Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,965 --> 00:00:05,017
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
2
00:00:12,481 --> 00:00:15,616
♪ think of all the luck
you got ♪
3
00:00:15,651 --> 00:00:18,887
♪ know that it's not
for naught ♪
4
00:00:18,921 --> 00:00:21,890
♪ you were beaming once before ♪
5
00:00:21,925 --> 00:00:26,162
♪ but it's not like that
anymore ♪
6
00:00:26,197 --> 00:00:29,634
♪ what is this downside ♪
7
00:00:29,668 --> 00:00:33,071
♪ that you speak of? ♪
8
00:00:33,106 --> 00:00:35,208
♪ what is this feeling ♪
9
00:00:35,242 --> 00:00:38,645
♪ you're so sure of? ♪
10
00:00:38,679 --> 00:00:41,515
♪ ♪
11
00:00:46,855 --> 00:00:49,857
♪ round up the friends you got ♪
12
00:00:49,891 --> 00:00:52,593
♪ know that they're not
for naught ♪
13
00:00:52,627 --> 00:00:55,696
♪ you were willing once before ♪
14
00:00:55,731 --> 00:01:00,702
♪ but it's not like that
anymore ♪
15
00:01:00,736 --> 00:01:04,106
♪ what is this downside ♪
16
00:01:04,141 --> 00:01:07,777
♪ that you speak of? ♪
17
00:01:07,812 --> 00:01:09,746
♪ what is this feeling ♪
18
00:01:09,780 --> 00:01:11,881
♪ you're so... ♪
19
00:01:11,916 --> 00:01:13,382
♪ sure of? ♪
20
00:01:18,756 --> 00:01:21,225
I had the biggest crush on you
in high school, Craig.
21
00:01:21,259 --> 00:01:22,860
My God, you're beautiful.
22
00:01:22,894 --> 00:01:25,397
I love you.
23
00:01:25,431 --> 00:01:27,032
Dead people poop themselves.
24
00:01:28,234 --> 00:01:30,602
Dead people poop themselves.
25
00:01:30,637 --> 00:01:32,405
What?
26
00:01:34,074 --> 00:01:35,809
Dead people poop themselves.
27
00:01:35,843 --> 00:01:37,578
Debs!
28
00:01:37,612 --> 00:01:39,580
Harry pooped himself
after he died.
29
00:01:39,615 --> 00:01:41,616
Harry?
30
00:01:41,650 --> 00:01:44,286
Aunt Ginger's boyfriend.
Mm.
31
00:01:44,320 --> 00:01:46,321
I'm going back to sleep.
32
00:01:46,355 --> 00:01:48,123
He was my first dead person.
33
00:01:48,158 --> 00:01:50,159
Mm. Finishing
my nice dream now.
34
00:01:50,193 --> 00:01:52,429
There are 200 euphemisms
for death.
35
00:01:52,463 --> 00:01:53,730
Kicked the bucket,
36
00:01:53,765 --> 00:01:55,799
met his maker, ate dirt.
37
00:01:55,833 --> 00:01:57,601
Six Feet
Under, Pushing Daisies.
38
00:01:57,635 --> 00:02:00,404
Can't a brother get some sleep
around here?
39
00:02:00,438 --> 00:02:02,640
Bit the dust,
bought a pine condo.
40
00:02:02,674 --> 00:02:05,610
Went off the twig.
41
00:02:05,644 --> 00:02:08,780
Basted the formaldehyde turkey.
44
00:02:13,019 --> 00:02:14,420
Past his sell-by date.
45
00:02:16,557 --> 00:02:17,957
Just add maggots.
46
00:02:17,991 --> 00:02:21,127
Mm...
47
00:02:21,161 --> 00:02:23,463
Retroactive abortion.
48
00:02:25,832 --> 00:02:28,134
Lip? Yo!
49
00:02:28,168 --> 00:02:29,869
Hey.
50
00:02:29,903 --> 00:02:32,538
Colonel McNally's gonna
meet us on the lower level.
51
00:02:32,572 --> 00:02:34,974
Hey, that weed you gave
me worked like a charm.
52
00:02:35,008 --> 00:02:36,809
Yeah, you used it on your
poetry-loving grad student?
53
00:02:36,843 --> 00:02:38,210
Rachel. Very hot.
54
00:02:38,244 --> 00:02:40,479
She loved the playlist
that you made for me.
55
00:02:40,513 --> 00:02:43,216
She was so impressed with
my collection of urban music
56
00:02:43,250 --> 00:02:44,684
that she let me go down on her.
57
00:02:44,719 --> 00:02:46,453
Wow.
The alphabet-- That's the key.
58
00:02:46,487 --> 00:02:47,988
Drives them wild.
59
00:02:48,022 --> 00:02:50,290
If you're really good, you'll
never get to the letter Z.
60
00:02:50,325 --> 00:02:52,326
My record is M.
There he is.
61
00:02:52,360 --> 00:02:53,794
Gentlemen.
62
00:02:53,828 --> 00:02:56,630
Lip, this is
Colonel Kirk McNally.
63
00:02:56,664 --> 00:02:58,465
This is Phillip Gallagher,
who I was telling you about.
64
00:02:58,499 --> 00:03:00,301
He's very interested
in talking to you. Oh.
65
00:03:00,335 --> 00:03:01,669
He is one of
the brightest kids I know.
66
00:03:01,703 --> 00:03:03,404
Vowels.
67
00:03:03,438 --> 00:03:04,839
Anywhere to get an
espresso around here?
68
00:03:04,873 --> 00:03:07,041
Uh, take you to the cafeteria.
69
00:03:07,075 --> 00:03:08,843
So, what are you
working on this summer?
70
00:03:08,877 --> 00:03:10,344
I'm working on this device
71
00:03:10,379 --> 00:03:12,747
that reads credit card numbers
off of parking kiosks.
72
00:03:12,781 --> 00:03:15,149
Using a magnetic stripe reader?
Oh, no.
73
00:03:15,183 --> 00:03:17,384
Card numbers aren't actually
held on the cards anymore.
74
00:03:17,419 --> 00:03:19,086
It's all done over wi-fi now.
75
00:03:19,120 --> 00:03:20,521
Why aren't you
working on my project?
76
00:03:20,555 --> 00:03:21,755
I gave Hearst a big grant.
77
00:03:21,790 --> 00:03:23,490
Yeah, I'm still
in high school, so...
78
00:03:23,525 --> 00:03:25,993
What? What are
we doing here?
79
00:03:26,027 --> 00:03:27,594
Why am I wasting my time?
80
00:03:27,628 --> 00:03:29,663
I was hoping you could tell me
a little bit about West Point.
81
00:03:29,698 --> 00:03:31,064
Oh.
82
00:03:31,099 --> 00:03:33,334
Like, uh, what's a kid got
to do to get in?
83
00:03:33,368 --> 00:03:36,036
Suck my dick.
84
00:03:36,071 --> 00:03:37,371
I'll tell you what.
85
00:03:37,406 --> 00:03:39,874
If you're as smart
as Hearst says you are,
86
00:03:39,908 --> 00:03:41,375
work on my project.
87
00:03:41,410 --> 00:03:44,878
I'll tell you all
about West Point.
88
00:03:47,615 --> 00:03:49,951
Don't use wooden clips
89
00:03:49,985 --> 00:03:51,785
on my bras.
They'll snag.
90
00:03:51,820 --> 00:03:53,220
Use plastic ones.
91
00:03:53,255 --> 00:03:55,222
Okay, sure.
92
00:03:55,257 --> 00:03:58,292
You worked for the city, right?
Cdot was it?
93
00:03:58,326 --> 00:04:00,094
Is this us getting
to know each other?
94
00:04:00,128 --> 00:04:02,195
Yeah, I painted curbs.
95
00:04:02,230 --> 00:04:03,764
Someone does that?
96
00:04:03,798 --> 00:04:05,132
You think they
paint themselves?
97
00:04:05,166 --> 00:04:07,701
Thought there was
a machine or something.
98
00:04:07,735 --> 00:04:09,102
A machine called
Dorothy Coronis.
99
00:04:09,136 --> 00:04:10,903
For 23 years.
You're welcome.
100
00:04:10,938 --> 00:04:13,105
23 years?
That's a nice pension.
101
00:04:13,139 --> 00:04:16,242
Too bad I won't live
long enough to collect.
102
00:04:16,276 --> 00:04:17,643
You been dating anyone
103
00:04:17,678 --> 00:04:20,280
since Charlie stroked out
on the toilet?
104
00:04:20,314 --> 00:04:21,715
There's been a few.
105
00:04:21,749 --> 00:04:24,251
Give or take a couple of dozen.
106
00:04:24,285 --> 00:04:25,785
Anyone special?
107
00:04:25,819 --> 00:04:27,620
What do I want
someone special for?
108
00:04:27,655 --> 00:04:29,456
To be under foot all the time?
109
00:04:29,490 --> 00:04:30,891
No, thanks.
110
00:04:30,925 --> 00:04:32,558
I have Rochelle, Evelyn,
111
00:04:32,593 --> 00:04:35,061
Kermit, my cat snowshoes.
112
00:04:35,096 --> 00:04:38,231
Kermit?
Yeah, from down at the bar.
113
00:04:38,265 --> 00:04:40,766
He's been coming around here?
114
00:04:40,801 --> 00:04:42,134
We're friends.
115
00:04:42,169 --> 00:04:43,435
I don't trust him.
116
00:04:43,470 --> 00:04:45,738
His features
are too close together.
117
00:04:48,308 --> 00:04:50,409
He's been doing
some electrical work for me.
118
00:04:50,443 --> 00:04:53,345
Yeah, electrical work, my ass.
119
00:04:56,783 --> 00:04:58,150
Fi, you home?
120
00:04:58,184 --> 00:04:59,618
Upstairs.
121
00:04:59,653 --> 00:05:01,620
My mom needs help down
at her salon tomorrow. You in?
122
00:05:01,654 --> 00:05:02,988
Sure.
123
00:05:03,022 --> 00:05:05,190
Wow. Middle-of-the-day makeup.
124
00:05:05,225 --> 00:05:06,625
What's the occasion?
125
00:05:06,659 --> 00:05:08,126
Craig Heisner texted me back.
Who?
126
00:05:08,161 --> 00:05:10,029
That guy
from my high school diary.
127
00:05:10,063 --> 00:05:13,198
Asked if I wanted to have coffee.
Coffee coffee, or banging coffee?
128
00:05:13,233 --> 00:05:15,935
He's married. I don't need
somebody else's backwash.
129
00:05:15,969 --> 00:05:18,671
So you won't be getting up
on my Kevin anytime soon?
130
00:05:18,705 --> 00:05:20,439
Ew. He's like my brother.
131
00:05:20,473 --> 00:05:22,307
Plus, it'd be like
making out with you.
132
00:05:22,342 --> 00:05:23,709
Bitch, you know you want to.
133
00:05:23,743 --> 00:05:24,710
So, why you meeting
with Craig Heisner then?
134
00:05:24,744 --> 00:05:26,144
Connect with an old friend.
135
00:05:26,178 --> 00:05:27,479
I'm curious to see how he looks.
