All language subtitles for Flirting with Forty 2008.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,409 --> 00:00:05,555 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 2 00:00:05,579 --> 00:00:09,226 ♪ Let your heart be light ♪ 3 00:00:09,250 --> 00:00:16,766 ♪ Next year all our troubles Will be out of sight ♪ 4 00:00:16,790 --> 00:00:18,502 How about this one, Mom? 5 00:00:18,526 --> 00:00:21,070 Oh, it's nice, but we need to keep it under 9 feet. 6 00:00:21,094 --> 00:00:23,473 Twelve-footer, ma'am. You won't find a prettier tree than that. 7 00:00:23,497 --> 00:00:26,042 Thanks, but our ceilings aren't that high. 8 00:00:26,066 --> 00:00:27,268 There's another one over here. 9 00:00:28,902 --> 00:00:30,280 How do we get the tree on top of the car? 10 00:00:30,304 --> 00:00:31,481 I don't know. 11 00:00:31,505 --> 00:00:34,218 Mom, I think we should call Dad. 12 00:00:34,242 --> 00:00:35,519 Hi, Clare. Why? 13 00:00:35,543 --> 00:00:37,120 To come put the tree on top of the car. 14 00:00:37,144 --> 00:00:38,622 No, Jess, we can do it. 15 00:00:38,646 --> 00:00:40,890 We can't reach. It's heavy, Mom. 16 00:00:40,914 --> 00:00:43,860 No, I'm listening. Stop talking about him. 17 00:00:43,884 --> 00:00:45,862 It makes her feel bad. 18 00:00:45,886 --> 00:00:48,932 I know we decided on a matte finish for the master bath. 19 00:00:48,956 --> 00:00:51,301 I thought you were in Tahiti. 20 00:00:51,325 --> 00:00:54,604 I didn't go. Henry had a meeting in China. 21 00:00:54,628 --> 00:00:56,506 How fast can you get here? 22 00:00:56,530 --> 00:00:59,676 You are so good to come, Jackie, 23 00:00:59,700 --> 00:01:02,646 but the painters took off. And I have this tasting... 24 00:01:02,670 --> 00:01:04,248 - Hi, kids. - Hi. 25 00:01:04,272 --> 00:01:07,284 ...with the caterer for Henry's Christmas party. 26 00:01:07,308 --> 00:01:10,987 I'm so sorry. I'll call you tomorrow. 27 00:01:11,011 --> 00:01:12,346 Okay. 28 00:01:14,081 --> 00:01:16,793 We just drove a half an hour to get here. 29 00:01:16,817 --> 00:01:18,962 I know, sweetie. 30 00:01:18,986 --> 00:01:20,630 You should fire her. 31 00:01:20,654 --> 00:01:23,333 I can't fire her. She's my client. 32 00:01:23,357 --> 00:01:24,868 So, fire her anyway. 33 00:01:24,892 --> 00:01:26,470 No. She's my boss. It doesn't work that way. 34 00:01:26,494 --> 00:01:27,861 Come on, honey. 35 00:01:31,532 --> 00:01:33,243 Come on, Mom. Careful! 36 00:01:33,267 --> 00:01:35,779 - Oh, Mom... - Yeah, I'm fine. 37 00:01:35,803 --> 00:01:39,015 - Take this, Will. - Okay. 38 00:01:39,039 --> 00:01:41,451 - Okay. - This way. 39 00:01:41,475 --> 00:01:43,753 Okay. So, I'm gonna put this together 40 00:01:43,777 --> 00:01:47,691 and then we'll put the Christmas tree through here. 41 00:01:47,715 --> 00:01:49,526 You guys will lift it up and hold it 42 00:01:49,550 --> 00:01:51,961 and I will tighten the screws. 43 00:01:51,985 --> 00:01:55,565 Well, Daddy has a very smart one. 44 00:01:55,589 --> 00:02:00,604 Yeah, Dad has the new no-tip, no-tilt, tap-a-toe stand. 45 00:02:00,628 --> 00:02:03,973 Well, we have this perfectly lovely little Christmas tree stand 46 00:02:03,997 --> 00:02:06,009 that's been around since before you were born. 47 00:02:06,033 --> 00:02:08,578 It's very old. 48 00:02:08,602 --> 00:02:10,480 Well, we don't trade it in 49 00:02:10,504 --> 00:02:12,682 just because there's something new out there. 50 00:02:12,706 --> 00:02:15,776 So, we are gonna honor this Christmas tree stand. 51 00:02:18,979 --> 00:02:20,381 Even if it is old. 52 00:02:25,419 --> 00:02:26,787 There. 53 00:02:31,124 --> 00:02:32,702 Can we put the lights on? 54 00:02:32,726 --> 00:02:33,770 Yeah. 55 00:02:33,794 --> 00:02:35,872 You know, let's take a break and eat. 56 00:02:35,896 --> 00:02:37,106 No, not yet. 57 00:02:37,130 --> 00:02:39,343 Melinda lets us eat when we want. 58 00:02:39,367 --> 00:02:42,679 That's because Melinda is Daddy's girlfriend and not your mother, 59 00:02:42,703 --> 00:02:45,014 and it's not her job to tell you when to eat. It's mine. 60 00:02:45,038 --> 00:02:47,884 So let's eat. 61 00:02:47,908 --> 00:02:50,019 I just think that when you're dealing with a print fabric, 62 00:02:50,043 --> 00:02:52,722 it's always best to coordinate from the background color. 63 00:02:52,746 --> 00:02:56,460 And keep the accents the same throughout? The magnolia white? 64 00:02:56,484 --> 00:02:59,128 Or Barcelona white, which is warmer. 65 00:02:59,152 --> 00:03:00,930 Mmm. 66 00:03:00,954 --> 00:03:03,900 And one last thing I meant to ask you. 67 00:03:03,924 --> 00:03:07,637 This Christmas party, Jackie, we'd love to have you. 68 00:03:07,661 --> 00:03:10,374 I know it's your first Christmas since the divorce. 69 00:03:10,398 --> 00:03:12,676 Oh, well, thank you. That's so sweet, 70 00:03:12,700 --> 00:03:14,911 but I'm spending Christmas Eve with my kids. 71 00:03:14,935 --> 00:03:16,780 But thanks for thinking of me. 72 00:03:16,804 --> 00:03:18,982 I know how the holidays can be. 73 00:03:19,006 --> 00:03:21,918 Yeah. I appreciate it. 74 00:03:21,942 --> 00:03:23,387 See you in the morning. 75 00:03:23,411 --> 00:03:24,978 Okay. 76 00:03:38,526 --> 00:03:41,771 Ah, that looks so good. 77 00:03:41,795 --> 00:03:44,674 Okay, we've got 10 minutes. Will, would you get the music? 78 00:03:44,698 --> 00:03:45,909 Can I DJ? Yes, you can. 79 00:03:45,933 --> 00:03:49,679 Yes. And Jess, um... Ah! 80 00:03:49,703 --> 00:03:51,415 Put these in the dining room. Okay. 81 00:03:51,439 --> 00:03:53,717 And that on the bar. Great. Okay. 82 00:03:53,741 --> 00:03:55,419 Hi, Daddy. Hey, Jess. Merry Christmas! 83 00:03:55,443 --> 00:03:56,620 Hi, Melinda. 84 00:03:56,644 --> 00:03:58,855 Merry Christmas. Hi. 85 00:03:58,879 --> 00:04:00,724 Thought we would save some time in the morning 86 00:04:00,748 --> 00:04:02,492 by delivering the presents tonight. 87 00:04:02,516 --> 00:04:05,328 Uh, Dan, my Christmas party's about to start. 88 00:04:05,352 --> 00:04:07,397 It is? Hi, Melinda. 89 00:04:07,421 --> 00:04:08,932 Hi, Jackie. 90 00:04:08,956 --> 00:04:10,600 Could you just put those presents under the tree? 91 00:04:10,624 --> 00:04:13,236 That'd be great. Okay. 92 00:04:13,260 --> 00:04:16,139 I see you got Will a snowboard. 93 00:04:16,163 --> 00:04:18,642 Yeah. I wanted him to have it for the trip. 94 00:04:18,666 --> 00:04:21,611 I thought we said no big gifts. We agreed. 95 00:04:21,635 --> 00:04:24,013 It's not a competition, Jackie. 96 00:04:24,037 --> 00:04:26,382 Can I turn this off? 97 00:04:26,406 --> 00:04:27,851 Yeah, you know what? I'm running late. 98 00:04:27,875 --> 00:04:29,686 Don't let the kids stay up too late tonight. 99 00:04:29,710 --> 00:04:33,222 I need them by 9:00. Flight's at noon. 100 00:04:33,246 --> 00:04:34,824 Jackie, this one's for you. 101 00:04:34,848 --> 00:04:36,426 Daniel said it's your birthday this week. 102 00:04:36,450 --> 00:04:38,294 It is. Thank you. 103 00:04:38,318 --> 00:04:41,789 Turning the big 4-0. Wow. 104 00:04:43,356 --> 00:04:46,670 It's designer sweats. Juicy Couture. 105 00:04:46,694 --> 00:04:48,605 I know how you totally live in your sweatshirt. 106 00:04:48,629 --> 00:04:53,209 So I thought maybe you'd like a new one. A fancier one? 107 00:04:53,233 --> 00:04:54,778 It's really comfy. 108 00:04:54,802 --> 00:04:57,605 Well, that's so thoughtful of you. 109 00:04:58,839 --> 00:05:00,717 Um, can I open this later? 110 00:05:00,741 --> 00:05:02,852 Okay. Sure. Yeah, sure. 111 00:05:02,876 --> 00:05:05,445 Okay. Well, merry Christmas. 112 00:05:06,814 --> 00:05:09,292 ♪ Dashing through the snow ♪ 113 00:05:09,316 --> 00:05:10,727 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 114 00:05:10,751 --> 00:05:12,962 - Hey! - No, I'm listening. 115 00:05:12,986 --> 00:05:15,264 So, they're just standing there, waiting for me to open this gift. 116 00:05:15,288 --> 00:05:17,066 What a jerk. 117 00:05:17,090 --> 00:05:18,602 Will, don't forget next week. Your mom's birthday. 118 00:05:18,626 --> 00:05:20,670 I know. What a jerk. 119 00:05:20,694 --> 00:05:22,405 You think it's jerky? Absolutely. 120 00:05:22,429 --> 00:05:26,375 To come here unannounced with Melinda on Christmas Eve? 121 00:05:26,399 --> 00:05:27,744 Jackie, you're way too forgiving. 122 00:05:27,768 --> 00:05:29,679 I totally would've chewed his head off. 123 00:05:29,703 --> 00:05:31,981 Do you think I totally live in this sweatshirt? 124 00:05:32,005 --> 00:05:34,250 Um, you have been in it a lot lately, 125 00:05:34,274 --> 00:05:36,586 and I think I was with you when you bought it 20 years ago. 126 00:05:36,610 --> 00:05:39,923 Oh, give me a break. I didn't have time to change. 127 00:05:39,947 --> 00:05:42,325 But, um, do you... Do you agree with Melinda? 128 00:05:42,349 --> 00:05:44,661 Well, who cares? 129 00:05:44,685 --> 00:05:47,363 Clearly, you're in that "don't pay attention to me 130 00:05:47,387 --> 00:05:49,298 "'cause I'm broken and healing, 131 00:05:49,322 --> 00:05:52,035 "and I'm closed for shop and mentally not interested in sex" phase. 132 00:05:52,059 --> 00:05:53,737 Trust me, you'll get over it. 133 00:05:53,761 --> 00:05:56,005 What are you talking about? Daniel's girlfriend. 134 00:05:56,029 --> 00:05:58,374 Oh, my God, I meant to tell you. 135 00:05:58,398 --> 00:06:00,844 I saw her at the supermarket last week. She's, like, 16. 136 00:06:00,868 --> 00:06:03,312 Ah, nice, Annie, not helpful. 137 00:06:03,336 --> 00:06:05,782 What? I'm sorry, but it's true. 138 00:06:05,806 --> 00:06:08,417 Jackie's prettier, of course, and smarter. 139 00:06:08,441 --> 00:06:09,919 What was Daniel thinking? 140 00:06:09,943 --> 00:06:12,488 Uh, he's thinking she looks 16. Mmm-hmm. 141 00:06:12,512 --> 00:06:14,758 Is Melinda the one-night stand or the other one? 142 00:06:14,782 --> 00:06:16,760 Oh, no, no, no. She's the girlfriend. 143 00:06:16,784 --> 00:06:18,995 Six months, and she's not 16. She's 28. 144 00:06:19,019 --> 00:06:20,564 Does anybody want more champagne? 145 00:06:20,588 --> 00:06:22,098 No, thank you. I'm driving. 146 00:06:22,122 --> 00:06:23,933 No, we're having wine with dinner. 147 00:06:23,957 --> 00:06:25,735 - We gotta get going. - Oh. 148 00:06:25,759 --> 00:06:27,503 - You ready to roll? - Mmm-hmm. 149 00:06:27,527 --> 00:06:29,172 No, wait. Where are you going? 150 00:06:29,196 --> 00:06:30,874 Well, we have reservations at 8:00. 151 00:06:30,898 --> 00:06:33,009 Well, I made all of this food for... 152 00:06:33,033 --> 00:06:34,911 Oh. You're not leaving, right? 153 00:06:34,935 --> 00:06:36,913 Oh, crap, I'm sorry, sweetie. Are you okay? 154 00:06:36,937 --> 00:06:39,082 You know what? Never mind. Brian and I will stay. 155 00:06:39,106 --> 00:06:41,918 We can stay, too. No, no, no. I'm sorry. 156 00:06:41,942 --> 00:06:43,653 You know what? I just didn't want my party to end. 157 00:06:43,677 --> 00:06:45,254 It's okay. You guys go. 158 00:06:45,278 --> 00:06:46,823 We understand. Just go. Have a good time. 159 00:06:46,847 --> 00:06:48,257 Oh, sweetie, are you sure? You okay? 160 00:06:48,281 --> 00:06:49,759 You're doing great. 161 00:06:49,783 --> 00:06:50,794 We'll make it up to you. Okay. 162 00:06:50,818 --> 00:06:52,228 Mischa! Thank you. 163 00:06:52,252 --> 00:06:53,930 Um, you know, we gotta get to the grandparents, 164 00:06:53,954 --> 00:06:55,398 but, um, we'll be back for the leftovers. 165 00:06:55,422 --> 00:06:56,532 Hi, sweetie. Time to go. 166 00:06:56,556 --> 00:06:57,734 Okay. Okay. 167 00:06:57,758 --> 00:07:00,560 Yay, yay. 168 00:07:28,355 --> 00:07:30,691 Mom, I'll help. 169 00:07:31,892 --> 00:07:34,503 Oh, no, no. You need your sleep. 170 00:07:34,527 --> 00:07:36,740 It's an early morning tomorrow. 171 00:07:36,764 --> 00:07:39,776 Your birthday's coming up. December 30th? 172 00:07:39,800 --> 00:07:41,911 Yeah. Yeah. Thirtieth. 173 00:07:41,935 --> 00:07:44,013 Maybe we shouldn't go skiing. 174 00:07:44,037 --> 00:07:45,014 Why not? 175 00:07:45,038 --> 00:07:47,817 Maybe we should be here. 176 00:07:47,841 --> 00:07:49,152 For my birthday? 177 00:07:49,176 --> 00:07:51,921 Yeah. I mean, you shouldn't be alone, 178 00:07:51,945 --> 00:07:54,758 like, all by yourself on your birthday. 179 00:07:54,782 --> 00:07:56,960 I'm not gonna be alone. I'll be with my girlfriends. 180 00:07:56,984 --> 00:07:58,561 You don't have to worry about that. 181 00:07:58,585 --> 00:08:00,096 But shouldn't we have a party? 182 00:08:00,120 --> 00:08:03,967 You know what? We'll have cake when you get back. 183 00:08:03,991 --> 00:08:07,260 But you're gonna have some fun on the day, right? 184 00:08:09,730 --> 00:08:11,908 Yes. I am gonna have so much fun 185 00:08:11,932 --> 00:08:13,843 that I'm gonna track you down, call you, 186 00:08:13,867 --> 00:08:15,444 and make you sing Happy Birthdaytome. 187 00:08:15,468 --> 00:08:18,748 Promise? Promise. Go to bed. 188 00:08:18,772 --> 00:08:20,984 Night, Mom. Good night. 189 00:08:21,008 --> 00:08:23,977 Love you. Love you, too. 190 00:08:35,055 --> 00:08:37,033 This chocolate Santa was in your stocking. 191 00:08:37,057 --> 00:08:39,068 But you're not really eating sweets, right? 