All language subtitles for Law and Order UK - 3x07 - Anonymous.HDTV.fov.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,720 In the criminal justice system 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,200 the people are represented 3 00:00:03,440 --> 00:00:05,800 by two separate yet equally important groups - 4 00:00:05,835 --> 00:00:07,965 the police who investigate crime 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,960 and the crown prosecutors who prosecute the offenders. 6 00:00:10,995 --> 00:00:12,880 These are their stories. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,960 Yes! Come on! 8 00:00:21,720 --> 00:00:23,680 Billy. I can hardly hear it. 9 00:00:24,960 --> 00:00:29,000 I'm getting up at six. If I turn it down any more I might as well turn it off. 10 00:00:29,035 --> 00:00:31,640 There's an idea. 11 00:00:31,675 --> 00:00:33,120 OK. 12 00:00:37,040 --> 00:00:39,280 Stop it! What are you doing? Stop it! 13 00:00:40,280 --> 00:00:42,325 Billy. Let me go, let me go. 14 00:00:42,360 --> 00:00:45,040 No, please. Please, no. 15 00:00:53,160 --> 00:00:55,040 Billy, what is it? 16 00:00:57,600 --> 00:00:59,765 You say you weren't on your own. 17 00:00:59,800 --> 00:01:02,760 No, my girlfriend was with me the whole time. Right. 18 00:01:02,795 --> 00:01:04,760 And you only heard a woman's voice, yeah? 19 00:01:05,280 --> 00:01:08,920 My Xbox was pretty loud. I only turned it down after she screamed. 20 00:01:08,955 --> 00:01:11,320 OK. One of our uniform will get some more details. 21 00:01:11,355 --> 00:01:13,485 Mrs Golofsky owns the building. 22 00:01:13,520 --> 00:01:16,360 Ah, Mrs Golofsky, hello. I'm Detective Sergeant Brooks. 23 00:01:17,240 --> 00:01:19,120 Did you hear anything? Sorry? 24 00:01:20,960 --> 00:01:23,800 Just trying to find out if you heard anything at all? 25 00:01:23,835 --> 00:01:25,965 Oh, no, nothing at all. 26 00:01:26,000 --> 00:01:29,520 What about the girl who fell - did she have a husband or boyfriend? 27 00:01:29,555 --> 00:01:32,057 Oh, no, I never saw her with anyone. 28 00:01:32,092 --> 00:01:34,606 As a matter of fact, I used to think 29 00:01:34,641 --> 00:01:37,085 maybe she was the other way inclined. 30 00:01:37,120 --> 00:01:41,000 The victim's gone into surgery so we can't speak to her for a while. OK. 31 00:01:41,035 --> 00:01:43,480 And do you have a spare key for Stephanie's flat? 32 00:01:43,515 --> 00:01:45,605 Oh, yes. In the key cupboard. 33 00:01:45,640 --> 00:01:47,645 Right, we need to have a look around. 34 00:01:47,680 --> 00:01:50,640 Do you need a key to get into the building? 35 00:01:50,675 --> 00:01:53,600 Yes...but you can use the buzzer. Right. 36 00:01:54,360 --> 00:01:57,320 My nephew put in a new lock in April. 37 00:01:57,640 --> 00:01:59,805 He's very technical is Alan. 38 00:01:59,840 --> 00:02:02,600 Well, if you fetch that key for us that would be great 39 00:02:02,635 --> 00:02:04,760 and Anne will look after you. OK? Thank you. 40 00:02:06,040 --> 00:02:09,080 Right, we've got three old dears that were fast asleep. 41 00:02:09,115 --> 00:02:12,085 The bloke who found Stephanie said he was out of the flat 42 00:02:12,120 --> 00:02:15,280 as soon as he heard her fall but didn't see or hear anyone else. 43 00:02:16,560 --> 00:02:19,480 So the thing is...who did it? 44 00:02:20,320 --> 00:02:22,240 And how did they get out? 45 00:03:03,800 --> 00:03:05,925 You won't make a mess, will you? 46 00:03:05,960 --> 00:03:08,560 She likes to keep everything looking nice. 47 00:03:09,040 --> 00:03:11,005 Was this her? Oh, yes. 48 00:03:11,040 --> 00:03:13,680 She can look really lovely when she makes an effort. 49 00:03:14,920 --> 00:03:17,540 Do you know what she does for a living? 50 00:03:17,575 --> 00:03:20,160 She's a nurse. On the children's ward. 51 00:03:20,520 --> 00:03:23,200 At Alderman's Hospital. Oh. OK. 52 00:03:24,320 --> 00:03:27,045 Thanks for your help, Mrs Golofsky. We appreciate it. 53 00:03:27,080 --> 00:03:30,800 Leave it to us now and we'll drop the key in when we're done. Is that OK? 54 00:03:30,835 --> 00:03:32,600 Oh, right. Thank you. 55 00:03:32,635 --> 00:03:34,205 Ronnie. Yeah. 56 00:03:34,240 --> 00:03:38,200 Look at this. A whole file of emails all addressed to Stephanie, 57 00:03:38,235 --> 00:03:40,120 starting in the beginning of last year, 58 00:03:41,000 --> 00:03:42,920 and signed by Giovanni. 59 00:03:44,640 --> 00:03:47,120 I get the impression he was typing one-handed. 60 00:03:48,080 --> 00:03:51,120 They've tried tracking him, blocking him, you name it. 61 00:03:51,155 --> 00:03:53,365 Emails just keep coming. 62 00:03:53,400 --> 00:03:57,720 I take it she changed her email address. Half a dozen times. Made no difference. 63 00:03:57,755 --> 00:03:59,845 She's kept hard copies of everything. 64 00:03:59,880 --> 00:04:02,525 I guess she didn't want this clogging up her inbox. 65 00:04:02,560 --> 00:04:06,165 I want to see you in that little pink cami set tonight. 66 00:04:06,200 --> 00:04:10,400 I'll know you're thinking of me when you stretch out on your new Ikea mattress. 67 00:04:11,320 --> 00:04:13,240 Then I want you to strip off... 68 00:04:13,880 --> 00:04:16,160 Ugh. I want to wash my hands. 69 00:04:16,640 --> 00:04:19,485 We found these little pink pyjamas under her pillow 70 00:04:19,520 --> 00:04:23,040 and she bought a mattress from Ikea when she moved into her new flat. 71 00:04:23,075 --> 00:04:26,800 He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. 72 00:04:26,835 --> 00:04:29,405 And he's thought of new uses for most of them. 73 00:04:29,440 --> 00:04:33,600 Any word from the hospital? She's sedated until the swelling on her brain goes down. 74 00:04:33,635 --> 00:04:35,765 Any direct threats in here 75 00:04:35,800 --> 00:04:38,600 like, 'I'm coming over to push you down the stairs'? No. 76 00:04:39,040 --> 00:04:40,960 I want to know who this pervert is. 77 00:04:41,520 --> 00:04:45,200 Did she report these to anyone? Yes, to a DS Fraser at Northcross CSU. 78 00:04:47,880 --> 00:04:51,400 If someone reports a stalker we don't just tell them not to worry. 79 00:04:51,435 --> 00:04:54,557 But we have to prioritise according to threat level. 80 00:04:54,592 --> 00:04:57,645 And this guy's clever. He uses multiple email addresses 81 00:04:57,680 --> 00:05:01,760 and routes them through anonymous remailers. Pretty much impossible to track. 82 00:05:02,680 --> 00:05:06,640 When did he start with the threatening phone calls? About six months ago. 83 00:05:06,675 --> 00:05:08,885 Stephanie was freaked out by the emails. 84 00:05:08,920 --> 00:05:12,325 Her work put her on day shift so she didn't have to be out at night. 85 00:05:12,360 --> 00:05:16,160 But she was convinced he was getting into her flat when she wasn't there. 86 00:05:16,195 --> 00:05:18,597 That's why she moved. That's when he told her 87 00:05:18,632 --> 00:05:21,000 to stop trying to avoid him or he'd kill her. 88 00:05:21,600 --> 00:05:25,240 He said he'd go to the hospital and take out as many people as he could. 89 00:05:25,275 --> 00:05:28,880 When was this? Two weeks ago. That's when we upgraded her threat level. 90 00:05:29,160 --> 00:05:31,360 And still no leads? Only one. 91 00:05:32,120 --> 00:05:35,160 A few days ago Stephanie got a call from Ashbridge Prison. 92 00:05:35,600 --> 00:05:38,840 They said a prisoner had asked to have her mobile 93 00:05:38,875 --> 00:05:41,325 added to his list of allowed numbers. 