Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,139 --> 00:00:10,794
Oh, hi.
2
00:00:10,837 --> 00:00:12,665
Agent Park, I'm guessing
you're not here
3
00:00:12,709 --> 00:00:14,493
on a social call.
4
00:00:14,537 --> 00:00:16,801
I wanted to tell you in person.
5
00:00:16,844 --> 00:00:18,846
Richard Trott died
in the hospital this morning.
6
00:00:18,890 --> 00:00:21,849
Complications from his stroke.
7
00:00:21,893 --> 00:00:23,548
Oh, my God.
8
00:00:26,725 --> 00:00:28,684
Trott didn't kill Jake Cazine,
9
00:00:28,728 --> 00:00:31,252
but it's likely he had info
on whoever did.
10
00:00:31,296 --> 00:00:33,167
Could be someone
was trying to silence him.
11
00:00:33,211 --> 00:00:34,343
Could be somebody
12
00:00:34,387 --> 00:00:37,172
was simply upset
he was about to walk.
13
00:00:37,216 --> 00:00:40,829
I'm investigating his death
for foul play.
14
00:00:40,872 --> 00:00:43,527
Is there anything at all that
you wanted to share with me,
15
00:00:43,571 --> 00:00:44,833
since you were at the station
16
00:00:44,876 --> 00:00:46,270
when Trott collapsed?
17
00:00:46,314 --> 00:00:48,098
I was just working
in the bullpen.
18
00:00:48,142 --> 00:00:49,597
Security footage shows
that your desk was empty
19
00:00:49,621 --> 00:00:51,406
until you rushed in
with Temperance.
20
00:00:51,449 --> 00:00:54,149
Where were you
right before that?
21
00:00:54,192 --> 00:00:56,412
That is enough.
22
00:00:56,455 --> 00:00:58,415
We have to go now.
23
00:00:58,458 --> 00:01:01,418
We were just walking in
from the parking lot together.
24
00:01:01,461 --> 00:01:04,203
Is there anything else?
25
00:01:09,731 --> 00:01:12,387
I'll get back to you on that.
26
00:01:36,415 --> 00:01:38,417
We're going to call
the supernatural killer
27
00:01:38,461 --> 00:01:40,551
the "Copperhead" because
of the hat it wears.
28
00:01:40,594 --> 00:01:42,770
Oh. Um, I thought of that.
29
00:01:42,814 --> 00:01:44,337
Um, I did an
image search and found
30
00:01:44,381 --> 00:01:46,426
this political cartoon
from the Civil War,
31
00:01:46,470 --> 00:01:48,690
uh, with Copperheadsin hats.
32
00:01:48,734 --> 00:01:50,257
Snakes wearing hats,
33
00:01:50,301 --> 00:01:52,433
which is a thing again
on Pinterest.
34
00:01:52,477 --> 00:01:54,278
Yeah, but you were there
for the O.G. version.
35
00:01:54,306 --> 00:01:57,613
You know, sometimes I forget
you've been alive since 1824.
36
00:01:57,657 --> 00:01:59,442
You look amazing, by the way.
37
00:01:59,486 --> 00:02:01,836
And you've actually been
38
00:02:01,879 --> 00:02:03,359
to its underground lair?
39
00:02:03,403 --> 00:02:05,623
Yeah. Yes, so Nancy
found the cage
40
00:02:05,667 --> 00:02:07,712
that you saw
in Trott's memory weave.
41
00:02:07,756 --> 00:02:09,299
Now, the Copperhead
was imprisoned there
42
00:02:09,323 --> 00:02:10,716
until Hannah Gruen let it out.
43
00:02:10,760 --> 00:02:14,198
As head intern,
I feel it is my duty
44
00:02:14,242 --> 00:02:16,287
to clean up her mess.
45
00:02:17,681 --> 00:02:19,465
You want to torture Hannah?
46
00:02:19,509 --> 00:02:20,640
No.
47
00:02:20,684 --> 00:02:21,946
No. Uh...
48
00:02:21,989 --> 00:02:24,645
I'm digitizing
the Historical Society database,
49
00:02:24,689 --> 00:02:25,690
and I came upon
50
00:02:25,733 --> 00:02:27,257
this device that's been used
51
00:02:27,300 --> 00:02:28,824
to trap supernatural
entities before.
52
00:02:28,868 --> 00:02:30,435
I want to use it
to catch the Copperhead
53
00:02:30,478 --> 00:02:31,914
before it kills again.
54
00:02:31,958 --> 00:02:34,352
Now, I found this incantation
to activate the trap,
55
00:02:34,395 --> 00:02:36,224
but I still need bait.
56
00:02:37,878 --> 00:02:41,491
Well, you have me as a mentor,
57
00:02:41,535 --> 00:02:43,537
and I have a charm
58
00:02:43,580 --> 00:02:45,887
made of ancient whale tooth
that would work.
59
00:02:45,930 --> 00:02:47,237
Whale tooth.
60
00:02:47,281 --> 00:02:49,892
Random, but great. Yes.
61
00:02:54,811 --> 00:02:56,726
That's odd.
62
00:03:01,558 --> 00:03:03,908
Is that a soul-splitter?
63
00:03:03,951 --> 00:03:06,564
Yeah. Yeah, I, um, I separated
64
00:03:06,607 --> 00:03:09,044
George and Odette's souls.
65
00:03:09,088 --> 00:03:11,787
Now George gets to live
a very long life.
66
00:03:13,920 --> 00:03:15,791
Just a few days ago,
67
00:03:15,835 --> 00:03:18,360
you couldn't pull off
a protection charm.
68
00:03:18,404 --> 00:03:21,885
And now, you've performed
a lifesaving ritual.
69
00:03:21,929 --> 00:03:24,715
I was right to put
my faith in you.
70
00:03:25,934 --> 00:03:27,283
What are you doing here?
71
00:03:27,327 --> 00:03:28,502
Well, she has bait.
72
00:03:28,545 --> 00:03:29,765
Mystical bait.
73
00:03:29,808 --> 00:03:31,395
She's gonna help us
catch the Copperhead.
74
00:03:31,419 --> 00:03:33,899
Oh, will she? Because, last time
she helped, she went rogue.
75
00:03:33,943 --> 00:03:35,598
And now Trott's dead.
76
00:03:35,641 --> 00:03:37,817
Agent Park
is investigating his death,
77
00:03:37,861 --> 00:03:39,926
and he believes that you and I
were involved, which we were,
78
00:03:39,950 --> 00:03:42,040
because you gave Trott
a fatal stroke
79
00:03:42,083 --> 00:03:43,694
and made me your accomplice.
80
00:03:43,737 --> 00:03:46,784
I have pledged to rid this town
of evil forces,
81
00:03:46,827 --> 00:03:50,310
and that now includes you.
82
00:03:50,354 --> 00:03:52,399
Get out.
83
00:03:55,708 --> 00:03:57,623
You are making a mistake.
84
00:03:58,667 --> 00:04:01,976
Wait. No, go apologize now.
85
00:04:02,019 --> 00:04:03,499
She can help us.
86
00:04:03,543 --> 00:04:04,761
Bess,
87
00:04:04,805 --> 00:04:07,417
I refuse to be a pawn
in her game.
88
00:04:10,159 --> 00:04:12,554
Should we call the cops now?
89
00:04:12,597 --> 00:04:14,730
No crimes reported
on the scanner,
90
00:04:14,773 --> 00:04:16,862
and he has not been admitted
to the local hospital
91
00:04:16,906 --> 00:04:18,474
or urgent care.
92
00:04:18,517 --> 00:04:21,433
Why would Nick just
drive off without his phone?
93
00:04:21,477 --> 00:04:22,695
Maybe he's trying to disconnect
94
00:04:22,739 --> 00:04:24,611
without us being able
to track him?
95
00:04:24,655 --> 00:04:26,023
Or maybe it's me.
I was only planning
96
00:04:26,047 --> 00:04:27,745
on couch surfing
a couple nights, but...