192 00:08:39,092 --> 00:08:41,170 No, you can have it. Just don't eat it for breakfast. 193 00:08:41,194 --> 00:08:42,538 Yeah. I love you. I love you. 194 00:08:42,562 --> 00:08:44,841 I love you. I love you. 195 00:08:44,865 --> 00:08:45,942 Bye, Mom. I love you, Mom. 196 00:08:45,966 --> 00:08:47,901 I love you, too. Have fun. 197 00:08:51,171 --> 00:08:52,882 Merry Christmas! 198 00:08:52,906 --> 00:08:55,142 Merry Christmas! 199 00:09:05,185 --> 00:09:07,931 Hey, when are your kids back? 200 00:09:07,955 --> 00:09:10,133 The day before New Year's. 201 00:09:10,157 --> 00:09:12,201 Oh. 202 00:09:12,225 --> 00:09:14,137 I thought you guys were two-weeks on, two-weeks off? 203 00:09:14,161 --> 00:09:19,108 Yeah, usually we are. It's just, you know, the holidays. 204 00:09:19,132 --> 00:09:20,877 Why? 205 00:09:20,901 --> 00:09:22,411 Happy birthday. 206 00:09:22,435 --> 00:09:25,048 I'm taking you to Hawaii for your birthday. 207 00:09:25,072 --> 00:09:26,115 What? 208 00:09:26,139 --> 00:09:27,951 A quickie, three days, three nights, 209 00:09:27,975 --> 00:09:29,853 at the Royal Hawaiian Hotel. 210 00:09:29,877 --> 00:09:33,189 We'll get tans and massages and drink pretty drinks poolside. 211 00:09:33,213 --> 00:09:34,190 Kristine! 212 00:09:34,214 --> 00:09:36,292 What? You're my best friend. 213 00:09:36,316 --> 00:09:38,862 You're turning 40, and so am I soon, 214 00:09:38,886 --> 00:09:40,821 and we absolutely deserve this. 215 00:09:42,622 --> 00:09:44,467 Thank you. 216 00:09:44,491 --> 00:09:48,104 I don't know if it can work, Jackie. We got a party that night. 217 00:09:48,128 --> 00:09:50,774 Uh, well, can you hire a sitter? 218 00:09:50,798 --> 00:09:53,376 Think I'll find somebody on New Year's Eve? 219 00:09:53,400 --> 00:09:55,945 Dad totally sucks at board sports! 220 00:09:55,969 --> 00:09:59,282 Well, thank you, Will. Dad bailed seven times! 221 00:09:59,306 --> 00:10:01,350 Thank you. May I have my phone back, please? 222 00:10:01,374 --> 00:10:04,053 Listen, I'm gonna have to ask Melinda. 223 00:10:04,077 --> 00:10:06,422 What, wait. My first vacation in three years 224 00:10:06,446 --> 00:10:08,792 is being held hostage by a 28-year-old? 225 00:10:08,816 --> 00:10:11,460 She's gonna be 29 in March. 226 00:10:11,484 --> 00:10:13,029 Oh, she's that old? 227 00:10:13,053 --> 00:10:14,397 - All right. - I'll see what I can do. 228 00:10:14,421 --> 00:10:18,258 No, just let me know as soon as you can. 229 00:10:27,134 --> 00:10:29,512 Jackie! Jackie. Hey. 230 00:10:29,536 --> 00:10:31,781 My grandmother fell and broke her hip. 231 00:10:31,805 --> 00:10:33,282 Oh, my... Is she gonna be okay? 232 00:10:33,306 --> 00:10:34,851 I hope so. I've gotta go to the hospital 233 00:10:34,875 --> 00:10:36,252 and speak with the doctors. 234 00:10:36,276 --> 00:10:37,753 There's no one else to do it. 235 00:10:37,777 --> 00:10:39,288 She sounds really scared. 236 00:10:39,312 --> 00:10:41,290 Oh, God. Okay, let's go. Where are you going? 237 00:10:41,314 --> 00:10:43,827 I'm gonna drive you. You're getting on this flight. 238 00:10:43,851 --> 00:10:45,461 No, I'm not. Yes, you are. 239 00:10:45,485 --> 00:10:46,629 No, I am not. 240 00:10:46,653 --> 00:10:48,364 Jackie! Kristine, I am not. 241 00:10:48,388 --> 00:10:51,134 Jackie, stop acting like a five-year-old. 242 00:10:51,158 --> 00:10:52,468 But... Everything is paid for. 243 00:10:52,492 --> 00:10:53,870 This is... This is your birthday present. 244 00:10:53,894 --> 00:10:55,738 What am I gonna do alone? 245 00:10:55,762 --> 00:10:57,006 Same thing we would do together. 246 00:10:57,030 --> 00:10:59,442 Get tanned, get massaged, sleep in. 247 00:10:59,466 --> 00:11:02,445 Besides, if you don't go, I'll feel really horrible. 248 00:11:02,469 --> 00:11:04,271 Oh, I know. 249 00:11:06,339 --> 00:11:08,417 You know, you're right. I have to go. 250 00:11:08,441 --> 00:11:11,087 I promised Will. You promised Will what? 251 00:11:11,111 --> 00:11:13,489 I promised him I would do something fun on my birthday. 252 00:11:13,513 --> 00:11:16,292 So I told him I was going. And he was very excited. 253 00:11:16,316 --> 00:11:18,895 Great. Wonderful. Go for Will, then. 254 00:11:18,919 --> 00:11:20,696 You martyr. 255 00:11:20,720 --> 00:11:22,798 Oh, thank you so much. 256 00:11:22,822 --> 00:11:25,634 You're welcome. Have fun. 257 00:11:25,658 --> 00:11:27,036 Okay. I'm gonna have fun. 258 00:11:27,060 --> 00:11:29,038 Okay. You have fun. Yes. Love to your grandma. 259 00:11:29,062 --> 00:11:30,239 Get on the plane. 260 00:11:30,263 --> 00:11:31,340 Thank you! 261 00:11:31,364 --> 00:11:33,442 Of course. Call me when you settle in. 262 00:11:33,466 --> 00:11:36,836 Give me all the details, so I can be jealous. 263 00:11:38,338 --> 00:11:41,684 Our friends hate that we got divorced. 264 00:11:41,708 --> 00:11:45,521 You know. But, I mean, me and Daniel, we had our differences. 265 00:11:45,545 --> 00:11:48,024 And not to mention that he was cheating. 266 00:11:48,048 --> 00:11:52,195 But my point is, I've never been on vacation by myself. 267 00:11:52,219 --> 00:11:53,729 Ever. 268 00:11:53,753 --> 00:11:55,798 Mmm. 269 00:11:55,822 --> 00:11:57,833 Mmm-hmm. 270 00:11:57,857 --> 00:12:00,636 Thank you. You get what I'm saying? 271 00:12:00,660 --> 00:12:03,506 Yes. I think I get it. 272 00:12:03,530 --> 00:12:05,708 Is that it? 273 00:12:05,732 --> 00:12:07,334 Yeah. 274 00:12:08,801 --> 00:12:10,779 Mmm. 275 00:12:10,803 --> 00:12:13,349 My only point was is that I'm almost 40, 276 00:12:13,373 --> 00:12:18,187 and I feel like I'm my daughter starting school, you know? 277 00:12:18,211 --> 00:12:21,181 "Will it be fun? Will I make friends?" 278 00:12:23,616 --> 00:12:25,694 Have you ever felt that way? 279 00:12:25,718 --> 00:12:28,998 No. I like to travel alone. 280 00:12:29,022 --> 00:12:32,092 Oh, right. Oh, you're working. I see that. 281 00:12:33,560 --> 00:12:37,473 I have a book. So I'll read my book. 282 00:12:37,497 --> 00:12:38,665 Quiet. 283 00:12:45,605 --> 00:12:47,783 Aloha, welcome to the Royal Hawaiian. 284 00:12:47,807 --> 00:12:49,142 Thank you. 285 00:12:51,911 --> 00:12:54,014 Aloha, Ms. Laurens. 286 00:13:59,846 --> 00:14:01,757 Ma'am, let me get you a lounge chair. 287 00:14:01,781 --> 00:14:03,216 Oh, thank you. 288 00:14:11,091 --> 00:14:12,801 Ma'am. 289 00:14:12,825 --> 00:14:14,270 Oh, I didn't order a drink. 290 00:14:14,294 --> 00:14:17,340 This is from the gentleman across the pool. 291 00:14:17,364 --> 00:14:19,699 - Thank you. - My pleasure. 292 00:14:39,486 --> 00:14:42,031 Hi, I'm Michael. 293 00:14:42,055 --> 00:14:43,966 Hi, Michael. 294 00:14:43,990 --> 00:14:46,902 I sent the drink over. Yeah, thanks. 295 00:14:46,926 --> 00:14:48,471 So, you're on vacation? 296 00:14:48,495 --> 00:14:50,406 Yeah, yeah. Uh, just got here. 297 00:14:50,430 --> 00:14:52,975 Yeah, we've been here since before Christmas. 298 00:14:52,999 --> 00:14:56,179 Kind of a work-play, sort of hybrid trip. 299 00:14:56,203 --> 00:14:58,181 Conventions and all that stuff. Hmm. 300 00:14:58,205 --> 00:15:00,516 We're orthodontists. Oh, okay. 301 00:15:00,540 --> 00:15:03,952 Did you have any work done on your teeth? They're perfect. 302 00:15:03,976 --> 00:15:05,254 Not since I was 12. 303 00:15:05,278 --> 00:15:07,823 That was what, last year? 304 00:15:07,847 --> 00:15:09,048 Ha. 305 00:15:10,317 --> 00:15:12,895 So, I don't think I caught your name. 306 00:15:12,919 --> 00:15:14,363 I don't think I threw it. 307 00:15:14,387 --> 00:15:16,532 Great. You're not one of those ladies 308 00:15:16,556 --> 00:15:18,667 who's gonna go around giving guys a hard time? 309 00:15:18,691 --> 00:15:20,336 'Cause I gotta tell you, I'm not getting off this chair 310 00:15:20,360 --> 00:15:22,138 until you agree to have dinner with me. 311 00:15:22,162 --> 00:15:24,807 Excuse me, miss. 312 00:15:24,831 --> 00:15:27,376 I believe you signed up for a surf lesson today, 313 00:15:27,400 --> 00:15:30,170 and it looks like you're running late. 314 00:15:32,805 --> 00:15:35,484 So, I'll grab your bag and towel, but, uh... 315 00:15:35,508 --> 00:15:36,852 If you want to come with me to the beach right now... 316 00:15:36,876 --> 00:15:39,922 Oh, yeah. Surf lesson. 317 00:15:39,946 --> 00:15:42,391 That's why I came to Hawaii. To learn how to surf. 318 00:15:42,415 --> 00:15:44,093 Yeah, and I'm sorry I kept you. 319 00:15:44,117 --> 00:15:46,795 Yeah. No worries at all. Okay. 320 00:15:46,819 --> 00:15:48,331 Um... 321 00:15:48,355 --> 00:15:51,191 - Sorry, Michael. - Nice to meet you. 322 00:15:55,027 --> 00:15:57,540 Thank you for saving me. Merry Christmas. 323 00:15:57,564 --> 00:16:00,367 Merry Christmas to you, too. 324 00:16:02,402 --> 00:16:05,281 So, how about a lesson? 325 00:16:05,305 --> 00:16:07,250 For real? Why not? 326 00:16:07,274 --> 00:16:10,353 Why? You can't teach an old dog new tricks. 327 00:16:10,377 --> 00:16:12,845 What dog? And who's old? 328 00:16:14,214 --> 00:16:16,492 Well, thanks, but I... No. 329 00:16:16,516 --> 00:16:20,095 Okay. Well, if you change your mind, I'm around. 330 00:16:20,119 --> 00:16:21,297 By the way, the name's Kyle. 331 00:16:21,321 --> 00:16:23,999 Kyle. I'm Jackie. 332 00:16:24,023 --> 00:16:27,627 Thanks again for rescuing me. It was my pleasure. 333 00:16:55,288 --> 00:16:58,634 Shoot! Hot sand. 334 00:16:58,658 --> 00:17:00,569 Hi. Are you here for a lesson? 335 00:17:00,593 --> 00:17:01,804 Um, yes. 336 00:17:01,828 --> 00:17:03,606 Let me take your name and room number. 337 00:17:03,630 --> 00:17:06,409 Yeah, it's Jackie, Room 276. Jackie. 338 00:17:06,433 --> 00:17:10,346 Jackie, 276. Do you have an instructor in mind? 339 00:17:10,370 --> 00:17:13,316 No. No? 340 00:17:13,340 --> 00:17:16,219 Good, I'll sign you up with Karen. 341 00:17:16,243 --> 00:17:19,021 Oh, wait. You know what? There's someone I met. 342 00:17:19,045 --> 00:17:20,956 Uh, Kyle. 343 00:17:20,980 --> 00:17:23,392 Um... Kyle's booked. 344 00:17:23,416 --> 00:17:25,828 Can I give you a call if someone cancels? 345 00:17:25,852 --> 00:17:27,696 No, no. Oh, no. That won't be necessary. 346 00:17:27,720 --> 00:17:30,165 Oh, it's no bother. Really. No. No bother. I'm good. 347 00:17:30,189 --> 00:17:33,993 "Old dog"? You actually said that? 348 00:17:35,328 --> 00:17:37,306 Well, he made me so nervous. 349 00:17:37,330 --> 00:17:39,208 Yeah, but that was your excuse? 350 00:17:39,232 --> 00:17:41,677 That you're 40 and you can't try something new? 351 00:17:41,701 --> 00:17:44,747 Well, it does sound stupid hearing it back. 352 00:17:44,771 --> 00:17:45,814 It is stupid. 353 00:17:45,838 --> 00:17:47,883 Okay. Hey, how is your grandmother? 354 00:17:47,907 --> 00:17:52,255 Oh, scared. And hates hospitals. I'm really glad I stayed. 355 00:17:52,279 --> 00:17:54,390 Mmm, I'm sorry. 356 00:17:54,414 --> 00:17:56,359 How's the room? 357 00:17:56,383 --> 00:18:00,329 Oh, the room is gorgeous, Kristine. Thank you so much. 358 00:18:00,353 --> 00:18:02,130 Jackie? 359 00:18:02,154 --> 00:18:04,291 Um, Kris, can I call you back? 360 00:18:05,157 --> 00:18:06,893 Sure. 361 00:18:08,027 --> 00:18:10,072 Hi. You were looking for me? 362 00:18:10,096 --> 00:18:11,674 No. 363 00:18:11,698 --> 00:18:15,278 Really? 'Cause Tommy said you came by for a lesson. 364 00:18:15,302 --> 00:18:18,146 Oh, yeah, that. Well, you convinced me. 365 00:18:18,170 --> 00:18:19,748 And you know, you're all booked. 366 00:18:19,772 --> 00:18:21,684 Actually, I have a cancellation tomorrow at 5:00. 367 00:18:21,708 --> 00:18:23,386 So, last session of the day? 368 00:18:23,410 --> 00:18:25,621 No, no. That's okay. I'm good. 369 00:18:25,645 --> 00:18:28,056 You know, surf wisdom says that you've gotta swim out 370 00:18:28,080 --> 00:18:31,694 of your comfort zone to catch the wave that's gonna change your life. 371 00:18:31,718 --> 00:18:33,520 Surfing's going to change my life? 372 00:18:36,656 --> 00:18:38,758 See you tomorrow at 5:00. 373 00:19:00,079 --> 00:19:02,558 Great. Now, just keep your knees bent 374 00:19:02,582 --> 00:19:03,926 and your head in the center of the board. 375 00:19:03,950 --> 00:19:06,562 Just like you're dancing. Aah! 376 00:19:06,586 --> 00:19:08,664 All right. It tips, remember? Uh... 377 00:19:08,688 --> 00:19:13,402 Yeah. You know, can't we go out when it's a little less wavy? 378 00:19:13,426 --> 00:19:16,405 No, no. See, we actually want waves. We're looking for that. Waves, uh... 379 00:19:16,429 --> 00:19:17,897 Waves are good. 380 00:19:19,098 --> 00:19:21,243 That good? 381 00:19:21,267 --> 00:19:24,179 Remember to keep your head in the center of the board, and relax. 382 00:19:24,203 --> 00:19:26,072 Here we go. 383 00:19:28,375 --> 00:19:29,985 Watch your step. 384 00:19:30,009 --> 00:19:32,287 Scootch down on your board. 385 00:19:32,311 --> 00:19:34,056 Little more. More? 386 00:19:34,080 --> 00:19:35,290 Little more. More? 387 00:19:35,314 --> 00:19:37,593 A little more. You're good. More? 388 00:19:37,617 --> 00:19:40,929 Aah! Paddle. 389 00:19:40,953 --> 00:19:44,323 I want you to get to your knees, relax and paddle. 