All language subtitles for Korean-Cơ quan Thám tử

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 [끝] 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 [끝] 3 00:00:04,000 --> 00:00:16,200 탐정 4 00:00:16,200 --> 00:00:18,500 용어는 5 00:00:18,500 --> 00:00:20,100 도디큐티브 6 00:00:20,100 --> 00:00:22,500 프라이빗 아이으 7 00:00:22,500 --> 00:00:25,600 프라이빗 인베스트 게이러 8 00:00:25,600 --> 00:00:29,500 구거사전에서 찾아보면 9 00:00:29,900 --> 00:00:38,780 드러나지 않은 사정을 몰래 살펴 안어낸 또는 그런 일을 하는 사람이라고 되어 있다. 10 00:00:38,780 --> 00:00:49,740 흥신서 신부름센터 등으로 풀리며 배우자의 외도 정글을 찾아달라든가 누군가의 뒤를 켜달라고 하는 그런 부리들과 나를 가지지겁하지 마라. 11 00:00:49,740 --> 00:00:53,180 나는 비밀과 미스트를 해기라고 12 00:00:53,180 --> 00:00:57,280 귀엽고 진실을 발견해서 나쁜 사람을 혼내주며 13 00:00:57,280 --> 00:01:00,620 억울한 사람을 구해주는 그런 14 00:01:00,620 --> 00:01:02,620 진정한 탐정이다 15 00:01:02,620 --> 00:01:04,620 (뭔가 이곳을 지켜주기 위해) 16 00:01:04,620 --> 00:01:06,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 17 00:01:06,620 --> 00:01:08,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 18 00:01:08,620 --> 00:01:10,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 19 00:01:10,620 --> 00:01:12,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 20 00:01:12,620 --> 00:01:14,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 21 00:01:14,620 --> 00:01:16,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 22 00:01:16,620 --> 00:01:18,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 23 00:01:18,620 --> 00:01:20,620 (몇 명의 여행을 지켜주기 위해) 24 00:01:20,620 --> 00:01:22,620 하지만 25 00:01:22,620 --> 00:01:24,620 현실은 널 가혹하다 26 00:01:24,620 --> 00:01:26,620 (현실은 널 가혹하다) 27 00:01:26,620 --> 00:01:27,620 하.. 28 00:01:27,620 --> 00:01:28,620 정의를 추구하고 29 00:01:28,620 --> 00:01:30,620 억울한 사람들을 도와주는 게 30 00:01:30,620 --> 00:01:33,100 그런 겨울 왔지 이 다지도 힘들단 말인가 31 00:01:33,100 --> 00:01:35,900 겨울 밀린 월세 때문에 도망자 신세가 되다니 32 00:01:35,900 --> 00:01:37,900 [끝] 33 00:01:37,900 --> 00:01:39,900 (끝) 34 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 [끝] 35 00:01:41,900 --> 00:01:43,900 (끝) 36 00:01:43,900 --> 00:01:45,900 (끝) 37 00:01:45,900 --> 00:01:47,900 (끝) 38 00:01:47,900 --> 00:01:49,900 (먹는중) 39 00:01:49,900 --> 00:01:51,900 (끝) 40 00:01:51,900 --> 00:01:55,900 (끝) 41 00:01:55,900 --> 00:01:58,900 (끝) 42 00:01:58,900 --> 00:02:02,900 (끝) 43 00:02:02,900 --> 00:02:08,900 (끝) 44 00:02:18,900 --> 00:02:19,920 [끝] 45 00:02:19,920 --> 00:02:22,920 [두 번째 요리는] 46 00:02:22,920 --> 00:02:25,920 [두 번째 요리는] 47 00:02:25,920 --> 00:02:28,920 [두 번째 요리는] 48 00:02:28,920 --> 00:02:31,920 [두 번째 요리는] 49 00:02:31,920 --> 00:02:34,920 [두 번째 요리는] 50 00:02:34,920 --> 00:02:37,920 [두 번째 요리는] 51 00:02:37,920 --> 00:02:40,920 [두 번째 요리는] 52 00:02:40,920 --> 00:02:43,920 [두 번째 요리는] 53 00:02:43,920 --> 00:02:46,920 [두 번째 요리는] 54 00:02:46,920 --> 00:02:48,920 [끝] 55 00:02:48,920 --> 00:02:50,920 [끝] 56 00:02:50,920 --> 00:02:52,920 [끝] 57 00:02:52,920 --> 00:02:54,920 [끝] 58 00:02:54,920 --> 00:02:56,920 [끝] 59 00:02:56,920 --> 00:02:58,920 [끝] 60 00:02:58,920 --> 00:03:00,920 어, 미소야. 어떻게 됐어? 61 00:03:00,920 --> 00:03:02,920 뭐가요? 62 00:03:02,920 --> 00:03:04,920 야, 지금 뭐긴 뭐야? 63 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 집중이 이 사람 아직 있냐고. 64 00:03:06,920 --> 00:03:08,920 아까 갔어요. 65 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 야, 가슴에 갔다고 전화를 해줘야 될 거 아니야. 66 00:03:10,920 --> 00:03:12,920 [쯧] 67 00:03:12,920 --> 00:03:14,920 그런 말 안 했잖아요. 68 00:03:14,920 --> 00:03:15,920 알았어 69 00:03:15,920 --> 00:03:20,420 에이씨, 한 미소 70 00:03:20,420 --> 00:03:21,420 야, 미소야 71 00:03:21,420 --> 00:03:25,020 너는 그 시키는 거만 하려고 하는 거 72 00:03:25,020 --> 00:03:26,720 아주 이상한 경향이 있다라 73 00:03:26,720 --> 00:03:28,420 물론 그것도 잘 안 하지 마는 74 00:03:28,420 --> 00:03:32,120 그런 거 있으면 같이 나는 모르겠는데 75 00:03:32,120 --> 00:03:33,120 무조건 모르겠어 76 00:03:33,120 --> 00:03:34,320 내가 사줬어 77 00:03:34,320 --> 00:03:35,320 너 잡으려고 78 00:03:35,320 --> 00:03:37,420 야, 저 이씨 79 00:03:37,420 --> 00:03:39,420 내가 명색이 강력계 형사만 80 00:03:39,420 --> 00:03:41,120 20년 세월한 사람인데 81 00:03:41,120 --> 00:03:42,720 너 하나 못 잡을까 봐 82 00:03:42,720 --> 00:03:46,400 이거 함정수사입니다. 83 00:03:46,400 --> 00:03:49,600 저번에 큰 건 하나 해결했대면 84 00:03:49,600 --> 00:03:53,600 근데 왜 집세를 못 낼까? 85 00:03:53,600 --> 00:03:56,600 그 의뢰에니까 온투라스는 어디를 가고 86 00:03:56,600 --> 00:03:58,800 내가 돈을 못 받았다니까는요. 87 00:03:58,800 --> 00:04:03,080 그거 비사정이고 잠자기 싫어? 88 00:04:03,080 --> 00:04:06,080 아니 어디 가서 그 돈에 89 00:04:06,080 --> 00:04:07,840 그만한 건 누구를 구할 수 있을 것 같아? 90 00:04:07,840 --> 00:04:09,780 아 진짜! 91 00:04:09,780 --> 00:04:12,080 아 이 사장님도 이러는 아닙니다. 92 00:04:12,080 --> 00:04:15,280 그건 몇 번 안 했다고 사무실까지 찾아와서 이러면 안 되지요 93 00:04:15,280 --> 00:04:17,180 몇 번이 아니고 다섯 달치예요 94 00:04:17,180 --> 00:04:18,980 왜 다섯 번이야? 95 00:04:18,980 --> 00:04:21,380 내가 지난번에 돈 보내려고 했잖아 96 00:04:21,380 --> 00:04:24,180 두 달치는 밀리널급 대신 내가 가졌어요 97 00:04:24,180 --> 00:04:24,680 뭐? 98 00:04:24,680 --> 00:04:27,580 야 99 00:04:27,580 --> 00:04:30,380 내가 그러니까 너 나오지 말라고 했잖아 100 00:04:30,380 --> 00:04:32,880 근데 왜 자꾸 나와서 월급만 가져가? 101 00:04:32,880 --> 00:04:35,180 그거 부당일 거예요 102 00:04:35,180 --> 00:04:38,080 아무런 사회 없이 해고 하면 처벌 받는 거 몰라요? 103 00:04:38,080 --> 00:04:40,680 나 인마 왜 사회가 없어? 월급줄 돈이 없다니까 104 00:04:41,280 --> 00:04:44,480 그럼 경영자의 무능이지 내 책임이 아니잖아요 105 00:04:44,480 --> 00:04:53,280 아 뭐야 106 00:04:53,280 --> 00:04:54,280 아 뭐야 107 00:04:54,280 --> 00:04:55,280 왜이래 왜이래 108 00:04:55,280 --> 00:04:57,280 사장님은 진짜 이러는 거 아닙니다 109 00:04:57,280 --> 00:04:59,280 내가 행사생활할 때 얼마나 많이 도와뒀습니까? 110 00:04:59,280 --> 00:05:02,780 지금 사귀고 있는 여자친구도 제가 소개시켜준보잖아요 111 00:05:02,780 --> 00:05:05,280 지금 같이 산 다음에 곧 결혼도 할 거고 112 00:05:05,280 --> 00:05:07,280 아니 그럼 준배장님한테 양복은 한 거에요 113 00:05:07,280 --> 00:05:08,280 퇴졸만 좀 114 00:05:08,280 --> 00:05:09,280 이러면 안 됐죠? 115 00:05:10,280 --> 00:05:12,760 너한테는 왜 다 못하노? 내 사운드 마니오! 116 00:05:12,760 --> 00:05:17,240 이제 건물이 됐다고! 진짜! 다 말하는 사인들한테는 괴롭는 거 말이야! 117 00:05:17,240 --> 00:05:19,640 진짜 진짜! 아이고... 118 00:05:19,640 --> 00:05:21,000 아 지금 어땠어 그냥! 119 00:05:21,000 --> 00:05:23,800 그래 그래! 앉아봐! 알았어 알았어! 120 00:05:23,800 --> 00:05:25,640 - 알어! 아이짜! - 아이 진짜! 121 00:05:25,640 --> 00:05:28,040 야! 앉아봐! 앉아봐! 122 00:05:28,040 --> 00:05:32,840 내가 그거 다 아니까! 그동안 참았잖아! 응? 123 00:05:35,320 --> 00:05:37,320 그래서 말인데 124 00:05:37,320 --> 00:05:41,620 네가 내 자한테 내 문제만 해결해 주면 125 00:05:41,620 --> 00:05:44,520 내가 그동안 밀린 직전 없던 걸 해줄게 126 00:05:44,520 --> 00:05:47,520 무슨 문제가 있는데 그래요? 127 00:05:47,520 --> 00:05:49,220 여기서 하는 얘기들은 128 00:05:49,220 --> 00:05:52,620 완전히 비밀 보장된 거 맞지? 129 00:05:52,620 --> 00:05:54,820 아니 뭐 그 상상한 건 아니까 130 00:05:54,820 --> 00:05:56,420 그래 그래 그래 131 00:05:56,420 --> 00:05:59,420 그냥 해 본 소리다 132 00:05:59,420 --> 00:06:01,520 야 나 큰 거 바라는 거 없다 133 00:06:01,520 --> 00:06:04,020 아니 그저 그냥 진정 사랑하는 여자만 만나가지고 134 00:06:04,020 --> 00:06:06,020 행복하게 살고 싶다고 135 00:06:06,020 --> 00:06:06,680 그래? 136 00:06:06,680 --> 00:06:08,020 그래서 내가 소모시켜줬잖아요 137 00:06:08,020 --> 00:06:08,860 그래 138 00:06:08,860 --> 00:06:10,300 그것도 내가 병원에 있을 때 139 00:06:10,300 --> 00:06:11,660 월세 받으러 왔을 때 140 00:06:11,660 --> 00:06:12,740 그래 141 00:06:12,740 --> 00:06:14,740 그래서 그때도 깔아줬잖아 142 00:06:14,740 --> 00:06:18,540 아이고 씨 놀래라 진짜 143 00:06:18,540 --> 00:06:21,640 아니 여기 뭐하러 왔어요? 144 00:06:21,640 --> 00:06:23,940 돈 받으러 왔지 월세 145 00:06:23,940 --> 00:06:27,580 이건 증가다 146 00:06:27,580 --> 00:06:29,940 민수 형 인사입시오 147 00:06:29,940 --> 00:06:31,320 여기 내 안형입니다 148 00:06:32,480 --> 00:06:34,720 의장님, 엔비 선생님입니다. 