Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,503 --> 00:00:03,203
(no audio)
2
00:00:07,775 --> 00:00:11,411
(horse neighing)
3
00:00:13,615 --> 00:00:16,250
(birds cawing)
4
00:00:19,486 --> 00:00:24,391
(dark music)
5
00:00:27,829 --> 00:00:31,265
(dark music continues)
6
00:00:37,739 --> 00:00:41,141
(dark music continues)
7
00:00:43,678 --> 00:00:47,147
(dark orchestral music)
8
00:00:51,151 --> 00:00:55,289
(dark orchestral
music continues)
9
00:01:00,528 --> 00:01:04,666
(dark orchestral
music continues)
10
00:01:09,604 --> 00:01:13,775
(dark orchestral
music continues)
11
00:01:19,614 --> 00:01:23,751
(dark orchestral
music continues)
12
00:01:28,690 --> 00:01:32,827
(dark orchestral
music continues)
13
00:01:37,599 --> 00:01:41,736
(dark orchestral
music continues)
14
00:01:47,441 --> 00:01:51,579
(dark orchestral
music continues)
15
00:01:57,585 --> 00:02:01,723
(dark orchestral
music continues)
16
00:02:07,795 --> 00:02:09,864
(distant yelling)
17
00:02:09,897 --> 00:02:13,433
- This woman stands
before us all today,
18
00:02:13,467 --> 00:02:17,705
imperfect and flawed,
desecrated by demons,
19
00:02:17,739 --> 00:02:19,674
and captured by curses,
20
00:02:19,707 --> 00:02:22,610
yet she holds out for the light.
21
00:02:23,711 --> 00:02:25,546
God hear me
22
00:02:25,580 --> 00:02:27,649
as I pray over this woman
23
00:02:29,216 --> 00:02:32,687
who has come to you as a sinner!
24
00:02:32,720 --> 00:02:34,789
(parishioner groaning)
25
00:02:34,822 --> 00:02:36,423
- Enter the golden chariot
26
00:02:36,456 --> 00:02:38,660
and canter across the clouds
27
00:02:38,693 --> 00:02:40,528
into the Kingdom of our God.
28
00:02:40,561 --> 00:02:41,929
(people yelling)
29
00:02:41,963 --> 00:02:44,297
- [Preacher] Who
has let the spirits
30
00:02:44,331 --> 00:02:46,567
of your enemies
31
00:02:46,601 --> 00:02:48,736
come inside
32
00:02:49,671 --> 00:02:51,773
and influence us.
33
00:02:52,874 --> 00:02:55,242
With the power invested in me,
34
00:02:56,443 --> 00:02:59,279
by the Lord up above,
35
00:02:59,312 --> 00:03:02,517
free her from witches,
36
00:03:03,851 --> 00:03:05,385
and curses,
37
00:03:05,419 --> 00:03:08,255
(parishioner screaming)
38
00:03:08,288 --> 00:03:11,526
I free this woman.
39
00:03:15,997 --> 00:03:16,864
- Amen.
40
00:03:21,002 --> 00:03:23,738
(clock ticking)
41
00:03:33,881 --> 00:03:35,415
Doc?
42
00:03:35,449 --> 00:03:36,651
- Sorry Mr. Levonde,
just a minute.
43
00:03:37,985 --> 00:03:38,853
- Call me Ron.
44
00:03:40,922 --> 00:03:42,824
If while you're writing that
45
00:03:42,857 --> 00:03:45,593
you want to do that referral
we spoke about on the phone,
46
00:03:45,626 --> 00:03:46,493
we can just,
47
00:03:48,563 --> 00:03:49,731
I just, I wouldn't
want to waste your time
48
00:03:49,764 --> 00:03:52,867
with all this medical stuff.
49
00:03:52,900 --> 00:03:54,836
- Given the nature
of Lara's symptoms,
50
00:03:54,869 --> 00:03:57,572
I can appreciate the
value of you being here,
51
00:03:57,605 --> 00:03:59,540
but I really need to
hear it from Lara.
52
00:04:00,675 --> 00:04:01,743
What's been happening?
53
00:04:02,810 --> 00:04:03,978
- It's hard to say really.
54
00:04:05,880 --> 00:04:08,448
Things were subtle at the start.
55
00:04:08,482 --> 00:04:10,651
- It's been about three months,
56
00:04:10,685 --> 00:04:12,553
around the time of
the anniversary.
57
00:04:12,587 --> 00:04:14,287
- [Doctor] Yours?
58
00:04:14,321 --> 00:04:15,355
- No, not that one.
59
00:04:15,388 --> 00:04:16,858
- That's in the past.
60
00:04:16,891 --> 00:04:18,659
- Nevertheless, we need
to acknowledge trauma,
61
00:04:18,693 --> 00:04:20,561
and Lara has been through a lot.
62
00:04:20,595 --> 00:04:22,864
- Doc, with all due respect,
63
00:04:22,897 --> 00:04:25,298
you have no clue what
my wife's been through.
64
00:04:27,568 --> 00:04:28,970
- Can you tell me
a little bit more
65
00:04:29,003 --> 00:04:30,437
about what's been
happening recently?
66
00:04:31,873 --> 00:04:33,574
- I'm not, I'm not sure.
67
00:04:34,441 --> 00:04:35,308
- At the um,
68
00:04:36,511 --> 00:04:37,377
at the start,
69
00:04:39,013 --> 00:04:41,716
we thought it was some
weird sleepwalking thing.
70
00:04:43,084 --> 00:04:44,384
You know, I had a mate
who used to do that
71
00:04:44,417 --> 00:04:46,687
when he had too much to drink.
72
00:04:46,721 --> 00:04:49,957
So I mean, was I worried?
73
00:04:49,991 --> 00:04:52,727
Sure, I'd seen it before.
74
00:04:56,496 --> 00:04:57,430
Then it got worse.
75
00:04:59,100 --> 00:05:00,433
- How did it get worse?
76
00:05:02,637 --> 00:05:03,671
- Dancing.
77
00:05:03,704 --> 00:05:06,439
(ominous music)
78
00:05:09,811 --> 00:05:13,413
(dark instrumental music)
79
00:05:19,787 --> 00:05:24,091
(dark instrumental
music continues)
80
00:05:29,130 --> 00:05:32,733
(dark instrumental music)
81
00:05:39,439 --> 00:05:42,844
(dark instrumental music)
82
00:05:49,584 --> 00:05:50,450
Lara?
83
00:05:51,819 --> 00:05:52,820
Lara!
84
00:05:52,854 --> 00:05:55,556
- Dance with me, lover.
85
00:05:55,590 --> 00:05:56,557
- What are you doing out here?
86
00:05:56,591 --> 00:05:58,092
- I said dance with me!
87
00:05:58,125 --> 00:05:59,994
(Lara screaming)
88
00:06:00,027 --> 00:06:01,662
Get off me!
89
00:06:03,130 --> 00:06:08,135
Put me down! (screaming)
90
00:06:09,469 --> 00:06:11,873
(Lara screaming)
91
00:06:11,906 --> 00:06:12,907
Let me down.
92
00:06:14,441 --> 00:06:18,012
- She ignores me
when I talk to her,
93
00:06:18,045 --> 00:06:20,781
but then I'll see her
talking to herself,
94
00:06:22,183 --> 00:06:24,451
almost as if there's
someone else there.
95
00:06:26,687 --> 00:06:29,456
Lots of staring off into space.
96
00:06:32,927 --> 00:06:33,995
It's like an emptiness
97
00:06:37,031 --> 00:06:37,899
and
98
00:06:41,035 --> 00:06:41,903
anger.
99
00:06:44,872 --> 00:06:46,741
- How do you experience
these things?
100
00:06:52,546 --> 00:06:54,181
How are you feeling
right now, Lara?
101
00:07:03,925 --> 00:07:06,961
- Are you aware when
you're dreaming?
102
00:07:08,763 --> 00:07:11,132
I know what I'm experiencing
and hearing isn't real,
103
00:07:11,165 --> 00:07:13,501
but at the same time
I believe it is.
104
00:07:15,937 --> 00:07:18,806
(radio crackling)
105
00:07:22,944 --> 00:07:26,514
(radio static crackling)
106
00:07:31,819 --> 00:07:35,256
(radio static crackling)
107
00:07:35,289 --> 00:07:37,892
(radio stops)
108
00:07:48,903 --> 00:07:52,239
(radio static crackling)
109
00:07:56,177 --> 00:07:58,779
(radio stops)
110
00:08:01,649 --> 00:08:04,986
(radio static crackling)
111
00:08:12,059 --> 00:08:14,862
(water dripping)
112
00:08:20,801 --> 00:08:23,938
(water dripping)
113
00:08:23,971 --> 00:08:26,540
(man yelling)
114
00:08:29,677 --> 00:08:32,813
- All I ever wanted
was a family,
115
00:08:32,847 --> 00:08:34,115
and a garden,
116
00:08:35,016 --> 00:08:35,916
a pretty one.
117
00:08:37,918 --> 00:08:38,953
Just something simple.
118
00:08:40,855 --> 00:08:43,557
Do you think it's something
I can have one day?
119
00:08:43,591 --> 00:08:44,291
- Of course it is.
120
00:08:45,693 --> 00:08:46,761
That's why we're here.
121
00:08:49,930 --> 00:08:52,033
- Your goals here
are perfectly valid.
122
00:08:52,066 --> 00:08:55,136
Just being here is the first
step towards those goals.
123
00:08:55,169 --> 00:08:57,004
But it's going to
take some time,
124
00:08:57,038 --> 00:08:59,140
and I can't promise
you a miracle,
125
00:08:59,173 --> 00:09:02,009
but I can promise that I'm
going to do my best to help you.
126
00:09:05,780 --> 00:09:07,014
I'd like to have you
under observation.
127
00:09:07,048 --> 00:09:08,816
- Absolutely not. Not again.
128
00:09:08,849 --> 00:09:10,217
- [Lara] Ron.
129
00:09:10,251 --> 00:09:12,019
- I understand
your reservations,
130
00:09:12,053 --> 00:09:13,921
but I really think that it's.
131
00:09:13,954 --> 00:09:16,957
- Yeah, look, I'm a diesel
mechanic, not a doctor,
132
00:09:18,359 --> 00:09:21,362
but you medical people
put her in that place.
133
00:09:21,395 --> 00:09:23,597
Only the Lord got her out alive.
134
00:09:23,631 --> 00:09:25,166
- I'm not questioning
your faith,
135
00:09:25,199 --> 00:09:26,300
I'm just trying to facilitate
136
00:09:26,333 --> 00:09:27,902
what's best for the both of you.
137
00:09:27,935 --> 00:09:29,837
- And we, we appreciate
that, don't we?
138
00:09:32,773 --> 00:09:35,009
You may not believe me
when I say it Doc, but,
139
00:09:36,844 --> 00:09:39,113
I think you have Lara's
best intentions at heart,
140
00:09:39,146 --> 00:09:40,347
but you've been deceived.
141
00:09:41,348 --> 00:09:42,216
- Deceived?
142
00:09:48,289 --> 00:09:50,091
- This is not a medical problem.
143
00:09:51,425 --> 00:09:52,760
- [Doctor] What do
you believe it to be?
144
00:09:53,694 --> 00:09:54,695
- A spiritual one.
145
00:09:55,796 --> 00:09:58,199
(eerie music)
146
00:09:58,232 --> 00:10:02,136
(acoustic guitar music)
147
00:10:02,169 --> 00:10:05,739
โช I danced for the
scribe and the pharisee โช
148
00:10:05,773 --> 00:10:09,343
โช But they would not dance
and they wouldn't follow me โช
149
00:10:09,376 --> 00:10:13,214
โช I danced for the fishermen,
for James and John โช
150
00:10:13,247 --> 00:10:18,252
โช They came with me
and the dance went on โช
151
00:10:19,186 --> 00:10:21,288
(muffled singing)
152
00:10:22,356 --> 00:10:24,959
(eerie music)
153
00:10:26,393 --> 00:10:29,697
(muffled singing)
154
00:10:29,730 --> 00:10:30,397
- Ron?
155
00:10:31,966 --> 00:10:32,833
Ron?
156
00:10:34,301 --> 00:10:35,169
Ron.
157
00:10:39,006 --> 00:10:40,374
- Sorry Barb.
158
00:10:40,407 --> 00:10:41,275
- Come with me.
159
00:10:43,444 --> 00:10:46,313
(muffled singing)
160
00:10:49,183 --> 00:10:50,818
Good sermon today, yes?
161
00:10:52,386 --> 00:10:54,054
- Always.
162
00:10:54,088 --> 00:10:56,157
- Old one of Dayrl's.
163
00:10:56,190 --> 00:10:58,058
Sue me when I get to heaven.
164
00:11:03,164 --> 00:11:04,298
How are things at home?
165
00:11:07,968 --> 00:11:08,836
- All right.
166
00:11:14,842 --> 00:11:16,744
Lara's still not well.
167
00:11:16,777 --> 00:11:20,014
- I can remember
when Daryl got sick,
168
00:11:20,047 --> 00:11:21,916
when the doctors
started the chemo.
169
00:11:23,751 --> 00:11:26,220
Like good little sheep, we
did exactly what they said.
170
00:11:28,122 --> 00:11:31,192
Let them put poison
into his veins.
171
00:11:31,225 --> 00:11:32,393
They said as much.
172
00:11:34,128 --> 00:11:35,362
Anything to beat cancer.
173
00:11:37,998 --> 00:11:38,966
But he was dying,
174
00:11:40,535 --> 00:11:43,437
and I could feel my
strength being sapped too.
175
00:11:44,506 --> 00:11:46,774
And then we made a friend,
176
00:11:46,807 --> 00:11:50,144
a friend outside of
the congregation,
an exceptional boy.
177
00:11:52,146 --> 00:11:55,082
He'd been dealing with his
ma's illness for years.
178
00:11:55,115 --> 00:11:56,817
He knew what was going on.
179
00:11:58,986 --> 00:12:01,755
They were keeping us
from going to church,
180
00:12:02,856 --> 00:12:04,825
making me sick and him sicker.
181
00:12:06,493 --> 00:12:10,130
And that's why we went back
to church every single day.
182
00:12:11,332 --> 00:12:12,866
Even if I had to carry him.
183
00:12:14,268 --> 00:12:16,170
And we stopped
taking those pills
184
00:12:16,203 --> 00:12:18,405
and listening to those doctors.
