Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,409 --> 00:00:05,555
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
2
00:00:05,579 --> 00:00:09,226
♪ Let your heart be light ♪
3
00:00:09,250 --> 00:00:16,766
♪ Next year all our troubles
Will be out of sight ♪
4
00:00:16,790 --> 00:00:18,502
How about this one, Mom?
5
00:00:18,526 --> 00:00:21,070
Oh, it's nice, but we need
to keep it under 9 feet.
6
00:00:21,094 --> 00:00:23,473
Twelve-footer, ma'am. You won't
find a prettier tree than that.
7
00:00:23,497 --> 00:00:26,042
Thanks, but our ceilings
aren't that high.
8
00:00:26,066 --> 00:00:27,268
There's another one over here.
9
00:00:28,902 --> 00:00:30,280
How do we get the tree
on top of the car?
10
00:00:30,304 --> 00:00:31,481
I don't know.
11
00:00:31,505 --> 00:00:34,218
Mom, I think we should call Dad.
12
00:00:34,242 --> 00:00:35,519
Hi, Clare. Why?
13
00:00:35,543 --> 00:00:37,120
To come put the tree
on top of the car.
14
00:00:37,144 --> 00:00:38,622
No, Jess, we can do it.
15
00:00:38,646 --> 00:00:40,890
We can't reach. It's heavy, Mom.
16
00:00:40,914 --> 00:00:43,860
No, I'm listening.
Stop talking about him.
17
00:00:43,884 --> 00:00:45,862
It makes her feel bad.
18
00:00:45,886 --> 00:00:48,932
I know we decided on a matte
finish for the master bath.
19
00:00:48,956 --> 00:00:51,301
I thought you were in Tahiti.
20
00:00:51,325 --> 00:00:54,604
I didn't go.
Henry had a meeting in China.
21
00:00:54,628 --> 00:00:56,506
How fast can you get here?
22
00:00:56,530 --> 00:00:59,676
You are so good to come, Jackie,
23
00:00:59,700 --> 00:01:02,646
but the painters took off. And I
have this tasting...
24
00:01:02,670 --> 00:01:04,248
- Hi, kids.
- Hi.
25
00:01:04,272 --> 00:01:07,284
...with the caterer for
Henry's Christmas party.
26
00:01:07,308 --> 00:01:10,987
I'm so sorry.
I'll call you tomorrow.
27
00:01:11,011 --> 00:01:12,346
Okay.
28
00:01:14,081 --> 00:01:16,793
We just drove
a half an hour to get here.
29
00:01:16,817 --> 00:01:18,962
I know, sweetie.
30
00:01:18,986 --> 00:01:20,630
You should fire her.
31
00:01:20,654 --> 00:01:23,333
I can't fire her.
She's my client.
32
00:01:23,357 --> 00:01:24,868
So, fire her anyway.
33
00:01:24,892 --> 00:01:26,470
No. She's my boss.
It doesn't work that way.
34
00:01:26,494 --> 00:01:27,861
Come on, honey.
35
00:01:31,532 --> 00:01:33,243
Come on, Mom. Careful!
36
00:01:33,267 --> 00:01:35,779
- Oh, Mom...
- Yeah, I'm fine.
37
00:01:35,803 --> 00:01:39,015
- Take this, Will.
- Okay.
38
00:01:39,039 --> 00:01:41,451
- Okay.
- This way.
39
00:01:41,475 --> 00:01:43,753
Okay. So, I'm gonna
put this together
40
00:01:43,777 --> 00:01:47,691
and then we'll put the
Christmas tree through here.
41
00:01:47,715 --> 00:01:49,526
You guys will
lift it up and hold it
42
00:01:49,550 --> 00:01:51,961
and I will tighten the screws.
43
00:01:51,985 --> 00:01:55,565
Well, Daddy has
a very smart one.
44
00:01:55,589 --> 00:02:00,604
Yeah, Dad has the new no-tip,
no-tilt, tap-a-toe stand.
45
00:02:00,628 --> 00:02:03,973
Well, we have this perfectly
lovely little Christmas tree stand
46
00:02:03,997 --> 00:02:06,009
that's been around
since before you were born.
47
00:02:06,033 --> 00:02:08,578
It's very old.
48
00:02:08,602 --> 00:02:10,480
Well, we don't trade it in
49
00:02:10,504 --> 00:02:12,682
just because there's
something new out there.