97
00:04:27,788 --> 00:04:31,445
Is he trying to avoid jury duty?
98
00:04:31,489 --> 00:04:33,404
Wait, was he trying
to avoid me? Are...
99
00:04:33,447 --> 00:04:34,709
Are we not okay?
100
00:04:34,753 --> 00:04:37,017
You seemed fine together
the last time I saw you.
101
00:04:38,975 --> 00:04:40,934
Maybe he forgot his keys.
102
00:04:42,545 --> 00:04:43,981
Hey. Hey.
103
00:04:44,025 --> 00:04:45,766
You're not Nick. Where's Nick?
104
00:04:45,809 --> 00:04:46,897
So, still no word?
105
00:04:46,941 --> 00:04:49,379
Okay, I'm gonna
help you guys look.
106
00:04:49,423 --> 00:04:51,163
I'm gonna check The Claw again.
107
00:04:51,207 --> 00:04:53,689
Thank you. All right, yeah.
108
00:04:55,212 --> 00:04:57,040
So, I guess it's you and me.
109
00:04:57,083 --> 00:04:58,694
Yeah.
110
00:04:58,737 --> 00:05:01,437
I mean, probably cover
more ground if we split up,
111
00:05:01,480 --> 00:05:02,829
but... unless you're here
112
00:05:02,873 --> 00:05:04,459
because you're having
an existential crisis,
113
00:05:04,483 --> 00:05:05,983
you don't want to be alone
with your thoughts.
114
00:05:06,007 --> 00:05:09,359
An existential crisis. Come on,
does that sound like me?
115
00:05:12,058 --> 00:05:13,538
Okay, your car or mine?
116
00:05:15,801 --> 00:05:18,718
Thank you for returning
my grimoire.
117
00:05:18,761 --> 00:05:21,416
I'm guessing you're
not here to digitize
118
00:05:21,460 --> 00:05:24,464
my files for the archives.No.
119
00:05:24,507 --> 00:05:27,989
No, I-I'm here to ask you
to help us catch the Copperhead.
120
00:05:28,032 --> 00:05:30,122
I've been very helpful,
121
00:05:30,166 --> 00:05:32,560
but Nancy treats me
like a villain.
122
00:05:35,519 --> 00:05:38,044
Are you with her or with me?
123
00:05:38,088 --> 00:05:39,872
I'm-I'm with you both.
124
00:05:39,916 --> 00:05:43,050
So, maybe I could
still use the bait?
125
00:05:43,094 --> 00:05:46,184
You can't handle
its power on your own.
126
00:05:46,227 --> 00:05:49,406
I'm not in the mood
to offer any guidance.
127
00:05:57,589 --> 00:05:59,547
Hey. Did you get the bait?
128
00:05:59,591 --> 00:06:00,984
As requested,
129
00:06:01,028 --> 00:06:03,552
but I don't feel good
about stealing from Temperance.
130
00:06:03,596 --> 00:06:05,554
Well, you're gonna
feel a lot better
131
00:06:05,598 --> 00:06:08,123
when we catch the Copperhead
and stop it from killing again.
132
00:06:13,172 --> 00:06:16,132
Okay, do we have to do this
so near Icarus Hall?
133
00:06:16,175 --> 00:06:17,742
I mean, Temperance
could find us.
134
00:06:17,786 --> 00:06:20,224
Well, the Copperhead showed up
at Temperance's house,
135
00:06:20,267 --> 00:06:23,793
and I think it's
drawn to these woods.
136
00:06:23,836 --> 00:06:27,101
Okay. Do your thing, please.
137
00:06:27,145 --> 00:06:28,799
Okay.
138
00:06:35,763 --> 00:06:37,766
I call upon this snare
139
00:06:37,810 --> 00:06:40,639
to trap all evil that roams.
140
00:06:40,682 --> 00:06:42,206
Guardian spirits,
141
00:06:42,250 --> 00:06:44,818
protect us from wayfaring harm.
142
00:06:48,562 --> 00:06:50,172
Okay.
143
00:06:56,788 --> 00:06:59,617
You see anything?
144
00:06:59,661 --> 00:07:00,837
Oh, God...
145
00:07:00,880 --> 00:07:03,143
So, we're just crouching
in the woods now?
146
00:07:03,187 --> 00:07:06,321
Yeah. Yeah, no, it's really good
for the quads, so...
147
00:07:06,365 --> 00:07:07,975
Just...
148
00:07:08,019 --> 00:07:09,194
What are you doing here?
149
00:07:09,237 --> 00:07:10,804
Well, I wanted to ask Temperance
150
00:07:10,848 --> 00:07:12,546
about the day
Trott had his stroke.
151
00:07:12,590 --> 00:07:14,766
She made an appointment
with me that same afternoon,
152
00:07:14,809 --> 00:07:16,855
but when I arrived
at Icarus Hall,
153
00:07:16,898 --> 00:07:19,641
no Temperance, only Bess.
154
00:07:19,685 --> 00:07:22,339
Yeah, well, that was just
a mix-up. It can happen.
155
00:07:22,383 --> 00:07:24,167
Huh. Didn't seem
like happenstance,
156
00:07:24,211 --> 00:07:25,885
especially since you kept me
away from the station
157
00:07:25,909 --> 00:07:27,302
right before Trott collapsed.
158
00:07:31,263 --> 00:07:34,005
What did you do?
159
00:07:34,049 --> 00:07:35,920
We set a trap to catch
the Copperhead.
160
00:07:35,964 --> 00:07:38,271
That's not the Copperhead.
161
00:07:39,621 --> 00:07:40,621
Watch out!
162
00:07:46,324 --> 00:07:48,849
We have to run. Now.
163
00:07:48,893 --> 00:07:50,242
Come on.
164
00:07:57,685 --> 00:07:59,045
So, whatever
we caught has escaped.
165
00:07:59,078 --> 00:08:01,081
Have you seen this before?
Light monsters?
166
00:08:01,124 --> 00:08:03,692
No,
167
00:08:03,736 --> 00:08:06,696
but you have access to the
Historical Society database.
168
00:08:06,740 --> 00:08:08,872
I can't run and search
at the same time.
169
00:08:08,916 --> 00:08:11,266
You all seem to have calmly
skipped past the premise.
170
00:08:11,309 --> 00:08:13,051
Oh, I'm not calm.
171
00:08:13,095 --> 00:08:14,270
He means we're not questioning
172
00:08:14,313 --> 00:08:16,228
the existence of
the supernatural.
173
00:08:20,146 --> 00:08:23,193
So, this kind of thing
happens in Horseshoe Bay.
174
00:08:23,236 --> 00:08:24,891
It's in all
the visitor brochures.
175
00:08:24,935 --> 00:08:26,719
I've read about
the quaint seaside rituals
176
00:08:26,763 --> 00:08:28,155
and haunted hotels,
177
00:08:28,199 --> 00:08:29,872
not entities that can kill you
with beams of light.
178
00:08:29,896 --> 00:08:32,073
That would hardly
attract tourism.
179
00:08:32,117 --> 00:08:33,790
Okay, is there something
I can get you for your pain,
180
00:08:33,814 --> 00:08:35,294
like a spell,
a mystical ointment,
181
00:08:35,337 --> 00:08:36,382
an ibuprofen?
182
00:08:36,425 --> 00:08:37,776
Willow bark... Okay.
183
00:08:37,819 --> 00:08:39,255
In my dispensary jars.
184
00:08:39,299 --> 00:08:41,780
We need to block
all the windows.
185
00:08:47,961 --> 00:08:50,704
Letting Temperance off the hook?
186
00:08:52,444 --> 00:08:55,274
Triage. If a light monster's
trying to burn us to death,
187
00:08:55,318 --> 00:08:56,687
then we need to deal
with that first.
188
00:08:56,711 --> 00:08:58,930
And you're okay
with light monster?
189
00:08:58,974 --> 00:09:01,064
No scientific
explanation needed?