185
00:12:18,439 --> 00:12:20,140
- I feel for you both.
186
00:12:20,174 --> 00:12:21,842
- It was too late for Daryl.
187
00:12:26,380 --> 00:12:29,049
Those experts had
done their damage.
188
00:12:30,518 --> 00:12:34,321
(solemn orchestral music)
189
00:12:34,355 --> 00:12:35,356
- I really miss him.
190
00:12:37,258 --> 00:12:38,526
He was a good pastor.
191
00:12:40,160 --> 00:12:41,061
Even better bloke.
192
00:12:43,297 --> 00:12:44,898
Terrible on a barbecue though.
193
00:12:46,367 --> 00:12:49,103
(both laughing)
194
00:12:51,105 --> 00:12:52,039
- We're family.
195
00:12:53,907 --> 00:12:56,410
I can't tell you what's wrong
with Lara without seeing her.
196
00:12:58,012 --> 00:13:00,214
When you're ready,
I'm here to help.
197
00:13:01,583 --> 00:13:04,385
And if I can't help,
I know those that can,
198
00:13:06,420 --> 00:13:08,222
those that helped me.
199
00:13:10,224 --> 00:13:11,492
- Thank you Barb.
200
00:13:13,294 --> 00:13:15,829
(dark music)
201
00:13:23,971 --> 00:13:26,874
(thunder rumbling)
202
00:13:31,879 --> 00:13:34,415
(ominous music)
203
00:13:42,056 --> 00:13:44,992
(thunder rumbling)
204
00:13:47,662 --> 00:13:50,397
(ominous music)
205
00:13:52,032 --> 00:13:54,968
(thunder crashing)
206
00:14:02,610 --> 00:14:05,479
(demon screaming)
207
00:14:07,682 --> 00:14:09,350
(door opening)
208
00:14:09,383 --> 00:14:12,119
(door creaking)
209
00:14:27,502 --> 00:14:30,304
(pills rattling)
210
00:14:35,710 --> 00:14:37,878
- These are the pills
the Doc gave you?
211
00:14:40,314 --> 00:14:43,016
- You mean Dr. Walsh?
- Mm-hm.
212
00:14:43,050 --> 00:14:43,917
- Yeah.
213
00:14:44,619 --> 00:14:46,019
- You take 'em?
214
00:14:46,053 --> 00:14:47,522
- [Lara] No, not this morning.
215
00:14:50,257 --> 00:14:51,425
- [Ron] How do you feel?
216
00:14:52,960 --> 00:14:53,628
- Tired.
217
00:14:57,331 --> 00:14:59,400
- You can open your
eyes, you know.
218
00:15:05,740 --> 00:15:08,409
(bed creaking)
219
00:15:13,615 --> 00:15:14,915
I was talking to Barb.
220
00:15:16,584 --> 00:15:19,386
She was saying that the pills
her husband's doctor gave him,
221
00:15:19,420 --> 00:15:21,422
made him feel pretty crook too.
222
00:15:21,455 --> 00:15:23,290
- Well, sometimes
you need to get worse
223
00:15:23,323 --> 00:15:24,692
before you get better.
224
00:15:24,726 --> 00:15:26,594
It's how they fight it.
225
00:15:26,628 --> 00:15:28,996
It's better getting sick
from the pills than dying.
226
00:15:32,032 --> 00:15:33,133
- Think of it this way.
227
00:15:34,536 --> 00:15:36,136
You've been feeling
more and more tired
228
00:15:36,170 --> 00:15:37,404
since you've been
taking them, right?
229
00:15:37,438 --> 00:15:38,972
- Yeah, but she said -
230
00:15:40,340 --> 00:15:41,442
- And you just told
me that you don't feel
231
00:15:41,475 --> 00:15:42,443
they're really doing anything.
232
00:15:42,476 --> 00:15:44,111
- I said not yet.
233
00:15:44,144 --> 00:15:45,012
- Not yet.
234
00:15:46,781 --> 00:15:47,649
How about this?
235
00:15:49,717 --> 00:15:50,652
Just for today.
236
00:15:52,319 --> 00:15:53,187
Don't take one.
237
00:15:54,756 --> 00:15:56,691
See if you feel better.
238
00:15:58,125 --> 00:15:58,992
If I'm wrong,
239
00:16:00,360 --> 00:16:01,228
I'm wrong.
240
00:16:03,063 --> 00:16:04,298
- Maybe.
241
00:16:04,331 --> 00:16:05,365
- Maybe?
242
00:16:05,399 --> 00:16:07,201
I need more than maybe.
243
00:16:07,234 --> 00:16:08,636
(both laughing)
244
00:16:08,670 --> 00:16:13,173
- Sure, I'll think
about it. (laughing)
245
00:16:14,241 --> 00:16:15,075
- What are you laughing at?
246
00:16:15,108 --> 00:16:16,477
- Nothing.
247
00:16:16,511 --> 00:16:18,078
- I'll have you
know that this nose
248
00:16:18,111 --> 00:16:19,413
is a part of my
European bloodline.
249
00:16:19,446 --> 00:16:20,347
- No, I'm just
thinking about stuff,
250
00:16:22,550 --> 00:16:25,620
about how much of a dork
you were when I met you,
251
00:16:25,653 --> 00:16:28,523
the way you'd look at me.
252
00:16:28,556 --> 00:16:30,290
- I'm still looking.
253
00:16:31,158 --> 00:16:32,025
- And?
254
00:16:33,661 --> 00:16:36,196
- Excuse me, I know exactly
what you're up to, young lady.
255
00:16:37,532 --> 00:16:39,333
Come on, let's quit
mucking around.
256
00:16:45,138 --> 00:16:47,742
(water dripping)
257
00:16:50,745 --> 00:16:53,347
- How long do you think it'll
take to fix the harvester?
258
00:16:59,286 --> 00:17:00,655
- Couple of hours maybe.
259
00:17:02,489 --> 00:17:04,057
You going to be okay?
260
00:17:04,091 --> 00:17:08,362
- Yeah, I'll just try
and be productive.
261
00:17:08,395 --> 00:17:10,230
Get some stuff around
the house done.
262
00:17:10,264 --> 00:17:11,131
- You sure?
263
00:17:13,267 --> 00:17:14,368
I'll see you in a bit.
264
00:17:17,371 --> 00:17:18,205
Love you.
265
00:17:18,238 --> 00:17:19,106
- you too.
266
00:17:24,478 --> 00:17:27,147
(door closing)
267
00:17:33,253 --> 00:17:34,556
(Lara clearing throat)
268
00:17:34,589 --> 00:17:35,823
- [Plumber] Oh, hello?
269
00:17:35,857 --> 00:17:36,724
- Hi.
270
00:17:38,826 --> 00:17:39,694
- Yeah?
271
00:17:40,695 --> 00:17:41,829
- It's just, sorry
272
00:17:41,863 --> 00:17:43,430
can I get a glass of water,
273
00:17:43,463 --> 00:17:44,566
or will that mess
everything up for you?
274
00:17:44,599 --> 00:17:45,833
I just need it to take my pills.
275
00:17:46,868 --> 00:17:48,168
- Oh no, no worries.
276
00:17:48,201 --> 00:17:49,637
I'll, I'll get out of your way.
277
00:17:51,204 --> 00:17:53,373
Nearly got it flowing
nicely for you.
278
00:17:53,407 --> 00:17:55,208
- Would you like one?
279
00:17:55,242 --> 00:17:56,109
- A pill?
280
00:17:57,477 --> 00:17:59,379
- No, sorry, I meant
a glass of water.
281
00:17:59,413 --> 00:18:03,317
- No, I don't normally drink
water from other people's taps.
282
00:18:04,318 --> 00:18:05,687
- Really? Why is that?
283
00:18:05,720 --> 00:18:07,855
The water I mean,
aren't you a plumber?
284
00:18:07,889 --> 00:18:09,156
- That's exactly why.
285
00:18:09,189 --> 00:18:10,357
I know what's in it.
286
00:18:11,224 --> 00:18:12,492
It's fluoride.
287
00:18:12,527 --> 00:18:15,495
Mate, it is awful stuff, really.
288
00:18:15,530 --> 00:18:18,766
I mean I got some um,
big filters back at home,
289
00:18:18,800 --> 00:18:21,301
which take out anything
that's not good old H2O,
290
00:18:21,335 --> 00:18:24,237
because ordinary tap water
mate, that'll fuck you up.
291
00:18:24,271 --> 00:18:25,138
It's poison.
292
00:18:26,173 --> 00:18:26,808
- Poison?
293
00:18:26,841 --> 00:18:28,475
- Oh yeah.
294
00:18:28,509 --> 00:18:30,310
But worse.
295
00:18:30,344 --> 00:18:32,647
Well poison, it just
uh, it just kills you.
296
00:18:34,448 --> 00:18:38,352
But the micro metals, they turn
your brain into a receiver,
297
00:18:38,385 --> 00:18:41,889
so, so so that they can send
remote signals to your brain.
298
00:18:46,293 --> 00:18:49,396
Ah, you should educate yourself.
299
00:18:50,865 --> 00:18:54,936
Me, I didn't even
get vaccinated.
300
00:18:54,969 --> 00:18:58,640
These veins, clean as a whistle.
301
00:19:00,273 --> 00:19:01,241
So what about you?
302
00:19:02,309 --> 00:19:03,578
Did you get your kid vaccinated?
303
00:19:04,946 --> 00:19:05,813
- My kid?
304
00:19:07,949 --> 00:19:09,717
Did someone tell
you I have a child?
305
00:19:12,787 --> 00:19:13,655
- You did.
306
00:19:18,893 --> 00:19:20,260
Looks like they're here.
307
00:19:21,629 --> 00:19:23,731
- What the hell are
you talking about?
308
00:19:23,765 --> 00:19:24,632
- Yeah.
309
00:19:26,534 --> 00:19:30,605
Yeah, we're all just in
the process of moving in.
310
00:19:32,540 --> 00:19:35,475
Yeah well, its been
pretty stressful
311
00:19:35,510 --> 00:19:38,345
to tell you the truth, but um,
312
00:19:39,847 --> 00:19:40,715
but
313
00:19:42,315 --> 00:19:43,951
this place, it's,
314
00:19:43,985 --> 00:19:45,520
it's the perfect size.
315
00:19:45,553 --> 00:19:47,354
(sinister music)
316
00:19:47,387 --> 00:19:48,488
Flowing.
317
00:19:48,523 --> 00:19:50,490
- I think you should leave.
318
00:19:53,795 --> 00:19:55,563
- Did you hear that?
319
00:19:55,596 --> 00:19:58,231
(sinister music)
320
00:19:58,265 --> 00:19:59,266
- Hear what?
321
00:20:06,040 --> 00:20:06,908
- That.
322
00:20:07,975 --> 00:20:10,645
(baby crying)
323
00:20:16,551 --> 00:20:18,920
Isn't that your baby?
324
00:20:18,953 --> 00:20:20,387
- My
325
00:20:20,420 --> 00:20:21,288
my baby.
326
00:20:23,423 --> 00:20:25,960
(heart beating)
327
00:20:28,428 --> 00:20:30,832
(eerie music)
328
00:20:33,433 --> 00:20:36,003
(floor creaking)
329
00:20:36,037 --> 00:20:38,673
(baby crying)
330
00:20:39,807 --> 00:20:42,610
(sinister music)
331
00:20:49,083 --> 00:20:52,754
(sinister music continues)
332
00:20:54,689 --> 00:20:57,424
(door creaking)
333
00:21:00,695 --> 00:21:03,263
(baby crying)
334
00:21:05,967 --> 00:21:08,703
(heart beating)
335
00:21:11,773 --> 00:21:14,441
(baby fussing)
336
00:21:15,576 --> 00:21:18,311
(heart beating)
337
00:21:21,582 --> 00:21:24,051
(eerie music)
338
00:21:30,892 --> 00:21:33,628
(heart beating)
339
00:21:41,836 --> 00:21:44,371
(dark music)
340
00:21:47,108 --> 00:21:48,676
(demon screaming)
341
00:21:48,709 --> 00:21:50,343
- Look at me, Lara.
342
00:21:50,377 --> 00:21:51,478
(Lara crying)
343
00:21:51,512 --> 00:21:52,479
What's, what's wrong baby?
344
00:21:52,513 --> 00:21:53,346
Look at me, Lara.
345
00:21:53,380 --> 00:21:54,481
(Lara crying)
346
00:21:54,515 --> 00:21:57,018
Hey baby, angel, angel.
347
00:21:57,051 --> 00:21:58,853
Angel, hey, look
at me, look at me.
348
00:21:58,886 --> 00:22:01,354
(Lara crying)
349
00:22:01,388 --> 00:22:02,056
Shh.
350
00:22:02,990 --> 00:22:03,858
Shh.
351
00:22:05,726 --> 00:22:06,594
Shh.
352
00:22:07,494 --> 00:22:09,831
(dark music)
353
00:22:12,800 --> 00:22:14,367
This is not your fault.
354
00:22:14,401 --> 00:22:19,140
None of this is your fault.
355
00:22:19,173 --> 00:22:22,643
we're going to get
through this, okay?
356
00:22:22,677 --> 00:22:23,544
Okay?
357
00:22:27,682 --> 00:22:29,083
Whatever it takes.
358
00:22:34,689 --> 00:22:36,958
(muffled speaking)
359
00:22:36,991 --> 00:22:38,526
Doc, there are
forces a play here
360
00:22:38,559 --> 00:22:39,894
that you and I
aren't prepared for,
361
00:22:39,927 --> 00:22:41,796
things beyond human
understanding.
362
00:22:41,829 --> 00:22:45,398
- I want to be very clear,
Lara's condition is medical,
363
00:22:45,432 --> 00:22:48,169
a mixture of hypermania
and paranoid schizophrenia.
364
00:22:48,202 --> 00:22:50,037
If she continues
with her medication,
365
00:22:50,071 --> 00:22:53,107
then her brain chemistry will
eventually correct itself.
366
00:22:53,140 --> 00:22:56,409
- This is not her brain
doing it, it's not even her.
367
00:22:56,443 --> 00:22:57,912
- Please.
368
00:22:57,945 --> 00:22:58,913
Take a seat.
369
00:22:58,946 --> 00:23:00,081
- I'll stand, thank you.
370
00:23:09,891 --> 00:23:10,758
Sorry.
