All language subtitles for Qodrat.2022.AMZN.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,500 --> 00:00:28,375 Audzubillah 2 00:00:28,458 --> 00:00:35,458 himinasyaitonirojim. 3 00:00:40,042 --> 00:00:47,042 Bismillahirrahmanirrahim. 4 00:00:52,000 --> 00:00:54,792 Wa lillahi 5 00:00:54,875 --> 00:01:00,542 mulkus-samawati wal-ard, 6 00:01:02,167 --> 00:01:09,167 Wa ilallahil-masir. 7 00:01:12,417 --> 00:01:15,375 Audzubillah himinasyaitonirojim. 8 00:01:18,250 --> 00:01:20,792 Bismillahirrahmanirrahim. 9 00:01:27,042 --> 00:01:31,042 Fa qatilu auliya`asy-syaiṭan. 10 00:01:42,625 --> 00:01:45,875 Astagfirullahaladzim. Ya, Allah. 11 00:02:07,750 --> 00:02:10,125 Demi iblis, 12 00:02:11,000 --> 00:02:13,583 aku bersumpah. 13 00:02:14,542 --> 00:02:17,792 Kau akan tersiksa 14 00:02:18,125 --> 00:02:21,583 atas rasa bersalahmu. 15 00:02:47,583 --> 00:02:48,708 Alif. 16 00:02:50,625 --> 00:02:52,292 Tolong Alif. 17 00:02:55,625 --> 00:02:57,625 Tolong Alif. 18 00:03:01,125 --> 00:03:02,625 Astagfirullahaladzim. 19 00:04:09,375 --> 00:04:11,167 As Su'ala. 20 00:04:14,000 --> 00:04:16,292 Laknatullah. 21 00:04:36,250 --> 00:04:37,833 Alhamdulillah. 22 00:04:41,542 --> 00:04:44,833 Di subuhlah, kau akan mendapatkan rezeki. 23 00:04:46,292 --> 00:04:47,625 Di subuhlah, 24 00:04:48,208 --> 00:04:50,583 kau menemukan jalan keluar. 25 00:04:51,583 --> 00:04:53,208 - At… - At-Talaq. 26 00:04:54,500 --> 00:04:56,042 Ayat dua sampai tiga. 27 00:04:59,250 --> 00:05:00,792 Aku tahu itu. 28 00:05:01,542 --> 00:05:03,750 Istigfar, Qodrat. 29 00:05:05,458 --> 00:05:06,917 Hampir tiga tahun, 30 00:05:07,000 --> 00:05:09,167 Allah memberikanmu berkah 31 00:05:09,625 --> 00:05:11,750 untuk bangun tiap subuh. 32 00:05:12,125 --> 00:05:14,792 Aku tak pernah meminta dibangunkan. 33 00:05:17,875 --> 00:05:21,125 Aku juga tak pernah meminta dikeluarkan dari neraka ini. 34 00:05:23,292 --> 00:05:24,500 Qodrat. 35 00:05:25,375 --> 00:05:27,542 Puluhan tahun aku berada di sini. 36 00:05:28,375 --> 00:05:29,708 Hanya kau, 37 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 napi yang mendapatkan remisi. 38 00:05:32,250 --> 00:05:33,833 Sebentar lagi kau akan keluar. 39 00:05:34,333 --> 00:05:35,583 Seharusnya, 40 00:05:35,667 --> 00:05:38,042 berkat ini dapat mengingatkanmu, 41 00:05:38,750 --> 00:05:42,292 - bahwa Allah… - Aku tak punya apa pun di luar sana. 42 00:05:48,208 --> 00:05:50,000 Setelah Azizah, 43 00:05:52,667 --> 00:05:54,250 lalu Alif. 44 00:05:56,042 --> 00:05:58,667 Dia mengambil semua yang aku miliki. 45 00:06:26,125 --> 00:06:28,042 Tolong! 46 00:06:28,125 --> 00:06:30,750 Tolong! 47 00:07:06,500 --> 00:07:08,958 Sudah kukatakan. 48 00:07:09,250 --> 00:07:11,292 Kau akan menderita 49 00:07:11,375 --> 00:07:13,500 sepanjang hidupmu. 50 00:07:16,708 --> 00:07:20,042 Satu-satunya cara 51 00:07:20,125 --> 00:07:24,333 untuk keluar dari neraka ini, Qodrat, 52 00:07:26,750 --> 00:07:30,542 adalah di dalam kantong mayat. 53 00:07:37,583 --> 00:07:40,333 As Su'ala! 54 00:07:50,042 --> 00:07:51,167 Qodrat. 55 00:07:51,250 --> 00:07:53,375 Tolong! 56 00:07:57,875 --> 00:08:01,208 Tolong! 57 00:08:01,292 --> 00:08:02,833 Astagfirullah. 58 00:08:02,917 --> 00:08:05,875 - Tahan dia. - Lepaskan. 59 00:08:06,750 --> 00:08:08,333 Cepat! 60 00:08:14,458 --> 00:08:15,875 Bangun, Qodrat. 61 00:08:17,875 --> 00:08:19,417 Bangun, Qodrat. 62 00:08:31,833 --> 00:08:37,208 Allahu Akbar. 63 00:09:06,917 --> 00:09:13,917 Allahu Akbar. 64 00:09:17,542 --> 00:09:22,000 Asyhadu allaa 65 00:09:22,083 --> 00:09:28,417 illaaha illallaah. 66 00:09:28,500 --> 00:09:32,333 Asyhadu allaa 67 00:09:32,417 --> 00:09:39,375 illaaha illallaah. 68 00:09:40,917 --> 00:09:43,333 Asyhadu anna 69 00:09:43,417 --> 00:09:49,875 Muhammadar rasuulullah. 70 00:09:51,583 --> 00:09:54,125 Asyhadu anna 71 00:09:54,208 --> 00:10:01,125 Muhammadar rasuulullah. 72 00:10:05,042 --> 00:10:11,625 Hayya 'alashshalaah. 73 00:10:13,083 --> 00:10:20,042 Hayya 'alashshalaah. 74 00:10:24,917 --> 00:10:31,875 Hayya 'alalfalaah. 75 00:10:35,083 --> 00:10:42,042 Hayya 'alalfalaah. 76 00:10:46,208 --> 00:10:49,708 Allahu Akbar. 77 00:10:49,792 --> 00:10:55,917 Allahu Akbar. 78 00:10:57,375 --> 00:11:02,208 Laa ilaaha 79 00:11:02,292 --> 00:11:07,542 illallaah. 80 00:13:03,458 --> 00:13:05,292 Mama! 81 00:13:40,542 --> 00:13:42,583 Mama! 82 00:13:49,625 --> 00:13:51,083 Ayo! 83 00:15:07,458 --> 00:15:11,875 Tanzilal 'azizir rahim. 84 00:15:11,958 --> 00:15:18,083 Litunzira qaumam ma unzira 85 00:15:18,167 --> 00:15:22,792 aba'uhum fa hum gafilun. 86 00:15:22,875 --> 00:15:27,167 Laqad haqqal-qaulu 'ala 87 00:15:27,250 --> 00:15:32,500 aksarihim fa hum la yu'minun. 88 00:15:32,583 --> 00:15:35,125 Inna ja'alna 89 00:15:35,208 --> 00:15:40,583 fi a'naqihim aglalan 90 00:15:40,667 --> 00:15:45,875 fa hiya ilal-azqani fa hum muqmahun. 91 00:15:46,708 --> 00:15:51,708 Wa ja'alna mim baini aidihim 92 00:15:51,792 --> 00:15:55,042 saddaw wa min khalfihim 93 00:15:55,125 --> 00:16:01,417 saddan fa agsyainahum fa hum la yubsirun. 94 00:16:04,792 --> 00:16:06,583 Ibu, ayo cepat! 95 00:16:07,792 --> 00:16:09,083 Ayo. 96 00:16:48,083 --> 00:16:49,292 Terima kasih. 97 00:16:55,042 --> 00:16:56,375 Bagaimana dengan Jihan? 98 00:17:02,208 --> 00:17:03,917 Penyakitnya makin aneh. 99 00:17:09,708 --> 00:17:11,375 Wajahnya makin pucat. 100 00:17:12,958 --> 00:17:14,583 Badannya panas. 101 00:17:19,125 --> 00:17:21,167 Dia tak pernah mau makan. 102 00:17:22,542 --> 00:17:25,625 Dia selalu terbangun, dan berteriak kesakitan saat malam. 103 00:17:27,792 --> 00:17:30,125 Jika bukan karena dibantu olehmu 104 00:17:30,500 --> 00:17:32,208 dan ibu-ibu yang lain, 105 00:17:37,542 --> 00:17:40,083 aku tak tahu harus melakukan apa lagi. 106 00:17:47,833 --> 00:17:48,875 Tanti. 107 00:17:53,083 --> 00:17:54,167 Aku 108 00:17:54,250 --> 00:17:57,625 selain untuk mengikuti pengajian kemari, 109 00:17:58,000 --> 00:17:59,792 aku ada perlu denganmu. 110 00:18:01,292 --> 00:18:02,583 Maaf, Tanti. 111 00:18:03,250 --> 00:18:06,000 Aku perlu menagihkan utangmu dengan almarhum suamiku. 112 00:18:07,500 --> 00:18:10,417 Aku sudah tiga bulan tidak membayar uang sekolah anak-anakku. 113 00:18:11,083 --> 00:18:12,792 Kebun juga tidak menghasilkan. 114 00:18:12,875 --> 00:18:14,667 - Cuaca tidak panas. - Yasmin! 115 00:18:16,583 --> 00:18:18,167 Bukan hanya kau. 116 00:18:18,917 --> 00:18:22,083 Semua orang di desa ini juga tak ada yang panen. 117 00:18:24,042 --> 00:18:25,500 Jihan! 118 00:18:27,250 --> 00:18:28,708 Jihan, Bu! 119 00:18:28,792 --> 00:18:30,125 - Jihan. - Jihan. 120 00:18:31,458 --> 00:18:32,625 Jihan! 121 00:18:32,708 --> 00:18:34,083 Jihan! 122 00:18:34,750 --> 00:18:35,875 Jihan! 123 00:18:38,375 --> 00:18:40,000 Astagfirullahaladzim. 124 00:18:40,917 --> 00:18:41,958 Jihan. 125 00:18:42,042 --> 00:18:43,750 Berhenti, Nak. 126 00:18:43,833 --> 00:18:47,667 Lihat Ibu, Nak. Berhentilah. Kasihani Ibu, Nak. 127 00:18:47,750 --> 00:18:50,208 Jihan, berhentilah. 128 00:18:52,167 --> 00:18:53,917 Sudah, Nak. 129 00:18:54,000 --> 00:18:55,792 Ini Ibu, Nak. 130 00:18:56,167 --> 00:18:58,250 Sudah, Anak Ibu. 131 00:18:58,333 --> 00:18:59,917 Sudah, Jihan. 