190
00:09:01,107 --> 00:09:03,283
Just because science
can't explain it,
191
00:09:03,327 --> 00:09:04,850
doesn't mean it's not real.
192
00:09:04,894 --> 00:09:07,941
Huh. That's refreshingly
open-minded.
193
00:09:07,985 --> 00:09:10,385
What were you trying to catch?
Bess called it the Copperhead?
194
00:09:10,422 --> 00:09:12,206
Oh, that would be
the serial killer
195
00:09:12,250 --> 00:09:13,818
that you're looking for.
196
00:09:13,861 --> 00:09:15,994
Turns out, that's also a thing
science can't explain.
197
00:09:16,037 --> 00:09:18,126
Well, then elaborate
without science.
198
00:09:18,170 --> 00:09:21,217
Like you said, triage.
199
00:09:21,261 --> 00:09:23,306
Deal with the
light monster first.
200
00:09:28,748 --> 00:09:31,012
Hello? Can I help you?
201
00:09:31,055 --> 00:09:32,274
Oh, sorry.
202
00:09:32,317 --> 00:09:33,884
I was just leaving
a note for Ned.
203
00:09:33,928 --> 00:09:35,756
I'm Eve. Pronouns, she/her.
204
00:09:35,799 --> 00:09:38,237
George. She/her.
205
00:09:38,281 --> 00:09:39,804
You know Nick?
206
00:09:39,848 --> 00:09:41,806
You're Ned's fiancée, right?
207
00:09:41,850 --> 00:09:43,896
Congrats.
208
00:09:43,940 --> 00:09:46,464
I'm a friend of Ned's
from Florida. We go way back,
209
00:09:46,507 --> 00:09:49,207
to, like, diapers.
He's basically my brother.
210
00:09:50,904 --> 00:09:52,123
Uh, is he around?
211
00:09:52,166 --> 00:09:55,344
I... don't know where he is.
212
00:09:55,388 --> 00:09:57,172
Actually, it's-it's
213
00:09:57,216 --> 00:10:00,001
really weird timing, you showing
up on the day that he's missing.
214
00:10:00,045 --> 00:10:01,830
Well, no,
not-not missing-missing.
215
00:10:01,874 --> 00:10:03,223
He's just...
216
00:10:03,266 --> 00:10:05,791
off the grid, temporarily.
217
00:10:05,834 --> 00:10:08,272
Growing up, if Ned
had something on his mind,
218
00:10:08,316 --> 00:10:10,361
he'd disappear
to handle it alone,
219
00:10:10,405 --> 00:10:12,189
usually with a pint
of butter pecan.
220
00:10:12,233 --> 00:10:13,975
Drove his mom crazy.
221
00:10:14,018 --> 00:10:15,541
Yeah, he's done that before,
222
00:10:15,585 --> 00:10:18,022
but I checked his freezer,
and it's-it's fully stocked.
223
00:10:18,066 --> 00:10:20,243
So, he hasn't changed that much.
224
00:10:20,286 --> 00:10:23,855
I'm gonna go look for him
if you want to come.
225
00:10:23,899 --> 00:10:25,791
Maybe it'll give us a chance to
get to know each other better?
226
00:10:25,815 --> 00:10:26,816
I'd love that.
227
00:10:31,430 --> 00:10:33,040
First time in Maine?
228
00:10:33,084 --> 00:10:35,913
Is it that obvious?
229
00:10:39,439 --> 00:10:41,484
Nick?
230
00:10:41,528 --> 00:10:44,140
You can have your couch back.
I'll go.
231
00:10:46,621 --> 00:10:49,232
Okay, nothing, so maybe
it's-it's not about the couch,
232
00:10:49,276 --> 00:10:50,800
which is-is good news.
233
00:10:55,196 --> 00:10:58,026
Who's there?
234
00:10:58,069 --> 00:11:00,985
Probably just old pipes.
235
00:11:01,029 --> 00:11:02,945
"Probably just old pipes" who?
236
00:11:13,086 --> 00:11:15,263
Maybe Nick was here. I'll look.
237
00:11:18,310 --> 00:11:20,400
Question. Yeah?
238
00:11:20,443 --> 00:11:23,272
You've been occupying
Drew sofa space all month.
239
00:11:23,316 --> 00:11:24,926
Does that feeling ever go away?
240
00:11:24,970 --> 00:11:26,450
The bad back? No.
241
00:11:26,494 --> 00:11:28,409
No, no, you just, you adapt.
242
00:11:28,452 --> 00:11:30,324
I mean the burden.
243
00:11:30,367 --> 00:11:33,284
That feeling, you know,
from the... freeloading.
244
00:11:33,328 --> 00:11:35,243
Oh, dude, listen,
listen, listen.
245
00:11:35,286 --> 00:11:37,986
You don't, you don't have
to be so hard on yourself, okay?
246
00:11:38,029 --> 00:11:39,378
Hey, you're doing fine.
247
00:11:39,422 --> 00:11:41,032
Am I?
248
00:11:41,076 --> 00:11:42,512
Is a grown man
who can't afford rent
249
00:11:42,555 --> 00:11:44,186
and doesn't know what
he's doing with his life fine?
250
00:11:44,210 --> 00:11:46,952
Okay, define
251
00:11:46,996 --> 00:11:48,562
"freeloading."
252
00:11:48,606 --> 00:11:52,176
Don't sweat it. I mean, you're
allowed to be the couch guy.
253
00:11:52,219 --> 00:11:54,482
Dad got arrested, you lost
all your money. It's fine.
254
00:12:01,708 --> 00:12:04,103
It's stuck.
255
00:12:07,977 --> 00:12:10,501
Hey, let us out.
256
00:12:10,545 --> 00:12:12,503
Who you talking to?
257
00:12:12,547 --> 00:12:16,334
Whatever's trapped us in here.
Guessing it's supernatural.
258
00:12:16,378 --> 00:12:18,336
How do you know
it's not just rusty hinges?
259
00:12:23,734 --> 00:12:26,390
I've developed a feel
for these things.
260
00:12:28,479 --> 00:12:30,350
So, I searched the
Historical Society database.
261
00:12:30,394 --> 00:12:32,658
This thing is called
the Burning Sorrows.
262
00:12:32,701 --> 00:12:34,225
It's not human.
263
00:12:34,268 --> 00:12:35,530
Premise accepted.
264
00:12:35,574 --> 00:12:38,012
Okay, so it scorches
people to death
265
00:12:38,056 --> 00:12:40,362
in order to feed on
their greatest heartbreaks.
266
00:12:40,406 --> 00:12:42,930
Um, rays of poisonous light
267
00:12:42,974 --> 00:12:44,715
extend like limbs from its body,
268
00:12:44,759 --> 00:12:46,108
and if it burns you,
269
00:12:46,152 --> 00:12:47,501
then the venom in the wound
270
00:12:47,544 --> 00:12:49,590
will awaken your
most painful memories.
271
00:12:49,633 --> 00:12:51,985
Uh, symptoms include: delirium,
272
00:12:52,028 --> 00:12:53,682
infection at the point
of contact,
273
00:12:53,725 --> 00:12:55,945
emitting suffering,
274
00:12:55,989 --> 00:12:59,167
whatever that means,
uh, and death.
275
00:12:59,210 --> 00:13:01,082
Got any good news in there?
276
00:13:01,125 --> 00:13:02,998
If it consumes
your most gut-wrenching
277
00:13:03,041 --> 00:13:05,565
memory before you die, then
it returns to a dormant state,
278
00:13:05,609 --> 00:13:08,352
and the venom is neutralized.
That's good-ish.
279
00:13:08,395 --> 00:13:10,310
Yeah. Then it hibernates
280
00:13:10,354 --> 00:13:13,226
until something awakes it again,
something like us novices
281
00:13:13,270 --> 00:13:16,970
misusing powerful
supernatural bait.
282
00:13:17,014 --> 00:13:20,017
We need to protect her.
Maybe we can feed
283
00:13:20,060 --> 00:13:22,194
the Burning Sorrows
other heartbreaks instead.