371
00:23:12,226 --> 00:23:13,728
- [Doctor] I understand
that you might feel like
372
00:23:13,761 --> 00:23:15,529
the system failed you,
373
00:23:15,563 --> 00:23:16,898
but that was a long time ago.
374
00:23:21,102 --> 00:23:21,969
- Well,
375
00:23:23,237 --> 00:23:24,739
Ron thinks
376
00:23:24,772 --> 00:23:26,207
it's just we've,
377
00:23:26,240 --> 00:23:28,943
we've tried this, we
went down that path.
378
00:23:28,976 --> 00:23:30,544
- But treatments have improved.
379
00:23:30,578 --> 00:23:31,779
- We're on the same page.
380
00:23:35,182 --> 00:23:39,687
- I mean the pills are making
me feel a little better.
381
00:23:39,720 --> 00:23:40,588
- Come on.
382
00:23:42,056 --> 00:23:43,524
You see what you're doing?
383
00:23:43,557 --> 00:23:44,558
You've confused her.
384
00:23:45,993 --> 00:23:47,561
Talk to me. What's going on?
385
00:23:47,595 --> 00:23:48,663
- I'm scared.
386
00:23:49,830 --> 00:23:50,965
- It's okay, baby.
387
00:23:52,133 --> 00:23:54,467
This is what these doctors do.
388
00:23:54,502 --> 00:23:56,504
They want to scare you
to sell more pills.
389
00:23:57,838 --> 00:23:58,806
Doc, can you just
give us the referral?
390
00:23:58,839 --> 00:24:00,473
We'll get out of here.
391
00:24:00,508 --> 00:24:01,943
- I can refer Lara
to another doctor
392
00:24:01,976 --> 00:24:03,811
if she's not happy with
her treatment here.
393
00:24:03,844 --> 00:24:06,013
But they'll likely tell
you the same thing.
394
00:24:06,047 --> 00:24:10,084
- We've talked about this
before, Father Argento,
395
00:24:10,117 --> 00:24:11,619
but he won't see her
until we can prove
396
00:24:11,652 --> 00:24:13,154
we've exhausted all our options.
397
00:24:14,288 --> 00:24:15,523
We've exhausted them.
398
00:24:16,557 --> 00:24:17,224
Please.
399
00:24:20,861 --> 00:24:22,063
- Lara?
400
00:24:22,096 --> 00:24:23,197
- I'm sorry.
401
00:24:23,230 --> 00:24:24,699
Ron thinks this will help.
402
00:24:25,766 --> 00:24:27,969
I can't go back to the ward.
403
00:24:28,002 --> 00:24:28,869
I trust him.
404
00:24:30,304 --> 00:24:31,872
- I strongly recommend
405
00:24:31,906 --> 00:24:33,975
that we continue with
our appointments.
406
00:24:34,008 --> 00:24:35,743
We can create a new
treatment plan for you.
407
00:24:35,776 --> 00:24:36,644
- Stop.
408
00:24:38,279 --> 00:24:41,182
Doc, the only reason we are
here is because the priest
409
00:24:41,215 --> 00:24:43,918
won't even look at her
without a psych signing off.
410
00:24:45,753 --> 00:24:47,688
Please, just let us get
the help she really needs.
411
00:24:47,722 --> 00:24:49,023
- [Doctor] And what is that?
412
00:24:50,324 --> 00:24:52,860
- Formal sanctioned deliverance.
413
00:24:56,030 --> 00:24:57,631
An exorcism.
414
00:24:57,665 --> 00:25:00,935
- Ceremonies and rituals
conducted as exorcisms
415
00:25:00,968 --> 00:25:02,870
are extremely detrimental
to her personal-
416
00:25:02,903 --> 00:25:05,206
- You see? There she goes again.
417
00:25:05,239 --> 00:25:07,675
You know, I find that
a little insulting.
418
00:25:07,708 --> 00:25:11,245
Father Argento is an exorcist
trained by the Vatican.
419
00:25:11,278 --> 00:25:12,913
They do this all the time.
420
00:25:12,947 --> 00:25:14,582
- Moving away from
medical practice,
421
00:25:14,615 --> 00:25:16,183
in my opinion would be unwise.
422
00:25:16,217 --> 00:25:17,618
- Are you going to
tick the box or not?
423
00:25:17,651 --> 00:25:19,053
- It's really not that simple.
424
00:25:20,221 --> 00:25:22,590
- Then thank you for your time.
425
00:25:22,623 --> 00:25:23,958
Let's go sweetie.
426
00:25:24,959 --> 00:25:27,762
(sinister music)
427
00:25:30,131 --> 00:25:30,998
Angel?
428
00:25:35,136 --> 00:25:36,270
Suit yourself.
429
00:25:43,611 --> 00:25:45,713
(door closing)
430
00:25:45,746 --> 00:25:48,716
- You should talk about
what you really want.
431
00:25:48,749 --> 00:25:49,683
Talk about Ron.
432
00:25:51,118 --> 00:25:52,686
- He's just trying to help.
433
00:25:52,720 --> 00:25:54,255
- Yeah, I understand that,
434
00:25:54,288 --> 00:25:55,656
and his frustration,
435
00:25:57,291 --> 00:25:59,760
but I'm concerned about the
level of that frustration.
436
00:26:01,128 --> 00:26:02,329
- No, he would never
put me in danger.
437
00:26:10,704 --> 00:26:12,873
- This is my private number.
438
00:26:14,675 --> 00:26:18,112
If anything happens that makes
you feel unsafe, call me.
439
00:26:21,682 --> 00:26:23,084
This is a small town
and you need to be able
440
00:26:23,117 --> 00:26:25,820
to speak to someone that
isn't everybody else.
441
00:26:27,955 --> 00:26:29,390
Please.
442
00:26:29,423 --> 00:26:30,291
Take my card.
443
00:26:33,227 --> 00:26:34,662
- Thanks doctor.
444
00:26:34,695 --> 00:26:36,297
- [Marisa] Marisa.
445
00:26:36,330 --> 00:26:38,332
- Marisa, thank you.
446
00:26:38,365 --> 00:26:41,802
(sinister music)
447
00:26:41,836 --> 00:26:44,305
(door closing)
448
00:26:49,343 --> 00:26:52,680
(sinister music building)
449
00:26:52,713 --> 00:26:55,116
God give me strength.
450
00:26:56,050 --> 00:26:58,652
(tense music)
451
00:27:00,788 --> 00:27:03,090
(banging)
452
00:27:03,124 --> 00:27:05,192
You going to let me in?
453
00:27:10,831 --> 00:27:11,699
Please?
454
00:27:12,967 --> 00:27:14,068
I'm sorry.
455
00:27:14,101 --> 00:27:15,136
I got, I got overwhelmed.
456
00:27:17,171 --> 00:27:18,272
Please let me in.
457
00:27:20,141 --> 00:27:21,175
Can you open the back door?
458
00:27:21,208 --> 00:27:22,176
I need to lie down.
459
00:27:25,412 --> 00:27:28,082
(door opening)
460
00:27:38,826 --> 00:27:40,394
I know that's not
what you wanted.
461
00:27:41,929 --> 00:27:43,230
- What are we going to do now?
462
00:27:45,833 --> 00:27:47,768
- I was
463
00:27:47,801 --> 00:27:49,203
feeling a little better.
464
00:27:49,236 --> 00:27:51,272
- But you don't tell
her that, do you?
465
00:27:51,305 --> 00:27:52,973
We agreed.
466
00:27:53,007 --> 00:27:54,375
You go in there, we say
what we've got to say,
467
00:27:54,408 --> 00:27:55,876
get your referral
and tick the box.
468
00:27:55,910 --> 00:27:57,178
- I was being honest.
469
00:27:59,046 --> 00:28:00,814
I was feeling okay until I
stopped taking the pills.
470
00:28:04,318 --> 00:28:06,387
- Angel, I love you,
471
00:28:08,088 --> 00:28:09,323
but you are far from okay,
472
00:28:10,391 --> 00:28:12,293
haven't been for weeks.
473
00:28:12,326 --> 00:28:13,360
It's me that's got
to deal with it.
474
00:28:13,394 --> 00:28:14,495
- What?
475
00:28:14,529 --> 00:28:16,297
What did you fucking say?
476
00:28:16,330 --> 00:28:17,298
- Are you having an episode now?
477
00:28:17,331 --> 00:28:21,235
- Are you joking?
478
00:28:21,268 --> 00:28:24,138
(engine revving)
479
00:28:26,508 --> 00:28:29,109
(tense music)
480
00:28:33,180 --> 00:28:36,050
(engine running)
481
00:28:45,793 --> 00:28:47,995
- You just don't get it, do you?
482
00:28:48,028 --> 00:28:48,929
- Ron, stop.
483
00:28:50,931 --> 00:28:52,833
- This isn't just
going to go away.
484
00:28:52,866 --> 00:28:54,401
- You don't think I know that?
485
00:28:54,435 --> 00:28:56,403
I'm the one who's
been living with it.
486
00:28:56,437 --> 00:28:57,972
- You're not acting like it.
487
00:28:58,005 --> 00:28:59,240
- How am I meant to act?
488
00:29:00,374 --> 00:29:01,342
I'm exhausted.
489
00:29:02,843 --> 00:29:05,079
I'm tired of the
stares, the comments.
490
00:29:05,112 --> 00:29:07,515
Everyone talks down
to me, including you.
491
00:29:07,549 --> 00:29:08,882
- I do not talk down to you.
492
00:29:08,916 --> 00:29:09,883
- You just did.
493
00:29:11,553 --> 00:29:13,988
Like I'm the first person in
the world to be sick, like,
494
00:29:14,021 --> 00:29:15,356
like I can't be fixed.
495
00:29:15,389 --> 00:29:17,559
- This is spiritual
warfare, Lara.
496
00:29:17,592 --> 00:29:19,126
What don't you get?
497
00:29:19,159 --> 00:29:20,194
You need serious
spiritual realignment.
498
00:29:21,495 --> 00:29:22,963
You're too far from Christ.
499
00:29:24,031 --> 00:29:25,833
Everyone at church knows it.
500
00:29:25,866 --> 00:29:27,801
You know they talk about you.
501
00:29:27,835 --> 00:29:29,169
Where's Lara? Where is she?
502
00:29:30,971 --> 00:29:32,306
And when you are there, you're
like a fish out of water.
503
00:29:34,275 --> 00:29:35,376
- Well it's nice to
know I'm nothing more
504
00:29:35,409 --> 00:29:36,977
than an embarrassment to you
505
00:29:37,011 --> 00:29:37,845
and all your churchy
little friends.
506
00:29:37,878 --> 00:29:39,146
- Our friends.
507
00:29:39,179 --> 00:29:40,582
- If you wanted to marry a nun
508
00:29:40,615 --> 00:29:41,982
then you shouldn't
have married me.
509
00:29:43,384 --> 00:29:45,052
I want to live life,
I'm not going to church.
510
00:29:45,085 --> 00:29:46,120
- Don't be like that.
511
00:29:48,222 --> 00:29:49,823
All right, tell me this.
512
00:29:49,857 --> 00:29:50,824
How do you think doing
nothing's going to help?
513
00:29:50,858 --> 00:29:51,559
- I'm not doing nothing.
514
00:29:53,427 --> 00:29:55,963
You're like one of those
brainwashed missionaries.
515
00:29:55,996 --> 00:29:57,264
Wouldn't give soup
to the starving
516
00:29:57,298 --> 00:29:59,099
unless they pray your way.
517
00:29:59,133 --> 00:30:00,501
Everything has to be
your way, doesn't it?
518
00:30:00,535 --> 00:30:02,136
- I've never said that.
519
00:30:02,169 --> 00:30:03,837
- Then shut up about
it or I'm getting out.
520
00:30:03,871 --> 00:30:05,239
- No, I'll shut up when
you get into your head
521
00:30:05,272 --> 00:30:06,608
that taking pills
and pruning roses
522
00:30:06,641 --> 00:30:07,609
isn't going to fix anything.
523
00:30:07,642 --> 00:30:09,443
- Let me out.
524
00:30:09,476 --> 00:30:11,312
- For the love of everything
that is good and holy,
525
00:30:11,345 --> 00:30:12,346
stop being such a lunatic
and a complete bitch.
526
00:30:14,081 --> 00:30:16,551
(Lara gasping)
527
00:30:19,887 --> 00:30:23,123
(Lara gasping)
528
00:30:23,157 --> 00:30:24,158
- I'm sorry.
529
00:30:25,259 --> 00:30:28,563
(Lara gasping)
530
00:30:28,596 --> 00:30:30,431
I miss being a team, you know?
531
00:30:30,464 --> 00:30:33,133
(Lara gasping)
532
00:30:34,068 --> 00:30:36,870
Lara?
533
00:30:39,940 --> 00:30:41,509
- [Lara] There's nothing
wrong with me Ronald.
534
00:30:41,543 --> 00:30:43,143
- Do you want me to pull over?
535
00:30:43,177 --> 00:30:45,245
- Pull over?, drive us
into a fucking tree!
536
00:30:45,279 --> 00:30:46,146
Do it cunt, do it!
537
00:30:47,314 --> 00:30:48,382
- Just breathe, okay, calm down.
538
00:30:48,415 --> 00:30:50,618
- Shut up dickhead
539
00:30:50,652 --> 00:30:52,520
- Lara? It's me, calm down.
540
00:30:52,554 --> 00:30:55,923
(Lara gasping)
541
00:30:55,956 --> 00:30:57,991
(tense music)
542
00:30:58,025 --> 00:31:00,494
- We entered her body
543
00:31:00,528 --> 00:31:02,664
A body the perfect size.
544
00:31:02,697 --> 00:31:05,533
For us to feast and fade into.
545
00:31:05,567 --> 00:31:07,501
Us flowing into her.
546
00:31:07,535 --> 00:31:10,270
Her flowing into us, feeding us.
547
00:31:10,304 --> 00:31:13,207
(Lara gasping)
548
00:31:13,240 --> 00:31:14,542
She didn't even fight it
549
00:31:14,576 --> 00:31:15,677
- Stop, just stop!
550
00:31:15,710 --> 00:31:18,245
- Stop, I am legion.
551
00:31:18,278 --> 00:31:23,016
I am fire and war, I will
skull fuck you in hell farmboy!
552
00:31:23,050 --> 00:31:25,452
(Ron yelling)
553
00:31:32,059 --> 00:31:34,228
(Ron panting)
554
00:31:34,261 --> 00:31:35,396
- You almost killed us.