94 00:05:41,360 --> 00:05:45,120 Stephanie had never heard of him and she'd only had that mobile a few weeks. 95 00:05:49,400 --> 00:05:52,840 I made a mistake. It's easily done. I put a three instead of a five. 96 00:05:53,480 --> 00:05:56,885 Mr Morgan, you gave Stephanie's name as well as her number. 97 00:05:56,920 --> 00:06:00,680 There's a lot of Stephanies around. Only one got pushed down the stairs. Yeah? 98 00:06:01,720 --> 00:06:03,640 Well, I've got one hell of an alibi. 99 00:06:03,920 --> 00:06:06,165 It doesn't mean you weren't involved 100 00:06:06,200 --> 00:06:09,080 and it won't look too pretty in front of the parole board. 101 00:06:09,960 --> 00:06:12,245 Look, you're pissing up the wrong tree. 102 00:06:12,280 --> 00:06:14,965 A bloke called Lowry asked me to request a number. 103 00:06:15,000 --> 00:06:18,560 Said he was low on phone credit and wanted to hook up with some bird. 104 00:06:18,595 --> 00:06:21,800 Very community-spirited of you. He made it worth my while. 105 00:06:21,835 --> 00:06:23,760 And where is this Lowry now? 106 00:06:23,795 --> 00:06:25,640 Got out last week. 107 00:06:26,480 --> 00:06:28,200 Are we done? 108 00:06:34,040 --> 00:06:37,240 Excuse me. I'm DS Matt Devlin. Do you know the guy who lives here? 109 00:06:37,275 --> 00:06:39,525 A Russell Lowry. Yeah, I know him. 110 00:06:39,560 --> 00:06:43,120 Do you know where we could find him? He starts at the Lord Palmerston. 111 00:06:43,155 --> 00:06:46,165 Keeps going till he finds a girl who's drunk or dumb enough. 112 00:06:46,200 --> 00:06:50,240 Not a fan? Seemed all right at first. Offered me a cheap deal on his laptop. 113 00:06:50,275 --> 00:06:53,280 Invited me in to take a look and then puts his hand up my skirt. 114 00:06:55,080 --> 00:06:57,000 And they say romance is dead. 115 00:06:59,240 --> 00:07:01,960 I think that when you feel a connection with a woman, 116 00:07:01,995 --> 00:07:03,640 you owe it to yourself to follow it up. 117 00:07:04,720 --> 00:07:07,920 OK, Mr Lowry...what about Stephanie Blake? 118 00:07:08,880 --> 00:07:11,365 We met in a bar and we clicked. 119 00:07:11,400 --> 00:07:13,400 When was this? It was about a month ago. 120 00:07:13,435 --> 00:07:15,320 It was a place in town, in Soho. 121 00:07:16,240 --> 00:07:20,120 She gave me her number and I was interested in exploring the possibility. 122 00:07:20,880 --> 00:07:22,720 So why then didn't you just call her? 123 00:07:23,520 --> 00:07:25,920 Well, I...had a little local difficulty. 124 00:07:29,040 --> 00:07:32,320 Remanded for assault in Ashbridge Prison. Yeah. 125 00:07:33,600 --> 00:07:38,880 It was an unfortunate misunderstanding. The judge said it didn't merit a custodial sentence. 126 00:07:38,915 --> 00:07:41,757 Why mess around getting Morgan to request her number? 127 00:07:41,792 --> 00:07:44,565 He was low on smokes but didn't need his phone credits. 128 00:07:44,600 --> 00:07:48,520 I had cigarettes and a lot of calls to make so worked out well for the both of us. 129 00:07:49,440 --> 00:07:51,600 Not strictly within the rules though. No. 130 00:07:52,800 --> 00:07:54,760 But it was a victimless crime. 131 00:07:58,680 --> 00:08:01,920 Do you have a job, Russell? I'm...between careers right now. 132 00:08:02,720 --> 00:08:04,640 I was up north for a while. 133 00:08:05,400 --> 00:08:07,560 I've only recently relocated to London. 134 00:08:08,240 --> 00:08:10,840 Did you contact Stephanie Blake when you got out? 135 00:08:11,760 --> 00:08:14,365 I'm afraid it was a case of out of sight, out of mind. 136 00:08:14,400 --> 00:08:18,360 Another possibility arose. What can I say? I like to spread the love. 137 00:08:19,920 --> 00:08:22,000 Life's short, you know. 138 00:08:22,035 --> 00:08:24,045 See? It's in the email. 139 00:08:24,080 --> 00:08:27,520 I like to spread the love and that's not all I like to spread. 140 00:08:28,760 --> 00:08:32,360 Is this all you have? No forensics, nothing to link him to the scene? 141 00:08:32,395 --> 00:08:35,520 Nothing on the stairs. No fingerprints, no trace evidence. 142 00:08:35,555 --> 00:08:37,965 The only DNA on the chain was on the victim. 143 00:08:38,000 --> 00:08:42,360 But we know Lowry tried to contact Stephanie from prison whilst hiding his identity 144 00:08:42,395 --> 00:08:44,320 and he recently sold his laptop on eBay. 145 00:08:44,920 --> 00:08:48,565 We need a reason to hold on to him while we track down the buyer. 146 00:08:48,600 --> 00:08:52,720 Lowry's neighbour, the one he groped, might she want to report sexual assault? 147 00:08:52,755 --> 00:08:55,477 Well, she seemed pretty keen to see the back of him. 148 00:08:55,512 --> 00:08:58,200 Talk to her. It might buy you some time. 149 00:08:58,235 --> 00:09:00,237 DI Chandler. 150 00:09:00,272 --> 00:09:02,205 Oh, thank you. 151 00:09:02,240 --> 00:09:04,360 Stephanie Blake has regained consciousness. 152 00:09:05,080 --> 00:09:07,040 Do you recognise this man? 153 00:09:08,320 --> 00:09:09,840 No. 154 00:09:11,680 --> 00:09:13,805 You think he's Giovanni? 155 00:09:13,840 --> 00:09:17,180 He says he met you in a bar in Soho a couple of months ago. 156 00:09:17,215 --> 00:09:20,520 I don't go to bars. So this isn't the man that attacked you? 157 00:09:20,960 --> 00:09:23,245 I don't know. 158 00:09:23,280 --> 00:09:27,240 I never saw his face. He grabbed me from behind and I tried to turn around 159 00:09:27,275 --> 00:09:29,717 but he was too strong. 160 00:09:29,752 --> 00:09:32,160 Oh, darling. It's OK, Mum. 161 00:09:33,880 --> 00:09:36,800 Why don't you take us through what happened Stephanie? 162 00:09:37,280 --> 00:09:40,360 I went out to take my rubbish down to the basement... 163 00:09:41,120 --> 00:09:43,920 and he grabbed hold of me at the top of the stairs. 164 00:09:44,520 --> 00:09:47,005 I didn't notice any rubbish on the landing. 165 00:09:47,040 --> 00:09:50,920 No, sorry. It was after I'd taken the rubbish down. 166 00:09:51,320 --> 00:09:53,240 I was coming back up to the flat. 167 00:09:54,280 --> 00:09:57,280 Did he say anything? He said he was Giovanni. 168 00:09:59,200 --> 00:10:01,120 I started to scream and... 169 00:10:01,720 --> 00:10:04,440 he tried to choke me with the necklace I was wearing 170 00:10:04,475 --> 00:10:06,760 and then he threw me down the stairs. Dear God. 171 00:10:07,640 --> 00:10:09,805 Has anyone stood out at all 172 00:10:09,840 --> 00:10:12,520 whose behaviour seemed genuinely suspicious? 173 00:10:13,840 --> 00:10:18,080 The only name I ever came up with was Lucas Dutton. 174 00:10:19,120 --> 00:10:23,160 And who's he? We were living in the same block of flats when the emails started. 175 00:10:23,480 --> 00:10:25,685 Why him? 176 00:10:25,720 --> 00:10:28,480 I'd go to the local supermarket and he'd be there too 177 00:10:28,515 --> 00:10:30,885 or I'd go to the bank on the corner 178 00:10:30,920 --> 00:10:33,680 and he'd be queuing for the cashpoint right behind me. 179 00:10:34,960 --> 00:10:38,240 First the emails, then the phone calls, now he tries to kill me. 180 00:10:39,240 --> 00:10:40,965 Please. 181 00:10:41,000 --> 00:10:42,880 You have to help me. 182 00:10:43,800 --> 00:10:45,840 You have to make him stop. 183 00:10:55,800 --> 00:10:58,245 Lucas Dutton's still living in the same flats. 184 00:10:58,280 --> 00:11:01,040 He's got no record and he's working as a hotel porter. 185 00:11:01,075 --> 00:11:03,320 I reckon Lowry's still our main contender. 186 00:11:03,355 --> 00:11:05,325 I think we've hit a brick wall there. 