132 00:19:04,375 --> 00:19:07,125 Astagfirullahaladzim. 133 00:19:07,708 --> 00:19:09,042 Jihan. Sudah, Nak. 134 00:19:09,125 --> 00:19:11,292 Hentikanlah. 135 00:19:11,750 --> 00:19:13,375 Sudah, Jihan. 136 00:19:13,875 --> 00:19:15,708 Kasihani Ibu. 137 00:19:16,667 --> 00:19:17,708 Ya? 138 00:19:21,417 --> 00:19:22,417 Jihan? 139 00:19:23,125 --> 00:19:24,250 Jihan. 140 00:19:24,750 --> 00:19:28,917 Jihan. 141 00:19:29,000 --> 00:19:30,458 Jihan. 142 00:19:33,375 --> 00:19:34,375 Jihan! 143 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 Jihan. 144 00:19:42,667 --> 00:19:45,542 Jihan! 145 00:20:36,125 --> 00:20:37,917 Astagfirullah. 146 00:20:56,333 --> 00:20:57,375 Satu, 147 00:20:57,458 --> 00:20:58,500 dua. 148 00:21:01,333 --> 00:21:02,417 - Terkena. - Bagaimana? 149 00:21:02,500 --> 00:21:03,958 - Baik-baik saja, 'kan? - Baik-baik saja. 150 00:21:04,042 --> 00:21:06,042 - Tentu saja. - Ayo bangun. 151 00:21:06,125 --> 00:21:09,125 Lihatlah. Tak sakit, 'kan? 152 00:21:09,792 --> 00:21:11,000 Asalamualaikum. 153 00:21:11,333 --> 00:21:12,375 Siapa kau? 154 00:21:12,458 --> 00:21:14,000 Sembarangan kau masuk ke sini. 155 00:21:14,333 --> 00:21:15,875 Maaf jika aku mengganggu. 156 00:21:15,958 --> 00:21:17,000 Ustaz Qodrat. 157 00:21:18,708 --> 00:21:20,125 Masyaallah. 158 00:21:21,792 --> 00:21:22,875 Jafar. 159 00:21:33,625 --> 00:21:35,125 Kapan kau dibebaskan? 160 00:21:36,792 --> 00:21:37,875 Aku dapat remisi. 161 00:21:39,833 --> 00:21:41,125 Kalau begitu, syukurlah. 162 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Jafar. 163 00:21:46,375 --> 00:21:48,125 Kenapa pesantren seperti ini sekarang? 164 00:21:49,583 --> 00:21:51,000 Di mana Kiai Rochim? 165 00:21:55,167 --> 00:21:56,458 Semenjak kau pergi, 166 00:21:58,458 --> 00:22:01,167 sebenarnya keadaan Kiai Rochim masih baik-baik saja. 167 00:22:04,708 --> 00:22:06,958 Bahkan setiap kali kami mendengar tentangmu, 168 00:22:08,583 --> 00:22:10,667 Kiai pasti tersenyum bangga. 169 00:22:15,958 --> 00:22:17,333 Hingga 170 00:22:22,792 --> 00:22:24,667 saat kematian Alif tiga tahun yang lalu. 171 00:22:26,125 --> 00:22:27,542 Kami semua yakin, 172 00:22:27,625 --> 00:22:29,083 itu bukanlah kecelakaan biasa. 173 00:22:31,000 --> 00:22:32,958 Setiap hari Kiai Rochim berzikir. 174 00:22:33,958 --> 00:22:35,583 Salat tahajud untukmu. 175 00:22:36,000 --> 00:22:38,083 Hingga dia melupakan diri sendiri. 176 00:22:39,708 --> 00:22:40,875 Lalu, suatu hari, 177 00:22:41,167 --> 00:22:42,750 tanpa alasan yang jelas, 178 00:22:44,542 --> 00:22:45,958 Kiai Rochim jatuh sakit. 179 00:22:49,500 --> 00:22:51,958 Desa dan penduduk di desa juga mulai mengalami gangguan. 180 00:22:54,083 --> 00:22:56,667 Mulai dari panen yang diserang hama, 181 00:22:57,167 --> 00:22:58,167 banjir, 182 00:22:58,250 --> 00:22:59,708 wabah penyakit, 183 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 hingga 184 00:23:01,917 --> 00:23:03,167 gangguan gaib. 185 00:23:08,250 --> 00:23:11,875 Apakah serangan-serangan ini berhubungan dengan penyakit Kiai Rochim? 186 00:23:15,167 --> 00:23:16,792 Aku juga tak tahu. 187 00:23:26,333 --> 00:23:27,917 Apa yang terjadi, Qodrat? 188 00:23:31,083 --> 00:23:33,708 Kau dan kemampuanmu yang luar biasa. 189 00:23:35,458 --> 00:23:37,583 Yang tak pernah gagal melakukan rukiah. 190 00:23:38,792 --> 00:23:41,708 Bahkan sudah banyak orang selamat yang kau tolong. 191 00:23:43,667 --> 00:23:45,708 Lalu, inikah hasilnya? 192 00:23:50,667 --> 00:23:52,250 Dosa apa yang kau buat? 193 00:23:53,250 --> 00:23:55,042 Hingga Alif yang harus jadi korban. 194 00:23:59,750 --> 00:24:00,917 Ustaz. 195 00:24:05,417 --> 00:24:06,542 Aku harus pergi. 196 00:24:07,875 --> 00:24:08,875 Kau 197 00:24:08,958 --> 00:24:10,458 tidurlah di pesantren. 198 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Ya. 199 00:24:26,500 --> 00:24:27,875 Maafkan aku, Guru. 200 00:24:51,875 --> 00:24:52,917 Bu. 201 00:24:53,000 --> 00:24:54,750 Alif sudah kenyang. 202 00:24:54,833 --> 00:24:56,542 Makanannya enak. 203 00:25:01,625 --> 00:25:03,042 Ada apa dengan Ibu? 204 00:25:07,500 --> 00:25:08,792 Tak apa-apa. 205 00:25:09,958 --> 00:25:11,417 Ibu rindu dengan Alif. 206 00:25:11,500 --> 00:25:13,708 Kenapa Ibu sedih jika rindu padaku? 207 00:25:14,625 --> 00:25:15,958 Tersenyumlah. 208 00:25:16,958 --> 00:25:19,208 Benar, seperti itu. 209 00:25:22,667 --> 00:25:25,625 Bu, kenapa Kak Asha belum pulang? 210 00:25:27,792 --> 00:25:29,208 Itu tandanya, 211 00:25:29,542 --> 00:25:31,542 Ibu yang menemani aku bermain. 212 00:25:32,417 --> 00:25:34,417 Setelah makan, kau harus tidur. 213 00:25:36,917 --> 00:25:38,292 Kalau begitu, 214 00:25:38,375 --> 00:25:40,458 aku bermain dengan Ayah saja. 215 00:26:20,125 --> 00:26:21,375 Ayah. 216 00:26:22,833 --> 00:26:23,875 Di mana, Ayah? 217 00:26:23,958 --> 00:26:25,125 Alif. 218 00:26:25,958 --> 00:26:27,500 Tidurlah, Alif. 219 00:26:30,250 --> 00:26:32,000 Siapa namanya, Ayah? 220 00:26:34,125 --> 00:26:36,000 Ayah bersama dengan siapa di sana? 221 00:26:36,375 --> 00:26:37,542 Alif. 222 00:26:43,333 --> 00:26:44,583 Apa yang kau lakukan? 223 00:26:50,375 --> 00:26:53,000 Aku sedang bermain dengan Ayah. 224 00:26:54,375 --> 00:26:57,125 Jangan bermain seperti itu jika kau rindu dengan Ayah. 225 00:27:03,958 --> 00:27:05,125 Asalamualaikum. 226 00:27:06,958 --> 00:27:08,375 Waalaikumsalam. 227 00:27:12,708 --> 00:27:14,250 Dari mana saja kau? 228 00:27:17,458 --> 00:27:19,208 Aku sudah meminta izin pada Ibu. 229 00:27:19,792 --> 00:27:21,792 Aku pergi ke kebun dahulu, lalu pulang. 230 00:27:22,708 --> 00:27:24,958 Tapi tidak sampai malam seperti ini. 231 00:27:25,583 --> 00:27:28,625 Kau tahu bagaimana keadaan desa saat ini. 232 00:27:29,917 --> 00:27:32,208 Sudahlah, Bu. Jangan terlalu berlebihan seperti orang-orang. 233 00:27:32,583 --> 00:27:33,583 Asha. 234 00:27:49,042 --> 00:27:50,833 Jihan meninggal tadi siang, Asha. 235 00:27:56,042 --> 00:27:57,417 Ibu tadi ke sana karena kami diminta… 236 00:27:57,500 --> 00:27:58,500 Bu. 237 00:27:58,875 --> 00:28:01,792 Aku sudah mengatakan bahwa Jihan sakit. 238 00:28:01,875 --> 00:28:03,500 Dia butuh dokter, bukan jampi-jampi. 239 00:28:03,583 --> 00:28:05,292 Istigfar, Asha. 240 00:28:05,375 --> 00:28:07,792 Itu doa, bukan jampi-jampi. 241 00:28:07,875 --> 00:28:10,208 Memangnya apa itu jampi-jampi? 242 00:28:23,125 --> 00:28:24,542 Alif sudah makan? 243 00:28:25,958 --> 00:28:27,833 Kalau begitu, sekarang tidurlah. 244 00:28:28,167 --> 00:28:30,375 Kakak masih ingin mengobrol dengan Ibu. 245 00:28:30,458 --> 00:28:32,833 Mengobrol atau bertengkar? 246 00:28:34,083 --> 00:28:35,542 Mengobrol. 247 00:28:36,250 --> 00:28:37,625 Terlihat seperti bertengkar. 248 00:28:38,125 --> 00:28:39,708 Sudah, tidurlah. 249 00:28:42,500 --> 00:28:44,875 Kondisi desa ini sedang memprihatinkan, Asha. 250 00:28:46,917 --> 00:28:48,417 Panen gagal, 251 00:28:49,208 --> 00:28:50,375 banyak yang jatuh sakit, 252 00:28:54,792 --> 00:28:55,917 lalu Alif. 253 00:28:56,958 --> 00:28:57,958 Kau tahu? 254 00:28:59,250 --> 00:29:01,458 Dia suka berbicara sendirian dengan lemari. 