All language subtitles for Qodrat.2022.AMZN.id
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,500 --> 00:00:28,375
Audzubillah
2
00:00:28,458 --> 00:00:35,458
himinasyaitonirojim.
3
00:00:40,042 --> 00:00:47,042
Bismillahirrahmanirrahim.
4
00:00:52,000 --> 00:00:54,792
Wa lillahi
5
00:00:54,875 --> 00:01:00,542
mulkus-samawati wal-ard,
6
00:01:02,167 --> 00:01:09,167
Wa ilallahil-masir.
7
00:01:12,417 --> 00:01:15,375
Audzubillah himinasyaitonirojim.
8
00:01:18,250 --> 00:01:20,792
Bismillahirrahmanirrahim.
9
00:01:27,042 --> 00:01:31,042
Fa qatilu auliya`asy-syaiṭan.
10
00:01:42,625 --> 00:01:45,875
Astagfirullahaladzim. Ya, Allah.
11
00:02:07,750 --> 00:02:10,125
Demi iblis,
12
00:02:11,000 --> 00:02:13,583
aku bersumpah.
13
00:02:14,542 --> 00:02:17,792
Kau akan tersiksa
14
00:02:18,125 --> 00:02:21,583
atas rasa bersalahmu.
15
00:02:47,583 --> 00:02:48,708
Alif.
16
00:02:50,625 --> 00:02:52,292
Tolong Alif.
17
00:02:55,625 --> 00:02:57,625
Tolong Alif.
18
00:03:01,125 --> 00:03:02,625
Astagfirullahaladzim.
19
00:04:09,375 --> 00:04:11,167
As Su'ala.
20
00:04:14,000 --> 00:04:16,292
Laknatullah.
21
00:04:36,250 --> 00:04:37,833
Alhamdulillah.
22
00:04:41,542 --> 00:04:44,833
Di subuhlah, kau akan mendapatkan rezeki.
23
00:04:46,292 --> 00:04:47,625
Di subuhlah,
24
00:04:48,208 --> 00:04:50,583
kau menemukan jalan keluar.
25
00:04:51,583 --> 00:04:53,208
- At…
- At-Talaq.
26
00:04:54,500 --> 00:04:56,042
Ayat dua sampai tiga.
27
00:04:59,250 --> 00:05:00,792
Aku tahu itu.
28
00:05:01,542 --> 00:05:03,750
Istigfar, Qodrat.
29
00:05:05,458 --> 00:05:06,917
Hampir tiga tahun,
30
00:05:07,000 --> 00:05:09,167
Allah memberikanmu berkah
31
00:05:09,625 --> 00:05:11,750
untuk bangun tiap subuh.
32
00:05:12,125 --> 00:05:14,792
Aku tak pernah meminta dibangunkan.
33
00:05:17,875 --> 00:05:21,125
Aku juga tak pernah meminta
dikeluarkan dari neraka ini.
34
00:05:23,292 --> 00:05:24,500
Qodrat.
35
00:05:25,375 --> 00:05:27,542
Puluhan tahun aku berada di sini.
36
00:05:28,375 --> 00:05:29,708
Hanya kau,
37
00:05:29,792 --> 00:05:31,708
napi yang mendapatkan remisi.
38
00:05:32,250 --> 00:05:33,833
Sebentar lagi kau akan keluar.
39
00:05:34,333 --> 00:05:35,583
Seharusnya,
40
00:05:35,667 --> 00:05:38,042
berkat ini dapat mengingatkanmu,
41
00:05:38,750 --> 00:05:42,292
- bahwa Allah…
- Aku tak punya apa pun di luar sana.
42
00:05:48,208 --> 00:05:50,000
Setelah Azizah,
43
00:05:52,667 --> 00:05:54,250
lalu Alif.
44
00:05:56,042 --> 00:05:58,667
Dia mengambil semua yang aku miliki.
45
00:06:26,125 --> 00:06:28,042
Tolong!
46
00:06:28,125 --> 00:06:30,750
Tolong!
47
00:07:06,500 --> 00:07:08,958
Sudah kukatakan.
48
00:07:09,250 --> 00:07:11,292
Kau akan menderita
49
00:07:11,375 --> 00:07:13,500
sepanjang hidupmu.
50
00:07:16,708 --> 00:07:20,042
Satu-satunya cara
51
00:07:20,125 --> 00:07:24,333
untuk keluar dari neraka ini, Qodrat,
52
00:07:26,750 --> 00:07:30,542
adalah di dalam kantong mayat.
53
00:07:37,583 --> 00:07:40,333
As Su'ala!
54
00:07:50,042 --> 00:07:51,167
Qodrat.
55
00:07:51,250 --> 00:07:53,375
Tolong!
56
00:07:57,875 --> 00:08:01,208
Tolong!
57
00:08:01,292 --> 00:08:02,833
Astagfirullah.
58
00:08:02,917 --> 00:08:05,875
- Tahan dia.
- Lepaskan.
59
00:08:06,750 --> 00:08:08,333
Cepat!
60
00:08:14,458 --> 00:08:15,875
Bangun, Qodrat.
61
00:08:17,875 --> 00:08:19,417
Bangun, Qodrat.
62
00:08:31,833 --> 00:08:37,208
Allahu Akbar.
63
00:09:06,917 --> 00:09:13,917
Allahu Akbar.
64
00:09:17,542 --> 00:09:22,000
Asyhadu allaa
65
00:09:22,083 --> 00:09:28,417
illaaha illallaah.
66
00:09:28,500 --> 00:09:32,333
Asyhadu allaa
67
00:09:32,417 --> 00:09:39,375
illaaha illallaah.
68
00:09:40,917 --> 00:09:43,333
Asyhadu anna
69
00:09:43,417 --> 00:09:49,875
Muhammadar rasuulullah.
70
00:09:51,583 --> 00:09:54,125
Asyhadu anna
71
00:09:54,208 --> 00:10:01,125
Muhammadar rasuulullah.
72
00:10:05,042 --> 00:10:11,625
Hayya 'alashshalaah.
73
00:10:13,083 --> 00:10:20,042
Hayya 'alashshalaah.
74
00:10:24,917 --> 00:10:31,875
Hayya 'alalfalaah.
75
00:10:35,083 --> 00:10:42,042
Hayya 'alalfalaah.
76
00:10:46,208 --> 00:10:49,708
Allahu Akbar.
77
00:10:49,792 --> 00:10:55,917
Allahu Akbar.
78
00:10:57,375 --> 00:11:02,208
Laa ilaaha
79
00:11:02,292 --> 00:11:07,542
illallaah.
80
00:13:03,458 --> 00:13:05,292
Mama!
81
00:13:40,542 --> 00:13:42,583
Mama!
82
00:13:49,625 --> 00:13:51,083
Ayo!
83
00:15:07,458 --> 00:15:11,875
Tanzilal 'azizir rahim.
84
00:15:11,958 --> 00:15:18,083
Litunzira qaumam ma unzira
85
00:15:18,167 --> 00:15:22,792
aba'uhum fa hum gafilun.
86
00:15:22,875 --> 00:15:27,167
Laqad haqqal-qaulu 'ala
87
00:15:27,250 --> 00:15:32,500
aksarihim fa hum la yu'minun.
88
00:15:32,583 --> 00:15:35,125
Inna ja'alna
89
00:15:35,208 --> 00:15:40,583
fi a'naqihim aglalan
90
00:15:40,667 --> 00:15:45,875
fa hiya ilal-azqani fa hum muqmahun.
91
00:15:46,708 --> 00:15:51,708
Wa ja'alna mim baini aidihim
92
00:15:51,792 --> 00:15:55,042
saddaw wa min khalfihim
93
00:15:55,125 --> 00:16:01,417
saddan fa agsyainahum fa hum la yubsirun.
94
00:16:04,792 --> 00:16:06,583
Ibu, ayo cepat!
95
00:16:07,792 --> 00:16:09,083
Ayo.
96
00:16:48,083 --> 00:16:49,292
Terima kasih.
97
00:16:55,042 --> 00:16:56,375
Bagaimana dengan Jihan?
98
00:17:02,208 --> 00:17:03,917
Penyakitnya makin aneh.
99
00:17:09,708 --> 00:17:11,375
Wajahnya makin pucat.
100
00:17:12,958 --> 00:17:14,583
Badannya panas.
101
00:17:19,125 --> 00:17:21,167
Dia tak pernah mau makan.
102
00:17:22,542 --> 00:17:25,625
Dia selalu terbangun,
dan berteriak kesakitan saat malam.
103
00:17:27,792 --> 00:17:30,125
Jika bukan karena dibantu olehmu
104
00:17:30,500 --> 00:17:32,208
dan ibu-ibu yang lain,
105
00:17:37,542 --> 00:17:40,083
aku tak tahu harus melakukan apa lagi.
106
00:17:47,833 --> 00:17:48,875
Tanti.
107
00:17:53,083 --> 00:17:54,167
Aku
108
00:17:54,250 --> 00:17:57,625
selain untuk mengikuti pengajian kemari,
109
00:17:58,000 --> 00:17:59,792
aku ada perlu denganmu.
110
00:18:01,292 --> 00:18:02,583
Maaf, Tanti.
111
00:18:03,250 --> 00:18:06,000
Aku perlu menagihkan utangmu
dengan almarhum suamiku.
112
00:18:07,500 --> 00:18:10,417
Aku sudah tiga bulan tidak membayar
uang sekolah anak-anakku.
113
00:18:11,083 --> 00:18:12,792
Kebun juga tidak menghasilkan.
114
00:18:12,875 --> 00:18:14,667
- Cuaca tidak panas.
- Yasmin!
115
00:18:16,583 --> 00:18:18,167
Bukan hanya kau.
116
00:18:18,917 --> 00:18:22,083
Semua orang di desa ini
juga tak ada yang panen.
117
00:18:24,042 --> 00:18:25,500
Jihan!
118
00:18:27,250 --> 00:18:28,708
Jihan, Bu!
119
00:18:28,792 --> 00:18:30,125
- Jihan.
- Jihan.
120
00:18:31,458 --> 00:18:32,625
Jihan!
121
00:18:32,708 --> 00:18:34,083
Jihan!
122
00:18:34,750 --> 00:18:35,875
Jihan!
123
00:18:38,375 --> 00:18:40,000
Astagfirullahaladzim.
124
00:18:40,917 --> 00:18:41,958
Jihan.
125
00:18:42,042 --> 00:18:43,750
Berhenti, Nak.
126
00:18:43,833 --> 00:18:47,667
Lihat Ibu, Nak.
Berhentilah. Kasihani Ibu, Nak.
127
00:18:47,750 --> 00:18:50,208
Jihan, berhentilah.