187 00:11:05,360 --> 00:11:07,645 Lowry forgot to mention that his time up north 188 00:11:07,680 --> 00:11:10,520 was spent in Woodberry Prison just outside Rotherham. 189 00:11:10,555 --> 00:11:12,685 What was he in for? Computer fraud. 190 00:11:12,720 --> 00:11:15,580 Hacking into people's bank accounts, helping himself. 191 00:11:15,615 --> 00:11:18,405 So he'd know how to send emails that can't be traced. 192 00:11:18,440 --> 00:11:23,200 He didn't get out till last July which means he was still banged up when the emails started. 193 00:11:23,235 --> 00:11:25,400 Maybe he got hold of one of them WiFi phones. 194 00:11:26,320 --> 00:11:28,525 See? I do read the papers. 195 00:11:28,560 --> 00:11:31,980 What, and he spent half a day typing a four-page email on a phone? 196 00:11:32,015 --> 00:11:35,400 I know prison security's lax but I think they'd have noticed that. 197 00:11:35,435 --> 00:11:37,525 I wouldn't be so sure. 198 00:11:37,560 --> 00:11:39,980 Matt, you want a bite? No, you're all right. 199 00:11:40,015 --> 00:11:42,400 So what happened with Lowry's neighbour then? 200 00:11:42,960 --> 00:11:46,485 Oh...she had him charged with sexual assault. 201 00:11:46,520 --> 00:11:50,080 He's back in Ashbridge Prison. Good. At least we know where he is. 202 00:11:50,115 --> 00:11:52,840 It's down to what you get out of Mr Dutton then, isn't it? 203 00:11:54,840 --> 00:11:56,885 Are you arresting me? 204 00:11:56,920 --> 00:11:59,940 No, we're talking to you. Then I don't have to answer you. 205 00:11:59,975 --> 00:12:02,960 Can you tell us if you know Stephanie Blake? No comment. 206 00:12:02,995 --> 00:12:05,325 Mr Dutton, look, all we want to do is chat. 207 00:12:05,360 --> 00:12:08,840 If we could come in - That'd be a breach of my human rights. Sorry? 208 00:12:08,875 --> 00:12:12,337 Article 8 European Convention of Human Rights. The right to privacy. 209 00:12:12,372 --> 00:12:15,800 He knows his stuff. He does. We'll come back with a warrant. Do that. 210 00:12:17,440 --> 00:12:21,080 Did you notice the camera? Mm. Maybe he's shooting some home movies. 211 00:12:21,115 --> 00:12:23,000 But whose home? Mm. 212 00:12:24,040 --> 00:12:26,000 I don't think we need a warrant, do you? 213 00:12:27,160 --> 00:12:28,845 All right. 214 00:12:28,880 --> 00:12:33,040 Seriously, when did you last get a successful prosecution for online obscenity? 215 00:12:33,075 --> 00:12:36,280 If someone's in a public place you can take their picture. 216 00:12:36,315 --> 00:12:38,480 You've been filming a woman in her own flat. 217 00:12:39,000 --> 00:12:42,520 The same flat that Stephanie Blake lived in. That is voyeurism. 218 00:12:42,555 --> 00:12:45,845 As outlined in Section 67 of the Sexual Offences Act 2003. 219 00:12:45,880 --> 00:12:49,565 Section 67 applies only if someone has an expectation of privacy. 220 00:12:49,600 --> 00:12:53,380 If they leave their curtains open and walk about naked... Come off it. 221 00:12:53,415 --> 00:12:57,160 ..this could be interpreted as consent and then it's not voyeurism. 222 00:12:57,195 --> 00:12:59,685 That's the law. You reckon? 223 00:12:59,720 --> 00:13:03,160 OK. Lucas, where were you at 1am Tuesday morning? 224 00:13:03,195 --> 00:13:05,405 They can't ask me that. 225 00:13:05,440 --> 00:13:09,200 If this relates to a separate investigation I require full disclosure. 226 00:13:09,235 --> 00:13:12,760 Someone threw Stephanie Blake down a flight of stairs. 227 00:13:13,560 --> 00:13:15,680 We know you liked following her around. 228 00:13:15,715 --> 00:13:17,600 I'll bet you filmed her too. 229 00:13:18,120 --> 00:13:21,940 And now we've got your computer so we'll find the emails eventually. 230 00:13:21,975 --> 00:13:25,760 I don't know what they mean. We're here to talk about dirty movies. 231 00:13:25,795 --> 00:13:28,445 You want to talk about assault, we have to start over. 232 00:13:28,480 --> 00:13:32,040 And you'll have to show me evidence linking my client to the victim. 233 00:13:32,075 --> 00:13:33,920 Hold that thought. 234 00:13:36,960 --> 00:13:39,160 Weaselly-looking fellow, isn't he? 235 00:13:39,195 --> 00:13:40,965 Yeah, he is. 236 00:13:41,000 --> 00:13:42,880 You think he's the one who did it? 237 00:13:43,200 --> 00:13:45,365 Well, we don't know yet. 238 00:13:45,400 --> 00:13:48,680 Oh, that poor girl. At least they're letting her home. 239 00:13:49,480 --> 00:13:52,720 Her mother came to collect some clothes for her. 240 00:13:54,200 --> 00:13:58,040 I had to ask her to empty the bin in the kitchen. 241 00:13:58,560 --> 00:14:01,400 There was a terrible smell coming from the flat. 242 00:14:03,120 --> 00:14:06,205 We had rats once, some years ago. 243 00:14:06,240 --> 00:14:10,600 Ohh. I don't want to live through that again. No. Indeed. 244 00:14:11,160 --> 00:14:14,920 Thank you very much, Mrs Golofsky. You've been a great help. Thank you. 245 00:14:16,960 --> 00:14:20,320 I thought Stephanie took the rubbish out. That's what she said. 246 00:14:22,080 --> 00:14:24,040 Right, thanks. 247 00:14:26,480 --> 00:14:29,720 DS Fraser last spoke to Stephanie the day before the attack. 248 00:14:29,755 --> 00:14:32,937 She told her that the prison lead looked like a dead end 249 00:14:32,972 --> 00:14:36,085 and she didn't have the resources to trace the emails. 250 00:14:36,120 --> 00:14:39,760 Not only that, she also said that the situation would only change 251 00:14:39,795 --> 00:14:43,400 if they felt that Stephanie was in immediate physical danger. 252 00:14:43,435 --> 00:14:45,965 And the next day she gets pushed down the stairs. 253 00:14:46,000 --> 00:14:49,840 Forensics checked the locks. No-one forced it. No-one buzzed anyone in. 254 00:14:50,480 --> 00:14:53,600 And then there's the thing with the bin. I mean, it's... 255 00:14:53,635 --> 00:14:55,480 It just doesn't add up, Matty. 256 00:14:58,080 --> 00:15:00,040 That's not the only bin in the flat. 257 00:15:00,720 --> 00:15:04,000 I emptied the others. I was going to do the kitchen one later. 258 00:15:04,035 --> 00:15:06,845 But it just seems a bit odd 259 00:15:06,880 --> 00:15:10,560 that you would leave the kitchen bin, considering it was so full. 260 00:15:10,595 --> 00:15:12,600 Especially given how clean your flat is. 261 00:15:14,920 --> 00:15:18,080 It looked to me like you could eat off the floor. What is this? 262 00:15:19,120 --> 00:15:23,560 Someone throws me down the stairs and all you care about is what happened to my rubbish. 263 00:15:24,480 --> 00:15:27,440 No, no, we just want to be sure of the facts, that's all. 264 00:15:27,475 --> 00:15:29,845 You see, in a case like this, assault, 265 00:15:29,880 --> 00:15:33,640 it's very, very unusual for there to be no forensic evidence at all. 266 00:15:34,040 --> 00:15:36,200 I don't know. Maybe he was wearing gloves. 267 00:15:36,840 --> 00:15:40,160 Or maybe he wiped things after he touched them. 268 00:15:40,195 --> 00:15:41,680 Maybe. 269 00:15:43,520 --> 00:15:45,680 It sounds like you don't believe me. 270 00:15:48,000 --> 00:15:50,700 Look, it's just that we know that DS Fraser told you 271 00:15:50,735 --> 00:15:53,400 she didn't have the resources to trace the emails 272 00:15:53,880 --> 00:15:55,880 and that things would only change 273 00:15:55,915 --> 00:15:57,880 if you were seen to be more at risk. 274 00:15:58,480 --> 00:16:02,120 So? So I'm sure that you must have had patients in the past 275 00:16:02,155 --> 00:16:04,000 that have genuinely needed help... 276 00:16:05,360 --> 00:16:09,880 ..but have decided to exaggerate their symptoms... 