255 00:29:02,000 --> 00:29:04,208 Dia berkata sedang bermain dengan Ayah. 256 00:29:04,292 --> 00:29:05,875 Sekarang kita hanya bertiga, Asha. 257 00:29:06,708 --> 00:29:09,500 Ibu hanya memilikimu dan Alif. 258 00:29:09,792 --> 00:29:11,000 Aku tahu, Bu. 259 00:29:11,542 --> 00:29:15,667 - Tapi bukan berarti kita harus… - Alif. 260 00:29:15,750 --> 00:29:18,333 Aku percaya semua akan menjadi jauh lebih baik. 261 00:29:19,208 --> 00:29:21,375 Alif butuh harapan, bukan ketakutan. 262 00:29:22,250 --> 00:29:24,000 Kita butuh uang. 263 00:29:26,708 --> 00:29:29,583 Karena itu, Ibu terus berusaha mencari uang. 264 00:29:31,250 --> 00:29:33,625 Untuk sekolahmu dan Alif. 265 00:29:34,250 --> 00:29:36,167 Agar kau bisa berkuliah di kota. 266 00:29:37,167 --> 00:29:39,917 Agar kita tidak perlu menjual kebun peninggalan Ayah. 267 00:29:41,000 --> 00:29:43,500 Kau bilang apa? Kehidupanmu seperti penjara? 268 00:29:47,875 --> 00:29:48,875 Pasti, Bu. 269 00:29:48,958 --> 00:29:50,958 Semua masalah pasti memiliki jalan keluar. 270 00:29:51,625 --> 00:29:53,250 Tapi kita tak boleh berdiam saja. 271 00:29:53,625 --> 00:29:55,292 Kita tak boleh kalah dari rasa takut… 272 00:29:55,375 --> 00:29:58,708 Kau lupa apa yang terjadi karena harapan dan keberanian hidupmu? 273 00:30:04,917 --> 00:30:06,375 Ya, Bu. 274 00:30:07,000 --> 00:30:09,083 Keluarga kita tak utuh karena aku, 'kan? 275 00:30:09,542 --> 00:30:11,542 Alif cacat kaki karena aku, 'kan? 276 00:30:12,083 --> 00:30:13,417 Jika tahu… 277 00:30:20,417 --> 00:30:22,583 - Alif! - Alif! 278 00:30:24,250 --> 00:30:25,458 Alif. 279 00:30:25,542 --> 00:30:26,875 - Bu. - Alif. 280 00:30:27,208 --> 00:30:28,208 Alif. 281 00:30:28,667 --> 00:30:29,792 Ayo kita pindahkan, Bu. 282 00:30:30,167 --> 00:30:33,333 - Alif. - Alif. 283 00:30:36,500 --> 00:30:38,792 Alif. 284 00:30:39,125 --> 00:30:40,750 Asha, badannya panas. 285 00:30:41,458 --> 00:30:42,833 Alif. 286 00:30:42,917 --> 00:30:44,542 Akan kubawakan kompresan, Bu. 287 00:30:44,625 --> 00:30:46,417 - Sekalian buatkan teh panas, Asha. - Ya. 288 00:30:46,500 --> 00:30:48,417 Alif. 289 00:30:48,500 --> 00:30:49,500 Bangunlah, Nak. 290 00:30:49,958 --> 00:30:52,750 Nak, ini Ibu. Bangunlah. Alif. 291 00:30:52,833 --> 00:30:54,583 Alif, dengar Ibu? 292 00:30:54,667 --> 00:30:56,083 Bukalah matamu, Nak. 293 00:30:56,167 --> 00:30:58,250 Alif. 294 00:31:13,792 --> 00:31:15,000 Alif. 295 00:31:16,958 --> 00:31:20,292 Kemarin Kakak pergi ke kebun karena merindukan Ayah. 296 00:31:22,125 --> 00:31:23,125 Alif, lihatlah. 297 00:31:26,833 --> 00:31:28,333 Kakak menggambar ini. 298 00:31:30,250 --> 00:31:32,083 Dahulu, Ayah suka bercerita 299 00:31:32,708 --> 00:31:34,917 bahwa halaman luas ini untuk Alif bermain. 300 00:31:35,000 --> 00:31:36,833 Alif masih panas, Asha? 301 00:31:41,917 --> 00:31:43,042 Masih, Bu. 302 00:31:52,875 --> 00:31:54,875 Berangkatlah. Kau akan terlambat nanti. 303 00:31:57,500 --> 00:31:58,875 Asha. 304 00:31:59,625 --> 00:32:00,625 Ibu… 305 00:32:00,708 --> 00:32:01,917 Aku juga, Bu. 306 00:32:02,792 --> 00:32:03,875 Aku juga. 307 00:32:09,792 --> 00:32:12,292 - Asalamualaikum. - Waalaikumsalam. 308 00:32:22,292 --> 00:32:23,958 Di mana lemariku? 309 00:32:27,667 --> 00:32:29,292 Lemarinya 310 00:32:29,625 --> 00:32:31,000 Ibu pindahkan ke gudang. 311 00:32:31,458 --> 00:32:33,167 Nanti kita beli yang baru, ya? 312 00:32:37,125 --> 00:32:38,250 Lihatlah, Alif. 313 00:32:38,333 --> 00:32:40,000 Ibu sudah memasakkan ini. 314 00:32:40,083 --> 00:32:41,917 Ayo dimakan. 315 00:32:46,458 --> 00:32:48,208 Kenapa kau seperti itu? 316 00:32:52,417 --> 00:32:54,292 Bilang saja jika kau tak ingin makan. 317 00:32:57,917 --> 00:33:00,792 Baiklah. Ibu buatkan makanan kesukaanmu, ya? 318 00:33:01,083 --> 00:33:02,208 Istirahatlah. 319 00:33:13,000 --> 00:33:16,958 La ilaha illallah. 320 00:33:17,042 --> 00:33:20,250 Subhanallah walhamdulillah walailaha illallah. 321 00:33:20,708 --> 00:33:22,875 Subhanallah… 322 00:34:04,250 --> 00:34:05,583 Di mana Alif? 323 00:34:07,542 --> 00:34:09,875 - Ada apa, Bu? - Di mana Alif? 324 00:34:10,417 --> 00:34:12,792 Bagaimana aku tahu? Dia tak bersamaku. 325 00:34:14,250 --> 00:34:15,250 Alif. 326 00:34:15,792 --> 00:34:16,792 Alif! 327 00:34:19,500 --> 00:34:20,708 Alif. 328 00:34:22,667 --> 00:34:23,708 Alif! 329 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 Alif. 330 00:34:27,083 --> 00:34:29,167 - Alif. - Sungguh? 331 00:34:29,750 --> 00:34:31,250 Alif tidak berbohong. 332 00:34:31,958 --> 00:34:33,042 Alif. 333 00:34:33,458 --> 00:34:35,625 Alif ingin ikut dengan Ayah. 334 00:34:38,542 --> 00:34:39,875 Sungguh. 335 00:34:41,250 --> 00:34:43,208 Kita bermain saja. 336 00:34:43,292 --> 00:34:45,125 Alif ingin ikut dengan Ayah. 337 00:34:45,208 --> 00:34:47,125 Apa yang kau lakukan di sini? 338 00:34:47,500 --> 00:34:50,125 Ibu dan Kak Asha mencarimu ke mana-mana. 339 00:34:55,458 --> 00:34:56,542 Ayah bilang 340 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Alif tak membutuhkan orang lain lagi. 341 00:34:59,917 --> 00:35:01,375 Alif, hentikan. 342 00:35:01,458 --> 00:35:02,625 Asalkan aku menurut, 343 00:35:04,250 --> 00:35:06,750 Ayah berkata bahwa aku dapat berjalan lagi. 344 00:35:07,333 --> 00:35:08,750 Ayah sudah tidak ada. 345 00:35:08,833 --> 00:35:09,917 Ayah sudah meninggal. 346 00:35:11,708 --> 00:35:14,833 Jangan berbicara jelek tentang Ayah! 347 00:35:30,333 --> 00:35:32,042 Alif! 348 00:35:32,125 --> 00:35:33,667 Alif, ini Ibu! 349 00:35:33,750 --> 00:35:35,708 Ini Ibu, Nak! 350 00:35:36,333 --> 00:35:39,833 Ayah sudah meninggal, Alif! 351 00:35:40,500 --> 00:35:44,292 Tutup mulutmu, Perempuan Laknat! 352 00:35:49,042 --> 00:35:51,583 Astagfirullah! 353 00:36:13,250 --> 00:36:15,250 Bu! Alif! 354 00:36:15,708 --> 00:36:17,458 Kenapa Alif dikuncikan? 355 00:36:17,542 --> 00:36:18,750 - Alif! - Jagalah. 356 00:36:18,833 --> 00:36:20,083 Jangan sampai Alif keluar! 357 00:36:20,167 --> 00:36:22,125 - Kenapa Alif ditinggalkan? - Tunggu Ibu pulang! 358 00:36:23,667 --> 00:36:24,875 Alif! 359 00:36:36,583 --> 00:36:39,083 Asalamualaikum! 360 00:36:40,583 --> 00:36:42,000 Asalamualaikum. 361 00:36:42,083 --> 00:36:43,083 Tolong! 362 00:36:43,875 --> 00:36:45,208 - Tolong.- Waalaikumsalam. 363 00:36:45,292 --> 00:36:47,500 - Tolong. - Tunggu sebentar. 364 00:36:48,958 --> 00:36:50,875 Aku perlu bertemu dengan Ustaz Jafar. 365 00:36:51,167 --> 00:36:52,208 Tenanglah. 366 00:36:52,292 --> 00:36:53,333 Istigfar. 367 00:36:53,417 --> 00:36:54,792 Kenapa Ibu terluka seperti ini? 368 00:36:54,875 --> 00:36:56,208 Di mana Ustaz Jafar? 369 00:36:57,000 --> 00:36:59,083 Ustaz Jafar sedang pergi ke luar, tak tahu ke mana. 370 00:37:00,125 --> 00:37:01,250 Apakah kau Ustaz? 371 00:37:01,708 --> 00:37:04,333 Anakku kerasukan. Tolong rukiahkan dia, Ustaz. 372 00:37:04,417 --> 00:37:05,917 Tolong. 373 00:37:06,000 --> 00:37:07,958 - Tolong. - Maaf, Ibu. 374 00:37:08,625 --> 00:37:10,958 Ibu bisa kembali lagi jika Ustaz Jafar pulang. 375 00:37:11,042 --> 00:37:13,167 - Permisi. - Aku bisa membayarmu! 