555
00:31:37,164 --> 00:31:38,666
Whatever you call yourself,
give me back my wife!
556
00:31:38,700 --> 00:31:41,669
- God made your kind
for us to feast on.
557
00:31:41,703 --> 00:31:44,004
This is your divine purpose.
558
00:31:45,607 --> 00:31:48,342
Why do you think He never
answers your prayers?
559
00:31:48,375 --> 00:31:50,310
- You want to bet?
Never's a long time.
560
00:31:50,344 --> 00:31:52,079
- No difference.
561
00:31:52,112 --> 00:31:53,947
Us are one.
562
00:31:53,981 --> 00:31:55,449
All of us together.
563
00:31:57,050 --> 00:32:00,954
I into you, you into I, one.
564
00:32:00,988 --> 00:32:03,023
A body flowing
565
00:32:04,526 --> 00:32:06,393
together legion.
566
00:32:06,427 --> 00:32:08,295
- Shut up, shut up, shut up!
567
00:32:08,328 --> 00:32:09,963
By the power of God.
568
00:32:09,997 --> 00:32:14,401
- Fuck your God, we are
legion, you are nothing.
569
00:32:18,405 --> 00:32:21,308
(Lara whimpering) I
don't want to play
570
00:32:21,341 --> 00:32:23,377
- I'll take you home.
571
00:32:23,410 --> 00:32:25,680
- I don't want to play,
I don't want to play,
572
00:32:25,713 --> 00:32:30,718
I don't want to
play. (screaming)
573
00:32:32,520 --> 00:32:34,988
Please just stop, just stop.
574
00:32:36,691 --> 00:32:37,692
Please stop.
575
00:32:39,092 --> 00:32:41,428
(dark music)
576
00:32:48,202 --> 00:32:49,436
She's getting worse.
577
00:32:51,338 --> 00:32:54,408
- We'll take the congregation
to her, a home visit.
578
00:32:54,441 --> 00:32:55,342
- This is private.
579
00:32:57,177 --> 00:32:59,246
I don't want the whole
town knowing she's sick.
580
00:33:01,181 --> 00:33:03,016
What will the church say?
581
00:33:03,050 --> 00:33:05,587
- They'll say that in your
hour of need you turn to God.
582
00:33:12,760 --> 00:33:15,429
(tense music)
583
00:33:18,533 --> 00:33:19,734
- I need your help, Barb.
584
00:33:20,835 --> 00:33:21,703
- Anything.
585
00:33:23,505 --> 00:33:25,507
But you need to tell
me what's wrong.
586
00:33:28,408 --> 00:33:30,043
- That bloke who helped you?
587
00:33:32,079 --> 00:33:33,146
- Daniel.
588
00:33:33,180 --> 00:33:34,047
- Daniel.
589
00:33:40,822 --> 00:33:43,190
What does he know about
demonic possession?
590
00:33:45,660 --> 00:33:48,462
(sinister music)
591
00:33:54,468 --> 00:33:56,604
(yelling)
592
00:33:57,772 --> 00:34:00,207
I am Hitler
593
00:34:00,240 --> 00:34:02,175
- Satan, Beezelebub.
594
00:34:06,213 --> 00:34:08,415
I am Morlock
595
00:34:08,448 --> 00:34:10,718
Mother Mary's bleeding cunt.
596
00:34:11,686 --> 00:34:16,591
I am Legion. (yelling)
597
00:34:20,628 --> 00:34:23,665
- Do not look away
from the face of God.
598
00:34:25,198 --> 00:34:28,201
(possessed yelling)
599
00:34:40,180 --> 00:34:41,381
So, what is it?
600
00:34:43,150 --> 00:34:45,419
- Another call came through.
601
00:34:49,456 --> 00:34:51,526
- They said he's coming.
602
00:34:51,559 --> 00:34:53,360
- Praise be.
603
00:34:53,393 --> 00:34:56,831
Daniel answers to the Almighty
and the Almighty alone.
604
00:34:58,566 --> 00:35:00,434
Not to the Vatican.
605
00:35:00,467 --> 00:35:03,403
He doesn't need a
referral from a doctor.
606
00:35:05,339 --> 00:35:07,140
Bare your soul to him,
607
00:35:10,612 --> 00:35:11,879
just like I did.
608
00:35:13,715 --> 00:35:15,550
He will help.
609
00:35:15,583 --> 00:35:18,385
(sinister music)
610
00:35:24,592 --> 00:35:28,261
(sinister music continues)
611
00:35:34,434 --> 00:35:37,905
(sinister music continues)
612
00:35:43,511 --> 00:35:47,180
(sinister music continues)
613
00:35:51,686 --> 00:35:53,487
(door closing)
614
00:35:53,521 --> 00:35:56,557
(knocking on door)
615
00:36:02,697 --> 00:36:03,564
- Barbara.
616
00:36:06,768 --> 00:36:07,635
Ron.
617
00:36:09,904 --> 00:36:12,840
Daniel James King,
Danny and Dan are fine.
618
00:36:12,874 --> 00:36:16,476
- Barb tells me they refer to
you as the instrument of God.
619
00:36:17,612 --> 00:36:18,813
- A silly nickname.
620
00:36:18,846 --> 00:36:20,380
But if I was, I'd be a tuba.
621
00:36:21,749 --> 00:36:23,818
Good, you've put the plastic up.
622
00:36:25,385 --> 00:36:26,554
I see you followed
my instructions.
623
00:36:29,256 --> 00:36:30,525
- Yes.
624
00:36:30,558 --> 00:36:32,593
Will that keep the demons out?
625
00:36:32,627 --> 00:36:33,928
- An old trick.
626
00:36:33,961 --> 00:36:35,963
Where is the afflicted?
627
00:36:35,997 --> 00:36:37,765
- She's in our room.
628
00:36:39,567 --> 00:36:40,467
- Unrestrained?
629
00:36:41,869 --> 00:36:43,738
Hang on, you haven't
locked it up at all?
630
00:36:43,771 --> 00:36:45,606
- I told him but
he wouldn't listen.
631
00:36:48,408 --> 00:36:51,579
- These things are patient,
unpredictable beings.
632
00:36:51,612 --> 00:36:53,548
Dangerous at the best of times.
633
00:36:53,581 --> 00:36:56,551
The demon poses a threat
to the vessel, your wife.
634
00:36:56,584 --> 00:36:58,485
But also to all of us.
635
00:36:58,519 --> 00:37:00,021
I don't want to see anyone
being thrown out a window
636
00:37:00,054 --> 00:37:01,889
or having their
throat ripped out.
637
00:37:01,923 --> 00:37:03,825
So from now on,
638
00:37:03,858 --> 00:37:05,492
I think it's best for all of
us, if we had it restrained.
639
00:37:06,894 --> 00:37:08,863
- Why do you refer
to my wife as it?
640
00:37:10,665 --> 00:37:12,734
- Well your wife is
possessed, correct?
641
00:37:14,501 --> 00:37:15,903
Well then while she's possessed,
642
00:37:15,937 --> 00:37:17,872
we must separate the
body from the person.
643
00:37:17,905 --> 00:37:20,942
Confusing the two is just
part of its trickery.
644
00:37:20,975 --> 00:37:23,010
Have you been feeding it?
645
00:37:23,044 --> 00:37:24,579
- She hasn't been eating.
646
00:37:24,612 --> 00:37:26,013
- Oh, it's probably
best that way.
647
00:37:26,047 --> 00:37:27,882
From now on, no feeding
it, no bathing it.
648
00:37:27,915 --> 00:37:29,984
Lara's body is just a
vessel for the demonic now,
649
00:37:30,017 --> 00:37:31,619
and it must be kept weak.
650
00:37:33,020 --> 00:37:36,758
Hey, I am here on behalf
of Jesus Christ himself.
651
00:37:36,791 --> 00:37:38,325
I come to you as nothing more
652
00:37:38,358 --> 00:37:40,027
than just to follower
of his commands.
653
00:37:40,061 --> 00:37:41,929
You must obey any and all
instruction that I give you
654
00:37:41,963 --> 00:37:44,966
without question,
without hesitation.
655
00:37:44,999 --> 00:37:47,602
I know my methods
may seem excessive,
656
00:37:47,635 --> 00:37:49,904
but you must have faith, Ron.
657
00:37:51,539 --> 00:37:52,405
Do you have it?
658
00:37:53,641 --> 00:37:55,009
- Of course.
659
00:37:55,042 --> 00:37:56,744
- Hallelujah.
660
00:37:56,778 --> 00:37:58,445
Now, I'm going to
prepare my divine tools.
661
00:37:58,478 --> 00:38:01,015
Just know that the demon
will do and say anything
662
00:38:01,048 --> 00:38:02,850
to toy with you
and be let loose.
663
00:38:04,384 --> 00:38:05,953
But God's strength
rests within you, Ron.
664
00:38:08,055 --> 00:38:13,027
You know, a test like this
only brings you closer to God,
665
00:38:13,060 --> 00:38:15,462
bonding you with
the Holy Spirit.
666
00:38:17,464 --> 00:38:19,466
What a reward that is.
667
00:38:19,499 --> 00:38:20,500
What a reward.
668
00:38:27,675 --> 00:38:28,743
(door opening)
669
00:38:28,776 --> 00:38:31,512
(door creaking)
670
00:38:38,619 --> 00:38:41,454
(chair thumping)
671
00:38:53,935 --> 00:38:54,802
- Hey angel.
672
00:38:57,972 --> 00:38:58,840
He's here.
673
00:39:01,609 --> 00:39:03,443
We're still on the same
page with this, right?
674
00:39:06,413 --> 00:39:07,815
Whatever it takes.
675
00:39:14,722 --> 00:39:15,857
- What are you
going to do to me?
676
00:39:15,890 --> 00:39:17,558
- Nothing, nothing.
677
00:39:18,926 --> 00:39:21,596
We need to keep you safe.
678
00:39:21,629 --> 00:39:23,998
It's only for a little while.
679
00:39:28,202 --> 00:39:29,737
- Am I dangerous?
680
00:39:32,707 --> 00:39:33,574
- No.
681
00:39:35,843 --> 00:39:38,112
None of this is your
fault, understand?
682
00:39:39,614 --> 00:39:40,982
- Look at me, look at me.
683
00:39:42,516 --> 00:39:43,551
I will keep you safe.
684
00:39:45,519 --> 00:39:46,386
I promise.
685
00:39:47,755 --> 00:39:49,857
(dark music)
686
00:39:49,891 --> 00:39:51,025
- I trust you.
687
00:39:57,131 --> 00:40:00,568
- God is with you,
Jesus is with you.
688
00:40:00,601 --> 00:40:02,970
All the angels and saints
in heaven are with you.
689
00:40:04,906 --> 00:40:07,909
No one is an instrument
of God's justice like you.
690
00:40:09,744 --> 00:40:10,745
This is what you were born
for, what you were made for.
691
00:40:10,778 --> 00:40:13,581
(slapping)
692
00:40:13,614 --> 00:40:15,950
(dark music)
693
00:40:21,989 --> 00:40:24,625
(Lara gasping)
694
00:40:25,693 --> 00:40:26,761
- Lara, wait.
695
00:40:27,662 --> 00:40:28,529
Lara!
696
00:40:31,766 --> 00:40:33,768
(Lara screaming)
697
00:40:33,801 --> 00:40:35,169
(high-tension music)
698
00:40:35,202 --> 00:40:36,203
- Let me go!
699
00:40:37,505 --> 00:40:39,707
- Don't show it weakness Ron.
700
00:40:40,875 --> 00:40:43,744
(Lara struggling) Let me go
701
00:40:44,712 --> 00:40:45,880
- What are you doing?
702
00:40:45,913 --> 00:40:46,747
- Enough.
703
00:40:46,781 --> 00:40:47,648
- No!
704
00:40:49,250 --> 00:40:51,018
No no no no please.
705
00:40:51,052 --> 00:40:53,521
You don't have to do this.
706
00:40:53,554 --> 00:40:55,022
Where's Ron?
707
00:40:55,056 --> 00:41:00,061
No! (Lara screaming)
(door slamming)
708
00:41:01,095 --> 00:41:03,631
(dark music)
709
00:41:11,205 --> 00:41:14,008
(sinister music)
710
00:41:21,082 --> 00:41:23,751
(eerie music)
711
00:41:36,130 --> 00:41:36,998
- Ron!
712
00:41:40,868 --> 00:41:41,736
Ron!
713
00:41:42,970 --> 00:41:45,840
(ominous music)
714
00:41:45,873 --> 00:41:46,741
Ron!
715
00:41:51,746 --> 00:41:54,615
(Lara struggling)
716
00:42:02,823 --> 00:42:03,691
- Name?
717
00:42:09,330 --> 00:42:10,197
Name?
718
00:42:14,268 --> 00:42:15,803
Name?
719
00:42:15,836 --> 00:42:16,704
- Lara.
720
00:42:19,040 --> 00:42:21,575
(dark music)
721
00:42:22,777 --> 00:42:23,644
- Chair.
722
00:42:25,179 --> 00:42:26,047
Chair.
723
00:42:31,886 --> 00:42:33,988
I'm speaking now to
the primary demon
724
00:42:34,021 --> 00:42:35,289
residing in this vessel.
725
00:42:36,924 --> 00:42:37,792
I command you,
726
00:42:38,926 --> 00:42:39,860
give me your name.
727
00:42:40,828 --> 00:42:41,862
- Please, please.
728
00:42:42,963 --> 00:42:43,831
Let me go.
729
00:42:45,166 --> 00:42:47,101
- Oh, come on, let's
not play games.
730
00:42:47,134 --> 00:42:48,035
Show yourself.
731
00:42:50,704 --> 00:42:52,706
- Please, just take
me back inside.
732
00:42:52,740 --> 00:42:53,707
Where's Ron? Ron?
733
00:42:58,712 --> 00:43:00,314
Ron!
734
00:43:00,347 --> 00:43:03,284
- Barbara, I have a leather
bag and jug of water,
735
00:43:03,317 --> 00:43:04,385
could you bring it to me?
736
00:43:04,418 --> 00:43:05,252
- Yes.
737
00:43:05,286 --> 00:43:06,220
- Thank you.
738
00:43:06,253 --> 00:43:09,657
(Lara crying)
739
00:43:09,690 --> 00:43:10,324
- Ron!
