Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,802 --> 00:00:05,303
[♪♪♪]
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:32,232 --> 00:00:34,565
[SONGBIRDS TWITTERING]
4
00:00:38,004 --> 00:00:39,438
[WOMAN'S VOICE]:
DEAR BEAU...
5
00:00:39,506 --> 00:00:41,906
AS FOR ALL THOSE QUESTIONS
OF YOURS--
6
00:00:41,975 --> 00:00:43,274
YES, I CAN SWIM,
7
00:00:43,343 --> 00:00:44,942
YES, I CAN BAIT A HOOK.
8
00:00:45,011 --> 00:00:46,077
DID I TELL YOU
9
00:00:46,146 --> 00:00:47,779
I CAN TOSS A BLUEBERRY
IN THE AIR
10
00:00:47,848 --> 00:00:49,915
AND CATCH IT IN MY MOUTH?
11
00:00:49,983 --> 00:00:53,485
AND, YES,
I WILL BE YOUR BRIDE.
12
00:00:59,493 --> 00:01:01,892
[♪♪♪]
13
00:01:05,299 --> 00:01:06,664
$20.
14
00:01:06,733 --> 00:01:08,433
I HAVE A $20 BID
FROM MRS. VAUGHN.
15
00:01:08,502 --> 00:01:11,102
DO I HEAR $30
FOR THESE MAGNIFICENT,
16
00:01:11,171 --> 00:01:14,506
ONE-OF-A-KIND MING DYNASTY
BLUE-AND-WHITE VASES?
17
00:01:14,575 --> 00:01:16,308
$20, ONCE...
18
00:01:16,376 --> 00:01:17,008
TWICE--
19
00:01:17,076 --> 00:01:18,110
$30.
20
00:01:18,178 --> 00:01:19,143
35.
21
00:01:19,212 --> 00:01:20,212
35! DO I HEAR 40?
22
00:01:20,280 --> 00:01:21,713
50.
23
00:01:21,782 --> 00:01:24,148
$50 FROM THE ENCHANTING LADY
IN THE BACK!
24
00:01:24,217 --> 00:01:25,417
60.
25
00:01:25,486 --> 00:01:26,617
$60!
26
00:01:26,686 --> 00:01:27,885
100.
27
00:01:27,954 --> 00:01:29,054
$100.
28
00:01:29,122 --> 00:01:30,388
$200!
29
00:01:30,457 --> 00:01:32,958
WE HAVE A $200 BID
FROM MRS. VAUGHN!
30
00:01:33,026 --> 00:01:34,425
GOING ONCE, GOING TWICE...
31
00:01:34,494 --> 00:01:37,061
SOLD TO MRS. VAUGHN FOR $200!
32
00:01:37,130 --> 00:01:39,464
[CONGRATULATORY MURMURING
AND APPLAUSE]
33
00:01:41,969 --> 00:01:44,569
DROWN YOUR SORROWS?
34
00:01:44,637 --> 00:01:46,804
[CHUCKLES DRYLY]: NO.
35
00:01:46,873 --> 00:01:47,939
BUT I'LL DRINK
TO THE OLD WITCH
36
00:01:48,008 --> 00:01:50,975
WHO JUST SPENT $200
ON A PAIR OF FAKE VASES.
37
00:01:51,044 --> 00:01:52,143
THEY'RE FAKE?
38
00:01:52,211 --> 00:01:54,445
MM. THAT AUCTIONEER
SOLD THE SAME PAIR
39
00:01:54,514 --> 00:01:56,781
IN NEW YORK LAST MONTH.
40
00:01:56,850 --> 00:01:58,516
YOU DROVE UP THE PRICE.
41
00:01:58,585 --> 00:01:59,851
AND MRS. VAUGHN
DROVE 10 FAMILIES
42
00:01:59,919 --> 00:02:02,253
INTO THE STREET
IN THE DEAD OF WINTER,
43
00:02:02,322 --> 00:02:05,356
JUST FOR A TAX BREAK
ON AN EMPTY BUILDING.
44
00:02:05,425 --> 00:02:06,491
[CHUCKLES]
45
00:02:06,560 --> 00:02:08,326
DIANA MCQUEEN.
46
00:02:08,395 --> 00:02:09,327
[GLASSES CLINK]
47
00:02:09,396 --> 00:02:11,763
AARON CARLYLE.
48
00:02:11,832 --> 00:02:13,364
SEVEN, NARROW.
49
00:02:13,433 --> 00:02:15,533
CARLYLE SHOES.
50
00:02:15,602 --> 00:02:17,335
THOSE ARE MINE.
51
00:02:17,404 --> 00:02:20,071
MR. CARLYLE...
52
00:02:20,140 --> 00:02:24,342
HALF THE WOMEN HERE
ARE WEARING YOUR SHOES.
53
00:02:24,411 --> 00:02:27,678
DID-- DID YOU COME HERE
WITH YOUR HUSBAND?
54
00:02:27,747 --> 00:02:30,615
YOU MEAN,
DO I HAVE A HUSBAND?
55
00:02:30,684 --> 00:02:32,717
DO YOU?
56
00:02:32,785 --> 00:02:36,454
NOT THAT I RECALL.
57
00:02:36,523 --> 00:02:37,755
MR. CARLYLE,
58
00:02:37,824 --> 00:02:39,591
DO YOU THINK PEOPLE
SHOULD BE HONEST AT ALL TIMES,
59
00:02:39,660 --> 00:02:40,725
NO MATTER WHAT?
60
00:02:40,793 --> 00:02:42,293
ABSOLUTELY.
61
00:02:42,362 --> 00:02:44,762
I'M A NINE.
62
00:02:44,831 --> 00:02:46,965
THEY'RE BIG AS BOATS.
63
00:02:47,034 --> 00:02:49,100
[LAUGHS]
64
00:02:49,169 --> 00:02:51,169
[♪♪♪]
65
00:02:57,510 --> 00:02:59,711
WELL, SINCE WE ARE...
66
00:02:59,779 --> 00:03:02,113
BEING HONEST
WITH EACH OTHER--
67
00:03:02,182 --> 00:03:03,147
MM-HMM?
68
00:03:03,216 --> 00:03:04,648
I DETEST AUCTIONS.
69
00:03:04,717 --> 00:03:07,185
WELL, THEN WHY DO YOU COME?
70
00:03:07,253 --> 00:03:09,521
HABIT.
I'M ON THE LIST.
71
00:03:09,590 --> 00:03:10,955
MY FATHER
NEVER MISSED ONE.
72
00:03:11,024 --> 00:03:11,956
[SHRIEKS]
73
00:03:12,024 --> 00:03:12,957
HEY! COME BACK HERE!
74
00:03:13,026 --> 00:03:14,325
MY PURSE!
MY PURSE!
75
00:03:14,394 --> 00:03:15,860
STOP THAT MAN!
76
00:03:15,928 --> 00:03:17,228
COME BACK HERE!
77
00:03:17,297 --> 00:03:19,797
[FRUSTRATED SIGH]
78
00:03:22,736 --> 00:03:25,203
AHEM. HERE.
79
00:03:25,271 --> 00:03:27,171
ARE YOU ALL RIGHT?
80
00:03:27,240 --> 00:03:30,241
THANK YOU. THANK YOU.
81
00:03:32,311 --> 00:03:33,511
[BILLS RUSTLING]
82
00:03:33,580 --> 00:03:34,812
OH, MY.
83
00:03:34,881 --> 00:03:35,880
OH...
84
00:03:35,949 --> 00:03:37,382
I'M IN THE WHISKEY BUSINESS.
85
00:03:37,451 --> 00:03:40,051
IT RUNS ON CASH,
SOMETIMES A LOT OF IT.
86
00:03:40,119 --> 00:03:41,586
DO YOU LIKE IRISH WHISKEY?
87
00:03:41,655 --> 00:03:43,355
IT'S NEVER BEEN MY DRINK.
88
00:03:43,423 --> 00:03:44,989
WELL, THEN I INSIST
THAT YOU--
89
00:03:45,058 --> 00:03:45,823
NO.
90
00:03:45,892 --> 00:03:47,925
...ACCEPT
A REWARD. YES.
91
00:03:47,994 --> 00:03:51,929
WELL... BUSINESS
MUST BE VERY GOOD.
92
00:03:51,998 --> 00:03:54,666
WELL, THIS $3,000
YOU JUST SAVED ME,
93
00:03:54,734 --> 00:03:56,101
WILL BECOME 6,000 BY MORNING.
94
00:03:56,169 --> 00:03:58,302
YOU DOUBLE YOUR MONEY
OVERNIGHT?
95
00:03:58,371 --> 00:03:59,804
[TAKES A DEEP BREATH]
96
00:03:59,873 --> 00:04:00,772
MR. CARLYLE...
97
00:04:00,840 --> 00:04:02,306
GOOD TO MEET YOU.
98
00:04:02,375 --> 00:04:04,008
PERHAPS WE'LL MEET AGAIN
SOMETIME.
99
00:04:04,076 --> 00:04:05,410
WELL--
100
00:04:06,780 --> 00:04:09,947
PERHAPS I CAN LEARN
TO LIKE IRISH WHISKEY...
101
00:04:10,016 --> 00:04:13,117
BUSINESS HAS BEEN
OFF LATELY, AND...
102
00:04:13,185 --> 00:04:14,919
YOU WANT IN?
103
00:04:14,988 --> 00:04:16,788
YES.
104
00:04:16,856 --> 00:04:19,357
YOU SHOULD KNOW
THAT THIS VENTURE
105
00:04:19,426 --> 00:04:21,259
ISN'T EXACTLY...
LEGAL.
106
00:04:21,327 --> 00:04:22,493
I DON'T CARE.
107
00:04:22,562 --> 00:04:25,029
YOU SHOULD.
108
00:04:25,098 --> 00:04:27,398
MY ASSOCIATE
BUYS BOOTLEG--
109
00:04:27,467 --> 00:04:29,133
CUTS IT, RELABELS IT,
AND SELLS IT.
110
00:04:29,202 --> 00:04:30,534
I PUT UP
THE FRONT MONEY.
111
00:04:30,603 --> 00:04:31,669
HOW MUCH TO GET IN?
112
00:04:31,737 --> 00:04:32,871
$3,000.
113
00:04:34,608 --> 00:04:36,507
I COULD DO 2,000.
114
00:04:36,576 --> 00:04:39,577
[♪♪♪]
115
00:05:01,068 --> 00:05:04,368
I WAS BEGINNING TO WORRY.
116
00:05:04,437 --> 00:05:08,006
ABOUT ME
OR THE MONEY?
117
00:05:08,074 --> 00:05:11,242
I NEVER WORRY ABOUT MONEY.
118
00:05:16,616 --> 00:05:18,850
1,500.
119
00:05:18,918 --> 00:05:21,453
THE DEAL WAS 2,000.
120
00:05:21,521 --> 00:05:22,854
I LET HIM IN
FOR 1,600
121
00:05:22,922 --> 00:05:25,423
LESS A C-NOTE
TO PAY MY PEOPLE.
122
00:05:25,492 --> 00:05:28,893
IF YOU'RE NOT HAPPY,
I CAN GIVE IT BACK.
123
00:05:28,962 --> 00:05:32,029
...LESS EXPENSES.
124
00:05:35,769 --> 00:05:38,269
YOU THINK I CARE ABOUT
A FEW THOUSAND DOLLARS?
125
00:05:38,338 --> 00:05:40,804
YOU THINK
THAT'S WHY I DID THIS?
126
00:05:40,873 --> 00:05:42,073
AS I RECALL,
127
00:05:42,142 --> 00:05:44,074
YOU DIDN'T
DO ANYTHING.
128
00:05:44,143 --> 00:05:45,142
[SIGHS]
129
00:05:45,211 --> 00:05:47,278
CARLYLE'S LOAN IS DUE.
130
00:05:48,782 --> 00:05:51,716
AND HE CAN
NO LONGER REPAY IT.
131
00:05:51,785 --> 00:05:53,418
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
132
00:05:53,487 --> 00:05:54,519
HE'S RICH.
133
00:05:54,587 --> 00:05:55,786
[SCOFFS]: HARDLY.
134
00:05:55,855 --> 00:05:57,688
YOU JUST
CLEANED HIM OUT.
135
00:05:57,757 --> 00:06:00,058
WHAT?
136
00:06:01,294 --> 00:06:02,860
THANKS TO YOU,
137
00:06:02,928 --> 00:06:05,596
I CAN NOW FORECLOSE ON
HIS BELOVED SHOE BUSINESS.
138
00:06:05,665 --> 00:06:07,098
I'VE GOT
A BUYER LINED UP
139
00:06:07,166 --> 00:06:08,132
WILLING TO PAY ME
140
00:06:08,201 --> 00:06:10,701
THREE TIMES
WHAT IT'S WORTH.
141
00:06:12,471 --> 00:06:15,540
THIS WAS SUPPOSED TO BE
A MONEY THING.
142
00:06:15,609 --> 00:06:17,609
YOU WEREN'T SUPPOSED
TO RUIN HIM!
143
00:06:17,677 --> 00:06:19,743
DON'T TELL ME
YOU'RE DEVELOPING A CONSCIENCE?
144
00:06:19,812 --> 00:06:21,179
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
145
00:06:21,248 --> 00:06:22,847
I'M THROUGH
MAKING YOU MONEY.
146
00:06:22,916 --> 00:06:24,349
I'M THROUGH
STEALING FOR YOU.
147
00:06:24,417 --> 00:06:26,150
YOU GOING BACK INTO BUSINESS
FOR YOURSELF?
148
00:06:26,219 --> 00:06:28,119
AS I RECALL,
THAT DIDN'T WORK OUT TOO WELL.
149
00:06:28,188 --> 00:06:29,520
I MAY HAVE BEEN
A PISS-POOR ORPHAN
150
00:06:29,589 --> 00:06:31,021
SLEEPING IN DOORWAYS,
151
00:06:31,090 --> 00:06:32,223
BUT AT LEAST
NOBODY OWNED ME.
152
00:06:32,292 --> 00:06:34,259
NOBODY WANTED YOU!
153
00:06:34,327 --> 00:06:36,226
THE DAY I CAUGHT YOUR HAND
IN MY POCKET
154
00:06:36,295 --> 00:06:38,963
WAS THE LUCKIEST OF
YOUR MISERABLE LITTLE LIFE.
155
00:06:39,032 --> 00:06:40,965
ANYONE ELSE WOULD HAVE
THROWN YOU IN JAIL.
156
00:06:41,034 --> 00:06:42,233
I WISH YOU HAD!
157
00:06:42,301 --> 00:06:43,868
I STILL CAN.
158
00:06:43,936 --> 00:06:45,537
NOTHING'S CHANGED,
DIANA.
159
00:06:45,605 --> 00:06:49,540
ALL YOU ARE
IS OLDER.
160
00:06:49,609 --> 00:06:50,942
DON'T FORGET
161
00:06:51,011 --> 00:06:55,079
WHAT HAPPENED THE LAST TIME
YOU TRIED TO LEAVE.
162
00:06:55,148 --> 00:06:57,147
MR. ROURKE?
163
00:06:58,684 --> 00:07:01,886
I GOT A WIRE
FROM MY RAILROAD SNITCH.
164
00:07:01,955 --> 00:07:04,388
FRANCO'S ON THE 8:00 TRAIN,
165
00:07:04,457 --> 00:07:05,557
HE'S RIDING FLUSH
166
00:07:05,625 --> 00:07:07,558
AFTER A WILDCAT
MINING SCAM.
167
00:07:07,627 --> 00:07:09,160
SUCKERED NEARLY
HALF A TOWN IN TEXAS.
168
00:07:09,229 --> 00:07:11,196
FINE.
SET SOMETHING UP.
169
00:07:11,264 --> 00:07:13,031
ALL RIGHT, I'LL HAVE
JIMMY HANDLE IT.
170
00:07:13,099 --> 00:07:14,165
THAT MIGHT BE
QUITE A TRICK,
171
00:07:14,234 --> 00:07:15,232
CONSIDERING HE'S AT
172
00:07:15,301 --> 00:07:16,901
THE BOTTOM
OF THE HARBOR.
173
00:07:16,970 --> 00:07:19,770
JIMMY'S DEAD?
174
00:07:19,839 --> 00:07:21,405
WHAT HAPPENED?
175
00:07:21,474 --> 00:07:24,375
HE WAS SKIMMING
FROM ME.
176
00:07:29,950 --> 00:07:32,116
WHERE ARE YOU GOING?
177
00:07:37,557 --> 00:07:39,523
DINNER TONIGHT.
178
00:07:39,592 --> 00:07:42,093
WEAR THE RED DRESS.
179
00:07:52,471 --> 00:07:54,105
KEEP AN EYE ON HER.
180
00:07:54,173 --> 00:07:56,174
RIGHT.
181
00:08:03,650 --> 00:08:05,816
[♪♪♪]
182
00:08:20,266 --> 00:08:22,000
[SIGHS]
183
00:08:22,068 --> 00:08:23,701
FORGIVE ME,
FATHER.
184
00:08:23,770 --> 00:08:26,270
CONFESS YOUR SINS.
185
00:08:26,339 --> 00:08:27,271
[SIGHS]
186
00:08:27,340 --> 00:08:29,173
LIED, CHEATED,
187
00:08:29,242 --> 00:08:31,442
GAMBLED, CURSED,
188
00:08:31,510 --> 00:08:32,643
DRANK WHISKEY...
189
00:08:32,712 --> 00:08:34,679
AND WHEN WAS
YOUR LAST CONFESSION?
190
00:08:34,747 --> 00:08:36,547
YESTERDAY.
191
00:08:36,616 --> 00:08:38,282
MM. ANYTHING ELSE?
192
00:08:38,351 --> 00:08:41,318
I ROBBED A MAN
OF HIS LIFE'S SAVINGS.
193
00:08:41,387 --> 00:08:43,120
A DECENT MAN.
194
00:08:43,189 --> 00:08:45,790
CAN YOU FORGIVE ME
FOR THAT?
195
00:08:45,859 --> 00:08:47,324
BECAUSE I'M NOT
SURE I CAN.
196
00:08:47,393 --> 00:08:48,926
DIANA...