376 00:37:19,833 --> 00:37:21,000 Aku sudah mengatakannya. 377 00:37:21,833 --> 00:37:24,125 Kau bisa kembali lagi jika Ustaz Jafar sudah pulang. 378 00:37:24,208 --> 00:37:26,083 - Tolong, Ustaz. - Silakan. 379 00:37:26,167 --> 00:37:27,625 - Aku tak dapat kehilangan anakku. - Aku akan menyampaikan pada Uztaz Jafar. 380 00:37:27,708 --> 00:37:29,292 Tolong Alif, Ustaz! 381 00:37:35,292 --> 00:37:36,625 Tolong Alif. 382 00:37:40,875 --> 00:37:42,250 Bukakan! 383 00:37:42,542 --> 00:37:44,042 Bukakan pintunya! 384 00:37:52,708 --> 00:37:54,875 Apa salah Alif, Kak? 385 00:37:56,000 --> 00:37:58,208 Kenapa Kak Asha jahat? 386 00:37:58,292 --> 00:38:00,333 Kakak seperti Ibu. 387 00:38:00,417 --> 00:38:02,833 Ibu yang menguncimu, bukan Kakak. 388 00:38:02,917 --> 00:38:04,250 Bohong! 389 00:38:04,333 --> 00:38:07,250 Kakak memang ingin mengunciku di gudang, 'kan? 390 00:38:08,708 --> 00:38:13,458 Kakak dan Ibu selalu pergi meninggalkanku sendirian di rumah. 391 00:38:13,542 --> 00:38:16,250 Tidak, Alif. Kakak sayang padamu. 392 00:38:16,583 --> 00:38:18,125 Jika sayang, 393 00:38:18,667 --> 00:38:24,000 kenapa Kakak memilih untuk tidak merayakan ulang tahun dengan keluarga? 394 00:38:25,000 --> 00:38:29,625 Hingga aku harus menemani Ayah untuk berkeliling mencari Kakak. 395 00:38:29,708 --> 00:38:32,250 Tidak. Kakak sayang padamu. 396 00:38:34,833 --> 00:38:36,292 Jika sayang, 397 00:38:37,083 --> 00:38:40,042 kenapa Kakak membuatku cacat? 398 00:38:42,000 --> 00:38:43,708 Jika sayang, 399 00:38:45,208 --> 00:38:48,958 kenapa kami dibiarkan celaka malam itu? 400 00:38:53,833 --> 00:38:55,542 Yang dikatakan Ayah itu benar. 401 00:38:57,167 --> 00:38:59,375 Kak Asha dan Ibu 402 00:38:59,833 --> 00:39:01,958 sudah tidak sayang lagi padaku. 403 00:39:08,958 --> 00:39:11,292 Ayah sudah tidak ada, Alif! 404 00:39:12,417 --> 00:39:13,417 Ada. 405 00:39:15,333 --> 00:39:16,958 Kak Asha tidak percaya? 406 00:39:19,042 --> 00:39:20,750 Kemari. Lihatlah sendiri. 407 00:39:34,458 --> 00:39:35,542 Alif. 408 00:39:45,833 --> 00:39:47,583 Ke sini, Kak. 409 00:39:49,083 --> 00:39:50,292 Ayo ke sini. 410 00:39:50,375 --> 00:39:52,208 Katanya sayang Alif. 411 00:40:00,292 --> 00:40:02,167 Alif, ayo keluar. 412 00:40:03,417 --> 00:40:05,167 Kita pulang ke rumah. 413 00:40:05,250 --> 00:40:06,292 Tidak mau! 414 00:40:06,875 --> 00:40:08,708 Alif ingin bermain dengan Ayah saja. 415 00:40:09,333 --> 00:40:11,125 Dengarkan Kakak! 416 00:40:11,208 --> 00:40:12,500 Keluar sekarang! 417 00:40:12,958 --> 00:40:14,417 Boleh. 418 00:40:15,875 --> 00:40:17,542 Tapi, kembalikan dahulu kakiku! 419 00:40:55,375 --> 00:40:57,208 Benar, di sini. 420 00:40:57,292 --> 00:40:58,375 Tidak. 421 00:40:58,458 --> 00:41:00,292 Di sini bagus. 422 00:41:00,375 --> 00:41:02,375 Ini bagus. 423 00:41:02,458 --> 00:41:03,750 Ini bagus. 424 00:41:04,667 --> 00:41:06,292 Astaga, Bu. 425 00:41:06,583 --> 00:41:08,125 Sudah ketahuan. 426 00:41:09,417 --> 00:41:12,625 - Selamat ulang tahun, Kak. - Selamat ulang tahun, Asha. 427 00:41:18,042 --> 00:41:20,667 Selamat ulang tahun, Asha. 428 00:41:22,167 --> 00:41:25,542 Ayah baru saja akan menjemputmu bersama dengan Alif. 429 00:41:26,708 --> 00:41:30,625 Rupanya anak cantikku sudah pulang terlebih dahulu. 430 00:41:32,958 --> 00:41:34,292 Ada apa, Nak? 431 00:41:35,708 --> 00:41:38,083 Kemarilah. Cerita pada Ayah. 432 00:41:46,750 --> 00:41:48,208 Sudahlah, Nak. 433 00:41:48,583 --> 00:41:49,625 Sudahlah. 434 00:42:15,208 --> 00:42:18,792 Semoga Asha semakin pintar dan dewasa. 435 00:42:18,875 --> 00:42:21,792 Bisa menjadi pelukis yang hebat dan terkenal. 436 00:42:21,875 --> 00:42:24,667 Lalu, semakin sayang padaku. 437 00:42:24,750 --> 00:42:25,917 Lalu, 438 00:42:26,000 --> 00:42:28,583 semoga kita bisa terus bersama. 439 00:42:29,583 --> 00:42:32,958 Supaya Ayah bisa selalu merayakan ulang tahunmu. 440 00:42:34,208 --> 00:42:35,292 Selalu, Ayah. 441 00:42:36,417 --> 00:42:38,000 Tapi sekarang, 442 00:42:39,708 --> 00:42:42,167 potong dahulu kuenya. 443 00:42:42,750 --> 00:42:46,792 Supaya semua doa dan harapan kita 444 00:42:47,417 --> 00:42:48,583 terkabul. 445 00:43:16,708 --> 00:43:17,958 Ada apa, Nak? 446 00:43:20,875 --> 00:43:23,167 Entahlah. Tiba-tiba tanganku sakit. 447 00:43:23,250 --> 00:43:25,250 Jika tak apa-apa, 448 00:43:28,792 --> 00:43:30,917 ayo potong kuenya, Kak. 449 00:43:32,292 --> 00:43:34,250 Ayo. Dicoba lagi. 450 00:43:34,917 --> 00:43:37,167 - Tapi sakit. - Tidak apa-apa. 451 00:43:37,250 --> 00:43:38,667 Pelan-pelan saja. 452 00:43:40,333 --> 00:43:41,583 Bu. 453 00:43:44,542 --> 00:43:45,792 Ayah akan membantumu. 454 00:44:17,083 --> 00:44:18,625 Jangan berhenti, Asha. 455 00:44:19,583 --> 00:44:21,542 - Sakit, Ayah. - Teruskan. 456 00:44:21,625 --> 00:44:23,250 - Bu. - Teruskan! 457 00:44:25,292 --> 00:44:27,375 Kau tak mau Ayah pergi lagi, 'kan? 458 00:44:28,708 --> 00:44:30,417 Kau tak mau kehilangan Ayah lagi? 459 00:44:34,375 --> 00:44:35,708 Kalau begitu, 460 00:44:37,417 --> 00:44:38,500 potong! 461 00:44:39,542 --> 00:44:40,625 Potong! 462 00:44:41,292 --> 00:44:42,417 Potong! 463 00:44:43,083 --> 00:44:44,083 Potong! 464 00:44:51,250 --> 00:44:52,333 Nak. 465 00:44:52,417 --> 00:44:53,417 Asha. 466 00:44:54,708 --> 00:44:56,083 Bu. 467 00:44:58,250 --> 00:45:00,292 Ibu. 468 00:45:01,000 --> 00:45:02,125 Asha. 469 00:45:05,042 --> 00:45:06,333 Bu! 470 00:45:10,000 --> 00:45:11,125 Ibu! 471 00:45:19,625 --> 00:45:21,000 Astagfirullahaladzim. 472 00:45:23,292 --> 00:45:26,250 Alif, Asha… 473 00:45:28,208 --> 00:45:30,375 Sakit, Ayah. 474 00:45:33,917 --> 00:45:36,750 Bismillahirrahmanirrahim. 475 00:45:44,750 --> 00:45:47,625 La haula wala quwwata illa billah. 476 00:46:00,042 --> 00:46:02,167 Asha. 477 00:46:17,500 --> 00:46:18,958 Bu. 478 00:46:21,917 --> 00:46:23,375 Tahan, Asha. 479 00:46:23,458 --> 00:46:25,667 Tahan, Asha. 480 00:46:31,833 --> 00:46:33,417 Astagfirullahaladzim. 481 00:46:33,875 --> 00:46:34,958 - Ya, Allah. - Alif. 482 00:46:40,167 --> 00:46:42,667 Astagfirullahaladzim. 483 00:46:47,042 --> 00:46:48,167 Siapa namamu? 484 00:46:48,792 --> 00:46:50,708 Alif. 485 00:46:52,542 --> 00:46:53,792 Siapa namamu? 486 00:46:56,292 --> 00:46:57,542 Sebut namamu! 487 00:47:04,667 --> 00:47:07,417 Munafik kau, Keturunan Adam. 488 00:47:08,708 --> 00:47:11,333 Kau sebut asma Allah. 489 00:47:11,667 --> 00:47:14,208 Tapi kau tak beriman kepada-Nya. 490 00:47:16,000 --> 00:47:18,583 Kau bersujud kepada Allah. 491 00:47:20,458 --> 00:47:23,625 Tapi kau mempertanyakan kuasa-Nya. 492 00:47:31,167 --> 00:47:32,500 Alif. 493 00:47:36,917 --> 00:47:38,792 Audzubillahiminasyaitonirojim. 494 00:47:38,875 --> 00:47:40,875 Bismillahirrahmanirrahim. 495 00:47:40,958 --> 00:47:44,417 Allazina amanu yuqatiluna fi sabilillah, 496 00:47:45,458 --> 00:47:48,667 wallazina kafaru yuqatiluna fi sabilit-taguti 497 00:47:48,750 --> 00:47:51,208 fa qatilu auliya`asy-syaitan. 498 00:47:51,292 --> 00:47:53,625 Derajatmu lebih rendah dariku! 499 00:47:54,042 --> 00:47:56,208 Ingat! Rumah orang munafik 500 00:47:56,292 --> 00:47:58,000 hanya di neraka jahanam. 