50
00:02:12,706 --> 00:02:15,776
So, we are gonna honor
this Christmas tree stand.
51
00:02:18,979 --> 00:02:20,381
Even if it is old.
52
00:02:25,419 --> 00:02:26,787
There.
53
00:02:31,124 --> 00:02:32,702
Can we put the lights on?
54
00:02:32,726 --> 00:02:33,770
Yeah.
55
00:02:33,794 --> 00:02:35,872
You know, let's take
a break and eat.
56
00:02:35,896 --> 00:02:37,106
No, not yet.
57
00:02:37,130 --> 00:02:39,343
Melinda lets us eat
when we want.
58
00:02:39,367 --> 00:02:42,679
That's because Melinda is Daddy's
girlfriend and not your mother,
59
00:02:42,703 --> 00:02:45,014
and it's not her job to tell
you when to eat. It's mine.
60
00:02:45,038 --> 00:02:47,884
So let's eat.
61
00:02:47,908 --> 00:02:50,019
I just think that when you're
dealing with a print fabric,
62
00:02:50,043 --> 00:02:52,722
it's always best to coordinate
from the background color.
63
00:02:52,746 --> 00:02:56,460
And keep the accents the same
throughout? The magnolia white?
64
00:02:56,484 --> 00:02:59,128
Or Barcelona white,
which is warmer.
65
00:02:59,152 --> 00:03:00,930
Mmm.
66
00:03:00,954 --> 00:03:03,900
And one last thing
I meant to ask you.
67
00:03:03,924 --> 00:03:07,637
This Christmas party, Jackie,
we'd love to have you.
68
00:03:07,661 --> 00:03:10,374
I know it's your first
Christmas since the divorce.
69
00:03:10,398 --> 00:03:12,676
Oh, well, thank you.
That's so sweet,
70
00:03:12,700 --> 00:03:14,911
but I'm spending Christmas Eve
with my kids.
71
00:03:14,935 --> 00:03:16,780
But thanks for thinking of me.
72
00:03:16,804 --> 00:03:18,982
I know how the holidays can be.
73
00:03:19,006 --> 00:03:21,918
Yeah. I appreciate it.
74
00:03:21,942 --> 00:03:23,387
See you in the morning.
75
00:03:23,411 --> 00:03:24,978
Okay.
76
00:03:38,526 --> 00:03:41,771
Ah, that looks so good.
77
00:03:41,795 --> 00:03:44,674
Okay, we've got 10 minutes.
Will, would you get the music?
78
00:03:44,698 --> 00:03:45,909
Can I DJ? Yes, you can.
79
00:03:45,933 --> 00:03:49,679
Yes. And Jess, um... Ah!
80
00:03:49,703 --> 00:03:51,415
Put these in the dining room.
Okay.
81
00:03:51,439 --> 00:03:53,717
And that on the bar. Great.
Okay.
82
00:03:53,741 --> 00:03:55,419
Hi, Daddy.
Hey, Jess. Merry Christmas!
83
00:03:55,443 --> 00:03:56,620
Hi, Melinda.
84
00:03:56,644 --> 00:03:58,855
Merry Christmas. Hi.
85
00:03:58,879 --> 00:04:00,724
Thought we would save
some time in the morning
86
00:04:00,748 --> 00:04:02,492
by delivering
the presents tonight.
87
00:04:02,516 --> 00:04:05,328
Uh, Dan, my Christmas
party's about to start.
88
00:04:05,352 --> 00:04:07,397
It is? Hi, Melinda.
89
00:04:07,421 --> 00:04:08,932
Hi, Jackie.
90
00:04:08,956 --> 00:04:10,600
Could you just put those
presents under the tree?
91
00:04:10,624 --> 00:04:13,236
That'd be great. Okay.
92
00:04:13,260 --> 00:04:16,139
I see you got Will a snowboard.
93
00:04:16,163 --> 00:04:18,642
Yeah. I wanted him
to have it for the trip.
94
00:04:18,666 --> 00:04:21,611
I thought we said
no big gifts. We agreed.
95
00:04:21,635 --> 00:04:24,013
It's not a competition, Jackie.
96
00:04:24,037 --> 00:04:26,382
Can I turn this off?
97
00:04:26,406 --> 00:04:27,851
Yeah, you know what?
I'm running late.