197
00:08:48,995 --> 00:08:50,360
LOOK AT US, KEL.
198
00:08:50,429 --> 00:08:52,496
WHAT HAVE WE BECOME?
199
00:08:52,565 --> 00:08:55,132
WHAT WE'VE ALWAYS BEEN.
200
00:08:55,201 --> 00:08:56,467
SURVIVORS.
201
00:08:56,536 --> 00:08:59,737
EXCEPT YOU
USED YOUR MONEY FOR THE CHURCH,
202
00:08:59,805 --> 00:09:02,206
AND I USED THE CHURCH
TO HIDE MY MONEY.
203
00:09:02,275 --> 00:09:03,941
BUT YOUR HEART'S
IN THE RIGHT PLACE.
204
00:09:04,010 --> 00:09:05,108
YOU HAVE TO SAY THAT.
205
00:09:05,177 --> 00:09:06,210
WHY,
BECAUSE YOU'RE MY SISTER?
206
00:09:06,279 --> 00:09:07,277
IT'S BEEN
A LONG TIME
207
00:09:07,346 --> 00:09:10,814
SINCE WE WERE KIDS, KEL.
208
00:09:10,883 --> 00:09:13,885
YOU'RE THE ONLY THING
I HAVE GOOD IN MY LIFE.
209
00:09:13,954 --> 00:09:15,920
WHAT'S WRONG?
210
00:09:15,989 --> 00:09:18,656
I CAN'T TAKE HIM ANYMORE.
211
00:09:18,725 --> 00:09:20,157
I'M GETTING OUT.
212
00:09:20,226 --> 00:09:22,727
I'VE BEEN THINKING
SAN FRANCISCO.
213
00:09:22,795 --> 00:09:24,362
THERE IS NO "OUT."
214
00:09:24,430 --> 00:09:26,965
YOU KNOW WHAT HAPPENED
LAST TIME YOU TRIED.
215
00:09:30,703 --> 00:09:32,704
DIANA?
216
00:09:34,374 --> 00:09:35,506
DIANA...
217
00:09:35,575 --> 00:09:37,308
HERE...
218
00:09:37,377 --> 00:09:38,308
YOUR TAKE.
219
00:09:38,377 --> 00:09:40,711
FOR THE PARISH.
220
00:09:45,385 --> 00:09:47,885
[♪♪♪]
221
00:09:52,559 --> 00:09:55,059
THE LILIES, PLEASE.
222
00:10:08,608 --> 00:10:12,109
[WEAK, OVERLAPPING COUGHING
FROM PEOPLE OF ALL AGES]
223
00:10:30,930 --> 00:10:34,098
HOW ARE YOU FEELING?
224
00:10:35,702 --> 00:10:39,370
YOU'RE THE ONLY ONE
WHO VISITS ANYMORE.
225
00:10:45,111 --> 00:10:47,311
[COUGHING DEEPLY]
226
00:10:47,379 --> 00:10:51,549
DON'T LET MR. ROURKE
DO THIS TO YOU.
227
00:10:51,617 --> 00:10:54,618
DON'T YOU
WORRY ABOUT ME.
228
00:11:02,795 --> 00:11:05,096
CAN YOU
KEEP A SECRET?
229
00:11:05,164 --> 00:11:07,664
SURE.
230
00:11:10,002 --> 00:11:13,137
I'M GETTING MARRIED.
231
00:11:18,244 --> 00:11:22,079
I'M GOING TO BE
A MAIL-ORDER BRIDE.
232
00:11:24,451 --> 00:11:27,118
READ THEM TO ME.
233
00:11:28,788 --> 00:11:31,522
[COUGHING]
234
00:11:36,395 --> 00:11:38,596
"DEAR JEN...
235
00:11:38,664 --> 00:11:40,798
"I WON'T LIE TO YOU,
236
00:11:40,867 --> 00:11:42,934
"LIFE OUT HERE
ISN'T EASY.
237
00:11:43,002 --> 00:11:45,436
BUT AS I SIT
ON MY PORCH-- "
238
00:11:45,504 --> 00:11:48,672
[BEAU]:...WATCHING
THE SUNSET PAINT THE SKY...
239
00:11:48,741 --> 00:11:50,007
ALL I CAN THINK OF
240
00:11:50,076 --> 00:11:52,542
IS HOW I'D LIKE TO SHARE IT
WITH YOU.
241
00:11:52,611 --> 00:11:54,778
EVEN THOUGH WE'VE ONLY BEEN
WRITING A FEW MONTHS,
242
00:11:54,847 --> 00:11:56,981
I FEEL LIKE I KNOW YOU.
243
00:11:59,485 --> 00:12:02,486
[BOISTEROUS LAUGHTER
AND CHATTERING]
244
00:12:04,724 --> 00:12:07,224
[CHEERING]
245
00:12:09,695 --> 00:12:12,230
OH, LOVELY.
246
00:12:12,298 --> 00:12:15,299
[OVERLAPPING CHATTER]
247
00:12:21,374 --> 00:12:23,574
[WHISPERS, INDISTINCT]
248
00:12:28,748 --> 00:12:30,982
$10,000, MR. FRANCO.
249
00:12:31,050 --> 00:12:32,183
THIS MUST BE
YOUR LUCKY NIGHT.
250
00:12:32,251 --> 00:12:33,717
THEY ALWAYS ARE.
251
00:12:33,786 --> 00:12:35,419
WELL, YOU'RE CASHED OUT, SIR.
252
00:12:35,487 --> 00:12:36,954
THANK YOU, SIR.
253
00:12:37,022 --> 00:12:39,022
LADIES?
254
00:12:44,197 --> 00:12:46,864
[♪♪♪]
255
00:12:48,567 --> 00:12:51,101
OOPS!
I'M SO SORRY.
256
00:12:51,170 --> 00:12:54,104
PARDON ME.
257
00:12:54,173 --> 00:12:56,674
[♪♪♪]
258
00:13:00,012 --> 00:13:02,880
FRANCO JUST
CASHED OUT 10,000.
259
00:13:02,949 --> 00:13:04,948
WELL, YOU KEEP
AN EYE ON HIM.
260
00:13:05,017 --> 00:13:07,017
RIGHT.
261
00:13:11,958 --> 00:13:14,458
[♪♪♪]
262
00:13:41,788 --> 00:13:43,587
HE DIDN'T STOP ANYWHERE!
263
00:13:43,656 --> 00:13:45,389
HE WASN'T OUT OF MY SIGHT
FOR A SECOND, I SWEAR.
264
00:13:45,458 --> 00:13:46,390
WELL, THEN
WHERE IS IT?
265
00:13:46,459 --> 00:13:47,891
WHERE IS MY MONEY?
266
00:13:47,960 --> 00:13:49,160
I-I-I DON'T KNOW.
267
00:13:49,228 --> 00:13:50,327
WE STRIPPED HIM CLEAN.
268
00:13:50,396 --> 00:13:52,029
BETTER DO
SOMETHING ABOUT IT.
269
00:13:52,098 --> 00:13:54,532
[SIGHS HEAVILY]
270
00:13:57,469 --> 00:13:58,535
[BANGING ON DOOR]
271
00:13:58,604 --> 00:13:59,737
DIANA!
272
00:14:13,852 --> 00:14:16,186
GREAT.
273
00:14:20,560 --> 00:14:22,426
[CHURCH DOORS OPENING]
274
00:14:22,495 --> 00:14:25,028
[FOOTSTEPS HURRYING]
275
00:14:27,466 --> 00:14:30,701
CONFESS YOUR SINS?
276
00:14:30,769 --> 00:14:33,137
THERE'S NO TIME FOR THAT.
HE'S COMING FOR ME.
277
00:14:33,206 --> 00:14:34,137
WHAT HAVE YOU DONE?
278
00:14:34,206 --> 00:14:35,139
HERE, FOR THE PARISH,
YOUR TAKE.
279
00:14:35,207 --> 00:14:36,139
IT'S YOUR LIFE SAVINGS.
280
00:14:36,208 --> 00:14:37,141
COME WITH ME!
281
00:14:37,210 --> 00:14:38,342
[DOOR THUMPS]
282
00:14:43,182 --> 00:14:45,515
MR. ROURKE.
283
00:14:46,686 --> 00:14:48,185
WHERE IS SHE?
284
00:14:48,254 --> 00:14:49,586
WHO?
285
00:14:49,655 --> 00:14:52,156
[GRUNTS AND GASPS]
286
00:14:53,626 --> 00:14:56,226
I'M NOT
A RELIGIOUS MAN, FATHER.
287
00:14:56,295 --> 00:14:59,597
I BELIEVE WE MAKE
OUR OWN HEAVEN AND HELL.
288
00:14:59,666 --> 00:15:00,864
[KELLY GROANS]
289
00:15:00,933 --> 00:15:03,501
STOP IT! STOP IT!
290
00:15:03,569 --> 00:15:06,403
WHERE'S
FRANCO'S MONEY?
291
00:15:06,472 --> 00:15:08,372
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
292
00:15:08,441 --> 00:15:09,539
OH, I THINK YOU DO.
293
00:15:09,608 --> 00:15:12,376
I THINK YOU CLEANED HIM
BEFORE HE HIT THE STREET.
294
00:15:12,445 --> 00:15:14,945
[WINCING]
295
00:15:15,013 --> 00:15:17,247
LISTEN, DON'T
MAKE ME HURT YOU.
296
00:15:17,316 --> 00:15:18,815
YOU CAN'T.
NOT ANYMORE.
297
00:15:18,884 --> 00:15:21,385
OH, NO?
298
00:15:22,888 --> 00:15:24,822
[COCKS TRIGGER]
299
00:15:24,890 --> 00:15:26,189
NO!
300
00:15:26,258 --> 00:15:27,257
[KELLY CRIES OUT]
301
00:15:27,326 --> 00:15:28,759
YOU BASTARD!
302
00:15:28,828 --> 00:15:30,527
[GROANING]
303
00:15:33,499 --> 00:15:35,265
[DIANA GRUNTS]
304
00:15:35,334 --> 00:15:36,634
[ROURKE GROANING]
305
00:15:36,702 --> 00:15:38,703
GO! GO!
306
00:15:38,771 --> 00:15:40,037
COME ON, COME ON!
307
00:15:40,106 --> 00:15:41,505
DIANA, GO!
308
00:15:41,573 --> 00:15:42,339
I CAN'T.
309
00:15:42,408 --> 00:15:43,306
IT'S JUST MY ARM.
GO. GO!
310
00:15:43,375 --> 00:15:44,841
[GUNSHOT]
311
00:15:47,246 --> 00:15:49,513
[GROANS]:
I'LL FIND YOU, DIANA!
312
00:15:49,582 --> 00:15:51,515
I DON'T CARE HOW FAR YOU RUN!
313
00:15:51,584 --> 00:15:53,017
[PANTING]
314
00:15:53,085 --> 00:15:55,419
[GRUNTS]
315
00:16:04,864 --> 00:16:05,896
ALL RIGHT.
316
00:16:05,965 --> 00:16:08,798
LET'S MAKE THIS EASY
ON BOTH OF US.
317
00:16:08,867 --> 00:16:10,867
WHERE'S SHE GOING?
318
00:16:10,936 --> 00:16:12,802
ONLY GOD KNOWS.
319
00:16:12,871 --> 00:16:14,738
THEN YOU'D BETTER ASK HIM.
320
00:16:14,807 --> 00:16:16,807
[TRIGGER COCKS]
321
00:16:18,443 --> 00:16:21,111
[♪♪♪]
322
00:16:29,122 --> 00:16:32,122
[TUBERCULOSIS PATIENTS COUGHING]
323
00:16:37,162 --> 00:16:39,797
JEN... JEN...
324
00:16:39,866 --> 00:16:41,331
OH, MY GOD. JEN?
325
00:16:41,400 --> 00:16:42,732
[BREATHING RASPILY]
326
00:16:42,801 --> 00:16:44,135
JEN. JEN...
327
00:16:44,203 --> 00:16:46,202
[WEAK, SHALLOW BREATH]
328
00:16:46,271 --> 00:16:48,906
OH...
329
00:16:48,975 --> 00:16:52,209
IT WAS GOING TO BE
SUCH A...
330
00:16:52,277 --> 00:16:54,378
BEAUTIFUL WEDDING...
331
00:16:54,446 --> 00:16:57,914
OH, I KNOW,
I KNOW, HONEY.
332
00:16:57,983 --> 00:17:00,284
I LIED TO HIM...
333
00:17:00,353 --> 00:17:02,219
[SOBBING SOFTLY]
334
00:17:02,288 --> 00:17:03,787
SHH. BE QUIET NOW.
335
00:17:03,856 --> 00:17:05,556
YOU SAVE YOUR BREATH.
336
00:17:07,627 --> 00:17:10,861
SHH...
337
00:17:10,929 --> 00:17:13,030
YOU... TAKE THESE...
338
00:17:13,098 --> 00:17:16,633
TAKE THESE AND G--
339
00:17:16,702 --> 00:17:19,203
...GO.
340
00:17:19,272 --> 00:17:22,473
YOU BE MY SECOND CHANCE.
341
00:17:22,541 --> 00:17:24,241
YOU... [WHEEZING]
342
00:17:24,310 --> 00:17:26,743
[BREATHLESS COUGHING]
343
00:17:31,250 --> 00:17:33,651
[SPUTTERS]
344
00:17:33,719 --> 00:17:37,154
[BEGINS SOBBING DEEPLY]
345
00:17:39,058 --> 00:17:42,058
[♪♪♪]
346
00:17:53,472 --> 00:17:56,640
DON'T GO GETTING
TOO GOOD-LOOKIN'.
347
00:17:56,708 --> 00:17:58,342
SHE MAY NOT SHOW.
348
00:17:58,410 --> 00:18:01,044
SHE'LL SHOW.
349
00:18:01,113 --> 00:18:03,280
SHE MIGHT.
350
00:18:04,884 --> 00:18:06,917
AND SHE MIGHT JUST
TURN AROUND AND RUN OFF,
351
00:18:06,986 --> 00:18:08,352
LIKE THE LAST ONE.
352
00:18:08,420 --> 00:18:10,888
DON'T YOU HAVE
ANYTHING BETTER TO DO?
353
00:18:10,957 --> 00:18:12,456
NOPE.
354
00:18:12,524 --> 00:18:14,892
JEN'S NOT LIKE
THE LAST ONE.
355
00:18:14,961 --> 00:18:17,661
SHE GREW UP ON A FARM,
SHE KNOWS THE LIFE.
356
00:18:17,729 --> 00:18:20,664
SHE BEEN AROUND
MEN BEFORE?
357
00:18:20,733 --> 00:18:22,366
I DON'T KNOW.
358
00:18:22,435 --> 00:18:23,834
YOU DON'T KNOW?
359
00:18:23,903 --> 00:18:24,968
WELL, WHAT THE HELL
ARE YOU WRITIN' ABOUT
360
00:18:25,037 --> 00:18:26,337
IN ALL THEM LETTERS?
361
00:18:26,405 --> 00:18:28,138
SHE'S A NICE GIRL.
362
00:18:28,207 --> 00:18:30,140
YOU DON'T ASK NICE GIRLS
THOSE QUESTIONS.
363
00:18:30,208 --> 00:18:32,409
YOU KNOW, A GIRL
GROWS UP ON A FARM,
364
00:18:32,477 --> 00:18:33,644
SHE CAN GET TO HAVE
365
00:18:33,713 --> 00:18:35,579
SOME MIGHTY
BIG EXPECTATIONS.
366
00:18:35,648 --> 00:18:37,081
WHAT WITH BEING AROUND
367
00:18:37,149 --> 00:18:39,283
THEM STALLIONS
AND BULLS ALL DAY...
368
00:18:39,352 --> 00:18:41,885
I HAVE A RAZOR
IN MY HAND.
369
00:18:41,954 --> 00:18:43,620
[SNICKERING]
370
00:18:43,689 --> 00:18:46,190
NOBODY KILLS THE COOK.
371
00:18:46,258 --> 00:18:49,526
YOU SLIT MY THROAT,
YOU STARVE.
372
00:18:49,595 --> 00:18:50,827
I GOT WATER.
373
00:18:50,896 --> 00:18:53,931
MAN CAN LIVE 40 DAYS ON WATER.
374
00:18:54,000 --> 00:18:57,167
CAN'T LIVE ON LOVE
FOR 40 DAYS.
375
00:18:57,236 --> 00:18:59,970
YOU COULD LIVE A LIFETIME
ON LOVE.
376
00:19:00,038 --> 00:19:01,938
HOW THE HELL
WOULD YOU KNOW?
377
00:19:02,007 --> 00:19:04,641
A GUY NAMED SHAKESPEARE.
378
00:19:04,710 --> 00:19:06,410
EVER HEARD OF HIM?
379
00:19:06,479 --> 00:19:08,078
YEAH, I HEARD OF HIM.
380
00:19:08,147 --> 00:19:09,779
PAGE 72--
381
00:19:09,848 --> 00:19:12,516
"TO SMOKE OR NOT TO SMOKE."
382
00:19:13,752 --> 00:19:15,418
OH...
383
00:19:15,487 --> 00:19:16,953
[CHUCKLES]
384
00:19:17,022 --> 00:19:20,024
I'M GOING TO LOCK MY BOOKS UP.
385
00:19:26,832 --> 00:19:28,398
[BEAU]: DEAR JEN--
386
00:19:28,467 --> 00:19:30,600
I FINISHED THE BED TODAY.
387
00:19:30,669 --> 00:19:33,636
IT OCCURRED TO ME,
I DON'T KNOW HOW TALL YOU ARE.
388
00:19:33,705 --> 00:19:35,973
I GUESS AS LONG
AS YOU'RE NOT OVER SEVEN FEET,
389
00:19:36,041 --> 00:19:37,641
WE SHOULD BE OKAY.
390
00:19:37,710 --> 00:19:41,244
I CAN'T TELL YOU
HOW HAPPY I AM YOU SAID YES.
391
00:19:41,313 --> 00:19:43,981
I KNOW YOU'LL FIT IN PERFECT
OUT HERE.
392
00:19:44,049 --> 00:19:47,284
I'VE GOT TO ADMIT,
I'M A LITTLE NERVOUS...