501 00:47:58,083 --> 00:47:59,583 …inna kaidasy-syaitani kana da'ifa. 502 00:48:07,000 --> 00:48:08,250 Sekali lagi, 503 00:48:08,333 --> 00:48:09,542 sebut namamu. 504 00:48:09,625 --> 00:48:11,292 Khadaab. 505 00:48:13,167 --> 00:48:14,667 Apa agamamu? 506 00:48:15,042 --> 00:48:17,083 Dajjalul Mustafan. 507 00:48:17,167 --> 00:48:19,833 Hanya kepada iblis aku menyembah. 508 00:48:19,917 --> 00:48:21,833 Astagfirullahaladzim. 509 00:48:24,458 --> 00:48:25,458 Alif! 510 00:48:34,250 --> 00:48:37,292 Subhan Allah, wal-hamdu lillah, wa la ilaha illa Allah, wa-Allahu akbar. 511 00:48:40,125 --> 00:48:41,708 Islamlah kau. 512 00:48:47,625 --> 00:48:49,083 Atas izin Allah, 513 00:48:49,417 --> 00:48:50,750 keluarlah dari tubuh anak ini. 514 00:48:51,875 --> 00:48:54,042 Audzubillahiminasyaitonirojim. 515 00:48:54,125 --> 00:48:56,750 Bismillahirrahmanirrahim. 516 00:48:56,833 --> 00:49:03,000 Ya ma'syaral-jinni wal-insi inistaṭa'tum an tanfuzu min aqtaris-samawati wal-ardi 517 00:49:03,083 --> 00:49:09,583 fanfuzu, la tanfuzuna illa bisultan, Fa bi`ayyi ala`i rabbikuma tukazziban. 518 00:49:10,792 --> 00:49:11,917 Tunggulah. 519 00:49:12,000 --> 00:49:14,375 Sebentar lagi akan datang 520 00:49:14,458 --> 00:49:15,833 yang lebih kuat. 521 00:49:15,917 --> 00:49:18,542 Yang akan terus memurtadkan 522 00:49:18,625 --> 00:49:20,458 umat Muhammad! 523 00:49:20,542 --> 00:49:23,500 Laa haula walaa kuwata illa billah. 524 00:49:27,750 --> 00:49:28,792 Alif. 525 00:49:33,000 --> 00:49:34,125 Alif. 526 00:49:35,333 --> 00:49:36,875 Terima kasih, ya, Allah. 527 00:49:41,333 --> 00:49:42,917 Tugasku sudah selesai. 528 00:49:44,458 --> 00:49:45,958 Terima kasih, 529 00:49:48,125 --> 00:49:49,333 Ustaz… 530 00:49:51,167 --> 00:49:52,250 Qodrat. 531 00:49:54,417 --> 00:49:55,667 Namaku Qodrat. 532 00:50:20,083 --> 00:50:21,500 As Su'ala. 533 00:50:26,375 --> 00:50:27,500 Tolong Alif, Yah. 534 00:51:19,792 --> 00:51:20,958 Ibu! 535 00:51:21,042 --> 00:51:22,042 Asha! 536 00:51:47,958 --> 00:51:49,042 Ya, Allah. 537 00:51:50,625 --> 00:51:51,792 Ya, Allah. 538 00:52:15,750 --> 00:52:16,958 Asha! 539 00:52:18,833 --> 00:52:21,500 Cepat panggil Ustaz Qodrat! 540 00:52:21,958 --> 00:52:23,000 Ibu! 541 00:52:24,333 --> 00:52:25,333 Bu. 542 00:52:26,042 --> 00:52:28,167 Ibu, ini Alif. 543 00:52:31,708 --> 00:52:33,083 Bu. 544 00:52:36,875 --> 00:52:37,917 Selamat malam. 545 00:52:38,833 --> 00:52:40,458 Aku datang untuk Alif. 546 00:52:50,375 --> 00:52:51,417 Tunggu! 547 00:52:53,542 --> 00:52:54,625 Jafar? 548 00:52:55,500 --> 00:52:56,833 Di mana Alif? 549 00:52:57,458 --> 00:52:58,458 Alif! 550 00:52:59,375 --> 00:53:01,292 Alif! 551 00:53:01,750 --> 00:53:02,750 Alif! 552 00:53:02,833 --> 00:53:04,458 Hai, Pak Ustaz. 553 00:53:04,542 --> 00:53:05,833 - Apa yang kau inginkan? - Aku harus bertemu Alif. 554 00:53:05,917 --> 00:53:07,208 - Qodrat. - Tak ada waktu lagi. 555 00:53:07,292 --> 00:53:08,750 - Jafar. - Mari berbicara di luar. 556 00:53:08,833 --> 00:53:10,042 Jafar, tak ada waktu lagi. 557 00:53:10,125 --> 00:53:11,167 - Aku harus menolong Alif. - Alif… 558 00:53:11,250 --> 00:53:13,375 - Aku harus menolong Alif. - Sekarang tanggung jawabku. 559 00:53:13,458 --> 00:53:15,833 Jafar, kau tak tahu siapa yang kau hadapi. 560 00:53:16,125 --> 00:53:17,167 Dia ahli sihir. 561 00:53:17,250 --> 00:53:18,917 Keturunan langsung dari iblis. 562 00:53:20,333 --> 00:53:21,458 As Su'ala. 563 00:53:28,042 --> 00:53:29,458 Jafar. 564 00:53:29,875 --> 00:53:31,458 Lihatlah Alif. 565 00:53:32,167 --> 00:53:33,333 Lihatlah. 566 00:53:33,833 --> 00:53:35,625 Dia memakan iman kita, Jafar. 567 00:53:36,708 --> 00:53:38,667 Nyawa kita hanya mainan untuknya. 568 00:53:39,917 --> 00:53:41,792 Jin yang kuusir dari tubuh Alif 569 00:53:41,875 --> 00:53:43,625 hanya salah satu budak As Su'ala. 570 00:53:45,208 --> 00:53:46,583 Jafar, tolonglah. 571 00:53:46,917 --> 00:53:48,458 Biar aku yang merukiah Alif. 572 00:53:49,042 --> 00:53:52,667 Qodrat, aku yang biasa merukiah warga di Desa Kober ini. 573 00:53:52,750 --> 00:53:54,292 Aku yang lebih mengetahui masalah ini… 574 00:53:54,375 --> 00:53:56,333 Tapi dia jin kafir yang membunuh anakku! 575 00:54:00,792 --> 00:54:02,500 Dia juga mencoba membunuhku di penjara. 576 00:54:02,917 --> 00:54:04,792 Lalu, sekarang dia ada di Desa Kober. 577 00:54:06,833 --> 00:54:07,833 Tolong. 578 00:54:08,292 --> 00:54:11,125 Justru itu aku tak membutuhkan bantuanmu. 579 00:54:11,667 --> 00:54:13,333 Lihatlah anak itu. 580 00:54:15,167 --> 00:54:16,458 Alif Amri. 581 00:54:17,708 --> 00:54:19,042 Bukan Alif Al Fatanah. 582 00:54:19,792 --> 00:54:21,208 Sampai detik ini, 583 00:54:21,292 --> 00:54:23,000 anak itu masih bernapas, Qodrat. 584 00:54:24,500 --> 00:54:26,625 Janganlah membuat kesalahan yang sama. 585 00:54:34,000 --> 00:54:35,625 Kau tanyakanlah pada hatimu. 586 00:54:37,500 --> 00:54:39,125 Kau ingin menolong karena Tuhan 587 00:54:40,833 --> 00:54:42,708 atau karena dendam yang belum tuntas. 588 00:54:53,417 --> 00:54:55,417 Ashadualla ilaha illallah. 589 00:54:56,708 --> 00:54:58,542 Allahumma shali a'la Muhammad. 590 00:55:07,208 --> 00:55:09,833 Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 591 00:55:38,625 --> 00:55:40,083 Kenapa kami, Ustaz? 592 00:55:41,333 --> 00:55:42,667 Kenapa Alif? 593 00:55:42,750 --> 00:55:44,208 Istigfar, Asha. 594 00:55:44,750 --> 00:55:45,750 Istigfar. 595 00:55:46,792 --> 00:55:48,333 Itu yang iblis inginkan. 596 00:55:49,792 --> 00:55:51,750 Keraguan kita atas Allah. 597 00:55:53,750 --> 00:55:55,583 Allah Maha Besar. 598 00:55:56,125 --> 00:55:58,458 Islam adalah ajaran yang sempurna. 599 00:55:59,625 --> 00:56:01,292 Tapi aku dan Asha, 600 00:56:02,583 --> 00:56:04,250 kita hanya manusia yang lemah. 601 00:56:06,542 --> 00:56:09,708 Setiap hari kita bernapas untuk meraih surga, tapi kita lupa. 602 00:56:11,542 --> 00:56:13,625 Kita tak sadar bahwa kita penuh dosa. 603 00:56:14,875 --> 00:56:17,167 Apakah orang sepertiku memiliki tempat di surga? 604 00:56:25,250 --> 00:56:28,125 Aku sudah mencelakakan dua orang yang paling kusayangi. 605 00:56:34,167 --> 00:56:35,708 Apakah itu adalah niatmu? 606 00:56:38,542 --> 00:56:40,958 Allah maha tahu apa yang kita kerjakan, Asha. 607 00:56:42,417 --> 00:56:45,292 Segala yang kita kerjakan pasti ada balasannya. 608 00:56:47,167 --> 00:56:49,583 Tapi bukan di pikiran kita sebagai manusia. 609 00:56:50,500 --> 00:56:52,583 Kita tak berhak menduga-duga. 610 00:56:54,375 --> 00:56:56,292 Allah tidak akan membebani manusia 611 00:56:56,375 --> 00:56:58,125 di luar batas kesanggupannya. 612 00:56:59,292 --> 00:57:02,125 La yukallifullahu nafsan illa wus'aha 613 00:57:03,333 --> 00:57:04,750 laha ma kasabat 614 00:57:05,042 --> 00:57:07,000 wa'alaiha maktasabat. 615 00:57:09,333 --> 00:57:11,083 Kau bisa membaca Al-Quran? 616 00:57:16,333 --> 00:57:18,125 Alhamdulillah. 617 00:57:23,250 --> 00:57:25,500 - Untuk apa kau kemari? - Asalamualaikum, Pak. 618 00:57:25,583 --> 00:57:28,083 - Asalamualaikum. - Kau orang Pesantren Kahuripan, 'kan? 619 00:57:28,417 --> 00:57:29,708 Ya, betul. 