390 00:19:51,498 --> 00:19:53,609 All right, let's find you a good wave. 391 00:19:53,633 --> 00:19:56,479 One, two, three, go! 392 00:19:56,503 --> 00:19:59,682 Paddle. There you go. Paddle! Good job! 393 00:19:59,706 --> 00:20:03,218 Up on your knees, Jackie. Your knees. 394 00:20:03,242 --> 00:20:05,111 Nice. Your feet. 395 00:20:13,319 --> 00:20:14,921 Almost. What happened? 396 00:20:16,423 --> 00:20:17,733 I lost my balance. 397 00:20:17,757 --> 00:20:19,167 Right. 'Cause you didn't keep your head 398 00:20:19,191 --> 00:20:22,505 in the center of the board like I told you. 399 00:20:22,529 --> 00:20:24,507 Next time do as you're told. 400 00:20:24,531 --> 00:20:25,898 Come on. 401 00:20:27,900 --> 00:20:28,911 Paddle. 402 00:20:28,935 --> 00:20:32,204 Up on your feet, Jackie! Up! 403 00:20:34,206 --> 00:20:35,542 Yeah! Go! Go! 404 00:20:46,318 --> 00:20:48,664 All right, you're getting up next time. I guarantee it. 405 00:20:48,688 --> 00:20:50,098 What makes you say that? 406 00:20:50,122 --> 00:20:52,601 There are guys who are 78 years old out here, 407 00:20:52,625 --> 00:20:54,036 doing this every day. Plus, you're a natural. 408 00:20:54,060 --> 00:20:57,573 Now stop stalling and get back on the board. 409 00:20:57,597 --> 00:20:59,408 Come on, up and at 'em. Let's go. 410 00:20:59,432 --> 00:21:01,677 How much have I taught you? What did we practice on the beach? 411 00:21:01,701 --> 00:21:04,613 Get on here. Up and at 'em. 412 00:21:04,637 --> 00:21:05,714 And start paddling. Let's go. 413 00:21:05,738 --> 00:21:06,915 Paddling? Paddling. 414 00:21:06,939 --> 00:21:07,817 Me? Yes. 415 00:21:07,841 --> 00:21:09,408 That's what you're for. 416 00:21:15,615 --> 00:21:17,225 I'm doing it. 417 00:21:17,249 --> 00:21:18,818 Go, Jackie! 418 00:21:20,319 --> 00:21:22,054 Are you watching? 419 00:21:29,195 --> 00:21:30,372 That was great! 420 00:21:30,396 --> 00:21:31,864 Awesome! 421 00:21:36,536 --> 00:21:39,448 How about a drink? On me. 422 00:21:39,472 --> 00:21:41,073 Yeah. Cool. 423 00:21:42,675 --> 00:21:45,187 So, what brings you to Hawaii? Vacation or work? 424 00:21:45,211 --> 00:21:46,689 Vacation. 425 00:21:46,713 --> 00:21:48,290 Actually, this was a gift from a friend of mine, 426 00:21:48,314 --> 00:21:51,794 but she couldn't come because her grandmother fell. 427 00:21:51,818 --> 00:21:54,329 It's for my birthday. My 40th. 428 00:21:54,353 --> 00:21:56,865 Nice. When's your birthday? 429 00:21:56,889 --> 00:22:00,435 Tomorrow. Or tonight in a few hours. 430 00:22:00,459 --> 00:22:02,204 Well, happy birthday. 431 00:22:02,228 --> 00:22:04,463 Thanks. Woo-hoo. 432 00:22:07,433 --> 00:22:09,578 So, you're from Malibu? 433 00:22:09,602 --> 00:22:13,516 Yeah. Why did you move to Hawaii? 434 00:22:13,540 --> 00:22:14,950 The long version or the short? 435 00:22:14,974 --> 00:22:17,820 I have time. Okay. Um... 436 00:22:17,844 --> 00:22:20,388 Well, for starters, my dad is an avid sailor, right? 437 00:22:20,412 --> 00:22:22,190 So, when I was 12 years old, 438 00:22:22,214 --> 00:22:24,226 he competed in this race called the Transpacific. 439 00:22:24,250 --> 00:22:27,062 It goes from LA to Hawaii. And they brought me along. 440 00:22:27,086 --> 00:22:30,098 So, after we... Closer to the end of the race... 441 00:22:30,122 --> 00:22:31,466 Hi, here you are. Thank you. 442 00:22:31,490 --> 00:22:33,502 Thank you. Here you go. 443 00:22:33,526 --> 00:22:35,638 Yeah? 444 00:22:35,662 --> 00:22:36,905 It's 12 long days at sea. 445 00:22:36,929 --> 00:22:38,406 We're at the end of this race here. 446 00:22:38,430 --> 00:22:39,942 And we're sailing through the Molokai Channel, 447 00:22:39,966 --> 00:22:42,945 and there's just an incredible sunrise. 448 00:22:42,969 --> 00:22:46,348 And we go on, we see Diamond Head. 449 00:22:46,372 --> 00:22:47,449 It's amazing. 450 00:22:47,473 --> 00:22:49,317 We keep going. We just come up, 451 00:22:49,341 --> 00:22:54,122 we see rows and rows of surfers just hitting the curl at dawn. 452 00:22:54,146 --> 00:22:58,460 And as cheesy as this may sound, 453 00:22:58,484 --> 00:23:04,099 it was one of the most beautiful things I've ever seen in my life. 454 00:23:04,123 --> 00:23:09,071 So I said to myself that I had to live here someday. 455 00:23:09,095 --> 00:23:10,539 And now I do. 456 00:23:10,563 --> 00:23:15,167 Wow. It's a good story. It's definitely beautiful here. 457 00:23:18,404 --> 00:23:20,082 What? 458 00:23:20,106 --> 00:23:21,273 No. Nothing. 459 00:23:22,942 --> 00:23:24,877 No, what? 460 00:23:28,748 --> 00:23:31,718 You are really beautiful. 461 00:23:33,953 --> 00:23:35,130 Thank you. 462 00:23:35,154 --> 00:23:37,924 I remember that compliment long ago. 463 00:23:38,891 --> 00:23:40,969 You know, Kyle, um... 464 00:23:40,993 --> 00:23:45,373 When I asked you for a drink, I wasn't hitting on you. 465 00:23:45,397 --> 00:23:49,778 I mean, I haven't been with anyone 466 00:23:49,802 --> 00:23:52,915 but my husband since I was 26. 467 00:23:52,939 --> 00:23:57,276 You know, so this was a drink. That's it. 468 00:23:58,477 --> 00:23:59,846 Yeah. 469 00:24:11,724 --> 00:24:13,836 Get a room, will you? 470 00:24:13,860 --> 00:24:17,630 Do you have a room? Well, actually, I do. 471 00:24:39,752 --> 00:24:41,187 What's wrong? 472 00:24:42,889 --> 00:24:44,800 It feels like it's the first time. 473 00:24:44,824 --> 00:24:47,135 Because it is. 474 00:24:47,159 --> 00:24:48,294 With me. 475 00:25:27,900 --> 00:25:29,477 Did you have fun? 476 00:25:29,501 --> 00:25:32,371 I did. Thank you. 477 00:25:34,807 --> 00:25:36,709 It was my pleasure. 478 00:25:41,180 --> 00:25:42,681 Thank you. 479 00:25:48,520 --> 00:25:50,322 Mmm. I gotta run. 480 00:26:28,427 --> 00:26:30,672 So, the door slams and he's gone 481 00:26:30,696 --> 00:26:36,078 and I... I end up blubbering like a baby till 3:00 in the morning. 482 00:26:36,102 --> 00:26:37,545 And that's how I rang in my 40th. 483 00:26:37,569 --> 00:26:39,181 But, I mean, that's not the point. 484 00:26:39,205 --> 00:26:41,316 My point is, is that, as a grown-up, 485 00:26:41,340 --> 00:26:43,051 aren't I supposed to be able to handle 486 00:26:43,075 --> 00:26:44,686 these ridiculously stupid decisions that I make, 487 00:26:44,710 --> 00:26:49,557 and not end up in a ball all wet and snotty all night? 488 00:26:49,581 --> 00:26:51,526 Oh, okay. So, 489 00:26:51,550 --> 00:26:53,829 it's a sign of maturity to have zero feelings? 490 00:26:53,853 --> 00:26:57,890 Well, thank God my coffee's here. Hang on. 491 00:27:01,127 --> 00:27:02,437 Hi. 492 00:27:02,461 --> 00:27:03,930 Good morning. 493 00:27:05,664 --> 00:27:06,842 I'll call you back. 494 00:27:06,866 --> 00:27:08,811 Call me back. 495 00:27:08,835 --> 00:27:11,146 What are you doing here? 496 00:27:11,170 --> 00:27:12,781 I decided I would take the day off 497 00:27:12,805 --> 00:27:14,282 to help you celebrate your birthday. 498 00:27:14,306 --> 00:27:17,886 Oh. Well, I... I already ordered breakfast. 499 00:27:17,910 --> 00:27:20,212 Great. I'm starving. 500 00:27:58,450 --> 00:28:01,596 I had no idea fish could be so beautiful. 501 00:28:01,620 --> 00:28:03,856 Gorgeous, huh? Amazing. 502 00:28:11,297 --> 00:28:13,966 Ooh, buddy. He got stung by a jellyfish. 503 00:28:15,234 --> 00:28:17,469 I don't speak English very well. 504 00:28:19,538 --> 00:28:23,251 Hey, could you grab the bottle of vinegar from my bag, please? 505 00:28:23,275 --> 00:28:24,977 You're gonna be okay. 506 00:28:31,150 --> 00:28:32,551 Thank you very much. 507 00:28:35,922 --> 00:28:38,033 I know it stings. You're okay. 508 00:28:38,057 --> 00:28:39,391 Here you go, buddy. 509 00:28:50,469 --> 00:28:52,647 Will, that's so sweet of you to call. 510 00:28:52,671 --> 00:28:53,949 Happy birthday, Mom. 511 00:28:53,973 --> 00:28:55,750 Thanks, hun. Is Jessica there? 512 00:28:55,774 --> 00:28:58,653 It's Mom. 513 00:28:58,677 --> 00:29:00,055 Happy birthday! 514 00:29:00,079 --> 00:29:01,189 Hey, Jess! 515 00:29:01,213 --> 00:29:02,857 Are you having fun in Hawaii? 516 00:29:02,881 --> 00:29:05,793 Oh, yes. I saw the most beautiful fish. 517 00:29:05,817 --> 00:29:07,729 And we saw a turtle, too. 518 00:29:07,753 --> 00:29:10,698 No way! A big one? You wouldn't believe how... 519 00:29:10,722 --> 00:29:13,801 Mom, I have to go because we're having hot chocolate 520 00:29:13,825 --> 00:29:15,503 and Melinda's back. 521 00:29:15,527 --> 00:29:17,239 Okay. 522 00:29:17,263 --> 00:29:19,908 I wish you were here, but we got you a present. 523 00:29:19,932 --> 00:29:23,045 Oh, well, I can't wait. I love you, honey. 524 00:29:23,069 --> 00:29:25,213 Love you. Happy birthday. 525 00:29:25,237 --> 00:29:27,006 Thank you. Bye-bye. 526 00:29:28,274 --> 00:29:29,408 Lunch. 527 00:29:31,043 --> 00:29:33,188 You were really good with that boy today. 528 00:29:33,212 --> 00:29:36,558 Oh, thanks. I've seen that injury a few times. 529 00:29:36,582 --> 00:29:38,860 All right, so, I got my three favorite things, 530 00:29:38,884 --> 00:29:40,895 Mahi tacos with pineapple relish, 531 00:29:40,919 --> 00:29:42,397 Portuguese rolls with guava jelly. 532 00:29:42,421 --> 00:29:44,399 Amazing. And Kona coffee to wash it all down. 533 00:29:44,423 --> 00:29:46,634 I'm sorry. But I'm not that hungry. 534 00:29:46,658 --> 00:29:49,837 That's funny how you keep saying that, but I just don't believe it. 535 00:29:49,861 --> 00:29:51,197 Eat. 536 00:29:52,098 --> 00:29:53,899 Ah, ah, ah, ah. 537 00:29:57,103 --> 00:29:58,446 There you go, see, got a mouthful. 538 00:29:58,470 --> 00:30:01,216 It's good. It's really good. Mmm. 539 00:30:01,240 --> 00:30:02,650 Really? Really good. 540 00:30:02,674 --> 00:30:05,920 Okay, now try a bite of this Portuguese roll. 541 00:30:05,944 --> 00:30:07,946 Who's a big girl? Come on. 542 00:30:11,283 --> 00:30:12,518 Oh, wow! 543 00:30:14,553 --> 00:30:16,664 Why does everything taste better outdoors? 544 00:30:16,688 --> 00:30:18,400 It does, right? 545 00:30:18,424 --> 00:30:19,867 I think I'll have another bite. 546 00:30:19,891 --> 00:30:21,327 Dig in. 547 00:30:22,494 --> 00:30:24,906 So, where'd you learn to speak French? 548 00:30:24,930 --> 00:30:28,076 I spent a year surfing in France. You? 549 00:30:28,100 --> 00:30:29,978 I took it in high school. 550 00:30:30,002 --> 00:30:33,048 Then I went to the Sorbonne in Paris for grad school in design. 551 00:30:33,072 --> 00:30:35,974 You're ringing. 552 00:30:37,309 --> 00:30:40,455 Ah, it's a client. I have to take this. 553 00:30:40,479 --> 00:30:42,490 What do you mean? It's your birthday. 554 00:30:42,514 --> 00:30:44,759 Blow them off. I wish I could, but I can't. 555 00:30:44,783 --> 00:30:46,661 Wait, what? Why can't you? 556 00:30:46,685 --> 00:30:48,663 She's one of my biggest clients. 557 00:30:48,687 --> 00:30:52,900 Okay, well, then tell her you lost your phone in a waterfall. 558 00:30:52,924 --> 00:30:54,602 What waterfall? Waihi. 559 00:30:54,626 --> 00:30:56,471 Waihi? Mmm-hmm. 560 00:30:56,495 --> 00:30:59,007 It's absolutely beautiful. I'm not gonna let you miss it. 561 00:30:59,031 --> 00:31:01,709 Unlike this call, which you just did. 562 00:31:01,733 --> 00:31:03,069 Oops. 563 00:31:04,536 --> 00:31:05,980 Come on, kook. 564 00:31:06,004 --> 00:31:08,340 Did you call me kook? 565 00:31:12,244 --> 00:31:14,213 Watch your step. 566 00:31:16,782 --> 00:31:18,926 Wow. It's beautiful. 567 00:31:18,950 --> 00:31:20,286 Check it out. 568 00:32:14,140 --> 00:32:15,250 This is it. 569 00:32:15,274 --> 00:32:18,386 Oh, wow. It's really lovely. 570 00:32:18,410 --> 00:32:20,788 Yeah. All 800 square feet of it. 571 00:32:20,812 --> 00:32:25,427 No, it is. I mean, I like it. 572 00:32:25,451 --> 00:32:29,164 Takes a lot of thought to make a home clean and simple. 573 00:32:29,188 --> 00:32:31,599 Yeah. It's a choice. 574 00:32:31,623 --> 00:32:34,936 It is. You know, with space and light. 575 00:32:34,960 --> 00:32:38,240 I'm always telling my clients they need to get rid of the clutter. 576 00:32:38,264 --> 00:32:40,566 You know, let in the light. 577 00:32:41,967 --> 00:32:43,778 Exactly. 578 00:32:43,802 --> 00:32:45,313 You know, I think I'm gonna jump in the shower real quick. 579 00:32:45,337 --> 00:32:46,805 Why don't you? 580 00:32:50,309 --> 00:32:54,789 Speaking of clutter, do you make drugs? 581 00:32:54,813 --> 00:32:55,890 No. 582 00:32:55,914 --> 00:32:57,592 What is all this? 583 00:32:57,616 --> 00:33:02,897 This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax. 584 00:33:02,921 --> 00:33:04,666 I make it from scratch. 585 00:33:04,690 --> 00:33:05,867 Surf wax. 586 00:33:05,891 --> 00:33:08,703 You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? 587 00:33:08,727 --> 00:33:09,704 No. What is it? 588 00:33:09,728 --> 00:33:11,373 It's between California and Hawaii. 589 00:33:11,397 --> 00:33:14,209 And it's just essentially a gigantic heap of trash 590 00:33:14,233 --> 00:33:15,810 caught in the vortex of all these currents, right? 591 00:33:15,834 --> 00:33:17,979 But the thing is massive. It's like the size of Texas. 592 00:33:18,003 --> 00:33:19,381 Sounds horrible. 593 00:33:19,405 --> 00:33:21,115 So, my stuff is biodegradable. 