149 00:06:34,720 --> 00:06:36,720 반갑습니다. 150 00:06:36,720 --> 00:06:46,720 차~ 사랑스러운 여자였네. 151 00:06:46,720 --> 00:06:49,920 몇 달을 사귀고 동고를 시작했네. 152 00:06:49,920 --> 00:06:52,120 결혼 약속도 하고 말이야. 153 00:06:52,120 --> 00:06:56,320 오랜만에 느끼는 신혼 느낌? 154 00:06:56,320 --> 00:06:58,160 어떻겠나? 155 00:06:58,160 --> 00:07:01,160 그냥 눈만 봐도 막 하고 싶고. 156 00:07:01,160 --> 00:07:03,160 밥 먹다가도 157 00:07:03,160 --> 00:07:11,160 살 거지 하다가도 158 00:07:11,160 --> 00:07:18,160 방에서 159 00:07:18,160 --> 00:07:24,160 서다 160 00:07:24,160 --> 00:07:26,160 바로에서다 161 00:07:26,160 --> 00:07:28,160 [뭐라고?] 162 00:07:28,160 --> 00:07:34,600 저 이사장님이... 163 00:07:34,600 --> 00:07:38,480 저 좀 해야 되는데... 알겠어, 이런 얘기 하는 거... 164 00:07:38,480 --> 00:07:52,640 계속 하시죠. 165 00:07:52,640 --> 00:08:03,640 그런데 아니 언젠가부터 그녀가 느끼지를 못하는 거야 166 00:08:03,640 --> 00:08:09,640 물론 이 신음 소리는 이렇게 좀 나오고 그러는데 167 00:08:09,640 --> 00:08:11,640 -아... 아... 168 00:08:11,640 --> 00:08:13,640 아... 169 00:08:13,640 --> 00:08:15,640 아... 170 00:08:15,640 --> 00:08:17,640 아... 171 00:08:17,640 --> 00:08:19,640 아... 172 00:08:19,640 --> 00:08:21,640 아... 173 00:08:21,640 --> 00:08:23,640 아... 174 00:08:23,640 --> 00:08:25,640 아... 175 00:08:25,640 --> 00:08:27,640 아... 176 00:08:27,640 --> 00:08:29,640 -이사장님. -뭐? 177 00:08:29,640 --> 00:08:31,640 아, 고고나. 178 00:08:31,640 --> 00:08:33,640 이사장님이 그러신 거 그거는 뭐... 179 00:08:33,640 --> 00:08:35,640 예? 180 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 아, 아니, 아니. 181 00:08:37,640 --> 00:08:40,440 같이 살기 전에는 아무 문제가 없었어요. 182 00:08:40,440 --> 00:08:43,340 그 다음부터 문제가 생긴 거니까. 183 00:08:43,340 --> 00:08:50,140 이 만나고 좀 돼서 184 00:08:50,140 --> 00:08:52,540 처음으로 키스를 했어. 185 00:08:52,540 --> 00:09:01,940 그리고 그날 섹스를 했지. 186 00:09:01,940 --> 00:09:03,940 (끝나는 소리) 187 00:09:03,940 --> 00:09:05,940 (끝나는 소리) 188 00:09:05,940 --> 00:09:07,940 (끝나는 소리) 189 00:09:07,940 --> 00:09:09,940 (끝나는 소리) 190 00:09:09,940 --> 00:09:11,940 (끝나는 소리) 191 00:09:11,940 --> 00:09:13,940 (끝나는 소리) 192 00:09:13,940 --> 00:09:15,940 (끝나는 소리) 193 00:09:15,940 --> 00:09:17,940 (끝나는 소리) 194 00:09:17,940 --> 00:09:19,940 (끝나는 소리) 195 00:09:19,940 --> 00:09:21,940 (끝나는 소리) 196 00:09:21,940 --> 00:09:23,940 (끝나는 소리) 197 00:09:23,940 --> 00:09:25,940 (끝나는 소리) 198 00:09:25,940 --> 00:09:27,940 (끝나는 소리) 199 00:09:27,940 --> 00:09:29,940 (끝나는 소리) 200 00:09:29,940 --> 00:09:37,940 (놀람) 201 00:09:37,940 --> 00:09:39,940 너무나도 좋았어 202 00:09:39,940 --> 00:09:45,940 이 사랑하는 사람이 오르가즘을 느끼고 보는 거 203 00:09:45,940 --> 00:09:49,940 야~ 이 나이에 먹어서야 이 속궁합이라는 게 있구나 204 00:09:49,940 --> 00:09:51,940 내가 이걸 느꼈지 205 00:09:51,940 --> 00:09:53,940 너 아니야 206 00:09:53,940 --> 00:09:56,940 그녀가 행복해하는 모습을 보는 거 207 00:09:56,940 --> 00:09:58,940 아... 208 00:09:58,940 --> 00:10:00,940 너무 좋았어. 209 00:10:00,940 --> 00:10:06,940 아니 그런데, 아니 갑자기 병원에서 연락이 온 거야. 210 00:10:06,940 --> 00:10:09,940 뭐 전염병인가 뭔가 이런 게 퍼져가지고 211 00:10:09,940 --> 00:10:11,940 당분간 다 알 수 없다라는 거야. 212 00:10:11,940 --> 00:10:13,940 뭐 어떻게. 213 00:10:13,940 --> 00:10:18,940 내가 결국 입원을 냈지. 214 00:10:18,940 --> 00:10:20,940 [놀람] 215 00:10:20,940 --> 00:10:22,940 [농담] 216 00:10:22,940 --> 00:10:24,940 (놀람) 217 00:10:24,940 --> 00:10:26,940 (끝나는 소리) 218 00:10:26,940 --> 00:10:28,940 (끝나는 소리) 219 00:10:28,940 --> 00:10:30,940 (끝나는 소리) 220 00:10:30,940 --> 00:10:32,940 (끝나는 소리) 221 00:10:32,940 --> 00:10:34,940 (끝나는 소리) 222 00:10:34,940 --> 00:10:36,940 (끝나는 소리) 223 00:10:36,940 --> 00:10:38,940 (끝나는 소리) 224 00:10:38,940 --> 00:10:40,940 (끝나는 소리) 225 00:10:40,940 --> 00:10:42,940 (끝나는 소리) 226 00:10:42,940 --> 00:10:44,940 (끝나는 소리) 227 00:10:44,940 --> 00:10:46,940 (끝나는 소리) 228 00:10:46,940 --> 00:10:48,940 (끝나는 소리) 229 00:10:48,940 --> 00:10:50,940 (끝나는 소리) 230 00:10:50,940 --> 00:10:52,940 (끝나는 소리) 231 00:10:52,940 --> 00:10:54,940 (끝나는 소리) 232 00:10:54,940 --> 00:10:56,940 (끝나는 소리) 233 00:10:56,940 --> 00:10:58,940 (끝나는 소리) 234 00:10:58,940 --> 00:11:00,940 (끝나는 소리) 235 00:11:00,940 --> 00:11:02,940 (끝나는 소리) 236 00:11:02,940 --> 00:11:04,940 (끝나는 소리) 237 00:11:04,940 --> 00:11:06,940 (끝나는 소리) 238 00:11:06,940 --> 00:11:08,940 (끝나는 소리) 239 00:11:08,940 --> 00:11:10,940 (끝나는 소리) 240 00:11:10,940 --> 00:11:12,940 (끝나는 소리) 241 00:11:12,940 --> 00:11:14,940 (끝나는 소리) 242 00:11:14,940 --> 00:11:16,940 (끝나는 소리) 243 00:11:16,940 --> 00:11:18,940 (끝나는 소리) 244 00:11:18,940 --> 00:11:20,940 (끝나는 소리) 245 00:11:20,940 --> 00:11:22,940 (놀람) 246 00:11:22,940 --> 00:11:34,840 이 비상 상황이 부득한 다음엔... 247 00:11:34,840 --> 00:11:37,120 동고에 들어갔어. 248 00:11:50,120 --> 00:11:57,400 그런데 이 정작 같이 살기 시작하니까 그 느낌이 안 오는 거야 249 00:11:57,400 --> 00:12:06,320 다른 건 진짜 다 좋아 250 00:12:14,800 --> 00:12:20,600 그런데 그 부분만 가면 이게 뭐가 좀 뾰옹~ 251 00:12:20,600 --> 00:12:28,220 처음에는 내가 잘못되었는지 그래서 어쩐지 몰라가지고 252 00:12:28,220 --> 00:12:32,460 약도 먹어보고 그랬는데 달라진 게 없는 거야. 253 00:12:32,460 --> 00:12:40,240 그런데... 254 00:12:43,940 --> 00:12:46,440 전 괜찮아요 255 00:12:46,440 --> 00:12:54,140 근데 제 생각에는 뭐가 문제인지 사모님은 이미 알고 있을 것 같으신데 256 00:12:54,140 --> 00:12:57,180 와~ 257 00:12:57,180 --> 00:13:01,460 아니 너 그걸 어떻게 알았어? 258 00:13:01,460 --> 00:13:03,100 역시 너는 천재야 259 00:13:03,100 --> 00:13:04,260 응? 260 00:13:04,260 --> 00:13:04,860 아휴 261 00:13:04,860 --> 00:13:06,840 그냥 찍은 거 262 00:13:06,840 --> 00:13:10,460 그런 거를 감이라고 하지 263 00:13:10,460 --> 00:13:10,960 응 264 00:13:10,960 --> 00:13:20,960 그래서 내가 물어봤지 우리 솔직해지자 응? 265 00:13:20,960 --> 00:13:30,960 나는 뭐든지 다 노력할 자신이 있다 이 서로 대화로 풀어보자 266 00:13:30,960 --> 00:13:32,960 그랬더니 267 00:13:32,960 --> 00:13:35,960 저도 잘 모르겠는데요 268 00:13:35,960 --> 00:13:45,960 아마 병원에서 할 때에는 누군가 지켜보고 있을 거란 생각 때문에 좋았던 것 같아요. 269 00:13:45,960 --> 00:13:49,960 근데 그게 사라지니까. 270 00:13:49,960 --> 00:13:54,960 그럼 여기서 한번 해볼까? 271 00:13:54,960 --> 00:13:56,760 [끝] 272 00:13:56,760 --> 00:14:10,800 [지occup] 273 00:14:10,800 --> 00:14:23,180 [ㅜㅜ 274 00:14:23,140 --> 00:14:25,140 (끝나는 소리) 275 00:14:25,140 --> 00:14:27,140 (끝나는 소리) 276 00:14:27,140 --> 00:14:29,140 (끝나는 소리) 277 00:14:29,140 --> 00:14:31,140 (끝나는 소리) 278 00:14:31,140 --> 00:14:33,140 (끝나는 소리) 279 00:14:33,140 --> 00:14:35,140 (끝나는 소리) 280 00:14:35,140 --> 00:14:37,140 (끝나는 소리) 281 00:14:37,140 --> 00:14:39,140 (끝나는 소리) 282 00:14:39,140 --> 00:14:41,140 (끝나는 소리) 283 00:14:41,140 --> 00:14:59,140 (끝나는 소리) 284 00:14:59,140 --> 00:15:01,140 (놀람) 285 00:15:02,140 --> 00:15:01,740 �果 286 00:15:02,140 --> 00:15:24,500 şeyler 287 00:15:24,500 --> 00:15:30,160 역시 288 00:15:30,160 --> 00:15:34,160 - 아, 아, 알겠지. 