277 00:16:10,760 --> 00:16:12,820 so as they're taken more seriously. 278 00:16:12,855 --> 00:16:14,947 You think that's what I'm doing. 279 00:16:14,982 --> 00:16:17,040 You think that I'm exaggerating. 280 00:16:17,560 --> 00:16:21,645 Well, no, I...I think that you feel scared and isolated 281 00:16:21,680 --> 00:16:25,200 and like no-one's doing anything to stop this man. Because they're not. 282 00:16:26,240 --> 00:16:29,040 For two years the police have done nothing. 283 00:16:30,000 --> 00:16:32,965 This man's tormented me with emails and phone calls 284 00:16:33,000 --> 00:16:36,320 and now he wants to kill me and still you won't help me. 285 00:16:37,880 --> 00:16:39,400 But... 286 00:16:41,880 --> 00:16:43,760 ..did he push you down the stairs? 287 00:16:48,200 --> 00:16:50,120 Was there actually an attacker? 288 00:16:52,480 --> 00:16:54,360 The truth is he's going to kill me. 289 00:16:55,200 --> 00:16:58,485 I'm dead unless you help me 290 00:16:58,520 --> 00:17:01,040 and you don't even believe I need help. 291 00:17:05,600 --> 00:17:07,605 You must see 292 00:17:07,640 --> 00:17:10,520 that we can't investigate a crime that hasn't happened. 293 00:17:25,000 --> 00:17:26,920 He's going to kill me. 294 00:17:34,880 --> 00:17:38,045 I get that she was desperate but that so wasn't the way to go. 295 00:17:38,080 --> 00:17:41,640 You know we should charge her. Yeah, but she's got enough problems. 296 00:17:41,675 --> 00:17:44,285 We've got enough to charge Dutton with voyeurism. 297 00:17:44,320 --> 00:17:47,320 With any luck they'll link him back to the original emails. 298 00:17:47,355 --> 00:17:49,445 Not a total waste of time then. 299 00:17:49,480 --> 00:17:51,920 What happened to the other one? Oh, Lowry, yeah. 300 00:17:52,600 --> 00:17:56,720 He got out. Solicitor managed to get the sexual assault charges dismissed. 301 00:17:56,755 --> 00:17:58,845 So he's back spreading the love. 302 00:17:58,880 --> 00:18:02,280 I guess so. I can introduce you, if you like. I think I'll pass. 303 00:18:02,315 --> 00:18:05,085 Actually, Matt, I need to get a copy of your report. 304 00:18:05,120 --> 00:18:08,720 What, you want to check my homework? It's for the hospital lawyers. 305 00:18:08,755 --> 00:18:12,320 They spent a lot of money on extra security because of Miss Blake. 306 00:18:12,355 --> 00:18:14,920 If she's lying then they'll probably fire her. 307 00:18:16,240 --> 00:18:18,440 Have you got her contact details? 308 00:18:18,475 --> 00:18:20,640 I can email them. Leave it with me. 309 00:18:25,280 --> 00:18:27,445 Mm, something smells like feet. 310 00:18:27,480 --> 00:18:30,080 I'm broadening your culinary horizons. 311 00:18:30,720 --> 00:18:32,640 Welcome to the world... 312 00:18:33,200 --> 00:18:35,640 of Korean cuisine. 313 00:18:35,675 --> 00:18:37,520 Look at that. 314 00:18:39,040 --> 00:18:41,280 It's a claw. That's an exotic delicacy. 315 00:18:42,680 --> 00:18:44,600 I think you need to see this. 316 00:18:49,040 --> 00:18:50,600 Matt. 317 00:18:54,880 --> 00:18:56,800 Oh, my God. 318 00:19:02,880 --> 00:19:04,800 Stephanie Blake. 319 00:19:05,280 --> 00:19:07,840 Beaten and stabbed. Broken neck. 320 00:19:12,800 --> 00:19:16,040 On the phone? The last thing she did was call 999. 321 00:19:26,600 --> 00:19:29,520 It's Giovanni. It's the man in the picture. 322 00:19:29,840 --> 00:19:31,720 Oh, no, he's coming in. 323 00:19:41,080 --> 00:19:45,200 What does she mean, the man in the picture? We showed her Lowry's mug shot. 324 00:19:45,235 --> 00:19:48,440 She couldn't mean Dutton? No, she'd have used his name. 325 00:19:48,475 --> 00:19:50,280 Anyway, he was in custody at the time. 326 00:19:51,520 --> 00:19:53,480 Is this all we have? 327 00:19:53,680 --> 00:19:55,680 It's him, James. 328 00:19:55,715 --> 00:19:57,645 Russell Lowry. 329 00:19:57,680 --> 00:19:59,920 We sent her home, two days later he killed her. 330 00:20:01,200 --> 00:20:03,125 OK. 331 00:20:03,160 --> 00:20:05,800 Find me enough to charge him. That will be a pleasure. 332 00:20:06,480 --> 00:20:10,280 OK, so, you are trying to connect me to a murder. 333 00:20:10,315 --> 00:20:13,040 No, we're going to connect you to a murder. 334 00:20:13,075 --> 00:20:15,280 Oh, really? Well, good luck with that. 335 00:20:18,160 --> 00:20:20,880 As you can see, I'm a big fan of classical music. 336 00:20:20,915 --> 00:20:22,800 Especially Mozart. 337 00:20:24,960 --> 00:20:26,880 A lot of copies of Don Giovanni. 338 00:20:28,120 --> 00:20:30,040 Well, you know how it is. 339 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 Still trying to find that perfect one. 340 00:20:37,840 --> 00:20:41,880 They found 25 different recordings of Mozart's Don Giovanni. 341 00:20:41,915 --> 00:20:44,837 The unrepentant rake. Yes, certainly appropriate. 342 00:20:44,872 --> 00:20:47,725 Did they manage to track down his missing laptop? 343 00:20:47,760 --> 00:20:52,440 Yeah, but the guy who bought it reconditions them to sell on so, apparently, it's no use. 344 00:20:52,475 --> 00:20:55,725 No luck tracing the emails? They've got someone working on it. 345 00:20:55,760 --> 00:20:59,240 Am I the only one who noticed the bloody great elephant in the room? 346 00:20:59,880 --> 00:21:03,280 This guy Lowry was in Woodberry when these emails started. 347 00:21:03,315 --> 00:21:05,960 As far as I'm aware not even Cat C prisons 348 00:21:05,995 --> 00:21:08,085 allow inmates online computers. 349 00:21:08,120 --> 00:21:10,325 Why do you think we haven't charged him? 350 00:21:10,360 --> 00:21:13,440 So who are the investigating officers? Brooks and Devlin. 351 00:21:14,080 --> 00:21:16,440 And how certain are they that Lowry is our man? 352 00:21:17,040 --> 00:21:20,600 Well, they let him go and a young woman got killed. They're certain. 353 00:21:21,400 --> 00:21:23,605 Well, you're out on a limb here, James. 354 00:21:23,640 --> 00:21:26,320 I'm not sure that I would take that risk in your place. 355 00:21:26,840 --> 00:21:28,760 Call it gut instinct, George. 356 00:21:29,600 --> 00:21:31,960 So what are you and your gut planning to do? 357 00:21:32,520 --> 00:21:35,520 Send them to Rotherham to see if they can work out how he did it. 358 00:21:37,600 --> 00:21:41,160 Our philosophy is to give them practical skills and a sense of pride 359 00:21:41,195 --> 00:21:43,760 so they're able to play a part in society. Nice theory. 360 00:21:44,400 --> 00:21:47,800 It's more than that. We have a fully-functioning car repair shop, 361 00:21:47,835 --> 00:21:49,885 courses in joinery and metalwork 362 00:21:49,920 --> 00:21:52,440 as well as further education and adult learning. 363 00:21:53,360 --> 00:21:56,160 Not to forget the very particular jewel in our crown. 364 00:22:00,000 --> 00:22:03,320 A professional online marketing company and training facility. 365 00:22:05,040 --> 00:22:08,005 And Lowry would have had access to this? Good God no. 366 00:22:08,040 --> 00:22:11,285 He was in for computer fraud. We're not completely insane. 367 00:22:11,320 --> 00:22:14,960 Any prisoner applying goes through an exhaustive vetting procedure. 368 00:22:14,995 --> 00:22:17,125 The competition's pretty fierce. 369 00:22:17,160 --> 00:22:20,880 Then, once they're in, all Internet access is closely monitored. 370 00:22:20,915 --> 00:22:23,097 No, Lowry was in one of the workshops. 