Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,114 --> 00:00:54,992
PANDORA : BENEATH THE PARADISE
2
00:01:13,469 --> 00:01:14,929
[Yang] You're back, Ms. Hong.
3
00:01:20,935 --> 00:01:21,936
[gasps]
4
00:01:25,731 --> 00:01:26,732
[No. 50] Pyo Jaehyun.
5
00:01:26,816 --> 00:01:28,359
I told you to do nothing.
6
00:01:39,036 --> 00:01:40,996
INCOMING CALL
KYOJIN
7
00:01:41,080 --> 00:01:42,081
[Jaehyun] Jang Kyojin?
8
00:01:47,837 --> 00:01:50,089
EPISODE 13
9
00:01:51,716 --> 00:01:56,011
Kyojin, I made your favorite,
doraji-jeonggwa.
10
00:01:58,180 --> 00:01:59,432
I have somewhere to be.
11
00:02:00,349 --> 00:02:01,976
Where to? What's happened?
12
00:02:02,059 --> 00:02:04,061
I think Taera found Sujeong.
13
00:02:04,145 --> 00:02:05,563
I need to confirm it's her.
14
00:02:05,646 --> 00:02:07,857
Don't go, Kyojin. It's dangerous.
15
00:02:07,940 --> 00:02:10,860
All the more reason to go.
I can't leave Taera alone.
16
00:03:22,139 --> 00:03:23,140
Taera?
17
00:03:28,020 --> 00:03:29,021
Taera?
18
00:03:34,485 --> 00:03:35,486
[thuds]
19
00:03:43,119 --> 00:03:44,537
[cell phone buzzes]
20
00:03:46,330 --> 00:03:47,331
Yes, Haesoo.
21
00:03:47,415 --> 00:03:49,125
[Haesoo] I can't reach Taera.
22
00:03:50,000 --> 00:03:51,585
She's disappeared.
23
00:04:18,029 --> 00:04:19,030
[gasps]
24
00:04:19,113 --> 00:04:21,699
Microchip insertion isn't safe to do yet.
25
00:04:21,782 --> 00:04:24,076
Let's halt Project Eraser for now,
Sujeong.
26
00:04:28,998 --> 00:04:29,999
[Jaehyun] Go on.
27
00:04:31,292 --> 00:04:32,835
It's too dangerous, Chairman.
28
00:04:32,918 --> 00:04:35,755
You know her life will be at risk
if we insert the microchip.
29
00:04:36,630 --> 00:04:40,051
She could have seizures,
and her memory distortion will get worse--
30
00:04:40,134 --> 00:04:41,177
We'll give her meds.
31
00:04:41,260 --> 00:04:43,512
That issue's unconfirmed.
Its effects vary.
32
00:04:43,596 --> 00:04:45,681
Her brain could explode
like it did with Red--
33
00:04:45,765 --> 00:04:46,891
I know, I know!
34
00:04:48,476 --> 00:04:49,977
Even if it's just for a while,
35
00:04:51,270 --> 00:04:54,857
I want to be happy with Taera,
like we were before.
36
00:04:54,940 --> 00:04:56,984
Please-- Please reconsider--
37
00:04:57,068 --> 00:04:58,903
I can't keep living in this hell.
38
00:04:58,986 --> 00:05:02,031
Let's erase Taera's memory.
39
00:05:21,550 --> 00:05:22,802
We're connected. Begin.
40
00:05:32,144 --> 00:05:34,313
DELETE MEMORIES?
YES, NO
41
00:05:34,397 --> 00:05:35,648
[Jaehyun] Don't worry, Taera.
42
00:05:36,482 --> 00:05:38,776
Everything will return
to its rightful place.
43
00:05:39,777 --> 00:05:41,570
Let's go back to our happy days.
44
00:05:42,613 --> 00:05:43,823
Trust me.
45
00:05:46,784 --> 00:05:49,954
DELETE MEMORIES?
YES, NO
46
00:05:58,254 --> 00:06:00,339
[tires squealing]
47
00:06:03,926 --> 00:06:05,720
[tires squealing]
48
00:06:18,482 --> 00:06:19,692
[bell dings]
49
00:06:25,448 --> 00:06:26,741
Taera!
50
00:06:34,040 --> 00:06:35,291
Taera!
51
00:06:54,226 --> 00:06:55,811
What did you want with him?
52
00:06:55,895 --> 00:06:57,188
None of your business.
53
00:06:57,271 --> 00:06:59,440
What's going on?
I need to know to help you.
54
00:06:59,523 --> 00:07:00,900
Help me with what?
55
00:07:01,484 --> 00:07:03,694
Didn't you just threaten me
with divorce action?
56
00:07:04,528 --> 00:07:06,489
I did it to buy time!
57
00:07:09,533 --> 00:07:12,620
If we get divorced,
it'll really be over between us, no?
58
00:07:13,746 --> 00:07:16,540
You'll never see me again, will you?
59
00:07:23,214 --> 00:07:26,550
I'm not asking you to live with me.
I am ashamed, you know.
60
00:07:26,634 --> 00:07:29,970
I know how cowardly and despicable I am.
61
00:07:30,054 --> 00:07:34,392
But I'm worried sick about you.
62
00:07:35,810 --> 00:07:41,148
I'm so worried you might get hurt
that it's affecting everything I do.
63
00:07:44,318 --> 00:07:45,319
Can I…
64
00:07:47,113 --> 00:07:48,155
at least for once…
65
00:07:50,282 --> 00:07:51,701
be someone you need?
66
00:07:55,371 --> 00:07:58,833
I'm dying here.
The least you can do is resent me!
67
00:08:10,594 --> 00:08:11,595
I think Jaehyun…
68
00:08:13,848 --> 00:08:15,599
did something to Taera.
69
00:08:19,770 --> 00:08:20,771
Help me.
70
00:08:31,741 --> 00:08:33,534
Who said I'd do this interview?
71
00:08:33,617 --> 00:08:36,245
I've no interest in publicly endorsing
your campaign.
72
00:08:36,871 --> 00:08:39,957
Thanks to me, Kumjo Group's stock
increased severalfold, no?
73
00:08:40,458 --> 00:08:42,877
You'll be well received
at the shareholders' meeting.
74
00:08:42,960 --> 00:08:44,170
Or do you not like that?
75
00:08:46,714 --> 00:08:49,133
Out of anyone at Hatch,
the spotlight's on you.
76
00:08:49,675 --> 00:08:51,969
The board is considering making you CEO.
77
00:08:52,053 --> 00:08:53,721
Of course, I've agreed to it too.
78
00:08:53,804 --> 00:08:57,224
Didn't you mock me
for how unqualified I was?
79
00:08:57,975 --> 00:09:03,022
Hey, I don't want to be CEO.
Even if you hand it to me, I'll pass.
80
00:09:03,105 --> 00:09:06,734
Why are you both so on edge?
We're friends, aren't we?
81
00:09:09,779 --> 00:09:12,948
If you're so displeased with me,
off with my head already.
82
00:09:13,991 --> 00:09:14,992
Except,
83
00:09:16,369 --> 00:09:19,038
you better be prepared
to lose everything you have.
84
00:09:19,914 --> 00:09:21,040
Is that what you want?
85
00:09:26,337 --> 00:09:29,090
Kyojin is still looking for Sujeong.
Did you know that?
86
00:09:30,883 --> 00:09:32,551
Say what we did gets exposed.
87
00:09:34,053 --> 00:09:35,888
Then we're all screwed, for real.
88
00:09:39,100 --> 00:09:40,559
I won't ask for your friendship.
89
00:09:41,227 --> 00:09:44,146
I just want us to be accomplices.
A perfect partnership.
90
00:09:48,526 --> 00:09:49,527
Take your pick.
91
00:09:50,569 --> 00:09:54,281
Either we all die together
or we all survive together.
92
00:10:01,914 --> 00:10:07,670
Currently, Hatch has been
conducting smart patch clinical trials
93
00:10:07,753 --> 00:10:09,964
on critically ill patients.
94
00:10:13,551 --> 00:10:16,345
Kumjo Group and Hatch
have a cordial business relationship.
95
00:10:16,429 --> 00:10:18,764
The research I've conducted at Hatch
96
00:10:18,848 --> 00:10:22,226
will be utilized by Kumjo Group's
Brain Sciences Research Lab.
97
00:10:22,727 --> 00:10:28,107
My friends and I founded Hatch on passion,
so seeing it succeed truly moves my heart.
98
00:10:29,191 --> 00:10:32,945
I'm happy and relieved
to be able to focus on the election.
99
00:10:34,780 --> 00:10:36,282
SMART PATCH "CLOVER" LAUNCH
100
00:10:36,365 --> 00:10:37,783
HATCH, VALUE HIKES
TO GLOBAL TOP 3!
101
00:10:37,867 --> 00:10:39,660
POPULAR SEARCH TERMS
1. HATCH 2. SMART PATCH
102
00:10:39,744 --> 00:10:44,874
KOO SUNGCHAN, CEO
103
00:10:50,963 --> 00:10:52,381
[secretary] Yes, Mr. CEO.