620 00:57:30,167 --> 00:57:32,583 Berarti kau satu kroni dengan Jafar. 621 00:57:33,167 --> 00:57:34,417 Sampaikan padanya. 622 00:57:34,500 --> 00:57:35,750 Anakku sudah mati. 623 00:57:36,750 --> 00:57:38,917 Jadi, tak ada yang perlu dirukiah lagi di rumah ini. 624 00:57:39,000 --> 00:57:40,042 Sabar, Pak. 625 00:57:40,125 --> 00:57:42,000 - Ada apa ini? - Jika Jihan masih hidup, 626 00:57:42,083 --> 00:57:44,542 tapi kalian tetap mengambil tanah kebun kami, 627 00:57:45,750 --> 00:57:47,208 kami akan tetap mati kelaparan. 628 00:57:47,292 --> 00:57:48,833 Karena kami sudah tak memiliki apa pun. 629 00:57:49,125 --> 00:57:50,542 - Kau tahu? - Maaf, Pak. Tanah kebun… 630 00:57:50,625 --> 00:57:52,167 Satu desa mengetahuinya. 631 00:57:52,250 --> 00:57:54,417 Kalian menggunakan agama untuk nafsu serakah. 632 00:57:55,333 --> 00:57:57,125 Untuk harta dan kekayaan. 633 00:57:57,208 --> 00:57:58,333 Pergi kau! 634 00:57:58,417 --> 00:57:59,500 Pergi kalian semua! 635 00:58:00,750 --> 00:58:02,542 Desa ini kotor karenamu. 636 00:58:03,042 --> 00:58:04,583 - Pak Ustaz. - Cukup, Pak. 637 00:58:05,833 --> 00:58:07,083 Pergi! 638 00:58:20,125 --> 00:58:21,167 Tanti. 639 00:58:31,458 --> 00:58:35,208 Tanti! 640 00:58:46,708 --> 00:58:47,958 Ibu! 641 00:58:48,042 --> 00:58:49,500 Asha, itu Alif. 642 00:58:50,375 --> 00:58:51,500 Alif. 643 00:58:51,583 --> 00:58:53,000 Alhamdulillah. 644 00:58:53,083 --> 00:58:55,625 - Terima kasih. - Anak Ibu sudah sembuh. 645 00:59:06,708 --> 00:59:07,875 Syukurlah. 646 00:59:09,333 --> 00:59:11,833 Proses rukiah Alif berjalan dengan lancar. 647 00:59:12,500 --> 00:59:14,125 Sekarang Alif sudah boleh pulang. 648 00:59:16,833 --> 00:59:18,792 Imbalan apa yang kau dapatkan dari keluarga Yasmin? 649 00:59:18,875 --> 00:59:19,917 Ayo. 650 00:59:21,042 --> 00:59:22,167 Uang? 651 00:59:23,917 --> 00:59:25,708 Atau tanah dari kebun mereka? 652 00:59:27,917 --> 00:59:29,792 Bualan dari warga mana yang kau dengar? 653 00:59:30,500 --> 00:59:31,708 Itu fitnah. 654 00:59:32,083 --> 00:59:33,667 Itu namanya pemerasan. 655 00:59:35,250 --> 00:59:36,833 Itu amal jariah, Qodrat. 656 00:59:36,917 --> 00:59:38,167 - Dari warga. - Itu rampok. 657 00:59:39,583 --> 00:59:40,875 Mereka sendiri yang memberikannya. 658 00:59:40,958 --> 00:59:43,333 Kau takkan menolong mereka jika mereka tak memberikannya. 659 00:59:43,417 --> 00:59:44,917 Seperti anak Tanti. 660 00:59:46,000 --> 00:59:48,333 Jika mengenai Jihan, itu hanya masalah waktu. 661 00:59:49,500 --> 00:59:51,458 Ada banyak warga desa yang membutuhkan bantuan. 662 00:59:51,542 --> 00:59:53,458 Jadi, siapa yang kau tolong dahulu? 663 00:59:54,417 --> 00:59:55,875 Yang bisa membayar? 664 00:59:56,958 --> 00:59:58,583 Jika mengenai tanah 665 00:59:58,667 --> 01:00:00,375 dan kebun warga yang aku minta, 666 01:00:00,458 --> 01:00:02,875 itu untuk membangun pesantren yang baru. 667 01:00:02,958 --> 01:00:04,292 Masjid yang baru. 668 01:00:05,042 --> 01:00:08,250 Kau sendiri yang bertanya padaku, kenapa pesantren menjadi berantakan? 669 01:00:09,083 --> 01:00:10,833 Aku juga menginginkannya, Qodrat. 670 01:00:10,917 --> 01:00:13,375 Aku juga ingin membuat pesantren ini kembali hidup. 671 01:00:13,667 --> 01:00:15,625 Percuma saja jika pesantren ini hidup. 672 01:00:17,000 --> 01:00:19,833 Jika kau membuat hidup warga desa menjadi sengsara, 673 01:00:19,917 --> 01:00:21,792 mana yang lebih penting? 674 01:00:21,875 --> 01:00:23,333 Bangunan pesantren ini 675 01:00:23,792 --> 01:00:25,500 atau keselamatan orang banyak? 676 01:00:41,708 --> 01:00:43,875 Jangan ganggu tanah dan kebun milik keluarga Yasmin. 677 01:00:46,333 --> 01:00:49,333 Jangan pernah lagi kau meminta imbalan atas jasa rukiahmu. 678 01:00:51,167 --> 01:00:53,083 Itu sudah menjadi kewajiban kita, Jafar. 679 01:00:54,375 --> 01:00:56,125 Jangan mempermalukan Kiai Rochim. 680 01:01:00,500 --> 01:01:01,583 Kobar. 681 01:01:03,208 --> 01:01:05,000 Kemasi barang-barang Ustaz Qodrat. 682 01:01:06,958 --> 01:01:09,500 Dia sudah terlalu suci untuk tinggal di pesantren ini. 683 01:01:09,917 --> 01:01:11,208 Baik, Ustaz. 684 01:01:24,125 --> 01:01:26,208 Kuda apa yang paling lelah? 685 01:01:28,875 --> 01:01:30,000 Kak? 686 01:01:33,792 --> 01:01:35,333 - Maaf, Alif. - Tidak. 687 01:01:39,458 --> 01:01:40,750 Alif. 688 01:01:40,833 --> 01:01:42,250 Maafkan Kakak tidak? 689 01:01:42,333 --> 01:01:43,333 Tidak. 690 01:01:43,708 --> 01:01:44,750 Maafkan Kakak tidak? 691 01:01:44,833 --> 01:01:47,583 - Maafkan Kakak, ya? Maafkan tidak? - Ya, ampun. 692 01:01:47,667 --> 01:01:49,292 - Maafkan, ya? - Ya. 693 01:01:49,375 --> 01:01:50,542 Ampun. 694 01:01:50,625 --> 01:01:52,542 Kenapa belum tidur? 695 01:01:52,958 --> 01:01:54,542 Bu, itu Kak Asha. 696 01:01:54,625 --> 01:01:55,833 Kenapa Kakak? 697 01:01:57,458 --> 01:01:58,500 Alif. 698 01:01:59,042 --> 01:02:00,292 Ini air 699 01:02:00,375 --> 01:02:03,208 sudah dibacakan oleh Ustaz Jafar untuk diminum. 700 01:02:04,125 --> 01:02:06,042 Dibacakan itu jampi-jampi, ya? 701 01:02:06,125 --> 01:02:07,250 Doa, 702 01:02:07,333 --> 01:02:08,583 bukan jampi-jampi. 703 01:02:08,667 --> 01:02:10,375 Lalu, apa itu jampi-jampi? 704 01:02:10,833 --> 01:02:13,333 Hai. Ucapkan bismillah dahulu sebelum minum. 705 01:02:14,167 --> 01:02:15,375 Benar juga. 706 01:02:15,667 --> 01:02:17,792 Bismillahirrahmanirrahim. 707 01:02:19,500 --> 01:02:20,542 Asha. 708 01:02:20,625 --> 01:02:23,417 Ibu perlu berbicara denganmu 709 01:02:23,958 --> 01:02:24,958 mengenai biaya… 710 01:02:28,042 --> 01:02:29,208 Ibu. 711 01:02:30,958 --> 01:02:33,375 - Ya, Ibu periksa dahulu. - Ibu, Alif ikut! 712 01:02:33,458 --> 01:02:35,292 Kau di sini saja bersama Kakak. 713 01:02:36,250 --> 01:02:37,500 - Bu. - Sudah. 714 01:02:37,583 --> 01:02:38,958 Tak apa, ada Kakak. 715 01:02:39,042 --> 01:02:40,042 Sudah, ya. 716 01:06:04,917 --> 01:06:06,500 Di mana Ibu, Kak? 717 01:06:07,583 --> 01:06:09,500 Kenapa Ibu sangat lama? 718 01:06:14,292 --> 01:06:15,292 Alif. 719 01:06:15,375 --> 01:06:16,500 Kuda apa yang… 720 01:06:16,583 --> 01:06:18,542 Tidak! 721 01:06:25,208 --> 01:06:26,417 Alif, tunggu di sini. 722 01:06:26,500 --> 01:06:27,542 Kak! 723 01:06:27,625 --> 01:06:29,042 Kakak! 724 01:06:29,750 --> 01:06:30,917 Kak! 725 01:06:35,667 --> 01:06:36,667 Kak. 726 01:06:37,292 --> 01:06:38,875 Ya, Alif. Tunggu sebentar. 727 01:06:46,125 --> 01:06:47,250 Bu? 728 01:06:50,500 --> 01:06:51,500 Bu? 729 01:06:52,625 --> 01:06:53,625 Kak! 730 01:06:55,208 --> 01:06:57,000 Itu Ibu? 731 01:07:09,667 --> 01:07:11,458 - Bu. - Kak. 732 01:07:11,542 --> 01:07:13,292 Alif, bersabarlah. 733 01:07:20,542 --> 01:07:21,750 Bu. 734 01:07:28,833 --> 01:07:29,958 Bu. 735 01:07:30,042 --> 01:07:31,292 Kak Asha. 736 01:07:33,333 --> 01:07:35,167 Itu Ibu, Kak? 737 01:07:36,542 --> 01:07:37,542 Bu. 738 01:07:38,083 --> 01:07:39,083 Ibu. 739 01:07:51,208 --> 01:07:52,708 Asha. 740 01:08:00,750 --> 01:08:02,167 Ibu. 741 01:08:02,542 --> 01:08:05,333 - Aku mencari Ibu. - Cepat ke pesantren dan cari Ustaz Jafar. 742 01:08:06,333 --> 01:08:08,083 - Sekarang, Bu? - Sekarang, Asha. 743 01:08:10,250 --> 01:08:11,333 Baiklah. 