371 00:22:23,132 --> 00:22:25,245 There's no way he ever set foot in here. 372 00:22:25,280 --> 00:22:29,680 The IT expert confirmed that the early emails originated from the prison's IP address 373 00:22:29,715 --> 00:22:32,440 but she can't narrow it down to the marketing company 374 00:22:32,475 --> 00:22:34,805 unless they agree to hand over their records. 375 00:22:34,840 --> 00:22:39,000 So how was Lowry able to waltz in and out of this media place, 376 00:22:39,035 --> 00:22:41,880 let alone spend hours online, without anyone noticing? 377 00:22:42,720 --> 00:22:46,520 Lowry's cellmate, Keith Wilson, started on the training project 378 00:22:46,555 --> 00:22:48,597 a couple of months after Lowry got there. 379 00:22:48,632 --> 00:22:50,640 We think he must have been helping him. 380 00:22:51,440 --> 00:22:53,600 Yeah, I know, it's all still supposition. 381 00:22:54,520 --> 00:23:00,720 We're going through Lowry's history but all we have that definitely links him to Stephanie is the 999 call. 382 00:23:01,280 --> 00:23:03,200 Animal rescue. 383 00:23:04,480 --> 00:23:08,965 I beg your pardon? In the two months before he was arrested for fraud 384 00:23:09,000 --> 00:23:13,080 Lowry worked in a call centre raising money for an animal rescue organisation. 385 00:23:13,800 --> 00:23:18,520 During that time Stephanie Blake set up a monthly direct debit to the same organisation. 386 00:23:19,200 --> 00:23:21,240 Guess who signed her up as a donor? 387 00:23:21,275 --> 00:23:23,160 So, they talked on the phone. 388 00:23:23,640 --> 00:23:27,805 Stephanie used to be friendly, outgoing. Lowry liked what he heard. 389 00:23:27,840 --> 00:23:31,680 Not just that. It means he had her bank details, address, mobile number. 390 00:23:31,715 --> 00:23:33,765 The guy's a hacker. 391 00:23:33,800 --> 00:23:37,325 And once he had those...he could find out anything about her. 392 00:23:37,360 --> 00:23:40,720 Right down to what she bought with her supermarket clubcard points. 393 00:23:41,560 --> 00:23:43,440 Don't you just love technology? 394 00:23:47,160 --> 00:23:50,600 Like I told the police, I've never heard of this Stephanie Blake. 395 00:23:50,635 --> 00:23:52,597 Why would I be emailing her? 396 00:23:52,632 --> 00:23:54,560 We don't think you were. 397 00:23:56,240 --> 00:24:00,960 In fact...we're pretty sure it was your cellmate Russell Lowry. 398 00:24:00,995 --> 00:24:03,125 But we think you helped him. 399 00:24:03,160 --> 00:24:06,405 You got him into the media centre and gave him your pass code. 400 00:24:06,440 --> 00:24:10,440 No. No way. If I did something like that I'd be thrown off the programme. 401 00:24:10,475 --> 00:24:12,605 That job's my ticket out of here. 402 00:24:12,640 --> 00:24:15,540 I wouldn't risk it for Lowry. I didn't even like him. 403 00:24:15,575 --> 00:24:18,440 Then what was it, Mr Wilson, bribery or blackmail? 404 00:24:20,160 --> 00:24:24,120 Trouble is, if you say you're the only one who ever used that computer... 405 00:24:25,000 --> 00:24:27,800 then that means you must have sent the emails for him. 406 00:24:28,440 --> 00:24:32,320 You'll be charged with harassment and aiding and abetting murder. What 407 00:24:32,560 --> 00:24:34,400 You can't be serious? 408 00:24:35,160 --> 00:24:37,960 Are you still convinced Lowry never touched your PC? 409 00:24:39,640 --> 00:24:41,560 It was only meant to be the once. 410 00:24:45,440 --> 00:24:50,320 Lowry helped Wilson put together the presentation that got him into the training programme. 411 00:24:50,355 --> 00:24:52,200 So Wilson owed him a favour. Yeah. 412 00:24:52,720 --> 00:24:55,600 Apparently Lowry told him he was into online dating. 413 00:24:55,635 --> 00:24:57,520 That is one hell of a euphemism. 414 00:24:58,080 --> 00:25:01,760 Didn't anyone notice he wasn't meant to be there? Oh, it gets better. 415 00:25:01,795 --> 00:25:04,880 The guy running the project had a problem with his firewall. 416 00:25:04,915 --> 00:25:07,405 Wilson suggested Lowry might be able to fix it. 417 00:25:07,440 --> 00:25:10,525 Next thing you know, Lowry becomes unofficial IT support. 418 00:25:10,560 --> 00:25:14,160 The governor turns a blind eye cos it's cheaper than a professional. 419 00:25:14,195 --> 00:25:16,685 So Lowry comes and goes as he pleases. Mm-hm. 420 00:25:16,720 --> 00:25:19,885 And he's got access to the entire prison computer system. 421 00:25:19,920 --> 00:25:23,280 They're lucky all he did was send a few emails. As far as they know. 422 00:25:23,720 --> 00:25:26,240 Who's defending this? Evelyn Wyndham. 423 00:25:26,275 --> 00:25:28,760 Oh, God. Queen of the early dismissal. 424 00:25:28,795 --> 00:25:30,925 The victim, in her state of panic, 425 00:25:30,960 --> 00:25:33,165 is describing a man breaking in to her flat. 426 00:25:33,200 --> 00:25:36,160 During the call she identifies the intruder as Giovanni. 427 00:25:37,000 --> 00:25:41,840 And you want to introduce this as identification of the defendant Mr Lowry. 428 00:25:41,875 --> 00:25:45,405 Yes. Miss Blake had previously been shown Mr Lowry's photograph 429 00:25:45,440 --> 00:25:49,365 because the police believed he was the Giovanni who was stalking her. 430 00:25:49,400 --> 00:25:53,240 But she couldn't identify my client. She said she'd never seen him before. 431 00:25:53,275 --> 00:25:56,285 The point is the police never told her the name of the man. 432 00:25:56,320 --> 00:26:00,080 As far as she was concerned he was Giovanni. Spurious speculation. 433 00:26:00,115 --> 00:26:03,037 No, informed reasoning. She only knew Lowry as Giovanni 434 00:26:03,072 --> 00:26:05,925 so when she used that name to identify her murderer 435 00:26:05,960 --> 00:26:09,280 it's as if she was saying Russell Lowry is climbing in my window. 436 00:26:10,280 --> 00:26:13,620 Was she shown photos of any other suspects? Only Russell Lowry. 437 00:26:13,655 --> 00:26:16,847 She briefly looked at a photo then, in a state of high emotion, 438 00:26:16,882 --> 00:26:20,040 she saw a man who may or may not have resembled that photo. 439 00:26:20,075 --> 00:26:22,325 Therefore I maintain the prejudicial effect 440 00:26:22,360 --> 00:26:25,640 outweighs the probative value of the evidence. Far from it. 441 00:26:25,675 --> 00:26:27,765 The key phrase here is high emotion. 442 00:26:27,800 --> 00:26:30,125 This is a classic example of res gestae. 443 00:26:30,160 --> 00:26:34,040 Faced with imminent death there is no reason to suspect the victim was lying. 444 00:26:34,075 --> 00:26:35,920 Except that she'd lied before. 445 00:26:36,440 --> 00:26:39,405 A week before she died, she threw herself down the stairs 446 00:26:39,440 --> 00:26:42,760 and told the police Giovanni did it. There is no conclusive evidence 447 00:26:42,795 --> 00:26:44,805 that she fabricated the attack. 448 00:26:44,840 --> 00:26:47,840 But the police concluded that no crime had been committed 449 00:26:47,875 --> 00:26:50,125 which demonstrates that Miss Blake 450 00:26:50,160 --> 00:26:52,240 cannot be considered a reliable witness. 451 00:26:52,720 --> 00:26:54,925 All right. 452 00:26:54,960 --> 00:26:57,400 My ruling is that the tape is admissible. 453 00:26:58,360 --> 00:27:02,160 But defence should apply to adduce evidence of the victim's bad character. 454 00:27:02,680 --> 00:27:04,640 Let's give the jury the full picture. 455 00:27:06,440 --> 00:27:11,365 So the tape's still in. It is but if Lowry's defence destroys Stephanie's credibility 456 00:27:11,400 --> 00:27:17,040 it's as good as worthless. What about the original contact through the call centre, the email harassment? 