아내 말이 맞았던 거야. 289 00:15:34,160 --> 00:15:38,160 - 그럼 사람 시켜서 훔쳐 보고 있으라고 하면 안 돼요? 290 00:15:38,160 --> 00:15:40,160 - 야, 너 안 잤어? 291 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 - 제가 받을까요? 한 번에 5만 원. 292 00:15:43,160 --> 00:15:46,160 - 아, 5만 원, 5만 원. 293 00:15:46,160 --> 00:15:48,160 - 아, 요즘 자기 뭐 하는 겁니까? 294 00:15:48,160 --> 00:15:49,160 - 아, 저 애 앞에서 진짜... 295 00:15:49,160 --> 00:15:51,160 - 나 애 아니에요. 296 00:15:51,160 --> 00:15:53,160 - 어떡해, 좀 해봐, 좀. 297 00:15:53,160 --> 00:15:56,160 - 아, 진짜. 298 00:15:56,160 --> 00:15:58,160 나 몰라, 나 몰라. 299 00:15:58,160 --> 00:15:59,560 빨리 나가, 빨리 나가 300 00:15:59,560 --> 00:16:01,560 그런 걸 병원에서 해보라니까 301 00:16:01,560 --> 00:16:03,220 가봤지, 가봤어 302 00:16:03,220 --> 00:16:04,560 야 근데 방법이 어때? 303 00:16:04,560 --> 00:16:07,560 글쎄 나는 모른다고 304 00:16:07,560 --> 00:16:11,860 여기 사람 뒷주사 같은 것도 하죠 305 00:16:11,860 --> 00:16:13,760 예 그런 거 되게 싫어해요 306 00:16:13,760 --> 00:16:14,660 야, 그러니까 307 00:16:14,660 --> 00:16:15,460 야, 왜 이러면 308 00:16:15,460 --> 00:16:16,760 야, 잠깐만요 309 00:16:16,760 --> 00:16:17,660 잠깐만요 310 00:16:17,660 --> 00:16:19,060 야, 야, 야, 야 311 00:16:19,060 --> 00:16:20,360 믿는다, 믿어 312 00:16:20,360 --> 00:16:21,460 야, 너 진짜 해야 돼요 313 00:16:21,460 --> 00:16:22,460 알았지? 314 00:16:22,460 --> 00:16:25,760 아닙니다 315 00:16:26,560 --> 00:16:28,680 저 그름도 무지 좋아합니다. 316 00:16:28,680 --> 00:16:32,280 선사는 다만 빼고 모든 다 갑니다. 317 00:16:32,280 --> 00:16:35,820 환영합니다. 318 00:16:35,820 --> 00:16:40,460 어떤 문제든 해결해드리는 강연 중에 문제 해결 사무소입니다. 319 00:16:40,460 --> 00:16:45,060 자신에 대한 자부심이 무척 강한 여주다. 320 00:16:45,060 --> 00:16:48,060 내 남편의 이름은 장준석. 321 00:16:48,060 --> 00:16:50,060 현재 대우기업의 대표예요. 322 00:16:50,060 --> 00:16:51,520 들어봤습니다. 323 00:16:51,520 --> 00:16:53,720 그 신경품 유통을 하는 회사입니까? 324 00:16:53,720 --> 00:16:55,520 꽤 균가가 큼을 알고 있는데. 325 00:16:55,520 --> 00:16:59,520 사실 대우기업은 내가 키운 거나 마찬가지에요 326 00:16:59,520 --> 00:17:07,520 혹시 기업에 대한 경영권의 주장이나 그런 얘기는 아니니까 327 00:17:07,520 --> 00:17:09,520 오해하지 말아요 328 00:17:09,520 --> 00:17:13,520 난 남편을 사랑하고 그의 경영 능력을 믿어요 329 00:17:13,520 --> 00:17:19,520 평강 공주와 바보 온달 이야기 알죠? 330 00:17:20,520 --> 00:17:26,520 아 그... 고울이 공주가 바보한테 씻을까서 그 남편을 장군으로 키우는 이야기 아닙니까? 331 00:17:26,520 --> 00:17:32,520 우리가 꼭 그랬어요. 그렇다고 남편이 바보라는 이야기는 아니에요. 332 00:17:32,520 --> 00:17:35,520 반대로 머리는 무척 좋았어요. 333 00:17:35,520 --> 00:17:41,520 다만 너무 순진한 게 문제라면 문제였죠. 334 00:17:43,520 --> 00:17:49,360 가정 형편 때문에 대학에 다니지 못하고 우리 아버지 공장에서 일을 하고 있을 때 335 00:17:49,360 --> 00:17:54,560 난 그 사람의 재능을 알아봤고 내가 우겨서 결혼했어요 336 00:17:54,560 --> 00:17:58,560 덕분에 아버지는 우리를 쫓아내지면요 337 00:17:58,560 --> 00:18:09,280 에이! 귀신심 한 것들 338 00:18:12,960 --> 00:18:13,960 따라와 339 00:18:13,960 --> 00:18:21,960 난 자신이 있었어요 340 00:18:21,960 --> 00:18:25,320 반드시 이 남자를 성공시켜 341 00:18:25,320 --> 00:18:28,440 아버지가 내 앞에 무릎을 끓을 수 있도록 할 342 00:18:28,440 --> 00:18:29,440 자신 말이에요 343 00:18:29,440 --> 00:18:39,560 당신 요즘 영업을 그만두고 공장 다니지? 344 00:18:39,560 --> 00:18:41,720 어떻게 알았어? 345 00:18:42,560 --> 00:18:46,100 난 당신 눈만 보면 무슨 생각하는지 다 알아 346 00:18:46,100 --> 00:18:50,280 내가 교우 당신 공장 다니게 하려고 결혼한 줄 알아? 347 00:18:50,280 --> 00:18:54,520 그래도 당신 혼자 고생하는데 348 00:18:54,520 --> 00:18:58,280 내가 어떻게... 349 00:18:58,280 --> 00:19:00,840 영업은 돈도 안 되고 350 00:19:00,840 --> 00:19:02,680 내 체질이 아닌 것 같아 351 00:19:02,680 --> 00:19:05,880 내가 언제 당신 보고 동보러 오라고 했어? 352 00:19:05,880 --> 00:19:08,040 입단 배우라고 했잖아 353 00:19:08,040 --> 00:19:12,000 나머지는 내가 알아서 한다고 354 00:19:12,000 --> 00:19:14,540 그런 준육된 표정 짓지 말라고 했지? 355 00:19:14,540 --> 00:19:16,940 당당하라고 356 00:19:16,940 --> 00:19:19,260 어깨 펴 357 00:19:19,260 --> 00:19:21,640 하 등치는 산만 해가지고 358 00:19:21,640 --> 00:19:23,540 영업하는 사람이 그렇게 준육 들어 있으면 359 00:19:23,540 --> 00:19:25,540 누가 볼 거냐 자기 써? 360 00:19:25,540 --> 00:19:39,380 남편은 사업에 뛰어난 잠재력을 가지고 있었지만 361 00:19:39,380 --> 00:19:41,380 문제는 너무 순진했어요 362 00:19:41,380 --> 00:19:44,760 난 그럴수록 글을 다 그치며 가르쳤죠 363 00:19:44,760 --> 00:19:48,860 이런 세상에서 성공하려면 364 00:19:48,860 --> 00:19:51,100 더한 것도 할 수 있어, 그죠? 365 00:19:51,100 --> 00:19:53,100 [두 번째 요리는] 366 00:19:53,100 --> 00:19:55,100 [두 번째 요리는] 367 00:19:55,100 --> 00:19:57,100 [두 번째 요리는] 368 00:19:57,100 --> 00:19:59,100 [두 번째 요리는] 369 00:19:59,100 --> 00:20:01,100 [두 번째 요리는] 370 00:20:01,100 --> 00:20:03,100 [두 번째 요리는] 371 00:20:03,100 --> 00:20:05,100 [두 번째 요리는] 372 00:20:05,100 --> 00:20:07,100 [두 번째 요리는] 373 00:20:07,100 --> 00:20:09,100 [두 번째 요리는] 374 00:20:09,100 --> 00:20:11,100 [두 번째 요리는] 375 00:20:11,100 --> 00:20:13,100 [두 번째 요리는] 376 00:20:13,100 --> 00:20:15,100 [두 번째 요리는] 377 00:20:15,100 --> 00:20:17,100 [두 번째 요리는] 378 00:20:17,100 --> 00:20:19,100 [두 번째 요리는] 379 00:20:19,100 --> 00:20:21,100 [뒤에 있는 루퐁이] 380 00:20:21,100 --> 00:20:23,100 [뒤에 있는 루퐁이] 381 00:20:23,100 --> 00:20:25,100 [뒤에 있는 루퐁이] 382 00:20:25,100 --> 00:20:27,100 [뒤에 있는 루퐁이] 383 00:20:27,100 --> 00:20:29,100 [뒤에 있는 루퐁이] 384 00:20:29,100 --> 00:20:31,100 [뒤에 있는 루퐁이] 385 00:20:31,100 --> 00:20:33,100 [뒤에 있는 루퐁이] 386 00:20:33,100 --> 00:20:35,100 [뒤에 있는 루퐁이] 387 00:20:35,100 --> 00:20:37,100 [뒤에 있는 루퐁이] 388 00:20:37,100 --> 00:20:39,100 [뒤에 있는 루퐁이] 389 00:20:39,100 --> 00:20:41,100 [뒤에 있는 루퐁이] 390 00:20:41,100 --> 00:20:43,100 [뒤에 있는 루퐁이] 391 00:20:43,100 --> 00:20:45,100 [뒤에 있는 루퐁이] 392 00:20:45,100 --> 00:20:47,100 [뒤에 있는 루퐁이] 393 00:20:47,100 --> 00:20:49,100 근데 이것밖에 안 돼? 394 00:20:49,100 --> 00:20:52,100 이 회가 언제 성공할 수 있겠어? 395 00:20:52,100 --> 00:21:02,100 다시 해봐. 396 00:21:02,100 --> 00:21:06,100 나의 하드 트레이닝은 남편의 잠재력을 폭발시켰고 397 00:21:06,100 --> 00:21:10,100 딱 15년 만에 구멍가게 갔던 대호 상사를 398 00:21:10,100 --> 00:21:14,100 굴죄 유통업제 대호기업으로 성장시켰어. 399 00:21:15,100 --> 00:21:20,600 우리 내쫓았던 아버지도 찾아와서 우리 사위라고 하다군요. 400 00:21:20,600 --> 00:21:21,600 사위! 401 00:21:21,600 --> 00:21:25,100 어휴, 사위! 어휴, 사위! 잘 지냈는가? 402 00:21:25,100 --> 00:21:33,600 저는 더 이상 경영에 관여하지 않고 그 뒤로는 내조에만 힘쓰고 있어요. 403 00:21:33,600 --> 00:21:38,100 남편 혼자서도 충분히 할 수 있다고 믿으니까요. 404 00:21:41,600 --> 00:21:45,840 하지만 사람의 본성이 쉽게 바뀌지는 않더군요 405 00:21:45,840 --> 00:21:55,280 당신 오늘 회사에 왜 안 왔어? 406 00:21:55,280 --> 00:21:58,440 나 오늘 되게 잘했는데 407 00:21:58,440 --> 00:22:02,240 당연하지 누가 가르쳤는데 408 00:22:02,240 --> 00:22:07,640 난 당신이 다시 회사에 나왔으면 좋겠어 409 00:22:10,080 --> 00:22:13,680 아니야 이제 당신이 알아서 해 410 00:22:13,680 --> 00:22:19,080 어 이거 봐봐 411 00:22:19,080 --> 00:22:23,680 당신하고 상의할 게 있어서 가지고 왔거든? 412 00:22:23,680 --> 00:22:32,880 보통 성공할 사람들은 자기가 잘라서 된 줄 알고 오만해지기 쉬운데 413 00:22:32,880 --> 00:22:35,080 남편은 안 그랬어요 414 00:22:35,080 --> 00:22:38,080 내가 귀찮을 만큼 물어보고 415 00:22:38,480 --> 00:22:41,140 내가 죽으라면 죽는 신유까지 할 만큼 416 00:22:41,140 --> 00:22:44,340 그렇게 겸손한 사람이었어요 417 00:22:44,340 --> 00:22:47,480 하 그런데 418 00:22:47,480 --> 00:22:51,480 성공한 남자들에게 흔히 그렀듯이 419 00:22:51,480 --> 00:22:54,180 여자들이 꼬이기 시작하더군요 420 00:22:54,180 --> 00:22:58,180 내가 조금만 캠으로니까 421 00:22:58,180 --> 00:23:00,880 금방 모든 걸 싫도하다�군요 422 00:23:07,980 --> 00:23:11,980 사장님! 