136
00:05:27,513 --> 00:05:29,047
Bet he thinks
you're gonna hook up.
137
00:05:29,081 --> 00:05:30,215
Hmm... he can think
whatever he wants.
138
00:05:30,249 --> 00:05:32,316
Doesn't mean it's gonna happen.
139
00:05:32,350 --> 00:05:33,951
Why else would
a married man be meeting up
140
00:05:33,985 --> 00:05:35,385
with his old flame?
We were never old flames.
141
00:05:35,420 --> 00:05:37,621
He barely noticed me
in high school.
142
00:05:37,655 --> 00:05:40,624
Oh, so you're going there
to make him jealous?
143
00:05:40,659 --> 00:05:42,793
Here's what you could
have had, Craig Heisner.
144
00:05:42,827 --> 00:05:44,128
Oh-doh, ooh-doh...
145
00:05:44,162 --> 00:05:46,631
Does everything have to
be an ass shake with you?
146
00:05:46,665 --> 00:05:48,365
Sometimes it's a boob shake.
147
00:05:48,400 --> 00:05:50,868
Okay, how do I look?
148
00:05:50,903 --> 00:05:52,403
Like me.
149
00:05:52,437 --> 00:05:55,239
Oh, shit.
150
00:05:55,273 --> 00:05:57,675
Hey, you filthy
fuckin' "portagese"!
151
00:05:57,709 --> 00:05:59,210
I know you fucked my sister.
152
00:05:59,244 --> 00:06:00,978
I'm gonna come down there,
153
00:06:01,012 --> 00:06:02,347
and I'm gonna kick your ass.
154
00:06:02,381 --> 00:06:03,815
Stan, what are you doing?
155
00:06:03,849 --> 00:06:05,350
Get in here. You're
gonna get shot.
156
00:06:05,384 --> 00:06:07,018
Yeah.
Put some pants on.
157
00:06:07,052 --> 00:06:10,021
I got pants on. Really?
Then those are the ugliest
158
00:06:10,055 --> 00:06:12,524
pair of flesh pants
I've ever seen. Oh.
159
00:06:12,558 --> 00:06:15,393
Oh, Dinty Moore again?
160
00:06:15,427 --> 00:06:17,095
Oh, come on.
You love this stuff.
161
00:06:17,129 --> 00:06:19,698
Yeah, but don't give me the one
with the low sodium.
162
00:06:19,732 --> 00:06:21,200
It tastes like dog shit.
163
00:06:21,234 --> 00:06:23,202
What, and the one
with full sodium doesn't?
164
00:06:23,236 --> 00:06:24,837
No, actually, it's delicious.
165
00:06:24,872 --> 00:06:28,842
So, I could pick up a pile
of dog shit and you'd eat it?
166
00:06:28,876 --> 00:06:31,078
Well, if it had enough salt on it.
167
00:06:31,112 --> 00:06:33,347
I'll keep that
in mind. Here.
168
00:06:33,381 --> 00:06:34,748
What the hell is that?
169
00:06:34,783 --> 00:06:36,617
The receipts from
the bar last night.
170
00:06:36,651 --> 00:06:37,952
Bar? What bar?
171
00:06:37,986 --> 00:06:39,454
The Alibi room.
172
00:06:39,488 --> 00:06:40,955
Downstairs.
You own it.
173
00:06:40,989 --> 00:06:42,456
Oh, I know that.
174
00:06:42,490 --> 00:06:43,957
Just give me the goddamn money.
175
00:06:51,999 --> 00:06:54,901
♪ Words take shape
like guns and planes... ♪
176
00:06:54,935 --> 00:06:56,770
Here we go.
177
00:06:56,804 --> 00:06:58,138
Thanks.
178
00:07:01,676 --> 00:07:04,378
So,
179
00:07:04,412 --> 00:07:05,779
Fiona Gallagher.
180
00:07:05,814 --> 00:07:08,115
Craig Heisner.
You look good.
181
00:07:08,150 --> 00:07:09,750
You, too.
182
00:07:09,785 --> 00:07:12,119
So, what have you been
up to since graduation?
183
00:07:12,154 --> 00:07:13,721
I never graduated.
184
00:07:13,755 --> 00:07:16,825
My mom split my junior year,
so, I had to quit school,
185
00:07:16,859 --> 00:07:18,159
take care of the family.
186
00:07:18,194 --> 00:07:21,162
Oh, that sucks.
It is what it is.
187
00:07:21,197 --> 00:07:23,498
What'd you do after graduation?
188
00:07:23,532 --> 00:07:26,067
Went into business with my dad.
Concrete.
189
00:07:26,101 --> 00:07:27,568
That's good.
190
00:07:27,603 --> 00:07:28,969
Yeah.
191
00:07:29,004 --> 00:07:31,005
I was surprised
to hear from you on Facebook.
192
00:07:31,039 --> 00:07:32,773
I didn't think
you'd remember me.
193
00:07:32,807 --> 00:07:36,342
How could I not? You had the
best ass in the sophomore class.
194
00:07:36,377 --> 00:07:38,745
I can still picture
you in those sexy shorts
195
00:07:38,780 --> 00:07:40,648
running track during
our football practices.
196
00:07:40,682 --> 00:07:43,751
Did you know
I had a crush on you?
197
00:07:43,786 --> 00:07:46,921
Back then or now?
198
00:07:46,955 --> 00:07:48,189
I might have had an inkling.
199
00:07:48,223 --> 00:07:51,426
♪ Who is right?
Who is wrong? ♪
200
00:07:51,460 --> 00:07:55,797
♪ who is weak?
Who is stronger now? ♪
201
00:07:57,400 --> 00:07:59,334
So, how come
you never jumped me?
202
00:07:59,369 --> 00:08:01,770
Oh, I was afraid
you might reject me.
203
00:08:01,804 --> 00:08:03,438
No, no, no.
You never jumped me, either.
204
00:08:03,472 --> 00:08:05,674
You were a senior,
I was a sophomore.
205
00:08:05,708 --> 00:08:07,542
And for the record, you know,
206
00:08:07,576 --> 00:08:10,712
I wouldn't have rejected you.
Oh, now you tell me.
207
00:08:10,746 --> 00:08:12,947
Besides, you were always
with that bitchy cheerleader.
208
00:08:12,982 --> 00:08:15,382
What was her name?
Lucy Joe?
209
00:08:15,417 --> 00:08:17,117
Yeah.
210
00:08:17,152 --> 00:08:19,453
You mean my wife?
211
00:08:19,487 --> 00:08:21,021
Oh, shit. Sorry.
212
00:08:21,056 --> 00:08:23,157
It's cool.
213
00:08:24,393 --> 00:08:27,161
You guys still together?
214
00:08:27,196 --> 00:08:29,463
We had a few breakups,
but for the most part,
215
00:08:29,498 --> 00:08:31,065
we've been together
since we were 15.
216
00:08:31,099 --> 00:08:32,967
What about you?
217
00:08:33,001 --> 00:08:36,670
We haven't been together
since we were 15.
218
00:08:36,704 --> 00:08:39,406
There's nothing we can do
about that now, can we?
219
00:08:39,441 --> 00:08:41,876
Nah. You had
to go mess everything up
220
00:08:41,910 --> 00:08:43,244
by getting married.
221
00:08:43,279 --> 00:08:45,980
We would have been
good together, too.
222
00:08:46,015 --> 00:08:48,650
Probably, yeah,
would've been great.
223
00:08:48,684 --> 00:08:51,320
I guess we'll never
find out now.
224
00:08:51,354 --> 00:08:53,689
Guess not.
225
00:09:01,698 --> 00:09:04,166
Dude, stop. It's the best
way to get six-pack abs.
226
00:09:04,200 --> 00:09:06,835
Saw it on a YouTube video.
Hey, fuckwad?
227
00:09:06,869 --> 00:09:08,003
Dickhead.
228
00:09:08,037 --> 00:09:10,271
What are you doing?
Helping Ian train.
229
00:09:10,306 --> 00:09:12,941
Yo, I was at the lab talking to
this army guy from the Pentagon.
230
00:09:12,975 --> 00:09:15,443
He's a colonel or something.
Oh, yeah?
231
00:09:15,478 --> 00:09:17,112
Yeah. Thought he
could tell us
232
00:09:17,146 --> 00:09:18,713
a little bit more
about West Point.
233
00:09:18,748 --> 00:09:20,181
He was a student there.
234
00:09:20,216 --> 00:09:21,783
They're called cadets.
235
00:09:21,817 --> 00:09:23,719
♪ I will burn for you ♪
236
00:09:23,753 --> 00:09:26,388
♪ feel pain for you ♪
237
00:09:26,422 --> 00:09:29,225
♪ I will twist the knife ♪
238
00:09:29,259 --> 00:09:32,362
♪ and bleed my aching heart. ♪
239
00:09:32,396 --> 00:09:34,031
What's up with Debs?
240
00:09:34,065 --> 00:09:36,233
Obsessed with death.
241
00:09:36,267 --> 00:09:39,135
Anyway, thought this guy
might be a good lead.
242
00:09:39,169 --> 00:09:40,703
I don't know.
243
00:09:40,737 --> 00:09:43,238
Took that practice
trig test today, only got a 73.
244
00:09:43,273 --> 00:09:45,307
Five points higher
than last time.
245
00:09:45,341 --> 00:09:46,908
I cheated.
246
00:09:46,942 --> 00:09:49,444
Why do you want to go
in the army anyway?
247
00:09:49,478 --> 00:09:51,278
You're just gonna get shot
through the butthole in battle.
248
00:09:51,313 --> 00:09:53,580
Hey, twat bag, the only reason
you're not in summer school
249
00:09:53,615 --> 00:09:55,282
is 'cause they
wouldn't have you.
250
00:09:58,486 --> 00:10:00,587
I hate when they bunt.
It's a pussy move.
251
00:10:00,622 --> 00:10:02,455
You're such a girl.
252
00:10:02,490 --> 00:10:04,624
Don't make me pull out my penis,
prove you wrong.
253
00:10:06,093 --> 00:10:07,494
Stan's losing his marbles.
254
00:10:07,528 --> 00:10:08,928
What happened?
You're right.
255
00:10:08,963 --> 00:10:10,330
He shouldn't be left
alone up there.
256
00:10:10,364 --> 00:10:11,765
Call his daughter.
257
00:10:11,799 --> 00:10:13,232
What if she wants
to put him in a home?
258
00:10:13,267 --> 00:10:14,601
Well, might be
the best thing for him.
259
00:10:14,635 --> 00:10:16,002
He wants to stay
in his apartment.
260
00:10:16,037 --> 00:10:17,504
So did my mother, even after
261
00:10:17,538 --> 00:10:19,606
she started shitting
in the kitchen drawers.
262
00:10:19,640 --> 00:10:23,109
Hey, what about you and me--
We chip in, we buy the bar?
263
00:10:23,144 --> 00:10:24,811
What?
264
00:10:24,845 --> 00:10:26,780
It'll give him enough money
for round-the-clock care.
265
00:10:26,814 --> 00:10:28,281
Not interested.