284
00:13:22,237 --> 00:13:24,065
Yeah, it could work.
285
00:13:24,109 --> 00:13:26,590
We got the Wraith's attention
by feeding it my fears, so...
286
00:13:26,634 --> 00:13:28,418
How often does this
happen to you?
287
00:13:28,462 --> 00:13:30,464
Often enough.
288
00:13:30,507 --> 00:13:33,598
Let's give it a try.
I've got heartbreaks to spare.
289
00:13:43,827 --> 00:13:46,613
L-Losing Odette to save George.
290
00:13:46,657 --> 00:13:49,660
Lying to Lisbeth to protect her.
291
00:13:49,703 --> 00:13:51,532
Betraying Aunt Diana.
292
00:13:51,576 --> 00:13:53,621
I think it's working.
293
00:13:53,665 --> 00:13:56,059
Getting kicked out by my mum.
294
00:13:56,102 --> 00:13:58,366
Losing my mom
and my biological mother.
295
00:13:58,410 --> 00:14:00,716
My grandmother getting
murdered because of me.
296
00:14:00,760 --> 00:14:03,590
Finding out that my parents
aren't my birth parents.
297
00:14:03,633 --> 00:14:06,027
Eleanor Harris.
298
00:14:11,077 --> 00:14:14,036
It wants Temperance.
299
00:14:14,080 --> 00:14:16,039
She's marked.
300
00:14:16,083 --> 00:14:17,823
So, the only way
301
00:14:17,867 --> 00:14:19,347
to get out of here alive
302
00:14:19,390 --> 00:14:22,220
is to find out Temperance's
greatest heartbreak
303
00:14:22,264 --> 00:14:23,787
and feed it to the monster.
304
00:14:23,830 --> 00:14:26,530
Do you really think Temperance
is capable of heartbreak?
305
00:14:28,358 --> 00:14:30,621
All I ever wanted
to do was help.
306
00:14:30,664 --> 00:14:34,060
Okay, so help.
Let's talk heartbreaks.
307
00:14:48,859 --> 00:14:51,124
She's not real.
308
00:14:52,647 --> 00:14:54,866
It's impossible.
309
00:14:54,910 --> 00:14:56,695
Who is that?
310
00:14:56,739 --> 00:14:59,568
My daughter, Charity.
311
00:14:59,611 --> 00:15:00,849
Is she your greatest heartbreak?
312
00:15:00,873 --> 00:15:03,225
Because we need to feed her
to the monster.
313
00:15:05,488 --> 00:15:07,707
You cannot have her!
314
00:15:07,751 --> 00:15:09,101
Temperance.
315
00:15:10,407 --> 00:15:11,843
It's okay.
316
00:15:22,247 --> 00:15:24,553
So, this girl just shows up
knowing all these things
317
00:15:24,597 --> 00:15:26,773
about you and Nick today?
318
00:15:26,817 --> 00:15:28,558
Relax. Eve checks out. Look.
319
00:15:28,602 --> 00:15:30,386
She's got a boyfriend,
her sisters like BTS,
320
00:15:30,430 --> 00:15:32,432
and she knows her way
around a comma.
321
00:15:32,475 --> 00:15:33,782
What's not to like?
322
00:15:33,825 --> 00:15:35,653
Yeah, how far back
did you scroll?
323
00:15:35,697 --> 00:15:37,264
Enough for you.
324
00:15:37,307 --> 00:15:39,668
You're not the only one who
gets to be overprotective, okay?
325
00:15:40,833 --> 00:15:42,444
Can you tell us
more stories about Nick?
326
00:15:42,487 --> 00:15:43,575
Yeah!
327
00:15:43,619 --> 00:15:45,578
Why do you keep calling him Ned?
328
00:15:45,622 --> 00:15:46,927
That's his real name.
329
00:15:46,971 --> 00:15:50,192
He must've just started
going by Nick recently.
330
00:15:50,235 --> 00:15:53,283
So did you know him
before he got arrested?
331
00:15:53,326 --> 00:15:55,546
Back when he played football?
332
00:15:55,589 --> 00:15:58,680
Never spoke about his past, huh?
333
00:15:58,724 --> 00:16:00,682
He told us about it yesterday.
334
00:16:00,726 --> 00:16:04,339
Oh, he did.
335
00:16:05,906 --> 00:16:07,516
Yeah, the kids drew pictures
336
00:16:07,560 --> 00:16:09,191
of what they want to be
when they grow up.
337
00:16:09,215 --> 00:16:10,564
It got Nick and I talking
338
00:16:10,607 --> 00:16:14,176
about what we wanted
to be, before.
339
00:16:14,220 --> 00:16:16,266
And then he went MIA.
340
00:16:16,310 --> 00:16:17,896
I did mention that going
on a walkabout helped me
341
00:16:17,920 --> 00:16:19,443
when I had a lot to process.
342
00:16:19,487 --> 00:16:21,707
So... A walkabout?
343
00:16:21,751 --> 00:16:23,448
Where would he walkabout to
344
00:16:23,492 --> 00:16:25,711
and what-what is he
walking about about?
345
00:16:25,755 --> 00:16:28,454
Uh... what's been
on his mind lately?
346
00:16:30,413 --> 00:16:33,199
That is a very good question.
347
00:16:35,593 --> 00:16:37,203
What are you...
348
00:16:43,863 --> 00:16:45,866
Hey, I-I got to go.
349
00:16:45,909 --> 00:16:47,215
When he was your age,
350
00:16:47,259 --> 00:16:48,651
he was a total goofball.
351
00:16:48,695 --> 00:16:50,218
Ned would've gotten
detention more,
352
00:16:50,262 --> 00:16:52,143
but he was so good
at making the teachers laugh.
353
00:17:05,323 --> 00:17:06,977
Oh. Can you, can you
open the door?
354
00:17:07,020 --> 00:17:09,633
You lied.
You have been to Maine.
355
00:17:13,724 --> 00:17:15,814
I forgot that was
on my timeline.
356
00:17:15,857 --> 00:17:18,251
Why are you here?
Are you in love with Nick?
357
00:17:18,295 --> 00:17:20,035
No, I'm not in love with him.
358
00:17:20,079 --> 00:17:22,474
Why would I believe
anything that you say?
359
00:17:27,043 --> 00:17:28,631
Go inside before you
freeze to death, okay?
360
00:17:28,655 --> 00:17:29,699
I'll find Nick myself.
361
00:17:33,399 --> 00:17:34,879
Yes.
362
00:17:41,365 --> 00:17:43,324
The archives said
the Burning Sorrows' venom
363
00:17:43,367 --> 00:17:45,544
awakens painful memories
in its victims,
364
00:17:45,588 --> 00:17:48,504
so maybe what we're seeing is
Temperance emitting suffering,
365
00:17:48,547 --> 00:17:50,288
projecting memories.
366
00:17:50,332 --> 00:17:51,769
The girl, Temperance's daughter,
367
00:17:51,812 --> 00:17:53,553
was from an entirely
different era.
368
00:17:53,597 --> 00:17:55,294
Yes, I noticed.
369
00:17:55,338 --> 00:17:56,698
What if we told
you that Temperance
370
00:17:56,730 --> 00:17:58,298
is about 200 years old?
371
00:17:58,342 --> 00:17:59,928
I'd say she aged well.
What's her secret?
372
00:17:59,952 --> 00:18:01,519
Does it matter if we
can't save her now?
373
00:18:01,562 --> 00:18:02,955
Point taken.
374
00:18:02,998 --> 00:18:05,350
There are few things
in this life more heartbreaking
375
00:18:05,393 --> 00:18:07,482
than the loss of a child.
376
00:18:07,526 --> 00:18:09,571
Must be what the monster wants.
377
00:18:09,615 --> 00:18:11,966
Okay, can we just tread lightly?
378
00:18:12,009 --> 00:18:15,404
Got it. How did Charity die?
379
00:18:15,448 --> 00:18:16,624
Nancy, you can't...
380
00:18:16,667 --> 00:18:19,496
More tea.