740
00:43:10,357 --> 00:43:13,027
(door closing)
741
00:43:17,398 --> 00:43:18,265
- Name?
742
00:43:19,300 --> 00:43:20,835
Lara.
743
00:43:20,868 --> 00:43:21,836
Name!
744
00:43:21,869 --> 00:43:23,737
- Lara, my name is Lara.
745
00:43:23,771 --> 00:43:25,272
- I don't care how many
of you there are in there.
746
00:43:25,306 --> 00:43:28,175
I'll break you all, one by one.
747
00:43:28,209 --> 00:43:29,910
You will bend to God's will.
748
00:43:29,944 --> 00:43:33,080
My will, before me.
749
00:43:33,114 --> 00:43:34,081
Before God.
750
00:43:35,382 --> 00:43:37,118
You are weak.
751
00:43:37,151 --> 00:43:38,018
You are nothing.
752
00:43:38,886 --> 00:43:39,854
You are nothing!
753
00:43:43,924 --> 00:43:48,095
Thank you Barbara, just
set them down over there.
754
00:43:48,129 --> 00:43:49,230
- Barbara.
755
00:43:49,263 --> 00:43:52,133
Barbara, please please please.
756
00:43:52,166 --> 00:43:55,769
- [Daniel] Persecuted by
the church, not selected.
757
00:43:55,803 --> 00:43:57,204
- Please.
758
00:43:57,238 --> 00:43:58,372
- [Daniel] Lift them
to the most high.
759
00:43:58,405 --> 00:44:01,075
(Lara crying)
760
00:44:02,443 --> 00:44:03,844
- For haughty men have
risen up against me,
761
00:44:03,878 --> 00:44:05,746
and fierce men seek my life.
762
00:44:05,779 --> 00:44:08,682
Turn the evil back upon
my foes and destroy them.
763
00:44:08,716 --> 00:44:11,118
God, who wants all
men to be saved.
764
00:44:16,023 --> 00:44:18,125
(ominous music)
(Lara crying)
765
00:44:18,159 --> 00:44:19,026
God, commands you
766
00:44:22,863 --> 00:44:24,798
- I can take my
pills, come to church.
767
00:44:26,066 --> 00:44:27,001
- Church?
768
00:44:29,136 --> 00:44:30,337
It's a bit late for that.
769
00:44:34,408 --> 00:44:36,477
It's not men in white
coats or pills and potions
770
00:44:36,511 --> 00:44:38,846
that you need -- it's prayer
771
00:44:38,879 --> 00:44:40,915
(high-tension music)
772
00:44:40,948 --> 00:44:41,949
(Lara grunts)
773
00:44:44,185 --> 00:44:46,854
(Lara gasping)
774
00:44:49,023 --> 00:44:50,457
Fuck you,
775
00:44:50,491 --> 00:44:52,426
dog! (screaming)
776
00:44:52,459 --> 00:44:54,795
- There you are, demon.
777
00:44:54,828 --> 00:44:57,932
One by one you will all
show yourselves to me.
778
00:44:57,965 --> 00:45:01,902
And I will have no fear
for I am a soldier of God.
779
00:45:01,936 --> 00:45:03,404
I do not relent, I do not tire.
780
00:45:03,437 --> 00:45:05,239
I do not yield.
781
00:45:05,272 --> 00:45:06,774
- Pig fucker.
782
00:45:06,807 --> 00:45:08,375
You think some
drunken pisspot with a
783
00:45:08,409 --> 00:45:09,743
Ouija board intimidates me?
784
00:45:09,777 --> 00:45:10,878
Cockroach!
785
00:45:10,911 --> 00:45:12,947
You are nothing, nothing!
786
00:45:15,316 --> 00:45:18,786
(Lara gagging)
787
00:45:18,819 --> 00:45:21,155
(dark music)
788
00:45:28,262 --> 00:45:30,130
Are you going to sing to me?
789
00:45:33,100 --> 00:45:34,802
- I didn't come
here to sing Kumbaya
790
00:45:34,835 --> 00:45:36,504
and clap for you darling.
791
00:45:36,538 --> 00:45:39,340
I came here to
exorcize the devil.
792
00:45:45,346 --> 00:45:48,015
(tense music)
793
00:45:53,487 --> 00:45:56,757
(Lara laughing)
794
00:46:00,060 --> 00:46:03,897
(Lara laughing)
795
00:46:06,267 --> 00:46:09,069
(Lara screaming)
796
00:46:11,005 --> 00:46:13,007
(Lara laughing)
797
00:46:19,581 --> 00:46:21,482
- We need reinforcements,
798
00:46:21,516 --> 00:46:23,551
people who comprehend the
gravity of the situation,
799
00:46:23,585 --> 00:46:25,486
who understand the
power of prayer,
800
00:46:25,520 --> 00:46:27,788
who have been baptized
in the Holy Spirit.
801
00:46:29,290 --> 00:46:32,359
Lara's not just
possessed, she's infested.
802
00:46:35,896 --> 00:46:37,331
There's one that
sounds like a child,
803
00:46:37,364 --> 00:46:38,999
one that sounds like a tradie,
804
00:46:40,367 --> 00:46:41,302
and legion.
805
00:46:43,070 --> 00:46:45,105
I assume these have all
manifested themselves to you.
806
00:46:45,139 --> 00:46:46,440
Is that correct? All three?
807
00:46:48,108 --> 00:46:48,976
- All three.
808
00:46:50,444 --> 00:46:52,479
- We've got my
congregation to pull from,
809
00:46:52,514 --> 00:46:55,215
and a very supportive
community in general.
810
00:46:57,184 --> 00:47:00,555
- The only way to eradicate
an infestation of such scale.
811
00:47:00,588 --> 00:47:02,222
- I dunno about that.
812
00:47:02,256 --> 00:47:04,325
- Ron, I'm the only
man capable and willing
813
00:47:04,358 --> 00:47:05,993
to save your wife,
814
00:47:06,026 --> 00:47:07,995
and I'm telling you that
we need more of our own.
815
00:47:09,296 --> 00:47:10,397
- [Barbara] Remember
Galatians 6:2,
816
00:47:10,431 --> 00:47:12,399
it's okay to ask for help.
817
00:47:15,336 --> 00:47:16,604
- Make the call.
818
00:47:23,911 --> 00:47:26,847
(mysterious music)
819
00:47:30,117 --> 00:47:32,520
(bus running)
820
00:47:34,589 --> 00:47:38,092
(tense orchestral music)
821
00:47:44,632 --> 00:47:48,168
(tense orchestral music)
822
00:47:55,075 --> 00:47:58,412
(tense orchestral music)
823
00:48:05,219 --> 00:48:08,556
(tense orchestral music)
824
00:48:13,628 --> 00:48:17,164
(tense orchestral music)
825
00:48:23,538 --> 00:48:26,508
(soft piano music)
826
00:48:31,345 --> 00:48:34,148
(drawer opening)
827
00:48:39,621 --> 00:48:42,222
(tense music)
828
00:48:42,256 --> 00:48:44,258
It's your time to shine.
829
00:48:48,630 --> 00:48:51,165
(soft music)
830
00:48:54,301 --> 00:48:57,037
(ominous music)
831
00:49:05,012 --> 00:49:07,481
(door closing)
832
00:49:11,753 --> 00:49:14,556
(group chatting)
833
00:49:17,559 --> 00:49:19,594
Demonic attachments
have been placed
834
00:49:19,627 --> 00:49:21,529
all throughout this house.
835
00:49:21,563 --> 00:49:25,165
Pathetic attempt to cling
to this child of God,
836
00:49:25,199 --> 00:49:27,367
to linger, but
837
00:49:31,438 --> 00:49:32,574
they will not persist.
838
00:49:40,214 --> 00:49:41,749
What do you have to
say about that, demon?
839
00:49:41,783 --> 00:49:42,650
Huh?
840
00:49:45,385 --> 00:49:48,422
- What are you doing
here, Danny boy?
841
00:49:48,455 --> 00:49:49,724
Out in the sticks.
842
00:49:51,659 --> 00:49:54,194
Where churches send
their boy-fuckers.
843
00:49:56,163 --> 00:49:58,432
- Silence demon, father of lies.
844
00:49:59,701 --> 00:50:02,369
God, you are the
merciful one, forgiving.
845
00:50:02,402 --> 00:50:04,304
Accept our servitude, Almighty.
846
00:50:04,338 --> 00:50:07,307
Accept our prayer that this
servant of yours, this lamb,
847
00:50:07,341 --> 00:50:09,476
may she be restored.
848
00:50:09,511 --> 00:50:11,779
And with your power and
the power of the Holy Ghost
849
00:50:11,813 --> 00:50:13,748
expel these evil spirits.
850
00:50:13,781 --> 00:50:15,082
- [All] Amen!
851
00:50:15,115 --> 00:50:16,618
- Help me, brothers and sisters,
852
00:50:16,651 --> 00:50:19,821
help me sing this poor
soul back to health.
853
00:50:19,854 --> 00:50:21,088
- [All] Amen!
854
00:50:27,160 --> 00:50:29,396
(Lara gasping)
855
00:50:29,429 --> 00:50:31,566
- Do you feel Christ's power?
856
00:50:37,137 --> 00:50:40,808
The power and the glory
of heaven are within me.
857
00:50:40,842 --> 00:50:42,309
Can you feel it?
858
00:50:42,342 --> 00:50:43,711
- [All] Amen!
859
00:50:43,745 --> 00:50:45,813
- You can feel it too,
can't you serpent?
860
00:50:45,847 --> 00:50:48,816
You can feel that power.
861
00:50:48,850 --> 00:50:52,854
The Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
862
00:50:52,887 --> 00:50:54,522
Be gone demons, be gone.
863
00:50:54,556 --> 00:50:56,390
(people shouting)
864
00:50:56,423 --> 00:50:58,358
Serpent be gone.
865
00:50:58,392 --> 00:51:01,261
(people shouting)
866
00:51:02,897 --> 00:51:05,132
Hell is your only shelter,
that is your only home now.
867
00:51:07,301 --> 00:51:10,672
(Lara whimpering)
868
00:51:10,705 --> 00:51:11,673
- She said, stop.
869
00:51:14,141 --> 00:51:15,610
Can't you see she's done!?
870
00:51:15,643 --> 00:51:18,813
- Ron, she's not done
until I say she's done.
871
00:51:18,846 --> 00:51:20,213
- What are you talking about?
872
00:51:20,247 --> 00:51:22,182
- Settle Ron, settle.
873
00:51:22,215 --> 00:51:25,352
That's not your wife.
874
00:51:25,385 --> 00:51:26,654
- [Lara] Please?
875
00:51:34,629 --> 00:51:36,396
Please, you don't have do this.
876
00:51:39,567 --> 00:51:41,803
- Don't be a pawn
in the demon's game.
877
00:51:42,870 --> 00:51:44,338
- Maybe we should take a break.
878
00:51:48,943 --> 00:51:51,278
- This is just a feeble
attempt at deception.
879
00:51:51,311 --> 00:51:52,747
We wont fall for it.
880
00:51:52,780 --> 00:51:54,749
This right here, this is
the war against Satan.
881
00:51:54,782 --> 00:51:56,416
You are living it.
882
00:51:56,450 --> 00:52:00,187
So put your war face
on and fall in line.
883
00:52:00,220 --> 00:52:02,322
- [Lara] Ple... Please. Water.
884
00:52:03,625 --> 00:52:04,792
- Water...
885
00:52:04,826 --> 00:52:06,794
(dark music)
886
00:52:06,828 --> 00:52:08,161
- Water...
887
00:52:08,195 --> 00:52:11,264
- Please....water.
888
00:52:11,298 --> 00:52:12,366
I need water.
889
00:52:13,935 --> 00:52:17,204
Let me go! (crying)
890
00:52:18,906 --> 00:52:20,675
- Do you want us to stop now?
891
00:52:20,708 --> 00:52:22,309
We can all go home.
892
00:52:22,342 --> 00:52:24,378
Your wife will waste away.
893
00:52:24,411 --> 00:52:26,346
She'll be dragged to hell.
894
00:52:26,380 --> 00:52:27,782
- Shut up.
895
00:52:27,815 --> 00:52:28,650
- [Daniel] Do you
want that, Ron?
896
00:52:28,683 --> 00:52:30,183
- Shut up!
897
00:52:31,418 --> 00:52:32,887
- [Daniel] Do you want your
wife to burn for all eternity?
898
00:52:35,556 --> 00:52:37,324
- Please, won't anyone help me?
899
00:52:40,928 --> 00:52:42,797
- But darling, we are.
900
00:52:48,603 --> 00:52:50,772
- I know it's hard.
901
00:52:50,805 --> 00:52:52,640
I know it's hard, brother.
902
00:52:52,674 --> 00:52:55,510
This is the hardest thing
a man can go through.
903
00:52:55,543 --> 00:52:57,277
But, the power of God,
904
00:52:57,310 --> 00:52:59,614
the power of the Holy
Spirit is within you.
905
00:53:01,916 --> 00:53:02,784
Think of Noah.
906
00:53:04,519 --> 00:53:05,987
Everyone.
907
00:53:06,020 --> 00:53:09,423
I want you to all
think about Noah.
908
00:53:09,456 --> 00:53:13,795
He and his family were on
that fabled ark for 150 days.
909
00:53:13,828 --> 00:53:16,698
150 days,
910
00:53:16,731 --> 00:53:19,834
with nothing but ocean,
ocean where land used to be.
911
00:53:21,401 --> 00:53:23,738
Tell me now that you
wouldn't falter once.
912
00:53:23,771 --> 00:53:26,874
Tell me now that your
faith wouldn't be tested.
913
00:53:26,908 --> 00:53:27,775
No.
914
00:53:29,342 --> 00:53:31,278
This man, this man right here.
915
00:53:31,311 --> 00:53:32,847
This man is strong.
916
00:53:32,880 --> 00:53:33,748
- [All] Amen!
917
00:53:33,781 --> 00:53:34,649
- Amen.
918
00:53:36,050 --> 00:53:38,485
You see, Ron, it's
going to be okay.
919
00:53:38,519 --> 00:53:40,287
We will save your wife.
920
00:53:40,320 --> 00:53:41,989
- You don't need do this.
921
00:53:42,023 --> 00:53:44,759
You said he was just going to
pray over me, you promised.
922
00:53:45,660 --> 00:53:46,728
You promised.
923
00:53:52,734 --> 00:53:54,267
You promised.