266
00:10:28,315 --> 00:10:31,084
When he goes, someone's
gonna buy this place.
267
00:10:31,118 --> 00:10:32,752
What if they turned it
into a Friday's or something?
268
00:10:32,787 --> 00:10:34,287
I look good in red
and white stripes.
269
00:10:34,322 --> 00:10:36,189
We buy the bar from Stan,
270
00:10:36,224 --> 00:10:38,658
he gets to stay in his
apartment, and we keep our jobs.
271
00:10:38,693 --> 00:10:40,527
No.
Why not?
272
00:10:40,561 --> 00:10:41,995
Because I like making
my hundred bucks a night,
273
00:10:42,030 --> 00:10:45,032
skimming a few dollars
off the top, then, going home
274
00:10:45,067 --> 00:10:47,435
and not thinking about
this place until I come back.
275
00:10:47,469 --> 00:10:49,336
Fine, I'll buy it myself.
You can't even total out
276
00:10:49,371 --> 00:10:50,871
the register.
277
00:10:50,906 --> 00:10:52,306
That's because it's your job.
278
00:10:52,340 --> 00:10:53,440
Where are you gonna get
the money?
279
00:10:53,475 --> 00:10:55,109
I'll take out a loan.
280
00:10:55,143 --> 00:10:56,210
Hmm. Good luck with that.
281
00:10:56,244 --> 00:10:58,378
Kermit!
282
00:10:58,413 --> 00:10:59,947
My buddy!
What's the haps?
283
00:10:59,981 --> 00:11:01,714
I'm not sure what that
means, Frank, but...
284
00:11:01,749 --> 00:11:03,049
Life's good.
Glad to hear it.
285
00:11:03,083 --> 00:11:04,884
Where you been, Frank?
Haven't seen you in a while.
286
00:11:04,918 --> 00:11:07,319
Working. Lunch break.
Give me three shots.
287
00:11:07,354 --> 00:11:10,189
Throw in a pickled egg,
too, will you?
288
00:11:10,223 --> 00:11:11,690
You still with that girlfriend
289
00:11:11,725 --> 00:11:12,658
of yours?
290
00:11:12,692 --> 00:11:14,326
Estelle, isn't it?
Cynthia.
291
00:11:14,360 --> 00:11:15,627
Cynthia. That's it.
292
00:11:15,661 --> 00:11:17,396
She's a keeper.
Hang on to her.
293
00:11:17,430 --> 00:11:19,031
I plan to.
Yah.
294
00:11:20,100 --> 00:11:21,534
Don't want to cheat on her,
295
00:11:21,568 --> 00:11:23,336
mess up a good thing, Kermit.
296
00:11:23,370 --> 00:11:25,572
Okay.
297
00:11:25,606 --> 00:11:27,507
Kermit.
298
00:11:29,043 --> 00:11:30,210
Interesting name.
299
00:11:30,245 --> 00:11:32,045
Like the frog, right?
300
00:11:32,080 --> 00:11:33,247
It's a family name.
301
00:11:33,281 --> 00:11:35,750
Gaelic-- Means
"without envy."
302
00:11:35,784 --> 00:11:38,385
Way before the frog.
303
00:11:38,419 --> 00:11:42,155
Someone was just
mentioning you to me.
304
00:11:42,190 --> 00:11:43,490
Who was that?
305
00:11:43,524 --> 00:11:44,825
Oh, that-that's right.
306
00:11:44,859 --> 00:11:46,359
Um, Dottie Coronis.
307
00:11:46,394 --> 00:11:47,594
Nice girl.
308
00:11:47,628 --> 00:11:50,330
We've known each other
since confirmation.
309
00:11:50,364 --> 00:11:52,165
Said something about you
doing some electrical work.
310
00:11:52,199 --> 00:11:53,733
Yeah, I been doing a few things
311
00:11:53,767 --> 00:11:55,267
around her place.
Probably
312
00:11:55,302 --> 00:11:56,902
paint her house
later this week.
313
00:11:56,937 --> 00:11:59,338
Whew!
That's a big job.
314
00:11:59,373 --> 00:12:02,241
Yep. Anything else going on?
315
00:12:02,276 --> 00:12:03,442
What do you mean?
316
00:12:03,477 --> 00:12:04,544
You know.
317
00:12:04,578 --> 00:12:05,711
Frank...
318
00:12:05,746 --> 00:12:07,246
She's dying.
319
00:12:07,281 --> 00:12:08,881
I-I'm helping her out.
320
00:12:08,916 --> 00:12:10,450
That's what friends do
321
00:12:10,484 --> 00:12:12,619
for each other.
Friends that want something?
322
00:12:12,653 --> 00:12:13,553
What are you talking about?
323
00:12:13,588 --> 00:12:15,355
Let's get one thing
straight, Kermit.
324
00:12:15,390 --> 00:12:16,557
I'm on to you.
325
00:12:16,591 --> 00:12:17,625
So you stay away from
326
00:12:17,659 --> 00:12:19,960
butterface if you know
what's good for you.
327
00:12:28,301 --> 00:12:29,635
What the hell's wrong with him?
328
00:12:29,670 --> 00:12:32,269
Got a couple hours?
329
00:12:50,617 --> 00:12:51,651
Hello?
330
00:12:51,685 --> 00:12:52,752
Hey, you remember me?
331
00:12:52,786 --> 00:12:54,153
We just had coffee together.
332
00:12:54,188 --> 00:12:55,655
Short black guy, right?
333
00:12:55,689 --> 00:12:56,823
That's the one.
334
00:12:56,857 --> 00:12:59,158
So that was fun.
Yeah, it was.
335
00:12:59,192 --> 00:13:01,060
I hope I was a gentleman.
336
00:13:01,094 --> 00:13:02,795
Of course you were.
337
00:13:02,829 --> 00:13:05,431
Okay, good, 'cause I wouldn't
want you to get the wrong idea.
338
00:13:05,465 --> 00:13:06,732
About what?
339
00:13:06,766 --> 00:13:08,633
Well, it's just that I like you,
340
00:13:08,668 --> 00:13:11,436
and, uh, if I weren't married
maybe things would be different.
341
00:13:11,470 --> 00:13:13,004
But you are.
342
00:13:13,039 --> 00:13:15,406
I kn... right, of course.
I mean, I-don't even know
343
00:13:15,441 --> 00:13:18,008
if you'd want to be with me
if I weren't married.
344
00:13:18,043 --> 00:13:19,843
You had your chance.
345
00:13:19,878 --> 00:13:20,778
I did?
346
00:13:20,812 --> 00:13:21,778
In high school.
347
00:13:21,813 --> 00:13:23,179
I told you that already.
348
00:13:23,214 --> 00:13:26,615
Oh, right. I thought you were
talking about at coffee.
349
00:13:26,650 --> 00:13:27,983
No.
350
00:13:28,017 --> 00:13:29,617
Not your thing.
351
00:13:29,651 --> 00:13:31,318
Nope.
352
00:13:31,353 --> 00:13:33,987
That's good.
I like that about you.
353
00:13:34,021 --> 00:13:36,456
Shows character.
Not many girls are like that.
354
00:13:36,490 --> 00:13:37,924
Is it your thing?
355
00:13:37,958 --> 00:13:39,960
Not up to this point.
356
00:13:39,994 --> 00:13:42,596
Although if you had thrown
yourself at me this afternoon,
357
00:13:42,630 --> 00:13:46,032
who knows if I could've controlled myself?
Then I promise I never will.
358
00:13:46,067 --> 00:13:47,867
But what if I want to test it,
359
00:13:47,902 --> 00:13:49,469
see if I can hold out?
360
00:13:49,503 --> 00:13:51,171
You wouldn't be able to.
361
00:13:51,205 --> 00:13:53,273
Now you've just given me
something to think about
362
00:13:53,307 --> 00:13:54,474
on my drive home.
363
00:13:54,508 --> 00:13:56,376
Thank you
364
00:13:56,410 --> 00:13:58,678
for having coffee with me,
Ms. Fiona Gallagher.
365
00:13:58,712 --> 00:14:00,546
You're welcome, Craig Heisner.
366
00:14:00,580 --> 00:14:04,483
My wife says it's bad luck
to put your purse on the floor.
367
00:14:04,517 --> 00:14:05,483
What?
368
00:14:05,518 --> 00:14:08,519
Like throwing money
out the window.
369
00:14:08,554 --> 00:14:09,720
You should pick it up.
370
00:14:09,754 --> 00:14:10,854
Oh.
371
00:14:10,888 --> 00:14:12,355
Okay.
372
00:14:13,590 --> 00:14:15,291
Thanks.
373
00:14:27,236 --> 00:14:30,504
Now I know why they call it
374
00:14:30,538 --> 00:14:32,572
a world-famous salad bar.
375
00:14:32,607 --> 00:14:34,340
My steak is too rare.
376
00:14:34,374 --> 00:14:35,908
Have this one, king Henry.
377
00:14:37,544 --> 00:14:39,578
Hey, what was the final tally
in the purse?
378
00:14:39,612 --> 00:14:42,247
526 bucks.
379
00:14:42,281 --> 00:14:44,248
Who carries around
that kind of cash?
380
00:14:44,283 --> 00:14:45,716
Uh...
381
00:14:47,018 --> 00:14:48,986
- Kim Furtado.
- Some rich bitch.
382
00:14:49,020 --> 00:14:49,920
In our neighborhood?
383
00:14:49,954 --> 00:14:51,321
Uh, I was up in Glencoe
384
00:14:51,356 --> 00:14:53,189
having coffee with a friend
from high school.
385
00:14:53,224 --> 00:14:54,424
That guy from your diary?
386
00:14:54,458 --> 00:14:57,426
Shut up, and eat
your spaghetti taco.
387
00:14:57,460 --> 00:14:58,827
You think it's real?
And if so,
388
00:14:58,862 --> 00:14:59,995
can I have it?
Yeah, it is.
389
00:15:00,030 --> 00:15:01,330
The L-V's are two inches apart,
390
00:15:01,364 --> 00:15:03,032
seams are even,
stitching's yellow,
391
00:15:03,066 --> 00:15:04,734
and the leather has
turned dark brown
392
00:15:04,769 --> 00:15:07,037
from oxidation.
393
00:15:07,071 --> 00:15:08,572
I read a lot.
394
00:15:09,774 --> 00:15:10,907
Debs.
395
00:15:10,942 --> 00:15:12,909
Have more salad--
It's all-you-can-eat.
396
00:15:12,944 --> 00:15:14,444
In some parts of India.
397
00:15:14,479 --> 00:15:17,547
They leave dead bodies in the
street to be eaten by vultures.
398
00:15:17,581 --> 00:15:19,349
I can't wait to die.
399
00:15:19,383 --> 00:15:20,450
Why?
400
00:15:20,484 --> 00:15:22,018
To be closer to God.
401
00:15:22,053 --> 00:15:24,187
If it weren't a sin,
I'd kill myself
402
00:15:24,222 --> 00:15:27,090
so that it could happen sooner.
403
00:15:27,124 --> 00:15:28,458
Um, hey, Fi.
404
00:15:28,492 --> 00:15:29,459
Hm? Know what you should do?