393
00:19:47,353 --> 00:19:50,086
BUT I'M SURE
ALL THAT WILL DISAPPEAR
394
00:19:50,155 --> 00:19:54,157
WHEN WE SEE EACH OTHER
FACE TO FACE.
395
00:20:03,602 --> 00:20:05,502
[HORSE SNORTS]
396
00:20:06,639 --> 00:20:09,005
WELCOME TO TEARDROP.
WELCOME.
397
00:20:23,522 --> 00:20:25,889
OHH. THANK YOU.
398
00:20:27,392 --> 00:20:28,325
OH, DEAR.
399
00:20:28,394 --> 00:20:30,861
THANK YOU, SIR.
MA'AM? YOUR LUGGAGE?
400
00:20:30,930 --> 00:20:32,129
CARE TO HELP ME
WITH MY--
401
00:20:32,197 --> 00:20:33,129
OH! SORRY!
402
00:20:33,198 --> 00:20:34,331
OH, MY G--
403
00:20:34,400 --> 00:20:35,866
I'M SO SORRY.
I'M SO SORRY.
404
00:20:35,935 --> 00:20:37,668
UH, THESE ARE NOT
MY CLOTHES.
405
00:20:37,736 --> 00:20:39,269
THESE ARE NOT MY CLOTHES!
406
00:20:39,338 --> 00:20:41,872
THIS IS NOT MY--
THESE ARE NOT-- THIS IS--
407
00:20:41,940 --> 00:20:43,907
SOMEONE MUST'VE
OPENED MY BAG!
408
00:20:43,976 --> 00:20:46,075
MA'AM, I'M SURE
NOBODY TOUCHED YOUR BAG.
409
00:20:46,144 --> 00:20:48,779
YEAH, WELL, THIS IS JUST...
NOT MINE.
410
00:20:48,848 --> 00:20:49,779
THESE ARE NOT MINE.
411
00:20:49,848 --> 00:20:50,814
THANKS, BOYS.
412
00:20:50,883 --> 00:20:53,717
YEAH,
I KINDA GOT THAT.
413
00:20:53,785 --> 00:20:56,987
[CARRIAGE SQUEAKS AND RUMBLES]
414
00:20:57,056 --> 00:21:00,257
YOU'RE NOT, UM...
415
00:21:00,326 --> 00:21:02,826
YES. I AM.
416
00:21:05,063 --> 00:21:07,064
WOW.
417
00:21:07,999 --> 00:21:09,533
BEAUDRAY CANFIELD.
418
00:21:09,602 --> 00:21:10,567
OH.
419
00:21:10,636 --> 00:21:12,836
JEN DELMAY.
420
00:21:15,474 --> 00:21:18,275
I GUESS I SHOULD
TAKE IT ANYWAY?
421
00:21:18,344 --> 00:21:20,310
OH, YEAH.
LET ME TAKE THAT.
422
00:21:20,379 --> 00:21:21,945
HERE WE GO. UM...
423
00:21:22,014 --> 00:21:23,047
THANKS.
424
00:21:23,115 --> 00:21:25,048
LILIES.
YOUR FAVORITE.
425
00:21:25,116 --> 00:21:27,283
OH, THANK YOU.
426
00:21:27,352 --> 00:21:29,352
YES... LILIES.
427
00:21:30,989 --> 00:21:33,156
WELL, I'M--
I'M JUST OVER HERE.
428
00:21:33,225 --> 00:21:34,891
OKAY.
429
00:21:34,960 --> 00:21:37,127
RIGHT... RIGHT--
RIGHT--
430
00:21:38,931 --> 00:21:41,598
HOP IN HERE,
AND TOSS THAT IN THERE.
431
00:21:41,667 --> 00:21:42,933
YOU WANT ME
TO GET IN THERE?
432
00:21:43,002 --> 00:21:44,100
NO, I'LL GIVE YOU A HAND.
433
00:21:44,169 --> 00:21:45,468
JUST PUT YOUR FOOT
RIGHT UP HERE.
434
00:21:45,537 --> 00:21:47,437
CROSS-- HERE,
YOU COME OVER HERE,
435
00:21:47,506 --> 00:21:49,039
AND I'LL GIVE YOU
A HAND.
436
00:21:49,108 --> 00:21:50,741
STEP RIGHT UP THERE.
437
00:21:50,810 --> 00:21:53,543
YOU'RE GOING TO HAVE TO
PUT YOUR FOOT RIGHT UP THERE.
438
00:21:53,612 --> 00:21:57,113
GET YOUR FLOWERS.
439
00:21:57,182 --> 00:22:00,417
JUST PUT YOUR FOOT
RIGHT UP THERE, AND...
440
00:22:00,485 --> 00:22:02,385
I'LL HELP YOU IN.
441
00:22:02,454 --> 00:22:03,953
THAT'S IT.
442
00:22:04,022 --> 00:22:05,122
SO HOW WAS YOUR DAY?
443
00:22:05,191 --> 00:22:07,991
[GROANING]:
OH! IT'S GREAT.
444
00:22:08,059 --> 00:22:09,126
YOU OKAY THERE?
445
00:22:09,195 --> 00:22:12,262
AND I'LL GO UNTIE THE HORSES
AND OFF WE GO.
446
00:22:14,099 --> 00:22:16,533
HOW WAS YOUR TRIP?
447
00:22:16,602 --> 00:22:18,068
BUMPY.
448
00:22:18,137 --> 00:22:19,636
[LAUGHING]
449
00:22:25,978 --> 00:22:27,911
[BIRDS CHIRPING]
450
00:22:27,980 --> 00:22:29,446
SO, THAT'S IT?
451
00:22:29,515 --> 00:22:30,914
THAT'S TEARDROP.
452
00:22:30,983 --> 00:22:32,516
YEP. THAT'S IT.
453
00:22:32,584 --> 00:22:34,651
I KNOW
WE'RE A LITTLE RUGGED,
454
00:22:34,720 --> 00:22:36,686
BUT WE'RE THE FIRST
TO LET A WOMAN VOTE.
455
00:22:36,755 --> 00:22:39,622
WE'RE THE FIRST
TO ELECT A WOMAN JUDGE.
456
00:22:39,691 --> 00:22:42,059
WE'RE ALSO THE FIRST
TO HANG A WOMAN.
457
00:22:42,127 --> 00:22:44,094
THAT'S COMFORTING.
458
00:22:44,163 --> 00:22:46,029
THE RANCH ISN'T FAR--
459
00:22:46,098 --> 00:22:47,631
COUPLE OF HOURS,
GIVE OR TAKE.
460
00:22:47,700 --> 00:22:49,900
OKAY.
461
00:22:54,506 --> 00:22:55,572
OHH...
462
00:22:55,641 --> 00:22:57,608
GIDDYAP!
463
00:22:57,676 --> 00:22:59,376
YOU HUNGRY?
464
00:22:59,445 --> 00:23:01,878
YES, A LITTLE.
465
00:23:05,584 --> 00:23:08,485
WHOA...
466
00:23:12,758 --> 00:23:14,757
THERE'S REALLY NOT MUCH
AROUND HERE, IS THERE?
467
00:23:14,826 --> 00:23:17,160
THE WAY I SEE IT,
THERE'S EVERYTHING.
468
00:23:17,229 --> 00:23:18,661
[HOOVES CLOPPING]
469
00:23:18,730 --> 00:23:20,730
[HORSE WHINNIES]
470
00:23:27,973 --> 00:23:30,407
THERE A PROBLEM, JOE?
471
00:23:30,475 --> 00:23:33,409
AFRAID YOU CAN'T CROSS HERE,
IT'S ASSOCIATION LAND.
472
00:23:33,478 --> 00:23:34,511
SINCE WHEN?
473
00:23:34,580 --> 00:23:36,079
I JUST CAME TO TOWN
THROUGH HERE.
474
00:23:36,148 --> 00:23:39,282
YOU'RE GOING TO HAVE TO USE
OLD PASS TRAIL FROM NOW ON.
475
00:23:39,351 --> 00:23:41,518
10 MILES OUT OF MY WAY!
476
00:23:43,322 --> 00:23:47,591
BEST YOU GET GOING THEN,
CANFIELD.
477
00:23:52,631 --> 00:23:55,132
[♪♪♪]
478
00:24:10,815 --> 00:24:14,217
DO YOU HAVE
MANY BADGERS AROUND HERE?
479
00:24:14,285 --> 00:24:17,521
NEVER SEEN ONE YET.
480
00:24:24,997 --> 00:24:27,163
WHOA...
481
00:24:29,100 --> 00:24:31,902
WELL...
HERE WE ARE.
482
00:24:31,970 --> 00:24:34,904
[FLATLY]: IT'S JUST LIKE
YOU DESCRIBED IT.
483
00:24:34,973 --> 00:24:37,040
WELL, I MAY HAVE
EXAGGERATED A BIT
484
00:24:37,109 --> 00:24:38,508
IN MY LETTERS.
485
00:24:38,576 --> 00:24:40,743
I PLAN TO ADD ON.
486
00:24:40,812 --> 00:24:43,213
OH, YOU MUST
BE WILLY.
487
00:24:43,282 --> 00:24:44,714
NICE TO MEET YOU,
MA'AM.
488
00:24:44,783 --> 00:24:48,318
I SHOULD WARN YOU STRAIGHT OFF,
HE'S A LOUSY COOK.
489
00:24:48,387 --> 00:24:49,452
I AIN'T
KILLED HIM YET.
490
00:24:49,521 --> 00:24:51,321
I KEEP HIM ON
OUT OF PITY.
491
00:24:51,389 --> 00:24:53,423
HE KEEPS ME ON
'CAUSE I'M ALSO
492
00:24:53,492 --> 00:24:55,124
THE BARBER,
THE DENTIST,
493
00:24:55,193 --> 00:24:57,093
THE VET,
AND THE UNDERTAKER,
494
00:24:57,162 --> 00:24:58,395
WHEN NECESSARY.
495
00:24:58,464 --> 00:25:00,263
WELL, HOPEFULLY,
IT WON'T BE.
496
00:25:00,332 --> 00:25:02,165
YOU NEED
ANYTHING, MA'AM,
497
00:25:02,233 --> 00:25:04,034
THAT'S WHERE I BUNK.
498
00:25:04,103 --> 00:25:06,736
I PREFER THE COMPANY
OF HORSES... TO HIS.
499
00:25:06,805 --> 00:25:10,073
HOW LONG HAVE YOU TWO
BEEN TOGETHER?
500
00:25:10,141 --> 00:25:12,809
AW... LONGER
THAN MOST MARRIAGES.
501
00:25:12,878 --> 00:25:16,212
WE RODE TOGETHER,
BACK IN KANSAS.
502
00:25:47,479 --> 00:25:49,412
NICE BED.
503
00:25:49,481 --> 00:25:51,748
IT'S BIG.
504
00:25:51,817 --> 00:25:54,517
MIGHT'VE GOT CARRIED
AWAY A LITTLE BIT.
505
00:25:54,586 --> 00:25:57,721
LOOK, I'VE PLANNED
AN ENGAGEMENT PARTY.
506
00:25:57,790 --> 00:26:00,089
THE NEIGHBORS ARE KIND OF
ANXIOUS TO MEET YOU.
507
00:26:00,158 --> 00:26:02,325
WOMEN ARE PRETTY SCARCE
AROUND HERE.
508
00:26:02,394 --> 00:26:03,694
I NOTICED.
509
00:26:03,762 --> 00:26:06,296
OH, YOU GET USED TO IT.
510
00:26:06,365 --> 00:26:08,899
HOW USED TO IT ARE YOU?
511
00:26:08,968 --> 00:26:12,469
WAY TOO USED TO IT.
512
00:26:12,538 --> 00:26:14,271
UM...
513
00:26:14,339 --> 00:26:16,006
THREE YEARS.
514
00:26:17,209 --> 00:26:18,475
THREE YEARS?
515
00:26:18,543 --> 00:26:20,777
YEAH. WELL, DON'T WORRY.
516
00:26:20,845 --> 00:26:25,015
I'VE GOT A PRETTY GOOD MEMORY.
517
00:26:25,083 --> 00:26:27,818
YEAH.
518
00:26:27,886 --> 00:26:29,353
UH...
519
00:26:29,421 --> 00:26:31,221
THERE'S A...
520
00:26:31,290 --> 00:26:32,455
A BEDROLL OUT IN THE BARN.
521
00:26:32,524 --> 00:26:33,856
I BUNK OUT THERE.
522
00:26:33,925 --> 00:26:35,125
OH, I CAN'T
TAKE YOUR BED!
523
00:26:35,194 --> 00:26:37,127
IT'S YOUR BED, JEN.
524
00:26:37,195 --> 00:26:40,430
YOU WANT TO SHARE IT...
525
00:26:40,499 --> 00:26:42,799
YOU LET ME KNOW.
526
00:26:44,736 --> 00:26:47,070
[FOOTSTEPS RECEDING]
527
00:26:54,013 --> 00:26:57,013
[♪♪♪]
528
00:27:11,630 --> 00:27:13,797
[SIGHS]
529
00:27:21,873 --> 00:27:24,741
[ROOSTER CROWING]
530
00:27:27,779 --> 00:27:29,846
[CLEARING THROAT]
531
00:27:32,050 --> 00:27:34,551
[BIRDS CHIRPING]
532
00:27:39,958 --> 00:27:41,458
[SIGHS]
533
00:27:41,526 --> 00:27:43,126
[ROOSTER CROWS]
534
00:27:43,195 --> 00:27:45,362
[GROANS]
535
00:28:19,264 --> 00:28:21,764
[♪♪♪]
536
00:29:18,624 --> 00:29:20,190
[JEN'S VOICE]:
DEAR BEAU...
537
00:29:20,259 --> 00:29:23,092
AS FOR ALL THOSE QUESTIONS
OF YOURS, WHERE DO I START?
538
00:29:23,161 --> 00:29:24,361
YES, I CAN SWIM.
539
00:29:24,429 --> 00:29:25,628
YES, I CAN BAIT A HOOK.
540
00:29:25,697 --> 00:29:26,763
DID I TELL YOU
541
00:29:26,831 --> 00:29:28,264
I CAN TOSS A BLUEBERRY
IN THE AIR
542
00:29:28,332 --> 00:29:29,766
AND CATCH IT IN MY MOUTH?
543
00:29:29,835 --> 00:29:31,768
AND, YES,
I WILL BE YOUR BRIDE.
544
00:29:31,837 --> 00:29:33,836
[BEAU]: JEN?
545
00:29:41,947 --> 00:29:44,748
THAT'S... SOME DRESS.
546
00:29:44,816 --> 00:29:48,385
YEAH. AWFUL, ISN'T IT?
547
00:29:49,721 --> 00:29:52,722
WELL, NOT EXACTLY
THE WORDS I'D USE.
548
00:29:54,026 --> 00:29:57,561
HOW ARE YOU GOING TO
RIDE A HORSE IN THAT?
549
00:29:57,629 --> 00:29:59,162
WE'RE GOING RIDING?
550
00:29:59,231 --> 00:30:00,597
WELL, YOU LOVE HORSES.
551
00:30:00,665 --> 00:30:02,999
I FIGURED YOU COULDN'T WAIT
TO SADDLE UP.
552
00:30:03,068 --> 00:30:05,868
I MAY HAVE
EXAGGERATED A LITTLE BIT
553
00:30:05,937 --> 00:30:07,904
IN MY LETTERS.
554
00:30:07,973 --> 00:30:09,972
HUH.
555
00:30:13,745 --> 00:30:16,246
[DIANA GRUNTING AND STRAINING]
556
00:30:17,749 --> 00:30:20,249
[GROANS AND SIGHS]
557
00:30:25,823 --> 00:30:28,825
OKAY... YEAH,
THAT'S IT.
558
00:30:31,462 --> 00:30:33,729
[GRUNTS, ANNOYED]
559
00:30:33,798 --> 00:30:34,998
YOU HAVE A CHOICE--
560
00:30:35,067 --> 00:30:37,400
YOU CAN EITHER
TAKE THAT OFF,
561
00:30:37,469 --> 00:30:39,135
OR HIKE IT UP.
562
00:30:39,204 --> 00:30:40,937
[LAUGHS]
563
00:30:41,005 --> 00:30:43,339
YOU CHOOSE.
564
00:30:48,113 --> 00:30:49,145
OKAY...
565
00:30:49,214 --> 00:30:51,881
OKAY, GUESS WE'RE GOING
WITH THE HIKE.
566
00:30:51,949 --> 00:30:53,483
OKAY.
567
00:30:53,551 --> 00:30:57,220
[GRUNTS]: OKAY... OKAY.
568
00:31:00,459 --> 00:31:03,259
ARE YOU SURE IT'S ONLY
BEEN THREE YEARS?
569
00:31:03,327 --> 00:31:06,929
MAY HAVE LOST COUNT.
570
00:31:09,701 --> 00:31:11,868
[EXHALES DEEPLY]
571
00:31:18,376 --> 00:31:21,110
OH! YES.
572
00:31:21,179 --> 00:31:23,179
OKAY.
573
00:31:24,850 --> 00:31:26,749
ALL RIGHT.
574
00:31:26,818 --> 00:31:27,750
WHOA.
575
00:31:27,819 --> 00:31:28,752
WHOA.
576
00:31:28,820 --> 00:31:30,086
FOLLOW ME.
577
00:31:30,155 --> 00:31:32,489
OKAY. YEAH.
578
00:31:32,557 --> 00:31:34,790
HERE WE GO.
579
00:31:34,859 --> 00:31:37,226
HERE WE GO. OKAY.
580
00:31:39,498 --> 00:31:41,998
THIS WAY, OVER HERE.
581
00:31:47,772 --> 00:31:50,373
[DIANA]: WHOA!
582
00:31:50,442 --> 00:31:53,476
WHOA!
583
00:31:53,544 --> 00:31:55,511
STOP! OKAY, STOP.
584
00:31:55,580 --> 00:31:56,979
GUESS YOU WERE
585
00:31:57,048 --> 00:31:59,148
EXAGGERATING
A LITTLE BIT, HUH?
586
00:31:59,217 --> 00:32:01,951
WE ONLY
HAD ONE HORSE.