128
00:18:52,167 --> 00:18:53,917
Sudah, Nak.
129
00:18:54,000 --> 00:18:55,792
Ini Ibu, Nak.
130
00:18:56,167 --> 00:18:58,250
Sudah, Anak Ibu.
131
00:18:58,333 --> 00:18:59,917
Sudah, Jihan.
132
00:19:04,375 --> 00:19:07,125
Astagfirullahaladzim.
133
00:19:07,708 --> 00:19:09,042
Jihan. Sudah, Nak.
134
00:19:09,125 --> 00:19:11,292
Hentikanlah.
135
00:19:11,750 --> 00:19:13,375
Sudah, Jihan.
136
00:19:13,875 --> 00:19:15,708
Kasihani Ibu.
137
00:19:16,667 --> 00:19:17,708
Ya?
138
00:19:21,417 --> 00:19:22,417
Jihan?
139
00:19:23,125 --> 00:19:24,250
Jihan.
140
00:19:24,750 --> 00:19:28,917
Jihan.
141
00:19:29,000 --> 00:19:30,458
Jihan.
142
00:19:33,375 --> 00:19:34,375
Jihan!
143
00:19:35,500 --> 00:19:36,500
Jihan.
144
00:19:42,667 --> 00:19:45,542
Jihan!
145
00:20:36,125 --> 00:20:37,917
Astagfirullah.
146
00:20:56,333 --> 00:20:57,375
Satu,
147
00:20:57,458 --> 00:20:58,500
dua.
148
00:21:01,333 --> 00:21:02,417
- Terkena.
- Bagaimana?
149
00:21:02,500 --> 00:21:03,958
- Baik-baik saja, 'kan?
- Baik-baik saja.
150
00:21:04,042 --> 00:21:06,042
- Tentu saja.
- Ayo bangun.
151
00:21:06,125 --> 00:21:09,125
Lihatlah. Tak sakit, 'kan?
152
00:21:09,792 --> 00:21:11,000
Asalamualaikum.
153
00:21:11,333 --> 00:21:12,375
Siapa kau?
154
00:21:12,458 --> 00:21:14,000
Sembarangan kau masuk ke sini.
155
00:21:14,333 --> 00:21:15,875
Maaf jika aku mengganggu.
156
00:21:15,958 --> 00:21:17,000
Ustaz Qodrat.
157
00:21:18,708 --> 00:21:20,125
Masyaallah.
158
00:21:21,792 --> 00:21:22,875
Jafar.
159
00:21:33,625 --> 00:21:35,125
Kapan kau dibebaskan?
160
00:21:36,792 --> 00:21:37,875
Aku dapat remisi.
161
00:21:39,833 --> 00:21:41,125
Kalau begitu, syukurlah.
162
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Jafar.
163
00:21:46,375 --> 00:21:48,125
Kenapa pesantren seperti ini sekarang?
164
00:21:49,583 --> 00:21:51,000
Di mana Kiai Rochim?
165
00:21:55,167 --> 00:21:56,458
Semenjak kau pergi,
166
00:21:58,458 --> 00:22:01,167
sebenarnya keadaan Kiai Rochim
masih baik-baik saja.
167
00:22:04,708 --> 00:22:06,958
Bahkan setiap kali
kami mendengar tentangmu,
168
00:22:08,583 --> 00:22:10,667
Kiai pasti tersenyum bangga.
169
00:22:15,958 --> 00:22:17,333
Hingga
170
00:22:22,792 --> 00:22:24,667
saat kematian Alif tiga tahun yang lalu.
171
00:22:26,125 --> 00:22:27,542
Kami semua yakin,
172
00:22:27,625 --> 00:22:29,083
itu bukanlah kecelakaan biasa.
173
00:22:31,000 --> 00:22:32,958
Setiap hari Kiai Rochim berzikir.
174
00:22:33,958 --> 00:22:35,583
Salat tahajud untukmu.
175
00:22:36,000 --> 00:22:38,083
Hingga dia melupakan diri sendiri.
176
00:22:39,708 --> 00:22:40,875
Lalu, suatu hari,
177
00:22:41,167 --> 00:22:42,750
tanpa alasan yang jelas,
178
00:22:44,542 --> 00:22:45,958
Kiai Rochim jatuh sakit.
179
00:22:49,500 --> 00:22:51,958
Desa dan penduduk di desa
juga mulai mengalami gangguan.
180
00:22:54,083 --> 00:22:56,667
Mulai dari panen yang diserang hama,
181
00:22:57,167 --> 00:22:58,167
banjir,
182
00:22:58,250 --> 00:22:59,708
wabah penyakit,
183
00:23:00,125 --> 00:23:01,125
hingga
184
00:23:01,917 --> 00:23:03,167
gangguan gaib.
185
00:23:08,250 --> 00:23:11,875
Apakah serangan-serangan ini
berhubungan dengan penyakit Kiai Rochim?
186
00:23:15,167 --> 00:23:16,792
Aku juga tak tahu.
187
00:23:26,333 --> 00:23:27,917
Apa yang terjadi, Qodrat?
188
00:23:31,083 --> 00:23:33,708
Kau dan kemampuanmu yang luar biasa.
189
00:23:35,458 --> 00:23:37,583
Yang tak pernah gagal melakukan rukiah.
190
00:23:38,792 --> 00:23:41,708
Bahkan sudah banyak orang selamat
yang kau tolong.
191
00:23:43,667 --> 00:23:45,708
Lalu, inikah hasilnya?
192
00:23:50,667 --> 00:23:52,250
Dosa apa yang kau buat?
193
00:23:53,250 --> 00:23:55,042
Hingga Alif yang harus jadi korban.
194
00:23:59,750 --> 00:24:00,917
Ustaz.
195
00:24:05,417 --> 00:24:06,542
Aku harus pergi.
196
00:24:07,875 --> 00:24:08,875
Kau
197
00:24:08,958 --> 00:24:10,458
tidurlah di pesantren.
198
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Ya.
199
00:24:26,500 --> 00:24:27,875
Maafkan aku, Guru.
200
00:24:51,875 --> 00:24:52,917
Bu.
201
00:24:53,000 --> 00:24:54,750
Alif sudah kenyang.
202
00:24:54,833 --> 00:24:56,542
Makanannya enak.
203
00:25:01,625 --> 00:25:03,042
Ada apa dengan Ibu?
204
00:25:07,500 --> 00:25:08,792
Tak apa-apa.
205
00:25:09,958 --> 00:25:11,417
Ibu rindu dengan Alif.
206
00:25:11,500 --> 00:25:13,708
Kenapa Ibu sedih jika rindu padaku?
207
00:25:14,625 --> 00:25:15,958
Tersenyumlah.
208
00:25:16,958 --> 00:25:19,208
Benar, seperti itu.
209
00:25:22,667 --> 00:25:25,625
Bu, kenapa Kak Asha belum pulang?
210
00:25:27,792 --> 00:25:29,208
Itu tandanya,
211
00:25:29,542 --> 00:25:31,542
Ibu yang menemani aku bermain.
212
00:25:32,417 --> 00:25:34,417
Setelah makan, kau harus tidur.
213
00:25:36,917 --> 00:25:38,292
Kalau begitu,
214
00:25:38,375 --> 00:25:40,458
aku bermain dengan Ayah saja.
215
00:26:20,125 --> 00:26:21,375
Ayah.
216
00:26:22,833 --> 00:26:23,875
Di mana, Ayah?
217
00:26:23,958 --> 00:26:25,125
Alif.
218
00:26:25,958 --> 00:26:27,500
Tidurlah, Alif.
219
00:26:30,250 --> 00:26:32,000
Siapa namanya, Ayah?
220
00:26:34,125 --> 00:26:36,000
Ayah bersama dengan siapa di sana?
221
00:26:36,375 --> 00:26:37,542
Alif.
222
00:26:43,333 --> 00:26:44,583
Apa yang kau lakukan?
223
00:26:50,375 --> 00:26:53,000
Aku sedang bermain dengan Ayah.
224
00:26:54,375 --> 00:26:57,125
Jangan bermain seperti itu
jika kau rindu dengan Ayah.
225
00:27:03,958 --> 00:27:05,125
Asalamualaikum.
226
00:27:06,958 --> 00:27:08,375
Waalaikumsalam.
227
00:27:12,708 --> 00:27:14,250
Dari mana saja kau?
228
00:27:17,458 --> 00:27:19,208
Aku sudah meminta izin pada Ibu.
229
00:27:19,792 --> 00:27:21,792
Aku pergi ke kebun dahulu, lalu pulang.
230
00:27:22,708 --> 00:27:24,958
Tapi tidak sampai malam seperti ini.
231
00:27:25,583 --> 00:27:28,625
Kau tahu bagaimana keadaan desa saat ini.
232
00:27:29,917 --> 00:27:32,208
Sudahlah, Bu. Jangan terlalu berlebihan
seperti orang-orang.
233
00:27:32,583 --> 00:27:33,583
Asha.
234
00:27:49,042 --> 00:27:50,833
Jihan meninggal tadi siang, Asha.
235
00:27:56,042 --> 00:27:57,417
Ibu tadi ke sana karena kami diminta…
236
00:27:57,500 --> 00:27:58,500
Bu.
237
00:27:58,875 --> 00:28:01,792
Aku sudah mengatakan bahwa Jihan sakit.
238
00:28:01,875 --> 00:28:03,500
Dia butuh dokter, bukan jampi-jampi.
239
00:28:03,583 --> 00:28:05,292
Istigfar, Asha.
240
00:28:05,375 --> 00:28:07,792
Itu doa, bukan jampi-jampi.
241
00:28:07,875 --> 00:28:10,208
Memangnya apa itu jampi-jampi?
242
00:28:23,125 --> 00:28:24,542
Alif sudah makan?
243
00:28:25,958 --> 00:28:27,833
Kalau begitu, sekarang tidurlah.
244
00:28:28,167 --> 00:28:30,375
Kakak masih ingin mengobrol dengan Ibu.
245
00:28:30,458 --> 00:28:32,833
Mengobrol atau bertengkar?
246
00:28:34,083 --> 00:28:35,542
Mengobrol.
247
00:28:36,250 --> 00:28:37,625
Terlihat seperti bertengkar.
248
00:28:38,125 --> 00:28:39,708
Sudah, tidurlah.
249
00:28:42,500 --> 00:28:44,875
Kondisi desa ini
sedang memprihatinkan, Asha.
250
00:28:46,917 --> 00:28:48,417
Panen gagal,
251
00:28:49,208 --> 00:28:50,375
banyak yang jatuh sakit,
252
00:28:54,792 --> 00:28:55,917
lalu Alif.
253
00:28:56,958 --> 00:28:57,958
Kau tahu?