405
00:15:29,493 --> 00:15:31,527
Ride the L more often?
406
00:15:31,562 --> 00:15:33,362
I think I found her home number.
407
00:15:33,397 --> 00:15:34,697
Tell her you
found her purse--
408
00:15:34,731 --> 00:15:36,399
I bet she'll give you a reward.
409
00:15:36,433 --> 00:15:40,303
Shit, it went to voicemail--
Leave a message.
410
00:15:40,337 --> 00:15:42,105
Hi, Kim.
411
00:15:42,139 --> 00:15:43,940
Uh, my name's Fiona.
412
00:15:43,975 --> 00:15:45,776
I found your purse on the L.
413
00:15:45,810 --> 00:15:47,578
Um, give me a call back
on your cell
414
00:15:47,612 --> 00:15:49,814
so that I can get it
back to you. Okay, bye.
415
00:15:49,848 --> 00:15:52,617
Perfect. Now,
don't give it back
416
00:15:52,652 --> 00:15:54,553
unless she gives you
at least 200 bucks.
417
00:15:54,587 --> 00:15:56,155
That's how much we can
get for it on eBay.
418
00:15:56,189 --> 00:15:57,590
All right, you guys...
419
00:15:57,624 --> 00:15:59,625
Let's go stock up on
chicken nuggets for home.
420
00:15:59,659 --> 00:16:01,393
I heart sizzler.
421
00:16:01,427 --> 00:16:04,663
You know, it's a good thing that
I met up with Craig Heisner.
422
00:16:04,698 --> 00:16:07,433
Otherwise I never would've found the purse.
He's married.
423
00:16:07,467 --> 00:16:10,470
I'm talking about the purse.
424
00:16:12,873 --> 00:16:14,474
Sheils!
425
00:16:14,508 --> 00:16:16,109
Door!
426
00:16:18,679 --> 00:16:20,346
Karen?
427
00:16:20,380 --> 00:16:22,749
Door!
428
00:16:24,618 --> 00:16:27,320
Oh, goddamn it!
429
00:16:28,555 --> 00:16:30,457
Karen's not here.
430
00:16:30,492 --> 00:16:33,161
I know. She's working
at the tanning salon.
431
00:16:33,196 --> 00:16:35,097
Thanks for the update.
432
00:16:35,131 --> 00:16:37,032
Actually, I came to see you.
433
00:16:37,067 --> 00:16:38,300
I'm busy.
434
00:16:39,803 --> 00:16:41,171
I want to marry Karen.
435
00:16:41,205 --> 00:16:43,707
Well, what do I give a shit for?
436
00:16:43,742 --> 00:16:46,043
Hoping to get your blessing.
437
00:16:46,077 --> 00:16:47,711
I, uh...
438
00:16:47,746 --> 00:16:49,647
Got her a ring.
439
00:16:49,681 --> 00:16:52,550
Microscope come with that?
440
00:16:56,989 --> 00:16:58,356
You know what?
441
00:16:58,390 --> 00:17:00,158
Congratulations!
442
00:17:00,192 --> 00:17:02,293
Why don't you, um...
443
00:17:02,327 --> 00:17:04,662
Why don't you go get us
a couple of beers
444
00:17:04,696 --> 00:17:06,397
out of the fridge?
Let's celebrate!
445
00:17:06,431 --> 00:17:07,531
Great!
446
00:17:21,880 --> 00:17:23,881
I will stab you
until you bleed to death
447
00:17:23,915 --> 00:17:26,251
- if you don't quit it out!
- Yo, buddy!
448
00:17:26,285 --> 00:17:27,886
Shut up!
449
00:17:27,920 --> 00:17:29,188
Yeah?
450
00:17:29,222 --> 00:17:31,423
Look, you got to get a job
this summer so we can
451
00:17:31,458 --> 00:17:32,691
make it through the
winter, all right?
452
00:17:32,726 --> 00:17:34,326
I've been helping Debbie
with day care.
453
00:17:34,361 --> 00:17:37,263
Eating all the mac and cheese is
not helping out, bud. Need to put
454
00:17:37,297 --> 00:17:39,932
a thousand bucks in the squirrel
fund before you go back to school.
455
00:17:39,966 --> 00:17:42,502
Debs! Carl! A little help.
456
00:17:42,536 --> 00:17:44,604
- Go help your sister.
- Help?
457
00:17:45,973 --> 00:17:47,507
Oh, is this from
the purse windfall?
458
00:17:47,541 --> 00:17:48,607
The gift that keeps on giving.
459
00:17:48,642 --> 00:17:50,109
Waffles!
460
00:17:50,143 --> 00:17:52,945
Blueberry pancakes in there,
french toast,
461
00:17:52,979 --> 00:17:55,681
and scrambled egg whites with
sausage for Lieutenant Gallagher.
462
00:17:55,715 --> 00:17:57,049
Thanks, Fi.
Newspaper.
463
00:17:57,083 --> 00:17:58,350
Thank you.
464
00:17:58,384 --> 00:17:59,518
New socks, Carl.
465
00:17:59,553 --> 00:18:01,187
Throw out the ones
with the holes in 'em.
466
00:18:01,221 --> 00:18:02,755
- Awesome!
- Manicure?
467
00:18:02,789 --> 00:18:05,125
Treated myself.
Oh.
468
00:18:05,159 --> 00:18:07,461
19 people died
in Chicago yesterday.
469
00:18:07,495 --> 00:18:08,729
Carton of smokes for you, Lip.
470
00:18:08,763 --> 00:18:11,265
Wow. This guy died
of heat exhaustion.
471
00:18:11,299 --> 00:18:12,699
He was only 54.
472
00:18:12,734 --> 00:18:14,969
People can die from heat exhaustion?
Okay,
473
00:18:15,003 --> 00:18:16,304
put the rest of this stuff away.
474
00:18:16,338 --> 00:18:18,072
I gotta go meet
the rich purse woman.
475
00:18:18,106 --> 00:18:19,707
Oh, she called?
This morning.
476
00:18:19,741 --> 00:18:20,775
Hey, remember,
477
00:18:20,809 --> 00:18:22,376
no reward, no purse.
478
00:18:24,345 --> 00:18:26,780
Knock, knock.
479
00:18:26,815 --> 00:18:28,549
What's all this?
480
00:18:28,583 --> 00:18:31,452
Uh, Kermit can't paint
your house this week.
481
00:18:31,486 --> 00:18:33,621
Something about his
herpes acting up.
482
00:18:33,655 --> 00:18:34,922
I think he got it
483
00:18:34,957 --> 00:18:36,924
from that girlfriend of his.
484
00:18:36,959 --> 00:18:38,492
So I'm gonna do it.
485
00:18:38,527 --> 00:18:41,295
I brought you a couple of
things I thought you could use.
486
00:18:41,329 --> 00:18:42,830
Batteries for your beeper.
487
00:18:42,864 --> 00:18:44,731
Working.
488
00:18:44,765 --> 00:18:46,132
Those DVD's you wanted.
489
00:18:46,166 --> 00:18:48,000
They were, like, 20 bucks each,
490
00:18:48,035 --> 00:18:49,903
but don't worry about
it-- It's on the me.
491
00:18:49,937 --> 00:18:52,338
Terms of endearment,misery, and beaches,
492
00:18:52,373 --> 00:18:54,173
starring that guy Bette Midler.
493
00:18:55,208 --> 00:18:56,809
One more thing.
494
00:18:56,843 --> 00:18:58,977
What the hell's that?
495
00:18:59,012 --> 00:19:00,646
An engagement ring.
496
00:19:02,682 --> 00:19:04,516
It's a little small,
497
00:19:04,550 --> 00:19:06,785
don't you think?
They were out of the big ones.
498
00:19:06,819 --> 00:19:08,187
Who's it for?
You.
499
00:19:09,222 --> 00:19:10,856
You're not serious.
500
00:19:10,890 --> 00:19:12,591
Serious as a heart attack.
501
00:19:12,625 --> 00:19:15,261
Sorry, that was in poor taste.
502
00:19:15,295 --> 00:19:17,663
You want to marry me?
503
00:19:17,698 --> 00:19:19,432
Sure.
504
00:19:19,466 --> 00:19:22,268
I could get my new heart
any time now, live a long life.
505
00:19:22,302 --> 00:19:24,537
Well, then let's
live it together.
506
00:19:24,571 --> 00:19:26,171
I'm not sure I want to get stuck
507
00:19:26,206 --> 00:19:27,673
looking at your mug
for the rest
508
00:19:27,707 --> 00:19:29,842
of my life.
I'll wear a bag over my head.
509
00:19:33,713 --> 00:19:36,649
Sometimes you're funny,
Gallagher.
510
00:19:41,388 --> 00:19:43,289
Hell, who am I kidding?
I might only have
511
00:19:43,323 --> 00:19:45,558
a few weeks
if my pager never beeps.
512
00:19:45,592 --> 00:19:47,794
Don't you want to die
knowing someone loved you.
513
00:19:47,828 --> 00:19:50,030
You don't love me.
514
00:19:50,064 --> 00:19:52,365
You're kind of growing on me.
515
00:19:52,399 --> 00:19:53,533
What is this about, Frank?
516
00:19:53,567 --> 00:19:55,034
You trying to get my pension?
517
00:19:55,069 --> 00:19:56,836
You have a pension?
518
00:19:56,870 --> 00:19:58,170
I told you.
519
00:19:58,205 --> 00:20:00,573
And I may be dead
way before I can collect it.
520
00:20:00,607 --> 00:20:03,075
Yes. But...
When you die--
521
00:20:03,110 --> 00:20:06,578
And let's hope that's not
for another 20 years--
522
00:20:06,613 --> 00:20:09,547
Your pension automatically
goes to your spouse.
523
00:20:09,582 --> 00:20:11,282
What spouse?
524
00:20:13,118 --> 00:20:14,852
Oh, for Christ sakes!
525
00:20:14,886 --> 00:20:17,521
I've busted my ass around here!
526
00:20:17,555 --> 00:20:19,022
It's only been two weeks.
527
00:20:19,057 --> 00:20:20,757
Dottie...
528
00:20:22,927 --> 00:20:25,329
You worked for the
city for 23 years.
529
00:20:25,363 --> 00:20:28,766
28, if you count the five I
scraped gum off the sidewalk.
530
00:20:28,800 --> 00:20:30,902
All the money you
put in your pension
531
00:20:30,936 --> 00:20:32,437
will go to waste.
532
00:20:32,471 --> 00:20:34,238
You worked goddamn hard for it.
533
00:20:34,273 --> 00:20:35,773
Why should you get it?
534
00:20:37,242 --> 00:20:39,410
Because I'll keep
your memory alive.
535
00:20:41,213 --> 00:20:42,613
Tomorrow,
536
00:20:42,647 --> 00:20:44,915
we'll go down to city
hall and get hitched.
537
00:20:44,950 --> 00:20:48,352
And when you pass, I'll light
a candle for you every day.
538
00:20:48,386 --> 00:20:51,521
I'll make sure the priest at
St. Thomas Moore gives a mass
539
00:20:51,556 --> 00:20:53,023
in your honor once a month.