587
00:32:02,020 --> 00:32:03,419
REALLY?
588
00:32:03,488 --> 00:32:04,954
IT WAS A DAIRY FARM.
589
00:32:05,023 --> 00:32:06,622
YOU NEVER
MENTIONED THAT.
590
00:32:06,691 --> 00:32:08,190
COMPARED
TO A CATTLE RANCH,
591
00:32:08,259 --> 00:32:10,326
I THINK IT'S HARDLY
WORTH MENTIONING.
592
00:32:10,395 --> 00:32:11,494
WHAT, ARE YOU KIDDING?
593
00:32:11,563 --> 00:32:13,929
I'D TRADE A DOZEN CATTLE
FOR ONE HOLSTEIN.
594
00:32:13,998 --> 00:32:15,631
I HAVEN'T HAD MILK
OR BUTTER FOR A YEAR.
595
00:32:15,700 --> 00:32:17,266
WHAT'S WRONG
WITH THOSE?
596
00:32:17,335 --> 00:32:20,503
THOSE ARE LONGHORNS.
597
00:32:20,572 --> 00:32:22,439
YOU CAN'T SEE THEM?
598
00:32:22,507 --> 00:32:25,141
WELL, MY GLASSES
WERE IN MY SUITCASE.
599
00:32:25,209 --> 00:32:27,644
YOU WEAR GLASSES?
600
00:32:27,712 --> 00:32:31,280
GUESS I FORGOT
TO MENTION THAT.
601
00:32:31,349 --> 00:32:34,050
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU FORGOT TO MENTION?
602
00:32:34,119 --> 00:32:37,120
[♪♪♪]
603
00:32:43,228 --> 00:32:45,195
GET GOING!
604
00:32:50,635 --> 00:32:52,602
HEY. NO--
605
00:32:52,671 --> 00:32:54,670
HYAH!
606
00:32:54,739 --> 00:32:57,340
SO THIS IS ALL YOURS?
607
00:32:57,408 --> 00:33:01,144
I GOT 320 ACRES
AS A HOMESTEADER.
608
00:33:01,212 --> 00:33:02,378
ONCE WE GET MARRIED,
609
00:33:02,447 --> 00:33:05,048
THE GOVERNMENT WILL GIVE US
ANOTHER 320.
610
00:33:05,116 --> 00:33:06,949
DOUBLE DOWN?
611
00:33:07,018 --> 00:33:08,718
WHAT?
612
00:33:08,787 --> 00:33:10,353
NOTHING.
613
00:33:10,421 --> 00:33:12,121
YEAH, I GOT
50 HEAD OF CATTLE...
614
00:33:12,190 --> 00:33:15,491
THEY'LL NUMBER 200
IN FIVE YEARS...
615
00:33:15,560 --> 00:33:18,795
AS LONG AS
THEY CAN BUCK THE WINTERS.
616
00:33:18,863 --> 00:33:21,063
HEY!
617
00:33:21,132 --> 00:33:22,564
HEY... [WHISTLES]
618
00:33:22,633 --> 00:33:23,766
COME HERE.
619
00:33:23,835 --> 00:33:26,335
[♪♪♪]
620
00:33:37,282 --> 00:33:39,815
YOU CAN DO THAT
EVERY TIME?
621
00:33:39,884 --> 00:33:41,384
YEAH.
622
00:33:41,452 --> 00:33:43,819
TOSS AWAY.
623
00:33:47,625 --> 00:33:50,260
A-HA! YOU CAN, TOO!
624
00:33:50,328 --> 00:33:52,828
[SKIES RUMBLING]
625
00:33:55,667 --> 00:33:57,834
IS SOMETHING
THE MATTER?
626
00:33:57,902 --> 00:33:59,369
AW, I WAS JUST WONDERING,
627
00:33:59,437 --> 00:34:02,739
WHAT HAPPENS TO YOUR DRESS
WHEN IT GETS WET?
628
00:34:02,807 --> 00:34:05,474
WHY? MM...
629
00:34:05,543 --> 00:34:06,910
WELL...
IF IT'S WORTH
630
00:34:06,978 --> 00:34:09,311
STANDING OUT HERE
IN A FLASH FLOOD.
631
00:34:09,380 --> 00:34:11,948
WELL, HOW DANGEROUS
IS A FLASH FLOOD?
632
00:34:12,016 --> 00:34:13,883
COULD BE LETHAL.
633
00:34:13,952 --> 00:34:15,718
I'D SAY
IT'S WORTH IT!
634
00:34:15,787 --> 00:34:17,353
[THUNDER CRASHING]
635
00:34:17,422 --> 00:34:18,520
YOU'RE RIGHT.
636
00:34:18,589 --> 00:34:20,122
IT'S WORTH IT.
637
00:34:20,191 --> 00:34:23,259
[BOTH LAUGHING]
638
00:34:23,328 --> 00:34:25,328
OHH!
639
00:34:33,938 --> 00:34:36,473
JUST TAKE THE DAMN THING!
640
00:34:36,541 --> 00:34:38,707
WON'T BE LONG.
641
00:34:56,060 --> 00:34:57,727
I'D OFFER YOU
A DRINK,
642
00:34:57,795 --> 00:34:59,528
BUT BEAU SAYS
YOU DON'T DRINK.
643
00:34:59,597 --> 00:35:02,765
OH, IT'S NOT
THAT I'M AGAINST IT.
644
00:35:12,243 --> 00:35:14,543
WHAT'S THE GUN FOR?
645
00:35:14,612 --> 00:35:16,412
CATTLE RUSTLERS.
646
00:35:16,481 --> 00:35:17,813
BUT HE DON'T
EVER TAKE IT.
647
00:35:17,882 --> 00:35:20,416
DON'T BELIEVE
IN KILLING.
648
00:35:20,485 --> 00:35:21,784
GOT HIS MIND SET
649
00:35:21,852 --> 00:35:25,054
ON A LIFE OF PEACE
AND REASON.
650
00:35:31,462 --> 00:35:33,796
YOU PLANNING
ON RUNNING?
651
00:35:35,266 --> 00:35:37,266
WHAT?
652
00:35:38,870 --> 00:35:41,104
BECAUSE IF YOU WAS
PLANNING ON RUNNIN',
653
00:35:41,172 --> 00:35:43,739
IT WOULD BE BEST
IF YOU DID IT NOW,
654
00:35:43,808 --> 00:35:47,743
AND DIDN'T DRAG IT OUT
LIKE THE LAST ONE DID.
655
00:35:47,812 --> 00:35:50,313
[BIRDS TWITTERING]
656
00:35:56,821 --> 00:35:59,388
[♪♪♪]
657
00:36:07,232 --> 00:36:10,232
WHOA... WHOA, BOY.
658
00:36:15,840 --> 00:36:18,174
GOOD BOYS. YEAH.
659
00:36:18,242 --> 00:36:19,642
[DRIVER SHOUTING]:
HYAH! HYAH!
660
00:36:28,953 --> 00:36:31,788
HYAH! HYAH!
661
00:36:38,529 --> 00:36:40,796
SO HOW LONG
ARE YOU GOING TO BE?
662
00:36:40,865 --> 00:36:42,131
AN HOUR OR SO.
663
00:36:42,200 --> 00:36:43,332
GENERAL STORE'S THERE.
664
00:36:43,400 --> 00:36:45,100
YOU MIGHT BE ABLE TO
FIND A DRESS OR TWO.
665
00:36:45,169 --> 00:36:46,102
PUT IT ON MY ACCOUNT.
666
00:36:46,171 --> 00:36:47,202
OH! HAVE MAC
667
00:36:47,271 --> 00:36:48,971
ORDER YOU A NEW
PAIR OF GLASSES.
668
00:36:49,039 --> 00:36:50,339
BEAU...
669
00:36:52,410 --> 00:36:55,611
I JUST WANT TO THANK YOU
FOR EVERYTHING.
670
00:37:01,986 --> 00:37:04,320
YOU'RE WELCOME.
671
00:37:15,299 --> 00:37:17,666
HOW MUCH TO FRISCO?
672
00:37:17,735 --> 00:37:19,068
$15.
673
00:37:19,137 --> 00:37:20,903
[SIGHS]
674
00:37:20,972 --> 00:37:22,471
SIR?
675
00:37:22,540 --> 00:37:25,575
DO YOU THINK THAT PEOPLE
SHOULD BE HONEST ALL TIMES,
676
00:37:25,644 --> 00:37:27,009
NO MATTER WHAT?
677
00:37:27,078 --> 00:37:28,510
I GUESS.
678
00:37:28,579 --> 00:37:29,678
I'M BROKE.
679
00:37:29,747 --> 00:37:31,814
AND I'M DESPERATE.
680
00:37:31,882 --> 00:37:34,450
AND I REALLY NEED TO
GET TO SAN FRANCISCO.
681
00:37:34,519 --> 00:37:37,686
SORRY, MA'AM,
WISH I COULD HELP.
682
00:37:44,596 --> 00:37:46,628
HOLD THAT STAGE!
683
00:37:48,666 --> 00:37:51,167
SIR! SIR!
684
00:37:52,236 --> 00:37:54,102
HURRY UP
WITH THAT TICKET!
685
00:37:54,171 --> 00:37:55,138
HERE IT IS, SIR.
686
00:37:55,206 --> 00:37:56,138
TICKET!
687
00:37:56,207 --> 00:37:57,206
GOT IT RIGHT HERE.
688
00:37:57,275 --> 00:37:58,808
I'M COMING.
HERE IT IS.
689
00:37:58,876 --> 00:38:00,443
IDIOT!
690
00:38:00,511 --> 00:38:01,644
OPEN THE DOOR!
691
00:38:01,712 --> 00:38:04,079
HOLD ON, SIR,
I'LL HELP YOU.
692
00:38:11,289 --> 00:38:14,823
[STAGECOACH BEGINS RUMBLING]
693
00:38:39,384 --> 00:38:41,751
[♪♪♪]
694
00:38:44,956 --> 00:38:48,123
STOP! I'VE JUST SEEN
WHAT I WAS LOOKIN' FOR.
695
00:38:58,870 --> 00:39:00,802
ALL RIGHT.
696
00:39:00,871 --> 00:39:03,773
NOW, I'VE SEEN RANGE WARS
BEFORE.
697
00:39:03,841 --> 00:39:06,475
AND WE ALL KNOW
WHAT THEY LEAD TO.
698
00:39:06,543 --> 00:39:07,543
NOBODY WINS.
699
00:39:07,612 --> 00:39:08,544
MM-HMM, YEAH.
700
00:39:08,612 --> 00:39:09,879
YEAH,
THAT'S RIGHT.
701
00:39:09,948 --> 00:39:10,946
LET'S SEE
IF WE CAN'T WORK THIS OUT
702
00:39:11,015 --> 00:39:12,281
LIKE CIVILIZED MEN.
703
00:39:12,350 --> 00:39:13,849
YEAH.
704
00:39:13,917 --> 00:39:16,218
OPEN RANGE
BELONGS TO THE ASSOCIATION!
705
00:39:16,287 --> 00:39:19,521
YOUR WANT TO GRAZE YOUR HERD
ON OUR LAND,
706
00:39:19,590 --> 00:39:21,156
THEN THOSE CATTLE
707
00:39:21,225 --> 00:39:22,591
BELONG TO US.
708
00:39:22,660 --> 00:39:23,993
[MEN MURMURING IN AGREEMENT]
709
00:39:24,062 --> 00:39:25,494
LAST TIME I CHECKED,
710
00:39:25,563 --> 00:39:26,895
OPEN RANGE
BELONGED TO EVERYONE.
711
00:39:26,964 --> 00:39:29,031
ISN'T THAT RIGHT,
SHERIFF?
712
00:39:29,099 --> 00:39:31,767
JUST KEEP YOUR CATTLE
OFF ASSOCIATION LAND.
713
00:39:31,836 --> 00:39:33,035
ALL OF YOU.
714
00:39:33,104 --> 00:39:34,703
AND IF WE DON'T,
715
00:39:34,772 --> 00:39:36,371
THEY KEEP
RUSTLING OUR STOCK
716
00:39:36,440 --> 00:39:37,740
UNTIL IT'S WIPED OUT?
717
00:39:37,809 --> 00:39:39,841
YOU GOT A PROBLEM
WITH RUSTLERS, CANFIELD,
718
00:39:39,910 --> 00:39:41,177
DO WHAT WE DO...
719
00:39:41,245 --> 00:39:42,278
SHOOT 'EM.
720
00:39:42,346 --> 00:39:43,346
YEAH, RIGHT.
721
00:39:43,414 --> 00:39:45,447
OH, YEAH, THAT'S RIGHT--
722
00:39:45,516 --> 00:39:47,115
YOU DON'T
USE A GUN NO MORE.
723
00:39:47,184 --> 00:39:50,586
YOU'RE NOT DRIVING ME OUT.
724
00:39:50,655 --> 00:39:52,754
NONE OF YOU ARE.
725
00:39:52,823 --> 00:39:54,824
[MAN SNICKERS]:
YEAH, RIGHT.
726
00:39:57,261 --> 00:40:00,930
I APPRECIATE THE SUPPORT,
SHERIFF.
727
00:40:04,769 --> 00:40:06,368
CALL IT A DAY.
728
00:40:06,437 --> 00:40:08,203
[DOOR SLAMS]
729
00:40:08,272 --> 00:40:10,272
[SIGHS HEAVILY]
730
00:40:16,013 --> 00:40:18,013
BEAU?
731
00:40:19,584 --> 00:40:20,983
LISTEN,
I'M DAMN SORRY
732
00:40:21,051 --> 00:40:23,819
I DIDN'T STAND UP
WITH YOU BACK THERE.
733
00:40:23,888 --> 00:40:25,254
I'VE GOT A WIFE
AND KIDS.
734
00:40:25,323 --> 00:40:27,156
IF I WAS ALONE
LIKE YOU...
735
00:40:27,224 --> 00:40:28,423
IT'S ALL RIGHT.
736
00:40:28,492 --> 00:40:29,759
WELL, NO, NO,
IT ISN'T.
737
00:40:29,827 --> 00:40:31,860
YOU PUT UP
HALF MY BARN
738
00:40:31,929 --> 00:40:34,330
AND YOU HELPED
FENCE MY SPREAD.
739
00:40:34,398 --> 00:40:37,566
IT'LL WORK ITSELF OUT.
740
00:40:43,474 --> 00:40:45,674
[♪♪♪]
741
00:40:48,546 --> 00:40:50,012
YOU DON'T LIKE IT?
742
00:40:50,081 --> 00:40:52,414
NO. I LIKE IT.
743
00:40:54,118 --> 00:40:55,685
YOU ALL RIGHT?
744
00:40:55,753 --> 00:40:58,253
YES.
745
00:40:58,322 --> 00:40:59,955
ARE YOU?
746
00:41:00,024 --> 00:41:02,124
YES.
747
00:41:04,428 --> 00:41:06,929
[♪♪♪]
748
00:41:15,740 --> 00:41:19,408
[BOISTEROUS LAUGHTER
AND CHATTER]
749
00:41:30,087 --> 00:41:32,855
WELL, ALL RIGHT, MR. WORDS,
750
00:41:32,924 --> 00:41:33,989
GIVE US A SPEECH!
751
00:41:34,058 --> 00:41:34,991
[LAUGHS]: ALL RIGHT.
752
00:41:35,059 --> 00:41:36,892
SPEECH! SPEECH!
753
00:41:36,960 --> 00:41:39,094
OH, A COUPLE OF WYOMING WINTERS
754
00:41:39,163 --> 00:41:40,762
CAN TAKE THE POETRY
OUT OF A MAN...
755
00:41:40,831 --> 00:41:42,597
BUT IT CAN'T TAKE AWAY
THE YEARNING.
756
00:41:42,666 --> 00:41:45,100
IT IS A LONELY PLACE OUT HERE.
757
00:41:45,169 --> 00:41:46,935
[MEN CHUCKLING AND AGREEING]
758
00:41:47,004 --> 00:41:48,336
SOME PEOPLE SAY
759
00:41:48,405 --> 00:41:50,272
THAT SOLITUDE'S
GOOD FOR THE SOUL.
760
00:41:50,341 --> 00:41:52,608
I USED TO BELIEVE THAT.
761
00:41:52,676 --> 00:41:56,011
THEN I REALIZED
THE EMPTINESS OF A SILENT HOUSE
762
00:41:56,080 --> 00:41:58,213
AND WAKING UP ALONE.
763
00:41:58,282 --> 00:42:01,783
WELL, I GUESS I'VE STILL GOT
A LITTLE POETRY LEFT IN ME.
764
00:42:01,852 --> 00:42:03,018
THIS IS JEN--
765
00:42:03,086 --> 00:42:04,120
HI THERE, JEN.
766
00:42:04,188 --> 00:42:05,287
...MY BRIDE TO BE.
767
00:42:05,356 --> 00:42:06,455
AW, MAN!
768
00:42:06,524 --> 00:42:08,824
AND THESE GOOD PEOPLE...
769
00:42:08,893 --> 00:42:11,727
THESE ARE MY FRIENDS.
770
00:42:11,796 --> 00:42:14,296
[♪♪♪]
771
00:42:21,239 --> 00:42:23,238
I KNOW YOU DON'T
LIKE TO DANCE,
772
00:42:23,307 --> 00:42:26,141
BUT THEY'RE
EXPECTING US...
773
00:42:26,210 --> 00:42:28,077
ARE THOSE
YOUR GOOD BOOTS?
774
00:42:28,145 --> 00:42:29,778
THESE ARE
MY ONLY BOOTS.
775
00:42:29,847 --> 00:42:32,315
I'LL TRY NOT TO
STEP ON THEM.
776
00:42:32,383 --> 00:42:33,716
[CHUCKLES]
777
00:42:33,784 --> 00:42:36,118
[♪♪♪]
778
00:42:44,228 --> 00:42:46,228
YEEHAW!
779
00:42:49,767 --> 00:42:51,500
DO YOU MIND?
780
00:42:51,568 --> 00:42:52,868
ONE DANCE.
781
00:42:52,937 --> 00:42:54,003
ONE DANCE.
782
00:42:54,071 --> 00:42:56,238
THAT'S IT.
783
00:43:00,144 --> 00:43:01,410
MY, MY...