104
00:10:55,051 --> 00:10:56,177
What'd you say?
105
00:10:56,260 --> 00:10:57,636
Pardon, Mr. CEO?
106
00:10:59,263 --> 00:11:01,599
Wh-- What did you just call me?
107
00:11:02,183 --> 00:11:03,976
Mr. CEO, of course, sir.
108
00:11:06,395 --> 00:11:10,316
So, I-- I'm--
109
00:11:10,399 --> 00:11:13,819
the CE-- CEO. Yes, that's me!
110
00:11:13,903 --> 00:11:19,867
I am Hatch's CEO, Koo Sungchan! Me…
111
00:11:22,328 --> 00:11:24,663
[camera shutter clicking]
112
00:11:28,417 --> 00:11:30,044
Haven't seen Taera much lately.
113
00:11:30,127 --> 00:11:32,671
She not campaigning with you?
Election's coming up, no?
114
00:11:32,755 --> 00:11:36,092
I haven't seen her in a while either.
Or Jiu.
115
00:11:36,175 --> 00:11:38,677
Jiu's on a trip and Taera is unwell.
116
00:11:40,179 --> 00:11:43,307
You know my wife's been having
memory problems. It's gotten worse again.
117
00:11:43,391 --> 00:11:47,061
How could it get worse?
She's never remembered her past, no?
118
00:11:48,979 --> 00:11:52,233
Perhaps it's the stress, but she's having
short-term memory issues.
119
00:11:52,316 --> 00:11:54,193
She's in treatment,
so she'll get well soon.
120
00:11:54,276 --> 00:11:55,569
[Sungchan laughs]
121
00:11:58,322 --> 00:12:01,367
I don't believe it. She was fine.
Why would she be sick now?
122
00:12:02,785 --> 00:12:05,079
Jaehyun must have done something to her.
123
00:12:05,162 --> 00:12:06,914
I'll go ask him myself.
124
00:12:06,997 --> 00:12:07,998
Wait--
125
00:12:08,874 --> 00:12:11,335
We haven't even located her yet.
126
00:12:11,419 --> 00:12:14,964
If we mess with Jaehyun rashly,
Taera's safety may be compromised.
127
00:12:15,464 --> 00:12:16,757
Then what do we do?
128
00:12:16,841 --> 00:12:19,135
You want me to just sit back and wait?
129
00:12:20,553 --> 00:12:21,804
I'll look into it.
130
00:12:22,388 --> 00:12:23,889
Oh, right.
131
00:12:23,973 --> 00:12:27,351
Just pretend you know nothing
for now, okay?
132
00:12:41,949 --> 00:12:42,992
Go ahead.
133
00:12:51,000 --> 00:12:53,502
-What's this?
-You can't go in, ma'am.
134
00:12:53,586 --> 00:12:56,172
-Move.
-You're prohibited from entering, Ms. Ko.
135
00:13:13,564 --> 00:13:14,815
[Jaehyun] You feel all right?
136
00:13:16,692 --> 00:13:17,985
[No. 50] What happened?
137
00:13:19,862 --> 00:13:21,530
You're here too, Dr. Kang.
138
00:13:21,614 --> 00:13:24,450
[Dr. Kang] You fell and hurt your head
at your sister's boutique.
139
00:13:25,034 --> 00:13:26,160
Don't you remember?
140
00:13:27,203 --> 00:13:28,537
I fell?
141
00:13:31,248 --> 00:13:33,542
Oh, I remember.
142
00:13:33,626 --> 00:13:35,086
[people screaming]
143
00:13:35,795 --> 00:13:37,380
How long was I out?
144
00:13:37,463 --> 00:13:39,090
Quite a long time.
145
00:13:40,633 --> 00:13:41,634
And?
146
00:13:42,968 --> 00:13:44,261
Remember anything else?
147
00:13:45,971 --> 00:13:46,972
No.
148
00:13:48,682 --> 00:13:51,143
Nothing after the incident
at Yura's boutique.
149
00:13:52,603 --> 00:13:55,606
You can take your time.
Don't stress over it.
150
00:13:58,025 --> 00:13:59,902
I'm so relieved you're awake, Taera.
151
00:14:01,654 --> 00:14:04,031
-Where's Jiu?
-She's on a trip.
152
00:14:04,824 --> 00:14:06,117
She'll be back soon.
153
00:14:11,622 --> 00:14:13,749
Wow, we're home!
154
00:14:13,833 --> 00:14:15,459
Aren't you happy to be home, Uncle?
155
00:14:16,085 --> 00:14:17,086
Yeah.
156
00:14:18,546 --> 00:14:19,880
Shall we go home, Jiu?
157
00:14:20,464 --> 00:14:21,590
Let's go, Uncle.
158
00:14:30,433 --> 00:14:31,809
[grunts]
159
00:14:40,651 --> 00:14:42,111
[Jiu] Mommy!
160
00:14:42,695 --> 00:14:44,905
-Jiu, you're home.
-[Jiu] I'm home.
161
00:14:44,989 --> 00:14:47,742
You don't know how much I missed you.
162
00:14:47,825 --> 00:14:50,036
Didn't you miss me, Mommy?
163
00:14:50,619 --> 00:14:52,246
Of course I missed you!
164
00:14:52,830 --> 00:14:56,333
-Daddy, Jiu's home!
-Yes, my darling.
165
00:14:56,917 --> 00:15:00,087
You've gotten prettier.
Daddy missed you so much.
166
00:15:00,963 --> 00:15:03,090
Who did you go with? Auntie Yura?
167
00:15:04,216 --> 00:15:05,384
Auntie?
168
00:15:05,468 --> 00:15:08,137
Auntie Yura is dead.
169
00:15:12,600 --> 00:15:13,934
What is she talking about?
170
00:15:14,018 --> 00:15:15,186
I'll explain.
171
00:15:15,728 --> 00:15:18,147
Why don't we go unpack first?
172
00:15:18,230 --> 00:15:20,483
Ms. Yoo, could you help Jiu unpack?
173
00:15:21,108 --> 00:15:22,109
Go on, Jiu.
174
00:15:26,864 --> 00:15:31,660
Honey. W-- Why? When?
175
00:15:32,745 --> 00:15:33,913
[gasps]
176
00:15:35,539 --> 00:15:37,792
I don't remember anything at all.
177
00:15:37,875 --> 00:15:40,628
Yura committed suicide.
178
00:15:43,881 --> 00:15:44,965
Suicide?
179
00:15:45,049 --> 00:15:47,468
No way. She was such a cheerful person.
180
00:15:47,551 --> 00:15:51,263
Tell me it's not true. [gasps, sobs]
181
00:15:51,347 --> 00:15:54,266
[Jaehyun] It's all right, Taera.
I'll tell you.
182
00:15:55,351 --> 00:15:57,186
I'll tell you everything that happened…
183
00:15:58,229 --> 00:15:59,230
to you.
184
00:16:13,703 --> 00:16:16,747
You were traumatized by Yura's death.
185
00:16:17,665 --> 00:16:20,334
Dr. Kang thinks your brain suppressed
those memories
186
00:16:20,876 --> 00:16:22,336
as a protective mechanism.
187
00:16:24,255 --> 00:16:25,506
I can't believe it.
188
00:16:26,090 --> 00:16:27,341
It'll be hard to accept.
189
00:16:28,175 --> 00:16:29,427
I'll be here if you need.
190
00:16:29,510 --> 00:16:31,721
Don't suffer alone.
You can always lean on me.
191
00:16:33,347 --> 00:16:34,348
Thank you.
192
00:16:36,934 --> 00:16:38,060
Oh, right.
193
00:16:39,186 --> 00:16:42,690
Dr. Kang earnestly requested
that you don't skip your medication.
194
00:16:57,580 --> 00:16:58,914
[Jiu] Mommy!
195
00:17:00,166 --> 00:17:02,293
I want to sleep here tonight.
196
00:17:02,376 --> 00:17:05,838
I cried every night
because I wanted to sleep next to you.
197
00:17:05,921 --> 00:17:07,465
MR. JO
198
00:17:07,548 --> 00:17:10,259
[No. 50] You had to leave home
for Mommy's sake. Mommy's sorry.
199
00:17:10,342 --> 00:17:11,343
One moment.
200
00:17:12,303 --> 00:17:13,679
[cell phone buzzes]
201
00:17:16,057 --> 00:17:17,224
What of No. 105?
202
00:17:17,725 --> 00:17:19,727
I'm talking to him now.
203
00:17:19,810 --> 00:17:21,103
[Hajun] Pyo Jaehyun!
204
00:17:21,687 --> 00:17:25,024
I'm going to kill you.
Don't you dare do anything to my sis--
205
00:17:25,816 --> 00:17:27,109
[agent] How dare you, traitor.
206
00:17:28,694 --> 00:17:30,988
We have a healthy sample for a change.
207
00:17:31,072 --> 00:17:32,448
Take him to room six.
208
00:17:33,449 --> 00:17:34,492
[Jo] Yes, sir.
209
00:17:35,743 --> 00:17:38,037
Bring him up. Quietly.