98
00:04:27,875 --> 00:04:29,686
Don't let the kids stay up
too late tonight.
99
00:04:29,710 --> 00:04:33,222
I need them by 9:00.
Flight's at noon.
100
00:04:33,246 --> 00:04:34,824
Jackie, this one's for you.
101
00:04:34,848 --> 00:04:36,426
Daniel said it's
your birthday this week.
102
00:04:36,450 --> 00:04:38,294
It is. Thank you.
103
00:04:38,318 --> 00:04:41,789
Turning the big 4-0. Wow.
104
00:04:43,356 --> 00:04:46,670
It's designer sweats.
Juicy Couture.
105
00:04:46,694 --> 00:04:48,605
I know how you totally
live in your sweatshirt.
106
00:04:48,629 --> 00:04:53,209
So I thought maybe you'd like
a new one. A fancier one?
107
00:04:53,233 --> 00:04:54,778
It's really comfy.
108
00:04:54,802 --> 00:04:57,605
Well, that's
so thoughtful of you.
109
00:04:58,839 --> 00:05:00,717
Um, can I open this later?
110
00:05:00,741 --> 00:05:02,852
Okay. Sure. Yeah, sure.
111
00:05:02,876 --> 00:05:05,445
Okay. Well, merry Christmas.
112
00:05:06,814 --> 00:05:09,292
♪ Dashing through the snow ♪
113
00:05:09,316 --> 00:05:10,727
♪ In a one-horse open sleigh ♪
114
00:05:10,751 --> 00:05:12,962
- Hey!
- No, I'm listening.
115
00:05:12,986 --> 00:05:15,264
So, they're just standing there,
waiting for me to open this gift.
116
00:05:15,288 --> 00:05:17,066
What a jerk.
117
00:05:17,090 --> 00:05:18,602
Will, don't forget next week.
Your mom's birthday.
118
00:05:18,626 --> 00:05:20,670
I know. What a jerk.
119
00:05:20,694 --> 00:05:22,405
You think it's jerky?
Absolutely.
120
00:05:22,429 --> 00:05:26,375
To come here unannounced
with Melinda on Christmas Eve?
121
00:05:26,399 --> 00:05:27,744
Jackie, you're
way too forgiving.
122
00:05:27,768 --> 00:05:29,679
I totally would've
chewed his head off.
123
00:05:29,703 --> 00:05:31,981
Do you think I totally
live in this sweatshirt?
124
00:05:32,005 --> 00:05:34,250
Um, you have been in it
a lot lately,
125
00:05:34,274 --> 00:05:36,586
and I think I was with you
when you bought it 20 years ago.
126
00:05:36,610 --> 00:05:39,923
Oh, give me a break.
I didn't have time to change.
127
00:05:39,947 --> 00:05:42,325
But, um, do you...
Do you agree with Melinda?
128
00:05:42,349 --> 00:05:44,661
Well, who cares?
129
00:05:44,685 --> 00:05:47,363
Clearly, you're in that
"don't pay attention to me
130
00:05:47,387 --> 00:05:49,298
"'cause I'm broken and healing,
131
00:05:49,322 --> 00:05:52,035
"and I'm closed for shop and
mentally not interested in sex" phase.
132
00:05:52,059 --> 00:05:53,737
Trust me, you'll get over it.
133
00:05:53,761 --> 00:05:56,005
What are you talking about?
Daniel's girlfriend.
134
00:05:56,029 --> 00:05:58,374
Oh, my God, I meant to tell you.
135
00:05:58,398 --> 00:06:00,844
I saw her at the supermarket
last week. She's, like, 16.
136
00:06:00,868 --> 00:06:03,312
Ah, nice, Annie, not helpful.
137
00:06:03,336 --> 00:06:05,782
What? I'm sorry, but it's true.
138
00:06:05,806 --> 00:06:08,417
Jackie's prettier,
of course, and smarter.
139
00:06:08,441 --> 00:06:09,919
What was Daniel thinking?
140
00:06:09,943 --> 00:06:12,488
Uh, he's thinking she looks 16.
Mmm-hmm.
141
00:06:12,512 --> 00:06:14,758
Is Melinda the one-night
stand or the other one?
142
00:06:14,782 --> 00:06:16,760
Oh, no, no, no.
She's the girlfriend.
143
00:06:16,784 --> 00:06:18,995
Six months, and
she's not 16. She's 28.