784
00:43:01,479 --> 00:43:03,245
DO YOU KNOW
WHAT YOU DANCE LIKE?
785
00:43:03,314 --> 00:43:04,780
TELL ME.
786
00:43:04,849 --> 00:43:07,182
LIKE A WOMAN THAT'LL
BREAK A MAN'S HEART.
787
00:43:07,251 --> 00:43:09,084
OH-HO! NOW
YOU'RE HIS MOTHER TOO?
788
00:43:09,153 --> 00:43:12,087
OH, WELL, SOMEBODY'S
GOT TO LOOK AFTER HIM.
789
00:43:12,156 --> 00:43:13,489
[BOTH CHUCKLE]
790
00:43:13,557 --> 00:43:15,557
[♪♪♪]
791
00:43:20,665 --> 00:43:22,431
HE SAID ONE DANCE.
792
00:43:22,500 --> 00:43:24,500
WELL, WELL.
793
00:43:29,306 --> 00:43:31,707
[♪♪♪]
794
00:43:43,154 --> 00:43:46,922
[WOMAN]: HO! MY FEET
ARE KILLIN' ME!
795
00:43:46,990 --> 00:43:49,191
WHOO-WHEE!
796
00:43:53,130 --> 00:43:55,497
LOVELY GIRL.
797
00:43:55,566 --> 00:43:58,000
GUESS I GOT LUCKY.
798
00:43:58,069 --> 00:44:00,903
I WOULDN'T PUSH THAT LUCK
WITH THE ASSOCIATION,
799
00:44:00,971 --> 00:44:02,638
OR I'LL BE SHOWING UP
AT YOUR FUNERAL
800
00:44:02,706 --> 00:44:04,139
INSTEAD OF YOUR WEDDING.
801
00:44:04,208 --> 00:44:06,775
WHY DON'T YOU
DO THE RIGHT THING
802
00:44:06,844 --> 00:44:08,677
AND SHOW UP
ON THE RANGE LAND?
803
00:44:08,746 --> 00:44:10,746
YOU KNOW I CAN'T.
804
00:44:10,815 --> 00:44:13,782
YOU CAN'T
OR YOU WON'T?
805
00:44:13,851 --> 00:44:17,052
LOOK, BEAU, I HAVEN'T
FORGOTTEN WICHITA.
806
00:44:17,120 --> 00:44:19,455
I KNOW WHAT
YOU DID FOR ME.
807
00:44:19,523 --> 00:44:21,790
ARE THEY PAYING YOU?
808
00:44:24,028 --> 00:44:26,428
YOU MIGHT
WANT TO RECONSIDER.
809
00:44:28,432 --> 00:44:31,534
ENJOY THE PARTY, SHERIFF.
810
00:44:35,539 --> 00:44:38,207
[♪♪♪]
811
00:45:16,680 --> 00:45:18,713
[CHUCKLES WARMLY]
812
00:45:20,118 --> 00:45:22,718
SEEMS LIKE
YOU HAD A GOOD TIME.
813
00:45:22,787 --> 00:45:24,653
[SIGHS]: I DID.
814
00:45:24,722 --> 00:45:26,989
I TRULY DID.
815
00:45:28,592 --> 00:45:30,926
WHAT'S WRONG?
816
00:45:35,265 --> 00:45:41,036
I WAS ENGAGED ONCE BEFORE,
A FEW YEARS BACK.
817
00:45:41,105 --> 00:45:42,771
SHE TOOK OFF.
818
00:45:42,840 --> 00:45:45,875
COULDN'T TAKE
THE LIFESTYLE.
819
00:45:45,943 --> 00:45:48,443
DIDN'T TAKE TO ME
EITHER, I GUESS.
820
00:45:48,512 --> 00:45:50,646
I'M SORRY.
821
00:45:50,714 --> 00:45:52,981
AH, I WAS TOO.
822
00:45:53,050 --> 00:45:55,350
FOR A TIME.
823
00:45:55,419 --> 00:45:57,619
GUESS I'VE GOT A THING
824
00:45:57,688 --> 00:46:00,222
ABOUT FALLING
FOR THE WRONG WOMEN.
825
00:46:00,291 --> 00:46:04,259
HERE, WE'VE GOT A LITTLE
UNFINISHED BUSINESS.
826
00:46:04,328 --> 00:46:06,628
WE DO?
827
00:46:06,697 --> 00:46:09,364
[QUILL SCRATCHING PARCHMENT]
828
00:46:12,569 --> 00:46:14,837
IT'S JUST
AN APPLICATION.
829
00:46:14,905 --> 00:46:17,906
YOU CAN BACK OUT
IF YOU WANT.
830
00:46:21,045 --> 00:46:24,012
YES, UM...
831
00:46:35,693 --> 00:46:37,927
FEELS GOOD. MM.
832
00:46:51,608 --> 00:46:54,076
YOU DON'T
HAVE TO STOP.
833
00:46:54,144 --> 00:46:55,844
YEAH, I DO.
834
00:46:55,913 --> 00:46:58,147
THAT WAS WAY TOO LONG
FOR A KISS GOODBYE.
835
00:47:02,819 --> 00:47:05,754
THESE ARE
DECENT PEOPLE...
836
00:47:05,823 --> 00:47:08,356
PEOPLE WHO'VE
SACRIFICED EVERYTHING
837
00:47:08,425 --> 00:47:10,592
JUST TO SCRATCH OUT
A LIVING.
838
00:47:10,661 --> 00:47:12,928
PEOPLE WHO
TRAVELLED FOR MILES,
839
00:47:12,997 --> 00:47:15,263
JUST TO WISH YOU WELL.
840
00:47:15,332 --> 00:47:16,264
I KNOW.
841
00:47:16,333 --> 00:47:18,634
SO WHEN WERE YOU
PLANNING ON LEAVING?
842
00:47:18,703 --> 00:47:20,669
RIGHT AFTER
YOU CLEANED ME OUT?
843
00:47:20,738 --> 00:47:23,438
I NEVER TOOK FROM YOU, BEAU.
844
00:47:23,507 --> 00:47:25,541
OH, YEAH, YOU DID.
845
00:47:25,609 --> 00:47:27,042
[DISHES CRASHING]
846
00:47:27,110 --> 00:47:29,277
I DON'T KNOW
HOW YOU GOT MY LETTERS,
847
00:47:29,346 --> 00:47:30,946
OR IF THERE EVER WAS A JEN,
848
00:47:31,014 --> 00:47:33,115
BUT IF YOU CAME HERE
LOOKING FOR MONEY,
849
00:47:33,183 --> 00:47:34,783
THEN YOU GOT OFF
AT THE WRONG STOP!
850
00:47:34,852 --> 00:47:36,952
THERE WAS A JEN.
SHE WAS MY FRIEND.
851
00:47:37,021 --> 00:47:38,186
YOU WOULD HAVE
LOVED HER.
852
00:47:38,255 --> 00:47:39,288
SHE LOVED YOU.
853
00:47:39,357 --> 00:47:40,856
THEN WHY ISN'T SHE HERE?
854
00:47:40,925 --> 00:47:43,925
SHE DIED, BEAU.
855
00:47:47,564 --> 00:47:49,564
I'M SORRY.
856
00:47:55,072 --> 00:47:58,040
SHE WAS SICK, BUT...
857
00:47:58,108 --> 00:47:59,775
YOU KEPT HER ALIVE
FOR SO LONG,
858
00:47:59,843 --> 00:48:02,477
YOUR LETTERS
KEPT HER ALIVE.
859
00:48:02,546 --> 00:48:04,947
I'M SO SORRY.
860
00:48:10,955 --> 00:48:13,087
WHO ARE YOU?
861
00:48:13,156 --> 00:48:15,490
I'M DIANA MCQUEEN.
862
00:48:17,194 --> 00:48:19,394
I'M SORRY, I...
863
00:48:19,463 --> 00:48:23,064
I SHOULDN'T HAVE
COME HERE, BUT...
864
00:48:23,133 --> 00:48:26,067
I HAD NOWHERE ELSE TO GO.
865
00:48:26,136 --> 00:48:28,136
LUCKY ME.
866
00:48:28,205 --> 00:48:32,140
THERE'S A MAN IN BOSTON
WHO WANTS TO KILL ME.
867
00:48:32,209 --> 00:48:35,311
HE THINKS
I STOLE $10,000.
868
00:48:35,379 --> 00:48:37,879
DID YOU?
869
00:48:37,948 --> 00:48:40,815
I TRIED.
870
00:48:40,884 --> 00:48:43,685
HIS NAME IS ROURKE
AND HE OWNS ME.
871
00:48:43,754 --> 00:48:45,454
[SCOFFS]
872
00:48:45,522 --> 00:48:47,823
NOBODY OWNS PEOPLE.
873
00:48:47,892 --> 00:48:50,225
HE DOES.
874
00:48:51,928 --> 00:48:54,529
I HAVE A BROTHER.
875
00:48:54,598 --> 00:48:56,798
IT'S ALWAYS BEEN JUST US TWO.
876
00:48:56,867 --> 00:49:00,669
OUR FOLKS DIED
WHEN HE WAS A BABY,
877
00:49:00,738 --> 00:49:04,706
AND IT WAS ALWAYS UP TO ME
TO TAKE CARE OF HIM,
878
00:49:04,775 --> 00:49:07,142
AND I DID WHAT I HAD TO.
879
00:49:07,210 --> 00:49:11,680
ONE DAY, I STUCK MY HAND
IN THE...
880
00:49:11,749 --> 00:49:14,249
WRONG POCKET.
881
00:49:17,287 --> 00:49:18,987
AND HE GAVE ME A CHOICE--
882
00:49:19,056 --> 00:49:20,822
JAIL...
883
00:49:20,891 --> 00:49:23,125
OR HIM.
884
00:49:23,194 --> 00:49:25,027
HE WAS THE WORST
KIND OF PERSON
885
00:49:25,095 --> 00:49:27,562
YOU'D EVER
WANT TO MEET.
886
00:49:27,631 --> 00:49:29,931
HOW OLD WERE YOU?
887
00:49:30,000 --> 00:49:31,833
12.
888
00:49:38,942 --> 00:49:42,111
I DON'T EXPECT YOU
TO FORGIVE ME.
889
00:49:42,179 --> 00:49:44,078
I WOULDN'T.
890
00:49:44,147 --> 00:49:47,783
BUT IF HE SHOWS UP
891
00:49:47,851 --> 00:49:50,552
AND I'M STILL HERE,
892
00:49:50,621 --> 00:49:53,655
I DOUBT THIS PLACE
COULD SURVIVE.
893
00:49:53,723 --> 00:49:56,892
I SHOULD TURN YOU IN
TO THE SHERIFF.
894
00:49:58,295 --> 00:50:01,563
YOU CAN CATCH
THE NEXT STAGE OUT.
895
00:50:01,632 --> 00:50:02,998
THANK YOU.
896
00:50:03,066 --> 00:50:05,601
THE NEXT STAGE IS IN TWO WEEKS.
897
00:50:05,669 --> 00:50:07,669
MEET ME AT THE BARN.
898
00:50:07,738 --> 00:50:09,805
WHAT?
899
00:50:09,874 --> 00:50:14,810
AS LONG AS I'M STUCK WITH YOU,
YOU'RE GOING TO PAY ME BACK.
900
00:50:22,486 --> 00:50:24,819
[SIGHS]
901
00:50:39,537 --> 00:50:41,869
ONE... TWO... THREE.
902
00:50:54,818 --> 00:50:56,985
[♪♪♪]
903
00:51:05,463 --> 00:51:08,129
[DIANA PANTING]
904
00:51:09,933 --> 00:51:11,967
CAN I ASK YOU
A QUESTION?
905
00:51:12,035 --> 00:51:14,202
NO.
906
00:51:16,039 --> 00:51:17,706
I THOUGHT
THIS WAS OPEN RANGE.
907
00:51:17,774 --> 00:51:19,875
WHY DO YOU WANT TO
PUT UP A FENCE?
908
00:51:19,943 --> 00:51:21,543
I DON'T.
909
00:51:21,612 --> 00:51:23,345
I HATE THE WHOLE
IDEA OF IT,
910
00:51:23,413 --> 00:51:25,213
BUT I DON'T
HAVE A CHOICE,
911
00:51:25,282 --> 00:51:28,616
IF I WANT TO KEEP
MY CATTLE.
912
00:51:30,153 --> 00:51:31,854
BREAK'S OVER, JEN.
913
00:51:31,922 --> 00:51:34,089
IT'S DIANA.
914
00:51:35,558 --> 00:51:39,228
GUESS IT DOESN'T MATTER
A WHOLE LOT, DOES IT?
915
00:51:43,667 --> 00:51:45,967
[CATTLE LOWING LOUDLY
AS GUNS FIRE]
916
00:51:46,036 --> 00:51:47,636
[RUSTLER]:
HYAH! HYAH! HYAH!
917
00:51:47,704 --> 00:51:51,272
HYAH! WHOO!
918
00:51:51,341 --> 00:51:54,476
[RUSTLERS CACKLING
AND SHOUTING]
919
00:51:58,515 --> 00:51:59,581
HEY!
920
00:51:59,650 --> 00:52:01,216
[GUNSHOTS FIRING]
921
00:52:01,285 --> 00:52:03,152
HEY!
922
00:52:03,220 --> 00:52:06,521
[WHOOPING AND CACKLING]
923
00:52:06,590 --> 00:52:07,822
HYAH!
924
00:52:07,891 --> 00:52:09,090
COME ON!
925
00:52:09,159 --> 00:52:09,924
COME ON!
926
00:52:09,993 --> 00:52:10,992
WHOA.
927
00:52:11,061 --> 00:52:13,528
GET! GET! GET!
928
00:52:13,597 --> 00:52:15,497
[SHOUTING CONTINUES]
929
00:52:15,565 --> 00:52:17,666
YOU'RE JUST GOING TO
LET THEM GO OFF LIKE THAT?
930
00:52:17,734 --> 00:52:19,033
THAT'S RIGHT.
931
00:52:19,102 --> 00:52:22,003
LOOK, I UNDERSTAND
YOU DON'T BELIEVE IN KILLING,
932
00:52:22,071 --> 00:52:23,505
BUT YOU CAN'T DO THIS,
THIS WON'T STOP.
933
00:52:23,574 --> 00:52:24,906
YOU'LL HAVE NOTHING LEFT.
934
00:52:24,975 --> 00:52:26,775
WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT?
935
00:52:26,843 --> 00:52:28,744
I KNOW IF I TRIED
TO LIVE ON PRINCIPLES,
936
00:52:28,812 --> 00:52:30,779
I WOULD HAVE BEEN DEAD
A LONG TIME AGO.
937
00:52:30,848 --> 00:52:33,181
I NEVER SAID
I DON'T BELIEVE IN KILLING.
938
00:52:33,249 --> 00:52:36,552
I STOPPED KILLING.
939
00:52:47,531 --> 00:52:48,897
[DIANA SIGHS]
940
00:52:48,965 --> 00:52:52,133
I'VE NEVER BEEN SO MISERABLE
IN MY WHOLE LIFE.
941
00:52:52,202 --> 00:52:53,935
YEAH,
YOU'RE PRETTY CUT-UP.
942
00:52:54,004 --> 00:52:57,005
I DON'T MEAN MY HANDS.
943
00:52:58,609 --> 00:53:00,942
[SIGHS]: IT WON'T HELP.
944
00:53:01,010 --> 00:53:10,718
SURE COULDN'T HURT.
945
00:53:10,787 --> 00:53:12,787
YOU THINK
HE'LL FORGIVE ME?
946
00:53:12,856 --> 00:53:15,090
HARD TO SAY.
947
00:53:15,159 --> 00:53:17,092
I WOULDN'T.
948
00:53:33,209 --> 00:53:34,309
GOOD TRIP, SIR?
949
00:53:34,378 --> 00:53:36,278
[SCOFFS]:
YEAH. GREAT.
950
00:53:38,582 --> 00:53:40,448
SO WHERE IS SHE?
951
00:53:40,517 --> 00:53:42,250
SHE'S WITH
SOME HOMESTEADER.
952
00:53:42,318 --> 00:53:43,685
HE'S A COUPLE HOURS'
RIDE FROM HERE.
953
00:53:43,754 --> 00:53:45,520
WHO IS HE?
954
00:53:45,588 --> 00:53:47,256
HIS NAME'S CANFIELD.
955
00:53:47,324 --> 00:53:51,059
HE'S GOING TO MARRY HER.
956
00:53:51,128 --> 00:53:52,627
WELL, THEN.
957
00:53:52,696 --> 00:53:54,696
DID SHE BREAK
HIS HEART YET?
958
00:53:54,765 --> 00:53:56,665
OR WILL I HAVE
THE PLEASURE?
959
00:53:56,734 --> 00:53:58,233
SHOULDN'T MAKE
A DIFFERENCE EITHER WAY.
960
00:53:58,302 --> 00:53:59,467
FROM WHAT I HEAR,
961
00:53:59,536 --> 00:54:00,702
HE'S AFRAID
TO PICK UP A GUN.
962
00:54:00,770 --> 00:54:02,304
THIS IS THE ONLY
HOTEL THEY'VE GOT,
963
00:54:02,373 --> 00:54:04,405
BUT WE CAN GET A DRINK
RIGHT ACROSS THE STREET.
964
00:54:15,685 --> 00:54:17,852
STAY, HONEY.
965
00:54:33,237 --> 00:54:34,536
WHEW.
966
00:54:34,604 --> 00:54:36,938
[SIGHING]
967
00:54:37,007 --> 00:54:39,308
I GOT TO WATCH
THE HERD TONIGHT,
968
00:54:39,376 --> 00:54:41,576
SO YOU GO...
969
00:54:41,644 --> 00:54:44,513
GET SOME WOOD, AND...
970
00:54:44,581 --> 00:54:47,215
I'LL SET UP CAMP.
971
00:54:47,283 --> 00:54:49,050
WAIT! WAIT, WAIT.
972
00:54:49,118 --> 00:54:50,818
YOU MEAN...
973
00:54:50,887 --> 00:54:53,087
WE'RE STAYING
OUT HERE TONIGHT?