594 00:33:21,139 --> 00:33:22,817 That way it doesn't add to the mess. 595 00:33:22,841 --> 00:33:25,987 It's kind of like my way of, uh, you know, chipping in. 596 00:33:26,011 --> 00:33:27,755 Check this out. 597 00:33:27,779 --> 00:33:30,225 It's a guy from LA, Michael Larkin. He wants to market it. 598 00:33:30,249 --> 00:33:31,759 He made me an offer up front. 599 00:33:31,783 --> 00:33:33,495 In fact, he still calls me every other day about it. 600 00:33:33,519 --> 00:33:34,896 Well, have you called him back? 601 00:33:34,920 --> 00:33:36,431 No. Why not? 602 00:33:36,455 --> 00:33:38,500 'Cause I'm an amateur in life 603 00:33:38,524 --> 00:33:40,134 and I prefer to keep it that way. 604 00:33:40,158 --> 00:33:42,504 So, what are you saying? You don't like professionals? 605 00:33:42,528 --> 00:33:47,342 No, I'm saying that not everything needs to be exploited. 606 00:33:47,366 --> 00:33:50,845 I'm gonna take a shower. 607 00:33:50,869 --> 00:33:53,080 Yes, this is Kyle Hamilton's assistant, 608 00:33:53,104 --> 00:33:54,840 calling for Mr. Larkin. 609 00:33:59,211 --> 00:34:02,089 Uh, yeah, can you, um, tell him 610 00:34:02,113 --> 00:34:04,492 that Mr. Hamilton would like to schedule a meeting 611 00:34:04,516 --> 00:34:06,885 the next time he's in Hawaii? 612 00:34:08,019 --> 00:34:10,097 Thank you. 613 00:34:10,121 --> 00:34:12,267 What did you just do? 614 00:34:12,291 --> 00:34:14,769 Do you want me to do it for real? 615 00:34:14,793 --> 00:34:16,338 Oh, that was fake? 616 00:34:16,362 --> 00:34:18,105 It's 10:00 in L.A. 617 00:34:18,129 --> 00:34:21,075 Because, you know, you have to swim out of your comfort zone 618 00:34:21,099 --> 00:34:23,678 to catch the wave of your life. Or something like that. 619 00:34:23,702 --> 00:34:26,748 Yeah, yeah, yeah. That's... That's it. 620 00:34:26,772 --> 00:34:31,619 So, what you're saying is that I should just get over it someday? 621 00:34:31,643 --> 00:34:32,811 Someday. 622 00:34:36,782 --> 00:34:40,328 So, nothing too dressy, right? 623 00:34:40,352 --> 00:34:42,530 Right. I don't get to watch you change? 624 00:34:42,554 --> 00:34:43,898 No. 625 00:34:43,922 --> 00:34:45,557 Why not? 626 00:34:48,294 --> 00:34:49,604 Because all of the lights are on, 627 00:34:49,628 --> 00:34:50,838 and I've had two children. 628 00:34:50,862 --> 00:34:52,740 I mean, not that I'm complaining. 629 00:34:52,764 --> 00:34:55,910 As you shouldn't because you happen to look beautiful. 630 00:34:55,934 --> 00:34:57,879 Thank you. 631 00:34:57,903 --> 00:35:00,372 Hey, how about this? 632 00:35:01,807 --> 00:35:03,241 That looks great. 633 00:35:05,076 --> 00:35:07,355 Thank you. 634 00:35:07,379 --> 00:35:08,756 How old are you? 635 00:35:08,780 --> 00:35:12,260 Does it matter? 636 00:35:12,284 --> 00:35:13,685 Am I breaking the law? 637 00:35:14,920 --> 00:35:16,288 Twenty-seven. 638 00:35:19,458 --> 00:35:22,270 I'm definitely not dressing in front of you. 639 00:35:22,294 --> 00:35:24,506 Hey, you know what you need? 640 00:35:24,530 --> 00:35:26,140 What do I need? 641 00:35:26,164 --> 00:35:27,533 A bikini. 642 00:35:29,635 --> 00:35:31,570 That's exactly what I don't need. 643 00:35:37,008 --> 00:35:38,143 Get over it. 644 00:35:40,111 --> 00:35:42,314 Someday. Maybe. 645 00:35:43,782 --> 00:35:45,417 Well, what went wrong? 646 00:35:46,284 --> 00:35:47,795 I don't know. Um... 647 00:35:47,819 --> 00:35:50,164 We both met when we were 24 in Paris. 648 00:35:50,188 --> 00:35:53,234 And two years later, he proposed. 649 00:35:53,258 --> 00:35:57,004 We got the first house, had the first child. Then the second. 650 00:35:57,028 --> 00:36:00,442 And then I realized I wasn't seeing him anymore. 651 00:36:00,466 --> 00:36:03,478 He was working. I was working. 652 00:36:03,502 --> 00:36:07,582 But when we would go home, 653 00:36:07,606 --> 00:36:10,718 we'd spend more time with the kids than each other. 654 00:36:10,742 --> 00:36:12,153 And then? 655 00:36:12,177 --> 00:36:13,679 And then... 656 00:36:15,947 --> 00:36:17,925 My birthday cake came. 657 00:36:17,949 --> 00:36:22,588 Yeah, well, make a wish. 658 00:36:33,231 --> 00:36:37,078 Aloha, welcome to Honolulu International Airport. 659 00:36:37,102 --> 00:36:40,815 Passengers arriving for Flight 17, due for Los Angeles, 660 00:36:40,839 --> 00:36:42,417 please proceed to baggage area... 661 00:36:42,441 --> 00:36:44,486 Well, Kyle. 662 00:36:44,510 --> 00:36:46,053 Well, Jackie. 663 00:36:46,077 --> 00:36:49,090 It's really nice to meet you. 664 00:36:49,114 --> 00:36:50,582 Come here. 665 00:36:56,121 --> 00:36:59,801 I, uh... I got you a little something. 666 00:36:59,825 --> 00:37:01,669 Just a token to remember your stay. 667 00:37:01,693 --> 00:37:05,172 Thank you. It's nice to meet you. 668 00:37:05,196 --> 00:37:06,908 You already said that. 669 00:37:06,932 --> 00:37:09,310 Right. Take care. 670 00:37:09,334 --> 00:37:11,979 Okay. Have a safe flight. 671 00:37:12,003 --> 00:37:14,516 Okay. 672 00:37:14,540 --> 00:37:17,809 Happy new year. Happy new year. 673 00:38:38,657 --> 00:38:42,036 Nine, eight, seven, six, 674 00:38:42,060 --> 00:38:47,141 five, four, three, two, one. 675 00:38:47,165 --> 00:38:49,467 Happy new year! 676 00:38:56,908 --> 00:38:59,053 Will, I so know what you feel like on your board. 677 00:38:59,077 --> 00:39:01,022 I mean, I felt like a bird. Like I was flying. 678 00:39:01,046 --> 00:39:03,791 That's epic sick, Mom! You got up, brah? 679 00:39:03,815 --> 00:39:06,193 - Yeah, brah. - This is awesome. 680 00:39:06,217 --> 00:39:07,762 Look at me. I'm sick, too. 681 00:39:07,786 --> 00:39:10,064 You're so sick! Can I wear this to school? 682 00:39:10,088 --> 00:39:12,800 Yeah. With a long-sleeved shirt, so you don't freeze to death. 683 00:39:12,824 --> 00:39:14,802 Mom, we got you stuff. It's your birthday. 684 00:39:14,826 --> 00:39:18,005 Oh. It's from both of us. 685 00:39:18,029 --> 00:39:18,874 I drew the card. 686 00:39:18,898 --> 00:39:20,775 Oh, do I have to read it? 687 00:39:20,799 --> 00:39:22,276 Mommy! 688 00:39:22,300 --> 00:39:23,611 I'm sorry. Okay. 689 00:39:23,635 --> 00:39:25,680 "To Mom. Happy Birthday, Mom. 690 00:39:25,704 --> 00:39:28,082 Love, Jessica and William." 691 00:39:28,106 --> 00:39:31,209 Beautiful. Thank you. So sweet. I love it. 692 00:39:38,617 --> 00:39:42,496 Oh, wow! It's beautiful. 693 00:39:42,520 --> 00:39:44,131 That's an aspen leaf. 694 00:39:44,155 --> 00:39:45,466 It's for your keys. 695 00:39:45,490 --> 00:39:48,970 Oh, I love it. Thank you. 696 00:39:48,994 --> 00:39:50,504 That's so sweet of you guys. 697 00:39:50,528 --> 00:39:52,073 You know what? I missed you so much. 698 00:39:52,097 --> 00:39:53,474 Give me hugs. Come here. 699 00:39:53,498 --> 00:39:55,242 We missed you, too, Mom. 700 00:39:55,266 --> 00:39:58,403 Oh, we're in the perfect position for tickle torture! 701 00:40:05,510 --> 00:40:07,655 It was fun. What more do you want? 702 00:40:07,679 --> 00:40:10,658 Details. Look at her, she's beaming! 703 00:40:10,682 --> 00:40:12,727 Is this about the one-night stand? 704 00:40:12,751 --> 00:40:14,061 You had a one-night stand? 705 00:40:14,085 --> 00:40:15,963 Oh, yes. And one night turned into two 706 00:40:15,987 --> 00:40:18,065 when he showed up at her room the next morning. 707 00:40:18,089 --> 00:40:20,434 No way. Start with his name. 708 00:40:20,458 --> 00:40:22,003 His name, Kyle Hamilton. 709 00:40:22,027 --> 00:40:24,471 How old is he? 710 00:40:24,495 --> 00:40:25,840 Twenty-seven. 711 00:40:25,864 --> 00:40:28,542 Twenty-seven? 712 00:40:28,566 --> 00:40:31,512 Twenty-seven and a surf instructor. 713 00:40:31,536 --> 00:40:34,181 Oh, my goodness! And you had sex with him? 714 00:40:34,205 --> 00:40:36,117 Two days and two nights of just amazing... 715 00:40:36,141 --> 00:40:38,152 It was amazing? 716 00:40:38,176 --> 00:40:39,887 You know, and I owe it all to Kristine. 717 00:40:39,911 --> 00:40:41,555 How does one go about paying you back? 718 00:40:41,579 --> 00:40:44,826 Oh, well, I'm just glad to see you happy. 719 00:40:44,850 --> 00:40:47,328 You know, like my grandmama always said, 720 00:40:47,352 --> 00:40:50,331 "The only way to get over a man is to get under another." 721 00:40:50,355 --> 00:40:54,268 Your grandmother said that? 722 00:40:54,292 --> 00:40:55,536 Yes, she did. 723 00:40:55,560 --> 00:40:57,972 Happy birthday, Jackie. Thank you. 724 00:40:57,996 --> 00:41:00,374 You're moving on. To moving on. 725 00:41:00,398 --> 00:41:01,900 To moving on. 726 00:41:03,368 --> 00:41:06,180 When I was rushing to pack, I forgot my charger, 727 00:41:06,204 --> 00:41:09,884 and then I got there and my phone was dead. 728 00:41:09,908 --> 00:41:11,843 Couldn't you use the hotel phone? 729 00:41:15,847 --> 00:41:18,116 Excuse me. It's Jessica's school. 730 00:41:21,953 --> 00:41:25,090 - Hello? - What are you wearing? 731 00:41:26,157 --> 00:41:29,003 Jeans and a shirt. How are you? 732 00:41:29,027 --> 00:41:32,907 I'm good. How are you? Very busy. 733 00:41:32,931 --> 00:41:34,208 Sounds like you need a vacation. 734 00:41:34,232 --> 00:41:37,011 I think you should come back to Hawaii. 735 00:41:37,035 --> 00:41:39,914 I get vacations every five years. 736 00:41:39,938 --> 00:41:41,816 Come on, Jackie. That's no way to live. 737 00:41:41,840 --> 00:41:45,519 Probably not. But I'm with a client. Can I call you back? 738 00:41:45,543 --> 00:41:47,188 Yeah. Hey, but think about it. 739 00:41:47,212 --> 00:41:49,356 I'd really like to see you again. 740 00:41:49,380 --> 00:41:51,249 I'll call you back. 741 00:41:57,488 --> 00:41:58,933 It was a fling. 742 00:41:58,957 --> 00:42:01,502 Yeah. That's what I thought until he called. 743 00:42:01,526 --> 00:42:02,870 So, was it a fling? 744 00:42:02,894 --> 00:42:05,006 He's a kid, come on. 745 00:42:05,030 --> 00:42:08,542 He's young. I mean, maybe if he weren't in his 20s. 746 00:42:08,566 --> 00:42:12,413 Excuse me? Have you not heard of the Moore Phenomenon? 747 00:42:12,437 --> 00:42:14,381 Demi? Julianne Moore? 748 00:42:14,405 --> 00:42:16,751 They're both married to guys that are 10 years younger than them. 749 00:42:16,775 --> 00:42:19,821 And Katie Couric? She's in her 50s and her boyfriend's in his 30s. 750 00:42:19,845 --> 00:42:22,857 Katie Couric's boyfriend is a banker, not a surfer. 751 00:42:22,881 --> 00:42:25,727 Oh, yes. But Kyle is a surf instructor. 752 00:42:25,751 --> 00:42:29,296 A surf instructor, um, who speaks French. 753 00:42:29,320 --> 00:42:31,032 Did I tell you he speaks French? You mentioned it. 754 00:42:31,056 --> 00:42:33,000 What if he's a psycho? What if he's stalking you? 755 00:42:33,024 --> 00:42:36,762 What if he's a psycho who stalks lonely, more mature women? 756 00:42:38,063 --> 00:42:40,407 Oh, come on, 40 is not that mature. 757 00:42:40,431 --> 00:42:43,878 And she's not lonely. Well, I'm a little lonely. 758 00:42:43,902 --> 00:42:46,413 No, but you're not, you know, desperate, are you? 759 00:42:46,437 --> 00:42:48,249 No, maybe Nicole's right. 760 00:42:48,273 --> 00:42:50,651 I mean, maybe he just hits on a different tourist every week. 761 00:42:50,675 --> 00:42:53,654 Yeah, and chops them up into little pieces and puts them in his freezer. 762 00:42:53,678 --> 00:42:57,558 Oh, he was sweet. And he was very tender in a way. 763 00:42:57,582 --> 00:43:00,361 Tender, as in the way he cooks you, and then we never see you again. 764 00:43:00,385 --> 00:43:01,495 Yeah, exactly. 765 00:43:01,519 --> 00:43:03,197 Okay, you guys, give it up. Give it up. 766 00:43:03,221 --> 00:43:05,266 Maybe this guy is the love of Jackie's life. 767 00:43:05,290 --> 00:43:06,633 There's my baby! 768 00:43:06,657 --> 00:43:08,193 Hi, girls. 769 00:43:11,296 --> 00:43:13,440 So, you're taking the kids for break? 770 00:43:13,464 --> 00:43:16,343 Are you planning a trip? 771 00:43:16,367 --> 00:43:18,780 Not yet. 772 00:43:18,804 --> 00:43:21,082 Well, I am. So I thought I'd run this by you. 773 00:43:21,106 --> 00:43:24,085 You going to Hawaii to see your boy toy? 774 00:43:24,109 --> 00:43:25,686 Annie told Phil. Phil told me. 775 00:43:25,710 --> 00:43:27,955 God, Jackie. 776 00:43:27,979 --> 00:43:30,524 That's really beneath you. 777 00:43:30,548 --> 00:43:33,594 Actually, I was thinking of seeing my mom in Connecticut. 778 00:43:33,618 --> 00:43:37,164 It's my two weeks, so it's really none of your business where I go. 779 00:43:37,188 --> 00:43:39,991 Whatever, dude. Surf's up. 780 00:43:53,738 --> 00:43:56,217 Why do you even talk to him? 781 00:43:56,241 --> 00:43:57,484 Who? 782 00:43:57,508 --> 00:43:59,020 Dad. 783 00:43:59,044 --> 00:44:00,321 What do you mean? 784 00:44:00,345 --> 00:44:03,157 He always makes you upset. I saw you. 785 00:44:03,181 --> 00:44:04,926 Oh, sweetheart, I'm sorry. 786 00:44:04,950 --> 00:44:06,994 Sometimes your dad and I have disagreements, 787 00:44:07,018 --> 00:44:08,830 and we have to compromise. 788 00:44:08,854 --> 00:44:10,364 I'm sorry you saw me grumpy. 789 00:44:10,388 --> 00:44:13,600 You were happy when you got back from your trip. 790 00:44:13,624 --> 00:44:15,593 Now you're sad again. 