가는 길 저 좀 태워다 주시면 안 돼요? 423 00:23:11,980 --> 00:23:16,980 그래요? 424 00:23:16,980 --> 00:23:18,980 (끝까지 다 먹었음) 425 00:23:18,980 --> 00:23:20,980 (끝) 426 00:23:20,980 --> 00:23:27,980 (끝) 427 00:23:27,980 --> 00:23:31,980 (끝) 428 00:23:31,980 --> 00:23:34,980 (끝) 429 00:23:34,980 --> 00:23:38,980 (끝) 430 00:23:38,980 --> 00:23:41,980 (끝) 431 00:23:41,980 --> 00:23:45,980 (끝) 432 00:23:47,980 --> 00:23:49,980 가만히 있어봐 433 00:23:49,980 --> 00:23:51,980 [두 번째 요리는] 434 00:23:51,980 --> 00:23:53,980 [두 번째 요리는] 435 00:23:53,980 --> 00:23:55,980 [두 번째 요리는] 436 00:23:55,980 --> 00:23:57,980 [두 번째 요리는] 437 00:23:57,980 --> 00:23:59,980 [두 번째 요리는] 438 00:23:59,980 --> 00:24:01,980 [두 번째 요리는] 439 00:24:01,980 --> 00:24:03,980 [두 번째 요리는] 440 00:24:03,980 --> 00:24:05,980 [두 번째 요리는] 441 00:24:05,980 --> 00:24:07,980 [두 번째 요리는] 442 00:24:07,980 --> 00:24:09,980 [두 번째 요리는] 443 00:24:09,980 --> 00:24:11,980 [두 번째 요리는] 444 00:24:11,980 --> 00:24:13,980 [두 번째 요리는] 445 00:24:13,980 --> 00:24:15,980 [두 번째 요리는] 446 00:24:15,980 --> 00:24:17,980 [두 번째 요리는] 447 00:24:17,980 --> 00:24:19,980 [두 번째 요리는] 448 00:24:19,980 --> 00:24:21,980 [두 번째 요리는] 449 00:24:21,980 --> 00:24:23,980 [두 번째 요리는] 450 00:24:23,980 --> 00:24:25,980 [두 번째 요리는] 451 00:24:25,980 --> 00:24:27,980 [두 번째 요리는] 452 00:24:27,980 --> 00:24:29,980 [두 번째 요리는] 453 00:24:29,980 --> 00:24:31,980 [두 번째 요리는] 454 00:24:31,980 --> 00:24:33,980 [두 번째 요리는] 455 00:24:33,980 --> 00:24:35,980 [두 번째 요리는] 456 00:24:35,980 --> 00:24:37,980 [두 번째 요리는] 457 00:24:37,980 --> 00:24:39,980 [두 번째 요리는] 458 00:24:39,980 --> 00:24:41,980 [두 번째 요리는] 459 00:24:41,980 --> 00:24:43,980 [두 번째 요리는] 460 00:24:43,980 --> 00:24:45,980 [두 번째 요리는] 461 00:24:45,980 --> 00:24:47,980 [두 번째 요리는] 462 00:24:47,980 --> 00:24:49,980 [두 번째 요리는] 463 00:24:49,980 --> 00:24:51,980 [두 번째 요리는] 464 00:24:51,980 --> 00:24:53,980 [두 번째 요리는] 465 00:24:53,980 --> 00:24:55,980 [두 번째 요리는] 466 00:24:55,980 --> 00:24:57,980 [두 번째 요리는] 467 00:24:57,980 --> 00:24:59,980 [두 번째 요리는] 468 00:24:59,980 --> 00:25:01,980 [두 번째 요리는] 469 00:25:01,980 --> 00:25:03,980 [두 번째 요리는] 470 00:25:03,980 --> 00:25:05,980 [두 번째 요리는] 471 00:25:05,980 --> 00:25:07,980 [두 번째 요리는] 472 00:25:07,980 --> 00:25:09,980 [두 번째 요리는] 473 00:25:09,980 --> 00:25:11,980 [두 번째 요리는] 474 00:25:11,980 --> 00:25:13,980 [두 번째 요리는] 475 00:25:13,980 --> 00:25:15,980 어 476 00:25:15,980 --> 00:25:19,980 어 477 00:25:19,980 --> 00:25:42,980 사진을 찍어서 그걸로 협박을 한 거예요 478 00:25:42,980 --> 00:25:46,300 순진한 남편이 술집에한테 당한 거죠 479 00:25:46,300 --> 00:25:51,540 경찰에 신고할까 하다가 남편의 이미지도 있고 해서 480 00:25:51,540 --> 00:25:54,100 그 아이에게 돈을 주고 끝내버렸어요 481 00:25:54,100 --> 00:26:00,420 솔직히 남편이 이해 안 되는 것도 아니에요 482 00:26:00,420 --> 00:26:02,740 작정하고 덤베드는 기집애한테 483 00:26:02,740 --> 00:26:05,340 안 넘어갈 남자가 몇 치나 되겠어요? 484 00:26:08,500 --> 00:26:10,180 그... 485 00:26:10,180 --> 00:26:13,480 돈으로 얘기를 하는 게 좋은 방법만은 아니에요 486 00:26:13,480 --> 00:26:14,980 알아요 487 00:26:14,980 --> 00:26:21,580 하지만 우리 같은 사람들은 이미지도 생각해야 하니까요 488 00:26:21,580 --> 00:26:23,340 그런데 489 00:26:23,340 --> 00:26:24,900 요즘 또 이상이야 490 00:26:24,900 --> 00:26:27,340 네, 뭐가요? 491 00:26:27,340 --> 00:26:29,020 난 알아요 492 00:26:29,020 --> 00:26:31,480 남편 얼굴만 보면 493 00:26:31,480 --> 00:26:38,260 뭔가 숨기는 게 있다는 거야 494 00:26:38,260 --> 00:26:43,580 하지만 내가 또 물어보면 죄책감을 시달려면 고백할 것이고 495 00:26:43,580 --> 00:26:46,260 이런 일로 남자 자존심 꺾고 싶지 않아요 496 00:26:46,260 --> 00:26:49,260 이제 실질적인 회사 대표잖아요? 497 00:26:49,260 --> 00:26:59,100 사실 요즘 내 남편이 나한테 좀 준육이 들어있어요 498 00:26:59,100 --> 00:27:03,620 오랫동안 내가 시키는 것만 해봤으니까요 499 00:27:03,620 --> 00:27:07,660 그쪽에서 조사를 좀 해주세요 500 00:27:07,660 --> 00:27:12,440 혹시 여자가 있는 건지 여자가 있다면 501 00:27:12,440 --> 00:27:17,440 혹시 저번처럼 당하고만 있는 건 아닌지 말입니다 502 00:27:17,440 --> 00:27:35,700 아 나 진짜 이거 진짜 이런거 진짜 최질을 안 왔는데 503 00:27:35,700 --> 00:27:37,900 아니 뭘 추리할 것도 없고! 504 00:27:37,900 --> 00:27:39,820 미스테리도 없고! 505 00:27:39,820 --> 00:27:43,180 아이 나 진짜 괜히 이상하네 506 00:27:43,180 --> 00:27:44,740 아니 뭐 하는게 나 이게 진짜 507 00:28:03,980 --> 00:28:05,980 좋은 시간 되십시오 508 00:28:05,980 --> 00:28:07,980 오~ 509 00:28:08,160 --> 00:28:27,560 [바로 510 00:28:27,560 --> 00:28:32,420 [깨기 Disney] 511 00:28:32,420 --> 00:28:40,080 광주 512 00:28:40,080 --> 00:28:52,320 [ librarians 513 00:28:52,320 --> 00:28:54,320 (끝) 514 00:28:54,320 --> 00:28:58,320 (두 번째로 기세가 다가오는 중) 515 00:28:58,920 --> 00:29:03,020 (반했는데 놀 Transport experiencing...") 516 00:29:03,020 --> 00:29:09,020 (두 번까지 꿀맛) 517 00:29:09,020 --> 00:29:14,320 (이�asser Sol KICO를 정alezhelms용 graceäftgs) 518 00:29:14,320 --> 00:29:21,300 (�haft i.g. 519 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 그럼? 520 00:29:24,400 --> 00:29:26,400 면모 모노나? 521 00:29:26,400 --> 00:29:28,400 네~ 522 00:29:54,660 --> 00:29:56,660 군민은행이죠 523 00:29:56,660 --> 00:30:01,100 저 학자금 대출 받으려고 하는데요 524 00:30:01,100 --> 00:30:03,100 네 525 00:30:03,100 --> 00:30:05,100 뭐하는 거야? 526 00:30:05,100 --> 00:30:08,340 등록군 걱정하지 말라고 했지? 527 00:30:08,340 --> 00:30:11,840 내가 무슨 수는 써서라도 마련할 수 있어 528 00:30:11,840 --> 00:30:14,040 누나가 무슨 수로 529 00:30:14,040 --> 00:30:17,540 누나 대출 가면 것도 힘들어하잖아 530 00:30:17,540 --> 00:30:19,420 누나 531 00:30:19,420 --> 00:30:21,620 그냥 나도 학자금 대출 받으면 안 될까? 532 00:30:21,620 --> 00:30:23,860 뭐? 안 돼 533 00:30:23,860 --> 00:30:26,060 너 절대 대출 받지 마! 534 00:30:26,060 --> 00:30:30,180 너 대출 받으면 사회에 나와서도 그거 간날 거 아무것도 못 해요! 535 00:30:30,180 --> 00:30:33,580 누나가 알아서 할 테니까 넌 그냥 고무나 열심히 해! 536 00:30:33,580 --> 00:30:50,820 이 서연 537 00:30:50,820 --> 00:30:52,820 대호기업 538 00:30:52,820 --> 00:30:54,820 대리점 직원이던데요? 539 00:30:54,820 --> 00:30:58,160 남팬분과 헤어지고 나서 540 00:30:58,160 --> 00:31:01,160 매장의 쇼핑백을 반납했습니다 541 00:31:01,160 --> 00:31:05,660 그게 무슨 의미죠? 542 00:31:05,660 --> 00:31:07,660 아, 이게 확실진 않습니다만 543 00:31:07,660 --> 00:31:10,160 옛날에 재비들이 있었던 숯보입니다 544 00:31:10,160 --> 00:31:14,660 받은 선물을 깡해서 다시 현금으로 돌려받는 거죠 545 00:31:14,660 --> 00:31:17,660 그리고 나서 세운 상가에 들러서 546 00:31:17,660 --> 00:31:20,500 소용 카메라를 구입하는 걸 확인했습니다 547 00:31:20,500 --> 00:31:23,940 핸드팩에게 장착하는 수행카메라죠 548 00:31:23,940 --> 00:31:29,100 월카의 용도가 내가 생각하는 거겠죠? 549 00:31:29,100 --> 00:31:33,500 뭐 일단 그렇게 추정이 됩니다만은 550 00:31:33,500 --> 00:31:36,440 좀 더 확인을 해봐야 될 것 같습니다 551 00:31:36,440 --> 00:31:39,240 근데 저... 552 00:31:39,240 --> 00:31:43,940 또 뭐죠? 553 00:31:43,940 --> 00:31:49,440 아 아닙니다 554 00:31:49,440 --> 00:31:54,940 - 당신이 해결해주세요. 555 00:31:54,940 --> 00:32:10,140 - 저는 그런 일을 하지는 않습니다. 556 00:32:10,140 --> 00:32:18,440 - 내가 나서면 이 여자한테 무슨 짓을 할지 몰라요. 557 00:32:18,440 --> 00:32:25,440 돈으로 해기라든 다른 방법을 쓰든 알아서 해기라세요 558 00:32:25,440 --> 00:32:37,440 생각을 좀 해보고 말씀드릴게요 559 00:32:37,440 --> 00:32:44,440 당신 뭐야? 당신 뭔데 나한테 이러는 거예요? 560 00:32:44,440 --> 00:32:47,440 내가 언니 불쌍하게 생각해서 이러는 거 아니야 561 00:32:47,440 --> 00:32:51,440 이렇게 해서 동생 등록금 되는 게 과연 얼마나 짓이야? 562 00:32:51,440 --> 00:33:01,440 와... 