210
00:17:40,247 --> 00:17:41,624
[Hajun grunts]
211
00:17:41,707 --> 00:17:42,750
YBC NEWS
212
00:17:42,833 --> 00:17:44,919
[Kyungrok]
Is the election a joke to you, Mr. Pyo?
213
00:17:45,920 --> 00:17:47,171
Candidate Pyo.
214
00:17:47,254 --> 00:17:51,592
You acted like you'd resign immediately,
what with your devoted husband act.
215
00:17:51,675 --> 00:17:54,804
But now that Hatch is on the rise,
you wag your tail back here
216
00:17:54,887 --> 00:17:56,972
to take advantage of this favorable
atmosphere?
217
00:17:58,557 --> 00:18:01,727
Even community leader elections
aren't so nonsensical!
218
00:18:01,811 --> 00:18:03,396
Withdraw immediately!
219
00:18:03,479 --> 00:18:05,314
Please don't make rash remarks
about Hatch.
220
00:18:05,898 --> 00:18:07,692
Whether I become president or not,
221
00:18:07,775 --> 00:18:10,569
I'm certain Hatch
will make this country flourish.
222
00:18:10,653 --> 00:18:13,030
Please refrain from speaking
against national interest.
223
00:18:13,114 --> 00:18:14,407
L-- Look at this!
224
00:18:14,490 --> 00:18:17,576
This is a clear violation
of the election law.
225
00:18:17,660 --> 00:18:20,037
He dared show up at the Hatch presentation
226
00:18:20,121 --> 00:18:21,831
to act like its owner.
227
00:18:21,914 --> 00:18:23,082
A presidential candidate
228
00:18:23,165 --> 00:18:26,085
can't be the largest shareholder
of a conglomerate company!
229
00:18:26,168 --> 00:18:28,546
This is clearly a political collusion!
230
00:18:28,629 --> 00:18:30,256
So what is it you wish to say?
231
00:18:30,339 --> 00:18:33,759
Set up a blind trust
for your Hatch shares,
232
00:18:33,843 --> 00:18:35,678
and draw the line with Hatch!
233
00:18:35,761 --> 00:18:38,681
If you can't do that,
just give up on your candidacy!
234
00:18:39,223 --> 00:18:41,976
You're being way too greedy,
Candidate Pyo!
235
00:18:42,059 --> 00:18:43,060
[chuckles]
236
00:18:44,103 --> 00:18:46,731
You clearly haven't taken much interest
in me lately.
237
00:18:46,814 --> 00:18:48,024
What did you say?
238
00:18:48,107 --> 00:18:51,569
The shares my family and I own
are already taken care of.
239
00:18:51,652 --> 00:18:54,071
I've yielded some to my employees
as a partial transfer.
240
00:18:54,155 --> 00:18:56,240
The rest are up for sale to the public.
241
00:18:56,323 --> 00:18:58,701
-Up for sale?
-[Jaehyun] Yes.
242
00:18:58,784 --> 00:19:01,912
I wanted to share Hatch's success
with the people.
243
00:19:05,332 --> 00:19:06,417
My fellow Koreans,
244
00:19:06,500 --> 00:19:09,545
I, Pyo Jaehyun,
will take you to the future.
245
00:19:13,507 --> 00:19:14,967
5 DAYS TO ELECTION DAY
246
00:19:41,869 --> 00:19:43,579
-[Jiu] Mommy!
-[No. 50 gasps]
247
00:19:44,288 --> 00:19:46,832
Wow, Jiu. You look so pretty today.
248
00:19:46,916 --> 00:19:49,418
We haven't been to a party in so long.
249
00:19:49,502 --> 00:19:54,423
Let me introduce to you all:
this is my beloved wife, Hong Taera.
250
00:19:54,507 --> 00:19:56,133
[cheering]
251
00:20:01,597 --> 00:20:05,768
Been a while since I felt so stoked.
Don't you agree? [chuckles]
252
00:20:05,851 --> 00:20:08,521
I'm getting wasted as hell today.
253
00:20:08,604 --> 00:20:10,981
Shall we have a drink, President Pyo?
254
00:20:11,065 --> 00:20:12,566
You're overdoing it again.
255
00:20:12,650 --> 00:20:16,696
You're in the public's favor
for this election. Come on, admit it.
256
00:20:17,279 --> 00:20:19,448
What? Am I the only one who thinks so?
257
00:20:19,949 --> 00:20:22,159
What does our first lady think?
258
00:20:23,869 --> 00:20:25,705
Your assessment sounds uplifting.
259
00:20:25,788 --> 00:20:27,123
[Sungchan] Right?
260
00:20:27,206 --> 00:20:28,791
What'd I say, dude?
261
00:20:29,375 --> 00:20:32,837
Hey, behave yourself.
You're the CEO of Hatch now.
262
00:20:32,920 --> 00:20:34,880
-We have many eyes watching.
-[Sungchan] Damn.
263
00:20:34,964 --> 00:20:37,216
Being CEO sure is a pain in the ass.
264
00:20:37,299 --> 00:20:39,385
-[Jaehyun clicks tongue]
-[Sungchan, Dojin laugh]
265
00:20:42,513 --> 00:20:44,724
By the way, where did Haesoo go?
266
00:20:46,308 --> 00:20:47,685
[Jaehyun sighs]
267
00:20:51,605 --> 00:20:52,940
I'll go bring Haesoo.
268
00:20:55,860 --> 00:20:59,321
[Sungchan] You're filthy rich,
practically conglomerate royalty.
269
00:20:59,405 --> 00:21:02,700
Just give her the alimony
and call it quits.
270
00:21:03,200 --> 00:21:05,619
Isn't it uncomfortable living
under one roof?
271
00:21:05,703 --> 00:21:06,912
[Jaehyun sighs]
272
00:21:10,833 --> 00:21:11,959
[No. 50] Hi, Leo.
273
00:21:16,464 --> 00:21:17,548
Go play with Jiu.
274
00:21:18,174 --> 00:21:19,925
[Leo] Jiu!
275
00:21:21,177 --> 00:21:23,721
What're you doing here alone?
Everyone's having a drink.
276
00:21:26,348 --> 00:21:28,851
Taera, are you okay?
277
00:21:30,686 --> 00:21:34,190
What do you mean? Of course I'm okay.
278
00:21:34,273 --> 00:21:37,902
Such a great day. I'm so happy.
I couldn't be happier.
279
00:21:38,652 --> 00:21:39,945
You're happy?
280
00:21:40,988 --> 00:21:43,157
[sighs] How can you be happy right now?
281
00:21:43,741 --> 00:21:45,451
You forget all we talked about?
282
00:21:47,078 --> 00:21:48,245
Haesoo.
283
00:21:49,038 --> 00:21:51,457
Jaehyun did something to you. Didn't he?
284
00:21:51,540 --> 00:21:53,417
[Jaehyun] What're you two talking about?
285
00:21:55,461 --> 00:21:57,963
[No. 50]
Oh, Haesoo just said something strange.
286
00:21:58,547 --> 00:22:01,592
What? She say I did something bad to you?
287
00:22:07,306 --> 00:22:08,641
[Yeongguk] Ms. Hong.
288
00:22:11,560 --> 00:22:14,105
Could you select some photos
for the press release?
289
00:22:14,188 --> 00:22:15,564
Sure.
290
00:22:15,648 --> 00:22:17,108
Come along soon.
291
00:22:17,191 --> 00:22:18,192
Shall we?
292
00:22:20,569 --> 00:22:22,279
Did you hypnotize her or something?
293
00:22:22,863 --> 00:22:24,073
What happened?
294
00:22:24,156 --> 00:22:26,158
She can't remember anything from before.
295
00:22:26,909 --> 00:22:28,202
What should she remember?
296
00:22:29,453 --> 00:22:30,871
That she's a killer?
297
00:22:32,039 --> 00:22:36,085
Or that you two plotted
to take revenge against me?
298
00:22:37,962 --> 00:22:38,963
What?
299
00:22:39,588 --> 00:22:41,215
Did you think I wouldn't know?
300
00:22:43,551 --> 00:22:47,722
You dared to work with Taera
and pretend to help me?
301
00:22:49,432 --> 00:22:51,559
Uhm died needlessly because of you.
302
00:22:53,728 --> 00:22:55,312
His death is on you.
303
00:22:56,355 --> 00:22:58,858
You've made a habit
of killing people you don't need.
304
00:22:59,859 --> 00:23:00,860
So?
305
00:23:01,777 --> 00:23:03,195
You going to kill Taera too?
306
00:23:03,279 --> 00:23:04,280
[scoffs]
307
00:23:04,864 --> 00:23:05,865
Kill Taera?
308
00:23:06,824 --> 00:23:09,326
I'm trying to save her from herself.
309
00:23:10,453 --> 00:23:13,247
Would she be happy
if she knew the uncomfortable truth?
310
00:23:13,748 --> 00:23:16,459
You should know.
You lived in misery for 15 years.
311
00:23:16,542 --> 00:23:17,543
Pyo Jaehyun--
312
00:23:17,626 --> 00:23:20,129
Taera's forgotten it all.