381
00:18:19,540 --> 00:18:22,326
Temperance, we want
to help you survive.
382
00:18:22,370 --> 00:18:24,981
Could you tell us
about your daughter?
383
00:18:26,809 --> 00:18:29,552
- Maybe her death
is in the town records. - Tea.
384
00:18:29,595 --> 00:18:32,946
Tea to the rescue.
385
00:18:32,990 --> 00:18:35,559
"Charity Hudson Dow
passed away on July 2, 1863
386
00:18:35,602 --> 00:18:38,388
at the age of 18. She was
survived by her husband..."
387
00:18:38,431 --> 00:18:40,434
He's the reason that she's gone.
388
00:18:40,478 --> 00:18:42,393
Did Charity's husband kill her?
389
00:18:52,448 --> 00:18:55,625
Charity was a nurse
in the Civil War.
390
00:18:55,669 --> 00:18:59,021
Uh, she was a part of
the 20th Maine Regiment.
391
00:18:59,064 --> 00:19:02,111
Listed as a casualty
at the Battle of Gettysburg.
392
00:19:02,154 --> 00:19:04,854
Temperance, is this Gettysburg?
393
00:19:13,516 --> 00:19:15,561
There's Charity again.
394
00:19:17,521 --> 00:19:19,697
Were you there when she died?
395
00:19:19,740 --> 00:19:21,960
In 1863,
396
00:19:22,004 --> 00:19:24,659
Temperance was in hiding,
presumed dead.
397
00:19:24,703 --> 00:19:27,836
Yet I risked everything
398
00:19:27,880 --> 00:19:29,535
to try to find
399
00:19:29,578 --> 00:19:32,059
my daughter.
400
00:19:32,102 --> 00:19:35,542
I went to Gettysburg,
401
00:19:35,585 --> 00:19:37,935
but I was too late.
402
00:19:47,991 --> 00:19:51,690
He's using the soul-splitter,
like we did with George.
403
00:19:51,734 --> 00:19:54,433
The Women in White
had a willing pawn
404
00:19:54,477 --> 00:19:57,697
perform the soul-splitter ritual
on Charity.
405
00:19:59,483 --> 00:20:01,789
They split her soul
into four pieces,
406
00:20:01,833 --> 00:20:03,661
which they entwined
with the souls
407
00:20:03,704 --> 00:20:05,577
of four soldiers
on the battlefield,
408
00:20:05,620 --> 00:20:08,101
so that I would never find her.
409
00:20:08,144 --> 00:20:10,670
So, they split Charity's soul
410
00:20:10,713 --> 00:20:13,237
to keep her mother
from saying goodbye?
411
00:20:13,281 --> 00:20:16,023
I can't imagine
a greater heartbreak.
412
00:20:16,066 --> 00:20:17,547
That's got to be the one.
413
00:20:17,591 --> 00:20:19,593
How do we feed it
to the Burning Sorrows?
414
00:20:21,551 --> 00:20:23,467
We open up the windows.
415
00:20:23,511 --> 00:20:25,164
Let it in.
416
00:20:28,517 --> 00:20:29,605
Ready?
417
00:20:58,682 --> 00:21:00,118
Temperance!
418
00:21:00,162 --> 00:21:03,513
The wound just spread.
419
00:21:03,557 --> 00:21:04,994
I can't find a pulse.
420
00:21:13,960 --> 00:21:15,614
Nancy, remember when your blood,
421
00:21:15,658 --> 00:21:17,182
like, literally
Botoxed Temperance?
422
00:21:17,225 --> 00:21:18,662
There's some left.
423
00:21:20,228 --> 00:21:22,187
Your blood did what?
424
00:21:25,365 --> 00:21:27,280
It's working.
425
00:21:27,323 --> 00:21:28,978
Oh, no...
426
00:21:29,022 --> 00:21:31,024
We need more blood.
427
00:21:32,025 --> 00:21:33,679
Okay.
428
00:21:34,680 --> 00:21:35,682
Wait!
429
00:21:44,300 --> 00:21:46,650
Okay, that's not something...
I've ever seen before
430
00:21:46,694 --> 00:21:48,523
or would have recommended.
431
00:21:57,620 --> 00:21:58,664
That's enough.
432
00:21:58,708 --> 00:21:59,753
I'll find youa cookie
433
00:21:59,797 --> 00:22:01,276
or a juice box or something.
434
00:22:01,320 --> 00:22:03,148
I'll be right back.
435
00:22:06,152 --> 00:22:07,632
Hello?
436
00:22:07,675 --> 00:22:09,895
Hey. Are you busy?
437
00:22:10,940 --> 00:22:12,638
Uh, kind of.
438
00:22:12,681 --> 00:22:13,987
What's up?
439
00:22:14,030 --> 00:22:15,684
Okay, the thing is,
is that right now...
440
00:22:15,728 --> 00:22:17,295
Nothing. We're, uh...
441
00:22:17,339 --> 00:22:18,819
Ask her for help.
442
00:22:18,862 --> 00:22:20,255
Look-looking for Nick.
443
00:22:20,298 --> 00:22:21,952
I'm sure that he'll...
444
00:22:22,998 --> 00:22:24,390
Is he okay?
445
00:22:24,434 --> 00:22:26,088
I, um...
446
00:22:27,655 --> 00:22:30,223
I'm trying to solve a puzzle.
447
00:22:30,267 --> 00:22:32,704
Ace, can you look
at those photos you took
448
00:22:32,748 --> 00:22:34,706
of Matthew Burke's tent?
449
00:22:34,750 --> 00:22:37,754
I remember him writing
about recurring nightmares
450
00:22:37,797 --> 00:22:39,712
about a battlefield.
451
00:22:39,756 --> 00:22:41,323
I just was wondering
if his nightmares
452
00:22:41,367 --> 00:22:42,890
were about Gettysburg.
453
00:22:44,152 --> 00:22:45,850
What's going on over there?
454
00:22:45,893 --> 00:22:47,374
We're stuck in... Nothing.
455
00:22:47,417 --> 00:22:48,723
Uh, we're...
456
00:22:48,767 --> 00:22:50,682
Tent pictures, Gettysburg...
We're on that.
457
00:22:50,725 --> 00:22:52,118
Thank you. Bye.
458
00:22:54,034 --> 00:22:55,402
Why didn't you tell her
we were trapped in here
459
00:22:55,426 --> 00:22:59,649
by some supernatural,
angry door lock?
460
00:22:59,693 --> 00:23:03,087
'Cause it sounded like she was
dealing with something herself.
461
00:23:03,131 --> 00:23:05,308
And I'm tired of leaning
on other people
462
00:23:05,351 --> 00:23:07,266
to fix my messes for me.
463
00:23:07,310 --> 00:23:09,138
You should be, too.
464
00:23:09,181 --> 00:23:13,012
Hey. Listen,
whatever's going on in your life
465
00:23:13,056 --> 00:23:16,712
or with Nancy,
don't take it out on me, okay?
466
00:23:17,757 --> 00:23:19,063
It's not about Nancy.
467
00:23:19,106 --> 00:23:21,761
Keep telling yourself that.
468
00:23:28,290 --> 00:23:30,032
Here.
469
00:23:30,076 --> 00:23:31,817
Let me help you.
470
00:23:38,476 --> 00:23:42,960
Didn't expect your go-to move
to be "mystical blood ritual."
471
00:23:43,004 --> 00:23:44,962
But I admire the commitment.
472
00:23:45,006 --> 00:23:46,703
Oh. Same.
473
00:23:46,747 --> 00:23:48,793
You, uh, you jumped
into the situation
474
00:23:48,837 --> 00:23:51,796
with commendable zeal.
475
00:23:51,840 --> 00:23:54,931
Seem like the type of
person who goes all in.
476
00:23:56,846 --> 00:23:58,804
Like when we were shouting
heartbreaks earlier
477
00:23:58,848 --> 00:24:00,981
and you said a name.
478
00:24:01,025 --> 00:24:03,027
Eleanor Harris.