457 00:27:17,075 --> 00:27:19,337 The emails aren't really the problem. 458 00:27:19,372 --> 00:27:21,565 We can prove he was stalking her online 459 00:27:21,600 --> 00:27:25,485 but we can't demonstrate a pattern of escalation leading to murder. 460 00:27:25,520 --> 00:27:29,920 If the first attack had actually happened it would be different but, as it stands... 461 00:27:29,955 --> 00:27:33,080 He walks? No, we'll get a conviction for cyberstalking. 462 00:27:33,115 --> 00:27:35,037 But not for murder. 463 00:27:35,072 --> 00:27:36,960 Really unlikely, guys. 464 00:27:41,040 --> 00:27:43,680 They think she was lying on the tape? 465 00:27:44,760 --> 00:27:48,680 Well, it's... It's more that the defence can say that the ID's unreliable. 466 00:27:50,360 --> 00:27:54,160 It's difficult when there's no witness to cross-examine. 467 00:27:55,840 --> 00:27:57,800 You mean because she's dead? 468 00:28:00,080 --> 00:28:03,120 So because he killed her they can say what they like? 469 00:28:04,200 --> 00:28:06,680 They can tell people that my daughter was a liar? 470 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 And that means her murderer will go free? 471 00:28:10,440 --> 00:28:13,480 Well, he won't walk away from the stalking charge. 472 00:28:14,880 --> 00:28:16,800 He destroyed her life. 473 00:28:19,200 --> 00:28:21,960 He made her afraid to step outside her own front door. 474 00:28:23,320 --> 00:28:27,040 Then she came to you for help...and he killed her. 475 00:28:29,560 --> 00:28:31,880 She never harmed anyone in her life. 476 00:28:34,440 --> 00:28:36,320 My daughter was not a liar! 477 00:28:41,960 --> 00:28:45,760 He knew that we were onto him. That's what started the escalation. 478 00:28:45,795 --> 00:28:48,085 He wasn't controlling the game any more. 479 00:28:48,120 --> 00:28:50,885 If we hadn't brought him in she'd still be alive. 480 00:28:50,920 --> 00:28:55,200 You didn't have enough evidence to hold him. We were investigating the wrong crime. 481 00:28:55,235 --> 00:28:58,605 If she hadn't faked her own attack - Are we sure that she did? 482 00:28:58,640 --> 00:29:04,040 You can't change the facts. It's clear from that report that you were both in no doubt that she had lied. 483 00:29:04,075 --> 00:29:07,437 That was then, this is now. Oh, no. Don't even think about it. 484 00:29:07,472 --> 00:29:10,765 It wouldn't hurt if we went back over the evidence. And then what? 485 00:29:10,800 --> 00:29:14,560 Decide you made a mistake? Let a guilty conscience to affect your memory? 486 00:29:14,595 --> 00:29:18,040 You go down that route and you not only destroy your credibility, 487 00:29:18,075 --> 00:29:20,125 you undermine the whole department. 488 00:29:20,160 --> 00:29:23,240 If the alternative is to let Lowry walk - I don't want to hear it. 489 00:29:24,760 --> 00:29:27,525 Don't forget it was your name on that report. 490 00:29:27,560 --> 00:29:31,380 You stated, in no uncertain terms, that Stephanie Blake faked the attack. 491 00:29:31,415 --> 00:29:35,200 You go back on that now and I promise you that's the end of your career. 492 00:29:46,000 --> 00:29:48,245 I don't hear very well 493 00:29:48,280 --> 00:29:51,320 and I always worry that it might be one of the girls 494 00:29:51,355 --> 00:29:54,045 needing to get inside quickly. 495 00:29:54,080 --> 00:29:58,120 Of course, yes. So you just...you buzz them in just in case. Yes. 496 00:29:58,800 --> 00:30:01,800 Do you mind if I take a seat? Oh, no. Sit down, please do. 497 00:30:01,835 --> 00:30:03,680 Thank you very much. Thank you. 498 00:30:04,240 --> 00:30:09,600 So...what about the night that Stephanie Blake fell down the stairs? 499 00:30:09,635 --> 00:30:12,217 Maybe someone rang the - Oh, I was asleep. 500 00:30:12,252 --> 00:30:14,765 It was very late. Of course. I understand. 501 00:30:14,800 --> 00:30:18,920 But what about earlier on in the evening, before you went to bed. 502 00:30:18,955 --> 00:30:21,080 Maybe someone rang - Would you have a biscuit? 503 00:30:22,720 --> 00:30:24,900 Oh, that's great. Thank you very much. 504 00:30:24,935 --> 00:30:27,080 That's very kind. Yeah. As I was saying, 505 00:30:27,115 --> 00:30:29,325 maybe...maybe someone rang the bell, 506 00:30:29,360 --> 00:30:33,080 you couldn't quite hear, you thought it was one of the other girls? 507 00:30:33,115 --> 00:30:35,245 No, I don't think so. 508 00:30:35,280 --> 00:30:37,720 Oh. But there might have been someone. 509 00:30:39,080 --> 00:30:41,165 Mm. 510 00:30:41,200 --> 00:30:43,760 Oh, yeah. There might have been. 511 00:30:44,320 --> 00:30:46,240 Well, that's good. 512 00:30:46,275 --> 00:30:48,160 Thank you. 513 00:30:48,600 --> 00:30:50,400 Very nice. Mm. Yeah. 514 00:30:51,040 --> 00:30:54,080 OK, just let me be quite clear about this. 515 00:30:55,200 --> 00:30:58,160 You decided to review your own investigation. 516 00:30:58,195 --> 00:31:00,080 That's right. 517 00:31:00,600 --> 00:31:03,005 And, based on new evidence, 518 00:31:03,040 --> 00:31:06,600 you now believe Stephanie Blake was telling the truth about the attack. 519 00:31:07,600 --> 00:31:09,520 Yes, I do. 520 00:31:10,880 --> 00:31:12,885 Ronnie... 521 00:31:12,920 --> 00:31:16,005 the defence saw the report for the original investigation. 522 00:31:16,040 --> 00:31:19,640 They know you concluded that no crime was committed. I realise that. 523 00:31:20,520 --> 00:31:24,640 Well, then you must also realise that doing this will undermine everything 524 00:31:24,675 --> 00:31:27,480 that you and your colleagues have done in the past two months. 525 00:31:28,840 --> 00:31:31,525 Our interpretation of the evidence was flawed 526 00:31:31,560 --> 00:31:35,000 and, in light of subsequent events, I think - That's just my point. 527 00:31:35,480 --> 00:31:37,685 You've got to see the implications. 528 00:31:37,720 --> 00:31:41,240 If police officers rewrite history with the benefit of hindsight - 529 00:31:41,275 --> 00:31:44,365 In order to get a conviction. Then what is to stop 530 00:31:44,400 --> 00:31:49,320 every investigating officer with a shaky case from going back and amending their reports? 531 00:31:49,355 --> 00:31:51,360 I can only look at the case in front of me 532 00:31:51,395 --> 00:31:53,240 and in this particular case... 533 00:31:54,400 --> 00:31:58,440 ..I believe we made a mistake. The defence won't take your word for it. 534 00:31:58,475 --> 00:32:01,125 They won't have to. I know you want to put him away. 535 00:32:01,160 --> 00:32:04,440 It's not about that. Come off it, Ronnie. James, it's not about that. 536 00:32:06,080 --> 00:32:09,880 We interpreted the evidence based on what we thought we knew. 537 00:32:11,520 --> 00:32:14,720 We jumped to conclusions...and we let her down. 538 00:32:15,440 --> 00:32:18,920 Are you absolutely convinced you've got the evidence to back this up? 539 00:32:19,800 --> 00:32:21,760 Yes, I am. 540 00:32:23,280 --> 00:32:25,360 OK, I'll apply to amend the indictment. 541 00:32:26,560 --> 00:32:28,720 We'll charge Lowry with attempted murder. 542 00:32:30,880 --> 00:32:32,800 Thank you. Don't thank me yet. 543 00:32:42,560 --> 00:32:46,280 Why is he doing this? Because he believes it's the right thing to do? 544 00:32:46,315 --> 00:32:48,560 But does he believe that Stephanie was attacked? 