She knows none of that now.
313
00:23:20,212 --> 00:23:23,424
So forget about tormenting her
by bringing up the past.
314
00:23:24,592 --> 00:23:25,885
Right.
315
00:23:26,552 --> 00:23:29,263
Judging by your friendly texts with Taera,
316
00:23:30,056 --> 00:23:31,724
it seems you've forgiven her, no?
317
00:23:33,768 --> 00:23:35,019
Who…
318
00:23:35,811 --> 00:23:37,063
Who the hell are you?
319
00:23:37,646 --> 00:23:38,647
Me?
320
00:23:39,565 --> 00:23:41,650
I'm Jang Kummo's victim, just like you.
321
00:23:42,777 --> 00:23:45,571
Which is why
I won't stop your revenge against him.
322
00:23:46,155 --> 00:23:49,992
However, don't even think
about getting close to my wife.
323
00:23:50,785 --> 00:23:52,203
Am I clear?
324
00:23:56,290 --> 00:23:59,293
It's been so long
since we've heard laughter here.
325
00:24:01,712 --> 00:24:03,547
It's time you forgot about the past.
326
00:24:04,215 --> 00:24:07,301
Dojin must've been pretty sick of you
if he chose to leave you.
327
00:24:12,431 --> 00:24:13,724
Son of a bitch.
328
00:24:16,060 --> 00:24:17,561
[breathes heavily]
329
00:24:19,188 --> 00:24:20,690
[Yeongguk] What about this photo?
330
00:24:20,773 --> 00:24:23,401
I think it's great.
Let's go with this one.
331
00:24:23,484 --> 00:24:24,485
Yes, ma'am.
332
00:24:25,528 --> 00:24:26,529
Yeah.
333
00:24:28,030 --> 00:24:29,949
[gasps] Kyojin!
334
00:24:31,784 --> 00:24:32,785
Taera.
335
00:24:33,369 --> 00:24:34,370
[No. 50] Goodness.
336
00:24:34,453 --> 00:24:36,122
You look so healthy.
337
00:24:36,205 --> 00:24:37,957
You haven't changed in seven years.
338
00:24:38,040 --> 00:24:39,458
You okay?
339
00:24:39,542 --> 00:24:41,961
I was so worried.
I couldn't reach you since that day.
340
00:24:42,044 --> 00:24:43,045
That day?
341
00:24:43,129 --> 00:24:45,881
We were supposed to meet at Dr. Yang's--
342
00:24:45,965 --> 00:24:47,133
Don't you remember?
343
00:24:47,800 --> 00:24:50,928
What are you talking about?
I think you're mistaken about something.
344
00:24:51,011 --> 00:24:52,847
-Taera, that day--
-Kyojin, you came.
345
00:24:54,682 --> 00:24:56,892
You okay, honey?
You went out of your way today.
346
00:24:56,976 --> 00:24:58,102
I'm okay.
347
00:24:58,185 --> 00:25:00,604
You look much better
than what Jaehyun said.
348
00:25:01,439 --> 00:25:02,565
It's good to see you.
349
00:25:04,191 --> 00:25:05,276
-Taera.
-[Jaehyun] Kyojin.
350
00:25:07,528 --> 00:25:10,948
Don't push it.
You barely managed to revive yourself.
351
00:25:15,995 --> 00:25:17,163
[No. 50 laughs]
352
00:25:17,246 --> 00:25:19,957
-[Jaehyun] What's so funny?
-[No. 50] The people earlier…
353
00:25:20,041 --> 00:25:21,667
[Jaehyun laughs]
354
00:25:23,961 --> 00:25:26,088
[Kyojin] Is this what you wanted?
355
00:25:26,172 --> 00:25:29,258
Dojin joined forces with Jaehyun
to take over Kumjo.
356
00:25:29,341 --> 00:25:32,136
You know better than anyone
what kind of man Jaehyun he is!
357
00:25:32,720 --> 00:25:33,721
What?
358
00:25:34,764 --> 00:25:36,599
You want to criticize me too?
359
00:25:37,975 --> 00:25:41,145
Fine. Mock me and say it served me right.
360
00:25:42,229 --> 00:25:44,732
Call me an imbecile.
361
00:25:47,526 --> 00:25:49,278
Attend the shareholders' meeting.
362
00:25:50,154 --> 00:25:53,366
Then announce that
you're yielding your shares to me.
363
00:25:53,449 --> 00:25:55,159
Have you gone mad?
364
00:25:55,242 --> 00:25:57,578
Your mother stole them from me,
365
00:25:57,661 --> 00:26:00,623
but Kumjo's chairman seat
is for Dojin's to take!
366
00:26:00,706 --> 00:26:03,417
Do you really want me to destroy Kumjo?
367
00:26:06,295 --> 00:26:08,005
See you on the day.
368
00:26:09,882 --> 00:26:13,260
You think I'm the only one
who's done anything wrong?
369
00:26:16,680 --> 00:26:17,681
Chairman.
370
00:26:23,145 --> 00:26:24,146
FROM: UHM SANGBAE
371
00:26:24,230 --> 00:26:28,192
Uhm, you traitor son of a bitch.
You're mocking me to the end.
372
00:26:40,579 --> 00:26:41,580
[shutter clicks]
373
00:26:43,249 --> 00:26:44,458
[both giggle]
374
00:26:47,545 --> 00:26:49,088
[Leo] I envy her.
375
00:26:49,755 --> 00:26:50,756
What?
376
00:26:52,216 --> 00:26:53,884
I envy Jiu.
377
00:26:53,968 --> 00:26:56,303
Her parents are really close too.
378
00:26:57,138 --> 00:26:59,098
But you always fight with Dad.
379
00:26:59,598 --> 00:27:01,016
You're getting a divorce too.
380
00:27:01,100 --> 00:27:03,561
All my friends at kindergarten
know about it.
381
00:27:05,938 --> 00:27:09,525
Mom and Dad love you so much, Leo.
382
00:27:10,067 --> 00:27:12,069
That will never change.
383
00:27:12,153 --> 00:27:15,239
No, I want you to love Dad.
384
00:27:15,322 --> 00:27:18,117
I don't want you to get divorced! Geez.
385
00:27:19,577 --> 00:27:21,328
Leo! Jang Leo!
386
00:27:23,205 --> 00:27:25,082
I take pretty good pictures, right?
387
00:27:26,083 --> 00:27:28,586
Thank you
for taking such good pictures of me.
388
00:27:30,463 --> 00:27:31,714
Who's this?
389
00:27:32,298 --> 00:27:33,966
Uncle Pilseung, of course.
390
00:27:35,509 --> 00:27:37,011
Uncle Pilseung?
391
00:27:37,094 --> 00:27:40,139
Mommy, you really were sick, huh?
392
00:27:40,222 --> 00:27:41,974
You even forgot Uncle Glued-to-me.
393
00:27:45,102 --> 00:27:46,520
What're you two on about?
394
00:27:46,604 --> 00:27:50,107
Mommy doesn't recognize
Uncle Pilseung, Daddy.
395
00:27:50,191 --> 00:27:53,402
Oh, he was your bodyguard,
and Jiu took a liking to him too.
396
00:27:53,986 --> 00:27:56,614
-Jiu, I hear dessert is chocolate cake.
-[Jiu gasps]
397
00:27:56,697 --> 00:27:58,240
Mommy, bye!
398
00:27:59,450 --> 00:28:00,868
Don't have too much of it.
399
00:28:05,831 --> 00:28:07,083
He was my bodyguard?
400
00:28:07,166 --> 00:28:08,793
You didn't really like him.
401
00:28:09,377 --> 00:28:12,380
He was with us for a while,
but he quit shortly after.
402
00:28:12,463 --> 00:28:13,547
Really?
403
00:28:14,131 --> 00:28:15,633
[Jaehyun] He's no one of importance.
404
00:28:17,551 --> 00:28:20,554
That aside, what did Kyojin tell you?
405
00:28:20,638 --> 00:28:23,432
Oh, that he was worried about me.
406
00:28:24,350 --> 00:28:26,852
Apparently we promised to meet,
but he couldn't reach me.
407
00:28:27,561 --> 00:28:30,147
We were never that close.
It was a bit strange.
408
00:28:31,107 --> 00:28:35,236
He was unconscious for seven years.
It must be tough for him to readjust.
409
00:28:35,319 --> 00:28:37,863
Just bear with him
when he makes odd remarks.
410
00:28:38,447 --> 00:28:40,825
But we won't be seeing him often anyway.
[chuckles]
411
00:28:41,409 --> 00:28:43,202
I hope he gets better soon.
412
00:28:43,285 --> 00:28:45,955
If you're tired, you can go rest.
I'll wrap it up over here.
413
00:28:46,038 --> 00:28:47,748
Shall I? Thank you.
414
00:28:47,832 --> 00:28:49,917
Take your medication and get some sleep.
415
00:28:56,590 --> 00:28:58,050
[Haesoo] What should I do, Taera?
416
00:28:58,718 --> 00:28:59,927
I don't know what to do.