974
00:54:53,156 --> 00:54:56,158
UNLESS YOU SEE
A HOTEL.
975
00:55:04,034 --> 00:55:06,601
[♪♪♪]
976
00:55:19,449 --> 00:55:21,683
DRINKS FOR THE HOUSE!
977
00:55:24,587 --> 00:55:27,489
[SHOUTING]: GENTLEMEN,
COMPLIMENTS OF MR. ROURKE!
978
00:55:27,558 --> 00:55:29,057
[WILD CHEERING]
979
00:55:29,126 --> 00:55:30,391
MIGHTY KIND OF YOU.
980
00:55:30,460 --> 00:55:32,059
MEET MR. ROURKE.
981
00:55:32,128 --> 00:55:34,062
MR. ROURKE.
982
00:55:34,130 --> 00:55:36,131
JOINT'S A BIT FANCY
FOR YOU BOYS,
983
00:55:36,199 --> 00:55:37,298
DON'T YOU THINK?
984
00:55:37,367 --> 00:55:40,001
OH, WE'RE NOT
THAT PICKY, ARE WE?
985
00:55:42,472 --> 00:55:46,007
THIS PLACE MAKES ME
FEEL SO SMALL.
986
00:55:46,076 --> 00:55:47,943
NOT THAT YOU HAVEN'T
987
00:55:48,011 --> 00:55:51,613
DONE A GOOD ENOUGH JOB
OF THAT ALREADY.
988
00:55:51,682 --> 00:55:54,849
YOU EVER SLEPT
OUTSIDE BEFORE?
989
00:55:54,918 --> 00:55:56,184
SURE.
990
00:55:56,252 --> 00:55:58,887
DOORWAYS, ALLEYS.
991
00:55:58,955 --> 00:56:02,857
IT'S NOT QUITE
THE SAME.
992
00:56:02,926 --> 00:56:05,560
NO, I GUESS NOT.
993
00:56:06,996 --> 00:56:09,163
WHAT?
994
00:56:11,401 --> 00:56:13,902
I WAS JUST WONDERING,
IF WE HAD...
995
00:56:13,971 --> 00:56:16,571
MET UNDER DIFFERENT
CIRCUMSTANCES,
996
00:56:16,639 --> 00:56:19,374
IF YOU MIGHT
ACTUALLY LIKE ME?
997
00:56:21,311 --> 00:56:24,212
NO.
998
00:56:32,222 --> 00:56:34,589
[♪♪♪]
999
00:56:59,048 --> 00:57:01,115
YOU BOYS LOOK LOST.
1000
00:57:01,184 --> 00:57:03,484
NEW YORK CITY'S DUE EAST--
1001
00:57:03,553 --> 00:57:05,386
ABOUT 3,000 MILES.
1002
00:57:05,455 --> 00:57:06,620
[CHUCKLING]
1003
00:57:06,689 --> 00:57:09,324
THANKS FOR THE GEOGRAPHY
LESSON THERE, POPS.
1004
00:57:09,393 --> 00:57:11,960
I'M LOOKING
FOR DIANA MCQUEEN.
1005
00:57:12,028 --> 00:57:13,794
NEVER HEARD OF HER.
1006
00:57:13,863 --> 00:57:15,597
YOU A CARD PLAYER?
1007
00:57:15,666 --> 00:57:16,998
YEAH.
1008
00:57:17,067 --> 00:57:19,134
THEN YOU WON'T MIND
IF I CALL YOUR BLUFF.
1009
00:57:19,202 --> 00:57:20,935
YEAH, I DO MIND.
1010
00:57:24,708 --> 00:57:26,308
[ROURKE CHUCKLES]
1011
00:57:26,376 --> 00:57:29,544
WELL, IF IT ISN'T
THE BLUSHING BRIDE...
1012
00:57:33,516 --> 00:57:35,917
WHAT'S GOING ON HERE?
1013
00:57:35,986 --> 00:57:38,920
I'M DOING YOU
A FAVOR, MR. CANFIELD.
1014
00:57:38,989 --> 00:57:40,655
SHE'S NOT
THE MARRYING TYPE.
1015
00:57:40,724 --> 00:57:41,923
DIANA, GET YOUR THINGS.
1016
00:57:41,991 --> 00:57:43,824
WE'RE GOING HOME.
1017
00:57:43,893 --> 00:57:45,493
NO.
1018
00:57:45,561 --> 00:57:47,528
I'M STAYING.
1019
00:57:47,597 --> 00:57:48,763
WHAT, YOU NEED
MORE TIME?
1020
00:57:48,832 --> 00:57:49,997
I'D HAVE THOUGHT
1021
00:57:50,066 --> 00:57:51,499
YOU'D FLEECED HIM
CLEAN BY NOW.
1022
00:57:51,568 --> 00:57:52,734
YOU HEARD HER.
1023
00:57:52,802 --> 00:57:54,035
SHE'S STAYING.
1024
00:57:54,104 --> 00:57:55,336
I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND,
1025
00:57:55,405 --> 00:57:56,538
MR. CANFIELD.
1026
00:57:56,607 --> 00:57:59,607
YOU SEE,
SHE BELONGS TO ME.
1027
00:57:59,676 --> 00:58:01,643
THE SAME WAY YOU OWN
THOSE CATTLE OUT THERE.
1028
00:58:01,711 --> 00:58:03,878
GET THE HELL OFF
OF MY PROPERTY.
1029
00:58:03,947 --> 00:58:06,581
GO ON. GET.
1030
00:58:06,650 --> 00:58:09,017
BEEN A PLEASURE.
1031
00:58:09,085 --> 00:58:11,485
YOU CAN BET WE'LL SEE
EACH OTHER AGAIN.
1032
00:58:24,201 --> 00:58:26,200
HE'LL BE BACK.
1033
00:58:26,269 --> 00:58:28,069
I CAN HANDLE HIM.
1034
00:58:28,138 --> 00:58:29,704
YOU DON'T KNOW HIM.
1035
00:58:29,773 --> 00:58:31,105
I DON'T KNOW YOU
EITHER.
1036
00:58:31,174 --> 00:58:33,174
YOU SURE YOU WANT TO?
1037
00:58:33,243 --> 00:58:37,012
I'M STILL STANDING HERE.
1038
00:58:38,548 --> 00:58:40,748
DIANA MCQUEEN IS A CON-ARTIST.
1039
00:58:40,817 --> 00:58:42,784
SHE'S WANTED BY
THE BOSTON POLICE,
1040
00:58:42,853 --> 00:58:45,453
AND SHE'S RESPONSIBLE
FOR THE DEATH OF JEN DELMAY,
1041
00:58:45,521 --> 00:58:47,822
WHOSE IDENTITY
AND TICKET SHE STOLE
1042
00:58:47,891 --> 00:58:49,657
TO GET OUT HERE.
1043
00:58:57,401 --> 00:59:00,768
WHAT'S YOUR INTEREST
IN ALL THIS, MR. ROURKE?
1044
00:59:00,837 --> 00:59:02,904
WELL, SHE STOLE $10,000
FROM ME,
1045
00:59:02,973 --> 00:59:04,005
AND I WANT IT BACK.
1046
00:59:09,378 --> 00:59:11,078
THERE'S A REWARD IN IT,
1047
00:59:11,147 --> 00:59:13,815
FOR ANYONE WHO'S WILLING...
1048
00:59:13,884 --> 00:59:17,084
TO HELP ME
BRING HER IN.
1049
00:59:17,153 --> 00:59:19,087
NICE COLLECTION.
1050
00:59:19,155 --> 00:59:21,790
UH, YOU A GUN MAN?
1051
00:59:21,858 --> 00:59:23,391
YES.
1052
00:59:23,460 --> 00:59:25,527
GOT ALL BUT THE LONG BARREL.
WHAT IS IT?
1053
00:59:27,364 --> 00:59:29,997
WELL... IT'S A BUFFALO RIFLE.
1054
00:59:30,066 --> 00:59:32,667
ONLY A HANDFUL MADE.
1055
00:59:32,736 --> 00:59:35,003
TOOK IT OFF A BOUNTY-HUNTER
IN '73.
1056
00:59:35,072 --> 00:59:36,304
[CHUCKLES]
1057
00:59:36,373 --> 00:59:38,139
IT'S A BEAUT.
1058
00:59:39,976 --> 00:59:42,377
TAKE YOUR MONEY.
1059
00:59:42,446 --> 00:59:44,879
I'LL TALK TO CANFIELD.
1060
00:59:44,947 --> 00:59:46,381
IN THE MEANTIME,
1061
00:59:46,449 --> 00:59:49,217
I SUGGEST YOU STAY CLEAR
OF HIS PROPERTY.
1062
00:59:49,285 --> 00:59:50,518
FAIR ENOUGH.
1063
00:59:51,655 --> 00:59:53,854
THANK YOU, SHERIFF.
1064
01:00:00,964 --> 01:00:03,230
[♪♪♪]
1065
01:00:12,275 --> 01:00:15,543
[INDISTINCT,
OVERLAPPING CONVERSATIONS]
1066
01:00:17,581 --> 01:00:19,748
HERE HE COMES.
1067
01:00:22,085 --> 01:00:23,884
HERE YOU GO,
GENTLEMEN.
1068
01:00:23,953 --> 01:00:25,320
THIS IS
THE BIG ONE.
1069
01:00:25,389 --> 01:00:27,354
SHE DOESN'T HAVE YOUR MONEY.
1070
01:00:29,325 --> 01:00:31,192
HOW THE HELL WOULD YOU KNOW?
1071
01:00:31,260 --> 01:00:33,294
BECAUSE IF SHE DID,
1072
01:00:33,363 --> 01:00:35,596
THERE'D BE NO WAY
SHE'D BE STAYING WITH ME.
1073
01:00:35,665 --> 01:00:38,366
AND YOU STILL
WANT TO MARRY HER?
1074
01:00:38,435 --> 01:00:39,667
NO.
1075
01:00:39,736 --> 01:00:41,736
WELL, THEN,
WHAT DO YOU CARE?
1076
01:00:41,805 --> 01:00:43,338
WHAT'S SHE TO YOU?
1077
01:00:43,406 --> 01:00:44,705
NOT A WHOLE HELL OF A LOT,
BUT...
1078
01:00:44,774 --> 01:00:46,574
THE WAY I SEE IT,
1079
01:00:46,643 --> 01:00:49,143
YOU BRAND CATTLE...
1080
01:00:49,212 --> 01:00:51,212
NOT PEOPLE.
1081
01:00:52,816 --> 01:00:54,649
CANFIELD.
1082
01:00:54,718 --> 01:00:56,017
I'M TAKING HER
BACK WITH ME.
1083
01:00:56,085 --> 01:00:57,384
IF YOU'RE SMART,
1084
01:00:57,453 --> 01:00:59,654
YOU'LL STEP ASIDE
AND LET THAT HAPPEN.
1085
01:00:59,723 --> 01:01:02,623
MAYBE I'M NOT SO SMART.
1086
01:01:02,692 --> 01:01:04,692
I JUST MIGHT BE
1087
01:01:04,760 --> 01:01:07,562
THE STUPIDEST SON OF A GUN
YOU'LL EVER MEET.
1088
01:01:07,631 --> 01:01:10,297
MAYBE.
1089
01:01:10,366 --> 01:01:12,900
[BEAU GROANING]
1090
01:01:26,816 --> 01:01:29,116
[GROANING]
1091
01:01:37,661 --> 01:01:40,161
[PANTING]
1092
01:02:08,491 --> 01:02:10,825
[♪♪♪]
1093
01:02:25,108 --> 01:02:28,109
[WHISTLING SOFTLY]
1094
01:02:39,589 --> 01:02:41,156
BEAU!
1095
01:02:41,224 --> 01:02:43,223
[BEAU GROANING]
1096
01:02:43,292 --> 01:02:44,692
WHAT HAPPENED, BOY?
1097
01:02:44,760 --> 01:02:45,826
[GROANING]
1098
01:02:45,895 --> 01:02:48,530
OH, MY GOD!
OH, MY GOD.
1099
01:02:48,598 --> 01:02:49,330
OW, MY RIBS HURT!
1100
01:02:49,399 --> 01:02:50,798
EASY, EASY, EASY.
1101
01:02:50,867 --> 01:02:52,900
OHH...
1102
01:02:52,969 --> 01:02:55,136
EASY.
1103
01:03:15,692 --> 01:03:18,726
[FLOORBOARDS CREAKING]
1104
01:03:25,068 --> 01:03:27,502
I CAN TAKE IT
FROM HERE.
1105
01:03:27,571 --> 01:03:28,669
NO.
1106
01:03:28,738 --> 01:03:31,338
I WANT TO.
1107
01:03:31,407 --> 01:03:33,407
[SNIFFLING]
1108
01:03:38,114 --> 01:03:41,348
I NEVER SHOULD HAVE COME HERE.
1109
01:03:41,417 --> 01:03:44,418
YOU KNOW, I AIN'T SO SURE
ABOUT THAT.
1110
01:03:44,487 --> 01:03:46,854
[SNIFFLES]
1111
01:03:46,923 --> 01:03:49,056
[SIGHS]
1112
01:03:49,125 --> 01:03:51,259
I ALMOST GOT HIM KILLED.
1113
01:03:51,327 --> 01:03:53,861
I THINK MAYBE
HE NEEDED THIS FIGHT.
1114
01:03:53,929 --> 01:03:57,164
I THINK MAYBE YOU GAVE HIM
SOMETHIN' TO FIGHT FOR.
1115
01:04:02,171 --> 01:04:04,238
[SNIFFLING]
1116
01:04:13,116 --> 01:04:15,750
[♪♪♪]
1117
01:04:35,037 --> 01:04:38,006
HOW DO YOU FEEL?
1118
01:04:38,074 --> 01:04:40,875
PROBABLY NOT
AS BAD AS I LOOK.
1119
01:04:40,944 --> 01:04:43,944
YOU DON'T LOOK SO BAD.
1120
01:04:47,083 --> 01:04:49,016
THEY JUST...
1121
01:04:49,085 --> 01:04:50,952
STOOD THERE
AND WATCHED.
1122
01:04:51,021 --> 01:04:53,454
PEOPLE I'VE WORKED
SIDE BY SIDE WITH,
1123
01:04:53,523 --> 01:04:56,491
PEOPLE I'VE KNOWN
FOR YEARS.
1124
01:04:56,559 --> 01:05:00,228
GUESS I WAS WRONG
ABOUT THIS PLACE.
1125
01:05:00,296 --> 01:05:01,362
LOOK...
1126
01:05:01,431 --> 01:05:03,631
EVERYTHING WAS FINE
BEFORE I GOT HERE.
1127
01:05:03,700 --> 01:05:05,299
I'M LEAVING WITH ROURKE.
1128
01:05:05,368 --> 01:05:08,202
OH, I CAN'T
LET YOU DO THAT.
1129
01:05:08,271 --> 01:05:10,204
YOU CAN'T WIN THIS.
1130
01:05:10,272 --> 01:05:11,572
HE'LL DESTROY YOU.
1131
01:05:11,641 --> 01:05:13,441
HE'LL TAKE EVERYTHING
YOU'VE WORKED FOR.
1132
01:05:13,509 --> 01:05:15,176
LOOK, THERE'S SOMETHING
I HAVE TO ASK YOU.
1133
01:05:15,244 --> 01:05:17,578
DID YOU KILL JEN?
1134
01:05:17,646 --> 01:05:19,213
WHAT?
1135
01:05:19,281 --> 01:05:22,350
ROURKE TOLD THE SHERIFF
THAT YOU KILLED JEN.
1136
01:05:22,418 --> 01:05:24,985
JEN DIED
OF TUBERCULOSIS.
1137
01:05:25,054 --> 01:05:27,655
HE MADE SURE SHE WORKED
IN THE WORST PART OF TOWN.
1138
01:05:27,724 --> 01:05:28,989
SHE GOT INFECTED.
1139
01:05:29,058 --> 01:05:31,325
[SIGHS]
1140
01:05:31,394 --> 01:05:32,826
SHE WAS A...
1141
01:05:32,895 --> 01:05:34,962
A SALOON GIRL, BEAU.
1142
01:05:35,031 --> 01:05:35,996
I'M SORRY.
1143
01:05:36,065 --> 01:05:38,733
SHE DIDN'T
WANT YOU TO KNOW.
1144
01:05:38,801 --> 01:05:41,702
SORRY.
1145
01:05:41,771 --> 01:05:45,339
IS THERE ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
1146
01:05:46,843 --> 01:05:48,842
YES.
1147
01:05:52,015 --> 01:05:53,514
GOODBYE.
1148
01:05:53,583 --> 01:05:55,349
DON'T.
1149
01:05:55,418 --> 01:05:57,485
I CAN TAKE CARE
OF MYSELF.
1150
01:05:57,553 --> 01:05:58,819
I'VE BEEN DOING IT
MY WHOLE LIFE.
1151
01:05:58,888 --> 01:06:01,855
I LIED TO YOU
ABOUT THE STAGECOACH.
1152
01:06:01,924 --> 01:06:05,093
IT PASSES THROUGH HERE
THREE TIMES A WEEK.
1153
01:06:10,533 --> 01:06:15,135
SO... YOU NEEDED SOME HELP
WITH YOUR FENCES?
1154
01:06:16,972 --> 01:06:20,340
THREE YEARS
IS A LONG TIME.
1155
01:06:22,711 --> 01:06:24,878
STAY.
1156
01:06:25,915 --> 01:06:28,849
ARE YOU ASKING?
1157
01:06:28,918 --> 01:06:31,152
YEAH.
1158
01:06:31,221 --> 01:06:33,187
I'M ASKING.
1159
01:06:36,826 --> 01:06:38,992
THERE'S JUST...
1160
01:06:40,196 --> 01:06:41,929
ONE MORE QUESTION...
1161
01:06:41,998 --> 01:06:44,831
WHAT?
1162
01:06:44,900 --> 01:06:48,903
WHO TOOK OFF MY CLOTHES?
1163
01:06:48,971 --> 01:06:51,238
THAT WAS ME.
1164
01:06:51,307 --> 01:06:53,641
GOOD.
1165
01:07:01,784 --> 01:07:04,485
[♪♪♪]
1166
01:07:15,665 --> 01:07:18,298
I WANT TO BE CLEAR
ON ONE THING.