540
00:20:53,057 --> 00:20:55,025
And I'll put flowers
on your grave
541
00:20:55,060 --> 00:20:56,727
at easter and mother's day...
542
00:20:56,761 --> 00:20:58,262
And your birthday.
543
00:20:58,296 --> 00:21:00,898
I'll even make sure Kevin
names a drink after you
544
00:21:00,932 --> 00:21:02,934
down at the Alibi.
545
00:21:02,968 --> 00:21:05,136
And every night at last call,
546
00:21:05,170 --> 00:21:06,705
we'll have a toast,
547
00:21:06,739 --> 00:21:08,940
and drink to Dottie Coronis.
548
00:21:11,244 --> 00:21:15,080
I won't let you
be forgotten, Dot.
549
00:21:16,349 --> 00:21:18,150
Okay.
550
00:21:19,585 --> 00:21:21,452
Okay?
551
00:21:21,487 --> 00:21:23,387
I'll be your wife.
552
00:21:23,422 --> 00:21:26,323
Well, hot dog!
That's my girl!
553
00:22:17,508 --> 00:22:18,942
Yes?
554
00:22:18,976 --> 00:22:19,843
Kim?
555
00:22:19,877 --> 00:22:21,345
Can I help you?
Guys!
556
00:22:21,379 --> 00:22:24,849
Go dump out the Legos and mama'll
be in to play in a minute.
557
00:22:24,883 --> 00:22:26,718
Uh, uh, I have your purse.
558
00:22:26,752 --> 00:22:28,219
Oh! Thank you!
559
00:22:28,254 --> 00:22:29,888
Sorry, I didn't mean
to be a bitch.
560
00:22:29,922 --> 00:22:32,290
Kids are driving me insane today.
It's okay.
561
00:22:32,324 --> 00:22:34,393
I should get going.
562
00:22:36,429 --> 00:22:39,064
It's Fiona, right?
Yeah.
563
00:22:39,099 --> 00:22:40,800
We just moved in.
Some of the neighbors
564
00:22:40,834 --> 00:22:42,168
aren't too pleased
with all the noise.
565
00:22:42,202 --> 00:22:44,237
I thought you might be one of them.
Oh, God, no.
566
00:22:44,272 --> 00:22:45,840
I live on the South side.
567
00:22:45,875 --> 00:22:47,042
Oh, I'm from Kenwood.
568
00:22:47,076 --> 00:22:48,576
Back of the yards!
569
00:22:48,611 --> 00:22:51,246
Shoot, you didn't see any
money in here, did you?
570
00:22:51,281 --> 00:22:53,983
No, I just looked for your
license and cell, that's it.
571
00:22:54,017 --> 00:22:55,986
I had, like, 500 bucks;
it was my rent.
572
00:22:56,020 --> 00:22:58,055
That sucks.
573
00:22:58,089 --> 00:23:01,025
Bet some derelict on
the train snagged it.
574
00:23:01,059 --> 00:23:02,059
I'm sorry.
575
00:23:02,094 --> 00:23:03,661
Do you want to
come in for coffee?
576
00:23:03,695 --> 00:23:06,398
I can't, I got to get to work.
577
00:23:06,432 --> 00:23:07,999
Well, thanks again, it's nice
578
00:23:08,033 --> 00:23:09,701
to know there are kind
people out there. Bye.
579
00:23:11,070 --> 00:23:12,771
Guys, calm down.
580
00:23:15,107 --> 00:23:17,508
What's all this stuff?
581
00:23:17,543 --> 00:23:20,010
Fiona bought us breakfast with
the money she found on the L.
582
00:23:20,045 --> 00:23:21,946
Sweet.
583
00:23:21,980 --> 00:23:23,548
So Stan's not doing too good.
584
00:23:23,582 --> 00:23:25,383
Aw, you want me to go over,
do my dance for him,
585
00:23:25,418 --> 00:23:26,751
make him feel better?
586
00:23:26,786 --> 00:23:28,554
Nah, I think
he's past the dance.
587
00:23:28,588 --> 00:23:30,589
Looks like he's gonna need
around-the-clock care soon.
588
00:23:30,624 --> 00:23:31,791
Hmm, can he afford that?
589
00:23:31,825 --> 00:23:33,126
Funny you should ask.
590
00:23:33,160 --> 00:23:34,861
I have a plan.
Uh-oh.
591
00:23:34,895 --> 00:23:36,596
What uh-oh?
Sometimes your plans
592
00:23:36,630 --> 00:23:39,065
can be a little crazy-pants,
Kev-- Case in point.
593
00:23:39,099 --> 00:23:40,132
Yeah, but you like
that plan now.
594
00:23:40,166 --> 00:23:41,801
I'm on the road to liking it.
595
00:23:41,835 --> 00:23:44,804
I think you're going
to like this plan.
596
00:23:44,838 --> 00:23:47,373
I'm gonna buy
the bar from Stan.
597
00:23:47,407 --> 00:23:48,874
What?
The Alibi room--
598
00:23:48,908 --> 00:23:50,976
I'm gonna buy it.
With what, your silver chains?
599
00:23:51,011 --> 00:23:52,811
No, I'm gonna go
to the loan store today
600
00:23:52,846 --> 00:23:53,913
and pick up some forms.
601
00:23:53,947 --> 00:23:54,914
You mean the bank?
602
00:23:54,948 --> 00:23:56,316
Yeah.
603
00:23:56,350 --> 00:23:57,918
That's a big step.
604
00:23:57,952 --> 00:24:00,787
If I buy the bar, then
Stan will have enough cash
605
00:24:00,821 --> 00:24:02,055
to pay for in-home care.
606
00:24:02,090 --> 00:24:03,457
He won't have to go
to some shithole
607
00:24:03,491 --> 00:24:05,559
old folks home like
where you work.
608
00:24:05,593 --> 00:24:08,595
That's a good idea.
Thank you.
609
00:24:11,032 --> 00:24:12,132
V?
610
00:24:14,202 --> 00:24:16,170
It's a great idea.
611
00:24:16,205 --> 00:24:17,605
That's a stupid idea.
612
00:24:17,639 --> 00:24:19,474
I know, but I couldn't
tell him the truth.
613
00:24:19,508 --> 00:24:21,309
He would suck at owning the bar.
Honey, he would suck
614
00:24:21,343 --> 00:24:22,844
at organizing
his underwear drawer.
615
00:24:22,878 --> 00:24:24,178
That's why he doesn't wear
clean ones.
616
00:24:24,213 --> 00:24:25,413
How much does a bar cost?
617
00:24:25,448 --> 00:24:27,849
More than the $85
we have in the bank.
618
00:24:27,883 --> 00:24:29,751
My girls give good head,
don't they, ladies?
619
00:24:29,785 --> 00:24:31,652
Louise is
ready for you, Vickie.
620
00:24:31,687 --> 00:24:33,321
Come on, baby.
621
00:24:33,355 --> 00:24:35,957
I'm gonna pay that
purse woman back.
622
00:24:35,991 --> 00:24:37,024
Why?
623
00:24:37,059 --> 00:24:38,425
She was nice.
624
00:24:38,460 --> 00:24:39,426
Not rich at all.
625
00:24:39,461 --> 00:24:40,695
I feel bad.
626
00:24:40,729 --> 00:24:42,030
She had a bunch of
kids running around.
627
00:24:42,064 --> 00:24:43,097
Well, you'll just return
628
00:24:43,132 --> 00:24:44,866
the next Louis Vuitton you find.
629
00:24:44,900 --> 00:24:46,501
I'd want the money back
if it happened to me.
630
00:24:46,535 --> 00:24:48,636
Yeah, well, you wouldn't
leave your purse on the L.
631
00:24:48,671 --> 00:24:50,505
She deserves what she got
for being dumb.
632
00:24:50,540 --> 00:24:54,108
Mama, should Fiona give that
woman her money back or keep it?
633
00:24:54,143 --> 00:24:56,311
Well, depends on where you
want to spend eternity--
634
00:24:56,345 --> 00:24:57,713
Rooming with Mother Teresa
635
00:24:57,747 --> 00:24:59,781
or Osama Bin laden.
636
00:24:59,816 --> 00:25:01,683
I'm giving it back.
637
00:25:01,717 --> 00:25:03,551
I thought you spent it all
on shrimp and waffles.
638
00:25:03,586 --> 00:25:08,189
No, I have $112 left,
so I need $414 more.
639
00:25:08,224 --> 00:25:09,791
Picked up an extra shift
at the club tonight.
640
00:25:09,826 --> 00:25:11,694
I'm just going to bust my ass
till I make it.
641
00:25:13,497 --> 00:25:15,231
You gonna just keep
that dollar in your hand?
642
00:25:15,265 --> 00:25:16,833
Thank you.
643
00:25:31,382 --> 00:25:33,150
So how's your, uh, boyfriend
644
00:25:33,184 --> 00:25:34,718
Joey?
Jody.
645
00:25:34,753 --> 00:25:35,986
Right.
Good.
646
00:25:36,020 --> 00:25:37,220
Looking for a job.
647
00:25:37,255 --> 00:25:38,655
Hmm.
How's Ian's training going?
648
00:25:38,689 --> 00:25:40,924
Well, the physical
stuff is great.
649
00:25:40,958 --> 00:25:43,026
Academics suck.
650
00:25:43,060 --> 00:25:44,027
Job as what?
651
00:25:44,061 --> 00:25:45,395
He's a tattoo artist.
652
00:25:45,429 --> 00:25:47,764
Of course he is.
653
00:25:47,799 --> 00:25:50,233
Do you think Ian will get
into West Point?
654
00:25:50,267 --> 00:25:52,502
Well, competition's tough,
but we have to try.
655
00:25:52,536 --> 00:25:54,070
Now, can you really
call them artists
656
00:25:54,104 --> 00:25:55,505
when all they're really doing
657
00:25:55,539 --> 00:25:58,241
is putting ink in
somebody's arm?
658
00:25:58,275 --> 00:25:59,342
He's very good at what he does.
659
00:25:59,376 --> 00:26:00,943
Sure.
Do you want Ian
660
00:26:00,978 --> 00:26:03,046
to get in?
I don't know.
661
00:26:03,080 --> 00:26:04,247
I mean, you know,
I don't want him
662
00:26:04,282 --> 00:26:06,249
just to struggle keeping up
663
00:26:06,284 --> 00:26:08,619
and then have to enlist.
664
00:26:08,653 --> 00:26:12,790
You know what? I'm thinking
about getting a tattoo of you.
665
00:26:12,825 --> 00:26:15,193
You think Jody would
do that for me?
666
00:26:15,228 --> 00:26:17,629
Maybe Ian will surprise you.
667
00:26:19,432 --> 00:26:21,432
I hope so.
668
00:26:22,902 --> 00:26:24,602
Awesome.
669
00:26:26,104 --> 00:26:27,071
All yours.
670
00:26:27,105 --> 00:26:29,106
Yes, it is.
671
00:26:37,148 --> 00:26:41,050
I'm going to take a shower
before days of our lives starts.
672
00:26:41,085 --> 00:26:42,986
There's a lot of shit in here.