254
00:28:59,250 --> 00:29:01,458
Dia suka berbicara sendirian
dengan lemari.
255
00:29:02,000 --> 00:29:04,208
Dia berkata sedang bermain dengan Ayah.
256
00:29:04,292 --> 00:29:05,875
Sekarang kita hanya bertiga, Asha.
257
00:29:06,708 --> 00:29:09,500
Ibu hanya memilikimu dan Alif.
258
00:29:09,792 --> 00:29:11,000
Aku tahu, Bu.
259
00:29:11,542 --> 00:29:15,667
- Tapi bukan berarti kita harus…
- Alif.
260
00:29:15,750 --> 00:29:18,333
Aku percaya semua akan menjadi
jauh lebih baik.
261
00:29:19,208 --> 00:29:21,375
Alif butuh harapan, bukan ketakutan.
262
00:29:22,250 --> 00:29:24,000
Kita butuh uang.
263
00:29:26,708 --> 00:29:29,583
Karena itu,
Ibu terus berusaha mencari uang.
264
00:29:31,250 --> 00:29:33,625
Untuk sekolahmu dan Alif.
265
00:29:34,250 --> 00:29:36,167
Agar kau bisa berkuliah di kota.
266
00:29:37,167 --> 00:29:39,917
Agar kita tidak perlu menjual
kebun peninggalan Ayah.
267
00:29:41,000 --> 00:29:43,500
Kau bilang apa?
Kehidupanmu seperti penjara?
268
00:29:47,875 --> 00:29:48,875
Pasti, Bu.
269
00:29:48,958 --> 00:29:50,958
Semua masalah pasti memiliki jalan keluar.
270
00:29:51,625 --> 00:29:53,250
Tapi kita tak boleh berdiam saja.
271
00:29:53,625 --> 00:29:55,292
Kita tak boleh kalah dari rasa takut…
272
00:29:55,375 --> 00:29:58,708
Kau lupa apa yang terjadi
karena harapan dan keberanian hidupmu?
273
00:30:04,917 --> 00:30:06,375
Ya, Bu.
274
00:30:07,000 --> 00:30:09,083
Keluarga kita tak utuh karena aku, 'kan?
275
00:30:09,542 --> 00:30:11,542
Alif cacat kaki karena aku, 'kan?
276
00:30:12,083 --> 00:30:13,417
Jika tahu…
277
00:30:20,417 --> 00:30:22,583
- Alif!
- Alif!
278
00:30:24,250 --> 00:30:25,458
Alif.
279
00:30:25,542 --> 00:30:26,875
- Bu.
- Alif.
280
00:30:27,208 --> 00:30:28,208
Alif.
281
00:30:28,667 --> 00:30:29,792
Ayo kita pindahkan, Bu.
282
00:30:30,167 --> 00:30:33,333
- Alif.
- Alif.
283
00:30:36,500 --> 00:30:38,792
Alif.
284
00:30:39,125 --> 00:30:40,750
Asha, badannya panas.
285
00:30:41,458 --> 00:30:42,833
Alif.
286
00:30:42,917 --> 00:30:44,542
Akan kubawakan kompresan, Bu.
287
00:30:44,625 --> 00:30:46,417
- Sekalian buatkan teh panas, Asha.
- Ya.
288
00:30:46,500 --> 00:30:48,417
Alif.
289
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
Bangunlah, Nak.
290
00:30:49,958 --> 00:30:52,750
Nak, ini Ibu. Bangunlah. Alif.
291
00:30:52,833 --> 00:30:54,583
Alif, dengar Ibu?
292
00:30:54,667 --> 00:30:56,083
Bukalah matamu, Nak.
293
00:30:56,167 --> 00:30:58,250
Alif.
294
00:31:13,792 --> 00:31:15,000
Alif.
295
00:31:16,958 --> 00:31:20,292
Kemarin Kakak pergi ke kebun
karena merindukan Ayah.
296
00:31:22,125 --> 00:31:23,125
Alif, lihatlah.
297
00:31:26,833 --> 00:31:28,333
Kakak menggambar ini.
298
00:31:30,250 --> 00:31:32,083
Dahulu, Ayah suka bercerita
299
00:31:32,708 --> 00:31:34,917
bahwa halaman luas ini untuk Alif bermain.
300
00:31:35,000 --> 00:31:36,833
Alif masih panas, Asha?
301
00:31:41,917 --> 00:31:43,042
Masih, Bu.
302
00:31:52,875 --> 00:31:54,875
Berangkatlah. Kau akan terlambat nanti.
303
00:31:57,500 --> 00:31:58,875
Asha.
304
00:31:59,625 --> 00:32:00,625
Ibu…
305
00:32:00,708 --> 00:32:01,917
Aku juga, Bu.
306
00:32:02,792 --> 00:32:03,875
Aku juga.
307
00:32:09,792 --> 00:32:12,292
- Asalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
308
00:32:22,292 --> 00:32:23,958
Di mana lemariku?
309
00:32:27,667 --> 00:32:29,292
Lemarinya
310
00:32:29,625 --> 00:32:31,000
Ibu pindahkan ke gudang.
311
00:32:31,458 --> 00:32:33,167
Nanti kita beli yang baru, ya?
312
00:32:37,125 --> 00:32:38,250
Lihatlah, Alif.
313
00:32:38,333 --> 00:32:40,000
Ibu sudah memasakkan ini.
314
00:32:40,083 --> 00:32:41,917
Ayo dimakan.
315
00:32:46,458 --> 00:32:48,208
Kenapa kau seperti itu?
316
00:32:52,417 --> 00:32:54,292
Bilang saja jika kau tak ingin makan.
317
00:32:57,917 --> 00:33:00,792
Baiklah.
Ibu buatkan makanan kesukaanmu, ya?
318
00:33:01,083 --> 00:33:02,208
Istirahatlah.
319
00:33:13,000 --> 00:33:16,958
La ilaha illallah.
320
00:33:17,042 --> 00:33:20,250
Subhanallah walhamdulillah
walailaha illallah.
321
00:33:20,708 --> 00:33:22,875
Subhanallah…
322
00:34:04,250 --> 00:34:05,583
Di mana Alif?
323
00:34:07,542 --> 00:34:09,875
- Ada apa, Bu?
- Di mana Alif?
324
00:34:10,417 --> 00:34:12,792
Bagaimana aku tahu? Dia tak bersamaku.
325
00:34:14,250 --> 00:34:15,250
Alif.
326
00:34:15,792 --> 00:34:16,792
Alif!
327
00:34:19,500 --> 00:34:20,708
Alif.
328
00:34:22,667 --> 00:34:23,708
Alif!
329
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
Alif.
330
00:34:27,083 --> 00:34:29,167
- Alif.
- Sungguh?
331
00:34:29,750 --> 00:34:31,250
Alif tidak berbohong.
332
00:34:31,958 --> 00:34:33,042
Alif.
333
00:34:33,458 --> 00:34:35,625
Alif ingin ikut dengan Ayah.
334
00:34:38,542 --> 00:34:39,875
Sungguh.
335
00:34:41,250 --> 00:34:43,208
Kita bermain saja.
336
00:34:43,292 --> 00:34:45,125
Alif ingin ikut dengan Ayah.
337
00:34:45,208 --> 00:34:47,125
Apa yang kau lakukan di sini?
338
00:34:47,500 --> 00:34:50,125
Ibu dan Kak Asha mencarimu ke mana-mana.
339
00:34:55,458 --> 00:34:56,542
Ayah bilang
340
00:34:57,583 --> 00:34:59,833
Alif tak membutuhkan orang lain lagi.
341
00:34:59,917 --> 00:35:01,375
Alif, hentikan.
342
00:35:01,458 --> 00:35:02,625
Asalkan aku menurut,
343
00:35:04,250 --> 00:35:06,750
Ayah berkata bahwa
aku dapat berjalan lagi.
344
00:35:07,333 --> 00:35:08,750
Ayah sudah tidak ada.
345
00:35:08,833 --> 00:35:09,917
Ayah sudah meninggal.
346
00:35:11,708 --> 00:35:14,833
Jangan berbicara jelek tentang Ayah!
347
00:35:30,333 --> 00:35:32,042
Alif!
348
00:35:32,125 --> 00:35:33,667
Alif, ini Ibu!
349
00:35:33,750 --> 00:35:35,708
Ini Ibu, Nak!
350
00:35:36,333 --> 00:35:39,833
Ayah sudah meninggal, Alif!
351
00:35:40,500 --> 00:35:44,292
Tutup mulutmu, Perempuan Laknat!
352
00:35:49,042 --> 00:35:51,583
Astagfirullah!
353
00:36:13,250 --> 00:36:15,250
Bu! Alif!
354
00:36:15,708 --> 00:36:17,458
Kenapa Alif dikuncikan?
355
00:36:17,542 --> 00:36:18,750
- Alif!
- Jagalah.
356
00:36:18,833 --> 00:36:20,083
Jangan sampai Alif keluar!
357
00:36:20,167 --> 00:36:22,125
- Kenapa Alif ditinggalkan?
- Tunggu Ibu pulang!
358
00:36:23,667 --> 00:36:24,875
Alif!
359
00:36:36,583 --> 00:36:39,083
Asalamualaikum!
360
00:36:40,583 --> 00:36:42,000
Asalamualaikum.
361
00:36:42,083 --> 00:36:43,083
Tolong!
362
00:36:43,875 --> 00:36:45,208
- Tolong.
- Waalaikumsalam.
363
00:36:45,292 --> 00:36:47,500
- Tolong.
- Tunggu sebentar.
364
00:36:48,958 --> 00:36:50,875
Aku perlu bertemu dengan Ustaz Jafar.
365
00:36:51,167 --> 00:36:52,208
Tenanglah.
366
00:36:52,292 --> 00:36:53,333
Istigfar.
367
00:36:53,417 --> 00:36:54,792
Kenapa Ibu terluka seperti ini?
368
00:36:54,875 --> 00:36:56,208
Di mana Ustaz Jafar?
369
00:36:57,000 --> 00:36:59,083
Ustaz Jafar sedang pergi ke luar,
tak tahu ke mana.
370
00:37:00,125 --> 00:37:01,250
Apakah kau Ustaz?
371
00:37:01,708 --> 00:37:04,333
Anakku kerasukan.
Tolong rukiahkan dia, Ustaz.
372
00:37:04,417 --> 00:37:05,917
Tolong.
373
00:37:06,000 --> 00:37:07,958
- Tolong.
- Maaf, Ibu.
374
00:37:08,625 --> 00:37:10,958
Ibu bisa kembali lagi
jika Ustaz Jafar pulang.
375
00:37:11,042 --> 00:37:13,167
- Permisi.
- Aku bisa membayarmu!