1167
01:07:18,367 --> 01:07:20,668
I DON'T CARE WHAT
HAPPENS TO CANFIELD...
1168
01:07:20,736 --> 01:07:22,870
BUT THE GIRL DOESN'T GET HURT.
1169
01:07:22,939 --> 01:07:25,106
HYAH!
1170
01:07:34,484 --> 01:07:36,350
GOOD MORNING.
1171
01:07:36,419 --> 01:07:37,618
YEAH.
1172
01:07:37,687 --> 01:07:39,052
YOU'RE LOOKING BETTER.
1173
01:07:39,121 --> 01:07:41,389
FEELING BETTER,
THANKS.
1174
01:07:41,457 --> 01:07:42,690
GLAD TO SEE YOU TWO
1175
01:07:42,758 --> 01:07:45,393
HAVE WORKED OUT
YOUR DIFFERENCES.
1176
01:07:45,461 --> 01:07:47,695
YOU GOING TO GIVE US
A RUNNING COMMENTARY?
1177
01:07:47,764 --> 01:07:49,530
ALL THIS
GOURMET COOKIN'
1178
01:07:49,599 --> 01:07:51,032
COMES WITH A PRICE.
1179
01:07:51,100 --> 01:07:53,901
WHAT I'M TRYING TO SAY HERE,
WILLY, IS,
1180
01:07:53,970 --> 01:07:56,470
MAYBE IT'S TIME YOU MOVED ON.
1181
01:07:56,539 --> 01:07:59,540
THERE'S A JAILHOUSE
IN LARAMIE
1182
01:07:59,609 --> 01:08:01,542
LOOKING FOR A COOK.
1183
01:08:01,610 --> 01:08:03,544
A LOUSY COOK?
1184
01:08:03,613 --> 01:08:07,147
YEAH.
A LOUSY COOK.
1185
01:08:07,216 --> 01:08:08,649
NICE TRY,
1186
01:08:08,718 --> 01:08:10,150
BUT I DIDN'T RUN OUT
ON YA BACK THEN,
1187
01:08:10,219 --> 01:08:12,886
AND I SURE AS HELL
AIN'T GOING TO RUN NOW.
1188
01:08:12,955 --> 01:08:14,555
IF YOU DON'T
LEAVE NOW,
1189
01:08:14,623 --> 01:08:18,025
CHANCES ARE YOU WON'T
BE LEAVING AT ALL.
1190
01:08:19,762 --> 01:08:22,997
THIS IS MY HOME, TOO.
1191
01:08:23,065 --> 01:08:25,465
HELP YOURSELF.
1192
01:08:25,534 --> 01:08:27,902
[♪♪♪]
1193
01:08:27,970 --> 01:08:29,369
HYAH! HYAH!
1194
01:08:29,438 --> 01:08:31,104
[GUNSHOTS RING OUT]
1195
01:08:31,173 --> 01:08:33,040
[CUP TOPPLES]
1196
01:08:33,109 --> 01:08:34,641
WHOA...
1197
01:08:34,710 --> 01:08:36,243
DIANA!
1198
01:08:36,311 --> 01:08:38,044
I'M NOT LEAVING
WITHOUT YOU.
1199
01:08:38,113 --> 01:08:40,280
YOU'LL LOSE IT ALL,
CANFIELD.
1200
01:08:40,349 --> 01:08:41,748
SHE WORTH THAT TO YOU?
1201
01:08:41,817 --> 01:08:42,883
I'M GOING OUT.
1202
01:08:42,952 --> 01:08:44,418
STAY DOWN.
1203
01:08:44,487 --> 01:08:45,253
NOW! NOW!
COME ON!
1204
01:08:45,321 --> 01:08:46,153
GO AHEAD.
1205
01:08:46,222 --> 01:08:48,155
CANFIELD!
1206
01:08:48,224 --> 01:08:50,725
[SHOTS FIRING]
1207
01:08:52,495 --> 01:08:53,861
[GLASS SHATTERING]
1208
01:08:53,930 --> 01:08:55,162
COME ON!
1209
01:08:55,231 --> 01:08:56,864
[SHOT FIRES]
1210
01:08:58,901 --> 01:09:01,135
YEEHAW!
1211
01:09:05,108 --> 01:09:06,673
[GLASS BANGS]
1212
01:09:06,742 --> 01:09:07,808
WHERE ARE YOU AT?
1213
01:09:07,876 --> 01:09:10,678
COME ON OUT!
1214
01:09:10,747 --> 01:09:12,680
[SHOT FIRES]
1215
01:09:12,748 --> 01:09:15,248
[SHELL CASINGS RATTLING]
1216
01:09:22,558 --> 01:09:24,525
YEEHAW!
1217
01:09:26,896 --> 01:09:28,862
COME ON, MOVE BACK!
COME ON! HYAH! HYAH!
1218
01:09:34,937 --> 01:09:36,937
COME ON!
1219
01:09:40,910 --> 01:09:43,310
I THOUGHT YOU SAID
HE DIDN'T SHOOT.
1220
01:09:43,379 --> 01:09:46,213
THEY TOLD ME
HE PUT DOWN HIS GUNS.
1221
01:09:46,282 --> 01:09:48,882
HE'S A BLOODY
SHARP-SHOOTER.
1222
01:09:48,951 --> 01:09:52,186
WILLY.
1223
01:09:52,255 --> 01:09:54,387
I NEED YOU
TO GO FOR THE SHERIFF.
1224
01:09:54,456 --> 01:09:56,189
[CHUCKLES]: HELL, WE AIN'T
THAT DESPERATE!
1225
01:09:59,795 --> 01:10:01,995
TELL HIM IT'S FOR ME.
1226
01:10:02,064 --> 01:10:02,997
[FIRES SHOT]
1227
01:10:03,065 --> 01:10:04,198
TELL HIM HE OWES ME.
1228
01:10:04,266 --> 01:10:05,532
YOU SHOULD'VE
LET HIM HANG,
1229
01:10:05,601 --> 01:10:07,434
BACK IN WICHITA,
1230
01:10:07,503 --> 01:10:09,903
WITH ALL THEM OTHER
BOUGHT-OFF TIN-HORNS.
1231
01:10:09,972 --> 01:10:11,238
I SHOULD GO.
1232
01:10:11,306 --> 01:10:12,373
THIS IS ABOUT ME.
1233
01:10:12,442 --> 01:10:13,473
I'M THE ONE WHO SHOULD GO.
1234
01:10:13,542 --> 01:10:14,541
THE WAY YOU RIDE,
1235
01:10:14,610 --> 01:10:15,976
YOU'LL NEVER MAKE IT
OUT THE GATE.
1236
01:10:16,045 --> 01:10:18,145
SHE'S RIGHT.
1237
01:10:18,214 --> 01:10:19,714
SHE SHOULD GO.
1238
01:10:19,782 --> 01:10:21,215
[SHOTS FIRE]
1239
01:10:22,384 --> 01:10:23,851
WHAT'S HE USING?
1240
01:10:23,920 --> 01:10:25,553
BUFFALO RIFLE.
1241
01:10:25,621 --> 01:10:27,687
CAN KILL A MAN
AT A THOUSAND YARDS.
1242
01:10:27,756 --> 01:10:29,357
[ROURKE SIGHS HEAVILY]
1243
01:10:29,425 --> 01:10:32,259
ANY OF OUR MEN HAVE ANYTHING
THAT'LL SHOOT THAT DISTANCE?
1244
01:10:37,967 --> 01:10:40,667
BRING HER BACK!
1245
01:10:40,736 --> 01:10:42,203
GO!
1246
01:10:42,272 --> 01:10:44,138
[SHOT FIRES]
1247
01:11:05,928 --> 01:11:08,929
[SHOTS EXCHANGING]
1248
01:11:31,620 --> 01:11:33,053
[SHOT FIRES]
1249
01:11:33,122 --> 01:11:34,921
[HORSES SCREECHING]
1250
01:11:41,664 --> 01:11:43,297
[CHUCKLING]
1251
01:11:43,366 --> 01:11:45,665
DAMN, I STILL GOT IT.
1252
01:11:47,003 --> 01:11:48,636
GET OUTTA HERE!
1253
01:11:48,704 --> 01:11:50,571
GO ON, GET OUT.
1254
01:11:57,079 --> 01:11:58,078
[EXPLODING]
1255
01:11:58,147 --> 01:11:59,580
WHOO!
1256
01:11:59,648 --> 01:12:01,582
[CRASHING]
1257
01:12:02,818 --> 01:12:04,351
LET'S GO, CANFIELD!
1258
01:12:05,821 --> 01:12:08,155
[SCATTERS A FEW SHELLS]
1259
01:12:12,294 --> 01:12:14,695
ARE YOU WORRIED
ABOUT WILLY?
1260
01:12:14,764 --> 01:12:16,597
NO.
1261
01:12:16,665 --> 01:12:20,501
I'M WORRIED ABOUT
RUNNING OUT OF AMMO.
1262
01:12:20,569 --> 01:12:23,069
KEEP ME COVERED.
1263
01:12:31,247 --> 01:12:33,814
WILLY'S BEEN ITCHING
FOR TROUBLE.
1264
01:12:33,883 --> 01:12:38,318
NOTHING HE HATES MORE
THAN PEACE AND QUIET.
1265
01:12:38,387 --> 01:12:40,854
WHAT HAPPENED IN KANSAS, BEAU?
1266
01:12:40,923 --> 01:12:44,391
YOU MEAN, WHO DID I KILL?
1267
01:12:44,460 --> 01:12:45,926
[LOADING SLUGS]
1268
01:12:45,995 --> 01:12:49,596
36 MEN IN NINE YEARS...
1269
01:12:49,665 --> 01:12:51,632
AND ONE WOMAN.
1270
01:12:51,700 --> 01:12:53,667
I WORE A BADGE.
1271
01:12:53,736 --> 01:12:55,536
IT'S NOT LIKE
THEY WERE MODEL CITIZENS,
1272
01:12:55,604 --> 01:12:56,603
BY THE WAY.
1273
01:12:56,672 --> 01:12:58,438
THEY WERE MURDERERS
AND THIEVES.
1274
01:12:58,507 --> 01:13:01,075
AT LEAST
THAT'S WHAT I TOLD MYSELF
1275
01:13:01,143 --> 01:13:02,676
WHEN I TRIED TO SLEEP AT NIGHT.
1276
01:13:02,745 --> 01:13:04,077
WHAT TURNED YOU?
1277
01:13:04,146 --> 01:13:05,179
A KID...
1278
01:13:05,247 --> 01:13:08,482
RAN IN AN OUTLAW GANG.
1279
01:13:08,551 --> 01:13:11,985
LOOKED INTO HIS EYES
AS I SHOT HIM.
1280
01:13:12,054 --> 01:13:14,588
I WATCHED HIM DIE.
1281
01:13:14,657 --> 01:13:18,925
IT WAS HIS 16TH BIRTHDAY.
1282
01:13:18,994 --> 01:13:21,294
I KNOW,
BECAUSE HE WAS MY BROTHER.
1283
01:13:21,363 --> 01:13:23,797
WHAT WAS HIS NAME?
1284
01:13:23,866 --> 01:13:26,167
JOSIAH.
1285
01:13:26,235 --> 01:13:27,801
[SNAPS BARREL IN PLACE]
1286
01:13:27,870 --> 01:13:29,670
WE CALLED HIM "BADGER."
1287
01:13:42,551 --> 01:13:45,218
COVER FOR ME,
ALL RIGHT?
1288
01:13:45,287 --> 01:13:46,720
GOT YOU.
1289
01:13:46,788 --> 01:13:48,989
OKAY.
1290
01:13:49,057 --> 01:13:51,091
COME ON.
1291
01:13:51,160 --> 01:13:52,759
HERE WE GO.
1292
01:13:52,828 --> 01:13:55,696
COME ON. LET'S GO.
COME ON!
1293
01:13:57,166 --> 01:13:58,899
[MAN CRIES OUT AND GROANS]
1294
01:13:58,968 --> 01:14:00,233
KEEP GOIN'.
1295
01:14:00,302 --> 01:14:01,634
SOMETHING'S WRONG.
1296
01:14:01,703 --> 01:14:03,070
THEY SHOULD'VE
BEEN BACK BY NOW.
1297
01:14:04,273 --> 01:14:07,875
THEY'RE NOT BRINGING HER BACK
'CAUSE SHE'S IN THE HOUSE.
1298
01:14:08,411 --> 01:14:09,977
[GROANS]
1299
01:14:10,046 --> 01:14:12,679
LET'S GO!
1300
01:14:12,748 --> 01:14:14,315
COME ON!
1301
01:14:14,383 --> 01:14:15,382
[MAN GROANS]
1302
01:14:15,451 --> 01:14:16,816
COME ON.
1303
01:14:16,885 --> 01:14:18,785
THIS AIN'T WORTH
GETTIN' KILLED FOR!
1304
01:14:18,854 --> 01:14:21,355
HEY! COME BACK!
1305
01:14:21,424 --> 01:14:23,057
COME BACK!
1306
01:14:23,125 --> 01:14:25,092
[HOOFBEATS RECEDING]
1307
01:14:25,161 --> 01:14:26,359
GUESS THIS AIN'T
THEIR FIGHT.
1308
01:14:26,428 --> 01:14:27,894
IS IT YOUR FIGHT?
1309
01:14:27,963 --> 01:14:29,997
FOR ANOTHER 20
IT IS.
1310
01:14:30,065 --> 01:14:31,832
HOW ABOUT ANOTHER 40?
1311
01:14:31,900 --> 01:14:34,401
[CHUCKLING GREEDILY]
1312
01:14:36,005 --> 01:14:38,372
ALL RIGHT...
YOU BURN THE BARN,
1313
01:14:38,441 --> 01:14:40,607
AND WE FINISH THIS
WHEN I GET BACK.
1314
01:14:40,675 --> 01:14:42,076
COVER ME.
1315
01:14:42,144 --> 01:14:44,144
COVER ME!
1316
01:14:46,916 --> 01:14:48,815
WHOO-HOO!
1317
01:14:48,884 --> 01:14:49,850
[CACKLING]
1318
01:14:49,919 --> 01:14:52,252
OH! YEAH! WHOO!
1319
01:14:55,657 --> 01:14:58,058
THAT'LL DO THE JOB.
1320
01:14:58,127 --> 01:14:59,459
HOW DO YOU
LIKE THAT, CANFIELD?
1321
01:14:59,528 --> 01:15:01,094
I GOT TO
GO OUT THERE.
1322
01:15:01,163 --> 01:15:03,296
NO, DON'T, BEAU.
DON'T. DON'T!
1323
01:15:03,365 --> 01:15:05,499
I HAVE TO.
1324
01:15:05,568 --> 01:15:09,970
THE HOUSE IS NEXT
AND WE'RE OUT OF AMMO.
1325
01:15:17,946 --> 01:15:21,115
[CHUCKLES]
1326
01:15:21,183 --> 01:15:23,050
ALL RIGHT!
1327
01:15:23,119 --> 01:15:25,886
I GET AN EXTRA $40
FOR KILLING YOU.
1328
01:15:25,955 --> 01:15:28,556
I HOPE YOU GOT PAID
IN ADVANCE.
1329
01:15:28,624 --> 01:15:31,692
THAT THE SAME KNIFE
1330
01:15:31,760 --> 01:15:33,159
THE WHORE
CUT YOUR EYE OUT WITH
1331
01:15:33,228 --> 01:15:35,629
WHEN YOU WOULDN'T
PAY HER?
1332
01:15:35,698 --> 01:15:37,097
GO TO HELL, CANFIELD!
1333
01:15:37,166 --> 01:15:38,398
BEEN THERE.
1334
01:15:46,542 --> 01:15:48,141
HYAH!
1335
01:15:48,210 --> 01:15:49,910
HEY! HEY!
1336
01:15:49,978 --> 01:15:52,479
[DOOR BANGS OPEN]
1337
01:16:01,958 --> 01:16:04,457
BOSS! OVER HERE!
1338
01:16:05,927 --> 01:16:07,561
WHAT THE HELL
HAPPENED?
1339
01:16:07,630 --> 01:16:10,063
CANFIELD.
HE GOT RID OF JOE.
1340
01:16:10,132 --> 01:16:12,632
HERE,
CUT ME LOOSE.
1341
01:16:17,706 --> 01:16:19,138
[CUTS THROUGH BINDS]
1342
01:16:19,207 --> 01:16:21,708
[FLAMES CRACKLING]
1343
01:16:26,015 --> 01:16:28,548
YOU MAY THINK YOU KNOW HER,
CANFIELD,
1344
01:16:28,617 --> 01:16:30,416
BUT YOU DON'T!
1345
01:16:30,485 --> 01:16:32,018
[GLASS SHATTERS]
1346
01:16:32,087 --> 01:16:34,154
SHE'LL TELL YOU ANYTHING
YOU WANT TO HEAR!
1347
01:16:34,222 --> 01:16:36,022
SHE TELL YOU ABOUT THE PRIEST?
1348
01:16:36,091 --> 01:16:37,424
HOW SHE GOT HIM SHOT
1349
01:16:37,493 --> 01:16:39,193
OVER A WALLET?
1350
01:16:39,261 --> 01:16:41,095
[SHOT FIRES]
1351
01:16:41,163 --> 01:16:43,329
SHE LEFT HIM BLEEDING,
AND SHE'LL BLEED YOU TOO.
1352
01:16:43,398 --> 01:16:44,631
JUST LIKE ALL THE OTHERS.
1353
01:16:44,700 --> 01:16:45,999
[BEGINS SOBBING]
1354
01:16:47,836 --> 01:16:49,102
WHERE'D YOU FIND
A CANNON LIKE THAT
1355
01:16:49,171 --> 01:16:50,104
AROUND HERE?
1356
01:16:50,172 --> 01:16:51,237
THE SHERIFF.
1357
01:16:53,742 --> 01:16:55,876
SEND HER OUT,
CANFIELD!
1358
01:16:55,945 --> 01:17:00,547
I'M GOING TO BURN
YOUR LITTLE HOUSE DOWN!
1359
01:17:01,684 --> 01:17:03,450
COMING OUT!