144
00:06:19,019 --> 00:06:20,564
Does anybody want
more champagne?
145
00:06:20,588 --> 00:06:22,098
No, thank you. I'm driving.
146
00:06:22,122 --> 00:06:23,933
No, we're having
wine with dinner.
147
00:06:23,957 --> 00:06:25,735
- We gotta get going.
- Oh.
148
00:06:25,759 --> 00:06:27,503
- You ready to roll?
- Mmm-hmm.
149
00:06:27,527 --> 00:06:29,172
No, wait. Where are you going?
150
00:06:29,196 --> 00:06:30,874
Well, we have
reservations at 8:00.
151
00:06:30,898 --> 00:06:33,009
Well, I made
all of this food for...
152
00:06:33,033 --> 00:06:34,911
Oh. You're not leaving, right?
153
00:06:34,935 --> 00:06:36,913
Oh, crap, I'm sorry,
sweetie. Are you okay?
154
00:06:36,937 --> 00:06:39,082
You know what? Never mind.
Brian and I will stay.
155
00:06:39,106 --> 00:06:41,918
We can stay, too.
No, no, no. I'm sorry.
156
00:06:41,942 --> 00:06:43,653
You know what? I just didn't
want my party to end.
157
00:06:43,677 --> 00:06:45,254
It's okay. You guys go.
158
00:06:45,278 --> 00:06:46,823
We understand.
Just go. Have a good time.
159
00:06:46,847 --> 00:06:48,257
Oh, sweetie, are you
sure? You okay?
160
00:06:48,281 --> 00:06:49,759
You're doing great.
161
00:06:49,783 --> 00:06:50,794
We'll make it up to you. Okay.
162
00:06:50,818 --> 00:06:52,228
Mischa! Thank you.
163
00:06:52,252 --> 00:06:53,930
Um, you know, we gotta
get to the grandparents,
164
00:06:53,954 --> 00:06:55,398
but, um, we'll be back
for the leftovers.
165
00:06:55,422 --> 00:06:56,532
Hi, sweetie. Time to go.
166
00:06:56,556 --> 00:06:57,734
Okay. Okay.
167
00:06:57,758 --> 00:07:00,560
Yay, yay.
168
00:07:28,355 --> 00:07:30,691
Mom, I'll help.
169
00:07:31,892 --> 00:07:34,503
Oh, no, no. You need your sleep.
170
00:07:34,527 --> 00:07:36,740
It's an early morning tomorrow.
171
00:07:36,764 --> 00:07:39,776
Your birthday's coming up.
December 30th?
172
00:07:39,800 --> 00:07:41,911
Yeah. Yeah. Thirtieth.
173
00:07:41,935 --> 00:07:44,013
Maybe we shouldn't go skiing.
174
00:07:44,037 --> 00:07:45,014
Why not?
175
00:07:45,038 --> 00:07:47,817
Maybe we should be here.
176
00:07:47,841 --> 00:07:49,152
For my birthday?
177
00:07:49,176 --> 00:07:51,921
Yeah. I mean,
you shouldn't be alone,
178
00:07:51,945 --> 00:07:54,758
like, all by yourself
on your birthday.
179
00:07:54,782 --> 00:07:56,960
I'm not gonna be alone.
I'll be with my girlfriends.
180
00:07:56,984 --> 00:07:58,561
You don't have
to worry about that.
181
00:07:58,585 --> 00:08:00,096
But shouldn't we have a party?
182
00:08:00,120 --> 00:08:03,967
You know what? We'll have
cake when you get back.
183
00:08:03,991 --> 00:08:07,260
But you're gonna have some fun on the day,
right?
184
00:08:09,730 --> 00:08:11,908
Yes. I am gonna have so much fun
185
00:08:11,932 --> 00:08:13,843
that I'm gonna
track you down, call you,
186
00:08:13,867 --> 00:08:15,444
and make you sing
Happy Birthdaytome.
187
00:08:15,468 --> 00:08:18,748
Promise? Promise. Go to bed.
188
00:08:18,772 --> 00:08:20,984
Night, Mom. Good night.
189
00:08:21,008 --> 00:08:23,977
Love you. Love you, too.
190
00:08:35,055 --> 00:08:37,033
This chocolate Santa
was in your stocking.
191
00:08:37,057 --> 00:08:39,068
But you're not really
eating sweets, right?