545 00:32:49,440 --> 00:32:52,160 That is not a question we need to ask. You reckon 546 00:32:53,760 --> 00:32:57,120 If Ronnie's new evidence contradicts his earlier conclusion 547 00:32:57,155 --> 00:32:59,645 we can re-establish Stephanie's credibility. 548 00:32:59,680 --> 00:33:03,440 We just accept that he changed his mind? If he shows us the evidence... 549 00:33:03,475 --> 00:33:05,240 then the rest is his business. 550 00:33:07,520 --> 00:33:12,360 Stephanie Blake's landlady remembers letting someone into the building at around 7:30. 551 00:33:12,395 --> 00:33:15,845 She wasn't able to hear what the person said on the intercom 552 00:33:15,880 --> 00:33:19,360 because of her poor hearing so she assumed it was one of the tenants. 553 00:33:19,960 --> 00:33:22,925 However, having spoken to all of the tenants 554 00:33:22,960 --> 00:33:26,840 I now conclude that the unknown person must have been Stephanie's attacker. 555 00:33:27,480 --> 00:33:31,440 And why didn't the landlady mention this in her original statement? 556 00:33:31,475 --> 00:33:35,600 Well, she hadn't realised the connection between that event 557 00:33:35,635 --> 00:33:38,280 and the attack so she didn't realise its importance. 558 00:33:39,040 --> 00:33:41,440 The original police report also cited 559 00:33:41,760 --> 00:33:43,920 the lack of forensic evidence at the scene. 560 00:33:44,480 --> 00:33:46,645 Surely that must still be an issue. 561 00:33:46,680 --> 00:33:50,760 Well, there was no forensic evidence at the murder scene either. 562 00:33:51,360 --> 00:33:55,040 Nonetheless, Stephanie Blake was still dead. 563 00:33:56,360 --> 00:33:58,840 The attacker was cleverer than we thought. 564 00:34:00,360 --> 00:34:02,280 Thank you. 565 00:34:04,280 --> 00:34:06,240 Miss Wyndham. 566 00:34:08,040 --> 00:34:10,480 Well, my goodness. This is quite a turnaround. 567 00:34:11,840 --> 00:34:13,760 As I said, new evidence came to light. 568 00:34:14,240 --> 00:34:17,160 Yes, yes, which caused you to revise your conclusions. 569 00:34:17,800 --> 00:34:21,000 And it's just good luck that revising those conclusions 570 00:34:21,035 --> 00:34:24,200 has strengthened the prosecution's case against my client. 571 00:34:24,520 --> 00:34:26,805 I'm sorry, was that a question? 572 00:34:26,840 --> 00:34:30,320 Did you reopen the case before or after we'd applied to adduce evidence 573 00:34:30,355 --> 00:34:32,565 for Miss Blake's bad character? 574 00:34:32,600 --> 00:34:36,920 After. But I fully intended going back on the investigation since the murder. 575 00:34:36,955 --> 00:34:41,240 Of course. And I'm sure my learned friends for the Crown were very encouraging. 576 00:34:41,275 --> 00:34:44,645 Choose your words with care, Miss Wyndham. I intend to, my lord. 577 00:34:44,680 --> 00:34:48,240 Far be it from me to accuse the opposing counsel of suborning perjury. 578 00:34:51,920 --> 00:34:55,005 DS Brooks, it wasn't just lack of evidence 579 00:34:55,040 --> 00:34:58,360 that made you think that Miss Blake had faked the attack, was it? 580 00:34:58,395 --> 00:35:00,605 Sorry, I'm not sure what you mean. 581 00:35:00,640 --> 00:35:05,720 As I understand it, didn't her behaviour acknowledge the fact that she'd made the whole thing up? 582 00:35:07,400 --> 00:35:10,360 No. Well, the CRIS report said it did. 583 00:35:11,320 --> 00:35:14,085 When asked if there had been an attacker 584 00:35:14,120 --> 00:35:17,720 Miss Blake burst into tears and failed to answer the questions. 585 00:35:17,755 --> 00:35:20,137 Well, this was a young girl that was terrified 586 00:35:20,172 --> 00:35:22,520 and we were accusing her rather than helping her. 587 00:35:22,555 --> 00:35:24,285 When you say 'we', 588 00:35:24,320 --> 00:35:27,800 do you mean your partner, DS Devlin? 589 00:35:29,200 --> 00:35:30,925 Yes. 590 00:35:30,960 --> 00:35:34,280 And he agrees with your revised conclusion? 591 00:35:36,640 --> 00:35:38,560 As far as I know. 592 00:35:38,920 --> 00:35:41,160 Well, does he agree or doesn't he? Yes or no? 593 00:35:43,480 --> 00:35:47,040 Of course he does. She didn't stalk and kill herself, did she? 594 00:35:48,160 --> 00:35:51,880 What the hell were you thinking? She asked my opinion and I gave it to her. 595 00:35:51,915 --> 00:35:54,125 No, you gave his opinion. 596 00:35:54,160 --> 00:35:58,520 You were an inch away from perjury and now you want to drag your partner down with you. 597 00:35:58,555 --> 00:36:01,960 You could've warned me. I thought it was best to leave you out of it. 598 00:36:01,995 --> 00:36:05,297 Until you decide to drop him in it. Look, given new evidence - 599 00:36:05,332 --> 00:36:08,565 New evidence? Some old dear remembered she answered a buzzer. 600 00:36:08,600 --> 00:36:12,280 It's pretty tenuous. Tenuous? That's the understatement of the year. 601 00:36:12,720 --> 00:36:16,080 I told you categorically to leave this alone. 602 00:36:16,800 --> 00:36:19,320 I know. If it were up to me you'd be suspended by now. 603 00:36:20,000 --> 00:36:23,400 But I've been advised that it would compromise the department 604 00:36:23,435 --> 00:36:26,777 if we were seen to be covering up a possible case of negligence. 605 00:36:26,812 --> 00:36:30,120 So consider yourself on gardening leave until the end of the trial. 606 00:36:31,600 --> 00:36:33,280 Thank you. 607 00:36:38,400 --> 00:36:39,840 Ron. 608 00:36:41,600 --> 00:36:43,805 Why didn't you say what you were doing? 609 00:36:43,840 --> 00:36:47,520 There's no point both of us being on gardening leave. You live in a flat. 610 00:36:48,360 --> 00:36:52,680 So, what, it's OK for you to fall on your sword for the greater good, but not for me? 611 00:36:52,715 --> 00:36:54,845 Matt, you're being overdramatic. 612 00:36:54,880 --> 00:36:56,885 All I did was go back over the evidence. 613 00:36:56,920 --> 00:37:00,125 That's not evidence. It's finding stuff that wasn't there. 614 00:37:00,160 --> 00:37:04,040 What did you say to the old girl? It was her fault, it's a chance to put it right? 615 00:37:04,075 --> 00:37:07,560 You know me better than that. Do I? We could have gone back together 616 00:37:07,595 --> 00:37:11,120 and found something on Lowry but, you know, this is ridiculous. 617 00:37:11,155 --> 00:37:14,205 We both look ridiculous. I'll tell you what's ridiculous. 618 00:37:14,240 --> 00:37:17,845 A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, 619 00:37:17,880 --> 00:37:21,880 tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. 620 00:37:21,915 --> 00:37:24,960 That's ridiculous. We both decided that she faked the attack. 621 00:37:24,995 --> 00:37:27,085 You know that and I know that. 622 00:37:27,120 --> 00:37:29,765 And now, thanks to you and your one-man crusade, 623 00:37:29,800 --> 00:37:32,320 Lowry is going to walk. I don't think so. Well, I do. 624 00:37:33,000 --> 00:37:35,520 And I've been called as a witness for the defence. 625 00:37:36,720 --> 00:37:39,360 And no matter how much I want to see Lowry go down... 626 00:37:39,880 --> 00:37:42,240 I will not lie under oath, Ron. 627 00:37:43,720 --> 00:37:45,640 Well, I wouldn't expect you to. 628 00:37:49,400 --> 00:37:52,280 DS Devlin is standing by the original report. 629 00:37:52,880 --> 00:37:55,005 Apparently. 630 00:37:55,040 --> 00:37:57,960 I thought he agreed with DS Brooks. So did we. 631 00:37:59,680 --> 00:38:02,000 Right. So what now? 632 00:38:04,960 --> 00:38:07,405 John Abbott, one of the hospital lawyers, 633 00:38:07,440 --> 00:38:10,640 requested a copy of the police report after the first incident. 