417
00:29:00,761 --> 00:29:02,430
How do I save you?
418
00:29:14,150 --> 00:29:15,276
Dojin?
419
00:29:15,985 --> 00:29:17,611
Do you have something to say?
420
00:29:17,695 --> 00:29:21,240
Haesoo's very worried about you.
She hopes you'll regain your memory soon.
421
00:29:22,616 --> 00:29:26,454
Jaehyun is taking good care of me,
so tell her she needn't worry.
422
00:29:37,840 --> 00:29:42,553
Dr. Yang Sejin resigned? So suddenly?
She didn't say where she was going?
423
00:29:42,636 --> 00:29:45,765
We wouldn't know.
She resigned due to personal reasons.
424
00:30:13,876 --> 00:30:15,544
[line ringing]
425
00:30:15,628 --> 00:30:18,589
Ms. Eun, I need you
to find someone for me.
426
00:30:19,340 --> 00:30:20,758
Find Dr. Yang Sejin of Hatch.
427
00:30:30,893 --> 00:30:33,729
Jang Kyojin is looking
for Dr. Yang, Mr. Pyo.
428
00:30:34,438 --> 00:30:35,773
He went to Hatch
429
00:30:37,024 --> 00:30:38,943
and even to Dr. Yang's house.
430
00:30:39,819 --> 00:30:41,737
I should've taken care of her sooner.
431
00:30:43,280 --> 00:30:46,033
Keep an eye on him
so that he doesn't cause any trouble.
432
00:30:47,326 --> 00:30:50,955
Did you check? Are you sure
she has a chip implanted in her?
433
00:30:52,206 --> 00:30:53,666
I checked with the reader.
434
00:30:56,377 --> 00:30:59,672
Jaehyun wiped her memories.
I'm sure of it.
435
00:31:00,256 --> 00:31:02,007
[Haesoo] Is that even possible?
436
00:31:02,091 --> 00:31:05,094
My brother used to conduct
research on memory.
437
00:31:05,636 --> 00:31:08,139
He implanted a chip
in a traumatized patient's brain
438
00:31:08,222 --> 00:31:09,932
and erased a part of their memory.
439
00:31:10,015 --> 00:31:13,436
Well, we stopped the clinical trials
due to severe side effects.
440
00:31:14,353 --> 00:31:16,063
Was Jaehyun on the research team too?
441
00:31:17,148 --> 00:31:20,359
Only Kyojin and Sujeong were involved
in that research.
442
00:31:21,610 --> 00:31:24,697
But how could Jaehyun erase
Taera's memories without Sujeong?
443
00:31:25,322 --> 00:31:27,616
He probably had help from Dr. Yang.
444
00:31:27,700 --> 00:31:30,369
I think Dr. Yang and Jaehyun
have a special relationship.
445
00:31:30,453 --> 00:31:33,247
It was Jaehyun
who brought Dr. Yang to Hatch.
446
00:31:33,330 --> 00:31:36,500
They're the ones who concocted
the narrative about Red's death as well.
447
00:31:37,585 --> 00:31:38,627
Dojin.
448
00:31:40,463 --> 00:31:43,174
What if, by some extraordinary chance,
Dr. Yang is Sujeong?
449
00:31:43,883 --> 00:31:44,884
NATIONAL ID
YANG SEJIN
450
00:31:44,967 --> 00:31:47,595
Isn't that Dr. Yang Sejin?
Why does Jaehyun have this?
451
00:31:47,678 --> 00:31:49,555
Isn't it odd that these are hidden here?
452
00:31:50,556 --> 00:31:53,059
I found out Pyo Jaehyun
had hidden Dr. Yang's ID.
453
00:31:54,769 --> 00:31:57,188
What if Yang Sejin is a fake identity?
454
00:31:57,271 --> 00:32:00,149
If her face has been altered,
we wouldn't be able to recognize her.
455
00:32:00,858 --> 00:32:02,068
I doubt it.
456
00:32:02,985 --> 00:32:05,363
Jaehyun is more than capable
of doing such a thing.
457
00:32:12,578 --> 00:32:14,372
Anything new from my wife's phone?
458
00:32:15,081 --> 00:32:17,958
I'm constantly checking,
but there's nothing new.
459
00:32:19,377 --> 00:32:21,796
Don't let her out of your sight.
460
00:32:21,879 --> 00:32:23,506
Make sure no one comes near her.
461
00:32:24,173 --> 00:32:27,426
Especially keep her away
from Jang Dojin and Ko Haesoo.
462
00:32:27,510 --> 00:32:28,511
Got it?
463
00:32:28,594 --> 00:32:29,637
[both] Yes, Mr. Pyo.
464
00:32:31,138 --> 00:32:32,348
[door opens]
465
00:33:11,387 --> 00:33:13,556
[Sangbae] No. 50, who assassinated
President Ko Taesun,
466
00:33:13,639 --> 00:33:16,767
is Pyo Jaehyun's wife, Hong Taera.
467
00:33:27,570 --> 00:33:29,113
Mr. Uhm.
468
00:33:30,865 --> 00:33:34,702
I guess you did have
a sliver of conscience left in you.
469
00:33:42,835 --> 00:33:44,712
Will you really be okay with that?
470
00:33:44,795 --> 00:33:46,213
I really mean it.
471
00:33:46,297 --> 00:33:49,383
I'll support you right by your side
until the election.
472
00:33:49,467 --> 00:33:50,843
You want my support, no?
473
00:33:51,635 --> 00:33:53,137
So much so that I feel guilty.
474
00:33:55,139 --> 00:33:59,226
I sold off my Hatch shares,
and you've set up your blind trust.
475
00:33:59,310 --> 00:34:01,937
When I asked Mr. Oh about it,
he didn't know what I meant.
476
00:34:02,021 --> 00:34:03,647
Who did you entrust your shares to?
477
00:34:03,731 --> 00:34:05,649
I have a friend who's managing it.
478
00:34:05,733 --> 00:34:08,152
I couldn't tell you in advance
because you were ill.
479
00:34:08,235 --> 00:34:11,947
I took care of it,
so you don't need to worry.
480
00:34:12,990 --> 00:34:15,242
You must trust that person a lot.
481
00:34:15,993 --> 00:34:17,161
Who could it be?
482
00:34:17,244 --> 00:34:19,789
There's someone who will never betray me.
483
00:34:22,166 --> 00:34:24,835
You're not upset because I didn't ask
for your consent, right?
484
00:34:25,836 --> 00:34:27,546
I'm sure you took care of it well.
485
00:34:28,798 --> 00:34:32,134
You're going to Haesoo's station
for the radio interview, right?
486
00:34:32,218 --> 00:34:33,386
[Jaehyun] Yes.
487
00:34:35,012 --> 00:34:37,390
I looked through
the materials you gave me.
488
00:34:37,890 --> 00:34:41,769
If the implanted chip has already
attached itself to a cranial nerve,
489
00:34:41,852 --> 00:34:43,104
it can't be removed.
490
00:34:43,771 --> 00:34:46,774
The chip was implanted recently,
so there must be hope.
491
00:34:47,692 --> 00:34:50,277
Please find a way
with all the data you have.
492
00:34:50,361 --> 00:34:51,821
You know the odds are slim.
493
00:34:51,904 --> 00:34:53,864
There hasn't been a successful case yet.
494
00:34:53,948 --> 00:34:56,742
I've asked for cooperation
from neuroscientists abroad.
495
00:34:56,826 --> 00:34:59,829
She's very important to me.
You must save her, Professor.
496
00:35:00,663 --> 00:35:01,664
[sighs]
497
00:35:01,747 --> 00:35:02,915
[cell phone buzzes]
498
00:35:04,667 --> 00:35:06,752
INCOMING CALL
MOTHER
499
00:35:06,836 --> 00:35:09,714
[intercept] This number is unavailable.
Please leave a message--
500
00:35:13,092 --> 00:35:14,760
It's time, ma'am.
501
00:35:25,354 --> 00:35:26,480
SHAREHOLDERS' MEETING
502
00:35:26,564 --> 00:35:28,441
With Hatch's successful presentation,
503
00:35:28,524 --> 00:35:30,651
Mr. Jang Dojin's
capabilities have been proven.
504
00:35:31,402 --> 00:35:34,113
Also, as he is experienced in this field,
505
00:35:34,196 --> 00:35:38,576
it's only right that
he takes over the neuroscience project.
506
00:35:38,659 --> 00:35:41,370
KUMJO GROUP
507
00:35:41,454 --> 00:35:46,083
[Younghwee] Mr. Jang Dojin
sold Kumjo Pharmaceuticals for a song,
508
00:35:46,167 --> 00:35:49,086
which also means that
he lacks business insight.
509
00:35:49,170 --> 00:35:52,298
If he thought about
the future value of neuroscience,
510
00:35:52,381 --> 00:35:54,759
he would've never merged
the two companies.
511
00:35:55,968 --> 00:36:00,306
Kyojin would've never made such a choice.
512
00:36:04,393 --> 00:36:06,979
He was bedridden for seven years.
513
00:36:07,063 --> 00:36:08,564
Business insight?