192
00:08:39,092 --> 00:08:41,170
No, you can have it. Just
don't eat it for breakfast.
193
00:08:41,194 --> 00:08:42,538
Yeah. I love you. I love you.
194
00:08:42,562 --> 00:08:44,841
I love you. I love you.
195
00:08:44,865 --> 00:08:45,942
Bye, Mom. I love you, Mom.
196
00:08:45,966 --> 00:08:47,901
I love you, too. Have fun.
197
00:08:51,171 --> 00:08:52,882
Merry Christmas!
198
00:08:52,906 --> 00:08:55,142
Merry Christmas!
199
00:09:05,185 --> 00:09:07,931
Hey, when are your kids back?
200
00:09:07,955 --> 00:09:10,133
The day before New Year's.
201
00:09:10,157 --> 00:09:12,201
Oh.
202
00:09:12,225 --> 00:09:14,137
I thought you guys were two-weeks on,
two-weeks off?
203
00:09:14,161 --> 00:09:19,108
Yeah, usually we are. It's just,
you know, the holidays.
204
00:09:19,132 --> 00:09:20,877
Why?
205
00:09:20,901 --> 00:09:22,411
Happy birthday.
206
00:09:22,435 --> 00:09:25,048
I'm taking you to Hawaii
for your birthday.
207
00:09:25,072 --> 00:09:26,115
What?
208
00:09:26,139 --> 00:09:27,951
A quickie,
three days, three nights,
209
00:09:27,975 --> 00:09:29,853
at the Royal Hawaiian Hotel.
210
00:09:29,877 --> 00:09:33,189
We'll get tans and massages
and drink pretty drinks poolside.
211
00:09:33,213 --> 00:09:34,190
Kristine!
212
00:09:34,214 --> 00:09:36,292
What? You're my best friend.
213
00:09:36,316 --> 00:09:38,862
You're turning 40,
and so am I soon,
214
00:09:38,886 --> 00:09:40,821
and we absolutely deserve this.
215
00:09:42,622 --> 00:09:44,467
Thank you.
216
00:09:44,491 --> 00:09:48,104
I don't know if it can work,
Jackie. We got a party that night.
217
00:09:48,128 --> 00:09:50,774
Uh, well, can you hire a sitter?
218
00:09:50,798 --> 00:09:53,376
Think I'll find somebody
on New Year's Eve?
219
00:09:53,400 --> 00:09:55,945
Dad totally sucks
at board sports!
220
00:09:55,969 --> 00:09:59,282
Well, thank you, Will.
Dad bailed seven times!
221
00:09:59,306 --> 00:10:01,350
Thank you. May I have
my phone back, please?
222
00:10:01,374 --> 00:10:04,053
Listen, I'm gonna
have to ask Melinda.
223
00:10:04,077 --> 00:10:06,422
What, wait. My first
vacation in three years
224
00:10:06,446 --> 00:10:08,792
is being held hostage
by a 28-year-old?
225
00:10:08,816 --> 00:10:11,460
She's gonna be 29 in March.
226
00:10:11,484 --> 00:10:13,029
Oh, she's that old?
227
00:10:13,053 --> 00:10:14,397
- All right.
- I'll see what I can do.
228
00:10:14,421 --> 00:10:18,258
No, just let me know
as soon as you can.
229
00:10:27,134 --> 00:10:29,512
Jackie! Jackie. Hey.
230
00:10:29,536 --> 00:10:31,781
My grandmother fell
and broke her hip.
231
00:10:31,805 --> 00:10:33,282
Oh, my... Is she gonna be okay?
232
00:10:33,306 --> 00:10:34,851
I hope so. I've gotta
go to the hospital
233
00:10:34,875 --> 00:10:36,252
and speak with the doctors.
234
00:10:36,276 --> 00:10:37,753
There's no one else to do it.
235
00:10:37,777 --> 00:10:39,288
She sounds really scared.
236
00:10:39,312 --> 00:10:41,290
Oh, God. Okay, let's go.
Where are you going?
237
00:10:41,314 --> 00:10:43,827
I'm gonna drive you.
You're getting on this flight.
238
00:10:43,851 --> 00:10:45,461
No, I'm not. Yes, you are.
239
00:10:45,485 --> 00:10:46,629
No, I am not.
240
00:10:46,653 --> 00:10:48,364
Jackie! Kristine, I am not.