376
00:37:19,833 --> 00:37:21,000
Aku sudah mengatakannya.
377
00:37:21,833 --> 00:37:24,125
Kau bisa kembali lagi
jika Ustaz Jafar sudah pulang.
378
00:37:24,208 --> 00:37:26,083
- Tolong, Ustaz.
- Silakan.
379
00:37:26,167 --> 00:37:27,625
- Aku tak dapat kehilangan anakku.
- Aku akan menyampaikan pada Uztaz Jafar.
380
00:37:27,708 --> 00:37:29,292
Tolong Alif, Ustaz!
381
00:37:35,292 --> 00:37:36,625
Tolong Alif.
382
00:37:40,875 --> 00:37:42,250
Bukakan!
383
00:37:42,542 --> 00:37:44,042
Bukakan pintunya!
384
00:37:52,708 --> 00:37:54,875
Apa salah Alif, Kak?
385
00:37:56,000 --> 00:37:58,208
Kenapa Kak Asha jahat?
386
00:37:58,292 --> 00:38:00,333
Kakak seperti Ibu.
387
00:38:00,417 --> 00:38:02,833
Ibu yang menguncimu, bukan Kakak.
388
00:38:02,917 --> 00:38:04,250
Bohong!
389
00:38:04,333 --> 00:38:07,250
Kakak memang ingin mengunciku
di gudang, 'kan?
390
00:38:08,708 --> 00:38:13,458
Kakak dan Ibu selalu pergi
meninggalkanku sendirian di rumah.
391
00:38:13,542 --> 00:38:16,250
Tidak, Alif. Kakak sayang padamu.
392
00:38:16,583 --> 00:38:18,125
Jika sayang,
393
00:38:18,667 --> 00:38:24,000
kenapa Kakak memilih untuk tidak merayakan
ulang tahun dengan keluarga?
394
00:38:25,000 --> 00:38:29,625
Hingga aku harus menemani Ayah
untuk berkeliling mencari Kakak.
395
00:38:29,708 --> 00:38:32,250
Tidak. Kakak sayang padamu.
396
00:38:34,833 --> 00:38:36,292
Jika sayang,
397
00:38:37,083 --> 00:38:40,042
kenapa Kakak membuatku cacat?
398
00:38:42,000 --> 00:38:43,708
Jika sayang,
399
00:38:45,208 --> 00:38:48,958
kenapa kami dibiarkan celaka malam itu?
400
00:38:53,833 --> 00:38:55,542
Yang dikatakan Ayah itu benar.
401
00:38:57,167 --> 00:38:59,375
Kak Asha dan Ibu
402
00:38:59,833 --> 00:39:01,958
sudah tidak sayang lagi padaku.
403
00:39:08,958 --> 00:39:11,292
Ayah sudah tidak ada, Alif!
404
00:39:12,417 --> 00:39:13,417
Ada.
405
00:39:15,333 --> 00:39:16,958
Kak Asha tidak percaya?
406
00:39:19,042 --> 00:39:20,750
Kemari. Lihatlah sendiri.
407
00:39:34,458 --> 00:39:35,542
Alif.
408
00:39:45,833 --> 00:39:47,583
Ke sini, Kak.
409
00:39:49,083 --> 00:39:50,292
Ayo ke sini.
410
00:39:50,375 --> 00:39:52,208
Katanya sayang Alif.
411
00:40:00,292 --> 00:40:02,167
Alif, ayo keluar.
412
00:40:03,417 --> 00:40:05,167
Kita pulang ke rumah.
413
00:40:05,250 --> 00:40:06,292
Tidak mau!
414
00:40:06,875 --> 00:40:08,708
Alif ingin bermain dengan Ayah saja.
415
00:40:09,333 --> 00:40:11,125
Dengarkan Kakak!
416
00:40:11,208 --> 00:40:12,500
Keluar sekarang!
417
00:40:12,958 --> 00:40:14,417
Boleh.
418
00:40:15,875 --> 00:40:17,542
Tapi, kembalikan dahulu kakiku!
419
00:40:55,375 --> 00:40:57,208
Benar, di sini.
420
00:40:57,292 --> 00:40:58,375
Tidak.
421
00:40:58,458 --> 00:41:00,292
Di sini bagus.
422
00:41:00,375 --> 00:41:02,375
Ini bagus.
423
00:41:02,458 --> 00:41:03,750
Ini bagus.
424
00:41:04,667 --> 00:41:06,292
Astaga, Bu.
425
00:41:06,583 --> 00:41:08,125
Sudah ketahuan.
426
00:41:09,417 --> 00:41:12,625
- Selamat ulang tahun, Kak.
- Selamat ulang tahun, Asha.
427
00:41:18,042 --> 00:41:20,667
Selamat ulang tahun, Asha.
428
00:41:22,167 --> 00:41:25,542
Ayah baru saja akan menjemputmu
bersama dengan Alif.
429
00:41:26,708 --> 00:41:30,625
Rupanya anak cantikku sudah pulang
terlebih dahulu.
430
00:41:32,958 --> 00:41:34,292
Ada apa, Nak?
431
00:41:35,708 --> 00:41:38,083
Kemarilah. Cerita pada Ayah.
432
00:41:46,750 --> 00:41:48,208
Sudahlah, Nak.
433
00:41:48,583 --> 00:41:49,625
Sudahlah.
434
00:42:15,208 --> 00:42:18,792
Semoga Asha semakin pintar dan dewasa.
435
00:42:18,875 --> 00:42:21,792
Bisa menjadi pelukis
yang hebat dan terkenal.
436
00:42:21,875 --> 00:42:24,667
Lalu, semakin sayang padaku.
437
00:42:24,750 --> 00:42:25,917
Lalu,
438
00:42:26,000 --> 00:42:28,583
semoga kita bisa terus bersama.
439
00:42:29,583 --> 00:42:32,958
Supaya Ayah bisa selalu
merayakan ulang tahunmu.
440
00:42:34,208 --> 00:42:35,292
Selalu, Ayah.
441
00:42:36,417 --> 00:42:38,000
Tapi sekarang,
442
00:42:39,708 --> 00:42:42,167
potong dahulu kuenya.
443
00:42:42,750 --> 00:42:46,792
Supaya semua doa dan harapan kita
444
00:42:47,417 --> 00:42:48,583
terkabul.
445
00:43:16,708 --> 00:43:17,958
Ada apa, Nak?
446
00:43:20,875 --> 00:43:23,167
Entahlah. Tiba-tiba tanganku sakit.
447
00:43:23,250 --> 00:43:25,250
Jika tak apa-apa,
448
00:43:28,792 --> 00:43:30,917
ayo potong kuenya, Kak.
449
00:43:32,292 --> 00:43:34,250
Ayo. Dicoba lagi.
450
00:43:34,917 --> 00:43:37,167
- Tapi sakit.
- Tidak apa-apa.
451
00:43:37,250 --> 00:43:38,667
Pelan-pelan saja.
452
00:43:40,333 --> 00:43:41,583
Bu.
453
00:43:44,542 --> 00:43:45,792
Ayah akan membantumu.
454
00:44:17,083 --> 00:44:18,625
Jangan berhenti, Asha.
455
00:44:19,583 --> 00:44:21,542
- Sakit, Ayah.
- Teruskan.
456
00:44:21,625 --> 00:44:23,250
- Bu.
- Teruskan!
457
00:44:25,292 --> 00:44:27,375
Kau tak mau Ayah pergi lagi, 'kan?
458
00:44:28,708 --> 00:44:30,417
Kau tak mau kehilangan Ayah lagi?
459
00:44:34,375 --> 00:44:35,708
Kalau begitu,
460
00:44:37,417 --> 00:44:38,500
potong!
461
00:44:39,542 --> 00:44:40,625
Potong!
462
00:44:41,292 --> 00:44:42,417
Potong!
463
00:44:43,083 --> 00:44:44,083
Potong!
464
00:44:51,250 --> 00:44:52,333
Nak.
465
00:44:52,417 --> 00:44:53,417
Asha.
466
00:44:54,708 --> 00:44:56,083
Bu.
467
00:44:58,250 --> 00:45:00,292
Ibu.
468
00:45:01,000 --> 00:45:02,125
Asha.
469
00:45:05,042 --> 00:45:06,333
Bu!
470
00:45:10,000 --> 00:45:11,125
Ibu!
471
00:45:19,625 --> 00:45:21,000
Astagfirullahaladzim.
472
00:45:23,292 --> 00:45:26,250
Alif, Asha…
473
00:45:28,208 --> 00:45:30,375
Sakit, Ayah.
474
00:45:33,917 --> 00:45:36,750
Bismillahirrahmanirrahim.
475
00:45:44,750 --> 00:45:47,625
La haula wala quwwata illa billah.
476
00:46:00,042 --> 00:46:02,167
Asha.
477
00:46:17,500 --> 00:46:18,958
Bu.
478
00:46:21,917 --> 00:46:23,375
Tahan, Asha.
479
00:46:23,458 --> 00:46:25,667
Tahan, Asha.
480
00:46:31,833 --> 00:46:33,417
Astagfirullahaladzim.
481
00:46:33,875 --> 00:46:34,958
- Ya, Allah.
- Alif.
482
00:46:40,167 --> 00:46:42,667
Astagfirullahaladzim.
483
00:46:47,042 --> 00:46:48,167
Siapa namamu?
484
00:46:48,792 --> 00:46:50,708
Alif.
485
00:46:52,542 --> 00:46:53,792
Siapa namamu?
486
00:46:56,292 --> 00:46:57,542
Sebut namamu!
487
00:47:04,667 --> 00:47:07,417
Munafik kau, Keturunan Adam.
488
00:47:08,708 --> 00:47:11,333
Kau sebut asma Allah.
489
00:47:11,667 --> 00:47:14,208
Tapi kau tak beriman kepada-Nya.
490
00:47:16,000 --> 00:47:18,583
Kau bersujud kepada Allah.
491
00:47:20,458 --> 00:47:23,625
Tapi kau mempertanyakan kuasa-Nya.
492
00:47:31,167 --> 00:47:32,500
Alif.
493
00:47:36,917 --> 00:47:38,792
Audzubillahiminasyaitonirojim.
494
00:47:38,875 --> 00:47:40,875
Bismillahirrahmanirrahim.
495
00:47:40,958 --> 00:47:44,417
Allazina amanu yuqatiluna fi sabilillah,
496
00:47:45,458 --> 00:47:48,667
wallazina kafaru
yuqatiluna fi sabilit-taguti
497
00:47:48,750 --> 00:47:51,208
fa qatilu auliya`asy-syaitan.
498
00:47:51,292 --> 00:47:53,625
Derajatmu lebih rendah dariku!