673
00:26:43,020 --> 00:26:44,654
Well, I can't always
make it to the toilet.
674
00:26:47,691 --> 00:26:49,926
I'm kidding, Frank.
675
00:27:03,306 --> 00:27:05,407
Uh, yeah, you just paged me.
676
00:27:05,441 --> 00:27:08,410
Good afternoon, is
this patient 13437917?
677
00:27:08,445 --> 00:27:11,113
Yes-- Well, her husband.
678
00:27:11,147 --> 00:27:13,115
There was a bus crash
on Interstate 494.
679
00:27:13,150 --> 00:27:16,152
We've been informed
there may be a heart available.
680
00:27:16,186 --> 00:27:19,856
Um, she, she doesn't
need it anymore.
681
00:27:19,890 --> 00:27:21,091
What?
682
00:27:21,125 --> 00:27:23,359
She passed last night.
683
00:27:23,394 --> 00:27:25,261
Please accept our condolences.
684
00:27:25,295 --> 00:27:27,196
She was the love of my life.
685
00:27:27,230 --> 00:27:29,097
I don't know
how I'm going to survive.
686
00:27:29,132 --> 00:27:32,033
We're so sorry an organ
didn't become available in time.
687
00:27:32,068 --> 00:27:34,035
Thank you.
688
00:27:43,879 --> 00:27:45,780
You spelled Kevin wrong.
689
00:27:45,814 --> 00:27:47,482
Ha-ha, very funny.
690
00:27:48,650 --> 00:27:51,118
Hey, babe,
691
00:27:51,152 --> 00:27:52,786
what you need me to sign?
Loan forms.
692
00:27:52,821 --> 00:27:54,188
I need you to help
fill them out first.
693
00:27:54,222 --> 00:27:55,355
They're like 20 pages long.
694
00:27:55,389 --> 00:27:57,457
Kev, if you own the bar,
695
00:27:57,492 --> 00:27:58,859
I'm never gonna see you anymore.
696
00:27:58,893 --> 00:28:00,027
That's not true.
697
00:28:00,061 --> 00:28:01,328
Sure, it is.
698
00:28:01,362 --> 00:28:03,296
Business owners always
work long hours.
699
00:28:03,331 --> 00:28:04,531
Look at the Wangs.
700
00:28:04,565 --> 00:28:06,166
Chicken wing Wangs?
Yeah.
701
00:28:06,200 --> 00:28:08,002
Those kids are there all day.
702
00:28:08,036 --> 00:28:09,904
It's a, it's a full-time job
for the entire family.
703
00:28:09,938 --> 00:28:11,139
My hours won't change, baby.
704
00:28:11,173 --> 00:28:12,240
I practically run
this place now.
705
00:28:12,274 --> 00:28:14,509
Excuse me, who runs this joint?
706
00:28:14,544 --> 00:28:16,045
Oh, what, you think you do?
707
00:28:16,079 --> 00:28:18,314
I make the schedule.
That's because I let you.
708
00:28:18,348 --> 00:28:19,581
It's called delegating.
709
00:28:19,616 --> 00:28:21,717
V, what's your mom's
maiden name?
710
00:28:21,751 --> 00:28:23,185
How we gonna swing this, Kev?
711
00:28:23,219 --> 00:28:24,487
The banks want 20% down.
712
00:28:24,521 --> 00:28:27,756
30, but if I make
an extra $1,000 a week,
713
00:28:27,791 --> 00:28:29,725
I'll have enough in six months.
A thousand?
714
00:28:29,760 --> 00:28:32,662
You never make more than a
couple hundred a night. I know.
715
00:28:32,696 --> 00:28:35,165
That's why I'm planning to do
special events every week.
716
00:28:35,199 --> 00:28:36,600
What kind of special events?
Disco nights,
717
00:28:36,634 --> 00:28:39,069
singles mixers,
throwing a beach party
718
00:28:39,104 --> 00:28:40,403
tomorrow to kick things off.
719
00:28:40,438 --> 00:28:41,671
A what?
720
00:28:41,706 --> 00:28:44,374
Sand, tropical drinks,
sun and fun, baby.
721
00:28:44,408 --> 00:28:47,077
Shit's cool, huh?
722
00:28:47,111 --> 00:28:50,246
Yeah, really cool.
723
00:28:50,280 --> 00:28:52,248
Seriously?
724
00:28:57,586 --> 00:28:58,886
What are you doing?
725
00:28:58,921 --> 00:29:00,121
Lost Karen's ring.
726
00:29:00,155 --> 00:29:01,889
Oh, man, that sucks.
727
00:29:01,924 --> 00:29:03,391
Used all my savings to buy it.
728
00:29:03,426 --> 00:29:06,528
When I lose something, I
like to say a little prayer.
729
00:29:06,562 --> 00:29:08,196
Something's lost
and cannot be found.
730
00:29:08,231 --> 00:29:10,765
Please, St. Anthony,
look around.
731
00:29:10,799 --> 00:29:12,801
Okay.
732
00:29:12,835 --> 00:29:14,269
You seen Karen?
733
00:29:14,303 --> 00:29:16,438
I don't have a prayer for that.
734
00:29:21,945 --> 00:29:23,979
I have something to tell you.
735
00:29:24,014 --> 00:29:27,283
What, finally going to let me
plow the back fields?
736
00:29:27,318 --> 00:29:28,819
You already are.
737
00:29:28,853 --> 00:29:30,654
Oh, shit, sorry, um...
738
00:29:30,688 --> 00:29:31,889
It's okay,
739
00:29:31,923 --> 00:29:33,123
I like it.
740
00:29:33,158 --> 00:29:35,226
Oh.
741
00:29:35,260 --> 00:29:37,161
So what'd you want to tell me?
742
00:29:37,196 --> 00:29:39,097
We can't have sex anymore.
743
00:29:39,131 --> 00:29:40,632
What?
744
00:29:40,666 --> 00:29:44,335
I'm pretty sure that
Jody's going to propose.
745
00:29:44,369 --> 00:29:46,436
Is, is that a good thing?
746
00:29:46,471 --> 00:29:47,738
It's a great thing.
747
00:29:47,772 --> 00:29:49,773
Oh.
748
00:29:51,776 --> 00:29:54,611
Okay.
749
00:29:56,881 --> 00:29:58,348
Another boilermaker, Kev.
750
00:29:58,383 --> 00:29:59,650
Hey, Frank, you ever
take out a loan?
751
00:29:59,685 --> 00:30:01,252
Don't like the paper trail.
752
00:30:01,286 --> 00:30:02,586
Always pay cash.
753
00:30:02,621 --> 00:30:03,988
Okay, I'll just pull 150 grand
754
00:30:04,022 --> 00:30:05,923
out of my pocket
and pay for the bar myself.
755
00:30:05,958 --> 00:30:10,361
You're just like everyone else,
Kev, you know that?
756
00:30:10,395 --> 00:30:12,663
Always looking for a handout.
757
00:30:12,698 --> 00:30:13,831
Fuck you, Frank.
758
00:30:13,865 --> 00:30:15,432
Can I borrow some money?
759
00:30:15,467 --> 00:30:16,934
Can I borrow your car?
760
00:30:16,969 --> 00:30:19,504
Can I borrow your organ?
761
00:30:19,538 --> 00:30:21,372
What the fuck are you talking about?
You know what's wrong
762
00:30:21,407 --> 00:30:23,509
with the organ
transplant system?
763
00:30:23,543 --> 00:30:24,944
No, and I don't care,
764
00:30:24,978 --> 00:30:26,045
but I doubt that'll stop you.
765
00:30:26,079 --> 00:30:27,112
If you're waiting
766
00:30:27,147 --> 00:30:29,315
for a new organ, you are
767
00:30:29,350 --> 00:30:32,786
just interfering
with God's plan.
768
00:30:32,820 --> 00:30:34,555
What, so God's plan is,
some little kid dies
769
00:30:34,589 --> 00:30:36,223
of kidney failure because
he didn't get a transplant?
770
00:30:36,257 --> 00:30:37,824
Why do you argue with him?
771
00:30:37,859 --> 00:30:39,659
I can't-- I don't know--
I can't help myself.
772
00:30:39,694 --> 00:30:42,562
God's plan is that you take
773
00:30:42,596 --> 00:30:45,531
what we are given
and don't complain.
774
00:30:45,566 --> 00:30:48,901
No one is satisfied
with what they have anymore.
775
00:30:48,935 --> 00:30:51,203
Always trying
to get something better.
776
00:30:51,238 --> 00:30:54,139
"I don't like my heart;
I think I'll get on a list,
777
00:30:54,174 --> 00:30:56,007
get a new one, upgrade."
778
00:30:56,042 --> 00:30:57,342
You talking about butterface?
779
00:30:57,376 --> 00:31:00,545
If you've got a bum heart,
that's your lot in life.
780
00:31:00,580 --> 00:31:02,481
Don't take someone else's.
781
00:31:02,515 --> 00:31:04,917
It's not yours.
782
00:31:04,951 --> 00:31:05,985
She got along
783
00:31:06,019 --> 00:31:09,354
just fine with her heart
all these years.
784
00:31:09,389 --> 00:31:11,157
Why's she got to be greedy
785
00:31:11,191 --> 00:31:12,558
and want another one?
786
00:31:12,592 --> 00:31:13,726
Could be worse.
787
00:31:13,760 --> 00:31:17,597
She could be like those people
born without a heart.
788
00:31:17,631 --> 00:31:19,099
You mean dead people?
789
00:31:19,133 --> 00:31:20,767
Worked with a guy from
Michigan-- Only spoke English.
790
00:31:20,801 --> 00:31:23,671
Got a liver transplant
from a Mexican.
791
00:31:23,705 --> 00:31:25,840
Suddenly speaks
perfect Spanish.
792
00:31:25,874 --> 00:31:28,577
And just 'cause she's
on some stupid list,
793
00:31:28,611 --> 00:31:32,381
how come she's
the next one in line?
794
00:31:32,415 --> 00:31:35,250
Maybe there's someone needier
795
00:31:35,285 --> 00:31:38,788
or more deserving,
like a black woman.
796
00:31:38,822 --> 00:31:43,725
Those people have gotten
a bum rap in our society,
797
00:31:43,760 --> 00:31:46,194
being two minorities and all.
798
00:31:46,229 --> 00:31:47,529
I should call V
and tell her that.
799
00:31:47,563 --> 00:31:50,031
From now on, only black ladies
800
00:31:50,066 --> 00:31:51,366
should get all the
organ transplants.
801
00:31:51,400 --> 00:31:53,568
Finally give them first crack
802
00:31:53,603 --> 00:31:56,004
at something in this lifetime.
803
00:32:06,149 --> 00:32:08,149
I saw that.
804
00:32:08,184 --> 00:32:10,152
I put more money in
here than anyone, okay,
805
00:32:10,186 --> 00:32:12,888
- so zip it.
- Thought we weren't supposed to touch
806
00:32:12,923 --> 00:32:14,123
the squirrel fund
807
00:32:14,157 --> 00:32:15,490
till Thanksgiving?