791 00:44:16,862 --> 00:44:19,073 I'm not sad. Really, I'm not. 792 00:44:19,097 --> 00:44:21,299 I like it better when you're happy. 793 00:44:25,136 --> 00:44:28,315 Hey, you've reached Kyle Hamilton. Leave it here. 794 00:44:28,339 --> 00:44:31,910 Hi, Kyle. It's, um, Jackie Laurens. 795 00:44:33,211 --> 00:44:35,823 I was just thinking about what you said 796 00:44:35,847 --> 00:44:38,893 and, um, wondered if you were still interested 797 00:44:38,917 --> 00:44:42,287 in, you know, getting together again. 798 00:44:44,822 --> 00:44:47,902 So, there. Okay. Um... 799 00:44:47,926 --> 00:44:49,928 Call me if you want. Bye. 800 00:45:00,038 --> 00:45:02,349 For your safety, please do not leave baggage 801 00:45:02,373 --> 00:45:05,076 or personal belongings unattended. 802 00:45:11,816 --> 00:45:15,062 For your safety, please do not leave baggage 803 00:45:15,086 --> 00:45:18,199 or personal belongings unattended. 804 00:45:18,223 --> 00:45:20,458 He's not even here. 805 00:45:21,626 --> 00:45:23,394 What am I doing? 806 00:45:29,000 --> 00:45:31,202 That's what I'm doing. 807 00:45:48,486 --> 00:45:49,620 Ah! 808 00:46:02,367 --> 00:46:04,845 Not bad. You did great. 809 00:46:04,869 --> 00:46:07,081 Thanks. 810 00:46:07,105 --> 00:46:09,016 Did I tell you Will's into snowboarding? 811 00:46:09,040 --> 00:46:11,685 Mmm-mmm. He's, um, crazy about it. 812 00:46:11,709 --> 00:46:13,921 He's obsessed with this Gretchen Bleiler girl. 813 00:46:13,945 --> 00:46:17,058 Oh, yeah. She, uh... She won the gold at the X Games, right? 814 00:46:17,082 --> 00:46:19,193 Oh, I don't know about the X Games, 815 00:46:19,217 --> 00:46:22,320 but blonde, cute, 17. 816 00:46:24,089 --> 00:46:26,157 So Will's into the older women, too? 817 00:46:27,525 --> 00:46:29,103 Yeah. I guess so. 818 00:46:29,127 --> 00:46:31,105 Smart kid. 819 00:46:31,129 --> 00:46:33,674 How about Jess? 820 00:46:33,698 --> 00:46:35,376 Jessica's more of the brain. 821 00:46:35,400 --> 00:46:39,070 And she's really smart, stubborn when she wants to be. 822 00:46:40,838 --> 00:46:43,350 I really miss them. 823 00:46:43,374 --> 00:46:46,920 I bet you do. No, but they would love it here. 824 00:46:46,944 --> 00:46:49,614 Will would love to learn how to surf. 825 00:46:52,483 --> 00:46:55,520 Why don't you bring them out next time? 826 00:46:58,223 --> 00:47:00,801 It's hot in downtown Denver this Fourth of July weekend 827 00:47:00,825 --> 00:47:02,936 with temperatures reaching into the 90s. 828 00:47:02,960 --> 00:47:06,707 Stay out of the sun, please, girls. 829 00:47:06,731 --> 00:47:09,910 I can't wait till summer's over, and they're back in school. 830 00:47:09,934 --> 00:47:12,813 Nicole, you gotta see these photos from Jackie. 831 00:47:12,837 --> 00:47:14,748 Did she e-mail you? No. 832 00:47:14,772 --> 00:47:18,085 Well, apparently this guy's some kind of amateur photographer... 833 00:47:18,109 --> 00:47:20,087 She's gone, like, four times in the last six months. 834 00:47:20,111 --> 00:47:24,125 Wow. She's surfing. She looks like she's good at it, too. 835 00:47:24,149 --> 00:47:26,560 It's a six-hour flight. Half a day there, half a day back. 836 00:47:26,584 --> 00:47:29,296 This is a colossal waste of time, don't you think? 837 00:47:29,320 --> 00:47:30,864 I don't know. I've never been. 838 00:47:30,888 --> 00:47:32,899 Nicole, she's having a midlife crisis. 839 00:47:32,923 --> 00:47:35,369 But instead of dyeing her hair and taking yoga, 840 00:47:35,393 --> 00:47:37,571 she's flying halfway to Japan once a month. 841 00:47:37,595 --> 00:47:39,540 This is serious. 842 00:47:39,564 --> 00:47:41,575 Wow! Is that the guy? 843 00:47:41,599 --> 00:47:42,776 He's hot. 844 00:47:42,800 --> 00:47:43,844 I guess. 845 00:47:43,868 --> 00:47:45,679 No, he is. He's hot. 846 00:47:45,703 --> 00:47:49,083 Oh, my goodness. Look at those shoulders. Look at his pecs. 847 00:47:49,107 --> 00:47:50,517 Okay, okay. 848 00:47:50,541 --> 00:47:52,886 We have to talk some sense into her. 849 00:47:52,910 --> 00:47:54,788 You're probably right. 850 00:47:54,812 --> 00:47:56,347 Go back one. 851 00:47:58,283 --> 00:47:59,350 Ooh. 852 00:48:03,954 --> 00:48:05,966 Hey, I wanna ask you something. 853 00:48:05,990 --> 00:48:07,834 Shoot. 854 00:48:07,858 --> 00:48:10,804 Actually, I've been meaning to ask you for a while, but... 855 00:48:10,828 --> 00:48:13,640 Back in Denver, uh... 856 00:48:13,664 --> 00:48:16,043 You're not dating a bunch of mountain men, are you? 857 00:48:16,067 --> 00:48:19,180 'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts 858 00:48:19,204 --> 00:48:21,915 with grizzly beards, and... 859 00:48:21,939 --> 00:48:23,084 No. 860 00:48:23,108 --> 00:48:24,918 Okay, good, 'cause I just... 861 00:48:24,942 --> 00:48:27,288 I don't like the idea of that. 862 00:48:27,312 --> 00:48:29,556 What are you saying? 863 00:48:29,580 --> 00:48:33,794 What am I saying? Um... I guess I'm saying that... 864 00:48:33,818 --> 00:48:36,330 I really like you. 865 00:48:36,354 --> 00:48:39,666 And I want you to be my girl. 866 00:48:39,690 --> 00:48:42,693 You like me, and you want me to be your girl. 867 00:48:44,429 --> 00:48:45,772 Yeah. 868 00:48:45,796 --> 00:48:48,008 And not date anyone else? 869 00:48:48,032 --> 00:48:49,367 No. 870 00:48:50,968 --> 00:48:52,346 What about you? 871 00:48:52,370 --> 00:48:55,106 I'm gonna date whoever I want. 872 00:48:58,609 --> 00:49:02,513 No, but seriously. How about it? 873 00:49:05,450 --> 00:49:07,618 I'd love to be your girl. 874 00:49:18,196 --> 00:49:20,174 Wow, you look amazing. 875 00:49:20,198 --> 00:49:21,675 Thank you. I feel good. 876 00:49:21,699 --> 00:49:24,745 The gang's all here. Hey, you guys. 877 00:49:24,769 --> 00:49:26,103 Hi. 878 00:49:27,938 --> 00:49:29,082 How was your trip? 879 00:49:29,106 --> 00:49:32,343 It was fine. What's going on? 880 00:49:34,912 --> 00:49:38,392 You've been to Hawaii four times since Christmas. 881 00:49:38,416 --> 00:49:41,262 Do you know that? 882 00:49:41,286 --> 00:49:44,798 Yes, I do. What's the big deal? 883 00:49:44,822 --> 00:49:48,135 If it's not a big deal, why are you keeping it such a secret? 884 00:49:48,159 --> 00:49:50,003 Uh, you know, I'm not. 885 00:49:50,027 --> 00:49:53,407 It's just that I'm not kissing and telling all the time. 886 00:49:53,431 --> 00:49:55,108 How are you ever gonna get used to being single 887 00:49:55,132 --> 00:49:57,043 if you keep running off to Hawaii? 888 00:49:57,067 --> 00:49:59,746 I'm not single. I have a boyfriend. 889 00:49:59,770 --> 00:50:02,683 He's your boyfriend now? Well, what about back here? 890 00:50:02,707 --> 00:50:04,551 There's lots of guys we could set you up with. 891 00:50:04,575 --> 00:50:07,821 Oh, you guys have never set me up, 892 00:50:07,845 --> 00:50:09,890 not once this whole year. 893 00:50:09,914 --> 00:50:11,158 We will now. 894 00:50:11,182 --> 00:50:14,661 Nicole's right. You belong here. 895 00:50:14,685 --> 00:50:17,931 Well, I like Hawaii and I like Kyle. 896 00:50:17,955 --> 00:50:19,700 So why don't I belong there? 897 00:50:19,724 --> 00:50:21,535 What you like is having sex in Hawaii. 898 00:50:21,559 --> 00:50:23,804 That is what you like. 899 00:50:23,828 --> 00:50:26,573 You know, Annie, you don't know the full story. 900 00:50:26,597 --> 00:50:28,342 He's 13 years younger than you. 901 00:50:28,366 --> 00:50:30,944 How can this possibly be going anywhere? 902 00:50:30,968 --> 00:50:33,747 Well, I'm sorry you can't wrap your head around it, 903 00:50:33,771 --> 00:50:37,117 but it's been going somewhere for seven months. 904 00:50:37,141 --> 00:50:38,852 Okay, everybody. Maybe Jackie is right 905 00:50:38,876 --> 00:50:40,721 and she knows what she's doing. 906 00:50:40,745 --> 00:50:42,923 Besides, we wouldn't even be having this conversation 907 00:50:42,947 --> 00:50:46,059 if he were 40 and Jackie were the one that's 27. 908 00:50:46,083 --> 00:50:48,629 No, we shouldn't be having this conversation anyway 909 00:50:48,653 --> 00:50:51,064 because it's really no one's business but mine. 910 00:50:51,088 --> 00:50:53,700 - We're your friends. - Your happiness is our business. 911 00:50:53,724 --> 00:50:57,538 And exactly what part of me doesn't seem happy? 912 00:50:57,562 --> 00:50:59,206 Because I've never been happier. 913 00:50:59,230 --> 00:51:01,508 It just seems scary, that's all. 914 00:51:01,532 --> 00:51:03,310 We don't want you to get hurt. 915 00:51:03,334 --> 00:51:05,346 And you have to think about your kids. 916 00:51:05,370 --> 00:51:07,448 Okay, all right, hold it right there. 917 00:51:07,472 --> 00:51:10,908 I consider my children in every decision I make. 918 00:51:12,209 --> 00:51:14,154 Jackie. Jackie, don't leave. 919 00:51:14,178 --> 00:51:19,326 No, you know what? I don't wanna say anything that I might regret. 920 00:51:19,350 --> 00:51:21,228 My children are happy when I'm happy. 921 00:51:21,252 --> 00:51:23,597 We think you deserve better. Based on what? 922 00:51:23,621 --> 00:51:25,866 'Cause you haven't even met Kyle. 923 00:51:25,890 --> 00:51:28,134 Or maybe it's about something else. 924 00:51:28,158 --> 00:51:30,637 Like, gee, suddenly my life as a single woman 925 00:51:30,661 --> 00:51:35,175 seems fun instead of depressing or humiliating. 926 00:51:35,199 --> 00:51:36,810 And maybe my dangerous little vacations 927 00:51:36,834 --> 00:51:40,004 are better than being in an office day and night. 928 00:51:42,973 --> 00:51:44,309 Jackie. 929 00:51:47,144 --> 00:51:48,813 That went well. 930 00:51:50,114 --> 00:51:51,958 Are you watching the sunset? 931 00:51:51,982 --> 00:51:54,127 It's about to dip under. 932 00:51:54,151 --> 00:51:55,596 Describe it, please. 933 00:51:55,620 --> 00:51:57,731 What are you looking at in the bathtub? 934 00:51:57,755 --> 00:52:00,325 Describe that in full detail. 935 00:52:01,892 --> 00:52:03,027 Oh, hold on. 936 00:52:06,096 --> 00:52:08,041 Hi, Clare. 937 00:52:08,065 --> 00:52:10,977 I'm torn whether to go with Roman shades or pleated in the den. 938 00:52:11,001 --> 00:52:14,848 Roman shades in the den or pleated? 939 00:52:14,872 --> 00:52:16,983 Um, can... Can we go over this tomorrow? 940 00:52:17,007 --> 00:52:19,386 Henry's leaving early. Can you come now? 941 00:52:19,410 --> 00:52:21,187 Okay. I'll see you soon. 942 00:52:21,211 --> 00:52:22,680 Thank you. 943 00:52:25,082 --> 00:52:27,694 Sorry, Kyle. That was a client. I have to go meet her. 944 00:52:27,718 --> 00:52:29,663 So late on a Sunday night? 945 00:52:29,687 --> 00:52:31,665 Yeah. Her husband's leaving tomorrow. 946 00:52:31,689 --> 00:52:36,703 So she wants me to meet him. 947 00:52:36,727 --> 00:52:39,473 Henry and I have decided to build a second home in Jackson. 948 00:52:39,497 --> 00:52:40,907 Hi, Jackie. Here are the plans. 949 00:52:40,931 --> 00:52:42,042 Hi, Henry. 950 00:52:42,066 --> 00:52:43,901 7,000-plus square feet. 951 00:52:44,969 --> 00:52:46,347 Three-car garage and spa. 952 00:52:46,371 --> 00:52:48,181 Excuse me, ladies. 953 00:52:48,205 --> 00:52:49,683 We would like you to get a head start 954 00:52:49,707 --> 00:52:51,352 and work with the architect. 955 00:52:51,376 --> 00:52:54,020 Oh, no. It's a dream job. 956 00:52:54,044 --> 00:52:55,956 One that can land me in magazines. 957 00:52:55,980 --> 00:52:58,191 Well, congratulations. Thank you. 958 00:52:58,215 --> 00:53:01,395 It's just the thought of working for this woman another year... 959 00:53:01,419 --> 00:53:03,697 Ooh. Do you have to? 960 00:53:03,721 --> 00:53:05,666 Well, I mean, it's too amazing. 961 00:53:05,690 --> 00:53:07,401 But I have to figure out what to do with the kids. 962 00:53:07,425 --> 00:53:08,569 You know, they're starting school. 963 00:53:08,593 --> 00:53:11,338 All right, well, get a babysitter. 964 00:53:11,362 --> 00:53:15,476 Oh, Daniel won't let me. He doesn't trust strangers. 965 00:53:15,500 --> 00:53:17,344 Daniel won't let you? 966 00:53:17,368 --> 00:53:18,812 Well, uh... 967 00:53:18,836 --> 00:53:20,971 Babe, why do you need Daniel's permission? 968 00:53:22,473 --> 00:53:24,842 You're right. I don't. 969 00:53:32,617 --> 00:53:34,428 Will, Jess, this is Lisa. 970 00:53:34,452 --> 00:53:36,229 Hi. Hey. 971 00:53:36,253 --> 00:53:38,064 She's gonna be helping us out for the rest of the summer. 972 00:53:38,088 --> 00:53:42,603 You know, driving carpool to camp, stuff like that. 973 00:53:42,627 --> 00:53:44,137 Why don't you show her your room? 974 00:53:44,161 --> 00:53:46,239 Sure. Sweet. 975 00:53:46,263 --> 00:53:48,642 Thanks. 976 00:53:48,666 --> 00:53:49,900 Mom? 977 00:53:51,869 --> 00:53:53,471 Yeah? 978 00:53:54,672 --> 00:53:57,418 I have this girlfriend, Stephanie... 979 00:53:57,442 --> 00:53:58,752 I didn't know you had a girlfriend. 980 00:53:58,776 --> 00:54:02,222 I do. I met her at the Fourth of July. 981 00:54:02,246 --> 00:54:06,827 And yesterday, when I came second in the swim meet, 982 00:54:06,851 --> 00:54:11,064 she said I didn't win 'cause I'm too small. 983 00:54:11,088 --> 00:54:14,300 She said I would swim faster if I wasn't so little. 984 00:54:14,324 --> 00:54:16,036 First of all, Will, 985 00:54:16,060 --> 00:54:18,772 you're exactly the size you're supposed to be. 986 00:54:18,796 --> 00:54:20,941 And everyone grows at different rates. 