499
00:47:54,042 --> 00:47:56,208
Ingat! Rumah orang munafik
500
00:47:56,292 --> 00:47:58,000
hanya di neraka jahanam.
501
00:47:58,083 --> 00:47:59,583
…inna kaidasy-syaitani kana da'ifa.
502
00:48:07,000 --> 00:48:08,250
Sekali lagi,
503
00:48:08,333 --> 00:48:09,542
sebut namamu.
504
00:48:09,625 --> 00:48:11,292
Khadaab.
505
00:48:13,167 --> 00:48:14,667
Apa agamamu?
506
00:48:15,042 --> 00:48:17,083
Dajjalul Mustafan.
507
00:48:17,167 --> 00:48:19,833
Hanya kepada iblis aku menyembah.
508
00:48:19,917 --> 00:48:21,833
Astagfirullahaladzim.
509
00:48:24,458 --> 00:48:25,458
Alif!
510
00:48:34,250 --> 00:48:37,292
Subhan Allah, wal-hamdu lillah,
wa la ilaha illa Allah, wa-Allahu akbar.
511
00:48:40,125 --> 00:48:41,708
Islamlah kau.
512
00:48:47,625 --> 00:48:49,083
Atas izin Allah,
513
00:48:49,417 --> 00:48:50,750
keluarlah dari tubuh anak ini.
514
00:48:51,875 --> 00:48:54,042
Audzubillahiminasyaitonirojim.
515
00:48:54,125 --> 00:48:56,750
Bismillahirrahmanirrahim.
516
00:48:56,833 --> 00:49:03,000
Ya ma'syaral-jinni wal-insi inistaṭa'tum
an tanfuzu min aqtaris-samawati wal-ardi
517
00:49:03,083 --> 00:49:09,583
fanfuzu, la tanfuzuna illa bisultan,
Fa bi`ayyi ala`i rabbikuma tukazziban.
518
00:49:10,792 --> 00:49:11,917
Tunggulah.
519
00:49:12,000 --> 00:49:14,375
Sebentar lagi akan datang
520
00:49:14,458 --> 00:49:15,833
yang lebih kuat.
521
00:49:15,917 --> 00:49:18,542
Yang akan terus memurtadkan
522
00:49:18,625 --> 00:49:20,458
umat Muhammad!
523
00:49:20,542 --> 00:49:23,500
Laa haula walaa kuwata illa billah.
524
00:49:27,750 --> 00:49:28,792
Alif.
525
00:49:33,000 --> 00:49:34,125
Alif.
526
00:49:35,333 --> 00:49:36,875
Terima kasih, ya, Allah.
527
00:49:41,333 --> 00:49:42,917
Tugasku sudah selesai.
528
00:49:44,458 --> 00:49:45,958
Terima kasih,
529
00:49:48,125 --> 00:49:49,333
Ustaz…
530
00:49:51,167 --> 00:49:52,250
Qodrat.
531
00:49:54,417 --> 00:49:55,667
Namaku Qodrat.
532
00:50:20,083 --> 00:50:21,500
As Su'ala.
533
00:50:26,375 --> 00:50:27,500
Tolong Alif, Yah.
534
00:51:19,792 --> 00:51:20,958
Ibu!
535
00:51:21,042 --> 00:51:22,042
Asha!
536
00:51:47,958 --> 00:51:49,042
Ya, Allah.
537
00:51:50,625 --> 00:51:51,792
Ya, Allah.
538
00:52:15,750 --> 00:52:16,958
Asha!
539
00:52:18,833 --> 00:52:21,500
Cepat panggil Ustaz Qodrat!
540
00:52:21,958 --> 00:52:23,000
Ibu!
541
00:52:24,333 --> 00:52:25,333
Bu.
542
00:52:26,042 --> 00:52:28,167
Ibu, ini Alif.
543
00:52:31,708 --> 00:52:33,083
Bu.
544
00:52:36,875 --> 00:52:37,917
Selamat malam.
545
00:52:38,833 --> 00:52:40,458
Aku datang untuk Alif.
546
00:52:50,375 --> 00:52:51,417
Tunggu!
547
00:52:53,542 --> 00:52:54,625
Jafar?
548
00:52:55,500 --> 00:52:56,833
Di mana Alif?
549
00:52:57,458 --> 00:52:58,458
Alif!
550
00:52:59,375 --> 00:53:01,292
Alif!
551
00:53:01,750 --> 00:53:02,750
Alif!
552
00:53:02,833 --> 00:53:04,458
Hai, Pak Ustaz.
553
00:53:04,542 --> 00:53:05,833
- Apa yang kau inginkan?
- Aku harus bertemu Alif.
554
00:53:05,917 --> 00:53:07,208
- Qodrat.
- Tak ada waktu lagi.
555
00:53:07,292 --> 00:53:08,750
- Jafar.
- Mari berbicara di luar.
556
00:53:08,833 --> 00:53:10,042
Jafar, tak ada waktu lagi.
557
00:53:10,125 --> 00:53:11,167
- Aku harus menolong Alif.
- Alif…
558
00:53:11,250 --> 00:53:13,375
- Aku harus menolong Alif.
- Sekarang tanggung jawabku.
559
00:53:13,458 --> 00:53:15,833
Jafar, kau tak tahu siapa yang kau hadapi.
560
00:53:16,125 --> 00:53:17,167
Dia ahli sihir.
561
00:53:17,250 --> 00:53:18,917
Keturunan langsung dari iblis.
562
00:53:20,333 --> 00:53:21,458
As Su'ala.
563
00:53:28,042 --> 00:53:29,458
Jafar.
564
00:53:29,875 --> 00:53:31,458
Lihatlah Alif.
565
00:53:32,167 --> 00:53:33,333
Lihatlah.
566
00:53:33,833 --> 00:53:35,625
Dia memakan iman kita, Jafar.
567
00:53:36,708 --> 00:53:38,667
Nyawa kita hanya mainan untuknya.
568
00:53:39,917 --> 00:53:41,792
Jin yang kuusir dari tubuh Alif
569
00:53:41,875 --> 00:53:43,625
hanya salah satu budak As Su'ala.
570
00:53:45,208 --> 00:53:46,583
Jafar, tolonglah.
571
00:53:46,917 --> 00:53:48,458
Biar aku yang merukiah Alif.
572
00:53:49,042 --> 00:53:52,667
Qodrat, aku yang biasa merukiah warga
di Desa Kober ini.
573
00:53:52,750 --> 00:53:54,292
Aku yang lebih mengetahui masalah ini…
574
00:53:54,375 --> 00:53:56,333
Tapi dia jin kafir yang membunuh anakku!
575
00:54:00,792 --> 00:54:02,500
Dia juga mencoba membunuhku di penjara.
576
00:54:02,917 --> 00:54:04,792
Lalu, sekarang dia ada di Desa Kober.
577
00:54:06,833 --> 00:54:07,833
Tolong.
578
00:54:08,292 --> 00:54:11,125
Justru itu aku tak membutuhkan bantuanmu.
579
00:54:11,667 --> 00:54:13,333
Lihatlah anak itu.
580
00:54:15,167 --> 00:54:16,458
Alif Amri.
581
00:54:17,708 --> 00:54:19,042
Bukan Alif Al Fatanah.
582
00:54:19,792 --> 00:54:21,208
Sampai detik ini,
583
00:54:21,292 --> 00:54:23,000
anak itu masih bernapas, Qodrat.
584
00:54:24,500 --> 00:54:26,625
Janganlah membuat kesalahan yang sama.
585
00:54:34,000 --> 00:54:35,625
Kau tanyakanlah pada hatimu.
586
00:54:37,500 --> 00:54:39,125
Kau ingin menolong karena Tuhan
587
00:54:40,833 --> 00:54:42,708
atau karena dendam yang belum tuntas.
588
00:54:53,417 --> 00:54:55,417
Ashadualla ilaha illallah.
589
00:54:56,708 --> 00:54:58,542
Allahumma shali a'la Muhammad.
590
00:55:07,208 --> 00:55:09,833
Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
591
00:55:38,625 --> 00:55:40,083
Kenapa kami, Ustaz?
592
00:55:41,333 --> 00:55:42,667
Kenapa Alif?
593
00:55:42,750 --> 00:55:44,208
Istigfar, Asha.
594
00:55:44,750 --> 00:55:45,750
Istigfar.
595
00:55:46,792 --> 00:55:48,333
Itu yang iblis inginkan.
596
00:55:49,792 --> 00:55:51,750
Keraguan kita atas Allah.
597
00:55:53,750 --> 00:55:55,583
Allah Maha Besar.
598
00:55:56,125 --> 00:55:58,458
Islam adalah ajaran yang sempurna.
599
00:55:59,625 --> 00:56:01,292
Tapi aku dan Asha,
600
00:56:02,583 --> 00:56:04,250
kita hanya manusia yang lemah.
601
00:56:06,542 --> 00:56:09,708
Setiap hari kita bernapas
untuk meraih surga, tapi kita lupa.
602
00:56:11,542 --> 00:56:13,625
Kita tak sadar bahwa kita penuh dosa.
603
00:56:14,875 --> 00:56:17,167
Apakah orang sepertiku
memiliki tempat di surga?
604
00:56:25,250 --> 00:56:28,125
Aku sudah mencelakakan dua orang
yang paling kusayangi.
605
00:56:34,167 --> 00:56:35,708
Apakah itu adalah niatmu?
606
00:56:38,542 --> 00:56:40,958
Allah maha tahu
apa yang kita kerjakan, Asha.
607
00:56:42,417 --> 00:56:45,292
Segala yang kita kerjakan
pasti ada balasannya.
608
00:56:47,167 --> 00:56:49,583
Tapi bukan di pikiran kita
sebagai manusia.
609
00:56:50,500 --> 00:56:52,583
Kita tak berhak menduga-duga.
610
00:56:54,375 --> 00:56:56,292
Allah tidak akan membebani manusia
611
00:56:56,375 --> 00:56:58,125
di luar batas kesanggupannya.
612
00:56:59,292 --> 00:57:02,125
La yukallifullahu nafsan illa wus'aha
613
00:57:03,333 --> 00:57:04,750
laha ma kasabat
614
00:57:05,042 --> 00:57:07,000
wa'alaiha maktasabat.
615
00:57:09,333 --> 00:57:11,083
Kau bisa membaca Al-Quran?
616
00:57:16,333 --> 00:57:18,125
Alhamdulillah.
617
00:57:23,250 --> 00:57:25,500
- Untuk apa kau kemari?
-
Asalamualaikum, Pak.
618
00:57:25,583 --> 00:57:28,083
- Asalamualaikum.
- Kau orang Pesantren Kahuripan, 'kan?