1360
01:17:03,519 --> 01:17:06,386
DON'T SHOOT!
1361
01:17:09,524 --> 01:17:11,725
YOU CAN HAVE HER!
1362
01:17:11,794 --> 01:17:14,261
I JUST WANT OUT.
1363
01:17:14,330 --> 01:17:15,662
[SNICKERS]
1364
01:17:15,731 --> 01:17:17,898
YOU REALLY
ARE A COWARD,
1365
01:17:17,967 --> 01:17:20,134
AREN'T YOU, CANFIELD?
1366
01:17:21,637 --> 01:17:24,137
RECOGNIZE THIS?
1367
01:17:24,205 --> 01:17:26,573
YEAH.
1368
01:17:26,642 --> 01:17:29,209
RECOGNIZE THIS?
1369
01:17:29,278 --> 01:17:32,546
WELL, I SHOULD.
I GAVE IT TO HER.
1370
01:17:32,615 --> 01:17:34,782
TELL HIM TO DROP IT.
1371
01:17:34,850 --> 01:17:37,450
WHY WOULD I DO THAT?
1372
01:17:37,519 --> 01:17:40,887
YOU DON'T WANT TO DIE OUT HERE
ANY MORE THAN I DO.
1373
01:17:40,956 --> 01:17:42,855
WHAT DO YOU WANT?
1374
01:17:42,924 --> 01:17:45,325
I WANT
TO RIDE OUT.
1375
01:17:45,394 --> 01:17:46,860
ALONE.
1376
01:17:46,929 --> 01:17:49,429
THAT'S ALL?
1377
01:17:49,498 --> 01:17:52,099
THIS IS BETWEEN YOU AND HER.
1378
01:17:53,935 --> 01:17:56,269
DROP IT.
1379
01:18:04,780 --> 01:18:07,280
[♪♪♪]
1380
01:18:18,426 --> 01:18:19,693
[SNICKERS]
1381
01:18:19,762 --> 01:18:22,762
BURN THE HOUSE.
1382
01:18:32,441 --> 01:18:34,807
[ROURKE]: DIANA!
1383
01:18:34,876 --> 01:18:36,043
[GLASS SHATTERING]
1384
01:18:36,111 --> 01:18:37,778
COME ON OUT!
1385
01:18:37,846 --> 01:18:40,380
YOU DON'T
HAVE A CHANCE!
1386
01:18:40,448 --> 01:18:42,949
[♪♪♪]
1387
01:18:51,193 --> 01:18:54,094
PUT IT DOWN.
1388
01:18:54,163 --> 01:18:56,864
COME ON, NOW,
DON'T BE A HERO.
1389
01:18:56,932 --> 01:18:59,098
YOUR BOYFRIEND
SURE WASN'T.
1390
01:18:59,167 --> 01:19:02,135
NO. HE WASN'T.
1391
01:19:02,204 --> 01:19:03,870
ALL RIGHT,
WHERE'S MY MONEY?
1392
01:19:03,939 --> 01:19:05,672
I DON'T HAVE
YOUR MONEY.
1393
01:19:05,741 --> 01:19:07,674
YOU CAME ALL THIS WAY,
1394
01:19:07,743 --> 01:19:09,276
YOU CAUSED
ALL THIS HEARTACHE,
1395
01:19:09,345 --> 01:19:12,479
JUST TO GET BACK
$10,000?
1396
01:19:12,547 --> 01:19:15,382
I'VE SEEN YOU LOSE MORE
IN A HAND OF POKER
1397
01:19:15,450 --> 01:19:16,850
AND NOT EVEN BLINK.
1398
01:19:16,919 --> 01:19:20,754
OKAY, SO MAYBE
IT'S NOT ABOUT THE MONEY.
1399
01:19:20,823 --> 01:19:23,823
MAYBE, AFTER
ALL THESE YEARS,
1400
01:19:23,892 --> 01:19:25,392
I CARE FOR YOU
A LITTLE BIT.
1401
01:19:25,460 --> 01:19:27,794
MAYBE YOU JUST
CAN'T STAND TO LOSE.
1402
01:19:27,863 --> 01:19:29,696
MAYBE THAT'S
WHAT IT IS.
1403
01:19:29,765 --> 01:19:30,797
EITHER WAY,
1404
01:19:30,865 --> 01:19:32,365
I'M TAKING YOU
BACK WITH ME.
1405
01:19:32,434 --> 01:19:34,667
I'D RATHER DIE.
1406
01:19:34,736 --> 01:19:36,536
[COCKS TRIGGER]
1407
01:19:36,605 --> 01:19:37,971
DIANA! NO!
1408
01:19:38,039 --> 01:19:40,206
[FIRES]
1409
01:19:42,311 --> 01:19:43,977
[ROURKE HYPERVENTILATING]
1410
01:19:44,046 --> 01:19:45,478
BOSS!
1411
01:19:45,547 --> 01:19:47,881
GET OUT!
1412
01:19:53,789 --> 01:19:55,722
DIANA?
1413
01:19:55,791 --> 01:19:57,457
WHAT DID YOU DO?
1414
01:20:06,301 --> 01:20:09,636
[ROURKE PANTING AND GASPING]
1415
01:20:12,341 --> 01:20:16,843
ON SECOND THOUGHT,
WE'LL SETTLE IT NOW!
1416
01:20:16,912 --> 01:20:19,913
[GRUNTING AND STRAINING]
1417
01:20:24,419 --> 01:20:26,185
[ROURKE, STUNNED]:
WHAT?
1418
01:20:26,254 --> 01:20:27,855
CHICKEN'S BLOOD.
1419
01:20:27,923 --> 01:20:29,055
YOU REMEMBER, DON'T YOU?
1420
01:20:29,124 --> 01:20:31,057
ALL THOSE FIXED FIGHTS,
1421
01:20:31,126 --> 01:20:34,627
ALL THOSE BOXERS
YOU PAID TO TAKE A FALL?
1422
01:20:34,696 --> 01:20:35,596
YEAH, I REMEMBER.
1423
01:20:35,664 --> 01:20:36,930
YEAH.
1424
01:20:36,999 --> 01:20:38,565
WHAT DO YOU WANT
TO DO WITH HIM?
1425
01:20:38,634 --> 01:20:41,701
I DON'T SUPPOSE
YOU'D LET ME SHOOT HIM?
1426
01:20:41,770 --> 01:20:43,036
YEAH, WHY DON'T YOU
SHOOT ME, DIANA?
1427
01:20:43,104 --> 01:20:45,205
IF THAT'S WHAT YOU WANT TO DO,
GO AHEAD, SHOOT ME.
1428
01:20:45,273 --> 01:20:47,440
YOUR CHOICE.
1429
01:20:54,883 --> 01:20:56,883
[COCKS TRIGGER]
1430
01:21:01,790 --> 01:21:03,957
[SIGHS]
1431
01:21:28,183 --> 01:21:30,049
YOU'RE A LITTLE LATE!
1432
01:21:30,118 --> 01:21:31,118
AW, HELL.
1433
01:21:31,186 --> 01:21:33,353
I KNEW YOU'D HAVE IT
ALL HANDLED
1434
01:21:33,421 --> 01:21:35,221
BY THE TIME I GOT BACK.
1435
01:21:35,290 --> 01:21:36,723
THAT LOOKS GREAT ON YOU.
1436
01:21:36,792 --> 01:21:37,924
YOU SHOULD KEEP IT.
1437
01:21:37,993 --> 01:21:39,726
KINDA DOES,
DON'T IT?
1438
01:21:39,795 --> 01:21:40,827
MM-HMM.
1439
01:21:40,895 --> 01:21:42,396
I THINK
IT MAY BE TIME FOR YOU
1440
01:21:42,464 --> 01:21:44,297
TO GET
YOUR OWN WOMAN.
1441
01:21:44,365 --> 01:21:45,699
YOU KNOW ANY?
1442
01:21:45,767 --> 01:21:47,334
[LAUGHS]:
I DO IN BOSTON.
1443
01:21:47,402 --> 01:21:49,069
PURTY?
1444
01:21:49,137 --> 01:21:51,138
PRETTIER THAN YOU.
1445
01:21:51,206 --> 01:21:52,505
[LAUGHS]: SHUCKS!
1446
01:21:52,574 --> 01:21:54,207
CAME TO GET YOUR RIFLE?
1447
01:21:54,276 --> 01:21:55,342
HE STOLE IT.
1448
01:21:55,411 --> 01:21:56,910
WHILE I WAS ROUNDING UP
HELP FOR YOU.
1449
01:21:56,979 --> 01:21:59,412
YOU LOST EVERYTHING?
1450
01:21:59,481 --> 01:22:01,380
WELL, NOT EVERYTHING.
1451
01:22:01,449 --> 01:22:03,850
WELL, BOSTON POLICE
RETURNED MY WIRE.
1452
01:22:03,919 --> 01:22:05,084
SEEMS ROURKE'S
A BIG HITTER
1453
01:22:05,153 --> 01:22:06,753
IN THE IRISH MOB,
1454
01:22:06,821 --> 01:22:08,855
SUSPECTED OF MURDER,
LARCENY, EXTORTION...
1455
01:22:08,924 --> 01:22:10,289
THEY'VE BEEN
AFTER HIM FOR YEARS,
1456
01:22:10,358 --> 01:22:12,425
HAVEN'T BEEN ABLE TO
MAKE ANYTHING STICK.
1457
01:22:12,494 --> 01:22:13,927
FORTUNATELY,
1458
01:22:13,996 --> 01:22:15,362
WE WORK A LITTLE
DIFFERENTLY OUT HERE.
1459
01:22:15,431 --> 01:22:17,230
HE WAS TRESPASSING,
WASN'T HE?
1460
01:22:17,299 --> 01:22:18,297
YEAH.
1461
01:22:18,366 --> 01:22:19,832
TRESPASSING?
1462
01:22:19,901 --> 01:22:21,201
THAT'S ALL
YOU'RE HOLDING HIM FOR?
1463
01:22:21,270 --> 01:22:22,769
LAST MONTH,
1464
01:22:22,838 --> 01:22:24,370
WE HANGED A MAN IN CASPER
FOR TRESPASSING,
1465
01:22:24,439 --> 01:22:26,439
AND ALL HE DID WAS
STEAL A FEW CHICKENS.
1466
01:22:26,508 --> 01:22:28,341
I TOLD
THE ASSOCIATION
1467
01:22:28,410 --> 01:22:29,776
OPEN RANGE
STAYS OPEN...
1468
01:22:29,845 --> 01:22:33,346
IF I HAVE TO BRING IN
THE FEDERAL MARSHALS.
1469
01:22:34,682 --> 01:22:37,350
THANKS FOR COMING.
IT'S A MESS.
1470
01:22:37,419 --> 01:22:39,920
WE'LL START ON
THE BARN TOMORROW.
1471
01:22:39,988 --> 01:22:42,822
THANK YOU.
1472
01:22:51,300 --> 01:22:54,300
[SIGHING HEAVILY]
1473
01:23:04,446 --> 01:23:06,212
WHAT'S WRONG?
1474
01:23:06,281 --> 01:23:08,381
[EXHALES DEEPLY]
1475
01:23:08,450 --> 01:23:11,551
I CAN NEVER BE THAT GIRL
IN YOUR LETTERS.
1476
01:23:11,620 --> 01:23:14,587
I DON'T WANT THAT GIRL.
1477
01:23:14,656 --> 01:23:17,124
ARE YOU SURE?
1478
01:23:18,727 --> 01:23:20,427
I HAVE ONE MORE
QUESTION.
1479
01:23:28,737 --> 01:23:31,938
I HAD THAT RING
IN MY HAND ALREADY ONCE.
1480
01:23:32,007 --> 01:23:34,741
I ALMOST STOLE IT.
1481
01:23:34,810 --> 01:23:38,144
NOW YOU DON'T HAVE TO.
1482
01:23:43,785 --> 01:23:46,186
I CAN'T THINK OF TWO PEOPLE
MORE...
1483
01:23:46,254 --> 01:23:47,453
ILL-SUITED.
1484
01:23:47,522 --> 01:23:49,288
[ALL LAUGHING]
1485
01:23:49,357 --> 01:23:51,557
OR MORE IN LOVE.
1486
01:23:51,626 --> 01:23:54,927
MAY YOU CHERISH EACH OTHER
A LONG, LONG TIME.
1487
01:23:54,996 --> 01:23:57,263
BY THE LOOKS OF THINGS,
IT'S GOING TO BE A HARD LIFE,
1488
01:23:57,332 --> 01:24:01,534
BUT SOMETHING TELLS ME
AN EASY ONE ISN'T HALF AS FULL.
1489
01:24:01,603 --> 01:24:04,270
I NOW
PRONOUNCE YOU...
1490
01:24:04,339 --> 01:24:05,572
MAN AND WIFE.
1491
01:24:05,640 --> 01:24:09,042
WONDERFUL!
1492
01:24:09,111 --> 01:24:11,111
CONGRATULATIONS!
1493
01:24:16,284 --> 01:24:19,352
DON'T KNOW WHETHER TO CALL YOU
"FATHER" OR "BROTHER."
1494
01:24:19,421 --> 01:24:21,053
BROTHER IS GOOD.
1495
01:24:21,122 --> 01:24:22,422
THANK YOU.
1496
01:24:22,491 --> 01:24:23,690
CONGRATULATIONS,
YOU TWO!
1497
01:24:23,759 --> 01:24:25,225
[WILLY]:
LISTEN UP, EVERYBODY!
1498
01:24:25,293 --> 01:24:26,626
WE GOT A NICE SPREAD
DOWN HERE.
1499
01:24:26,694 --> 01:24:28,094
I'M SO GLAD IT WAS YOU.
1500
01:24:28,163 --> 01:24:30,930
I WOULDN'T HAVE
MISSED IT.
1501
01:24:34,102 --> 01:24:35,568
HOW'S YOUR ARM?
1502
01:24:35,637 --> 01:24:37,904
WELL, I WON'T BE
PICKING MANY POCKETS.
1503
01:24:37,972 --> 01:24:40,106
[BOTH LAUGHING]
1504
01:24:40,175 --> 01:24:42,308
OH, I GOT
SOMETHING FOR YOU.
1505
01:24:42,377 --> 01:24:43,743
OH?
1506
01:24:43,812 --> 01:24:44,944
YOU DIDN'T
HAVE TO DO THAT.
1507
01:24:45,013 --> 01:24:46,212
WHAT KIND OF FAMILY
SHOWS UP
1508
01:24:46,281 --> 01:24:48,814
WITHOUT A WEDDING
PRESENT? HMM?
1509
01:24:48,883 --> 01:24:51,151
OH...
1510
01:24:51,219 --> 01:24:53,353
IT'S KIND OF BIG!
1511
01:24:53,422 --> 01:24:55,522
I'M SURE YOU'LL FIND
A PLACE FOR IT.
1512
01:24:55,591 --> 01:24:57,123
IT'S OPEN.
1513
01:25:00,962 --> 01:25:03,696
[EXHALING]
1514
01:25:05,400 --> 01:25:07,333
I DON'T KNOW
HOW TO THANK YOU!
1515
01:25:07,402 --> 01:25:10,570
YOU CAN THANK ME
IN THE USUAL WAY.
1516
01:25:14,243 --> 01:25:16,342
[GASPING]
1517
01:25:16,411 --> 01:25:18,144
ARE YOU GOING TO TELL BEAU?
1518
01:25:18,212 --> 01:25:20,647
NO.
1519
01:25:20,715 --> 01:25:22,548
I'M GOING
TO GIVE IT TO HIM.
1520
01:25:22,617 --> 01:25:25,185
WE HAVE A LOT OF CATTLE
TO BUY.
1521
01:25:25,253 --> 01:25:27,853
OH, YOU HAVE CHANGED.
1522
01:25:27,922 --> 01:25:29,588
ABOUT TIME.
1523
01:25:29,657 --> 01:25:31,024
50-50 SPLIT?
1524
01:25:31,092 --> 01:25:32,659
I CAN LIVE WITH THAT.
1525
01:25:32,728 --> 01:25:34,394
AND THE CHURCH THANKS YOU.
1526
01:25:34,463 --> 01:25:37,931
I THOUGHT
YOU LEFT THE CHURCH.
1527
01:25:38,000 --> 01:25:39,666
I'M LOOKING
FOR A NEW ONE.
1528
01:25:39,735 --> 01:25:42,302
YOU DON'T HAVE TO
LOOK ANY FARTHER.
1529
01:25:43,839 --> 01:25:45,838
MANY CHURCHGOERS AROUND HERE?
1530
01:25:45,907 --> 01:25:49,576
NO, BUT IT HAS
ITS SHARE OF SINNERS.
1531
01:25:49,645 --> 01:25:51,378
THEN I SHOULD
BE RIGHT AT HOME THEN.
1532
01:25:51,446 --> 01:25:54,447
LET'S GO
FIND MY HUSBAND.
1533
01:25:57,418 --> 01:25:59,752
[♪♪♪]
1534
01:26:14,135 --> 01:26:16,335
EXCUSE ME, SHERIFF?
1535
01:26:16,404 --> 01:26:18,604
BEST NOT KEEP THAT
IN YOUR BACK POCKET.
1536
01:26:18,673 --> 01:26:21,874
YOU NEVER KNOW
WHO COULD DRIFT INTO TOWN.
1537
01:26:21,943 --> 01:26:27,279
[♪♪♪]
1538
01:26:27,348 --> 01:26:30,549
IT'S A SHAME
ABOUT THAT BIG BED.
1539
01:26:30,618 --> 01:26:33,620
[CHUCKLES]: REAL SHAME.
1540
01:26:37,626 --> 01:26:39,960
[♪♪♪]
1541
01:26:42,864 --> 01:26:45,165
I THINK I'VE FOUND
THE PERFECT PLACE
1542
01:26:45,234 --> 01:26:47,200
FOR OUR NEW HOME.
1543
01:26:47,269 --> 01:26:49,569
OHH...
1544
01:26:49,637 --> 01:26:51,771
IT'S BEAUTIFUL.
1545
01:26:56,078 --> 01:26:58,944
[♪♪♪]
1545
01:26:59,305 --> 01:27:59,901
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.