:19:02,509 Go. 680 00:19:06,145 --> 00:19:07,113 >> EDGAR: She asked me not to 681 00:19:07,146 --> 00:19:08,114 tell you. 682 00:19:08,147 --> 00:19:09,115 >> JIMMY: You're not my friend 683 00:19:09,148 --> 00:19:10,116 anymore. 684 00:19:10,149 --> 00:19:11,117 >> EDGAR: Can I still live with 685 00:19:11,150 --> 00:19:12,118 you rent-free? 686 00:19:12,151 --> 00:19:13,119 >> JIMMY: I guess so, yeah. 687 00:19:13,152 --> 00:19:14,120 >> EDGAR: It was good to see 688 00:19:14,153 --> 00:19:15,322 you. 689 00:19:15,355 --> 00:19:16,956 >> JIMMY: Um... hey, guys. 690 00:19:16,989 --> 00:19:17,957 >> VERNON: Nice pull. 691 00:19:17,990 --> 00:19:18,958 Bec didn't tell me you were 692 00:19:18,991 --> 00:19:19,959 hitting that. 693 00:19:19,992 --> 00:19:21,361 >> BECCA: Because I had no idea. 694 00:19:21,394 --> 00:19:22,562 >> VERNON: Jimmy, you got to see 695 00:19:22,595 --> 00:19:23,563 this photo my colorectal guy 696 00:19:23,596 --> 00:19:24,564 just texted. 697 00:19:24,597 --> 00:19:25,565 It's sick. 698 00:19:25,598 --> 00:19:26,566 >> JIMMY: No. 699 00:19:26,599 --> 00:19:27,567 Aw! 700 00:19:27,600 --> 00:19:28,568 >> BECCA: Just... 701 00:19:28,601 --> 00:19:29,669 >> VERNON: Your loss. 702 00:19:29,702 --> 00:19:31,504 I'm getting us Jägerbombsters. 703 00:19:31,538 --> 00:19:32,505 >> BECCA: Ugh. 704 00:19:32,539 --> 00:19:34,073 >> VERNON: Jägerbombsters! 705 00:19:34,106 --> 00:19:35,208 >> BECCA: Did it even occur to 706 00:19:35,242 --> 00:19:36,376 you to tell me that you're 707 00:19:36,409 --> 00:19:39,011 sleeping with Gretchen? 708 00:19:39,045 --> 00:19:40,012 >> JIMMY: No. 709 00:19:40,046 --> 00:19:41,013 >> BECCA: You and Gretchen are 710 00:19:41,047 --> 00:19:42,549 poison people. 711 00:19:42,582 --> 00:19:44,517 This is going to end so badly. 712 00:19:44,551 --> 00:19:45,652 >> JIMMY: I know, right? 713 00:19:45,685 --> 00:19:48,521 (laughs, sighs) 714 00:19:56,529 --> 00:19:57,497 >> GRETCHEN: I'm glad you came 715 00:19:57,530 --> 00:19:58,498 tonight. 716 00:19:58,531 --> 00:19:59,932 >> JIMMY: Stop. 717 00:19:59,966 --> 00:20:01,334 >> GRETCHEN: Tough shit. 718 00:20:01,368 --> 00:20:02,502 I am. 719 00:20:02,535 --> 00:20:04,036 You are growing on me, 720 00:20:04,070 --> 00:20:05,772 Jimmy... Stupid-Three-Names. 721 00:20:05,805 --> 00:20:07,440 >> JIMMY: You're drunk. 722 00:20:07,474 --> 00:20:08,441 Thanks. 723 00:20:08,475 --> 00:20:10,176 Ditto. 724 00:20:10,209 --> 00:20:12,211 There is no way that that model 725 00:20:12,245 --> 00:20:14,046 is as good in bed as you are. 726 00:20:14,080 --> 00:20:15,882 >> GRETCHEN: I know, right? 727 00:20:15,915 --> 00:20:17,717 Okay, that's weird. 728 00:20:17,750 --> 00:20:19,286 Sorry about the key thing. 