479
00:24:04,202 --> 00:24:05,900
She the, uh...
480
00:24:05,944 --> 00:24:09,251
one that got away?
481
00:24:11,907 --> 00:24:14,518
I never met Eleanor Harris.
482
00:24:14,562 --> 00:24:16,825
I saw her in the ER
483
00:24:16,869 --> 00:24:18,915
at a teaching hospital
in Connecticut
484
00:24:18,959 --> 00:24:21,831
while I was doing
my psych residency there.
485
00:24:23,224 --> 00:24:25,488
What happened to Eleanor?
486
00:24:29,231 --> 00:24:32,235
Multiple gunshot wounds
from an assault rifle
487
00:24:32,278 --> 00:24:34,411
in a school shooting.
488
00:24:35,238 --> 00:24:39,417
Brought her in
under this blood-soaked sheet.
489
00:24:41,812 --> 00:24:44,249
Hoping for some kind of miracle.
490
00:24:46,077 --> 00:24:48,038
Even though she'd bled out
in two or three seconds
491
00:24:48,080 --> 00:24:51,953
from the bullet fragments
that...
492
00:24:51,997 --> 00:24:54,000
tore apart her abdomen.
493
00:24:57,830 --> 00:25:01,878
But, uh, no EMT wants to declare
a six-year-old
494
00:25:01,922 --> 00:25:04,098
dead at the scene.
495
00:25:05,447 --> 00:25:07,972
People want to believe
they did everything
496
00:25:08,016 --> 00:25:10,105
they possibly could.
497
00:25:14,414 --> 00:25:17,156
So they, uh...
498
00:25:17,200 --> 00:25:19,203
brought her to the hospital,
499
00:25:19,246 --> 00:25:22,075
and we waited...
500
00:25:22,119 --> 00:25:25,123
for the doctor
to pronounce her...
501
00:25:27,342 --> 00:25:30,477
Eleanor Harris is why
I went into law enforcement.
502
00:25:31,870 --> 00:25:34,916
Why I became a profiler.
503
00:25:34,960 --> 00:25:37,311
And why you don't carry a gun?
504
00:25:42,230 --> 00:25:44,232
She is exactly why.
505
00:25:47,539 --> 00:25:51,283
After seeing what Eleanor's
parents went through...
506
00:25:52,502 --> 00:25:53,895
it's hard to imagine
507
00:25:53,938 --> 00:25:55,506
Temperance has
a worse heartbreak
508
00:25:55,549 --> 00:25:57,551
than watching her daughter die.
509
00:26:03,950 --> 00:26:08,434
That Gettysburg memory
was more than that.
510
00:26:08,477 --> 00:26:11,393
Temperance said that the
Women in White had...
511
00:26:11,437 --> 00:26:13,919
a "pawn" there.
512
00:26:13,962 --> 00:26:16,138
Who was he?
513
00:26:19,490 --> 00:26:21,579
Tell me
about the Women in White.
514
00:26:21,623 --> 00:26:26,498
They were once
my dearest friends.
515
00:26:27,325 --> 00:26:30,547
But when they could
no longer understand my hopes,
516
00:26:30,590 --> 00:26:33,289
they turned against me.
517
00:26:37,990 --> 00:26:40,514
That's Cora Dow.
518
00:26:40,558 --> 00:26:42,909
That's the Woman in White
who got Temperance kicked out
519
00:26:42,953 --> 00:26:44,606
of Horseshoe Bay.
520
00:26:44,650 --> 00:26:48,960
Cora Dow poisoned the mind
of Charity's father.
521
00:26:52,485 --> 00:26:56,055
She told him
to take Charity away from me.
522
00:26:58,405 --> 00:27:01,278
That's the doll
from the Copperhead's cage.
523
00:27:03,628 --> 00:27:06,589
Why does he have it?
524
00:27:06,632 --> 00:27:08,330
No.
525
00:27:08,373 --> 00:27:10,245
No.
526
00:27:10,288 --> 00:27:13,553
No. No.
527
00:27:13,597 --> 00:27:15,338
No. No.What's going on?
528
00:27:15,381 --> 00:27:17,949
No. No.Her subconscious
is pushing back.
529
00:27:19,560 --> 00:27:22,955
Get away from me!
530
00:27:31,009 --> 00:27:32,575
They're just figments.
531
00:27:32,619 --> 00:27:34,099
Th-They can't...
532
00:27:34,142 --> 00:27:36,057
Bess!
533
00:27:43,501 --> 00:27:46,113
It's a literal defense mechanism
534
00:27:46,156 --> 00:27:47,836
to keep us from discovering
her heartbreak.
535
00:28:13,536 --> 00:28:15,669
We need to let the light in.
536
00:28:15,712 --> 00:28:17,497
The-the Burning Sorrows
537
00:28:17,540 --> 00:28:19,413
destroyed the specters before,
538
00:28:19,456 --> 00:28:21,110
so we can use it as a weapon.
539
00:28:40,263 --> 00:28:41,481
What hurt you more
540
00:28:41,525 --> 00:28:43,571
than having your child
torn away from you?
541
00:28:43,615 --> 00:28:45,573
What greater heartbreak is there
542
00:28:45,617 --> 00:28:47,662
than watching your daughter die?
543
00:28:47,706 --> 00:28:49,665
When did you truly lose her?
544
00:28:49,709 --> 00:28:53,321
When she betrayed me w...
with her choice.
545
00:28:53,365 --> 00:28:54,757
What did she choose? Not what.
546
00:28:54,801 --> 00:28:56,499
Who.
547
00:28:56,543 --> 00:28:58,327
Beckett Dow.
548
00:29:08,600 --> 00:29:11,081
Charity's married name was Dow.
549
00:29:11,125 --> 00:29:14,259
And... Cora Dow
exiled Temperance.
550
00:29:15,739 --> 00:29:19,657
Then Cora's son married
Temperance's daughter.
551
00:29:19,700 --> 00:29:23,530
So the man who split
Charity's soul was her husband?
552
00:29:26,360 --> 00:29:29,407
You told Cora Dow
that I was still alive,
553
00:29:29,450 --> 00:29:31,714
and then she forced her son
to elope with you
554
00:29:31,758 --> 00:29:33,542
to get back at me!
555
00:29:33,586 --> 00:29:34,761
Beckett loves me,
556
00:29:34,804 --> 00:29:37,243
and I love him
with all my heart!
557
00:29:37,286 --> 00:29:41,116
You cannot imagine
the power of our bond.
558
00:29:41,160 --> 00:29:43,772
We leave tomorrow
with the 20th Regiment.
559
00:29:43,815 --> 00:29:45,774
I choose my husband.
560
00:29:48,559 --> 00:29:50,562
Then I hope you die
on the battlefield.
561
00:29:50,606 --> 00:29:54,349
And when your heart stops,
you'll realize I was right.
562
00:29:58,658 --> 00:30:01,575
This is the only memory which
Temperance herself appears in.
563
00:30:01,619 --> 00:30:03,795
This is what
the Burning Sorrows wants.
564
00:30:04,839 --> 00:30:07,713
Make it stop!
565
00:30:07,756 --> 00:30:09,758
It's...
566
00:30:09,802 --> 00:30:11,717
The windows!
567
00:30:11,760 --> 00:30:14,547
We need to open the windows.
Give it everything we've got.
568
00:30:19,683 --> 00:30:20,684
Now!
569
00:30:34,744 --> 00:30:35,745
Temperance?
570
00:30:35,788 --> 00:30:36,963
What...
571
00:30:38,227 --> 00:30:39,793
Oh, my God.
572
00:30:57,901 --> 00:30:59,860
Matthew Burke had more to say.
573
00:30:59,903 --> 00:31:02,385
He just needed us
to speak for him.
574
00:31:04,866 --> 00:31:06,259
You hear me?
575
00:31:06,302 --> 00:31:07,870
No, no. Listen.
576
00:31:07,913 --> 00:31:11,308
I think the Archive Room Ghost
is trying to tell us something.