987 00:54:20,965 --> 00:54:24,445 You know, so no one can say who's too big and who's too small. 988 00:54:24,469 --> 00:54:26,012 And judging by your father, 989 00:54:26,036 --> 00:54:29,983 you're gonna be towering over all of us very soon. 990 00:54:30,007 --> 00:54:31,718 Yeah? 991 00:54:31,742 --> 00:54:34,488 And if Stephanie doesn't understand that, 992 00:54:34,512 --> 00:54:36,423 and doesn't appreciate you for you, 993 00:54:36,447 --> 00:54:40,885 and exactly who you are, then that's her loss. 994 00:54:44,388 --> 00:54:47,033 Where'd you get this shirt? 995 00:54:47,057 --> 00:54:48,693 Melinda got it for me. 996 00:54:49,860 --> 00:54:53,707 It's cool. Thanks. 997 00:54:53,731 --> 00:54:56,543 Hey, also, if Stephanie's your girlfriend, 998 00:54:56,567 --> 00:54:58,612 she shouldn't be saying mean things to you. 999 00:54:58,636 --> 00:55:00,714 She should be saying nice things. 1000 00:55:00,738 --> 00:55:02,573 Supportive things. 1001 00:55:07,945 --> 00:55:09,222 I love you, Will. 1002 00:55:09,246 --> 00:55:12,092 I know. 1003 00:55:12,116 --> 00:55:15,285 Come on, honey. I'm only gonna be gone for five days. 1004 00:55:16,521 --> 00:55:18,532 Jessica, you are being very rude. 1005 00:55:18,556 --> 00:55:19,866 No, I'm not. 1006 00:55:19,890 --> 00:55:21,702 You're acting like a three-year-old. 1007 00:55:21,726 --> 00:55:24,938 Then go and leave me alone. 1008 00:55:24,962 --> 00:55:28,575 I would like to say goodbye. A proper goodbye. 1009 00:55:28,599 --> 00:55:30,877 You know, I don't... I don't know what you're so mad about. 1010 00:55:30,901 --> 00:55:33,346 I thought you liked being here with Daddy and Melinda. 1011 00:55:33,370 --> 00:55:35,105 I told you I don't. 1012 00:55:37,341 --> 00:55:39,820 Well, we have an agreement. 1013 00:55:39,844 --> 00:55:41,011 Go then. 1014 00:55:46,016 --> 00:55:47,728 This is because you're going to Hawaii. 1015 00:55:47,752 --> 00:55:49,530 Shut up, Dad! Will. 1016 00:55:49,554 --> 00:55:52,566 She's our mom. You're not supposed to be mean to her. 1017 00:55:52,590 --> 00:55:54,959 You're supposed to be supportive. 1018 00:55:56,260 --> 00:55:57,595 Will! 1019 00:56:00,330 --> 00:56:01,999 He's right, Daniel. 1020 00:56:11,809 --> 00:56:13,453 Oh, I have something for you. 1021 00:56:13,477 --> 00:56:15,079 Really? Yeah. 1022 00:56:16,814 --> 00:56:19,893 For you. To inspire you. 1023 00:56:19,917 --> 00:56:21,185 Thank you. 1024 00:56:26,423 --> 00:56:29,770 "Small Business for Dummies." 1025 00:56:29,794 --> 00:56:33,163 Oh, that's sweet of you, babe. 1026 00:56:34,298 --> 00:56:36,276 Are you calling me a dummy? 1027 00:56:36,300 --> 00:56:40,513 No, no. I read that book before I went into business. 1028 00:56:40,537 --> 00:56:41,848 Cover to cover. 1029 00:56:41,872 --> 00:56:43,550 Hmm. 1030 00:56:43,574 --> 00:56:45,652 Let me ask you something. 1031 00:56:45,676 --> 00:56:49,947 Would it be easier for you if I were a CEO instead of a surf instructor? 1032 00:56:54,084 --> 00:56:59,666 Kyle, I'm not trying to change you. 1033 00:56:59,690 --> 00:57:01,902 I'm trying to inspire you. 1034 00:57:01,926 --> 00:57:05,305 Yeah, but you already do inspire me. 1035 00:57:05,329 --> 00:57:11,168 And I really like you. 1036 00:57:12,637 --> 00:57:16,607 No. I love you, Jackie. 1037 00:57:33,457 --> 00:57:35,268 Do you think it's weird neither one of us 1038 00:57:35,292 --> 00:57:37,203 have met each other's friends yet? 1039 00:57:37,227 --> 00:57:40,030 Maybe a little. 1040 00:57:41,932 --> 00:57:44,811 What do you think we're waiting for? 1041 00:57:44,835 --> 00:57:46,837 What are you waiting for? 1042 00:57:47,838 --> 00:57:51,151 Honestly? A part of me, 1043 00:57:51,175 --> 00:57:53,310 I think, is waiting for you to turn 30. 1044 00:57:55,813 --> 00:57:59,693 Are you embarrassed by my age? Are you? 1045 00:57:59,717 --> 00:58:03,930 I mean, you could be dating girls 20 years younger than me. 1046 00:58:03,954 --> 00:58:05,732 We're different generations. 1047 00:58:05,756 --> 00:58:07,901 Am I too old for you? 1048 00:58:07,925 --> 00:58:11,037 No, sometimes I actually think I'm too old for you. 1049 00:58:11,061 --> 00:58:12,939 I'm happy to introduce you to my friends. 1050 00:58:12,963 --> 00:58:15,976 I have no issue about it. Why would I? 1051 00:58:16,000 --> 00:58:18,845 You're beautiful. I'm proud to call you my girlfriend. 1052 00:58:18,869 --> 00:58:22,148 Now, women in their 20s, um... 1053 00:58:22,172 --> 00:58:23,340 Well... 1054 00:58:24,675 --> 00:58:26,711 What about my friends? 1055 00:58:28,478 --> 00:58:31,892 That's a bit of a bigger problem. 1056 00:58:31,916 --> 00:58:35,328 I just... I don't make it to the mainland that much. 1057 00:58:35,352 --> 00:58:37,121 Ever? 1058 00:58:38,355 --> 00:58:40,433 Once a year, tops. 1059 00:58:40,457 --> 00:58:46,606 I mean, I don't know. Can I visit the mainland? Can I live on the mainland? 1060 00:58:46,630 --> 00:58:47,841 Honestly? 1061 00:58:47,865 --> 00:58:50,400 Yeah, honestly. 1062 00:58:51,568 --> 00:58:54,171 I don't like to leave the rock. 1063 00:59:00,878 --> 00:59:03,656 You think it's selfish, me not coming to see you in Denver? 1064 00:59:03,680 --> 00:59:04,925 - Not yet. - No? 1065 00:59:04,949 --> 00:59:06,559 Ask me again in a few months. 1066 00:59:06,583 --> 00:59:08,294 You know, I don't know. 1067 00:59:08,318 --> 00:59:10,563 All the hustle on the mainland just seems insane to me. 1068 00:59:10,587 --> 00:59:13,133 I mean, you got this one life and you're spending it sitting in rush hour 1069 00:59:13,157 --> 00:59:15,001 or working under fluorescent lights 1070 00:59:15,025 --> 00:59:17,337 in a climate-controlled room, hunched over a computer, 1071 00:59:17,361 --> 00:59:19,773 sucking back caffeine. And for what? 1072 00:59:19,797 --> 00:59:21,541 You don't have to live like that. 1073 00:59:21,565 --> 00:59:23,810 I know, but every time I go to the mainland, 1074 00:59:23,834 --> 00:59:25,912 I'm afraid I'm gonna get sucked back into it. 1075 00:59:25,936 --> 00:59:28,648 Well, you do live a more simple life than most people. 1076 00:59:28,672 --> 00:59:30,884 I think simple's underrated. 1077 00:59:30,908 --> 00:59:33,754 I'm being an idiot, right? Being a stubborn jerk? 1078 00:59:33,778 --> 00:59:34,888 Honestly? 1079 00:59:34,912 --> 00:59:36,790 Yeah, honestly. 1080 00:59:36,814 --> 00:59:40,317 I think you're acting your age. 1081 00:59:47,958 --> 00:59:49,927 I'll get us another beer. 1082 00:59:53,663 --> 00:59:56,209 You hanging out with Kyle? Yeah. 1083 00:59:56,233 --> 00:59:57,911 I'm Andrew Barry. Can I get you a drink? 1084 00:59:57,935 --> 00:59:59,445 No, no, no. Kyle's... 1085 00:59:59,469 --> 01:00:00,646 Oh, my son has that shirt. 1086 01:00:00,670 --> 01:00:01,982 This? Yeah. 1087 01:00:02,006 --> 01:00:04,751 Yeah, this is me. I'm a pro surfer. 1088 01:00:04,775 --> 01:00:05,819 Uh-huh. 1089 01:00:05,843 --> 01:00:07,487 How old is your son? 1090 01:00:07,511 --> 01:00:09,756 Uh, eleven. Eleven. 1091 01:00:09,780 --> 01:00:13,150 I've got some autographed T-shirts in my bag. 1092 01:00:16,420 --> 01:00:17,597 Wow. 1093 01:00:17,621 --> 01:00:19,289 Here's a nice one. 1094 01:00:21,892 --> 01:00:24,938 Shame on you, Drew. You hitting on my girl? 1095 01:00:24,962 --> 01:00:26,306 If that's okay? 1096 01:00:26,330 --> 01:00:28,108 No, not unless you enjoy eating through a straw. 1097 01:00:28,132 --> 01:00:29,242 Thank you. Take care. 1098 01:00:29,266 --> 01:00:30,576 And if this doesn't work out... 1099 01:00:30,600 --> 01:00:34,104 Beat it. Go peddle your shirts elsewhere. 1100 01:00:35,739 --> 01:00:37,417 How old is he? 1101 01:00:37,441 --> 01:00:39,953 Twenty-one, and very much into you. 1102 01:00:39,977 --> 01:00:41,955 I could be arrested. 1103 01:00:41,979 --> 01:00:46,126 Hey, look, I got this for Will. It's signed. 1104 01:00:46,150 --> 01:00:47,351 Wow. 1105 01:00:54,658 --> 01:00:55,993 What? 1106 01:00:57,694 --> 01:00:59,229 It's your phone. 1107 01:01:07,271 --> 01:01:09,115 Seven messages. All from Daniel. 1108 01:01:09,139 --> 01:01:12,242 What? Something's happened. 1109 01:01:17,481 --> 01:01:19,092 Hey, it's me. 1110 01:01:19,116 --> 01:01:20,994 Where you been? I've been calling you for hours. 1111 01:01:21,018 --> 01:01:23,229 I didn't have my phone. 1112 01:01:23,253 --> 01:01:24,630 What is the point of having a cell... 1113 01:01:24,654 --> 01:01:26,232 Daniel, what's going on? 1114 01:01:26,256 --> 01:01:28,268 There's been an accident. 1115 01:01:28,292 --> 01:01:31,104 Your babysitter was driving. 1116 01:01:31,128 --> 01:01:34,040 Will's fine. Jess is in surgery now. 1117 01:01:34,064 --> 01:01:36,877 Surgery? A broken arm. 1118 01:01:36,901 --> 01:01:38,644 Is it really bad? 1119 01:01:38,668 --> 01:01:40,413 No, she's gonna be fine. 1120 01:01:40,437 --> 01:01:41,781 What happened? 1121 01:01:41,805 --> 01:01:44,817 Some drunk ran a stop sign. 1122 01:01:44,841 --> 01:01:48,388 Okay, you know what? I'll, um... I'll be out on the first flight. 1123 01:01:48,412 --> 01:01:50,790 Well, she has been asking for you. 1124 01:01:50,814 --> 01:01:53,960 Well, um, just tell her I love her. 1125 01:01:53,984 --> 01:01:56,129 I'll be there as soon as I can. Okay? 1126 01:01:56,153 --> 01:01:57,797 Yeah. Is Will there? 1127 01:01:57,821 --> 01:01:59,966 No, he went home with Melinda. 1128 01:01:59,990 --> 01:02:03,369 Look, it's after midnight. I wouldn't call now. He's probably sleeping. 1129 01:02:03,393 --> 01:02:08,708 Okay. Um, okay. I'll call you back when I know about my flight. 1130 01:02:08,732 --> 01:02:11,777 I don't care how many times I have to switch planes. 1131 01:02:11,801 --> 01:02:15,348 Right now, I'm on a red-eye from Honolulu to San Francisco. 1132 01:02:15,372 --> 01:02:18,208 Now, I just need San Francisco to Denver. 1133 01:02:19,443 --> 01:02:21,955 Okay. Bye. 1134 01:02:21,979 --> 01:02:23,489 They've got me on hold. They're working on it. 1135 01:02:23,513 --> 01:02:25,291 Okay. I won't even call and bother you. 1136 01:02:25,315 --> 01:02:27,293 Just let me know how she is when you come up for air. 1137 01:02:27,317 --> 01:02:29,562 Thank you. You know what? I'll feel much better when I get home. 1138 01:02:29,586 --> 01:02:31,497 Yeah. And I'll send you all your stuff. 1139 01:02:31,521 --> 01:02:33,166 Take care, okay? 1140 01:02:33,190 --> 01:02:36,802 ...is now scheduled to depart at 10:25. 1141 01:02:36,826 --> 01:02:40,941 Dr. Ann Lynn, dial extension 2567. 1142 01:02:40,965 --> 01:02:43,968 Extension 2567. 1143 01:02:46,603 --> 01:02:48,414 Hey. 1144 01:02:48,438 --> 01:02:49,815 I thought you were gonna catch the first flight out. 1145 01:02:49,839 --> 01:02:51,351 I did. It's almost noon. 1146 01:02:51,375 --> 01:02:54,120 No kidding. What are you wearing? 1147 01:02:54,144 --> 01:02:55,989 Oh, it was the only top I had. 1148 01:02:56,013 --> 01:02:58,959 Is that his? What is he, 12? 1149 01:02:58,983 --> 01:03:00,593 I got this for Will. 1150 01:03:00,617 --> 01:03:02,862 You know, feel free to leave. I can sit with Jess. 1151 01:03:02,886 --> 01:03:05,932 Will is on his way. Melinda is picking him up from the swim meet. 1152 01:03:05,956 --> 01:03:07,533 No, I asked Lisa to pick him up. 1153 01:03:07,557 --> 01:03:09,835 Well, she's not. I fired her. 1154 01:03:09,859 --> 01:03:12,038 Yeah, she told me, and I rehired her. 1155 01:03:12,062 --> 01:03:13,839 I don't want her working for us. 1156 01:03:13,863 --> 01:03:15,508 Daniel, it was an accident. 1157 01:03:15,532 --> 01:03:18,211 And I have custody, so I get to make the decisions, not you. 1158 01:03:18,235 --> 01:03:19,679 Maybe you shouldn't have custody. 1159 01:03:19,703 --> 01:03:21,114 Be careful. 1160 01:03:21,138 --> 01:03:22,648 You're an absent mother. You're off in Hawaii. 1161 01:03:22,672 --> 01:03:25,118 Oh, so you on the road two weeks out of a month 1162 01:03:25,142 --> 01:03:26,919 doesn't make you an absent father? 1163 01:03:26,943 --> 01:03:28,288 That's me making a living. 1164 01:03:28,312 --> 01:03:29,889 That's you sleeping around in New York. 1165 01:03:29,913 --> 01:03:31,591 Are we really gonna get into this here? 1166 01:03:31,615 --> 01:03:34,127 Don't speak to my babysitter. She's my babysitter! 1167 01:03:34,151 --> 01:03:36,229 Mr. and Mrs. Laurens? 1168 01:03:36,253 --> 01:03:37,897 I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon. 1169 01:03:37,921 --> 01:03:39,832 Do you and your wife have a moment? 1170 01:03:39,856 --> 01:03:41,667 Ex-wife. 1171 01:03:41,691 --> 01:03:43,703 Well, Jessica's doing great. But we'd like to keep her 1172 01:03:43,727 --> 01:03:46,606 for a couple of nights just for observation if that's okay. 1173 01:03:46,630 --> 01:03:49,199 Fine. As long as she's doing great. 1174 01:03:52,169 --> 01:03:53,813 He's not always that charming. 1175 01:03:53,837 --> 01:03:55,181 Don't worry about it. 1176 01:03:55,205 --> 01:03:56,516 Thanks, Dr. Sonnet. 1177 01:03:56,540 --> 01:03:57,540 Okay. 1178 01:04:02,812 --> 01:04:04,124 Jessica. Mommy! 