744 01:08:11,417 --> 01:08:12,625 Asalamualaikum. 745 01:08:16,083 --> 01:08:17,375 Kak Asha. 746 01:08:22,292 --> 01:08:23,292 Kak. 747 01:08:24,542 --> 01:08:26,042 Kak Asha, di mana? 748 01:08:44,792 --> 01:08:46,167 Maafkan aku, Kiai. 749 01:08:47,667 --> 01:08:48,917 Aku harus pergi. 750 01:08:52,292 --> 01:08:53,833 Aku malu karena tak bisa berbuat apa pun. 751 01:08:53,917 --> 01:08:55,792 Qodrat. 752 01:08:59,125 --> 01:09:00,750 Subhanallah. 753 01:09:03,708 --> 01:09:04,792 Kiai? 754 01:09:11,458 --> 01:09:13,042 Jafar. 755 01:09:14,042 --> 01:09:16,375 Berhala. 756 01:09:18,667 --> 01:09:19,833 Ini sudah malam. 757 01:09:19,917 --> 01:09:21,208 Kiai Rochim butuh beristirahat. 758 01:09:21,708 --> 01:09:24,042 - Sebaiknya Ustaz pergi sekarang. - Kiai. 759 01:09:25,708 --> 01:09:27,583 - Kiai, bangunlah. - Hai! 760 01:09:30,708 --> 01:09:32,792 - Di mana Jafar? - Ustaz Jafar sibuk. 761 01:09:33,333 --> 01:09:34,667 Jadi, segera pergi dari sini. 762 01:09:35,083 --> 01:09:36,250 Hai! 763 01:09:38,708 --> 01:09:39,708 Hai! 764 01:09:48,917 --> 01:09:49,958 Hai! 765 01:09:58,375 --> 01:09:59,375 Pulanglah. 766 01:09:59,750 --> 01:10:01,042 Selagi kalian masih bisa. 767 01:10:02,208 --> 01:10:03,458 Terima kasih. 768 01:10:14,667 --> 01:10:15,708 Jafar! 769 01:10:22,542 --> 01:10:25,458 Aku akan memanggil mantra ini 770 01:10:25,542 --> 01:10:27,667 untuk jin dan hantu. 771 01:10:28,708 --> 01:10:30,167 Aku menyembah iblis 772 01:10:30,250 --> 01:10:31,625 dengan sepenuh hati. 773 01:10:32,708 --> 01:10:35,583 Berikan semua kekuatanmu padaku. 774 01:10:36,958 --> 01:10:41,083 Aku melakukan pengorbanan ini untuk menyenangkanmu. 775 01:10:41,667 --> 01:10:44,083 Jadi, tolong terimalah. 776 01:10:44,583 --> 01:10:46,833 Beri aku kekuatan untuk menguasai dunia. 777 01:10:51,083 --> 01:10:53,542 Dari semua 778 01:10:54,542 --> 01:10:58,042 iblis, jin, dan hantu, 779 01:10:58,125 --> 01:11:02,542 aku memberikan semuanya padamu. 780 01:11:02,625 --> 01:11:06,125 Jiwa Alif Amri. 781 01:11:11,958 --> 01:11:15,375 Ambil semuanya untuk menyelesaikan ritual. 782 01:11:20,083 --> 01:11:21,542 Astagfirullahaladzim. 783 01:11:22,750 --> 01:11:24,792 Selamat datang, Qodrat. 784 01:11:26,917 --> 01:11:28,458 Kau sesat, Jafar! 785 01:11:34,708 --> 01:11:35,708 Munafik. 786 01:11:35,792 --> 01:11:38,375 Selama ini kau menyembah Allah, tapi… 787 01:11:42,333 --> 01:11:44,958 Sejak kapan kau mendengar aku membacakan ayat-ayat Tuhanmu? 788 01:11:52,167 --> 01:11:53,583 Bahkan aku sudah lupa 789 01:11:54,125 --> 01:11:56,625 kapan terakhir kalinya aku mengucapkan kalimat basmalah. 790 01:12:03,500 --> 01:12:06,375 Selama ini kau hidup dari pesantren dan Kiai Rochim. 791 01:12:07,417 --> 01:12:08,583 Ini balasanmu? 792 01:12:09,500 --> 01:12:10,792 Jika hanya hidup, 793 01:12:11,250 --> 01:12:12,875 tikus got juga hidup, Qodrat. 794 01:12:52,542 --> 01:12:53,792 Minumlah darah ini. 795 01:12:54,833 --> 01:12:56,167 Ikutlah bersamaku. 796 01:12:57,250 --> 01:12:58,750 Kita sembah As Su'ala. 797 01:13:02,958 --> 01:13:04,167 Najis. 798 01:13:10,292 --> 01:13:11,542 Satu kali lagi. 799 01:13:12,625 --> 01:13:13,833 Ikut denganku. 800 01:13:15,167 --> 01:13:16,583 Sembah As Su'ala. 801 01:13:21,458 --> 01:13:23,542 Atau kupaksa kau menyembah As Su'ala. 802 01:13:25,583 --> 01:13:27,083 Iyya kana'budu wa… 803 01:13:28,833 --> 01:13:30,625 Iyya kanasta'in. 804 01:13:32,417 --> 01:13:34,292 Hanya kepada Allah, aku menyembah. 805 01:13:37,875 --> 01:13:40,458 Hanya kepada Allah, aku memohon pertolongan. 806 01:13:44,250 --> 01:13:47,250 Berarti memang sudah kodratmu untuk mati di tanganku. 807 01:14:33,833 --> 01:14:35,167 Ustaz! 808 01:15:59,625 --> 01:16:02,000 Apa yang akan Ibu lakukan? 809 01:16:02,958 --> 01:16:05,750 Kenapa aku tidak bisa bergerak? 810 01:16:15,083 --> 01:16:16,333 Bu. 811 01:16:16,417 --> 01:16:20,917 Bu, kenapa aku tak bisa bergerak? 812 01:16:23,333 --> 01:16:25,417 Ibu, hentikan. 813 01:16:28,000 --> 01:16:29,125 Tolong. 814 01:16:36,833 --> 01:16:37,833 Bu! 815 01:16:37,917 --> 01:16:38,917 Ibu! 816 01:16:50,042 --> 01:16:51,167 Ibu. 817 01:16:51,708 --> 01:16:52,708 Asha. 818 01:16:59,542 --> 01:17:00,875 Di mana Alif, Bu? 819 01:17:03,125 --> 01:17:04,792 Di mana Alif, Bu? 820 01:17:07,833 --> 01:17:09,708 Ramalan memberitahuku. 821 01:17:11,292 --> 01:17:13,750 Akan ada umat Muhammad 822 01:17:13,833 --> 01:17:17,792 yang akan menghalangiku menyesatkan jiwa manusia. 823 01:17:19,875 --> 01:17:21,000 Di mana Alif? 824 01:17:30,333 --> 01:17:33,792 Berulang kali aku gagal membunuhmu. 825 01:17:34,833 --> 01:17:37,625 Gagal meruntuhkan imanmu. 826 01:17:42,750 --> 01:17:44,375 Tapi tidak hari ini. 827 01:17:46,458 --> 01:17:48,208 Astagfirullah. 828 01:17:56,583 --> 01:17:59,917 Asalamualaikum, Ustaz Qodrat. 829 01:18:06,667 --> 01:18:08,083 Ibu. 830 01:18:09,500 --> 01:18:10,667 Demi Allah. 831 01:18:11,583 --> 01:18:13,083 Demi Rasulullah. 832 01:18:13,500 --> 01:18:14,500 Di mana Alif? 833 01:18:15,750 --> 01:18:17,750 Alif yang mana? 834 01:18:19,000 --> 01:18:21,833 Yang dahulu aku patahkan lehernya? 835 01:18:26,125 --> 01:18:29,917 Atau Alif yang baru saja aku kubur hidup-hidup? 836 01:18:30,625 --> 01:18:31,917 Alif! 837 01:18:32,583 --> 01:18:34,375 Alif! 838 01:18:42,250 --> 01:18:43,708 As Su'ala. 839 01:18:44,042 --> 01:18:45,333 Laknatullah. 840 01:19:04,500 --> 01:19:06,708 Audzubillahiminasyaitonirojim. 841 01:19:06,792 --> 01:19:08,958 Bismillahirrahmanirrahim. 842 01:19:09,042 --> 01:19:14,833 Wa-ilahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa l-rahmanu l-rahīm. 843 01:19:14,917 --> 01:19:17,583 Inna fī khalqi l-samawati wal-ardi. 844 01:19:17,667 --> 01:19:19,875 Wa-ikh'tilafi al-layli wal-nahari. 845 01:19:19,958 --> 01:19:25,000 Wal-ful'ki allati tajrī fi l-baḥri bima yanfa'u l-nasa… 846 01:19:29,750 --> 01:19:31,333 Tobat! 847 01:19:37,500 --> 01:19:39,625 Astagfirullahaladzim. 848 01:19:42,792 --> 01:19:45,667 Wama anzala l-lahu mina l-samai min main 849 01:19:45,750 --> 01:19:49,208 fa-ahya bihi l-arda ba'da mawtiha wabatha fiha. 850 01:19:49,292 --> 01:19:53,375 Wabatha fīha min kulli dabbatin. 851 01:19:53,458 --> 01:19:56,625 Watasrifi l-riyahi. 852 01:19:58,792 --> 01:20:05,167 Wal-sahabi l-musakhari bayna l-samai wal-ardi. 853 01:20:05,250 --> 01:20:08,875 Wal-ardi laayatin li 854 01:20:09,375 --> 01:20:13,125 qawmin ya'qilun. 855 01:20:30,417 --> 01:20:32,292 Bismillah. 856 01:20:45,875 --> 01:20:46,875 Ustaz. 857 01:22:10,250 --> 01:22:12,958 Aku lenyapkan kalian, orang saleh. 858 01:22:13,458 --> 01:22:17,083 Hingga tidak ada dari kalian yang bisa salat. 859 01:22:17,167 --> 01:22:20,000 Hingga lenyaplah adzan dari muka bumi! 860 01:22:41,417 --> 01:22:43,750 Subhanallah wanikmal wakil. 861 01:22:47,042 --> 01:22:49,083 Nikmal maula wanikman nasir. 862 01:22:49,583 --> 01:22:54,000 Subhanallah walhamdulillah wala ilaha illallah wallahu akbar. 863 01:22:54,083 --> 01:22:58,042 Subhanallah walhamdulillah wala ilaha illallah wallahu akbar. 864 01:22:59,833 --> 01:23:02,875 Takkan kubiarkan kau mempermainkan ayat-ayat Allah. 