577
00:31:11,352 --> 00:31:13,352
I've been writing the pattern
down. Listen to this.
578
00:31:15,705 --> 00:31:17,446
Six knocks, right?
579
00:31:17,489 --> 00:31:18,489
Wait.
580
00:31:20,798 --> 00:31:22,974
There's eight knocks.
581
00:31:26,587 --> 00:31:27,849
Ten knocks. Ten knocks.
582
00:31:27,893 --> 00:31:30,417
All right, but here's the thing.
583
00:31:30,461 --> 00:31:34,030
Each one of these lines starts
with a one and a two.
584
00:31:34,074 --> 00:31:35,684
Right? But that could be 12.
585
00:31:35,728 --> 00:31:37,445
Right? I mean, that could be...
that could be a time,
586
00:31:37,469 --> 00:31:39,776
that could be a month...
December...
587
00:31:39,820 --> 00:31:41,169
It could be... Or...
588
00:31:41,213 --> 00:31:43,519
maybe the numbers
are times anddates.
589
00:31:43,563 --> 00:31:46,349
Like a time stamp on footage.
590
00:31:49,483 --> 00:31:52,313
What was that
first one? Okay, so it's 12,
591
00:31:52,356 --> 00:31:54,532
11, nine, four, three.
592
00:31:59,364 --> 00:32:01,366
The caution tape
moved on its own,
593
00:32:01,410 --> 00:32:04,414
and the video glitched.
594
00:32:04,457 --> 00:32:06,416
What's the next one? Uh, 12,
595
00:32:06,459 --> 00:32:08,680
six, nine, five, five.
596
00:32:13,859 --> 00:32:15,514
There it is.
Coaster moved; glitch.Mm-hmm.
597
00:32:15,557 --> 00:32:17,342
See? These things
have to be connected.
598
00:32:17,385 --> 00:32:18,386
All right, next one.
599
00:32:18,430 --> 00:32:20,694
12, six, eight, ten.
600
00:32:28,616 --> 00:32:30,052
Wow.
601
00:32:30,095 --> 00:32:32,316
There might be information
hidden in the glitches,
602
00:32:32,360 --> 00:32:34,275
but I need equipment
to work on it.
603
00:32:36,015 --> 00:32:40,107
Equipment that I
keep outside of this room.
604
00:32:40,151 --> 00:32:44,548
Definitely can't work on it
if I stay locked up in here.
605
00:32:49,161 --> 00:32:50,642
Hell yeah.
606
00:32:50,685 --> 00:32:53,384
We do have a feel
for these things.
607
00:32:53,427 --> 00:32:54,646
I just emailed you pics
608
00:32:54,689 --> 00:32:57,345
of Matthew Burke's
manic writing period.
609
00:32:57,389 --> 00:32:59,608
Hey, tell Nancy I said hi.
610
00:32:59,652 --> 00:33:02,089
So, uh... what's next?
611
00:33:02,132 --> 00:33:03,961
I need a laptop.
612
00:33:04,005 --> 00:33:05,528
I need some audio gear.
613
00:33:05,572 --> 00:33:07,661
I can drop you off
at your couch on the way.
614
00:33:24,768 --> 00:33:27,989
You asked me where I was
when Trott had his stroke,
615
00:33:28,033 --> 00:33:31,950
and my answer
might have been incomplete.
616
00:33:31,993 --> 00:33:33,648
I know.
617
00:33:33,692 --> 00:33:35,998
You have a tell when
you're spinning a partial truth.
618
00:33:36,042 --> 00:33:38,785
What's my tell?
619
00:33:38,828 --> 00:33:40,700
Bet you can figure it out.
620
00:33:43,050 --> 00:33:45,488
Uh, am I still a suspect?
621
00:33:45,532 --> 00:33:47,969
You were never a suspect
in Trott's case.
622
00:33:48,012 --> 00:33:50,014
You don't fit the profile.
623
00:33:52,104 --> 00:33:53,802
Temperance is awake.
624
00:33:54,629 --> 00:33:57,372
Told her you'd have
some questions for her.
625
00:33:59,809 --> 00:34:02,072
The Copperhead's first
victim, Matthew Burke,
626
00:34:02,115 --> 00:34:04,031
he had recurring nightmares
627
00:34:04,075 --> 00:34:05,424
about the Battle of Gettysburg.
628
00:34:05,468 --> 00:34:06,686
How is all this connected?
629
00:34:06,730 --> 00:34:08,514
The pieces of Charity's soul
630
00:34:08,558 --> 00:34:12,737
have reincarnated separately
through the years.
631
00:34:14,827 --> 00:34:17,438
Only the Copperhead knows
how to find her now.
632
00:34:17,482 --> 00:34:19,832
I saw a symbol
633
00:34:19,875 --> 00:34:21,487
on Dow's uniform
634
00:34:21,530 --> 00:34:24,011
and the same one
on the Copperhead's.
635
00:34:24,054 --> 00:34:27,015
Is it possible that Beckett Dow
became the Copperhead?
636
00:34:27,058 --> 00:34:29,800
With the help
of his mother's rituals, yes.
637
00:34:29,844 --> 00:34:31,715
So why go after Charity now?
638
00:34:31,759 --> 00:34:33,544
The timing is no coincidence.
639
00:34:33,588 --> 00:34:35,851
Only days after
640
00:34:35,894 --> 00:34:38,070
I lowered the barrier
around Horseshoe Bay,
641
00:34:38,114 --> 00:34:40,770
the Copperhead began
killing anybody
642
00:34:40,813 --> 00:34:43,207
that carried a piece
of Charity's soul.
643
00:34:43,250 --> 00:34:45,558
Matthew Burke and Jake Cazine.
644
00:34:45,602 --> 00:34:47,125
And when he's captured
all four pieces,
645
00:34:47,168 --> 00:34:49,606
he's going to destroy them...
646
00:34:49,649 --> 00:34:51,652
along with himself.
647
00:34:51,696 --> 00:34:53,872
So why not destroy the soul
back in 1863
648
00:34:53,915 --> 00:34:55,917
instead of splitting it apart?
649
00:34:55,961 --> 00:34:58,921
I do not know,
but I would have given anything
650
00:34:58,965 --> 00:35:03,144
just to touch those remnants
one... more time.
651
00:35:07,757 --> 00:35:09,064
Temperance, I know you said
652
00:35:09,107 --> 00:35:10,674
you didn't want to go
to a hospital...
653
00:35:10,718 --> 00:35:13,982
No hospital can help me.
654
00:35:14,025 --> 00:35:17,508
The Burning Sorrows has
corrupted my body
655
00:35:17,552 --> 00:35:18,901
down to the cellular level.
656
00:35:18,944 --> 00:35:20,729
Do you need more of my blood?
657
00:35:20,772 --> 00:35:21,818
No.
658
00:35:22,862 --> 00:35:25,212
I need new cells.
659
00:35:27,172 --> 00:35:29,957
I saved a lock
of my daughter's hair.
660
00:35:31,872 --> 00:35:35,877
And since my cells make up half
of her DNA,
661
00:35:35,921 --> 00:35:39,316
I can adapt
a regeneration ritual
662
00:35:39,360 --> 00:35:41,536
to renew what's been corrupted.
663
00:35:41,580 --> 00:35:43,538
I'll help.Yeah.
664
00:35:43,582 --> 00:35:45,236
Yeah, we all will. I'm grateful
665
00:35:45,280 --> 00:35:48,849
for your kindness, but...
666
00:35:48,892 --> 00:35:51,200
I have to do this alone.
667
00:35:53,376 --> 00:35:55,117
Leave me.
668
00:36:09,874 --> 00:36:12,529
You couldn't find him, either?
669
00:36:15,053 --> 00:36:17,056
I ran out of places to look.
670
00:36:17,099 --> 00:36:18,971
So we still need each other.
671
00:36:20,276 --> 00:36:21,801
Here's the truth.
672
00:36:21,844 --> 00:36:24,847
Yes, I was in Maine
three years ago.