나 진짜 이 어린 곳이... 563 00:33:01,440 --> 00:33:07,440 야! 이 사람이 이 얘기를 하면 알아들여야 할 거 아니야! 564 00:33:07,440 --> 00:33:10,440 언니 그래도 대학도 나왔잖아 직장도 있고 565 00:33:10,440 --> 00:33:13,240 언니 그래도 대학도 나왔잖아 직장도 있고 566 00:33:13,240 --> 00:33:17,240 성실하게 살면서 정상적인 방법으로 문제를 해결해야 될 생각을 해야 될 거 아니야 567 00:33:17,240 --> 00:33:20,740 정상적인 방법이요? 568 00:33:20,740 --> 00:33:23,840 그게 뭔데요? 569 00:33:23,840 --> 00:33:26,840 그걸 몰라 숨을어 570 00:33:38,240 --> 00:33:40,240 얼마나 힘들게 들어간 직장인데 571 00:33:40,240 --> 00:33:44,240 그렇게 당하고 572 00:33:44,240 --> 00:33:50,240 신고도 하지 마라 말도 하지 말라 반안도 못하고 573 00:33:50,240 --> 00:33:55,240 내가 하루에 죽을 생각을 못 보시긴 하는 줄 알아? 574 00:33:55,240 --> 00:33:58,240 왜 다들 놔보고 가만히 있으라고 하는 거야? 575 00:33:58,240 --> 00:34:00,240 그거 아닌 거야! 576 00:34:00,240 --> 00:34:17,520 처음에는 그냥 577 00:34:17,520 --> 00:34:19,520 몰래 만지는 정도였어요 578 00:34:19,520 --> 00:34:25,000 거부할 수가 없었죠 579 00:34:27,400 --> 00:34:36,040 전 대리점 직원 있고 상대는 본사 대표잖아요. 580 00:34:36,040 --> 00:34:46,400 제 입장에서는 상상도 할 수 없는 높은 사람이에요. 581 00:34:46,400 --> 00:34:51,760 그러다가 어느 날 대리점 전장힘하고 582 00:34:51,760 --> 00:34:55,960 회식을 하자고 해서 노래방에 갔어요 583 00:34:55,960 --> 00:35:03,940 화장실을 갔다 왔더니 584 00:35:03,940 --> 00:35:09,440 점장님은 없어지고 대표님만 있더라고요 585 00:35:09,440 --> 00:35:19,160 거기서 처음 당했어요 586 00:35:19,160 --> 00:35:21,160 [끝] 587 00:35:21,160 --> 00:35:23,160 (끝) 588 00:35:23,160 --> 00:35:23,660 (끝) 589 00:35:23,660 --> 00:35:25,660 (농담) 590 00:35:25,660 --> 00:35:26,660 [끝] 591 00:35:27,180 --> 00:35:37,160 [숀 592 00:35:37,160 --> 00:35:38,060 깨�ades] 593 00:35:38,060 --> 00:35:42,640 [리 تع홍] 594 00:35:42,640 --> 00:35:45,300 [ر 595 00:35:45,300 --> 00:35:51,820 는 596 00:35:51,820 --> 00:35:54,500 ~~~] 597 00:35:54,500 --> 00:35:56,500 조용히 해. 598 00:35:56,500 --> 00:36:05,500 가만히 있어. 599 00:36:05,500 --> 00:36:10,600 그만해. 600 00:36:10,600 --> 00:36:14,900 granted. 601 00:36:14,900 --> 00:36:16,900 [두 번째 날] 602 00:36:16,900 --> 00:36:18,900 [끝] 603 00:36:18,900 --> 00:36:20,900 [끝] 604 00:36:20,900 --> 00:36:22,900 [끝] 605 00:36:22,900 --> 00:36:24,900 (끝나는 소리) 606 00:36:24,900 --> 00:36:26,900 (끝나는 소리) 607 00:36:26,900 --> 00:36:28,900 (끝나는 소리) 608 00:36:28,900 --> 00:36:30,900 (끝나는 소리) 609 00:36:30,900 --> 00:36:32,900 (끝나는 소리) 610 00:36:32,900 --> 00:36:34,900 (끝나는 소리) 611 00:36:34,900 --> 00:36:36,900 (끝나는 소리) 612 00:36:36,900 --> 00:36:38,900 (끝나는 소리) 613 00:36:38,900 --> 00:36:40,900 (끝나는 소리) 614 00:36:40,900 --> 00:36:42,900 (끝나는 소리) 615 00:36:42,900 --> 00:36:44,900 (끝나는 소리) 616 00:36:44,900 --> 00:36:46,900 (끝나는 소리) 617 00:36:46,900 --> 00:36:48,900 (끝나는 소리) 618 00:36:48,900 --> 00:36:50,900 (끝나는 소리) 619 00:36:50,900 --> 00:36:55,900 -친구를 하려고 했지만 620 00:36:55,900 --> 00:37:01,900 -아무런 증거도 없고 621 00:37:01,900 --> 00:37:04,900 너만 직장에서 잘리고 622 00:37:04,900 --> 00:37:09,900 다른 곳에 취업도 할 수 없을걸? 623 00:37:09,900 --> 00:37:17,900 네가 무슨 짓을 해도 624 00:37:19,900 --> 00:37:23,900 결국 너무 안 다칠거야? 625 00:37:23,900 --> 00:37:27,900 정말 그 사람 말이 사실이더라구요 626 00:37:27,900 --> 00:37:33,900 당장 한때로 죽고 싶어도 627 00:37:33,900 --> 00:37:36,900 동생은 어떡해요? 628 00:37:36,900 --> 00:37:38,900 당장 때 죽으면 629 00:37:38,900 --> 00:37:44,900 한두 번 이러다 말겠지 했는데 630 00:37:44,900 --> 00:37:46,900 끝나지 않아요 631 00:37:46,900 --> 00:37:57,900 타요 632 00:37:57,900 --> 00:38:07,900 요구는 점점점 더 심해지고 633 00:38:07,900 --> 00:38:09,900 점점 더 심해지고 634 00:38:09,900 --> 00:38:17,580 사요 635 00:38:17,580 --> 00:38:27,980 저는 이렇게 당할 수만은 없다고 생각해서 636 00:38:27,980 --> 00:38:36,380 어차피 회사 그만드지 못하는 게 돈 때문이면 637 00:38:36,380 --> 00:38:41,880 그 지그찌그탄 돈 때문이라면 638 00:38:41,880 --> 00:38:47,380 그 사람이 가장 두려워하는 사람이 639 00:38:47,380 --> 00:38:51,880 자기 와이프라는 말에 640 00:38:51,880 --> 00:38:58,380 돈이라도 한번 원없이 뜯어내보려고 641 00:38:58,380 --> 00:39:03,380 물카를 구입했던 거예요 642 00:39:03,380 --> 00:39:08,380 저 궁금한 게 하나 있는데요. 643 00:39:08,380 --> 00:39:13,380 청폭행을 당했는데 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠. 644 00:39:32,380 --> 00:39:43,380 내가 좀 알아 봤는데 이 대호기업의 실질적인 주인은 장준석이 아니라 아내 김진이야 645 00:39:43,380 --> 00:39:49,380 물론 김진이는 현재 모든 경영은 앞에 장조에서 맡겨 놓은 상태고 646 00:39:49,380 --> 00:39:55,380 그런데 장준석이 있어라 대단한 인명을 가지고 있어? 647 00:39:55,380 --> 00:39:59,320 그 전에 성폭행 혐의를 며칠에 신고된 적이 있는데 648 00:39:59,320 --> 00:40:01,320 이 전부 내사 종결됐더라고 649 00:40:01,320 --> 00:40:08,160 뭐 아무리 센 사람이라도 그게 되나? 650 00:40:08,160 --> 00:40:11,260 뭐 성폭행을 당했던 건데 651 00:40:11,260 --> 00:40:14,760 실질적인 물준이 없으니 방법이 없는 거지 뭐 652 00:40:14,760 --> 00:40:19,660 그, 그 지난물에 술집 일한다는 여자는 알아봤어? 653 00:40:19,660 --> 00:40:21,540 네 654 00:40:21,540 --> 00:40:24,640 서인해 655 00:40:24,640 --> 00:40:33,640 그런데 그 여자 술집에서 일한 건 그 대학대 학비 때문에 잠깐 그런 일 한 건 사실인데 656 00:40:33,640 --> 00:40:37,640 그 당시에는 그 여자도 대리점 직원이었어 657 00:40:37,640 --> 00:40:40,640 그 여자도 지금 어디 있는데? 658 00:40:40,640 --> 00:40:43,640 정신 띠오네 659 00:40:43,640 --> 00:40:46,640 뭐? 왜? 660 00:40:46,640 --> 00:40:53,640 그게 가족들이 심청에서 간금했더라고 661 00:40:53,640 --> 00:40:55,640 가저기? 662 00:40:55,640 --> 00:40:57,640 응 663 00:40:57,640 --> 00:41:02,640 근데 너 664 00:41:02,640 --> 00:41:04,640 은근히 말 놓은다 너 665 00:41:04,640 --> 00:41:07,640 뭐야 찍어요? 666 00:41:07,640 --> 00:41:09,640 너 새끼야 667 00:41:09,640 --> 00:41:11,640 자세 내가 668 00:41:11,640 --> 00:41:12,640 널 669 00:41:12,640 --> 00:41:14,640 오케이 그럼 그렇고 670 00:41:14,640 --> 00:41:18,640 야 671 00:41:18,640 --> 00:41:21,640 내가 저번에 말한 거 그건 어떻게 됐어 672 00:41:21,640 --> 00:41:23,640 뭐야? 673 00:41:23,640 --> 00:41:25,640 (웃음) 674 00:41:25,640 --> 00:41:28,640 나하고 내가 건류하고 그.. 675 00:41:28,640 --> 00:41:30,640 아이씨 진짜 지금.. 676 00:41:30,640 --> 00:41:32,640 아 지금 그게 문제야! 677 00:41:32,640 --> 00:41:34,640 아 지금 무슨 일이 벌어져겠는지 몰라? 678 00:41:34,640 --> 00:41:35,640 사람 말이야 진짜! 679 00:41:35,640 --> 00:41:37,640 눈이 팡팡 붙어 못하고 있어! 680 00:41:37,640 --> 00:41:39,640 아이씨 진짜 짜증나 진짜! 681 00:41:39,640 --> 00:41:47,640 (털썩nos) 682 00:41:47,640 --> 00:41:49,640 (끝나는 소리) 683 00:41:49,640 --> 00:41:51,640 (끝나는 소리) 684 00:41:51,640 --> 00:41:53,640 (끝나는 소리) 685 00:41:53,640 --> 00:41:55,640 (끝나는 소리) 686 00:41:55,640 --> 00:41:57,640 (끝나는 소리) 687 00:41:57,640 --> 00:41:59,640 (끝나는 소리) 688 00:41:59,640 --> 00:42:01,640 (끝나는 소리) 689 00:42:01,640 --> 00:42:03,640 (끝나는 소리) 690 00:42:03,640 --> 00:42:05,640 안녕하세요. 