We're not,
808
00:32:15,525 --> 00:32:17,092
but I have to borrow 50 bucks
809
00:32:17,126 --> 00:32:18,993
so that I can return
all the purse money I found.
810
00:32:19,028 --> 00:32:21,129
We give stuff back
when we find it?
811
00:32:21,163 --> 00:32:22,830
No.
What?
812
00:32:22,865 --> 00:32:24,598
Finders keepers,
losers weepers.
813
00:32:24,633 --> 00:32:26,100
Don't be telling him that.
It's the Gallagher credo.
814
00:32:26,134 --> 00:32:28,402
Find something,
it's your lucky day
815
00:32:28,436 --> 00:32:30,170
and somebody else's shitty day.
816
00:32:30,205 --> 00:32:32,239
Tomorrow it's going
to be the opposite.
817
00:32:32,273 --> 00:32:34,174
It's the balance of nature.
818
00:32:34,208 --> 00:32:35,441
What are you doing here?
Hey.
819
00:32:35,476 --> 00:32:36,776
Came to get my good suit.
820
00:32:36,810 --> 00:32:38,010
Your good suit?
821
00:32:38,045 --> 00:32:39,412
I'm getting married today.
822
00:32:39,446 --> 00:32:40,847
You're already married.
823
00:32:40,881 --> 00:32:42,115
Technicality.
824
00:32:42,149 --> 00:32:44,785
Remember, no good deed
goes unpunished.
825
00:32:44,819 --> 00:32:46,654
Every man for himself.
826
00:32:46,688 --> 00:32:48,422
Don't listen to him, okay?
827
00:32:48,457 --> 00:32:50,658
We give stuff back.
I did the wrong thing
828
00:32:50,693 --> 00:32:52,860
and now I'm gonna go do
the right thing.
829
00:33:02,405 --> 00:33:04,372
Hey.
830
00:33:04,406 --> 00:33:05,373
What you doing?
831
00:33:05,407 --> 00:33:06,607
I got to run an errand
832
00:33:06,641 --> 00:33:07,841
up in Glencoe.
833
00:33:07,876 --> 00:33:09,276
Well, I have a few minutes free.
834
00:33:09,310 --> 00:33:10,711
You want to take a detour
and meet me?
835
00:33:13,180 --> 00:33:15,048
I can't, sorry.
836
00:33:15,082 --> 00:33:16,816
I wish I could.
837
00:33:16,850 --> 00:33:19,685
No, it's okay,
I just thought I'd try. Bye.
838
00:33:19,719 --> 00:33:21,887
Bye.
839
00:33:24,224 --> 00:33:26,859
What in the hell, Kev?
840
00:33:26,893 --> 00:33:29,361
Oh, shit, baby, I'm sorry,
I was trying not to wake you.
841
00:33:29,396 --> 00:33:31,063
What are you doing
842
00:33:31,098 --> 00:33:32,731
up so early?
Getting ready for the beach party
843
00:33:32,766 --> 00:33:34,467
at the Alibi room.
844
00:33:34,501 --> 00:33:35,668
You're really going to do this?
845
00:33:35,702 --> 00:33:37,370
Oh, yeah, but I was thinking,
846
00:33:37,404 --> 00:33:38,805
you know, it's going
to take a little while
847
00:33:38,839 --> 00:33:40,406
for my special events
nights to kick in
848
00:33:40,441 --> 00:33:41,408
and start making money.
849
00:33:41,442 --> 00:33:43,343
That's probably true.
850
00:33:43,378 --> 00:33:46,013
So let's take a cash advance
out on the capital one card.
851
00:33:46,047 --> 00:33:48,516
What? I know we're saving it for
an emergency, but I called.
852
00:33:48,550 --> 00:33:49,717
They'll give us $5,000.
853
00:33:49,752 --> 00:33:51,186
Kev.
Or I can go to Vinnie.
854
00:33:51,220 --> 00:33:52,821
You know, he came in
late last night,
855
00:33:52,855 --> 00:33:54,689
said he'd loan me enough
for the down payment.
856
00:33:54,724 --> 00:33:57,192
Even offered to drop his
interest rate to 40%.
857
00:33:57,227 --> 00:33:59,494
Vinnie "The Shiv" Vinnie,
who cut that guy's head off?
858
00:33:59,528 --> 00:34:00,995
He was never indicted.
Doesn't mean it didn't happen.
859
00:34:01,030 --> 00:34:02,397
We could go to your mom.
860
00:34:02,431 --> 00:34:03,598
She hasn't touched
the equity on her house.
861
00:34:03,632 --> 00:34:04,866
It's a horrible idea.
862
00:34:04,900 --> 00:34:06,167
What is?
Buying the bar.
863
00:34:06,201 --> 00:34:08,068
You're not doing it.
I thought you said
864
00:34:08,103 --> 00:34:10,270
it was a good idea.
I love you,
865
00:34:10,305 --> 00:34:12,339
I do, but you'd be
terrible at it.
866
00:34:12,373 --> 00:34:14,174
You're better at doing
one thing at a time.
867
00:34:14,208 --> 00:34:15,775
Owning a bar is
like a juggling act.
868
00:34:15,809 --> 00:34:18,277
You don't have the head
for that kind of thing.
869
00:34:18,312 --> 00:34:19,612
Are you calling me dumb?
870
00:34:19,646 --> 00:34:20,679
No.
871
00:34:20,714 --> 00:34:22,047
Well, it sounds like you are.
872
00:34:22,082 --> 00:34:23,248
Maybe I'm just too dumb
to understand.
873
00:34:23,283 --> 00:34:24,250
I'm not calling you dumb.
874
00:34:24,284 --> 00:34:25,251
You applied it.
875
00:34:25,285 --> 00:34:26,686
"Implied."
876
00:34:26,720 --> 00:34:27,887
I know.
877
00:34:27,921 --> 00:34:29,055
I said it on purpose
878
00:34:29,089 --> 00:34:30,723
to show you how dumb I am.
879
00:34:30,758 --> 00:34:32,358
You're going to ruin our
credit, my mother's credit.
880
00:34:32,393 --> 00:34:33,893
You know, maybe you could
just let me try it
881
00:34:33,928 --> 00:34:35,895
before you get
all negative on me.
882
00:34:35,930 --> 00:34:37,364
Kev, be reasonable.
883
00:34:37,398 --> 00:34:39,265
I got to go to the bar
and blow up my beach balls.
884
00:34:44,839 --> 00:34:47,307
Hey, Dots, it's me.
885
00:34:47,341 --> 00:34:49,910
You ready?
886
00:34:49,944 --> 00:34:52,078
Dottie, why aren't you dressed?
887
00:34:52,113 --> 00:34:53,580
This is our big day.
888
00:34:53,614 --> 00:34:54,948
Chop-chop, city
hall awaits.
889
00:34:54,982 --> 00:34:57,050
I was watching the news.
890
00:34:57,084 --> 00:34:59,653
There was an accident
on I-494 yesterday.
891
00:34:59,687 --> 00:35:01,087
Oh.
892
00:35:01,122 --> 00:35:02,722
Why don't you tell me about it
893
00:35:02,756 --> 00:35:04,958
on the bus ride
down to city hall?
894
00:35:04,992 --> 00:35:06,793
One of the victims had
a B-positive heart.
895
00:35:06,827 --> 00:35:09,896
A boy from Clark County got it.
896
00:35:09,930 --> 00:35:11,230
He's a lucky guy.
897
00:35:11,265 --> 00:35:12,932
And so am I.
898
00:35:12,966 --> 00:35:15,334
♪ Because we're going
to the chapel ♪
899
00:35:15,369 --> 00:35:18,404
♪ and we're gonna
get married... ♪
900
00:35:18,438 --> 00:35:20,239
That was the heart I needed.
901
00:35:20,274 --> 00:35:23,676
Oh, I'm sure there's another one
just around the corner.
902
00:35:23,710 --> 00:35:25,577
Come on, we should
try to beat the rush
903
00:35:25,612 --> 00:35:27,279
of Mexicans getting married.
904
00:35:27,313 --> 00:35:29,815
My doctor said
b-positive hearts are rare.
905
00:35:29,849 --> 00:35:31,416
Huh?
906
00:35:31,450 --> 00:35:33,485
Maybe come along
once every six months.
907
00:35:33,519 --> 00:35:35,320
I looked it up online.
908
00:35:35,354 --> 00:35:37,622
No, no, lots of people
are organ donors.
909
00:35:37,656 --> 00:35:39,257
I won't last
another six months.
910
00:35:39,291 --> 00:35:42,628
You got to keep
a positive outlook, Dottie.
911
00:35:43,831 --> 00:35:46,099
I'm ready to go now, Frank.
912
00:35:46,133 --> 00:35:47,601
Take me to the bedroom.
913
00:35:47,635 --> 00:35:49,303
The... oh.
914
00:35:50,506 --> 00:35:52,306
No. No, no, no, no,
I can't do that.
915
00:35:52,341 --> 00:35:54,776
I'm halfway there as it is.
916
00:35:54,811 --> 00:35:56,545
We're not married.
917
00:35:56,579 --> 00:35:58,380
Don't do this, Frank.
918
00:35:58,414 --> 00:36:00,282
I'm a very religious man.
919
00:36:00,316 --> 00:36:02,384
I know
that you've been playing me.
920
00:36:02,418 --> 00:36:04,653
What?
It's okay.
921
00:36:04,688 --> 00:36:08,457
I've enjoyed our time together.
922
00:36:08,491 --> 00:36:12,494
So have I.
923
00:36:12,528 --> 00:36:14,529
You took care of me
924
00:36:14,564 --> 00:36:17,065
and gave me companionship
in my final weeks.
925
00:36:17,099 --> 00:36:22,638
But my house is going to
the national coalition of nuns.
926
00:36:22,672 --> 00:36:25,842
And my money's gonna go
to my daughter.
927
00:36:25,876 --> 00:36:28,345
You said
she wasn't speaking to you.
928
00:36:28,379 --> 00:36:31,248
She doesn't...
But it's my fault.
929
00:36:31,283 --> 00:36:33,250
I wasn't a good mother.
930
00:36:33,285 --> 00:36:36,187
The booze, and I yelled.
931
00:36:36,221 --> 00:36:38,589
And I hit her.
932
00:36:38,624 --> 00:36:41,859
It's gotta go to her, Frank.
933
00:36:45,531 --> 00:36:47,699
I should be getting
home to my kids.
934
00:36:47,733 --> 00:36:49,067
I'll give you two grand.
935
00:36:49,101 --> 00:36:50,835
What?
936
00:36:50,869 --> 00:36:53,238
Cash. It's in the freezer.
937
00:36:58,711 --> 00:36:59,711
Make it three?
938
00:36:59,745 --> 00:37:01,980
Two and the flat screen.
939
00:37:04,918 --> 00:37:08,053
If you care about me,
you'll do this for me, Frank.
940
00:37:18,131 --> 00:37:20,967
I want to leave the
lights on when we do it.
941
00:37:21,001 --> 00:37:22,435
And eyes open.
942
00:37:31,978 --> 00:37:36,315
You feel so good. Here it comes,
here it comes, here it comes.