619
00:57:28,417 --> 00:57:29,708
Ya, betul.
620
00:57:30,167 --> 00:57:32,583
Berarti kau satu kroni dengan Jafar.
621
00:57:33,167 --> 00:57:34,417
Sampaikan padanya.
622
00:57:34,500 --> 00:57:35,750
Anakku sudah mati.
623
00:57:36,750 --> 00:57:38,917
Jadi, tak ada yang perlu dirukiah lagi
di rumah ini.
624
00:57:39,000 --> 00:57:40,042
Sabar, Pak.
625
00:57:40,125 --> 00:57:42,000
- Ada apa ini?
- Jika Jihan masih hidup,
626
00:57:42,083 --> 00:57:44,542
tapi kalian tetap mengambil
tanah kebun kami,
627
00:57:45,750 --> 00:57:47,208
kami akan tetap mati kelaparan.
628
00:57:47,292 --> 00:57:48,833
Karena kami sudah tak memiliki apa pun.
629
00:57:49,125 --> 00:57:50,542
- Kau tahu?
- Maaf, Pak. Tanah kebun…
630
00:57:50,625 --> 00:57:52,167
Satu desa mengetahuinya.
631
00:57:52,250 --> 00:57:54,417
Kalian menggunakan agama
untuk nafsu serakah.
632
00:57:55,333 --> 00:57:57,125
Untuk harta dan kekayaan.
633
00:57:57,208 --> 00:57:58,333
Pergi kau!
634
00:57:58,417 --> 00:57:59,500
Pergi kalian semua!
635
00:58:00,750 --> 00:58:02,542
Desa ini kotor karenamu.
636
00:58:03,042 --> 00:58:04,583
- Pak Ustaz.
- Cukup, Pak.
637
00:58:05,833 --> 00:58:07,083
Pergi!
638
00:58:20,125 --> 00:58:21,167
Tanti.
639
00:58:31,458 --> 00:58:35,208
Tanti!
640
00:58:46,708 --> 00:58:47,958
Ibu!
641
00:58:48,042 --> 00:58:49,500
Asha, itu Alif.
642
00:58:50,375 --> 00:58:51,500
Alif.
643
00:58:51,583 --> 00:58:53,000
Alhamdulillah.
644
00:58:53,083 --> 00:58:55,625
- Terima kasih.
- Anak Ibu sudah sembuh.
645
00:59:06,708 --> 00:59:07,875
Syukurlah.
646
00:59:09,333 --> 00:59:11,833
Proses rukiah Alif berjalan dengan lancar.
647
00:59:12,500 --> 00:59:14,125
Sekarang Alif sudah boleh pulang.
648
00:59:16,833 --> 00:59:18,792
Imbalan apa yang kau dapatkan
dari keluarga Yasmin?
649
00:59:18,875 --> 00:59:19,917
Ayo.
650
00:59:21,042 --> 00:59:22,167
Uang?
651
00:59:23,917 --> 00:59:25,708
Atau tanah dari kebun mereka?
652
00:59:27,917 --> 00:59:29,792
Bualan dari warga mana yang kau dengar?
653
00:59:30,500 --> 00:59:31,708
Itu fitnah.
654
00:59:32,083 --> 00:59:33,667
Itu namanya pemerasan.
655
00:59:35,250 --> 00:59:36,833
Itu amal jariah, Qodrat.
656
00:59:36,917 --> 00:59:38,167
- Dari warga.
- Itu rampok.
657
00:59:39,583 --> 00:59:40,875
Mereka sendiri yang memberikannya.
658
00:59:40,958 --> 00:59:43,333
Kau takkan menolong mereka
jika mereka tak memberikannya.
659
00:59:43,417 --> 00:59:44,917
Seperti anak Tanti.
660
00:59:46,000 --> 00:59:48,333
Jika mengenai Jihan,
itu hanya masalah waktu.
661
00:59:49,500 --> 00:59:51,458
Ada banyak warga desa
yang membutuhkan bantuan.
662
00:59:51,542 --> 00:59:53,458
Jadi, siapa yang kau tolong dahulu?
663
00:59:54,417 --> 00:59:55,875
Yang bisa membayar?
664
00:59:56,958 --> 00:59:58,583
Jika mengenai tanah
665
00:59:58,667 --> 01:00:00,375
dan kebun warga yang aku minta,
666
01:00:00,458 --> 01:00:02,875
itu untuk membangun pesantren yang baru.
667
01:00:02,958 --> 01:00:04,292
Masjid yang baru.
668
01:00:05,042 --> 01:00:08,250
Kau sendiri yang bertanya padaku,
kenapa pesantren menjadi berantakan?
669
01:00:09,083 --> 01:00:10,833
Aku juga menginginkannya, Qodrat.
670
01:00:10,917 --> 01:00:13,375
Aku juga ingin membuat pesantren ini
kembali hidup.
671
01:00:13,667 --> 01:00:15,625
Percuma saja jika pesantren ini hidup.
672
01:00:17,000 --> 01:00:19,833
Jika kau membuat hidup warga desa
menjadi sengsara,
673
01:00:19,917 --> 01:00:21,792
mana yang lebih penting?
674
01:00:21,875 --> 01:00:23,333
Bangunan pesantren ini
675
01:00:23,792 --> 01:00:25,500
atau keselamatan orang banyak?
676
01:00:41,708 --> 01:00:43,875
Jangan ganggu tanah dan kebun
milik keluarga Yasmin.
677
01:00:46,333 --> 01:00:49,333
Jangan pernah lagi kau meminta imbalan
atas jasa rukiahmu.
678
01:00:51,167 --> 01:00:53,083
Itu sudah menjadi kewajiban kita, Jafar.
679
01:00:54,375 --> 01:00:56,125
Jangan mempermalukan Kiai Rochim.
680
01:01:00,500 --> 01:01:01,583
Kobar.
681
01:01:03,208 --> 01:01:05,000
Kemasi barang-barang Ustaz Qodrat.
682
01:01:06,958 --> 01:01:09,500
Dia sudah terlalu suci
untuk tinggal di pesantren ini.
683
01:01:09,917 --> 01:01:11,208
Baik, Ustaz.
684
01:01:24,125 --> 01:01:26,208
Kuda apa yang paling lelah?
685
01:01:28,875 --> 01:01:30,000
Kak?
686
01:01:33,792 --> 01:01:35,333
- Maaf, Alif.
- Tidak.
687
01:01:39,458 --> 01:01:40,750
Alif.
688
01:01:40,833 --> 01:01:42,250
Maafkan Kakak tidak?
689
01:01:42,333 --> 01:01:43,333
Tidak.
690
01:01:43,708 --> 01:01:44,750
Maafkan Kakak tidak?
691
01:01:44,833 --> 01:01:47,583
- Maafkan Kakak, ya? Maafkan tidak?
- Ya, ampun.
692
01:01:47,667 --> 01:01:49,292
- Maafkan, ya?
- Ya.
693
01:01:49,375 --> 01:01:50,542
Ampun.
694
01:01:50,625 --> 01:01:52,542
Kenapa belum tidur?
695
01:01:52,958 --> 01:01:54,542
Bu, itu Kak Asha.
696
01:01:54,625 --> 01:01:55,833
Kenapa Kakak?
697
01:01:57,458 --> 01:01:58,500
Alif.
698
01:01:59,042 --> 01:02:00,292
Ini air
699
01:02:00,375 --> 01:02:03,208
sudah dibacakan oleh Ustaz Jafar
untuk diminum.
700
01:02:04,125 --> 01:02:06,042
Dibacakan itu jampi-jampi, ya?
701
01:02:06,125 --> 01:02:07,250
Doa,
702
01:02:07,333 --> 01:02:08,583
bukan jampi-jampi.
703
01:02:08,667 --> 01:02:10,375
Lalu, apa itu jampi-jampi?
704
01:02:10,833 --> 01:02:13,333
Hai. Ucapkan bismillah dahulu
sebelum minum.
705
01:02:14,167 --> 01:02:15,375
Benar juga.
706
01:02:15,667 --> 01:02:17,792
Bismillahirrahmanirrahim.
707
01:02:19,500 --> 01:02:20,542
Asha.
708
01:02:20,625 --> 01:02:23,417
Ibu perlu berbicara denganmu
709
01:02:23,958 --> 01:02:24,958
mengenai biaya…
710
01:02:28,042 --> 01:02:29,208
Ibu.
711
01:02:30,958 --> 01:02:33,375
- Ya, Ibu periksa dahulu.
- Ibu, Alif ikut!
712
01:02:33,458 --> 01:02:35,292
Kau di sini saja bersama Kakak.
713
01:02:36,250 --> 01:02:37,500
- Bu.
- Sudah.
714
01:02:37,583 --> 01:02:38,958
Tak apa, ada Kakak.
715
01:02:39,042 --> 01:02:40,042
Sudah, ya.
716
01:06:04,917 --> 01:06:06,500
Di mana Ibu, Kak?
717
01:06:07,583 --> 01:06:09,500
Kenapa Ibu sangat lama?
718
01:06:14,292 --> 01:06:15,292
Alif.
719
01:06:15,375 --> 01:06:16,500
Kuda apa yang…
720
01:06:16,583 --> 01:06:18,542
Tidak!
721
01:06:25,208 --> 01:06:26,417
Alif, tunggu di sini.
722
01:06:26,500 --> 01:06:27,542
Kak!
723
01:06:27,625 --> 01:06:29,042
Kakak!
724
01:06:29,750 --> 01:06:30,917
Kak!
725
01:06:35,667 --> 01:06:36,667
Kak.
726
01:06:37,292 --> 01:06:38,875
Ya, Alif. Tunggu sebentar.
727
01:06:46,125 --> 01:06:47,250
Bu?
728
01:06:50,500 --> 01:06:51,500
Bu?
729
01:06:52,625 --> 01:06:53,625
Kak!
730
01:06:55,208 --> 01:06:57,000
Itu Ibu?
731
01:07:09,667 --> 01:07:11,458
- Bu.
- Kak.
732
01:07:11,542 --> 01:07:13,292
Alif, bersabarlah.
733
01:07:20,542 --> 01:07:21,750
Bu.
734
01:07:28,833 --> 01:07:29,958
Bu.
735
01:07:30,042 --> 01:07:31,292
Kak Asha.
736
01:07:33,333 --> 01:07:35,167
Itu Ibu, Kak?
737
01:07:36,542 --> 01:07:37,542
Bu.
738
01:07:38,083 --> 01:07:39,083
Ibu.
739
01:07:51,208 --> 01:07:52,708
Asha.
740
01:08:00,750 --> 01:08:02,167
Ibu.
741
01:08:02,542 --> 01:08:05,333
- Aku mencari Ibu.