691 00:42:05,640 --> 00:42:07,640 (끝나는 소리) 692 00:42:07,640 --> 00:42:09,640 (끝나는 소리) 693 00:42:09,640 --> 00:42:11,640 (끝나는 소리) 694 00:42:11,640 --> 00:42:13,640 (끝나는 소리) 695 00:42:13,640 --> 00:42:15,640 (끝나는 소리) 696 00:42:15,640 --> 00:42:41,640 여지건들이 취업을 하면 주조사를 해서 가족 관계나 이런 걸 알고 697 00:42:41,640 --> 00:42:46,640 사자를 그만두기 힘든 여자를 탑게스로 잡아요. 698 00:42:46,640 --> 00:42:56,640 처음에는 가볍게 시작하죠. 699 00:42:56,640 --> 00:43:07,640 그러다 어느 날 아무도 모르게 700 00:43:08,640 --> 00:43:12,640 Bing-Gan José Sienge 701 00:43:12,640 --> 00:43:33,640 si-Gann 702 00:43:33,640 --> 00:43:38,640 문밀하게 저지르는 거예요 703 00:43:38,640 --> 00:43:47,440 아무 또 도와줄 수 없다는 절 마음간 704 00:43:47,440 --> 00:43:52,040 이런 거 알아요? 705 00:43:52,040 --> 00:43:54,040 (끝) 706 00:43:54,040 --> 00:43:56,040 (끝) 707 00:43:56,040 --> 00:43:58,040 (끝) 708 00:43:58,040 --> 00:44:00,040 (농담) 709 00:44:00,040 --> 00:44:02,040 (농담) 710 00:44:02,360 --> 00:44:04,120 Knowledge 711 00:44:30,360 --> 00:44:35,860 자기가 정한 옷을 사오라고 시키고 712 00:44:35,860 --> 00:44:40,560 그 사람 앞에서 713 00:44:40,560 --> 00:44:44,460 옷을 갈아입어야 해요 714 00:44:44,460 --> 00:44:46,460 (끝) 715 00:44:46,460 --> 00:44:47,460 (끝) 716 00:44:47,460 --> 00:44:49,460 (끝) 717 00:44:49,460 --> 00:44:51,460 (끝) 718 00:44:51,460 --> 00:44:58,360 [두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다] 719 00:44:58,360 --> 00:45:00,360 [두 번째 요리는] 720 00:45:00,360 --> 00:45:02,360 [두 번째 요리는] 721 00:45:02,360 --> 00:45:04,360 [두 번째 요리는] 722 00:45:04,360 --> 00:45:06,360 [두 번째 요리는] 723 00:45:06,360 --> 00:45:08,360 [두 번째 요리는] 724 00:45:08,360 --> 00:45:10,360 [두 번째 요리는] 725 00:45:10,360 --> 00:45:12,360 [두 번째 요리는] 726 00:45:12,360 --> 00:45:14,360 [두 번째 요리는] 727 00:45:14,360 --> 00:45:16,360 [두 번째 요리는] 728 00:45:16,360 --> 00:45:18,360 [두 번째 요리는] 729 00:45:18,360 --> 00:45:20,360 [두 번째 요리는] 730 00:45:20,360 --> 00:45:22,360 [두 번째 요리는] 731 00:45:22,360 --> 00:45:24,360 [두 번째 요리는] 732 00:45:24,360 --> 00:45:26,360 [두 번째 요리는] 733 00:45:26,360 --> 00:45:28,360 [두 번째 요리는] 734 00:45:28,360 --> 00:45:30,360 [두 번째 요리는] 735 00:45:30,360 --> 00:45:32,360 [두 번째 요리는] 736 00:45:32,360 --> 00:45:34,360 [두 번째 요리는] 737 00:45:34,360 --> 00:45:36,360 [두 번째 요리는] 738 00:45:36,360 --> 00:45:38,360 [두 번째 요리는] 739 00:45:38,360 --> 00:45:40,360 [두 번째 요리는] 740 00:45:40,360 --> 00:45:42,360 [두 번째 요리는] 741 00:45:42,360 --> 00:45:44,360 [두 번째 요리는] 742 00:45:44,360 --> 00:45:46,360 [두 번째 요리는] 743 00:45:46,360 --> 00:45:48,360 [두 번째 요리는] 744 00:45:48,360 --> 00:45:50,360 [두 번째 요리는] 745 00:45:50,360 --> 00:45:52,360 [두 번째 요리는] 746 00:45:52,360 --> 00:45:54,360 [두 번째 요리는] 747 00:45:54,360 --> 00:45:56,360 [두 번째 요리는] 748 00:45:56,360 --> 00:45:58,360 [두 번째 요리는] 749 00:45:58,360 --> 00:46:00,360 [두 번째 요리는] 750 00:46:00,360 --> 00:46:02,360 [두 번째 요리는] 751 00:46:02,360 --> 00:46:04,360 [두 번째 요리는] 752 00:46:04,360 --> 00:46:06,360 [두 번째 요리는] 753 00:46:06,360 --> 00:46:08,360 [두 번째 요리는] 754 00:46:08,360 --> 00:46:10,360 [두 번째 요리는] 755 00:46:10,360 --> 00:46:12,360 [두 번째 요리는] 756 00:46:12,360 --> 00:46:14,360 [두 번째 요리는] 757 00:46:14,360 --> 00:46:16,360 [두 번째 요리는] 758 00:46:16,360 --> 00:46:18,360 [두 번째 요리는] 759 00:46:18,360 --> 00:46:20,360 [두 번째 요리는] 760 00:46:20,360 --> 00:46:22,360 [두 번째 요리는] 761 00:46:22,360 --> 00:46:24,360 [두 번째 요리는] 762 00:46:24,360 --> 00:46:26,360 [두 번째 요리는] 763 00:46:26,360 --> 00:46:28,360 [두 번째 요리는] 764 00:46:28,360 --> 00:46:30,360 [두 번째 요리는] 765 00:46:30,360 --> 00:46:32,360 [두 번째 요리는] 766 00:46:32,360 --> 00:46:34,360 [두 번째 요리는] 767 00:46:34,360 --> 00:46:36,360 [두 번째 요리는] 768 00:46:36,360 --> 00:46:38,360 [두 번째 요리는] 769 00:46:38,360 --> 00:46:40,360 [두 번째 요리는] 770 00:46:40,360 --> 00:46:42,360 [두 번째 요리는] 771 00:46:42,360 --> 00:46:44,360 [두 번째 요리는] 772 00:46:44,360 --> 00:46:46,360 [두 번째 요리는] 773 00:46:46,360 --> 00:46:48,360 [두 번째 요리는] 774 00:46:48,360 --> 00:46:50,360 [두 번째 요리는] 775 00:46:50,360 --> 00:46:52,360 (뭐라고?) 776 00:46:52,360 --> 00:47:04,360 도대체 나한테 왜 이러시는 거예요? 777 00:47:04,360 --> 00:47:14,360 난 그냥 778 00:47:14,360 --> 00:47:19,360 나한테 복중하는 걸 보는 게 좋아 779 00:47:19,360 --> 00:47:21,360 내 말만 들어, 응? 780 00:47:21,360 --> 00:47:23,360 그럼 781 00:47:23,360 --> 00:47:27,360 다 잘들거야? 782 00:47:27,360 --> 00:47:29,360 다 잘들거야? 783 00:47:30,360 --> 00:47:48,020 � 784 00:47:48,020 --> 00:47:51,380 왜 прямо 785 00:47:51,200 --> 00:47:53,200 (끝) 786 00:47:54,200 --> 00:47:56,200 (끝) 787 00:47:56,200 --> 00:47:58,200 (끝나는 소리) 788 00:47:58,200 --> 00:48:00,200 (끝나는 소리) 789 00:48:00,200 --> 00:48:02,200 (끝나는 소리) 790 00:48:02,200 --> 00:48:04,200 (끝나는 소리) 791 00:48:04,200 --> 00:48:06,200 (끝나는 소리) 792 00:48:06,200 --> 00:48:08,200 (끝나는 소리) 793 00:48:08,200 --> 00:48:10,200 (끝나는 소리) 794 00:48:10,200 --> 00:48:12,200 (끝나는 소리) 795 00:48:12,200 --> 00:48:14,200 (끝나는 소리) 796 00:48:14,200 --> 00:48:16,200 (끝나는 소리) 797 00:48:16,200 --> 00:48:18,200 (끝나는 소리) 798 00:48:18,200 --> 00:48:20,200 (끝나는 소리) 799 00:48:20,200 --> 00:48:22,200 (끝나는 소리) 800 00:48:22,200 --> 00:48:24,200 (끝나는 소리) 801 00:48:24,200 --> 00:48:26,200 (끝나는 소리) 802 00:48:26,200 --> 00:48:28,200 (끝나는 소리) 803 00:48:28,200 --> 00:48:30,200 (끝나는 소리) 804 00:48:30,200 --> 00:48:32,200 (끝나는 소리) 805 00:48:32,200 --> 00:48:34,200 (끝나는 소리) 806 00:48:34,200 --> 00:48:36,200 (끝나는 소리) 807 00:48:36,200 --> 00:48:38,200 (끝나는 소리) 808 00:48:38,200 --> 00:48:40,200 (끝나는 소리) 809 00:48:40,200 --> 00:48:42,200 (끝나는 소리) 810 00:48:42,200 --> 00:48:44,200 (끝나는 소리) 811 00:48:44,200 --> 00:48:46,200 (끝나는 소리) 812 00:48:46,200 --> 00:48:48,200 (끝나는 소리) 813 00:48:48,200 --> 00:48:50,200 (끝나는 소리) 814 00:48:50,200 --> 00:48:52,200 (끝나는 소리) 815 00:48:52,200 --> 00:48:54,200 (끝까지) 816 00:48:54,200 --> 00:48:56,200 (끝까지) 817 00:48:56,200 --> 00:48:56,700 아! 818 00:48:56,700 --> 00:48:58,700 [뭔가 아쉬운 것 같다] 819 00:48:58,700 --> 00:49:00,700 [끝] 820 00:49:00,980 --> 00:49:03,480 [으윽] 821 00:49:03,480 --> 00:49:05,880 [에서와서 appeared] 822 00:49:05,880 --> 00:49:28,460 [and] 823 00:49:30,460 --> 00:49:32,460 (놀람) 824 00:49:32,460 --> 00:49:55,280 이게 다 필요 없어!! 825 00:49:55,280 --> 00:49:58,360 내가 그만 둘 거야! 826 00:49:59,360 --> 00:50:02,360 아주 널 딱 살려버릴 거야! 827 00:50:02,360 --> 00:50:11,960 하지만 결과는 참혹했어요. 828 00:50:11,960 --> 00:50:20,160 난 아무런 증거를 제시하지 못했고 829 00:50:20,160 --> 00:50:26,760 오히려 내 뒷조사를 하다니 830 00:50:26,760 --> 00:50:52,760 예전에 술집에 다녔던 것을 까발리고는 내가 먼저 자기를 욕했고 사진을 찍어서 협박했다고 날 코빼미로 만들어버리더군요. 831 00:50:52,760 --> 00:50:58,260 날 완전히 832 00:50:58,260 --> 00:51:09,760 매장시켜버렸어요 833 00:51:09,760 --> 00:51:21,760 혹시 사진을 찍었습니까? 834 00:51:21,760 --> 00:51:31,760 아니요. 그건 내가 찍은 게 아니에요. 835 00:51:31,760 --> 00:51:40,760 하지만 어느 날 우리 집에서 카메라가 발견되고 836 00:51:44,760 --> 00:51:50,760 내가 협박한 것처럼 꾸며놓았더라고요. 837 00:51:50,760 --> 00:51:56,760 그럼 혹시 돈을 받았습니까? 838 00:51:56,760 --> 00:52:06,760 사람들은 내가 어마어마한 돈을 받았다고 생각하지만 839 00:52:06,760 --> 00:52:12,760 난 돈 구경도 못했어요. 840 00:52:12,760 --> 00:52:24,760 그리고는 어릴 때 헤어져 보지도 못한 엄마가 찾아와 841 00:52:24,760 --> 00:52:30,760 날 정신병원에 가끔시키더니 842 00:52:30,760 --> 00:52:39,760 제가 여기서 나갈 수 있게 해볼게요 843 00:52:39,760 --> 00:52:45,080 아니요 그러지 말아요. 844 00:52:45,080 --> 00:52:53,880 차라리 여기가 편해요. 845 00:52:53,880 --> 00:53:00,540 아무 생각 안 하지 않으다니까요. 846 00:53:08,920 --> 00:53:14,420 얼마 전에 그 놈이 찾아왔어요 847 00:53:14,420 --> 00:53:31,920 지금이라도 나에게 철저히 복종을 한다며? 848 00:53:38,420 --> 00:53:40,420 여기서 나오게 해줄게 849 00:53:40,420 --> 00:53:48,620 난 봤어 850 00:53:48,620 --> 00:53:52,120 강자에 대한 약자의 복중을 851 00:53:52,120 --> 00:53:54,620 장이! 852 00:53:54,620 --> 00:53:55,920 어휴 장이! 853 00:53:55,920 --> 00:53:58,420 어휴 장이! 