1179 01:04:04,148 --> 01:04:06,826 Oh, my God! 1180 01:04:06,850 --> 01:04:09,195 Oh, my God! Are you okay? 1181 01:04:09,219 --> 01:04:11,531 Yeah, stop, Mommy. I feel better. 1182 01:04:11,555 --> 01:04:15,035 Oh, I'm so glad. I'm so sorry I wasn't here. 1183 01:04:15,059 --> 01:04:16,502 I know. I know. It's okay. 1184 01:04:16,526 --> 01:04:18,104 Yeah. Well, when Daddy called, 1185 01:04:18,128 --> 01:04:20,006 I went to the airport right away. 1186 01:04:20,030 --> 01:04:23,709 Everyone sent me flowers. Everyone knows. 1187 01:04:23,733 --> 01:04:28,314 Well, everyone was very concerned about you, I'm sure. 1188 01:04:28,338 --> 01:04:30,483 Yeah. Oh, my gosh, look at your cast. 1189 01:04:30,507 --> 01:04:33,053 You know what? We're going to have to get magic markers 1190 01:04:33,077 --> 01:04:34,954 and have people sign it. 1191 01:04:34,978 --> 01:04:37,157 Yeah, it's still a little sore. 1192 01:04:37,181 --> 01:04:39,692 Yeah. Well, when it feels better. 1193 01:04:39,716 --> 01:04:41,394 Is there anything I can get you? 1194 01:04:41,418 --> 01:04:42,962 Can I please have my pillow from home? 1195 01:04:42,986 --> 01:04:44,630 Yes. 1196 01:04:44,654 --> 01:04:49,369 And the food's pretty weird. There is a lot of JELL-O. 1197 01:04:49,393 --> 01:04:52,238 Oh, my gosh, I'm so glad you're okay. 1198 01:04:52,262 --> 01:04:54,774 It was scary. 1199 01:04:54,798 --> 01:04:55,975 I bet it was. 1200 01:04:55,999 --> 01:04:58,844 Look at all your balloons. 1201 01:04:58,868 --> 01:05:01,238 Yeah, they're from Dad and Melinda. 1202 01:05:04,808 --> 01:05:06,143 Huh. 1203 01:05:20,590 --> 01:05:22,535 Jessica? 1204 01:05:22,559 --> 01:05:28,208 Oh, Jessica, my friend in Hawaii sent you a gift. 1205 01:05:28,232 --> 01:05:31,777 There. All the hula girls wear these. They're orchids. 1206 01:05:31,801 --> 01:05:34,114 They are? Yeah. 1207 01:05:34,138 --> 01:05:36,116 You want me to read the card? Sure. 1208 01:05:36,140 --> 01:05:38,175 "To Jess from Kyle." 1209 01:05:43,713 --> 01:05:44,690 "Dear Jessica..." 1210 01:05:44,714 --> 01:05:46,092 Mom? 1211 01:05:46,116 --> 01:05:49,253 I'm sort of worried you're settling. 1212 01:05:50,654 --> 01:05:52,165 Settling? 1213 01:05:52,189 --> 01:05:54,191 Where'd you hear that? 1214 01:05:56,193 --> 01:05:59,439 Maybe your boyfriend's not the best boyfriend for you. 1215 01:05:59,463 --> 01:06:02,342 Maybe you're better than him. 1216 01:06:02,366 --> 01:06:04,844 Oh, no, honey. That's not true. 1217 01:06:04,868 --> 01:06:10,082 Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. 1218 01:06:10,106 --> 01:06:12,084 Are you sure? 1219 01:06:12,108 --> 01:06:15,355 Yes, I'm sure. He was so worried about you. 1220 01:06:15,379 --> 01:06:18,391 And he felt bad that I was with him instead of here 1221 01:06:18,415 --> 01:06:22,328 when your accident happened. 1222 01:06:22,352 --> 01:06:24,430 Don't worry, I'm not going anywhere, okay? 1223 01:06:24,454 --> 01:06:26,899 You're not? I'm not. 1224 01:06:26,923 --> 01:06:28,901 Why? 1225 01:06:28,925 --> 01:06:30,536 I want to be here. 1226 01:06:30,560 --> 01:06:33,430 So, you're not going back to Hawaii anymore? 1227 01:06:35,799 --> 01:06:37,009 No. 1228 01:06:37,033 --> 01:06:38,702 Good. 1229 01:06:45,475 --> 01:06:49,422 I can't keep leaving my real life for a fantasy life. 1230 01:06:49,446 --> 01:06:52,549 Fantasy life? That's what it feels like. 1231 01:06:55,151 --> 01:06:56,296 See you tomorrow. 1232 01:06:56,320 --> 01:06:59,165 Thanks, bud. 1233 01:06:59,189 --> 01:07:02,302 Look, Jackie, you don't have to call it a fantasy life to end things. 1234 01:07:02,326 --> 01:07:03,936 But don't pretend like what we had wasn't real. 1235 01:07:03,960 --> 01:07:06,672 I'm not. I... 1236 01:07:06,696 --> 01:07:08,708 I'm saying it feels that way 1237 01:07:08,732 --> 01:07:13,237 because you're on the other side of the world. 1238 01:07:16,406 --> 01:07:18,251 You know what I think? 1239 01:07:18,275 --> 01:07:20,220 I think your daughter got hurt and it scared the hell out of you. 1240 01:07:20,244 --> 01:07:21,421 As it should have. 1241 01:07:21,445 --> 01:07:23,223 But now you're feeling guilty for it, 1242 01:07:23,247 --> 01:07:25,057 so you're crawling back into your hole. 1243 01:07:25,081 --> 01:07:27,092 You don't have children, Kyle. 1244 01:07:27,116 --> 01:07:28,452 So what? 1245 01:07:35,959 --> 01:07:39,439 I mean, all of this is much more complicated for me. 1246 01:07:39,463 --> 01:07:40,897 Life is simpler for you. 1247 01:07:43,700 --> 01:07:45,445 That may be true. 1248 01:07:45,469 --> 01:07:46,870 I don't know what to say. 1249 01:07:48,004 --> 01:07:49,482 I'm not good at goodbyes. 1250 01:07:49,506 --> 01:07:53,543 Then don't say goodbye. Say, "I'll see you later." 1251 01:07:55,745 --> 01:07:58,482 I don't think I'll see you later, Kyle. 1252 01:08:01,084 --> 01:08:02,419 Take care, Jackie. 1253 01:08:05,088 --> 01:08:06,490 You, too. 1254 01:08:31,381 --> 01:08:33,383 Where are you? Sorry. 1255 01:08:36,453 --> 01:08:38,398 When was the last time you spoke to him? 1256 01:08:38,422 --> 01:08:43,336 Um, couple months ago. August. 1257 01:08:43,360 --> 01:08:47,373 You know, all I want to say is that... 1258 01:08:47,397 --> 01:08:49,833 I'm sorry we ever said anything. 1259 01:08:52,602 --> 01:08:55,080 You were happy with him, Jackie. 1260 01:08:55,104 --> 01:08:59,151 Jetlagged, but happy. 1261 01:08:59,175 --> 01:09:00,553 Now lately you seem so... 1262 01:09:00,577 --> 01:09:02,688 Kristine, I'm fine. Really. 1263 01:09:02,712 --> 01:09:05,024 I mean, you know, just like Annie said, 1264 01:09:05,048 --> 01:09:08,428 kids come first, and I need to be with them. 1265 01:09:08,452 --> 01:09:10,463 You know that Will has a girlfriend? 1266 01:09:10,487 --> 01:09:13,899 And not a two-week girlfriend. A girlfriend since July. 1267 01:09:13,923 --> 01:09:16,001 I know we're mothers. 1268 01:09:16,025 --> 01:09:19,472 But that doesn't mean that we should just lie down and die. 1269 01:09:19,496 --> 01:09:24,877 Okay? I'm not gonna martyr myself for my husband and my kids 24/7. 1270 01:09:24,901 --> 01:09:26,712 Besides, you know what she told me? 1271 01:09:26,736 --> 01:09:28,004 She and Phil haven't had... 1272 01:09:29,005 --> 01:09:30,316 ...in over a year. 1273 01:09:30,340 --> 01:09:32,151 Yeah, well, we all make sacrifices. 1274 01:09:32,175 --> 01:09:33,486 Come on. 1275 01:09:33,510 --> 01:09:36,756 What about Kyle? Can't he come here? 1276 01:09:36,780 --> 01:09:39,859 You know what? That's, uh... That was becoming an issue, too. 1277 01:09:39,883 --> 01:09:43,396 All I'm saying is just give him a call. Touch base. 1278 01:09:43,420 --> 01:09:46,065 Happy Halloween. 1279 01:09:46,089 --> 01:09:47,824 You know you want to. 1280 01:10:23,126 --> 01:10:24,528 Hello? 1281 01:10:26,195 --> 01:10:27,873 Hi, is Kyle there, please? 1282 01:10:27,897 --> 01:10:30,175 He is, but he's in the shower right now. 1283 01:10:30,199 --> 01:10:32,311 Can I take a message? 1284 01:10:32,335 --> 01:10:34,438 No, I'll call back. 1285 01:10:40,309 --> 01:10:42,021 Hi, sorry I'm late. 1286 01:10:42,045 --> 01:10:44,256 Is something wrong? 1287 01:10:44,280 --> 01:10:46,759 You seem preoccupied. 1288 01:10:46,783 --> 01:10:50,563 Preoccupied? Clare, I see you every day. 1289 01:10:50,587 --> 01:10:53,298 I see you more than all of my other clients put together. 1290 01:10:53,322 --> 01:10:55,000 Well, I asked you to be here at noon. 1291 01:10:55,024 --> 01:10:57,570 Yeah, you called me at 10:00 last night 1292 01:10:57,594 --> 01:10:59,939 to change the 4:00 meeting to 12:00. 1293 01:10:59,963 --> 01:11:01,874 I got here as soon as I could. 1294 01:11:01,898 --> 01:11:05,144 Fine. Actually, it's not fine. 1295 01:11:05,168 --> 01:11:07,480 I don't think you realize how much I bend over backwards 1296 01:11:07,504 --> 01:11:09,148 to accommodate you. 1297 01:11:09,172 --> 01:11:12,885 From now on you can call me at home up until 6:00. 1298 01:11:12,909 --> 01:11:16,422 But not after and not before 8:00 in the morning. 1299 01:11:16,446 --> 01:11:20,684 And if you want to pay me less, then that's fine. 1300 01:11:22,418 --> 01:11:25,397 Done? Yes. 1301 01:11:25,421 --> 01:11:27,557 Feel better? 1302 01:11:29,225 --> 01:11:30,560 Yes. 1303 01:11:36,666 --> 01:11:40,379 And then I found out they'd given partner 1304 01:11:40,403 --> 01:11:42,214 to that infuriating little creep. 1305 01:11:42,238 --> 01:11:43,348 No. What? 1306 01:11:43,372 --> 01:11:45,041 And I yelled... 1307 01:11:47,877 --> 01:11:49,855 At the top of my lungs, right? 1308 01:11:49,879 --> 01:11:52,057 And everybody turned around and looked at me like these people here, 1309 01:11:52,081 --> 01:11:55,060 and I said, "Oh, excuse me, gentlemen," 1310 01:11:55,084 --> 01:11:58,798 "that was just the sound of my head hitting the glass ceiling." 1311 01:11:58,822 --> 01:12:04,203 So take that shattered glass and add that to 300 times 1312 01:12:04,227 --> 01:12:07,840 my annual salary, and you'll get what it will cost 1313 01:12:07,864 --> 01:12:10,442 to retrain and recruit my replacement. 1314 01:12:10,466 --> 01:12:12,845 Wow. Smarty. Yes! 1315 01:12:12,869 --> 01:12:16,181 Gosh, you are so brave. You said that? 1316 01:12:16,205 --> 01:12:18,183 No. 1317 01:12:18,207 --> 01:12:20,710 But, well, you quit? Yeah? 1318 01:12:22,245 --> 01:12:24,389 No. 1319 01:12:24,413 --> 01:12:26,692 No, but that's what I wanted to say to those bastards. 1320 01:12:26,716 --> 01:12:28,552 They're jerks. They're jerks. 1321 01:12:29,819 --> 01:12:31,463 I mean, seriously. 1322 01:12:31,487 --> 01:12:32,932 It's okay, I'm fine. I'm over it. 1323 01:12:32,956 --> 01:12:36,068 Let us drink and be merry. Okay? 1324 01:12:36,092 --> 01:12:39,262 - Party like we agreed. - Okay. 1325 01:12:41,130 --> 01:12:43,909 Okay, okay, okay, Annie. Annie, your quarter, your quarter. 1326 01:12:43,933 --> 01:12:45,077 Whoo! 1327 01:12:45,101 --> 01:12:46,536 My quarter. 1328 01:12:50,473 --> 01:12:52,508 Phil's leaving me. 1329 01:12:57,080 --> 01:13:02,719 We haven't had sex in seven months, one week and one day. 1330 01:13:04,721 --> 01:13:08,734 He said that it's my weight. 1331 01:13:08,758 --> 01:13:12,104 That it's irresponsible to our marriage for me 1332 01:13:12,128 --> 01:13:16,441 to have "let myself go" the way I have. 1333 01:13:16,465 --> 01:13:19,368 What? That's bull. 1334 01:13:20,904 --> 01:13:23,773 Drink. Hell, yeah. 1335 01:13:27,744 --> 01:13:29,622 Any other crappy news, anyone? 1336 01:13:29,646 --> 01:13:32,381 Oh, yeah, yeah, yeah. Um, I called Kyle. 1337 01:13:33,883 --> 01:13:35,084 A woman answered the phone. 1338 01:13:36,219 --> 01:13:37,730 Said he was in the shower. So, hang up. 1339 01:13:37,754 --> 01:13:39,599 Oh. No. 1340 01:13:39,623 --> 01:13:45,037 Oh, Jackie. I'm so sorry I was so hard on you. 1341 01:13:45,061 --> 01:13:47,139 No, you were just jealous. 1342 01:13:47,163 --> 01:13:50,275 Oh, I was. I was. 1343 01:13:50,299 --> 01:13:54,880 That young hard body jumping your puny little bones. 1344 01:13:54,904 --> 01:13:59,042 All that sex. All that sex! Oh, my... 1345 01:14:01,510 --> 01:14:03,723 Chad wants to set you up with someone at Thanksgiving. 1346 01:14:03,747 --> 01:14:05,625 - He's coming. - Who? 1347 01:14:05,649 --> 01:14:09,194 They play golf. And he's your age 1348 01:14:09,218 --> 01:14:11,563 with a six-figure salary. Maybe even seven. 1349 01:14:11,587 --> 01:14:13,498 I met him once, and he's totally cute. 1350 01:14:13,522 --> 01:14:15,100 Mmm. 1351 01:14:15,124 --> 01:14:16,860 Golf? 1352 01:14:18,327 --> 01:14:22,307 Here you go, Will. Silly girl. Thank you. 1353 01:14:22,331 --> 01:14:23,667 Okay. 1354 01:14:25,168 --> 01:14:28,848 Hey, Amelie, give the kids some pie when they're done. 1355 01:14:28,872 --> 01:14:31,708 And for the big table. 1356 01:14:33,409 --> 01:14:34,720 Are you sure we haven't met? 1357 01:14:34,744 --> 01:14:37,289 Yeah. No, actually we have. Okay. Where? 1358 01:14:37,313 --> 01:14:38,991 My daughter was in an accident this summer. 1359 01:14:39,015 --> 01:14:41,360 You were her surgeon. Jessica. 1360 01:14:41,384 --> 01:14:42,862 Jessica. 1361 01:14:42,886 --> 01:14:44,463 It was a leg, right? 1362 01:14:44,487 --> 01:14:46,222 No. The arm. 1363 01:14:48,091 --> 01:14:49,935 I'm sorry. 1364 01:14:49,959 --> 01:14:51,871 It's okay. You know, I'm sure she'd be glad to see you. 1365 01:14:51,895 --> 01:14:53,572 How is she doing? Great. 1366 01:14:53,596 --> 01:14:56,241 You know, she missed tennis lessons during the summer, 1367 01:14:56,265 --> 01:14:58,543 but other than that, you did a great job. 1368 01:14:58,567 --> 01:14:59,812 Phew. 1369 01:14:59,836 --> 01:15:02,581 Phew is right. 1370 01:15:02,605 --> 01:15:05,517 Well, you know what? I'm gonna check on the kids. 1371 01:15:05,541 --> 01:15:08,077 Okay. Sure. 1372 01:15:10,346 --> 01:15:11,924 So, how's Suzie doing? 1373 01:15:11,948 --> 01:15:14,660 Hey. 1374 01:15:14,684 --> 01:15:19,564 Did you hear? Daniel and Melinda broke up. 1375 01:15:19,588 --> 01:15:21,200 Really? Mmm-hmm. 1376 01:15:21,224 --> 01:15:23,168 No, he didn't mention it. 1377 01:15:23,192 --> 01:15:26,338 Yeah. Phil told Annie, Annie told me. 1378 01:15:26,362 --> 01:15:27,807 Mmm. 1379 01:15:27,831 --> 01:15:29,108 How's the doctor? 