673
00:36:24,891 --> 00:36:26,675
I was at a party with Ned
674
00:36:26,719 --> 00:36:28,373
during his football
training camp.
675
00:36:28,417 --> 00:36:30,201
The party where Nick got
into a fight.
676
00:36:30,245 --> 00:36:31,899
He was protecting someone.
677
00:36:31,942 --> 00:36:33,858
He was protecting me.
678
00:36:33,902 --> 00:36:36,252
And he killed a man
in self-defense.
679
00:36:38,646 --> 00:36:39,754
I haven't talked to Ned since.
680
00:36:39,778 --> 00:36:41,214
He won't answer
any of my letters
681
00:36:41,258 --> 00:36:43,303
or take my calls.
682
00:36:43,347 --> 00:36:46,394
I texted when I found out
he got engaged, but no reply.
683
00:36:46,438 --> 00:36:48,875
I mean, I thought about
telling you when I met you,
684
00:36:48,919 --> 00:36:50,877
but "I'm the reason
Ned went to juvie"
685
00:36:50,921 --> 00:36:53,141
isn't exactly
first impression material.
686
00:36:53,185 --> 00:36:55,230
So I lied about who I was...
687
00:36:55,274 --> 00:36:58,408
or at least who I was to Ned.
688
00:36:58,452 --> 00:37:02,717
Besides, he shut off
that part of his life anyway.
689
00:37:02,761 --> 00:37:04,894
You know, that's not true.
690
00:37:04,938 --> 00:37:07,157
He did tell Addy and the kids
about his past.
691
00:37:07,201 --> 00:37:09,246
That whole walkabout thing.
692
00:37:10,292 --> 00:37:13,164
Maybe he did go on a walkabout.
693
00:37:13,208 --> 00:37:14,838
Is that the kind of
thing that he would do?
694
00:37:14,862 --> 00:37:16,038
Not exactly,
695
00:37:16,081 --> 00:37:17,735
but when he found himself
in his head,
696
00:37:17,779 --> 00:37:19,911
he had this way
of centering himself.
697
00:37:19,955 --> 00:37:21,347
What, like...
698
00:37:21,391 --> 00:37:23,089
like meditation?
699
00:37:23,133 --> 00:37:25,918
Not meditation
in the traditional sense, but...
700
00:37:26,963 --> 00:37:29,140
I know where he is.
701
00:37:32,056 --> 00:37:34,015
Well, I stand corrected...
702
00:37:34,059 --> 00:37:36,104
Temperance was capable
of heartbreak.
703
00:37:36,148 --> 00:37:37,845
Yeah, I mean, she lost...
704
00:37:37,889 --> 00:37:39,674
so much.
705
00:37:39,718 --> 00:37:41,763
That looks exactly
like the device
706
00:37:41,807 --> 00:37:43,939
from her Gettysburg
vision. Is...
707
00:37:43,983 --> 00:37:45,855
Yeah.
I recognize it, too.
708
00:37:47,944 --> 00:37:49,816
Brings back memories
of your daughter.
709
00:37:49,859 --> 00:37:52,167
I think you should have it.
710
00:37:53,908 --> 00:37:56,911
You don't know
how much this means.
711
00:37:56,954 --> 00:37:58,957
Temperance?
712
00:37:59,001 --> 00:38:01,177
Yes.
713
00:38:01,220 --> 00:38:02,787
I'm still myself.
714
00:38:02,831 --> 00:38:05,399
When you said regeneration
715
00:38:05,443 --> 00:38:08,098
from Charity's cells,
you meant that literally?
716
00:38:11,493 --> 00:38:15,236
Did you know this would happen?
717
00:38:15,280 --> 00:38:17,979
I knew it was possible,
I just...
718
00:38:18,023 --> 00:38:19,981
And I am content.
719
00:38:20,939 --> 00:38:25,031
I've yearned to see
my daughter's face again.
720
00:38:30,385 --> 00:38:33,780
This is where he had
football camp.
721
00:38:33,823 --> 00:38:36,218
It's the last field
he played on.
722
00:38:37,436 --> 00:38:40,005
Before everything changed.
723
00:38:42,921 --> 00:38:45,968
Thank you for
helping me find him.
724
00:38:46,012 --> 00:38:48,362
Likewise.
725
00:38:48,406 --> 00:38:49,886
Coming?
726
00:38:50,930 --> 00:38:52,846
No. You go.
727
00:38:52,890 --> 00:38:55,022
You guys have a lot
to catch up on.
728
00:39:12,086 --> 00:39:14,741
Hey, Neddington.
729
00:39:17,919 --> 00:39:19,355
What are you doing here?
730
00:39:19,398 --> 00:39:22,228
Visiting you, obviously.
731
00:39:24,274 --> 00:39:27,059
You come all the way
from Florida?
732
00:39:27,103 --> 00:39:28,888
I'm at UVA now.
733
00:39:28,932 --> 00:39:30,890
Virginia? Mm-hmm.
734
00:39:30,934 --> 00:39:33,371
Wow. That's, um...
735
00:39:33,414 --> 00:39:35,243
that's great.
736
00:39:35,287 --> 00:39:38,246
I met George. I like her a lot.
737
00:39:38,290 --> 00:39:40,772
Your life seems
really good here.
738
00:39:45,559 --> 00:39:47,823
I'm sorry.
739
00:39:47,867 --> 00:39:50,086
About everything.
740
00:39:50,130 --> 00:39:53,221
Yeah, I should have returned
your calls, but, um...
741
00:39:53,264 --> 00:39:55,919
I just wasn't ready to... I'm not here
742
00:39:55,963 --> 00:39:58,401
to talk about us or the past.
743
00:39:58,444 --> 00:40:01,143
I'm here
because I need your help.
744
00:40:05,148 --> 00:40:07,454
I think I killed someone.
745
00:40:10,894 --> 00:40:14,114
To the Archive Room Ghost,
whoever you are:
746
00:40:14,158 --> 00:40:17,510
Your story doesn't have to end
just because you're gone,
747
00:40:17,553 --> 00:40:19,599
and I'd really be honored
to help you tell it.
748
00:40:19,642 --> 00:40:22,384
Maybe that's my calling.
749
00:40:29,480 --> 00:40:31,874
Die.
750
00:40:31,918 --> 00:40:35,226
Die. Die.
751
00:40:35,270 --> 00:40:37,881
Die.
752
00:40:37,925 --> 00:40:39,448
Die.
753
00:40:40,492 --> 00:40:42,104
Die.
754
00:40:45,020 --> 00:40:46,499
Dear daughter,
755
00:40:46,543 --> 00:40:48,415
I made real progress today.
756
00:40:48,459 --> 00:40:52,637
It started when Bess proposed
setting a mystical trap.
757
00:40:52,681 --> 00:40:54,640
I let her think my charm
758
00:40:54,683 --> 00:40:56,990
would bait the Copperhead.
759
00:40:57,034 --> 00:40:59,559
I made it easy for her to steal.
760
00:41:00,560 --> 00:41:04,042
She thought they trapped
the Burning Sorrows by mistake.
761
00:41:04,085 --> 00:41:07,394
But I designed that charm
to awaken the Burning Sorrows.
762
00:41:07,437 --> 00:41:11,312
I made sure
I was the one it burned.
763
00:41:11,355 --> 00:41:13,488
I showed my heartbreaks
and risked my life
764
00:41:13,531 --> 00:41:16,404
as a way to get Nancy
to trust me.
765
00:41:16,447 --> 00:41:18,407
Her place
in the Hudson bloodline
766
00:41:18,450 --> 00:41:20,409
is the key to getting you back.
767
00:41:20,452 --> 00:41:24,022
Despite all that the Women
in White did to keep us apart,
768
00:41:24,066 --> 00:41:27,199
we will soon be one in spirit,
769
00:41:27,243 --> 00:41:29,550
as well as in body,
770
00:41:29,594 --> 00:41:32,466
and then we'll finish
the work we started.
54354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.