잘 지냈는가? 854 00:53:58,420 --> 00:53:59,420 어휴 855 00:54:04,620 --> 00:54:08,620 약자가 강자에게 복중한 건 856 00:54:08,620 --> 00:54:12,620 자인의 섭려. 857 00:54:12,620 --> 00:54:18,620 그리고 그거 858 00:54:18,620 --> 00:54:21,620 강자만이 늘릴 수 있는 859 00:54:21,620 --> 00:54:25,620 최고의 괴락이지. 860 00:54:25,620 --> 00:54:28,620 - 그만한 안 와요. 861 00:54:28,620 --> 00:54:31,120 - 저기. 862 00:54:31,120 --> 00:54:33,120 저기요 그. 863 00:54:33,120 --> 00:54:36,620 궁금한 게 있는데 이런 얘기. 864 00:54:36,620 --> 00:54:39,620 미안하지만. 865 00:54:39,620 --> 00:54:47,620 그 성폭행을 당하는 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠. 866 00:54:47,620 --> 00:54:53,620 그 성폭행을 당하는 어떻게 증거가 남지 않을 수가 있죠? 867 00:54:53,620 --> 00:55:04,620 그놈은 절대 사립하지 않아요. 868 00:55:04,620 --> 00:55:06,620 (놀람) 869 00:55:06,620 --> 00:55:15,600 ( almost fall asleep ... ) 870 00:55:15,600 --> 00:55:31,560 ( 871 00:55:35,380 --> 00:55:37,380 그..병강공주와 바보 온달 얘기 알아? 872 00:55:37,380 --> 00:55:41,580 그거..공주가 자기 욕망 채우려는 얘기 아니에요? 873 00:55:41,580 --> 00:55:42,580 응? 874 00:55:42,580 --> 00:55:44,580 무슨 소리야? 875 00:55:44,580 --> 00:55:51,580 그냥 아버지가 정해준 기죽이나 앙자하고 결혼하면 뭐 편할진 몰라도 876 00:55:51,580 --> 00:55:53,580 자기가 드러나지가 않으니까 877 00:55:53,580 --> 00:55:59,580 바보지만 뭐 팀은 센 온달에 찍어서 결혼하겠다고 우겼다는 거죠 878 00:55:59,580 --> 00:56:02,580 사랑하지도 않는 사람과 결혼해서 879 00:56:02,580 --> 00:56:05,340 사랑하지도 않는 사람과 결혼해서 880 00:56:05,340 --> 00:56:08,220 뭐 바보를 장군으로 만들려고 했으니까 881 00:56:08,220 --> 00:56:10,020 공주도 답답히 할겠지만 882 00:56:10,020 --> 00:56:12,660 바보는 얼마나 스트레스를 받았겠어요 883 00:56:12,660 --> 00:56:15,220 공주가 무슨 연습을 하라니까 뭐 884 00:56:15,220 --> 00:56:17,220 안 할 수도 없는 거고 885 00:56:17,220 --> 00:56:19,220 [끝나는 중] 886 00:56:19,220 --> 00:56:21,220 [끝나는 중] 887 00:56:21,220 --> 00:56:23,220 [끝나는 중] 888 00:56:23,220 --> 00:56:25,220 [끝나는 중] 889 00:56:25,220 --> 00:56:27,220 [끝나는 중] 890 00:56:27,220 --> 00:56:29,220 [끝나는 중] 891 00:56:29,220 --> 00:56:31,220 [끝나는 중] 892 00:56:31,220 --> 00:56:33,220 [끝나는 중] 893 00:56:33,220 --> 00:56:35,220 [끝나는 중] 894 00:56:35,220 --> 00:56:37,220 [끝나는 중] 895 00:56:37,220 --> 00:56:41,220 지금 증거를 가지고 하는 말이에요? 896 00:56:41,220 --> 00:56:43,220 [끝나는 중] 897 00:56:43,220 --> 00:56:45,220 [끝나는 중] 898 00:56:45,220 --> 00:56:51,220 정신병원에 있는 미친 여자와 몰카를 찍으려고 한 여자 징공 말인가요? 899 00:56:51,220 --> 00:56:55,220 정신병원에 있는 건 어떻게 알았습니까? 900 00:56:55,220 --> 00:57:05,220 당신이 낳으면 무슨 짓을 처재를 지 모른다는 그 말 901 00:57:05,220 --> 00:57:11,220 당신이 인해 씨 엄마한테 강금하라고 시킨거죠 902 00:57:12,220 --> 00:57:15,640 인애 씨한테 뒀다는 그 돈은 인애 씨 엄마한테 줬고요. 903 00:57:15,640 --> 00:57:19,600 하! 그런 애들한테 함부로 돈을 주면 904 00:57:19,600 --> 00:57:22,480 또 다른 애들이 덤비게 돼 있어요. 905 00:57:22,480 --> 00:57:26,800 함부로 덤비는 어떻게 되는지 알려줘야 해요. 906 00:57:26,800 --> 00:57:36,440 예전은 방식 남편 장붕석 씨가 907 00:57:36,440 --> 00:57:41,080 정말로 착하고 순진한 사람이었을지도 모른다는 생각이 드네요. 908 00:57:41,080 --> 00:57:45,920 물론 아마 지금도 당신에게 철저하게 복종하는 모습을 볼지도 모르죠 909 00:57:45,920 --> 00:57:49,800 실제로는 당신이 더 강자니까 910 00:57:49,800 --> 00:57:55,300 당신은 당신 남편에게 잘못된 강자의 모습을 심어졌어요 911 00:57:55,300 --> 00:57:59,700 강한 사람한테는 복종하고 약한 사람한테는 굴리만한 그런 모습을 912 00:57:59,700 --> 00:58:01,740 그걸 죽이도록 말입니다 913 00:58:01,740 --> 00:58:06,740 우리 남편 그런 사람 아니에요? 914 00:58:06,740 --> 00:58:10,140 당신이 해결 못할 거면 그만 더 915 00:58:10,140 --> 00:58:18,700 아니요 916 00:58:18,700 --> 00:58:21,540 제가 해결 안 해요 917 00:58:21,540 --> 00:58:23,540 (끝) 918 00:58:23,540 --> 00:58:25,540 (끝) 919 00:58:25,540 --> 00:58:27,540 (끝) 920 00:58:27,540 --> 00:58:29,540 (끝) 921 00:58:29,540 --> 00:58:31,540 (끝) 922 00:58:31,540 --> 00:58:33,540 (끝) 923 00:58:33,540 --> 00:58:35,540 (끝) 924 00:58:35,540 --> 00:58:37,540 (끝) 925 00:58:37,540 --> 00:58:39,540 (끝) 926 00:58:39,540 --> 00:58:41,540 (끝) 927 00:58:41,540 --> 00:58:43,540 (끝) 928 00:58:43,540 --> 00:58:45,540 여보세요? 929 00:58:45,540 --> 00:58:47,540 (끝) 930 00:58:47,540 --> 00:58:49,540 저... 이 소연 씨 핸드폰 아닙니까? 931 00:58:49,540 --> 00:58:51,540 소연 씨 핸드폰 아닙니까? 932 00:58:51,540 --> 00:58:53,540 당신 누구야? 933 00:58:53,540 --> 00:58:54,540 나? 934 00:58:54,540 --> 00:58:56,540 어, 저기 누나 아는 사람인데 935 00:58:56,540 --> 00:58:58,540 그 누나 좀 돋고 싶어서 그래 936 00:58:58,540 --> 00:59:00,540 당신이 어떻게? 937 00:59:00,540 --> 00:59:03,540 이 니 죽은 사람을 어떻게 무슨 수로 도와주겠다는 거야? 938 00:59:03,540 --> 00:59:11,540 누나 얼마 전에 자살했어요 939 00:59:16,540 --> 00:59:18,540 누나가 왜 자살했는지 940 00:59:18,540 --> 00:59:25,820 이 안에 유언이 담겨져 있어요 941 00:59:45,900 --> 00:59:46,960 이게 뭐예요? 942 00:59:46,960 --> 00:59:50,140 저 안 받을래요 지금 943 00:59:50,140 --> 00:59:54,340 아저씨가 그 누나한테 지금 몇 일 분만 만져 갖는 거야 944 00:59:54,340 --> 00:59:55,640 받아 945 01:00:14,900 --> 01:00:16,900 아저씨 말이 맞았어요 946 01:00:16,900 --> 01:00:21,220 제가 잘못 생각했어요 947 01:00:21,220 --> 01:00:26,720 어떻게 해도 방법이 없어서 948 01:00:26,720 --> 01:00:31,960 답답한 마음에 949 01:00:31,960 --> 01:00:35,520 몰래 촬영이라도 하려고 했어요 950 01:00:35,520 --> 01:00:41,120 사실 돈 때문이 아니라 951 01:00:43,500 --> 01:00:47,980 이런 사람 그냥 가면 놔두면 안 되겠단 마음에 952 01:00:47,980 --> 01:00:57,000 왜 증거가 없을 수밖에 없는지 설명하기 위해서 953 01:00:57,000 --> 01:01:01,500 몰래 촬영을 하려고 했던 겁니다 954 01:01:01,500 --> 01:01:13,300 하지만 그것마저도 제 맘대로 안 되네요 955 01:01:14,300 --> 01:01:14,720 내ימ으로 956 01:01:14,720 --> 01:01:20,000 더 이상 957 01:01:20,000 --> 01:01:21,880 할 수 있는 게 958 01:01:21,880 --> 01:01:24,360 없어요 959 01:01:25,260 --> 01:01:25,400 garlic 960 01:01:25,400 --> 01:01:28,740 大丈夫 961 01:01:28,740 --> 01:01:30,740 (끝) 962 01:01:30,740 --> 01:01:34,320 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 963 01:01:34,320 --> 01:01:37,000 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 964 01:01:37,000 --> 01:01:40,720 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 965 01:01:40,720 --> 01:01:43,980 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 966 01:01:43,980 --> 01:01:48,520 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 967 01:01:48,520 --> 01:01:52,300 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 968 01:01:52,300 --> 01:01:58,660 [그리고, 내가 정말 미친 사람을 만났을 때] 969 01:01:58,660 --> 01:02:00,660 (놀람) 970 01:02:00,660 --> 01:02:02,660 (놀람) 971 01:02:02,660 --> 01:02:04,660 (놀람) 972 01:02:04,660 --> 01:02:06,660 (놀람) 973 01:02:06,660 --> 01:02:08,660 (놀람) 974 01:02:08,660 --> 01:02:10,660 (놀람) 975 01:02:10,660 --> 01:02:12,660 니들 같은 것들 976 01:02:12,660 --> 01:02:14,660 나한테 뭐라 할 수 있다고 생각해? 977 01:02:14,660 --> 01:02:16,660 (놀람) 978 01:02:16,660 --> 01:02:18,660 이걸로 촬영하면 뭐? 979 01:02:18,660 --> 01:02:20,660 (놀람) 980 01:02:20,660 --> 01:02:22,660 (놀람) 981 01:02:22,660 --> 01:02:24,660 (놀람) 982 01:02:24,660 --> 01:02:26,660 너 와이프한테 보여주게? 983 01:02:26,660 --> 01:02:33,660 그럼 뭐 달라질 것 같아? 984 01:02:33,660 --> 01:02:48,660 너한테 더 끔찍한 일이 벌어질 거야 985 01:02:49,660 --> 01:02:56,660 난 너희들 같은 것들 다른 법을 아주 잘 알아. 986 01:02:56,660 --> 01:03:00,660 너희들에 해야 되는 것 말이야. 987 01:03:00,660 --> 01:03:05,660 그냥 내가 시킨 대로 하는 거야. 988 01:03:05,660 --> 01:03:11,660 버스라면 벗고, 빌으면 기고. 989 01:03:11,660 --> 01:03:13,660 그래서 본 돈으로. 990 01:03:14,660 --> 