924
00:53:54,301 --> 00:53:56,303
(soft music)
925
00:53:56,336 --> 00:53:59,807
- Perhaps now is a good
time to take a break.
926
00:53:59,841 --> 00:54:02,810
Let us help our brother out
by breaking bread together.
927
00:54:02,844 --> 00:54:04,478
We'll get some supper in us
928
00:54:04,512 --> 00:54:06,313
and get back here
in about an hour.
929
00:54:06,346 --> 00:54:07,347
How does that sound?
930
00:54:08,015 --> 00:54:09,282
- [All] Amen.
931
00:54:14,922 --> 00:54:15,923
- I'm sorry.
932
00:54:18,325 --> 00:54:20,862
(pensive music)
933
00:54:25,900 --> 00:54:27,434
- Please, please.
934
00:54:28,435 --> 00:54:29,436
Please help.
935
00:54:30,838 --> 00:54:31,471
Please,
936
00:54:32,974 --> 00:54:35,777
please, please, I'm not sick.
937
00:54:35,810 --> 00:54:37,078
I mean I'm only sick.
938
00:54:37,111 --> 00:54:38,780
- Have faith child.
939
00:54:40,413 --> 00:54:43,283
I love you, but I
know what you are.
940
00:54:48,890 --> 00:54:53,895
- Let me go! (screaming)
941
00:55:04,939 --> 00:55:07,608
(Lara gasping)
942
00:55:11,746 --> 00:55:14,347
(Lara crying)
943
00:55:20,822 --> 00:55:21,689
Please.
944
00:55:22,824 --> 00:55:24,892
My jacket, Dr Walsh, please.
945
00:55:31,933 --> 00:55:34,702
- [Daniel] Is everything
okay in there?
946
00:55:34,735 --> 00:55:36,103
- She was just making noise.
947
00:55:39,439 --> 00:55:41,474
- Please, Dr. Walsh, please.
948
00:55:46,413 --> 00:55:48,883
(door closing)
949
00:55:53,621 --> 00:55:57,325
(dramatic orchestral music)
950
00:56:03,631 --> 00:56:07,400
(dramatic orchestral music)
951
00:56:09,737 --> 00:56:11,939
- Did you see the Pope
just pardoned Galileo?
952
00:56:13,473 --> 00:56:15,776
- That's not like
them to be consistent.
953
00:56:15,810 --> 00:56:17,678
You know, I don't
think the Holy Spirit's
954
00:56:17,712 --> 00:56:19,747
moved in the Vatican the way
that I felt it move here,
955
00:56:19,780 --> 00:56:21,816
in this house with all of you.
956
00:56:23,184 --> 00:56:24,451
You all felt the fire?
957
00:56:26,053 --> 00:56:27,021
What about you, Ron?
958
00:56:28,589 --> 00:56:30,124
You felt the fire
these past few days?
959
00:56:34,128 --> 00:56:37,565
- I'm, I am struggling
to celebrate.
960
00:56:39,901 --> 00:56:41,602
- Celebrate?
961
00:56:41,636 --> 00:56:43,037
We're not celebrating.
962
00:56:43,070 --> 00:56:45,506
Ron, we are congregating.
963
00:56:45,539 --> 00:56:47,208
By being closer together,
964
00:56:47,241 --> 00:56:49,877
we're making it harder for
the demons to break us down.
965
00:56:49,911 --> 00:56:51,612
We are here because we love you.
966
00:56:54,949 --> 00:56:56,784
We've done a lot of great
work these past few days,
967
00:56:56,817 --> 00:56:58,786
that's for sure,
but Ron is right.
968
00:56:58,819 --> 00:57:01,722
We've won some battles,
but we haven't won the war.
969
00:57:02,823 --> 00:57:03,991
I do remember the first time.
970
00:57:04,025 --> 00:57:06,493
(door opening)
971
00:57:06,527 --> 00:57:08,930
- Lara's missing.
972
00:57:08,963 --> 00:57:09,830
- Missing?
973
00:57:12,833 --> 00:57:15,502
(eerie music)
974
00:57:22,510 --> 00:57:24,845
Everyone grab a
torch and partner up.
975
00:57:24,879 --> 00:57:26,514
It can't be far.
976
00:57:28,683 --> 00:57:31,018
(dark music)
977
00:57:38,125 --> 00:57:40,728
(eerie music)
978
00:57:43,698 --> 00:57:45,266
- [Speaker] Lara!
979
00:57:45,299 --> 00:57:46,499
- Lara!
980
00:57:46,534 --> 00:57:47,201
- Lara.
981
00:57:48,202 --> 00:57:49,837
(high-tension music)
982
00:57:49,870 --> 00:57:51,072
Fan out.
983
00:57:51,105 --> 00:57:53,140
She can't have gone far.
984
00:57:53,174 --> 00:57:54,175
(high-tension music)
985
00:57:54,208 --> 00:57:55,576
Lara.
986
00:57:55,609 --> 00:57:56,677
- [Ron] Lara.
987
00:58:01,215 --> 00:58:02,083
Baby?
988
00:58:05,619 --> 00:58:06,486
Lara!
989
00:58:09,957 --> 00:58:10,825
Lara.
990
00:58:11,959 --> 00:58:12,827
- Lara.
991
00:58:15,663 --> 00:58:18,132
(Lara panting)
992
00:58:23,904 --> 00:58:26,507
(dark music)
993
00:58:27,842 --> 00:58:28,743
- [Barbara] Lara.
994
00:58:28,776 --> 00:58:30,111
- [Ron] Angel.
995
00:58:31,879 --> 00:58:33,214
- [Speaker] Lara.
996
00:58:42,089 --> 00:58:44,825
(ominous music)
997
00:58:55,036 --> 00:58:57,638
(eerie music)
998
00:59:03,210 --> 00:59:05,813
(eerie music)
999
00:59:14,088 --> 00:59:16,690
(eerie music)
1000
00:59:18,092 --> 00:59:19,627
- [Speaker] Lara!
1001
00:59:26,867 --> 00:59:29,270
(tense music)
1002
00:59:31,038 --> 00:59:31,906
Lara!
1003
00:59:41,649 --> 00:59:44,118
(baby fussing)
1004
00:59:55,362 --> 00:59:57,965
(tense music)
1005
01:00:05,272 --> 01:00:07,875
(tense music)
1006
01:00:14,982 --> 01:00:18,285
(fire crackling)
1007
01:00:18,319 --> 01:00:21,422
(high-tension music)
1008
01:00:21,455 --> 01:00:24,225
(demon growling)
1009
01:00:31,732 --> 01:00:34,135
(tense music)
1010
01:00:40,307 --> 01:00:43,110
(demon growling)
1011
01:00:46,380 --> 01:00:49,783
(sad orchestral music)
1012
01:00:55,890 --> 01:00:58,359
(baby fussing)
1013
01:01:05,099 --> 01:01:07,768
(music fading)
1014
01:01:16,143 --> 01:01:19,079
(sad string music)
1015
01:01:27,354 --> 01:01:30,291
(birds chirping)
1016
01:01:35,196 --> 01:01:36,463
- I need to speak to Peter.
1017
01:01:36,497 --> 01:01:38,232
- Yeah, you just
need to sign in.
1018
01:01:39,366 --> 01:01:40,334
You know how it is.
1019
01:01:41,869 --> 01:01:43,270
Peter's around here somewhere.
1020
01:01:48,909 --> 01:01:49,777
- Marisa?
1021
01:01:51,445 --> 01:01:52,846
- I'm trying to do a welfare
check on one of my clients.
1022
01:01:52,880 --> 01:01:54,315
She's not picking up the phone.
1023
01:01:55,883 --> 01:01:57,785
- Kim, could you start
taking some details?
1024
01:01:57,818 --> 01:01:59,853
- She's schizophrenic and
I'm extremely concerned
1025
01:01:59,887 --> 01:02:00,788
for her wellbeing.
1026
01:02:03,891 --> 01:02:05,859
- Okay, come on through.
1027
01:02:12,032 --> 01:02:13,867
- [Daniel] How are you feeling?
1028
01:02:13,901 --> 01:02:14,768
- Exhausted.
1029
01:02:16,470 --> 01:02:18,372
Can't imagine what now.
1030
01:02:18,405 --> 01:02:21,442
- Well, the righteous path
is not for the fainthearted,
1031
01:02:21,475 --> 01:02:26,080
but God's magnificent creation
makes it all worth it.
1032
01:02:28,916 --> 01:02:30,818
We worked tirelessly throughout
the night last night,
1033
01:02:30,851 --> 01:02:32,152
for which I expect
no thanks at all,
1034
01:02:32,186 --> 01:02:34,522
but what I don't expect,
1035
01:02:34,556 --> 01:02:36,857
nor can I accept is
your interference.
1036
01:02:38,292 --> 01:02:40,427
We expelled many lesser
demons last night.
1037
01:02:40,461 --> 01:02:43,998
We are on the edge
of deliverance, Ron,
right on the edge.
1038
01:02:44,031 --> 01:02:45,567
But these last three
1039
01:02:45,600 --> 01:02:47,901
will require the most
out of us, out of me.
1040
01:02:54,375 --> 01:02:56,043
- I just hate seeing her suffer.
1041
01:02:57,545 --> 01:02:58,846
Can I ask you a question?
1042
01:02:58,879 --> 01:02:59,780
- Of course.
1043
01:03:01,081 --> 01:03:01,949
- Why Lara?
1044
01:03:03,984 --> 01:03:04,952
- I looked into your lives.
1045
01:03:04,985 --> 01:03:06,287
You know what I found?
1046
01:03:07,421 --> 01:03:09,256
Nothing.
1047
01:03:09,290 --> 01:03:10,924
Nothing that would suggest
that your or your wife
1048
01:03:10,958 --> 01:03:12,926
were doing anything
to allow the demonic
1049
01:03:12,960 --> 01:03:14,361
into her life on such a scale.
1050
01:03:18,065 --> 01:03:21,068
And then I did find this.
1051
01:03:23,170 --> 01:03:24,038
And yet
1052
01:03:25,339 --> 01:03:26,407
no child to speak of,
1053
01:03:28,008 --> 01:03:29,343
which simply leads
me to wonder why?
1054
01:03:30,512 --> 01:03:31,378
What happened?
1055
01:03:33,380 --> 01:03:34,248
You don't know?
1056
01:03:36,317 --> 01:03:38,352
- She doesn't like
to speak about it.
1057
01:03:38,385 --> 01:03:40,487
- Barbara also told
me that your wife
1058
01:03:40,522 --> 01:03:42,323
spent some time
in an institution.
1059
01:03:44,491 --> 01:03:45,359
- Yes.
1060
01:03:48,128 --> 01:03:49,597
- Ron, what do you really
know about your wife
1061
01:03:49,631 --> 01:03:50,598
before she met you?
1062
01:03:56,437 --> 01:03:59,239
Whoever she is now, we have
no idea who she was before.
1063
01:04:00,941 --> 01:04:05,412
- She said she felt responsible
for the baby's death.
1064
01:04:07,348 --> 01:04:08,215
Elliot,
1065
01:04:10,618 --> 01:04:11,586
his name was Elliot.
1066
01:04:16,591 --> 01:04:17,458
Can we save her?
1067
01:04:22,363 --> 01:04:24,965
(eerie music)
1068
01:04:26,333 --> 01:04:29,169
(muffled singing)
1069
01:04:29,203 --> 01:04:33,675
โช Glory glory hallelujah โช
1070
01:04:33,708 --> 01:04:38,145
โช Glory glory hallelujah โช
1071
01:04:38,178 --> 01:04:41,915
โช His truth is marching on โช
1072
01:04:49,189 --> 01:04:51,358
- I hold in my hand this,
1073
01:04:53,427 --> 01:04:55,396
the final attachment.
1074
01:04:56,731 --> 01:04:58,666
You last three demons
will be expelled,
1075
01:04:58,700 --> 01:05:01,135
and Lara will be
returned to her body.
1076
01:05:03,303 --> 01:05:04,606
You hear me, serpent?
1077
01:05:04,639 --> 01:05:05,472
I said, do you hear me?
1078
01:05:05,507 --> 01:05:06,373
- Oh no, no!
1079
01:05:10,377 --> 01:05:11,245
- You see this?
1080
01:05:13,213 --> 01:05:14,381
This is fear.
1081
01:05:14,415 --> 01:05:17,251
The Almighty has terrified them.
1082
01:05:17,284 --> 01:05:19,186
Brothers and sisters in God.
1083
01:05:19,219 --> 01:05:23,123
Present arms, show
our enemy your faith.
1084
01:05:23,157 --> 01:05:24,024
- Lord.
1085
01:05:25,660 --> 01:05:29,096
- God, God, I'm calling upon
you to grant me constant faith
1086
01:05:29,129 --> 01:05:30,632
as I perform this deliverance.
1087
01:05:30,665 --> 01:05:32,700
See to it that everyone
here in this room
1088
01:05:32,734 --> 01:05:35,469
be impervious to satanic
trickery and black magic,
1089
01:05:35,502 --> 01:05:39,507
and grant me the strength
that I, with your strength,
1090
01:05:39,541 --> 01:05:41,743
can expel this evil spirits.
1091
01:05:41,776 --> 01:05:42,677
- [All] Amen.
1092
01:05:44,612 --> 01:05:45,513
- Take this.
1093
01:05:48,382 --> 01:05:49,249
Take it.
1094
01:05:53,788 --> 01:05:55,022
You know what must be done?
1095
01:05:55,055 --> 01:05:55,723
- No.
1096
01:06:01,228 --> 01:06:03,397
- Look upon this.
- No.
1097
01:06:03,430 --> 01:06:05,466
- Look at it.
- Fuck you.
1098
01:06:05,499 --> 01:06:06,568
- Look at it.
1099
01:06:09,269 --> 01:06:10,672
- Please, please.
1100
01:06:11,806 --> 01:06:12,707
- Advance.
1101
01:06:15,409 --> 01:06:18,513
Christ compels you to
leave this person, now.
1102
01:06:18,546 --> 01:06:20,782
- [All] Now, now, now.
1103
01:06:20,815 --> 01:06:24,218
- I bring down upon you
the power of heaven,
1104
01:06:24,251 --> 01:06:25,986
the power of Christ.
1105
01:06:26,721 --> 01:06:27,622
Ron.
1106
01:06:28,523 --> 01:06:30,157
- No no no.