514
00:36:08,647 --> 00:36:11,609
He probably doesn't even know
what's going on in our company.
515
00:36:14,695 --> 00:36:15,946
[door opens]
516
00:36:20,493 --> 00:36:22,119
[shareholder] Sir!
517
00:36:22,203 --> 00:36:23,496
[shareholder 2] Chairman.
518
00:36:23,579 --> 00:36:25,623
-[shareholder 3] How--
-[shareholder 4] Oh, no.
519
00:36:29,835 --> 00:36:31,003
[Kummo] Sit down.
520
00:36:40,388 --> 00:36:44,350
I'm sure some of you are glad
that I came back alive.
521
00:36:45,351 --> 00:36:48,437
And some of you
probably wished that I was dead.
522
00:36:49,271 --> 00:36:52,775
And someone even acted on that wish.
523
00:36:55,069 --> 00:36:58,322
But that's what gave me the strength
to stand here again,
524
00:36:58,406 --> 00:37:01,033
so perhaps I should be thanking them.
525
00:37:10,042 --> 00:37:11,836
[shareholders murmur]
526
00:37:12,670 --> 00:37:14,422
[shareholder] What's happening?
527
00:37:14,505 --> 00:37:15,756
[shareholder 2] That's a crime.
528
00:37:15,840 --> 00:37:17,550
[shareholder 3] I can't believe it.
529
00:37:17,633 --> 00:37:19,635
[murmuring continues]
530
00:37:23,389 --> 00:37:25,099
Mother, is this all true?
531
00:37:26,016 --> 00:37:29,645
If this actually happened,
then the stock waiver is invalid.
532
00:37:29,729 --> 00:37:31,647
That's-- That's--
533
00:37:31,731 --> 00:37:35,109
This is all my fault,
so there's no one else to blame.
534
00:37:36,777 --> 00:37:40,072
There won't be any more dirty fights
for money at Kumjo.
535
00:37:40,614 --> 00:37:43,075
It's just too embarrassing
536
00:37:43,159 --> 00:37:46,037
to see us fight amongst family.
537
00:37:48,372 --> 00:37:50,041
I, Jang Kummo,
538
00:37:50,124 --> 00:37:53,753
will return as the chairman
and bring peace and order to the family.
539
00:37:53,836 --> 00:37:56,255
So there is need to worry. Understood?
540
00:37:56,338 --> 00:37:57,465
[all] Yes, sir.
541
00:37:58,841 --> 00:38:00,301
Give me a chance to explain.
542
00:38:00,384 --> 00:38:03,179
And CEO Jang Dojin, you'll be
the vice chairman starting today.
543
00:38:05,806 --> 00:38:08,100
He will work by my side,
so I can teach him.
544
00:38:09,060 --> 00:38:11,270
So make sure you treat him well.
545
00:38:11,353 --> 00:38:12,855
[all] Yes, sir!
546
00:38:16,400 --> 00:38:17,568
[gasps]
547
00:38:34,877 --> 00:38:37,671
Reporter Jung.
Go to the KDP campaign office right now.
548
00:38:37,755 --> 00:38:40,549
Mr. Park, you and I
will cover Candidate Pyo's campaign.
549
00:38:40,633 --> 00:38:43,219
Mr. Pyo's next schedule
is a live radio show, so--
550
00:38:43,302 --> 00:38:45,054
[Haesoo] I'll cover Pyo, Mr. Song.
551
00:38:46,972 --> 00:38:49,141
I'll report on Candidate Pyo Jaehyun.
552
00:38:55,690 --> 00:38:57,108
But why?
553
00:38:57,650 --> 00:39:00,403
I'm sincerely grateful to everyone
554
00:39:00,486 --> 00:39:03,280
who's shown support
for my husband, Candidate Pyo.
555
00:39:03,364 --> 00:39:06,242
He's always been a great husband
and an amazing father.
556
00:39:06,325 --> 00:39:09,370
That is why I support and trust him
in this decision.
557
00:39:09,912 --> 00:39:12,623
I'll do my best until the end. Thank you.
558
00:39:13,749 --> 00:39:15,292
[applause]
559
00:39:17,920 --> 00:39:19,463
[Haesoo] I'm Ko Haesoo from YBC.
560
00:39:19,547 --> 00:39:21,090
I'm currently at the station
561
00:39:21,173 --> 00:39:24,468
where candidate No. 7, Pyo's live
radio interview is taking place.
562
00:39:24,552 --> 00:39:26,595
The presidential election is
in three days.
563
00:39:26,679 --> 00:39:30,141
The candidate's wife, Hong Taera,
is actively campaigning with him,
564
00:39:30,224 --> 00:39:32,727
drawing many people's attention.
565
00:39:32,810 --> 00:39:37,148
[crowd murmurs, shouts]
Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun!
566
00:39:37,231 --> 00:39:40,234
Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun!
567
00:39:40,317 --> 00:39:42,862
[Haesoo] Ms. Hong. May I interview you?
568
00:39:42,945 --> 00:39:45,614
You can't do this
without an appointment, Ms. Ko.
569
00:39:45,698 --> 00:39:48,576
I'm sorry, but we have to run
to our next appointment.
570
00:39:49,952 --> 00:39:52,621
This is the question your supporters
want to know the most.
571
00:39:52,705 --> 00:39:54,290
Please spare us some time.
572
00:39:55,332 --> 00:39:58,294
Will you really refuse?
It'll only take a minute.
573
00:40:16,729 --> 00:40:19,231
Let's begin, Ms. Ko. What's the question?
574
00:40:24,570 --> 00:40:25,571
[sighs]
575
00:40:26,781 --> 00:40:28,115
Read the questionnaire first.
576
00:40:31,994 --> 00:40:33,704
Taera, you know who this is, don't you?
577
00:40:35,873 --> 00:40:37,249
[Jaehyun] Who on earth is she?
578
00:40:37,333 --> 00:40:40,044
[Haesoo] The real killer
of the late President Ko Taesun.
579
00:40:40,127 --> 00:40:42,254
This is the assassin who killed my father.
580
00:40:43,047 --> 00:40:44,632
The woman in this photo.
581
00:40:44,715 --> 00:40:47,259
The suspect who assassinated
the former President Ko.
582
00:40:47,343 --> 00:40:49,220
Is this you, Ms. Hong?
583
00:40:52,056 --> 00:40:53,140
What is this?
584
00:40:53,224 --> 00:40:55,017
Your memory that Jaehyun erased.
585
00:40:55,684 --> 00:40:57,603
What on earth
are you talking about, Haesoo?
586
00:40:57,686 --> 00:41:00,398
Jaehyun implanted a chip in you
to erase your memory
587
00:41:00,481 --> 00:41:02,650
because you found out the truth about him.
588
00:41:02,733 --> 00:41:04,276
He's the one who killed Yura.
589
00:41:04,985 --> 00:41:06,987
You saw him on the night
of the thunderstorm.
590
00:41:07,071 --> 00:41:08,781
He staged Yura's death as a suicide.
591
00:41:09,615 --> 00:41:12,493
Stop helping Jaehyun.
How much more do you want to regret?
592
00:41:13,035 --> 00:41:14,245
[No. 50] Stop it, Haesoo.
593
00:41:14,829 --> 00:41:16,122
I'm quite happy right now.
594
00:41:16,706 --> 00:41:18,708
I'm warning you.
Don't cross the line again.
595
00:41:18,791 --> 00:41:23,421
If you talk that way about Jaehyun
one more time, we will never speak again.
596
00:41:23,504 --> 00:41:24,672
Taera.
597
00:41:25,423 --> 00:41:28,300
You have to believe me.
Stay away from Jaehyun.
598
00:41:29,009 --> 00:41:30,803
There's no time!
599
00:41:30,886 --> 00:41:32,805
I can't watch you become miserable.
600
00:41:32,888 --> 00:41:34,223
[No. 50 gasps]
601
00:41:36,642 --> 00:41:40,563
No, Taera. Jaehyun gave that to you?
Don't take the pill.
602
00:41:40,646 --> 00:41:42,398
Don't do anything he tells you to do!
603
00:41:42,982 --> 00:41:45,776
Taera! Please believe me!
604
00:41:46,444 --> 00:41:47,695
[Jaehyun] Are you okay, honey?
605
00:41:49,530 --> 00:41:50,573
Let's go.
606
00:41:51,490 --> 00:41:53,534
Taera, hold on!
607
00:41:53,617 --> 00:41:55,077
Taera!
608
00:42:01,959 --> 00:42:03,627
[Younghwee] Where were you?
609
00:42:07,006 --> 00:42:10,009
Didn't you know how important
today's shareholders' meeting was?
610
00:42:10,718 --> 00:42:13,179
Kummo became the chairman again.
611
00:42:13,888 --> 00:42:16,807
Kumjo Group is in their hands!
612
00:42:16,891 --> 00:42:18,225
I'm sorry.
613
00:42:18,309 --> 00:42:19,810
I had something important to do.
614
00:42:19,894 --> 00:42:22,021
What is more important than Kumjo?