865 01:23:03,500 --> 01:23:05,375 Audzubillahiminasyaitonirojim. 866 01:23:05,458 --> 01:23:07,875 Bismillahirrahmanirrahim. 867 01:23:07,958 --> 01:23:11,625 Qul uhiya ilayya annahustama'a nafarum minal-jinni. 868 01:23:11,708 --> 01:23:15,125 Fa qalu inna sami'na qur'anan 'ajaba(n). 869 01:23:23,917 --> 01:23:25,458 Allahu Akbar. 870 01:23:28,167 --> 01:23:30,625 La ilaha illallah. 871 01:23:58,375 --> 01:24:01,417 Yahdee ilar rushdi fa amannaa bihee. 872 01:24:01,500 --> 01:24:08,042 Bihee wa lan nushrika bi rabbinaa 'ahada. 873 01:24:21,625 --> 01:24:23,167 Ibu! 874 01:24:34,625 --> 01:24:35,708 Asha. 875 01:24:38,250 --> 01:24:39,417 Asha. 876 01:24:44,083 --> 01:24:47,167 Di mana Alif? 877 01:24:51,417 --> 01:24:52,625 Asha. 878 01:24:53,542 --> 01:24:54,708 Di mana Alif? 879 01:25:18,583 --> 01:25:20,375 - Alif! - Ibu! 880 01:25:20,458 --> 01:25:23,292 - Alif! - Ibu! 881 01:25:23,375 --> 01:25:24,792 - Ibu! - Alif! 882 01:25:24,875 --> 01:25:26,750 - Tolong Alif! Asha! - Ibu! 883 01:25:27,750 --> 01:25:29,250 Tolong! 884 01:25:32,375 --> 01:25:33,833 Asha, buka! 885 01:25:33,917 --> 01:25:38,375 Dia tak bisa bergerak! Alif! 886 01:25:40,000 --> 01:25:41,375 Alif! 887 01:25:41,458 --> 01:25:42,958 Anak Ibu! 888 01:25:43,042 --> 01:25:44,042 Tunggu Ibu! 889 01:25:45,708 --> 01:25:47,875 Tunggu Ibu! 890 01:25:48,375 --> 01:25:52,833 Asha! Tolong! 891 01:25:58,333 --> 01:25:59,458 Cepatlah! 892 01:26:49,833 --> 01:26:51,417 Ayah datang. 893 01:26:53,083 --> 01:26:56,333 Aku tahu. Ayah pasti datang untuk mencariku. 894 01:27:07,292 --> 01:27:08,625 Ada apa dengan Ayah? 895 01:27:10,042 --> 01:27:11,542 Aku takut. 896 01:27:11,625 --> 01:27:13,083 Di sana gelap. 897 01:27:13,167 --> 01:27:14,458 Ustaz. 898 01:27:15,208 --> 01:27:17,167 Aku sendirian. 899 01:27:21,500 --> 01:27:23,417 Ayah ikut denganku, ya? 900 01:27:24,875 --> 01:27:27,333 Aku tak mau lagi pisah dengan Ayah. 901 01:27:28,042 --> 01:27:30,417 Nanti kita cari Ibu di sana. 902 01:27:30,500 --> 01:27:32,583 Supaya kita bisa bersama lagi. 903 01:27:35,750 --> 01:27:37,208 Tolong aku, Ayah. 904 01:27:38,417 --> 01:27:40,333 Tolong aku. 905 01:27:45,917 --> 01:27:47,458 Tolong aku. 906 01:27:54,458 --> 01:27:55,583 Ustaz. 907 01:28:11,458 --> 01:28:13,375 Ayah sangat menyayangimu. 908 01:28:17,375 --> 01:28:20,000 Ayah juga akan selalu rindu denganmu, Nak. 909 01:28:24,708 --> 01:28:29,292 Audzubillahiminasyaitonirojim. 910 01:28:29,375 --> 01:28:32,875 Bismillahirrahmanirrahim. 911 01:28:32,958 --> 01:28:37,125 Alhamdulillahi rabbil alamin. 912 01:28:37,208 --> 01:28:39,208 Arrahmanir rahim. 913 01:28:39,292 --> 01:28:41,458 Maliki yaumid din. 914 01:28:41,542 --> 01:28:44,750 Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in. 915 01:28:44,833 --> 01:28:46,000 Ihdinas siratal mustaqim. 916 01:28:46,083 --> 01:28:47,792 Semuanya milik Allah. 917 01:28:47,875 --> 01:28:50,750 Siratallazina an'amta 'alaihim. 918 01:28:50,833 --> 01:28:54,542 - Gairil magdubi 'alaihim. - Hanya kepada Allah, kita kembali. 919 01:29:07,208 --> 01:29:08,958 Inna lillahi 920 01:29:10,458 --> 01:29:12,750 wa inna ilaihi raji'un. 921 01:29:17,083 --> 01:29:20,250 Manusia jahanam! 922 01:29:24,458 --> 01:29:27,042 Jika aku tak bisa membinasakanmu, 923 01:29:27,875 --> 01:29:31,042 akan kubuat kau kehilangan segalanya! 924 01:29:31,542 --> 01:29:34,208 Qaala fabimaa aghway tanee. 925 01:29:35,000 --> 01:29:39,458 La aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem. 926 01:29:55,833 --> 01:29:58,000 Audzubillahiminasyaitonirojim. 927 01:29:58,083 --> 01:29:59,917 Aku mendatangi mereka! 928 01:30:00,000 --> 01:30:03,125 - Bismillahirrahmanirrahim. - Benar kata mereka! 929 01:30:03,208 --> 01:30:06,083 - Allahulaila haila huwal hayyul qayyum. - Kanan dan kiri mereka! 930 01:30:06,625 --> 01:30:10,667 Kau akan menemukan mereka yang tak bersyukur! 931 01:30:10,750 --> 01:30:14,000 Lahu ma fī l-samawati wamaa fī l-ardi. 932 01:30:14,667 --> 01:30:18,292 Man dha alladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idh'nihi. 933 01:30:18,375 --> 01:30:21,875 Ya'lamu ma bayna aydīhim wama khalfahum. 934 01:30:21,958 --> 01:30:25,625 Wala yuhituna bishayin min 'il'mihi illaa bima shaa. 935 01:30:25,708 --> 01:30:27,875 Wasi'a kur'siyyuhu l-samawati wal-arda. 936 01:30:27,958 --> 01:30:32,458 Wala yauduhu hif'zuhuma wahuwa l-'aliyu l-'azīm. 937 01:30:32,542 --> 01:30:34,250 Atas izin Allah, 938 01:30:34,333 --> 01:30:35,917 keluarlah dari tubuh anak ini. 939 01:30:36,875 --> 01:30:39,667 Biarkan Allah yang menghukummu di akhirat. 940 01:30:40,167 --> 01:30:44,750 La ilaha illallah 941 01:30:44,833 --> 01:30:48,125 Muhammadur Rasulullah! 942 01:30:49,333 --> 01:30:52,750 Allahu Akbar! 943 01:30:54,917 --> 01:30:56,792 Laa haula wala quwwata illa billah. 944 01:30:56,875 --> 01:30:58,250 - Alif! - Alif! 945 01:30:58,333 --> 01:31:01,125 - Alif! - Alif! 946 01:31:01,208 --> 01:31:02,917 - Alif! - Alif! 947 01:31:33,000 --> 01:31:35,583 Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un. 948 01:32:13,625 --> 01:32:15,042 - Pelan-pelan saja, Kiai. - Hai, itu. 949 01:32:15,125 --> 01:32:16,708 - Ayo. - Di mana? 950 01:32:16,792 --> 01:32:18,750 Insyaallah, disehatkan. 951 01:32:20,292 --> 01:32:22,417 Apakah tidak kurang lama kau tinggal di sini? 952 01:32:23,750 --> 01:32:26,583 Enam bulan memang rasanya cepat, Kiai. 953 01:32:26,667 --> 01:32:27,958 Asalamualaikum, Pak Kiai. 954 01:32:28,042 --> 01:32:30,333 - Waalaikumsalam. - Waalaikumsalam. 955 01:32:31,667 --> 01:32:33,333 - Jaga Kiai Rochim. - Baik. 956 01:32:37,167 --> 01:32:40,167 Hampir setiap hari kita membereskan Pesantren Kahuripan ini. 957 01:32:40,958 --> 01:32:42,833 Hingga aku lupa dengan waktu. 958 01:32:46,750 --> 01:32:48,292 Sudah waktunya aku berpamitan. 959 01:32:51,000 --> 01:32:53,667 Ini saatnya aku mencari tahu apa yang terjadi dengan Azizah. 960 01:32:55,917 --> 01:33:00,000 Perjalananmu ini adalah amanah atas kemampuan yang diberikan Allah. 961 01:33:02,750 --> 01:33:05,500 Tapi jangan pernah kau lupa dan ragu untuk pulang. 962 01:33:07,125 --> 01:33:09,167 Karena kami di sini adalah rumahmu. 963 01:33:11,083 --> 01:33:12,292 Insyaallah. 964 01:33:13,583 --> 01:33:14,583 Lalu, 965 01:33:15,750 --> 01:33:17,375 sementara ini 966 01:33:17,875 --> 01:33:19,875 sebelum si jago tua ini, 967 01:33:20,500 --> 01:33:23,167 biarkan si jago tua itu yang menemani perjalananmu. 968 01:33:24,667 --> 01:33:31,625 Bismillahirrahmanirrahim. 969 01:33:32,750 --> 01:33:34,417 Masyaallah. 970 01:33:37,875 --> 01:33:39,333 Terima kasih, Kiai. 971 01:33:40,375 --> 01:33:41,417 Sama-sama. 972 01:33:41,500 --> 01:33:42,542 Aku pamit. 973 01:33:43,875 --> 01:33:44,875 Jaga diri, ya. 974 01:33:49,333 --> 01:33:52,917 Wa lam yakul lahu kufuwan ahad un. 975 01:34:11,625 --> 01:34:13,542 Ustaz Qodrat! 976 01:34:54,125 --> 01:34:55,250 Bu. 977 01:34:57,458 --> 01:34:59,000 Ustaz Qodrat 978 01:34:59,083 --> 01:35:00,250 akan kembali lagi, 'kan? 979 01:35:55,625 --> 01:36:02,625 QODRAT AKAN KEMBALI 58948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.