All language subtitles for Skull.Island.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,625 --> 00:02:19,958 When those men came with the machines that flew, 2 00:02:20,041 --> 00:02:24,875 did it ever make you think what else they could build out there? 3 00:02:25,458 --> 00:02:27,625 Do you think they can make machine people? 4 00:02:28,500 --> 00:02:30,791 I'd like a machine person. 5 00:02:31,500 --> 00:02:33,875 And we can make you a machine Kong. 6 00:02:34,875 --> 00:02:38,625 Then that way, when we are tired, which is always, 7 00:02:39,500 --> 00:02:44,291 we can take naps and the machines of us can take over for a while. 8 00:02:44,875 --> 00:02:48,875 You might think we'd be bored, but I don't think we would be. 9 00:02:49,625 --> 00:02:51,833 We'd have enough time to dream. 10 00:02:52,750 --> 00:02:57,375 And I would dream of a machine me and a machine you. 11 00:04:48,208 --> 00:04:49,875 Ahh! 12 00:04:59,375 --> 00:05:01,625 Oh, that does it! I'm gonna drown you. 13 00:05:01,708 --> 00:05:05,708 Just because you're big doesn't mean I can't kick your ass! 14 00:05:29,375 --> 00:05:30,708 Whoa! 15 00:05:36,583 --> 00:05:37,583 Oh... 16 00:06:04,583 --> 00:06:06,125 You're so slow! 17 00:06:59,791 --> 00:07:00,791 Hmm. 18 00:07:11,083 --> 00:07:14,041 Let's get the others. Let's make a plan. 19 00:07:18,125 --> 00:07:21,500 No! Bad idea! Very bad! 20 00:07:32,250 --> 00:07:34,958 No! No, no, no! Don't you dare! 21 00:08:34,916 --> 00:08:35,750 Hmm. 22 00:09:25,166 --> 00:09:26,916 Kong! 23 00:13:27,166 --> 00:13:30,000 Put me down! Put me down now! 24 00:13:42,541 --> 00:13:46,250 You almost killed me, and the hawk, and yourself! 25 00:13:46,333 --> 00:13:49,125 You foolish boy! 26 00:13:49,708 --> 00:13:51,541 Giant idiot! 27 00:14:03,500 --> 00:14:07,625 You're not a king. You're just a stupid animal. 28 00:15:46,250 --> 00:15:47,250 Hey! 29 00:16:27,666 --> 00:16:30,375 What do I want with a fruit tree? Go. 30 00:16:32,208 --> 00:16:34,791 Not today. Go. 31 00:19:46,500 --> 00:19:47,541 My king. 32 00:22:03,000 --> 00:22:05,833 Yeah, well, I figured we'd have to piss him off. 33 00:22:06,916 --> 00:22:10,833 So, we steal this old necklace he seems to like for some reason, 34 00:22:10,916 --> 00:22:13,000 and make him chase us to the ocean! 2408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.