615
00:42:22,605 --> 00:42:24,648
It's about Taera's chip removal surgery.
616
00:42:24,732 --> 00:42:26,108
I found a doctor.
617
00:42:26,192 --> 00:42:28,861
This isn't the time to cling on
to something so lousy!
618
00:42:29,779 --> 00:42:31,113
Mother.
619
00:42:31,989 --> 00:42:34,408
I'm not interested in taking over Kumjo.
620
00:42:34,492 --> 00:42:36,243
What are you talking about?
621
00:42:36,327 --> 00:42:40,164
I had bad blood with Dojin
because he refused to admit his fault.
622
00:42:40,247 --> 00:42:42,208
It's not because I wanted to lead Kumjo.
623
00:42:42,291 --> 00:42:45,294
I don't want to risk my life
to take over that blood-stained Kumjo.
624
00:42:45,378 --> 00:42:47,630
How could you be so irresponsible?
625
00:42:47,713 --> 00:42:51,217
Do you know what I sacrificed
to make sure you inherit Kumjo?
626
00:42:51,300 --> 00:42:53,761
Who do you think I protected Kumjo for?
627
00:42:54,387 --> 00:42:56,389
Don't you get it?
628
00:42:56,472 --> 00:42:58,682
You're just like Father.
629
00:42:58,766 --> 00:43:01,102
Or maybe even worse.
630
00:43:02,520 --> 00:43:03,521
What?
631
00:43:03,604 --> 00:43:05,815
Do you think I don't know?
632
00:43:05,898 --> 00:43:08,776
Father bought me a bike
on my 13th birthday.
633
00:43:08,859 --> 00:43:10,820
You broke it on purpose.
634
00:43:10,903 --> 00:43:12,697
You hated Dojin for riding my bike,
635
00:43:12,780 --> 00:43:14,657
so you wanted Father
to hate Dojin as well.
636
00:43:15,700 --> 00:43:17,660
If you really care about me,
637
00:43:17,743 --> 00:43:20,287
you should let go
of your ambition for Kumjo.
638
00:43:20,371 --> 00:43:23,499
Stop hiding behind Buddha
and smiling like a saint.
639
00:43:23,582 --> 00:43:25,751
Let go of your ambitions first!
640
00:43:28,879 --> 00:43:30,464
None of us
641
00:43:31,507 --> 00:43:33,926
deserve to have Kumjo.
642
00:43:34,844 --> 00:43:36,429
Hong Taera!
643
00:43:37,138 --> 00:43:38,639
Is it because of that wench?
644
00:43:41,183 --> 00:43:45,438
She doesn't even remember you anymore.
Why are you doing this for her?
645
00:43:48,232 --> 00:43:49,233
Don't tell me…
646
00:43:51,402 --> 00:43:53,612
you have feelings for Hong Taera.
647
00:43:53,696 --> 00:43:55,948
What are you talking about?
648
00:43:56,032 --> 00:43:59,076
I pity her. I have to help her somehow!
649
00:44:00,161 --> 00:44:01,787
Don't get the wrong idea.
650
00:44:05,291 --> 00:44:06,459
[Younghwee gasps]
651
00:44:10,212 --> 00:44:13,215
How-- How could you do this to me?
652
00:44:13,299 --> 00:44:16,177
How-- How could you?
653
00:44:20,556 --> 00:44:23,184
30 YEARS AGO
654
00:44:39,867 --> 00:44:42,286
How dare you ride my son's bike first?
655
00:44:42,912 --> 00:44:44,413
You little bastard.
656
00:44:46,874 --> 00:44:48,334
[shouting]
657
00:44:58,302 --> 00:44:59,804
Kyojin.
658
00:45:01,722 --> 00:45:04,392
You only deserve perfection.
659
00:45:06,435 --> 00:45:09,313
I will make sure that happens.
660
00:45:19,448 --> 00:45:22,910
[Sungchan]
Ultimately, Kumjo Group will be yours.
661
00:45:22,993 --> 00:45:26,831
Do you think your father
will give it to Kyojin? Huh?
662
00:45:26,914 --> 00:45:29,417
But what's with the long face?
663
00:45:29,500 --> 00:45:31,585
You look like you ate shit. Huh?
664
00:45:31,669 --> 00:45:33,170
You're such a buzzkill.
665
00:45:34,380 --> 00:45:36,507
Besides, if I were you,
666
00:45:36,590 --> 00:45:38,926
I would've gotten divorced already
667
00:45:39,009 --> 00:45:42,471
and gotten married three more times.
668
00:45:42,555 --> 00:45:44,014
This is between us, but frankly--
669
00:45:44,098 --> 00:45:45,307
This is just between us.
670
00:45:45,975 --> 00:45:48,144
What's so great about Haesoo?
671
00:45:48,227 --> 00:45:50,021
She's mean as hell.
672
00:45:50,604 --> 00:45:52,523
Daughter of the president, my foot.
673
00:45:53,024 --> 00:45:54,942
That was ages ago.
674
00:45:55,026 --> 00:45:56,277
You punk.
675
00:45:56,360 --> 00:45:58,779
If I think about it,
you're such a pushover.
676
00:45:58,863 --> 00:46:00,364
[Dojin] Shit.
677
00:46:01,824 --> 00:46:03,284
[breathing heavily]
678
00:46:03,868 --> 00:46:04,910
Watch your mouth.
679
00:46:05,661 --> 00:46:10,624
That woman doesn't deserve mockery
from your filthy mouth.
680
00:46:10,708 --> 00:46:14,503
And she doesn't deserve to be miserable
because of a moron like me.
681
00:46:23,971 --> 00:46:25,723
He must be out of his mind.
682
00:46:28,184 --> 00:46:30,561
Does he want to face death
like his brother?
683
00:46:37,943 --> 00:46:40,029
You worked so hard today.
684
00:46:40,696 --> 00:46:42,615
You're the one who worked hard today.
685
00:46:43,366 --> 00:46:47,328
You have to become the president
so that our efforts aren't in vain, okay?
686
00:46:47,411 --> 00:46:48,662
Okay.
687
00:46:51,040 --> 00:46:52,500
You need to take your medicine.
688
00:46:52,583 --> 00:46:53,709
Right.
689
00:47:01,384 --> 00:47:02,718
[cell phone buzzes]
690
00:47:04,470 --> 00:47:06,639
X
SAMPLE 2 MISSING
691
00:47:09,058 --> 00:47:10,184
Oh, man.
692
00:47:10,267 --> 00:47:12,311
Something came up at the camp.
I have to go.
693
00:47:12,395 --> 00:47:14,355
Don't wait up for me, okay?
694
00:47:32,289 --> 00:47:33,708
[people shouting, groaning]
695
00:47:44,218 --> 00:47:45,720
[banging]
696
00:47:45,803 --> 00:47:47,972
[Jaehyun] Even if it's just for a while,
697
00:47:48,055 --> 00:47:49,974
I want to be happy with Taera,
698
00:47:50,057 --> 00:47:51,142
like we were before.
699
00:47:52,768 --> 00:47:55,271
Let's erase Taera's memory.
700
00:48:04,697 --> 00:48:06,782
Your real name is Park Sujeong.
701
00:48:07,575 --> 00:48:10,536
You were tricked by Jaehyun
just like I was.
702
00:48:10,619 --> 00:48:12,496
You have to stop him.
703
00:48:13,205 --> 00:48:14,415
Please help me.
704
00:48:16,917 --> 00:48:18,210
Park Sujeong?
705
00:48:38,481 --> 00:48:39,815
[sighs]
706
00:48:46,447 --> 00:48:47,740
We're connected. Begin.
707
00:48:50,409 --> 00:48:53,579
DELETE MEMORIES?
YES, NO
708
00:49:03,506 --> 00:49:04,507
[grunts]
709
00:49:06,050 --> 00:49:07,093
[groans]
710
00:49:14,350 --> 00:49:16,018
Dr. Yang?
711
00:49:18,354 --> 00:49:20,022
DELETE MEMORIES?
YES, NO
712
00:49:28,948 --> 00:49:29,990
Wait, what just happened?
713
00:49:31,075 --> 00:49:32,618
Pyo Jaehyun.
714
00:49:32,702 --> 00:49:34,620
Are you planning to make Taera like me?
715
00:49:36,622 --> 00:49:38,207
I'm going to tell Kyojin everything.
716
00:49:38,290 --> 00:49:41,252
I'm going to tell him
all about what you've done!
717
00:49:42,962 --> 00:49:44,255
So you finally remembered?
718
00:49:48,300 --> 00:49:50,261
-Take her to room two.
-[guard] Yes, sir.
719
00:49:50,970 --> 00:49:52,430
[Yang] Leave Taera alone!
720
00:49:52,513 --> 00:49:54,473
Leave her alone!
721
00:50:04,900 --> 00:50:06,360
DELETING MEMORIES
722
00:50:06,444 --> 00:50:07,778
[No. 50 groans]
723
00:50:08,446 --> 00:50:09,488
No.
724
00:50:12,867 --> 00:50:15,411
[No. 50 moaning]
725
00:50:28,215 --> 00:50:29,258
Taera.