729 00:20:19,319 --> 00:20:20,287 >> JIMMY: Oh, yeah, speaking of 730 00:20:20,320 --> 00:20:21,288 which, I should probably take 731 00:20:21,321 --> 00:20:22,289 back the one I gave Sam. 732 00:20:22,322 --> 00:20:23,290 That was my main key. 733 00:20:23,323 --> 00:20:25,124 >> GRETCHEN: You gave Sam a key? 734 00:20:25,157 --> 00:20:26,626 >> JIMMY: To give to you, yeah. 735 00:20:26,659 --> 00:20:28,428 >> GRETCHEN: Wait, so you wanted 736 00:20:28,461 --> 00:20:29,796 me to have a key? 737 00:20:29,829 --> 00:20:31,531 >> JIMMY: No, I just didn't want 738 00:20:31,564 --> 00:20:32,932 you to be mad at me. 739 00:20:32,965 --> 00:20:34,066 >> GRETCHEN: I'm not. 740 00:20:34,100 --> 00:20:36,536 I'm just embarrassed for asking. 741 00:20:36,569 --> 00:20:38,738 >> JIMMY: Okay, good. 742 00:20:38,771 --> 00:20:40,407 Wait, he never gave you the key? 743 00:20:40,440 --> 00:20:42,775 >> GRETCHEN: No. 744 00:20:42,809 --> 00:20:44,777 (rattles door handle) 745 00:20:48,348 --> 00:20:50,283 >> SAM: Oh, shit. 746 00:20:50,317 --> 00:20:51,284 Hey, guys. 747 00:20:51,318 --> 00:20:52,285 >> JIMMY: What the hell are 748 00:20:52,319 --> 00:20:53,286 you doing? 749 00:20:53,320 --> 00:20:54,287 >> SAM: Sorry. 750 00:20:54,321 --> 00:20:55,788 We needed a place. 751 00:20:55,822 --> 00:20:58,425 >> GRETCHEN: For what? 752 00:20:58,458 --> 00:20:59,426 >> DARREN: Hey. 753 00:20:59,459 --> 00:21:00,460 >> GRETCHEN: You're gay? 754 00:21:00,493 --> 00:21:02,462 >> SAM: No... but this nigga 755 00:21:02,495 --> 00:21:06,499 sucks really good dick. 756 00:21:06,599 --> 00:21:07,467 Captioned by 757 00:21:07,500 --> 00:21:08,067 Media Access Group at WGBH 758 00:21:08,100 --> 00:21:10,102 access.wgbh.org 759 00:21:10,202 --> 00:21:11,170 >> * Chicken leg 760 00:21:11,203 --> 00:21:12,339 Chicken, chicken leg 761 00:21:12,372 --> 00:21:13,606 * Hey, chicken leg 762 00:21:13,640 --> 00:21:15,107 Chicken, chicken leg, uh-huh 763 00:21:15,141 --> 00:21:16,175 * Chicken leg 764 00:21:16,208 --> 00:21:17,344 Chicken, chicken leg 765 00:21:17,377 --> 00:21:18,345 * You lookin' like a 766 00:21:18,378 --> 00:21:19,346 Popeye's biscuit 767 00:21:19,379 --> 00:21:20,947 * And I can be your butter 768 00:21:20,980 --> 00:21:22,181 And treat you like no other 769 00:21:22,214 --> 00:21:23,350 * I see that every single thing 770 00:21:23,383 --> 00:21:24,517 I utter makes you stutter 771 00:21:24,551 --> 00:21:25,752 * 'Cause it's utterly ridiculous 772 00:21:25,785 --> 00:21:27,019 First there was a dance-off 773 00:21:27,053 --> 00:21:28,455 * Turning this gymnasium 774 00:21:28,488 --> 00:21:29,956 into a dance hall 775 00:21:29,989 --> 00:21:32,024 * She make me wanna get a job 776 00:21:32,058 --> 00:21:34,461 She make me wanna get a job 777 00:21:34,494 --> 00:21:35,962 * She make me wanna get 778 00:21:35,995 --> 00:21:36,996 a nine-to-five 779 00:21:37,029 --> 00:21:37,997 * Girl, you so fine, make me 780 00:21:38,030 --> 00:21:39,999 wanna get a nine-to-five. * 47950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.