01:03:22,660 네 동생 학비도 되고 내 즐금도 맞고 그렇게 사는 거야 991 01:03:22,660 --> 01:03:24,660 영원히 992 01:03:24,660 --> 01:03:28,660 알았어 993 01:03:28,660 --> 01:03:30,660 [끝까지] 994 01:03:30,660 --> 01:03:57,660 (놀람) 995 01:03:57,660 --> 01:03:59,660 (농담) 996 01:03:59,660 --> 01:04:07,660 (농담) 997 01:04:07,660 --> 01:04:21,660 여기서 뭐야! 998 01:04:26,660 --> 01:04:28,660 안들 Kor?! 999 01:04:28,660 --> 01:04:40,660 뭐야, 당신 1000 01:04:40,660 --> 01:04:45,660 ( بد기) 1001 01:04:45,660 --> 01:04:51,660 ( communities ) 1002 01:04:51,660 --> 01:04:53,660 (뒤에 있는 소리) 1003 01:04:53,660 --> 01:04:55,660 (뒤에 있는 소리) 1004 01:04:55,660 --> 01:04:57,660 (뒤에 있는 소리) 1005 01:04:57,660 --> 01:04:59,660 (뒤에 있는 소리) 1006 01:04:59,660 --> 01:05:01,660 (뒤에 있는 소리) 1007 01:05:01,660 --> 01:05:03,660 (뒤에 있는 소리) 1008 01:05:03,660 --> 01:05:05,660 (뒤에 있는 소리) 1009 01:05:05,660 --> 01:05:07,660 (뒤에 있는 소리) 1010 01:05:07,660 --> 01:05:09,660 (뒤에 있는 소리) 1011 01:05:09,660 --> 01:05:11,660 (뒤에 있는 소리) 1012 01:05:11,660 --> 01:05:13,660 (뒤에 있는 소리) 1013 01:05:13,660 --> 01:05:15,660 (뒤에 있는 소리) 1014 01:05:15,660 --> 01:05:17,660 (뒤에 있는 소리) 1015 01:05:17,660 --> 01:05:19,660 (뒤에 있는 소리) 1016 01:05:19,660 --> 01:05:21,660 담배가 아니라 니향이다 1017 01:05:21,660 --> 01:05:23,660 (뒤에 있는 소리) 1018 01:05:23,660 --> 01:05:25,660 (뒤에 있는 소리) 1019 01:05:25,660 --> 01:05:27,660 (뒤에 있는 소리) 1020 01:05:27,660 --> 01:05:29,660 (뒤에 있는 소리) 1021 01:05:29,660 --> 01:05:31,660 (뒤에 있는 소리) 1022 01:05:31,660 --> 01:05:33,660 (뒤에 있는 소리) 1023 01:05:33,660 --> 01:05:35,660 (뒤에 있는 소리) 1024 01:05:35,660 --> 01:05:37,660 (뒤에 있는 소리) 1025 01:05:37,660 --> 01:05:39,660 (뒤에 있는 소리) 1026 01:05:39,660 --> 01:05:41,660 (뒤에 있는 소리) 1027 01:05:41,660 --> 01:05:43,660 (뒤에 있는 소리) 1028 01:05:43,660 --> 01:05:45,660 (뒤에 있는 소리) 1029 01:05:45,660 --> 01:05:47,660 (뒤에 있는 소리) 1030 01:05:47,660 --> 01:05:49,660 살려주세요. 1031 01:05:49,660 --> 01:05:51,660 살려주세요. 1032 01:05:51,660 --> 01:05:55,660 틀렸지? 나한테 뵈는 안 되지. 1033 01:05:55,660 --> 01:06:02,660 너는 가장 약한 사람들을 골라서 가장 추악한 방법으로 그들을 괴롭혔어. 1034 01:06:02,660 --> 01:06:04,660 나한테 뵈는 안 되지. 1035 01:06:04,660 --> 01:06:08,660 자, 죄값은 치러야지. 1036 01:06:08,660 --> 01:06:11,200 - 쟤 값은 치러야지. 1037 01:06:11,200 --> 01:06:27,700 그 사람들한테 필요서야지. 1038 01:06:27,700 --> 01:06:29,700 아아악 1039 01:06:29,700 --> 01:06:50,700 이사장님 가셨어요? 1040 01:06:50,700 --> 01:06:51,700 거짓말 하지마 1041 01:06:51,700 --> 01:06:53,700 사무실 있는 거 다 알아 1042 01:06:55,700 --> 01:06:58,300 그냥 돈 없으니까 방 빼나 그래. 1043 01:06:58,300 --> 01:07:00,500 사무실에서 자지, 뭐. 1044 01:07:00,500 --> 01:07:07,300 대우기업의 대표가 괴안에게 피습을 당했다는 기사가 떴던데. 1045 01:07:07,300 --> 01:07:08,000 그래? 1046 01:07:08,000 --> 01:07:11,900 영원히 못 쓰게 될 거래요. 거기. 1047 01:07:11,900 --> 01:07:15,800 그 사건에 대해서 아는 거 없으시죠? 1048 01:07:15,800 --> 01:07:17,500 나의 모르지 뭐. 1049 01:07:17,500 --> 01:07:22,900 내가 이사장님 문제 해결해 드릴게요. 1050 01:07:22,900 --> 01:07:23,800 네가 어떻게? 1051 01:07:25,000 --> 01:07:26,000 가요 1052 01:07:26,000 --> 01:07:45,200 문제는 누군가 보고 있다는 기분이 느껴져야만 오르가즘에 느끼신다는 거잖아요 1053 01:07:45,200 --> 01:07:48,600 그렇지 1054 01:07:48,600 --> 01:07:53,000 둘이 하는 걸 영어로 찍어 전국에 유통시키는 거예요 1055 01:07:53,300 --> 01:07:57,100 그럼 둘이 하는 걸 많은 사람들이 보고 있는 거나 마찬가지잖아요. 1056 01:08:22,900 --> 01:08:25,700 저기요! 이거 진짜 해도 되는 거예요? 1057 01:08:25,700 --> 01:08:26,380 예? 1058 01:08:26,380 --> 01:08:27,880 하던지 말던지 알아서 하세요. 1059 01:08:27,880 --> 01:08:28,880 예? 1060 01:08:28,880 --> 01:08:30,880 저기 무지개에서... 1061 01:08:30,880 --> 01:08:44,380 아, 저기요! 1062 01:08:44,380 --> 01:08:47,380 아, 근데 이 방법이 정확하... 1063 01:08:47,380 --> 01:08:49,540 몰라, 몰라. 1064 01:08:49,540 --> 01:08:51,380 일단은 그냥 해보는데... 1065 01:08:51,380 --> 01:08:52,120 나, 나, 나, 나, 나! 1066 01:08:52,120 --> 01:08:52,740 으, 나, 나, 나! 1067 01:08:52,740 --> 01:08:53,520 누가, 누가, 누가! 1068 01:08:53,520 --> 01:08:54,380 으, 나야! 1069 01:08:54,380 --> 01:09:02,420 하지 마. 1070 01:09:02,420 --> 01:09:03,920 아, 저기요! 감독님! 1071 01:09:03,920 --> 01:09:05,280 어이구, 이거! 1072 01:09:05,280 --> 01:09:06,820 어? 뭐, 뭐, 얼굴, 어두워! 1073 01:09:06,820 --> 01:09:07,880 뭐 이렇게 되는 거죠, 그쵸? 1074 01:09:07,880 --> 01:09:08,680 어? 1075 01:09:08,680 --> 01:09:10,380 그런 건 계약 조건이 없어요. 1076 01:09:10,380 --> 01:09:11,880 예? 1077 01:09:11,880 --> 01:09:13,460 계약 조건이 없다고요? 1078 01:09:13,460 --> 01:09:14,680 무슨 계약이야? 1079 01:09:14,680 --> 01:09:17,060 아? 조수랑 계약서 안 봤어요? 1080 01:09:17,060 --> 01:09:18,880 이, 아니... 1081 01:09:18,880 --> 01:09:19,880 모르겠는데? 1082 01:09:19,880 --> 01:09:21,760 조수한테 출연을 다 줬는데? 1083 01:09:21,760 --> 01:09:23,380 네? 1084 01:09:23,380 --> 01:09:25,880 빨리 해요 레디 액션! 1085 01:09:25,880 --> 01:09:28,420 뭐 지금 너 하고 있었는데 뭘 해? 1086 01:09:28,420 --> 01:09:29,080 갑시다! 1087 01:09:29,080 --> 01:09:30,420 자 계속 간다 계속 간! 1088 01:09:30,420 --> 01:09:31,080 내 머리! 1089 01:09:31,080 --> 01:09:32,140 간다! 1090 01:09:32,140 --> 01:09:34,440 당각 경상은 20년인데 누구한테 사기와 같이 해? 1091 01:09:34,440 --> 01:09:35,220 갑시다! 1092 01:09:35,220 --> 01:09:37,420 이게 뭔 소리야? 아까봐 아까봐 아까봐! 1093 01:09:37,420 --> 01:09:42,920 끝나고! 1094 01:09:42,920 --> 01:09:43,920 아우! 1095 01:09:43,920 --> 01:09:45,920 (놀람) 1096 01:09:46,620 --> 01:09:48,620 ( rainforestwah gameplay ) 1097 01:09:48,620 --> 01:09:49,720 (끝) 1098 01:09:49,720 --> 01:09:55,720 [두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다] 1099 01:09:55,720 --> 01:09:57,720 [두 번째 요리는] 1100 01:09:57,720 --> 01:09:59,720 [두 번째 요리는] 1101 01:09:59,720 --> 01:10:01,720 [두 번째 요리는] 1102 01:10:01,720 --> 01:10:03,720 [두 번째 요리는] 1103 01:10:03,720 --> 01:10:05,720 [두 번째 요리는] 1104 01:10:05,720 --> 01:10:07,720 [두 번째 요리는] 1105 01:10:07,720 --> 01:10:09,720 [두 번째 요리는] 1106 01:10:09,720 --> 01:10:11,720 [두 번째 요리는] 1107 01:10:11,720 --> 01:10:13,720 [두 번째 요리는] 1108 01:10:13,720 --> 01:10:15,720 [두 번째 요리는] 1109 01:10:15,720 --> 01:10:17,720 [두 번째 요리는] 1110 01:10:17,720 --> 01:10:19,720 [두 번째 요리는] 1111 01:10:19,720 --> 01:10:21,720 [두 번째 요리는] 1112 01:10:21,720 --> 01:10:23,720 [두 번째 요리는] 1113 01:10:23,720 --> 01:10:25,720 [두 번째 요리는] 1114 01:10:25,720 --> 01:10:27,720 [두 번째 요리는] 1115 01:10:27,720 --> 01:10:29,720 [두 번째 요리는] 1116 01:10:29,720 --> 01:10:31,720 [두 번째 요리는] 1117 01:10:31,720 --> 01:10:33,720 [두 번째 요리는] 1118 01:10:33,720 --> 01:10:35,720 [두 번째 요리는] 1119 01:10:35,720 --> 01:10:37,720 [두 번째 요리는] 1120 01:10:37,720 --> 01:10:39,720 [두 번째 요리는] 1121 01:10:39,720 --> 01:10:41,720 [두 번째 요리는] 1122 01:10:41,720 --> 01:10:43,720 [두 번째 요리는] 1123 01:10:43,720 --> 01:10:45,720 [두 번째 요리는] 1124 01:10:45,720 --> 01:10:47,720 [두 번째 요리는] 1125 01:10:47,720 --> 01:10:49,720 [두 번째 요리는] 1126 01:10:49,720 --> 01:10:51,720 [두 번째 요리는] 1127 01:10:51,720 --> 01:10:53,720 [두 번째 영상은 여기까지!] 1128 01:10:53,720 --> 01:10:55,720 [구독과 좋아요는 필수!] 1129 01:10:55,720 --> 01:10:57,720 [구독과 좋아요는 필수!] 1130 01:10:57,720 --> 01:10:59,720 [구독 / 좋아요] 1131 01:10:59,720 --> 01:11:01,720 [구독 / 좋아요] 1132 01:11:01,720 --> 01:11:03,720 [구독 / 좋아요] 73521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.