726
00:50:31,719 --> 00:50:32,887
Let's go back home.
727
00:50:41,228 --> 00:50:43,564
Check her vitals
and get ready to move her.
728
00:50:43,647 --> 00:50:44,690
Yes, sir.
729
00:50:53,032 --> 00:50:54,116
[Jaehyun] Where's No. 105?
730
00:50:54,784 --> 00:50:56,869
We have a healthy sample for a change.
731
00:50:57,661 --> 00:50:58,662
Take him to room six.
732
00:51:03,376 --> 00:51:04,585
[No. 50] Room six?
733
00:51:07,338 --> 00:51:08,839
I need to find his secret lab.
734
00:51:09,507 --> 00:51:11,050
Dr. Yang and Hajun are there.
735
00:51:18,974 --> 00:51:20,851
[Jaehyun] Have you not been keeping watch?
736
00:51:21,352 --> 00:51:24,397
Check the security footage
and find her escape route.
737
00:51:24,480 --> 00:51:27,733
Get her back before someone finds out.
Got it?
738
00:51:31,237 --> 00:51:32,863
[sighs deeply]
739
00:51:56,470 --> 00:51:57,888
[tires squealing]
740
00:51:57,972 --> 00:51:59,515
[engine revs]
741
00:53:01,911 --> 00:53:06,665
PAWNSHOP
742
00:53:43,786 --> 00:53:45,162
Are you becoming senile?
743
00:53:46,706 --> 00:53:49,750
I guess you are really busy.
You're hearing this news so late.
744
00:53:49,834 --> 00:53:51,961
Returning as the chairman?
745
00:53:52,044 --> 00:53:54,213
Did you forget about the cards
I have against you?
746
00:53:54,296 --> 00:53:57,883
Perhaps I have been a decent man,
but I received a gift.
747
00:53:58,801 --> 00:54:00,511
Your wife is something else.
748
00:54:03,431 --> 00:54:05,975
[Sangbae] No. 50, who assassinated
President Ko Taesun,
749
00:54:06,058 --> 00:54:08,853
is Pyo Jaehyun's wife, Hong Taera.
750
00:54:11,564 --> 00:54:14,442
Pyo Jaehyun, you're really something.
751
00:54:15,901 --> 00:54:18,487
What prompted you
to make an assassin your wife?
752
00:54:18,571 --> 00:54:23,701
Oh, my, how terrifying.
753
00:54:23,784 --> 00:54:25,911
I could never do it.
754
00:54:26,912 --> 00:54:28,914
I concede defeat, you punk.
755
00:54:35,963 --> 00:54:38,424
Did you think Mr. Uhm was your man?
756
00:54:39,508 --> 00:54:41,719
Don't fool yourself.
757
00:54:41,802 --> 00:54:44,597
Do you know how hard it is
to win someone's heart?
758
00:54:45,181 --> 00:54:48,059
You really think you have
what it takes be president?
759
00:54:48,809 --> 00:54:50,436
Thanks to Mr. Uhm,
760
00:54:51,103 --> 00:54:53,689
I got my position back.
761
00:54:54,607 --> 00:54:57,943
I found him a nice burial ground.
762
00:55:02,114 --> 00:55:04,825
Don't ever lay your hands on Kumjo again.
763
00:55:05,743 --> 00:55:08,496
You and I are in the same boat.
764
00:55:09,246 --> 00:55:12,917
Whether we're floating or sinking,
765
00:55:14,126 --> 00:55:16,170
we're in this together.
766
00:55:20,257 --> 00:55:21,425
You understand?
767
00:55:29,767 --> 00:55:30,976
[cell phone buzzes]
768
00:55:35,398 --> 00:55:37,066
Mr. Jang Dojin.
769
00:55:37,149 --> 00:55:38,943
I think Haesoo is up to something.
770
00:55:39,944 --> 00:55:41,195
What do you mean?
771
00:55:41,278 --> 00:55:42,655
She submitted her resignation.
772
00:55:42,738 --> 00:55:44,156
Resignation?
773
00:55:49,995 --> 00:55:51,288
[line ringing]
774
00:55:52,123 --> 00:55:53,749
Hello? Haesoo.
775
00:55:53,833 --> 00:55:56,252
-[Haesoo] Hey.
-Where are you?
776
00:55:56,335 --> 00:55:58,087
Let's meet. I'll go to you.
777
00:56:00,965 --> 00:56:02,675
[Haesoo] I have nothing to say.
778
00:56:02,758 --> 00:56:05,344
[Dojin] Wait. We should meet.
779
00:56:05,428 --> 00:56:08,431
Let's talk in person.
Where are you right now?
780
00:56:09,890 --> 00:56:11,475
[Haesoo] I've given it some thought,
781
00:56:11,976 --> 00:56:13,686
and I realized I've been cowardly.
782
00:56:15,062 --> 00:56:16,981
What right did I have to criticize you
783
00:56:17,732 --> 00:56:19,942
when I couldn't even sacrifice
my own life?
784
00:56:23,612 --> 00:56:25,156
I can't forgive myself
785
00:56:26,407 --> 00:56:28,534
for being incapable of hurting your father
786
00:56:29,243 --> 00:56:32,913
only because I felt sorry for you
and I didn't want to see you fall apart.
787
00:56:35,666 --> 00:56:36,709
My parents…
788
00:56:39,045 --> 00:56:40,713
must be very disappointed in me.
789
00:56:43,466 --> 00:56:46,677
You're not thinking
of doing anything weird, are you?
790
00:56:50,181 --> 00:56:51,432
[sniffles, sighs]
791
00:56:51,515 --> 00:56:52,683
I'm going to end it.
792
00:56:54,643 --> 00:56:55,811
Take good care of Leo.
793
00:56:57,355 --> 00:56:58,689
That's all I ask of you.
794
00:56:59,357 --> 00:57:01,150
What are you trying to end?
795
00:57:01,692 --> 00:57:03,277
No, don't do anything.
796
00:57:03,361 --> 00:57:04,862
Wait until I get there, okay?
797
00:57:04,945 --> 00:57:07,073
Do you understand, Haesoo? He-- Hello?
798
00:57:10,659 --> 00:57:13,662
[intercept] This number is unavailable.
Please leave a message after the tone.
799
00:57:13,746 --> 00:57:14,789
Shit.
800
00:57:15,623 --> 00:57:18,084
[Jaehyun]
You don't have to push yourself too hard.
801
00:57:18,167 --> 00:57:20,419
You said they'll be
on your transition team.
802
00:57:20,503 --> 00:57:22,421
I can't miss such an important meeting.
803
00:57:23,172 --> 00:57:25,424
How should I repay you for all this work?
804
00:57:25,508 --> 00:57:28,636
President Pyo Jaehyun.
That title is all I need.
805
00:57:31,055 --> 00:57:33,349
I promise I'll make you the first lady.
806
00:57:36,143 --> 00:57:37,478
Oh, right.
807
00:57:37,561 --> 00:57:40,940
I packed a bottle of wine as a gift.
Hold on.
808
00:57:42,566 --> 00:57:43,651
Take your time.
809
00:57:49,532 --> 00:57:51,367
[breathing shakily]
810
00:58:03,212 --> 00:58:05,047
You still haven't found her?
811
00:58:06,006 --> 00:58:08,926
Dr. Yang, that bitch.
Where the hell is she hiding?
812
00:58:47,631 --> 00:58:48,924
[Haesoo] Die, Pyo Jaehyun.
813
00:58:49,925 --> 00:58:51,218
-[No. 50] No!
-Oh!
814
00:59:14,575 --> 00:59:16,243
[engine revs]
815
00:59:23,292 --> 00:59:24,835
[tires screech]
816
00:59:24,919 --> 00:59:26,045
[Jaehyun pants]
817
00:59:31,926 --> 00:59:32,927
Taera?
818
00:59:34,470 --> 00:59:35,471
No.
819
00:59:36,055 --> 00:59:37,139
Taera!
820
00:59:38,974 --> 00:59:43,270
No! Taera! No, Taera! Taera!
821
01:00:09,672 --> 01:00:14,093
[Jaehyun] I'll show you what happens,
if you take Taera away from me.
822
01:00:14,176 --> 01:00:17,221
Thought I followed Dr. Yang here,
but it's Sujeong.
823
01:00:17,304 --> 01:00:20,433
Watch your mouth,
unless you want to die here.
824
01:00:20,516 --> 01:00:23,477
[detective] You're under arrest
for embezzlement and breach of trust.
825
01:00:23,561 --> 01:00:25,521
[No. 50] I found Jaehyun's co-conspirator.
826
01:00:25,604 --> 01:00:28,566
[Kyojin] I'm staking my life
to bring Kumjo down from this day forward.
827
01:00:28,649 --> 01:00:31,444
I'm in a bad mood today.
Do your best to hang in there.
828
01:00:31,527 --> 01:00:33,529
You're going to blow this place up?
829
01:00:33,612 --> 01:00:35,573
[Jaehyun] Along with Jang Kyojin…
830
01:00:35,656 --> 01:00:37,074
Forever.
57215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.