943
00:37:43,655 --> 00:37:48,125
Why didn't we do that
a long time ago? Huh?
944
00:37:53,764 --> 00:37:57,433
♪ Yeah ♪
945
00:37:57,468 --> 00:38:00,937
♪ uh-huh ♪
946
00:38:00,972 --> 00:38:05,175
♪ blue balls ain't no fun
and I know... ♪
947
00:38:05,210 --> 00:38:08,412
I'm at, uh, 354 Crescent Drive.
948
00:38:08,447 --> 00:38:10,848
♪ Why don't you stick
to what you know? ♪
949
00:38:10,882 --> 00:38:13,250
My girlfriend died.
950
00:38:13,285 --> 00:38:14,819
You're still so warm.
951
00:38:26,966 --> 00:38:31,636
♪ Oh, yeah, every day, uh-huh ♪
952
00:38:31,670 --> 00:38:35,172
♪ on the tv tray. ♪
953
00:38:39,644 --> 00:38:43,047
Hi.
Hey. What's up?
954
00:38:43,081 --> 00:38:45,950
I feel really bad
somebody swiped your money.
955
00:38:45,984 --> 00:38:47,285
Oh, yeah?
Yeah, I thought I'd give you...
956
00:38:47,320 --> 00:38:48,787
Oh, please, like I
don't know you took it.
957
00:38:48,821 --> 00:38:52,624
What? No. Come on, you stole
my goddamn money. Admit it.
958
00:38:52,658 --> 00:38:55,461
I did not.
Of course you did.
959
00:38:55,495 --> 00:38:56,996
You're a skanky, ghetto
trash, hood girl.
960
00:38:57,030 --> 00:38:58,797
Oh, what, like
you're all high and mighty
961
00:38:58,832 --> 00:39:00,999
'cause you moved north,
and you have a Louis Vuitton?
962
00:39:01,034 --> 00:39:02,334
Which you fucking swiped.
963
00:39:02,368 --> 00:39:04,669
Which you were stupid enough
to leave on the L.
964
00:39:04,704 --> 00:39:06,972
Bitch.
Oh, you're the bitch.
965
00:39:07,006 --> 00:39:09,908
Okay? I came here to be nice,
but forget it now.
966
00:39:09,942 --> 00:39:11,509
Fuck you.
Oh, eat me.
967
00:39:11,543 --> 00:39:12,910
Whore.
Slut.
968
00:39:12,945 --> 00:39:14,678
Asshole.
Cunt.
969
00:39:14,713 --> 00:39:15,913
Off to steal
another fucking purse?
970
00:39:15,947 --> 00:39:18,315
Finders keepers, losers weepers.
971
00:39:18,350 --> 00:39:21,118
Fuck you! Fuck!
972
00:39:37,203 --> 00:39:41,506
Hey, still free to get together?
973
00:39:41,540 --> 00:39:43,241
Fi, you up here?
974
00:39:43,275 --> 00:39:45,410
You want to go
to the Alibi with me,
975
00:39:45,444 --> 00:39:47,044
spend some money
and support Kev?
976
00:39:47,079 --> 00:39:48,847
She went to give the purse woman
977
00:39:48,881 --> 00:39:50,481
her money back.
978
00:39:53,552 --> 00:39:55,586
He's okay.
Not dead.
979
00:39:55,620 --> 00:39:58,222
Debs, what gives
with this obsession about death?
980
00:39:58,256 --> 00:40:00,958
Nothing.
981
00:40:00,992 --> 00:40:03,126
Come on, it's me.
982
00:40:05,263 --> 00:40:09,366
Well, until Harry, I had no
idea people I knew could die.
983
00:40:09,400 --> 00:40:11,234
Honey, he was old.
984
00:40:11,268 --> 00:40:14,371
Yeah, but that means my
family's gonna die, too.
985
00:40:14,405 --> 00:40:16,139
Yeah, in, like, 80 years.
986
00:40:16,174 --> 00:40:17,808
And then I'll be all alone.
987
00:40:17,842 --> 00:40:19,376
What?
988
00:40:19,411 --> 00:40:21,378
Men die first.
Lip, Ian, Carl, Liam.
989
00:40:21,413 --> 00:40:23,147
Then Fiona because she's older.
990
00:40:23,181 --> 00:40:26,650
That just leaves
me all by myself.
991
00:40:26,684 --> 00:40:28,752
Debs, there are way
too many things in life
992
00:40:28,786 --> 00:40:30,421
you're gonna have
to worry about.
993
00:40:30,455 --> 00:40:32,556
Don't stress
about this right now.
994
00:40:32,590 --> 00:40:36,727
Yeah, but I can't
shut off my brain.
995
00:40:36,762 --> 00:40:39,330
Think about nice things.
996
00:40:39,364 --> 00:40:42,133
Flowers, ice cream, puppies.
997
00:40:42,167 --> 00:40:44,068
Can you do that?
998
00:40:44,102 --> 00:40:46,671
I guess so.
999
00:40:47,973 --> 00:40:49,473
What are you thinking about now?
1000
00:40:49,507 --> 00:40:50,941
A puppy...
1001
00:40:50,975 --> 00:40:52,910
Getting hit by a car.
1002
00:40:54,545 --> 00:40:55,979
Well, that's a start.
1003
00:40:56,014 --> 00:40:58,381
Come here.
1004
00:41:00,885 --> 00:41:02,986
Why'd you want to meet here?
1005
00:41:03,020 --> 00:41:06,190
You said I should have made
a move on you in high school.
1006
00:41:06,224 --> 00:41:08,025
You should have.
1007
00:41:08,060 --> 00:41:09,961
Here we are.
1008
00:41:09,995 --> 00:41:13,498
You want to pretend like
we're back in high school?
1009
00:41:13,532 --> 00:41:15,967
We don't really have
to pretend.
1010
00:41:16,001 --> 00:41:17,835
What do you mean?
1011
00:41:17,870 --> 00:41:20,604
In some time space continuum,
we still are in high school.
1012
00:41:20,639 --> 00:41:24,275
Like in a parallel universe?
1013
00:41:24,309 --> 00:41:25,643
What about your wife?
1014
00:41:25,677 --> 00:41:27,478
I didn't have a wife
in high school.
1015
00:41:33,017 --> 00:41:34,484
Seriously?
1016
00:41:36,421 --> 00:41:38,822
Ew!
1017
00:41:38,856 --> 00:41:41,792
Z. Zebra.
1018
00:41:41,826 --> 00:41:45,163
Super. Which one is the Zebra?
1019
00:41:47,400 --> 00:41:49,668
Okay, you know what?
What?
1020
00:41:49,702 --> 00:41:51,036
Which one is the Zebra?
1021
00:41:54,374 --> 00:41:55,809
Good job!
1022
00:41:55,843 --> 00:41:57,978
Ee, ee, ee.
1023
00:42:01,383 --> 00:42:03,517
Two virgin piña coladas.
1024
00:42:03,551 --> 00:42:05,486
Thank you, Kate.
Hey, baby.
1025
00:42:05,520 --> 00:42:07,755
Lenny, Lenny, what
the fuck, man?
1026
00:42:07,789 --> 00:42:11,159
This isn't a litter box.
1027
00:42:12,194 --> 00:42:14,828
Don't say a fucking word.
1028
00:42:14,863 --> 00:42:16,697
I didn't say anything.
You were thinking it.
1029
00:42:16,731 --> 00:42:18,199
I was not.
1030
00:42:18,233 --> 00:42:20,034
What you said this morning
was really mean. I know.
1031
00:42:20,069 --> 00:42:21,602
I'm sorry. That's why
I came, to show you support.
1032
00:42:21,637 --> 00:42:23,838
Oh, yeah? Well, the beach
party's a disaster.
1033
00:42:23,872 --> 00:42:26,340
The next one's gonna be better.
1034
00:42:26,375 --> 00:42:28,176
And don't be chopping off
my balls like that again.
1035
00:42:28,210 --> 00:42:30,078
I got nothing but love
for your balls.
1036
00:42:30,112 --> 00:42:33,948
V, I really want
to buy this bar.
1037
00:42:33,983 --> 00:42:36,417
Fine.
1038
00:42:36,452 --> 00:42:39,187
If the time comes
where Stan needs to sell,
1039
00:42:39,222 --> 00:42:42,291
we'll try and figure something
out, but no Vinnie The Shiv.
1040
00:42:42,325 --> 00:42:44,026
Jesus Christ. Squelch
my dreams much?
1041
00:42:50,767 --> 00:42:54,404
Nice. Where'd you
steal that one from, Frank?
1042
00:42:54,438 --> 00:42:56,439
Booze.
1043
00:42:56,473 --> 00:42:58,908
Have you been crying?
1044
00:42:58,942 --> 00:43:02,712
Makers.
How many shots?
1045
00:43:02,746 --> 00:43:05,381
Bottle it is.
1046
00:43:06,584 --> 00:43:09,018
You look like
you've seen a ghost, Frank.
1047
00:43:10,454 --> 00:43:13,523
Ring.
1048
00:43:14,925 --> 00:43:18,562
Aw, Frank, the prayer worked.
1049
00:43:18,596 --> 00:43:20,764
Is that my ring?
1050
00:43:20,798 --> 00:43:25,269
Yes! Yes, yes, yes, yes, yes.
1051
00:43:27,705 --> 00:43:29,339
You okay, daddy?
1052
00:43:29,373 --> 00:43:32,743
I just looked death
in the face, Debs.
1053
00:43:32,777 --> 00:43:34,779
It wasn't pretty.
1054
00:43:34,813 --> 00:43:38,149
I know what you mean.
1055
00:43:38,183 --> 00:43:40,484
You got to just think
of something nice.
1056
00:43:55,734 --> 00:44:02,740
♪ It just got cold outside ♪
1057
00:44:04,710 --> 00:44:08,480
♪ but it's much colder... ♪
1058
00:44:11,819 --> 00:44:15,222
♪ Here ♪
1059
00:44:15,256 --> 00:44:17,290
♪ with you... ♪
1060
00:44:23,097 --> 00:44:25,098
Hey.
1061
00:44:26,167 --> 00:44:28,401
Hey.
1062
00:44:29,436 --> 00:44:31,538
How are you?
1063
00:44:31,572 --> 00:44:33,639
Good.
1064
00:44:33,673 --> 00:44:35,241
You?
1065
00:44:35,275 --> 00:44:38,210
Good.
1066
00:44:42,382 --> 00:44:44,917
Just wanted to say hi.
1067
00:44:44,951 --> 00:44:47,954
Glad you did.
1068
00:44:51,959 --> 00:44:53,960
Bye.
1069
00:45:02,470 --> 00:45:04,705
Ow, ow, sweetie,
watch the teeth.
1070
00:45:08,442 --> 00:45:16,400
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
1071
00:45:23,391 --> 00:45:26,961
♪ oh... ♪
1072
00:46:30,090 --> 00:46:31,093
♪ Well, I ♪
1073
00:46:32,122 --> 00:46:34,811
♪ I heard a rumor
it was goin' down ♪
1074
00:46:35,337 --> 00:46:38,500
♪ I heard a rumor
it was goin' down ♪
74854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.