1107
01:06:30,190 --> 01:06:31,693
- In the name of the Father,
1108
01:06:31,726 --> 01:06:34,495
and of the Son, and
of the Holy Spirit.
1109
01:06:34,529 --> 01:06:35,797
(Ron yelling)
1110
01:06:35,830 --> 01:06:39,601
(Lara screaming and crying)
1111
01:06:44,204 --> 01:06:45,072
- I'm sorry.
1112
01:06:46,106 --> 01:06:47,107
I'm so sorry
1113
01:06:48,108 --> 01:06:49,677
- Tremble before God.
1114
01:06:49,711 --> 01:06:52,246
Bow down before the Almighty.
1115
01:06:52,279 --> 01:06:53,815
Beg for his mercy.
1116
01:06:53,848 --> 01:06:55,315
Beg for his kindness.
1117
01:06:55,349 --> 01:06:56,718
(slugging)
1118
01:06:56,751 --> 01:06:58,085
You will get neither.
1119
01:07:01,789 --> 01:07:02,657
Pray with me.
1120
01:07:04,826 --> 01:07:06,426
Soul of Christ.
1121
01:07:06,460 --> 01:07:07,829
- [All] Soul of Christ.
1122
01:07:07,862 --> 01:07:09,129
- [Daniel] Sanctify me.
1123
01:07:09,162 --> 01:07:10,665
- [All] Sanctify me.
1124
01:07:10,698 --> 01:07:11,799
- [Daniel] Body of Christ.
1125
01:07:11,833 --> 01:07:13,133
- [All] Body of Christ.
1126
01:07:13,166 --> 01:07:14,067
- [Daniel] Save me.
1127
01:07:14,101 --> 01:07:15,202
- [All] Save me.
1128
01:07:15,235 --> 01:07:16,203
- [Daniel] Blood of Christ.
1129
01:07:16,236 --> 01:07:17,070
- [All] Blood of Christ.
1130
01:07:17,104 --> 01:07:18,138
- Inebriate me!
1131
01:07:18,171 --> 01:07:20,173
- [All] Inebriate me.
1132
01:07:20,207 --> 01:07:21,475
- Get her on the floor.
1133
01:07:21,509 --> 01:07:22,644
- No no no no.
1134
01:07:23,778 --> 01:07:25,780
(Lara crying)
1135
01:07:25,813 --> 01:07:26,681
No!
1136
01:07:29,116 --> 01:07:29,784
No, no!
1137
01:07:31,819 --> 01:07:34,622
(Lara screaming)
1138
01:07:40,327 --> 01:07:42,797
(thunder rumbling)
1139
01:07:42,830 --> 01:07:46,433
Please, please. (crying)
1140
01:07:48,536 --> 01:07:51,305
- I command you to
leave this vessel.
1141
01:07:51,338 --> 01:07:53,675
(Lara screaming)
1142
01:07:53,708 --> 01:07:56,276
I compel you to
leave this vessel.
1143
01:07:58,345 --> 01:08:01,415
I compel you, leave this vessel!
1144
01:08:01,448 --> 01:08:04,251
(Lara screaming)
1145
01:08:07,789 --> 01:08:09,323
God has spoken to me.
1146
01:08:09,356 --> 01:08:11,325
He said to me, He said,
1147
01:08:11,358 --> 01:08:13,327
I am giving you the power
to tread on serpents,
1148
01:08:13,360 --> 01:08:14,796
to tread on scorpions.
1149
01:08:14,829 --> 01:08:17,599
He told me that nothing
by any demonic means
1150
01:08:17,632 --> 01:08:19,499
would ever hurt me.
(demon growling)
1151
01:08:19,534 --> 01:08:22,269
That's right everyone, touch
this woman, pray over her.
1152
01:08:22,302 --> 01:08:24,338
Pray upon her. Pray for her.
1153
01:08:24,371 --> 01:08:27,474
Legion is clinging
to life inside her.
1154
01:08:27,508 --> 01:08:30,143
With all our might, we must
push this final demon out.
1155
01:08:30,177 --> 01:08:30,845
- [All] Push.
1156
01:08:34,782 --> 01:08:36,584
- [Voice On Radio]
Flowing, flowing.
1157
01:08:36,618 --> 01:08:38,820
Flowing clean water
like never before.
1158
01:08:38,853 --> 01:08:40,454
You'll not only save money,
1159
01:08:40,487 --> 01:08:42,356
but also filter out
dangerous minerals
1160
01:08:42,389 --> 01:08:44,191
and micro metals in
your water that can-
1161
01:08:44,224 --> 01:08:45,893
- We should get one of those.
1162
01:08:45,927 --> 01:08:47,160
- A water filter.
1163
01:08:47,194 --> 01:08:48,830
- Sure.
1164
01:08:48,863 --> 01:08:52,299
The less garbage we put in
our bodies, the better, right?
1165
01:08:52,332 --> 01:08:54,234
Plus, it's got to be
better for Elliot.
1166
01:08:55,737 --> 01:08:57,337
- What garbage?
1167
01:08:57,371 --> 01:08:59,306
- I don't know,
minerals and shit.
1168
01:08:59,339 --> 01:09:00,508
Micro chips.
1169
01:09:00,541 --> 01:09:02,409
- Okay, yeah we'll,
1170
01:09:02,442 --> 01:09:04,444
we'll pick one up tomorrow
and we'll get some tin foil
1171
01:09:04,478 --> 01:09:06,948
to block out the secret
government signals too, yeah?
1172
01:09:06,981 --> 01:09:08,348
- Right.
1173
01:09:08,382 --> 01:09:09,784
- I'm changing it.
1174
01:09:10,718 --> 01:09:12,452
(radio crackling)
1175
01:09:12,486 --> 01:09:13,821
- [Voice On Radio]
(indistinct) the boy Legion
1176
01:09:13,855 --> 01:09:15,222
and the other
demons are upon us.
1177
01:09:15,255 --> 01:09:16,356
- This radio's broken.
1178
01:09:16,390 --> 01:09:17,424
(baby fussing)
1179
01:09:17,457 --> 01:09:18,458
- What, why?
1180
01:09:19,560 --> 01:09:21,529
What's going on, mate?
1181
01:09:21,562 --> 01:09:24,231
(baby fussing)
1182
01:09:25,399 --> 01:09:27,467
- Did you not just hear that?
1183
01:09:28,836 --> 01:09:29,671
- No.
1184
01:09:31,338 --> 01:09:32,272
- Really?
1185
01:09:32,305 --> 01:09:34,509
(crashing)
1186
01:09:39,580 --> 01:09:42,517
(soft piano music)
1187
01:09:46,954 --> 01:09:49,624
(fire burning)
1188
01:09:56,631 --> 01:09:58,833
- [Rescuer] Take
her first come on.
1189
01:10:00,300 --> 01:10:00,968
Easy.
1190
01:10:02,502 --> 01:10:03,938
Take it easy.
1191
01:10:03,971 --> 01:10:07,240
- [Rescuer 2] Somebody
help that guy.
1192
01:10:12,446 --> 01:10:13,313
- David!
1193
01:10:20,588 --> 01:10:22,857
(driver screaming)
1194
01:10:22,890 --> 01:10:23,725
- Elliot.
1195
01:10:23,758 --> 01:10:25,425
Let me go!
1196
01:10:26,493 --> 01:10:27,929
Elliot! (driver screaming)
1197
01:10:27,962 --> 01:10:29,731
(explosion)
1198
01:10:29,764 --> 01:10:30,898
No!
1199
01:10:30,932 --> 01:10:33,233
(Lara screaming)
1200
01:10:36,604 --> 01:10:40,307
(solemn orchestral music)
1201
01:10:42,944 --> 01:10:44,444
- [Daniel] Lay her back down.
1202
01:10:44,478 --> 01:10:45,680
We will deliver this woman now,
1203
01:10:45,713 --> 01:10:48,549
we will exorcize the devil.
1204
01:10:48,583 --> 01:10:50,518
Be humbled, enemy of God.
1205
01:10:50,551 --> 01:10:54,555
Enemy of the church, enemy
of all that is good, fear him
1206
01:10:54,589 --> 01:10:55,556
He unites us, all of us.
1207
01:10:55,590 --> 01:10:56,858
Push dam you, push
1208
01:10:58,391 --> 01:10:59,994
We have to squeeze
the demons out of her.
1209
01:11:00,027 --> 01:11:01,629
- [Speaker] Amen.
1210
01:11:03,631 --> 01:11:05,867
- [Legion] Legion, however
many of you there are in there,
1211
01:11:05,900 --> 01:11:07,635
I compel you to leave.
1212
01:11:07,668 --> 01:11:11,304
- [All] Out, Out, Out, Out, Out.
1213
01:11:11,338 --> 01:11:13,975
- Get out, out of this
house, out of this woman,
1214
01:11:14,008 --> 01:11:14,976
I said, be gone.
1215
01:11:15,009 --> 01:11:18,513
(bone cracking)
1216
01:11:18,546 --> 01:11:20,014
Restrain it
1217
01:11:20,047 --> 01:11:23,084
(Lara moaning)
1218
01:11:23,117 --> 01:11:26,419
(Lara gasping)
1219
01:11:26,453 --> 01:11:27,922
- [Lara] Let me go!
1220
01:11:31,424 --> 01:11:32,527
- [Daniel] Amen.
1221
01:11:32,560 --> 01:11:33,528
- [All] Amen.
1222
01:11:33,561 --> 01:11:34,529
- [Daniel] Hallelujah.
1223
01:11:34,562 --> 01:11:35,395
- [All] Hallelujah.
1224
01:11:35,428 --> 01:11:36,063
- [Daniel] Amen!
1225
01:11:36,097 --> 01:11:36,931
- [All] Amen!
1226
01:11:38,065 --> 01:11:40,333
- I command you,
ancient serpent,
1227
01:11:40,367 --> 01:11:42,036
in the name of the law, his law
1228
01:11:42,069 --> 01:11:43,905
He is the judge of the of
the living and the dead,
1229
01:11:43,938 --> 01:11:45,072
creator of the universe.
1230
01:11:45,106 --> 01:11:47,041
He who has the power, to part.
1231
01:11:47,074 --> 01:11:48,375
(all yelling)
1232
01:11:48,408 --> 01:11:49,510
Give way Legion.
1233
01:11:49,544 --> 01:11:50,711
Give way.
1234
01:11:50,745 --> 01:11:51,879
Give way to the Lord.
1235
01:11:51,913 --> 01:11:53,014
I beg of you.
1236
01:11:53,047 --> 01:11:54,347
I know you want to leave.
1237
01:11:54,381 --> 01:11:56,083
Get out, get out of this woman.
1238
01:11:56,117 --> 01:11:57,484
She repels you.
1239
01:11:57,518 --> 01:11:59,987
Jesus compels you, compels you.
1240
01:12:01,088 --> 01:12:02,757
(Lara screaming)
1241
01:12:02,790 --> 01:12:04,926
(ripping)
1242
01:12:23,544 --> 01:12:26,346
(Daniel panting)
1243
01:12:27,815 --> 01:12:28,749
It is done.
1244
01:12:31,052 --> 01:12:33,855
(Daniel panting)
1245
01:12:42,864 --> 01:12:45,398
(Ron crying)
1246
01:12:46,167 --> 01:12:47,768
- Angel.
1247
01:12:47,802 --> 01:12:48,669
Angel.
1248
01:12:50,638 --> 01:12:51,505
Angel.
1249
01:12:55,743 --> 01:12:57,011
Angel.
1250
01:12:57,044 --> 01:12:59,847
(Daniel panting)
1251
01:13:07,955 --> 01:13:10,858
(soft piano music)
1252
01:13:16,731 --> 01:13:19,667
(soft piano music)
1253
01:13:23,838 --> 01:13:27,074
(pensive string music)
1254
01:13:33,848 --> 01:13:37,118
(mournful string music)
1255
01:13:39,954 --> 01:13:43,691
(brighter orchestral music)
1256
01:13:48,529 --> 01:13:51,899
(bright orchestral music)
1257
01:13:57,972 --> 01:14:01,575
(bright orchestral music)
1258
01:14:07,214 --> 01:14:10,818
(bright orchestral music)
1259
01:14:13,287 --> 01:14:15,890
(Ron sobbing)
1260
01:14:17,258 --> 01:14:19,427
- Ron, is she breathing?
1261
01:14:23,164 --> 01:14:24,598
- No!
1262
01:14:24,632 --> 01:14:25,498
Help!
1263
01:14:26,567 --> 01:14:28,569
Will somebody please help?
1264
01:14:31,672 --> 01:14:33,674
Somebody please help me!
1265
01:14:37,712 --> 01:14:40,881
(mournful orchestral music)
1266
01:14:40,915 --> 01:14:41,782
- Angel.
1267
01:14:44,819 --> 01:14:48,189
(Olivia sobbing)
1268
01:14:48,222 --> 01:14:51,692
(sad orchestral music)
1269
01:14:53,961 --> 01:14:56,964
- Sweet baby Jesus
spoke through me.
1270
01:14:57,865 --> 01:14:59,266
Fear not.
1271
01:14:59,300 --> 01:15:00,167
He said,
1272
01:15:02,703 --> 01:15:03,838
she will rise.
1273
01:15:07,842 --> 01:15:09,877
- [Speaker] What?
1274
01:15:09,910 --> 01:15:12,780
- Resurrection my good man.
1275
01:15:12,813 --> 01:15:15,750
A miracle will
happen here today.
1276
01:15:15,783 --> 01:15:17,885
- You killed her, she's dead.
1277
01:15:17,918 --> 01:15:18,953
You killed her.
1278
01:15:18,986 --> 01:15:20,721
- No, she will rise.
1279
01:15:24,692 --> 01:15:26,193
- I'm calling an ambulance.
1280
01:15:27,261 --> 01:15:28,863
- You doubt the word of God?
1281
01:15:30,197 --> 01:15:31,165
Are you questioning God?
1282
01:15:31,198 --> 01:15:33,067
Are you questioning me?
1283
01:15:33,100 --> 01:15:35,569
Then there's no need
for an ambulance.
1284
01:15:37,171 --> 01:15:38,739
- She's dead.
1285
01:15:38,773 --> 01:15:40,274
- Well of course
she's fucking dead.
1286
01:15:40,307 --> 01:15:42,343
That is the prerequisite
for resurrection.
1287
01:15:42,376 --> 01:15:43,244
Olivia.