- Cepat ke pesantren dan cari Ustaz Jafar.
742
01:08:06,333 --> 01:08:08,083
- Sekarang, Bu?
- Sekarang, Asha.
743
01:08:10,250 --> 01:08:11,333
Baiklah.
744
01:08:11,417 --> 01:08:12,625
Asalamualaikum.
745
01:08:16,083 --> 01:08:17,375
Kak Asha.
746
01:08:22,292 --> 01:08:23,292
Kak.
747
01:08:24,542 --> 01:08:26,042
Kak Asha, di mana?
748
01:08:44,792 --> 01:08:46,167
Maafkan aku, Kiai.
749
01:08:47,667 --> 01:08:48,917
Aku harus pergi.
750
01:08:52,292 --> 01:08:53,833
Aku malu karena tak bisa berbuat apa pun.
751
01:08:53,917 --> 01:08:55,792
Qodrat.
752
01:08:59,125 --> 01:09:00,750
Subhanallah.
753
01:09:03,708 --> 01:09:04,792
Kiai?
754
01:09:11,458 --> 01:09:13,042
Jafar.
755
01:09:14,042 --> 01:09:16,375
Berhala.
756
01:09:18,667 --> 01:09:19,833
Ini sudah malam.
757
01:09:19,917 --> 01:09:21,208
Kiai Rochim butuh beristirahat.
758
01:09:21,708 --> 01:09:24,042
- Sebaiknya Ustaz pergi sekarang.
- Kiai.
759
01:09:25,708 --> 01:09:27,583
- Kiai, bangunlah.
- Hai!
760
01:09:30,708 --> 01:09:32,792
- Di mana Jafar?
- Ustaz Jafar sibuk.
761
01:09:33,333 --> 01:09:34,667
Jadi, segera pergi dari sini.
762
01:09:35,083 --> 01:09:36,250
Hai!
763
01:09:38,708 --> 01:09:39,708
Hai!
764
01:09:48,917 --> 01:09:49,958
Hai!
765
01:09:58,375 --> 01:09:59,375
Pulanglah.
766
01:09:59,750 --> 01:10:01,042
Selagi kalian masih bisa.
767
01:10:02,208 --> 01:10:03,458
Terima kasih.
768
01:10:14,667 --> 01:10:15,708
Jafar!
769
01:10:22,542 --> 01:10:25,458
Aku akan memanggil mantra ini
770
01:10:25,542 --> 01:10:27,667
untuk jin dan hantu.
771
01:10:28,708 --> 01:10:30,167
Aku menyembah iblis
772
01:10:30,250 --> 01:10:31,625
dengan sepenuh hati.
773
01:10:32,708 --> 01:10:35,583
Berikan semua kekuatanmu padaku.
774
01:10:36,958 --> 01:10:41,083
Aku melakukan pengorbanan ini
untuk menyenangkanmu.
775
01:10:41,667 --> 01:10:44,083
Jadi, tolong terimalah.
776
01:10:44,583 --> 01:10:46,833
Beri aku kekuatan untuk menguasai dunia.
777
01:10:51,083 --> 01:10:53,542
Dari semua
778
01:10:54,542 --> 01:10:58,042
iblis, jin, dan hantu,
779
01:10:58,125 --> 01:11:02,542
aku memberikan semuanya padamu.
780
01:11:02,625 --> 01:11:06,125
Jiwa Alif Amri.
781
01:11:11,958 --> 01:11:15,375
Ambil semuanya untuk menyelesaikan ritual.
782
01:11:20,083 --> 01:11:21,542
Astagfirullahaladzim.
783
01:11:22,750 --> 01:11:24,792
Selamat datang, Qodrat.
784
01:11:26,917 --> 01:11:28,458
Kau sesat, Jafar!
785
01:11:34,708 --> 01:11:35,708
Munafik.
786
01:11:35,792 --> 01:11:38,375
Selama ini kau menyembah Allah, tapi…
787
01:11:42,333 --> 01:11:44,958
Sejak kapan kau mendengar
aku membacakan ayat-ayat Tuhanmu?
788
01:11:52,167 --> 01:11:53,583
Bahkan aku sudah lupa
789
01:11:54,125 --> 01:11:56,625
kapan terakhir kalinya
aku mengucapkan kalimat basmalah.
790
01:12:03,500 --> 01:12:06,375
Selama ini kau hidup
dari pesantren dan Kiai Rochim.
791
01:12:07,417 --> 01:12:08,583
Ini balasanmu?
792
01:12:09,500 --> 01:12:10,792
Jika hanya hidup,
793
01:12:11,250 --> 01:12:12,875
tikus got juga hidup, Qodrat.
794
01:12:52,542 --> 01:12:53,792
Minumlah darah ini.
795
01:12:54,833 --> 01:12:56,167
Ikutlah bersamaku.
796
01:12:57,250 --> 01:12:58,750
Kita sembah As Su'ala.
797
01:13:02,958 --> 01:13:04,167
Najis.
798
01:13:10,292 --> 01:13:11,542
Satu kali lagi.
799
01:13:12,625 --> 01:13:13,833
Ikut denganku.
800
01:13:15,167 --> 01:13:16,583
Sembah As Su'ala.
801
01:13:21,458 --> 01:13:23,542
Atau kupaksa kau menyembah As Su'ala.
802
01:13:25,583 --> 01:13:27,083
Iyya kana'budu wa…
803
01:13:28,833 --> 01:13:30,625
Iyya kanasta'in.
804
01:13:32,417 --> 01:13:34,292
Hanya kepada Allah, aku menyembah.
805
01:13:37,875 --> 01:13:40,458
Hanya kepada Allah,
aku memohon pertolongan.
806
01:13:44,250 --> 01:13:47,250
Berarti memang sudah kodratmu
untuk mati di tanganku.
807
01:14:33,833 --> 01:14:35,167
Ustaz!
808
01:15:59,625 --> 01:16:02,000
Apa yang akan Ibu lakukan?
809
01:16:02,958 --> 01:16:05,750
Kenapa aku tidak bisa bergerak?
810
01:16:15,083 --> 01:16:16,333
Bu.
811
01:16:16,417 --> 01:16:20,917
Bu, kenapa aku tak bisa bergerak?
812
01:16:23,333 --> 01:16:25,417
Ibu, hentikan.
813
01:16:28,000 --> 01:16:29,125
Tolong.
814
01:16:36,833 --> 01:16:37,833
Bu!
815
01:16:37,917 --> 01:16:38,917
Ibu!
816
01:16:50,042 --> 01:16:51,167
Ibu.
817
01:16:51,708 --> 01:16:52,708
Asha.
818
01:16:59,542 --> 01:17:00,875
Di mana Alif, Bu?
819
01:17:03,125 --> 01:17:04,792
Di mana Alif, Bu?
820
01:17:07,833 --> 01:17:09,708
Ramalan memberitahuku.
821
01:17:11,292 --> 01:17:13,750
Akan ada umat Muhammad
822
01:17:13,833 --> 01:17:17,792
yang akan menghalangiku
menyesatkan jiwa manusia.
823
01:17:19,875 --> 01:17:21,000
Di mana Alif?
824
01:17:30,333 --> 01:17:33,792
Berulang kali aku gagal membunuhmu.
825
01:17:34,833 --> 01:17:37,625
Gagal meruntuhkan imanmu.
826
01:17:42,750 --> 01:17:44,375
Tapi tidak hari ini.
827
01:17:46,458 --> 01:17:48,208
Astagfirullah.
828
01:17:56,583 --> 01:17:59,917
Asalamualaikum, Ustaz Qodrat.
829
01:18:06,667 --> 01:18:08,083
Ibu.
830
01:18:09,500 --> 01:18:10,667
Demi Allah.
831
01:18:11,583 --> 01:18:13,083
Demi Rasulullah.
832
01:18:13,500 --> 01:18:14,500
Di mana Alif?
833
01:18:15,750 --> 01:18:17,750
Alif yang mana?
834
01:18:19,000 --> 01:18:21,833
Yang dahulu aku patahkan lehernya?
835
01:18:26,125 --> 01:18:29,917
Atau Alif yang baru saja
aku kubur hidup-hidup?
836
01:18:30,625 --> 01:18:31,917
Alif!
837
01:18:32,583 --> 01:18:34,375
Alif!
838
01:18:42,250 --> 01:18:43,708
As Su'ala.
839
01:18:44,042 --> 01:18:45,333
Laknatullah.
840
01:19:04,500 --> 01:19:06,708
Audzubillahiminasyaitonirojim.
841
01:19:06,792 --> 01:19:08,958
Bismillahirrahmanirrahim.
842
01:19:09,042 --> 01:19:14,833
Wa-ilahukum ilahun wahidun la
ilaha illa huwa l-rahmanu l-rahīm.
843
01:19:14,917 --> 01:19:17,583
Inna fī khalqi l-samawati wal-ardi.
844
01:19:17,667 --> 01:19:19,875
Wa-ikh'tilafi al-layli wal-nahari.
845
01:19:19,958 --> 01:19:25,000
Wal-ful'ki allati tajrī fi
l-baḥri bima yanfa'u l-nasa…
846
01:19:29,750 --> 01:19:31,333
Tobat!
847
01:19:37,500 --> 01:19:39,625
Astagfirullahaladzim.
848
01:19:42,792 --> 01:19:45,667
Wama anzala l-lahu mina l-samai min main
849
01:19:45,750 --> 01:19:49,208
fa-ahya bihi l-arda ba'da
mawtiha wabatha fiha.
850
01:19:49,292 --> 01:19:53,375
Wabatha fīha min kulli dabbatin.
851
01:19:53,458 --> 01:19:56,625
Watasrifi l-riyahi.
852
01:19:58,792 --> 01:20:05,167
Wal-sahabi l-musakhari
bayna l-samai wal-ardi.
853
01:20:05,250 --> 01:20:08,875
Wal-ardi laayatin li
854
01:20:09,375 --> 01:20:13,125
qawmin ya'qilun.
855
01:20:30,417 --> 01:20:32,292
Bismillah.
856
01:20:45,875 --> 01:20:46,875
Ustaz.
857
01:22:10,250 --> 01:22:12,958
Aku lenyapkan kalian, orang saleh.
858
01:22:13,458 --> 01:22:17,083
Hingga tidak ada dari kalian
yang bisa salat.
859
01:22:17,167 --> 01:22:20,000
Hingga lenyaplah adzan dari muka bumi!
860
01:22:41,417 --> 01:22:43,750
Subhanallah wanikmal wakil.
861
01:22:47,042 --> 01:22:49,083
Nikmal maula wanikman nasir.
862
01:22:49,583 --> 01:22:54,000
Subhanallah walhamdulillah
wala ilaha illallah wallahu akbar.