1380 01:15:29,132 --> 01:15:30,609 Oh, you're not gonna believe this. 1381 01:15:30,633 --> 01:15:31,911 He was Jessica's surgeon this summer. 1382 01:15:31,935 --> 01:15:33,737 You like him? 1383 01:15:35,204 --> 01:15:38,041 Stop. 1384 01:15:53,356 --> 01:15:54,900 For instance, if you take a procedure 1385 01:15:54,924 --> 01:15:58,103 like a laparoscopic splenectomy, for instance, 1386 01:15:58,127 --> 01:16:00,639 which you would use for certain immunological disorders 1387 01:16:00,663 --> 01:16:05,010 like an idiopathic thrombocytopenic purpura, for instance... 1388 01:16:05,034 --> 01:16:06,445 I'm sorry. Am I boring you? 1389 01:16:06,469 --> 01:16:07,880 No. You sure? 1390 01:16:07,904 --> 01:16:09,882 No. Great. 1391 01:16:09,906 --> 01:16:12,017 Well, it's something you can only do on... 1392 01:16:12,041 --> 01:16:13,786 Could I interest you in a dessert menu? 1393 01:16:13,810 --> 01:16:15,254 Oh, no, thank you very much. 1394 01:16:15,278 --> 01:16:16,655 I don't think we're gonna have any dessert. 1395 01:16:16,679 --> 01:16:19,158 I really gotta watch my calories. 1396 01:16:19,182 --> 01:16:20,159 Check, please. 1397 01:16:20,183 --> 01:16:22,218 Very well, sir. Thank you. 1398 01:16:23,586 --> 01:16:25,121 Where was I? 1399 01:16:34,663 --> 01:16:36,675 Hey. 1400 01:16:36,699 --> 01:16:38,143 I'm so glad you're here. 1401 01:16:38,167 --> 01:16:40,345 I take it the date didn't go well. 1402 01:16:40,369 --> 01:16:44,249 Oh, my gosh, he wouldn't let me order dessert or coffee. 1403 01:16:44,273 --> 01:16:46,118 - Uh, what's that? - What are you doing? 1404 01:16:46,142 --> 01:16:48,620 I'm making lists. Excuse me? 1405 01:16:48,644 --> 01:16:54,426 Lists of possibilities. Lists of things that I gave up on, like Kyle. 1406 01:16:54,450 --> 01:16:57,462 You didn't give up on Kyle. 1407 01:16:57,486 --> 01:16:59,398 Okay. Okay. You did. 1408 01:16:59,422 --> 01:17:01,666 Did I ever tell you I had this fantasy of going to Argentina 1409 01:17:01,690 --> 01:17:04,169 to live there for a month and learn to tango? 1410 01:17:04,193 --> 01:17:07,773 And one day, I just thought it wasn't practical. 1411 01:17:07,797 --> 01:17:09,041 Hmm. 1412 01:17:09,065 --> 01:17:11,110 But you know what? I'm doing it. 1413 01:17:11,134 --> 01:17:13,846 Summer vacation. Taking the kids. 1414 01:17:13,870 --> 01:17:15,614 Good. Yeah. 1415 01:17:15,638 --> 01:17:17,182 And may I? 1416 01:17:17,206 --> 01:17:20,019 Oh, yeah. I have 59 things. 1417 01:17:20,043 --> 01:17:21,486 Learning to cook French. 1418 01:17:21,510 --> 01:17:24,256 "Climb Mount Rainier." 1419 01:17:24,280 --> 01:17:27,226 "Save the environment." That's a big one. 1420 01:17:27,250 --> 01:17:30,662 Yeah. But you know what? We can do something about it. We're only 40. 1421 01:17:30,686 --> 01:17:33,799 I mean, we might have 60 more years of life. 1422 01:17:33,823 --> 01:17:36,168 I'm not gonna spend the rest of it 1423 01:17:36,192 --> 01:17:38,804 pretending that I care about something when I don't, 1424 01:17:38,828 --> 01:17:41,706 like skipping dessert. Mmm. 1425 01:17:41,730 --> 01:17:44,333 No. Not when I can be... 1426 01:17:45,634 --> 01:17:47,503 When you could be what? 1427 01:17:48,771 --> 01:17:50,106 Surfing. 1428 01:18:12,295 --> 01:18:15,340 I'm open. I'm open. Over here! 1429 01:18:15,364 --> 01:18:17,566 That's it. Attaboy! 1430 01:18:19,035 --> 01:18:21,646 - Yeah, good teamwork! - I'm open. 1431 01:18:21,670 --> 01:18:24,749 I heard you and Melinda broke up. I'm sorry. 1432 01:18:24,773 --> 01:18:27,786 Sure you are. 1433 01:18:27,810 --> 01:18:30,522 No, I am. I care about you. 1434 01:18:30,546 --> 01:18:31,823 Let's not get into it. 1435 01:18:31,847 --> 01:18:33,325 Get into what? 1436 01:18:33,349 --> 01:18:35,928 Wait... 1437 01:18:35,952 --> 01:18:38,330 I care about you. And you care about me. 1438 01:18:38,354 --> 01:18:39,798 You just talk to me with such... 1439 01:18:39,822 --> 01:18:41,934 What? 1440 01:18:41,958 --> 01:18:43,502 Contempt. 1441 01:18:43,526 --> 01:18:46,638 You know, I hate what you're doing to the memory of us. 1442 01:18:46,662 --> 01:18:50,342 Acting like what we had together wasn't real, and it was real. 1443 01:18:50,366 --> 01:18:51,944 You know, maybe it didn't last, 1444 01:18:51,968 --> 01:18:56,815 but it was real at the time. 1445 01:18:56,839 --> 01:19:00,119 Stick with 'em. Stick with 'em. 1446 01:19:00,143 --> 01:19:02,654 I know it was real. 1447 01:19:02,678 --> 01:19:04,156 You're right. 1448 01:19:04,180 --> 01:19:05,824 When Melinda left me, she said the same thing. 1449 01:19:05,848 --> 01:19:10,353 She said that... Said she didn't like the way I spoke to her. 1450 01:19:15,391 --> 01:19:19,071 She wants to have kids. Wow. 1451 01:19:19,095 --> 01:19:21,873 Can I do that? I'm 42. Can I be having babies now? 1452 01:19:21,897 --> 01:19:25,577 Of course you can. You're a great father, you know. 1453 01:19:25,601 --> 01:19:27,579 Why wouldn't you? 1454 01:19:27,603 --> 01:19:29,214 I thought you'd freak. 1455 01:19:29,238 --> 01:19:31,407 If she makes you happy... 1456 01:19:32,942 --> 01:19:34,677 ...just try and work things out. 1457 01:19:36,545 --> 01:19:39,115 Don't do what I did. 1458 01:19:40,349 --> 01:19:42,518 You're not seeing your guy anymore? 1459 01:19:43,752 --> 01:19:45,088 No. 1460 01:19:46,389 --> 01:19:50,235 And one and two and three and four. 1461 01:19:50,259 --> 01:19:53,472 And one and two and three and four. 1462 01:19:53,496 --> 01:19:55,674 You know, I'm going to Hawaii for Christmas. 1463 01:19:55,698 --> 01:19:57,342 You are? What? 1464 01:19:57,366 --> 01:19:58,510 You are? 1465 01:19:58,534 --> 01:19:59,911 I'm taking the kids. 1466 01:19:59,935 --> 01:20:02,214 Are you going to Oahu? Yeah. 1467 01:20:02,238 --> 01:20:04,849 Did you call Kyle? You know, I haven't yet. 1468 01:20:04,873 --> 01:20:07,752 Maybe I will when I get there. 1469 01:20:07,776 --> 01:20:09,654 What if he's still with someone? 1470 01:20:09,678 --> 01:20:13,592 You know, if he's moved on, then that's fine. 1471 01:20:13,616 --> 01:20:16,261 We'll still have a wonderful week there. 1472 01:20:16,285 --> 01:20:18,187 And Will will get to surf, and so will I. 1473 01:20:23,259 --> 01:20:25,637 So, how's packing going? Good. 1474 01:20:25,661 --> 01:20:28,373 Jess wants to know if Santa will be able to find us in Hawaii. 1475 01:20:28,397 --> 01:20:30,842 What did you tell her? I told her yes. 1476 01:20:30,866 --> 01:20:33,678 Smart move. Here's sunblock. 1477 01:20:33,702 --> 01:20:35,047 Uh, Kyle called. 1478 01:20:35,071 --> 01:20:38,984 Kyle called? About an hour ago. 1479 01:20:39,008 --> 01:20:41,786 Kyle Hamilton? Did he leave a message? 1480 01:20:41,810 --> 01:20:45,657 Uh, he said not to try him. He said he'd call back. 1481 01:20:45,681 --> 01:20:47,016 Thanks. 1482 01:20:49,785 --> 01:20:52,764 So, the surfer closer to the break gets the right of way. 1483 01:20:52,788 --> 01:20:54,899 And the break is the white part of the wave. 1484 01:20:54,923 --> 01:20:56,368 I know what the break is, Mom. 1485 01:20:56,392 --> 01:20:58,970 - Oh, do you, now? - Merry Christmas! 1486 01:20:58,994 --> 01:21:00,039 Hey! Hi. 1487 01:21:00,063 --> 01:21:02,474 Thank you for having us. 1488 01:21:02,498 --> 01:21:04,643 I'm keeping it simple this year. I ordered pizza. 1489 01:21:04,667 --> 01:21:07,979 Ooh, pizza! That's perfect. It's freezing. 1490 01:21:08,003 --> 01:21:10,282 There it is. 1491 01:21:10,306 --> 01:21:12,451 Oh, no, no, no. No, no, no. I'm getting it. 1492 01:21:12,475 --> 01:21:14,386 You guys are not gonna believe this. 1493 01:21:14,410 --> 01:21:16,645 Jackie, you have guests. 1494 01:21:20,015 --> 01:21:21,350 Hi. 1495 01:21:28,557 --> 01:21:30,559 Hey. Hi. 1496 01:21:34,363 --> 01:21:35,498 Hi. 1497 01:21:39,001 --> 01:21:41,113 Oh. 1498 01:21:41,137 --> 01:21:47,252 I'm, um... I'm taking Will and Jess to Hawaii tomorrow for Christmas. 1499 01:21:47,276 --> 01:21:48,687 You're kidding me. 1500 01:21:48,711 --> 01:21:51,390 No. The whole Christmas vacation. 1501 01:21:51,414 --> 01:21:53,725 And my friends came over early to celebrate Christmas. 1502 01:21:53,749 --> 01:21:55,227 And this is Annie. 1503 01:21:55,251 --> 01:21:56,295 Hey. It's a pleasure to meet you, Annie. 1504 01:21:56,319 --> 01:21:57,829 And you. Yeah. 1505 01:21:57,853 --> 01:21:59,822 Jackie, this is Sabrina. 1506 01:22:01,190 --> 01:22:02,667 Oh, I'm sorry. Hello. 1507 01:22:02,691 --> 01:22:04,393 My sister. 1508 01:22:06,329 --> 01:22:09,040 Hi. So nice to meet you. 1509 01:22:09,064 --> 01:22:12,944 You, too. I've heard so much about you. 1510 01:22:12,968 --> 01:22:14,779 What are you doing here? 1511 01:22:14,803 --> 01:22:18,507 Business. There was a surf and ski expo at the Denver Center. 1512 01:22:21,677 --> 01:22:23,955 I love this. 1513 01:22:23,979 --> 01:22:28,393 Oh, my God, you are lit up. I've never seen you look happier. 1514 01:22:28,417 --> 01:22:29,861 He does that to me. 1515 01:22:29,885 --> 01:22:31,620 He is beautiful. 1516 01:22:33,956 --> 01:22:36,401 - What is today? - Today? 1517 01:22:36,425 --> 01:22:38,837 What is today, my fine fellow? 1518 01:22:38,861 --> 01:22:41,473 Today? Why, it's Christmas Day. 1519 01:22:41,497 --> 01:22:44,233 It's Christmas Day! Yes! 1520 01:22:48,237 --> 01:22:49,705 Excuse me. 1521 01:22:59,215 --> 01:23:00,759 Take a look. 1522 01:23:00,783 --> 01:23:01,893 What is it? 1523 01:23:01,917 --> 01:23:03,286 Open it. 1524 01:23:08,391 --> 01:23:11,894 Oh, wow! Is this yours? It's beautiful. 1525 01:23:14,630 --> 01:23:16,575 I didn't think you were ever going to leave the rock. 1526 01:23:16,599 --> 01:23:19,478 Well, you weren't coming back, 1527 01:23:19,502 --> 01:23:21,513 so I had to figure something out. 1528 01:23:21,537 --> 01:23:24,983 The surf expo was a good excuse to come find you. 1529 01:23:25,007 --> 01:23:27,819 Well, you look so professional. 1530 01:23:27,843 --> 01:23:29,354 What have you been doing? 1531 01:23:29,378 --> 01:23:30,713 Acting my age, I guess. 1532 01:23:32,147 --> 01:23:33,816 Me, too. 1533 01:23:35,351 --> 01:23:36,719 You look great. 1534 01:23:39,222 --> 01:23:42,066 I can't believe that we're going to Hawaii, 1535 01:23:42,090 --> 01:23:44,703 and you're not gonna be there. 1536 01:23:44,727 --> 01:23:45,861 I'll be there. 1537 01:23:47,230 --> 01:23:49,174 ♪ The sun will always shine ♪ 1538 01:23:49,198 --> 01:23:51,876 ♪ The seasons never change ♪ 1539 01:23:51,900 --> 01:23:56,215 ♪ Something's gonna Last forever ♪ 1540 01:23:56,239 --> 01:23:58,082 ♪ It's perfect where you lie ♪ 1541 01:23:58,106 --> 01:24:00,752 ♪ No need to rearrange ♪ 1542 01:24:00,776 --> 01:24:04,756 ♪ Hold on to this sight Forever ♪ 1543 01:24:04,780 --> 01:24:09,894 ♪ Breathing in The cool clean air ♪ 1544 01:24:09,918 --> 01:24:14,333 ♪ Rest assured That you'll be there ♪ 1545 01:24:14,357 --> 01:24:18,370 ♪ And in the morning Afternoon ♪ 1546 01:24:18,394 --> 01:24:22,541 ♪ No need to wait For the moon ♪ 1547 01:24:22,565 --> 01:24:24,243 ♪ The sun will always shine ♪ 1548 01:24:24,267 --> 01:24:27,312 ♪ The seasons never change ♪ 1549 01:24:27,336 --> 01:24:30,148 ♪ This is gonna last ♪ 1550 01:24:30,172 --> 01:24:34,653 ♪ Gonna last forever ♪ 1551 01:24:34,677 --> 01:24:39,824 ♪ You know there's no need To wait for the moon ♪ 1552 01:24:39,848 --> 01:24:42,294 ♪ The sun will always shine ♪ 1553 01:24:42,318 --> 01:24:44,763 ♪ The seasons never change ♪ 1554 01:24:44,787 --> 01:24:47,699 ♪ This is gonna last ♪ 1555 01:24:47,723 --> 01:24:52,227 ♪ Gonna last forever ♪ 1556 01:24:56,031 --> 01:24:57,800 Good sticks. 1557 01:25:00,636 --> 01:25:02,847 I learned it in high school. 1558 01:25:02,871 --> 01:25:05,917 Is that what I say? So, where did you... 1559 01:25:05,941 --> 01:25:08,086 So, where did you... 1560 01:25:08,110 --> 01:25:10,188 Where did you learn to take... 1561 01:25:10,212 --> 01:25:13,191 I'm sorry. I can't do it that way. 1562 01:25:13,215 --> 01:25:14,717 Ow! 1563 01:25:16,985 --> 01:25:18,521 Marker. 1564 01:25:24,727 --> 01:25:26,671 What? 1565 01:25:26,695 --> 01:25:28,239 Take the sunglasses off. 1566 01:25:28,263 --> 01:25:30,642 Oh, thank you. 1567 01:25:30,666 --> 01:25:34,012 I said... Yeah. What do I say? 1568 01:25:34,036 --> 01:25:36,014 Ooh! Ouch! Does that hurt? 1569 01:25:36,038 --> 01:25:37,906 No, it doesn't hurt. Does that? Or does that? 1570 01:25:40,242 --> 01:25:41,977 That's sweet. That's cool. 1571 01:25:47,316 --> 01:25:48,527 Sorry. 1572 01:25:48,551 --> 01:25:51,420 And look like this? 1573 01:25:53,288 --> 01:25:55,458 Hi, hi. 1574 01:25:56,191 --> 01:25:58,002 Is it great? 1575 01:25:58,026 --> 01:25:59,904 Does it look great? 1576 01:25:59,928 --> 01:26:02,707 Oh, I forgot I was working with him. 1577 01:26:02,731 --> 01:26:03,866 Sorry. 1578 01:26:11,774 --> 01:26:13,709 Sorry. 1579 01:26:17,212 --> 01:26:19,424 Not home. So good. 1580 01:26:19,448 --> 01:26:22,618 Look who has their commercial on Logo Channel. 1581 01:26:24,487 --> 01:26:25,888 - Scene. - And cut! 106987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.