1288
01:15:46,814 --> 01:15:47,715
Just get out.
1289
01:15:49,083 --> 01:15:50,651
I said, get out you
blasphemous whore.
1290
01:15:50,684 --> 01:15:52,019
Get the hell out.
1291
01:15:57,925 --> 01:15:59,727
How dare you question God?
1292
01:15:59,760 --> 01:16:02,897
How dare you question
me? (growling)
1293
01:16:02,930 --> 01:16:04,131
Oh God. Oh God. Forgive me.
1294
01:16:10,237 --> 01:16:13,941
(Daniel breathing
heavily, muttering)
1295
01:16:19,780 --> 01:16:22,783
Any other naysayers
in this room?
1296
01:16:22,817 --> 01:16:25,753
that want to question the
word of the Lord, huh?
1297
01:16:25,786 --> 01:16:26,654
You?
1298
01:16:27,955 --> 01:16:28,823
Huh?
1299
01:16:29,924 --> 01:16:32,093
You?
1300
01:16:32,126 --> 01:16:33,794
Then just shut up.
1301
01:16:33,828 --> 01:16:36,130
Just shut the hell
up, all of you.
1302
01:16:36,163 --> 01:16:38,299
Let me do my fucking job.
1303
01:16:42,336 --> 01:16:43,204
Hey.
1304
01:16:48,943 --> 01:16:49,810
My child.
1305
01:16:53,114 --> 01:16:56,817
We have a miracle
to prepare for.
1306
01:16:58,219 --> 01:16:59,687
Make no mistake.
1307
01:16:59,720 --> 01:17:01,989
God has chosen us,
1308
01:17:02,022 --> 01:17:04,024
us of all people.
1309
01:17:05,292 --> 01:17:09,096
The most spectacular
of miracles.
1310
01:17:09,130 --> 01:17:10,798
The most magnificent of events.
1311
01:17:10,831 --> 01:17:12,233
The body is dead, yes.
1312
01:17:12,266 --> 01:17:16,070
But her soul lives on,
Ron's wife is alive.
1313
01:17:17,171 --> 01:17:19,840
Her spirit stands beside God.
1314
01:17:19,874 --> 01:17:23,444
And in three days, on
the day of her funeral,
1315
01:17:23,477 --> 01:17:25,212
she will be returned
to her body.
1316
01:17:27,014 --> 01:17:29,350
God is trusting us to deliver
this poor soul from evil.
1317
01:17:31,785 --> 01:17:33,320
She will be returned to us, yes.
1318
01:17:33,354 --> 01:17:36,891
She will. Spread the
word far and wide.
1319
01:17:37,958 --> 01:17:39,927
Invite them, they will come.
1320
01:17:45,032 --> 01:17:47,034
They will come and
she will follow.
1321
01:17:47,067 --> 01:17:48,202
She will rise.
1322
01:17:49,069 --> 01:17:50,671
She will rise.
1323
01:17:52,206 --> 01:17:54,875
(eerie music)
1324
01:18:00,080 --> 01:18:04,285
- As a man of faith,
what do you make of this?
1325
01:18:04,318 --> 01:18:07,955
- You'd have to say, I was
lapsed, but I am a Christian.
1326
01:18:08,923 --> 01:18:09,990
I'm not crazy.
1327
01:18:11,358 --> 01:18:13,294
- Someone should have
been here sooner.
1328
01:18:13,327 --> 01:18:16,397
- The decision was
always out of my hands.
1329
01:18:17,965 --> 01:18:20,501
This is not something
we prepare for.
1330
01:18:20,535 --> 01:18:23,270
This, this isn't normal.
1331
01:18:25,239 --> 01:18:26,407
What could we have done?
1332
01:18:28,442 --> 01:18:32,112
(somber orchestral music)
1333
01:18:37,184 --> 01:18:38,485
- Detective Chambers.
1334
01:18:38,520 --> 01:18:40,387
- Hey, Skinny.
1335
01:18:40,421 --> 01:18:41,956
So today's the day.
1336
01:18:43,290 --> 01:18:45,426
You're finally going
to let us go in?
1337
01:18:45,459 --> 01:18:47,161
End this madness?
1338
01:18:47,194 --> 01:18:49,196
Or do I get a chance
to exercise the warrant
1339
01:18:49,230 --> 01:18:51,365
you people made it so
hard for me to get.
1340
01:18:52,366 --> 01:18:53,968
- Well come on in.
1341
01:18:54,001 --> 01:18:55,836
Just take it slow
up the driveway.
1342
01:18:55,869 --> 01:18:56,937
There's a lot more people
come since you were here last.
1343
01:18:58,305 --> 01:18:59,273
A lot of new faces.
1344
01:19:01,375 --> 01:19:03,978
(eerie music)
1345
01:19:07,114 --> 01:19:10,851
(dramatic orchestral music)
1346
01:19:16,524 --> 01:19:21,095
(dramatic orchestral
music continues)
1347
01:19:26,367 --> 01:19:30,971
(dramatic orchestral
music continues)
1348
01:19:35,909 --> 01:19:40,347
(dramatic orchestral
music continues)
1349
01:19:46,320 --> 01:19:50,924
(dramatic orchestral
music continues)
1350
01:19:51,959 --> 01:19:54,895
(soft piano music)
1351
01:20:01,935 --> 01:20:06,073
(people shouting
in the distance)
1352
01:20:16,984 --> 01:20:19,119
- So today's the big day, eh?
1353
01:20:20,454 --> 01:20:22,323
- Indeed it is,
Detective Chambers,
1354
01:20:22,356 --> 01:20:25,359
the hour is upon us and
God smiles down at us.
1355
01:20:27,294 --> 01:20:30,230
You must be the famous Dr.
Walsh I've heard so much about.
1356
01:20:32,634 --> 01:20:36,203
- You people kicked up a big
stink about religious freedom,
1357
01:20:36,236 --> 01:20:39,106
so much so that I
couldn't do my job.
1358
01:20:39,139 --> 01:20:41,141
Well now your time is up.
1359
01:20:41,175 --> 01:20:43,444
When are you going to
throw in the towel?
1360
01:20:43,477 --> 01:20:45,513
- You're more than welcome
to witness with us today.
1361
01:20:45,547 --> 01:20:48,415
I'm sure Lara would love
to talk to you herself.
1362
01:20:48,449 --> 01:20:50,417
- I'd like to speak with Ron.
1363
01:20:50,451 --> 01:20:52,554
- I'm afraid that's
going to be impossible.
1364
01:20:52,587 --> 01:20:55,189
As you can see, he's
busy saving his wife.
1365
01:20:55,222 --> 01:20:58,092
To disturb him now would
jeopardize all of our hard work.
1366
01:20:59,960 --> 01:21:01,261
Now it is my
understanding, Detective,
1367
01:21:01,295 --> 01:21:03,197
after speaking to your superior,
1368
01:21:03,230 --> 01:21:06,534
that we have until the end
of day to surrender - yeah?
1369
01:21:08,102 --> 01:21:10,337
- It would be unwise to
continue to harass us.
1370
01:21:10,371 --> 01:21:12,873
- I'm here as an
impartial observer,
1371
01:21:14,676 --> 01:21:15,943
hand to God.
1372
01:21:17,311 --> 01:21:19,179
- I'm here when
you're ready to talk.
1373
01:21:20,682 --> 01:21:23,884
(soft piano music)
1374
01:21:25,419 --> 01:21:29,323
- You might as well be
talking to a brick wall, Doc.
1375
01:21:30,257 --> 01:21:33,193
(soft piano music)
1376
01:21:37,632 --> 01:21:40,401
(door closing)
1377
01:21:40,434 --> 01:21:44,204
(mournful orchestral music)
1378
01:21:49,977 --> 01:21:54,381
(mournful orchestral
music continues)
1379
01:21:59,721 --> 01:22:04,324
(mournful orchestral
music continues)
1380
01:22:10,164 --> 01:22:14,569
(mournful orchestral
music continues)
1381
01:22:19,741 --> 01:22:24,344
(mournful orchestral
music continues)
1382
01:22:30,083 --> 01:22:33,621
(mournful orchestral music)
1383
01:22:40,060 --> 01:22:44,532
(mournful orchestral
music continues)
1384
01:22:47,535 --> 01:22:48,402
Gentlemen,
1385
01:22:52,206 --> 01:22:54,542
I can honestly
say, hand on heart,
1386
01:22:56,343 --> 01:22:58,613
that a little piece of me really
hoped that this might work.
1387
01:23:00,447 --> 01:23:03,083
Lara sure didn't deserve
what happened to her.
1388
01:23:05,052 --> 01:23:06,554
You ready to call it a day, now?
1389
01:23:08,656 --> 01:23:10,625
Listen, I'm not here
to pass judgment
1390
01:23:10,658 --> 01:23:12,459
on your faith or your beliefs.
1391
01:23:12,493 --> 01:23:14,127
I have beliefs.
1392
01:23:14,161 --> 01:23:17,064
All of us down at the
station have beliefs,
1393
01:23:17,097 --> 01:23:20,702
but your actions are not
judged by their sincerity.
1394
01:23:20,735 --> 01:23:22,570
- I answer to a
higher authority.
1395
01:23:30,244 --> 01:23:34,749
- Mr. King, would you please
escort me to my vehicle?
1396
01:23:36,316 --> 01:23:38,452
Come on Danny, you don't
want to be dragged out
1397
01:23:38,485 --> 01:23:40,153
anymore than I want to drag you.
1398
01:23:48,796 --> 01:23:50,030
- I surrender.
1399
01:23:53,601 --> 01:23:54,434
- I'm going to
stay here with him.
1400
01:23:57,204 --> 01:23:58,372
- You have five minutes.
1401
01:24:00,407 --> 01:24:02,744
- You doctors, you think
that you can cure everything
1402
01:24:02,777 --> 01:24:05,145
with your pills
and you're talking.
1403
01:24:05,178 --> 01:24:07,381
When she was bubbling
over with demons,
1404
01:24:07,414 --> 01:24:10,250
you couldn't save her,
only I could save her.
1405
01:24:10,284 --> 01:24:12,252
I saved her, I saved her.
1406
01:24:12,286 --> 01:24:13,688
Her body might be gone, yeah,
1407
01:24:15,222 --> 01:24:17,057
but her soul is
freed, thanks to me.
1408
01:24:18,458 --> 01:24:20,695
You couldn't save her doctor.
1409
01:24:20,728 --> 01:24:22,396
So I had to.
1410
01:24:22,429 --> 01:24:24,699
- Try not to save anyone
else on your way out.
1411
01:24:30,605 --> 01:24:33,307
(door closing)
1412
01:24:36,611 --> 01:24:37,812
- What are you doing here?
1413
01:24:41,616 --> 01:24:42,550
- I came for Lara.
1414
01:24:46,788 --> 01:24:48,355
- Why didn't you do your job?
1415
01:24:50,390 --> 01:24:51,559
We needed that referral.
1416
01:24:52,860 --> 01:24:55,095
- I did everything that I could.
1417
01:24:56,764 --> 01:25:01,134
- Oh, you were so willing
to tell me what was right.
1418
01:25:03,437 --> 01:25:05,573
You never stopped to listen
to what I had to say.
1419
01:25:07,842 --> 01:25:09,276
- I'm sorry for your loss.
1420
01:25:11,512 --> 01:25:12,279
- There is no loss.
1421
01:25:15,750 --> 01:25:18,586
The only reason Lara
didn't come back
1422
01:25:18,620 --> 01:25:20,555
is because it's
better to be with God,
1423
01:25:21,723 --> 01:25:23,457
than be with us.
1424
01:25:23,490 --> 01:25:27,227
(mournful orchestral music)
1425
01:25:36,370 --> 01:25:38,840
(door closing)
1426
01:25:40,407 --> 01:25:43,611
(sad orchestral music)
1427
01:25:49,282 --> 01:25:52,486
(sad orchestral music)
1428
01:26:00,293 --> 01:26:03,497
(sad orchestral music)
1429
01:26:09,937 --> 01:26:14,207
(sad orchestral music continues)
1430
01:26:19,981 --> 01:26:24,251
(sad orchestral music continues)
1431
01:26:29,891 --> 01:26:33,961
(sad orchestral music continues)
1432
01:26:40,535 --> 01:26:44,605
(sad orchestral music continues)
1433
01:26:50,310 --> 01:26:54,381
(sad orchestral music continues)
1434
01:27:00,454 --> 01:27:04,525
(sad orchestral music continues)
1435
01:27:10,330 --> 01:27:14,401
(sad orchestral music continues)
1436
01:27:20,508 --> 01:27:24,579
(sad orchestral music continues)
1437
01:27:30,317 --> 01:27:33,420
(solemn piano music)
1438
01:27:40,661 --> 01:27:43,731
(solemn piano music)
1439
01:27:50,037 --> 01:27:53,373
(solemn string music)
1440
01:28:00,347 --> 01:28:03,985
(brighter instrumental music)
1441
01:28:10,625 --> 01:28:14,494
(dramatic instrumental music)
1442
01:28:20,067 --> 01:28:23,938
(dramatic instrumental music)
1443
01:28:29,877 --> 01:28:33,748
(dramatic instrumental music)
1444
01:28:41,388 --> 01:28:45,059
(dramatic instrumental music)
1445
01:28:50,665 --> 01:28:54,535
(dramatic instrumental music)
1446
01:29:00,407 --> 01:29:03,945
(dramatic orchestral music)
1447
01:29:11,118 --> 01:29:14,856
(dramatic orchestral music)
1448
01:29:21,162 --> 01:29:25,800
(dramatic orchestral
music continues)
1449
01:29:31,438 --> 01:29:35,843
(dramatic orchestral
music continues)
1450
01:29:41,448 --> 01:29:45,853
(dramatic orchestral
music continues)
1451
01:29:51,559 --> 01:29:55,963
(dramatic orchestral
music continues)
1452
01:30:01,501 --> 01:30:05,940
(dramatic orchestral
music continues)
1453
01:30:15,482 --> 01:30:17,885
(eerie music)
1454
01:30:25,793 --> 01:30:29,063
(dark orchestral music)
1455
01:30:36,137 --> 01:30:39,607
(dark orchestral music)
1456
01:30:46,213 --> 01:30:49,650
(dark orchestral music)
1457
01:30:56,624 --> 01:30:59,894
(dark orchestral music)
1458
01:31:06,701 --> 01:31:10,838
(dark orchestral music)
96785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.