634 00:38:11,920 --> 00:38:14,680 They were going to fire Blake if she'd made it all up. 635 00:38:15,280 --> 00:38:17,160 DS Devlin told me to leave it with him. 636 00:38:17,800 --> 00:38:19,360 And? 637 00:38:20,240 --> 00:38:22,160 They didn't fire her. 638 00:38:27,640 --> 00:38:30,005 We're sure those were his exact words? 639 00:38:30,040 --> 00:38:34,640 Abbott takes notes of everything. He basically gave me a transcript of the conversation. 640 00:38:35,600 --> 00:38:36,960 OK. 641 00:38:37,240 --> 00:38:38,640 Good. 642 00:38:41,480 --> 00:38:43,360 James, are you sure about this? 643 00:39:04,080 --> 00:39:06,685 I refer the court to Exhibit 8, 644 00:39:06,720 --> 00:39:08,720 a printout of the original CRIS report. 645 00:39:09,840 --> 00:39:12,845 Can you tell me what term you used 646 00:39:12,880 --> 00:39:15,400 to describe the conclusion of the investigation? 647 00:39:16,200 --> 00:39:18,120 No crime. 648 00:39:18,920 --> 00:39:22,720 Would it be correct to say that if no crime was committed 649 00:39:22,755 --> 00:39:25,200 then Stephanie Blake must have faked the attack? 650 00:39:27,040 --> 00:39:31,380 That's one interpretation. I say it's the only interpretation so I ask you again. 651 00:39:31,415 --> 00:39:35,720 When you filled out the report, was it your opinion that she faked the attack? 652 00:39:35,755 --> 00:39:37,805 Yes or no? 653 00:39:37,840 --> 00:39:40,040 Yes. And you still stand by that report? 654 00:39:41,760 --> 00:39:43,640 Yes, I do. 655 00:39:44,520 --> 00:39:46,440 No further questions, my lord. 656 00:39:54,160 --> 00:39:56,120 DS Devlin, 657 00:39:56,880 --> 00:40:01,920 after the original investigation were you satisfied with the conclusions in your report? 658 00:40:01,955 --> 00:40:05,240 As far as I could be. So you saw no need to re-examine the evidence? 659 00:40:05,880 --> 00:40:09,205 Not at the time, no. Whereas your partner, DS Brooks, 660 00:40:09,240 --> 00:40:14,080 became concerned that mistakes may have been made during the course of the investigation 661 00:40:14,115 --> 00:40:18,085 that may have led you to reach an incorrect conclusion. Is that right? 662 00:40:18,120 --> 00:40:22,560 DS Brooks wanted to go back over the evidence to be sure we hadn't missed anything. 663 00:40:22,595 --> 00:40:26,440 But you yourself, you weren't involved in this process? No. 664 00:40:26,475 --> 00:40:28,600 You didn't reinterview the witnesses? No. 665 00:40:29,120 --> 00:40:33,000 You didn't compare the original crime-scene report with that of the murder 666 00:40:33,035 --> 00:40:36,965 and cross-reference for similarities? I was working on other cases. 667 00:40:37,000 --> 00:40:41,720 So you'd moved on because you felt entirely confident that you'd reached the right result. 668 00:40:42,920 --> 00:40:44,840 The case was officially closed. 669 00:40:47,000 --> 00:40:50,000 And yet your partner, DS Brooks, 670 00:40:51,280 --> 00:40:54,040 an officer of considerably longer service 671 00:40:54,075 --> 00:40:55,920 and more experience that yourself, 672 00:40:56,760 --> 00:40:59,005 felt so concerned 673 00:40:59,040 --> 00:41:03,320 that he took it upon himself to single-handedly reopen the investigation. 674 00:41:04,720 --> 00:41:06,640 Is that correct? Yeah. 675 00:41:09,360 --> 00:41:11,960 Yet you were still entirely confident. 676 00:41:15,480 --> 00:41:18,805 DS Devlin, did your original investigation 677 00:41:18,840 --> 00:41:21,280 conclude that Stephanie Blake was being stalked 678 00:41:21,315 --> 00:41:23,160 by someone using the name Giovanni? 679 00:41:24,040 --> 00:41:27,280 Yes. And did you eventually conclude that Russell Lowry 680 00:41:27,315 --> 00:41:29,640 and Giovanni were the same person? Yes, we did. 681 00:41:30,520 --> 00:41:35,000 Did you conclude that Miss Blake was in lethal and immediate danger from her stalker? 682 00:41:36,120 --> 00:41:40,840 Er, no, no, we... So at what point did you reach that conclusion? 683 00:41:42,600 --> 00:41:46,000 When you saw Miss Blake lying dead of stab wounds and a broken neck? 684 00:41:46,720 --> 00:41:50,760 By that point I assume even you, entirely confident as you were, 685 00:41:50,795 --> 00:41:52,760 must have realised you'd made a mistake. 686 00:41:54,000 --> 00:41:56,205 During the initial investigation 687 00:41:56,240 --> 00:41:58,880 we found no evidence that an attack had taken place. 688 00:41:59,600 --> 00:42:03,520 As far as we could tell, at that point, no crime had been committed. 689 00:42:04,120 --> 00:42:09,560 So, having concluded that, you decided that Stephanie Blake faced no serious threat from Russell Lowry. 690 00:42:09,595 --> 00:42:11,457 That's right. 691 00:42:11,492 --> 00:42:13,320 And yet... 692 00:42:14,160 --> 00:42:17,920 you told her employers that she faced a serious threat from Giovanni, 693 00:42:17,955 --> 00:42:21,080 otherwise known as Russell Lowry... did you not? 694 00:42:26,720 --> 00:42:28,960 Well... Well, yeah. Yeah, I did. 695 00:42:29,760 --> 00:42:31,680 So did you lie? 696 00:42:33,600 --> 00:42:35,520 I felt sorry for her. 697 00:42:36,080 --> 00:42:38,040 I didn't think she should lose her job. 698 00:42:38,880 --> 00:42:41,680 I'm sorry, DS Devlin, was that a yes, you lied? Yes. 699 00:42:41,715 --> 00:42:43,600 And are you lying now? 700 00:42:44,440 --> 00:42:46,165 No. 701 00:42:46,200 --> 00:42:49,000 If you lied to Stephanie's employers to protect her job 702 00:42:49,035 --> 00:42:51,800 perhaps you're lying now to hide your incompetence. 703 00:42:52,680 --> 00:42:57,120 Incompetence that you're too arrogant to admit even in the face of new and compelling evidence. 704 00:42:57,155 --> 00:42:59,325 Mr Steel. I'm curious about the witness's 705 00:42:59,360 --> 00:43:01,640 expedient attitude towards the truth, my lord. 706 00:43:05,880 --> 00:43:07,840 I have no further questions. 707 00:43:19,600 --> 00:43:21,520 You didn't have to go that far. 708 00:43:22,480 --> 00:43:25,920 I went as far as I needed to. Matt Devlin is a good police officer. 709 00:43:26,880 --> 00:43:28,840 Not today. 710 00:43:30,280 --> 00:43:32,200 Today he was collateral damage. 711 00:43:35,200 --> 00:43:37,120 Would the defendant please stand? 712 00:43:40,120 --> 00:43:44,000 Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed? 713 00:43:44,035 --> 00:43:45,920 Yes. 714 00:43:46,320 --> 00:43:51,640 On the count of attempted murder, do you find the defendant, Russell Lowry, guilty or not guilty? 715 00:43:51,675 --> 00:43:53,200 Guilty. 716 00:43:54,080 --> 00:43:58,840 And on the count of murder, do you find the defendant, Russell Lowry, guilty or not guilty? 717 00:44:00,360 --> 00:44:01,960 Guilty. 718 00:44:36,320 --> 00:44:38,680 He was pretty rough on you in there, wasn't he? 719 00:44:39,160 --> 00:44:41,120 You think 720 00:44:43,360 --> 00:44:45,520 Makes you glad he's on our side though, eh? 721 00:44:47,280 --> 00:44:49,640 You put me in an impossible position, Ronnie. 722 00:44:51,040 --> 00:44:53,960 And then you stood by while Steel called me a bad copper. 723 00:44:54,280 --> 00:44:56,160 Worse than that, a stupid copper. 724 00:44:58,440 --> 00:45:01,600 I never set out to make you look stupid, Matt, you know that. 725 00:45:03,000 --> 00:45:05,160 What, that was just an added bonus, was it? 726 00:45:06,680 --> 00:45:09,400 Well...every cloud, eh? 727 00:45:16,240 --> 00:45:18,200 Too soon? 728 00:45:27,960 --> 00:45:29,920 itfc subtitles 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.