863
01:22:54,083 --> 01:22:58,042
Subhanallah walhamdulillah
wala ilaha illallah wallahu akbar.
864
01:22:59,833 --> 01:23:02,875
Takkan kubiarkan kau mempermainkan
ayat-ayat Allah.
865
01:23:03,500 --> 01:23:05,375
Audzubillahiminasyaitonirojim.
866
01:23:05,458 --> 01:23:07,875
Bismillahirrahmanirrahim.
867
01:23:07,958 --> 01:23:11,625
Qul uhiya ilayya annahustama'a
nafarum minal-jinni.
868
01:23:11,708 --> 01:23:15,125
Fa qalu inna sami'na qur'anan 'ajaba(n).
869
01:23:23,917 --> 01:23:25,458
Allahu Akbar.
870
01:23:28,167 --> 01:23:30,625
La ilaha illallah.
871
01:23:58,375 --> 01:24:01,417
Yahdee ilar rushdi fa amannaa bihee.
872
01:24:01,500 --> 01:24:08,042
Bihee wa lan nushrika bi rabbinaa 'ahada.
873
01:24:21,625 --> 01:24:23,167
Ibu!
874
01:24:34,625 --> 01:24:35,708
Asha.
875
01:24:38,250 --> 01:24:39,417
Asha.
876
01:24:44,083 --> 01:24:47,167
Di mana Alif?
877
01:24:51,417 --> 01:24:52,625
Asha.
878
01:24:53,542 --> 01:24:54,708
Di mana Alif?
879
01:25:18,583 --> 01:25:20,375
- Alif!
- Ibu!
880
01:25:20,458 --> 01:25:23,292
- Alif!
- Ibu!
881
01:25:23,375 --> 01:25:24,792
- Ibu!
- Alif!
882
01:25:24,875 --> 01:25:26,750
- Tolong Alif! Asha!
- Ibu!
883
01:25:27,750 --> 01:25:29,250
Tolong!
884
01:25:32,375 --> 01:25:33,833
Asha, buka!
885
01:25:33,917 --> 01:25:38,375
Dia tak bisa bergerak! Alif!
886
01:25:40,000 --> 01:25:41,375
Alif!
887
01:25:41,458 --> 01:25:42,958
Anak Ibu!
888
01:25:43,042 --> 01:25:44,042
Tunggu Ibu!
889
01:25:45,708 --> 01:25:47,875
Tunggu Ibu!
890
01:25:48,375 --> 01:25:52,833
Asha! Tolong!
891
01:25:58,333 --> 01:25:59,458
Cepatlah!
892
01:26:49,833 --> 01:26:51,417
Ayah datang.
893
01:26:53,083 --> 01:26:56,333
Aku tahu.
Ayah pasti datang untuk mencariku.
894
01:27:07,292 --> 01:27:08,625
Ada apa dengan Ayah?
895
01:27:10,042 --> 01:27:11,542
Aku takut.
896
01:27:11,625 --> 01:27:13,083
Di sana gelap.
897
01:27:13,167 --> 01:27:14,458
Ustaz.
898
01:27:15,208 --> 01:27:17,167
Aku sendirian.
899
01:27:21,500 --> 01:27:23,417
Ayah ikut denganku, ya?
900
01:27:24,875 --> 01:27:27,333
Aku tak mau lagi pisah dengan Ayah.
901
01:27:28,042 --> 01:27:30,417
Nanti kita cari Ibu di sana.
902
01:27:30,500 --> 01:27:32,583
Supaya kita bisa bersama lagi.
903
01:27:35,750 --> 01:27:37,208
Tolong aku, Ayah.
904
01:27:38,417 --> 01:27:40,333
Tolong aku.
905
01:27:45,917 --> 01:27:47,458
Tolong aku.
906
01:27:54,458 --> 01:27:55,583
Ustaz.
907
01:28:11,458 --> 01:28:13,375
Ayah sangat menyayangimu.
908
01:28:17,375 --> 01:28:20,000
Ayah juga akan selalu rindu denganmu, Nak.
909
01:28:24,708 --> 01:28:29,292
Audzubillahiminasyaitonirojim.
910
01:28:29,375 --> 01:28:32,875
Bismillahirrahmanirrahim.
911
01:28:32,958 --> 01:28:37,125
Alhamdulillahi rabbil alamin.
912
01:28:37,208 --> 01:28:39,208
Arrahmanir rahim.
913
01:28:39,292 --> 01:28:41,458
Maliki yaumid din.
914
01:28:41,542 --> 01:28:44,750
Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta'in.
915
01:28:44,833 --> 01:28:46,000
Ihdinas siratal mustaqim.
916
01:28:46,083 --> 01:28:47,792
Semuanya milik Allah.
917
01:28:47,875 --> 01:28:50,750
Siratallazina an'amta 'alaihim.
918
01:28:50,833 --> 01:28:54,542
- Gairil magdubi 'alaihim.
- Hanya kepada Allah, kita kembali.
919
01:29:07,208 --> 01:29:08,958
Inna lillahi
920
01:29:10,458 --> 01:29:12,750
wa inna ilaihi raji'un.
921
01:29:17,083 --> 01:29:20,250
Manusia jahanam!
922
01:29:24,458 --> 01:29:27,042
Jika aku tak bisa membinasakanmu,
923
01:29:27,875 --> 01:29:31,042
akan kubuat kau kehilangan segalanya!
924
01:29:31,542 --> 01:29:34,208
Qaala fabimaa aghway tanee.
925
01:29:35,000 --> 01:29:39,458
La aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem.
926
01:29:55,833 --> 01:29:58,000
Audzubillahiminasyaitonirojim.
927
01:29:58,083 --> 01:29:59,917
Aku mendatangi mereka!
928
01:30:00,000 --> 01:30:03,125
-
Bismillahirrahmanirrahim.
- Benar kata mereka!
929
01:30:03,208 --> 01:30:06,083
-
Allahulaila haila huwal hayyul qayyum.
- Kanan dan kiri mereka!
930
01:30:06,625 --> 01:30:10,667
Kau akan menemukan mereka
yang tak bersyukur!
931
01:30:10,750 --> 01:30:14,000
Lahu ma fī l-samawati wamaa fī l-ardi.
932
01:30:14,667 --> 01:30:18,292
Man dha alladhi yashfa'u
'indahu illa bi-idh'nihi.
933
01:30:18,375 --> 01:30:21,875
Ya'lamu ma bayna aydīhim wama khalfahum.
934
01:30:21,958 --> 01:30:25,625
Wala yuhituna bishayin
min 'il'mihi illaa bima shaa.
935
01:30:25,708 --> 01:30:27,875
Wasi'a kur'siyyuhu l-samawati wal-arda.
936
01:30:27,958 --> 01:30:32,458
Wala yauduhu hif'zuhuma
wahuwa l-'aliyu l-'azīm.
937
01:30:32,542 --> 01:30:34,250
Atas izin Allah,
938
01:30:34,333 --> 01:30:35,917
keluarlah dari tubuh anak ini.
939
01:30:36,875 --> 01:30:39,667
Biarkan Allah yang menghukummu di akhirat.
940
01:30:40,167 --> 01:30:44,750
La ilaha illallah
941
01:30:44,833 --> 01:30:48,125
Muhammadur Rasulullah!
942
01:30:49,333 --> 01:30:52,750
Allahu Akbar!
943
01:30:54,917 --> 01:30:56,792
Laa haula wala quwwata illa billah.
944
01:30:56,875 --> 01:30:58,250
- Alif!
- Alif!
945
01:30:58,333 --> 01:31:01,125
- Alif!
- Alif!
946
01:31:01,208 --> 01:31:02,917
- Alif!
- Alif!
947
01:31:33,000 --> 01:31:35,583
Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un.
948
01:32:13,625 --> 01:32:15,042
- Pelan-pelan saja, Kiai.
- Hai, itu.
949
01:32:15,125 --> 01:32:16,708
- Ayo.
- Di mana?
950
01:32:16,792 --> 01:32:18,750
Insyaallah, disehatkan.
951
01:32:20,292 --> 01:32:22,417
Apakah tidak kurang lama
kau tinggal di sini?
952
01:32:23,750 --> 01:32:26,583
Enam bulan memang rasanya cepat, Kiai.
953
01:32:26,667 --> 01:32:27,958
Asalamualaikum, Pak Kiai.
954
01:32:28,042 --> 01:32:30,333
- Waalaikumsalam.
- Waalaikumsalam.
955
01:32:31,667 --> 01:32:33,333
- Jaga Kiai Rochim.
- Baik.
956
01:32:37,167 --> 01:32:40,167
Hampir setiap hari kita membereskan
Pesantren Kahuripan ini.
957
01:32:40,958 --> 01:32:42,833
Hingga aku lupa dengan waktu.
958
01:32:46,750 --> 01:32:48,292
Sudah waktunya aku berpamitan.
959
01:32:51,000 --> 01:32:53,667
Ini saatnya aku mencari tahu
apa yang terjadi dengan Azizah.
960
01:32:55,917 --> 01:33:00,000
Perjalananmu ini adalah amanah
atas kemampuan yang diberikan Allah.
961
01:33:02,750 --> 01:33:05,500
Tapi jangan pernah kau lupa
dan ragu untuk pulang.
962
01:33:07,125 --> 01:33:09,167
Karena kami di sini adalah rumahmu.
963
01:33:11,083 --> 01:33:12,292
Insyaallah.
964
01:33:13,583 --> 01:33:14,583
Lalu,
965
01:33:15,750 --> 01:33:17,375
sementara ini
966
01:33:17,875 --> 01:33:19,875
sebelum si jago tua ini,
967
01:33:20,500 --> 01:33:23,167
biarkan si jago tua itu
yang menemani perjalananmu.
968
01:33:24,667 --> 01:33:31,625
Bismillahirrahmanirrahim.
969
01:33:32,750 --> 01:33:34,417
Masyaallah.
970
01:33:37,875 --> 01:33:39,333
Terima kasih, Kiai.
971
01:33:40,375 --> 01:33:41,417
Sama-sama.
972
01:33:41,500 --> 01:33:42,542
Aku pamit.
973
01:33:43,875 --> 01:33:44,875
Jaga diri, ya.
974
01:33:49,333 --> 01:33:52,917
Wa lam yakul lahu kufuwan ahad un.
975
01:34:11,625 --> 01:34:13,542
Ustaz Qodrat!
976
01:34:54,125 --> 01:34:55,250
Bu.
977
01:34:57,458 --> 01:34:59,000
Ustaz Qodrat
978
01:34:59,083 --> 01:35:00,250
akan kembali lagi, 'kan?
979
01:35:55,625 --> 01:36:02,625
QODRAT AKAN KEMBALI
58948