241
00:10:48,388 --> 00:10:51,134
Jackie, stop acting
like a five-year-old.
242
00:10:51,158 --> 00:10:52,468
But... Everything is paid for.
243
00:10:52,492 --> 00:10:53,870
This is... This is
your birthday present.
244
00:10:53,894 --> 00:10:55,738
What am I gonna do alone?
245
00:10:55,762 --> 00:10:57,006
Same thing we would do together.
246
00:10:57,030 --> 00:10:59,442
Get tanned, get massaged,
sleep in.
247
00:10:59,466 --> 00:11:02,445
Besides, if you don't go,
I'll feel really horrible.
248
00:11:02,469 --> 00:11:04,271
Oh, I know.
249
00:11:06,339 --> 00:11:08,417
You know, you're right.
I have to go.
250
00:11:08,441 --> 00:11:11,087
I promised Will.
You promised Will what?
251
00:11:11,111 --> 00:11:13,489
I promised him I would do
something fun on my birthday.
252
00:11:13,513 --> 00:11:16,292
So I told him I was going.
And he was very excited.
253
00:11:16,316 --> 00:11:18,895
Great. Wonderful.
Go for Will, then.
254
00:11:18,919 --> 00:11:20,696
You martyr.
255
00:11:20,720 --> 00:11:22,798
Oh, thank you so much.
256
00:11:22,822 --> 00:11:25,634
You're welcome. Have fun.
257
00:11:25,658 --> 00:11:27,036
Okay. I'm gonna have fun.
258
00:11:27,060 --> 00:11:29,038
Okay. You have fun. Yes.
Love to your grandma.
259
00:11:29,062 --> 00:11:30,239
Get on the plane.
260
00:11:30,263 --> 00:11:31,340
Thank you!
261
00:11:31,364 --> 00:11:33,442
Of course.
Call me when you settle in.
262
00:11:33,466 --> 00:11:36,836
Give me all the details,
so I can be jealous.
263
00:11:38,338 --> 00:11:41,684
Our friends hate
that we got divorced.
264
00:11:41,708 --> 00:11:45,521
You know. But, I mean, me and Daniel,
we had our differences.
265
00:11:45,545 --> 00:11:48,024
And not to mention
that he was cheating.
266
00:11:48,048 --> 00:11:52,195
But my point is, I've never
been on vacation by myself.
267
00:11:52,219 --> 00:11:53,729
Ever.
268
00:11:53,753 --> 00:11:55,798
Mmm.
269
00:11:55,822 --> 00:11:57,833
Mmm-hmm.
270
00:11:57,857 --> 00:12:00,636
Thank you. You get
what I'm saying?
271
00:12:00,660 --> 00:12:03,506
Yes. I think I get it.
272
00:12:03,530 --> 00:12:05,708
Is that it?
273
00:12:05,732 --> 00:12:07,334
Yeah.
274
00:12:08,801 --> 00:12:10,779
Mmm.
275
00:12:10,803 --> 00:12:13,349
My only point was
is that I'm almost 40,
276
00:12:13,373 --> 00:12:18,187
and I feel like I'm my daughter
starting school, you know?
277
00:12:18,211 --> 00:12:21,181
"Will it be fun?
Will I make friends?"
278
00:12:23,616 --> 00:12:25,694
Have you ever felt that way?
279
00:12:25,718 --> 00:12:28,998
No. I like to travel alone.
280
00:12:29,022 --> 00:12:32,092
Oh, right. Oh, you're
working. I see that.
281
00:12:33,560 --> 00:12:37,473
I have a book.
So I'll read my book.
282
00:12:37,497 --> 00:12:38,665
Quiet.
283
00:12:45,605 --> 00:12:47,783
Aloha, welcome to
the Royal Hawaiian.
284
00:12:47,807 --> 00:12:49,142
Thank you.
285
00:12:51,911 --> 00:12:54,014
Aloha, Ms. Laurens.
286
00:13:59,846 --> 00:14:01,757
Ma'am, let me get you
a lounge chair.
287
00:14:01,781 --> 00:14:03,216
Oh, thank you.
288
00:14:11,091 --> 00:14:12,801
Ma'am.
289
00:14:12,825 --> 00:14:14,270
Oh, I didn't order a drink.
290
00:14:14,294 --> 00:14:17,340
This is from the gentleman
across the pool.
291
00:14:17,364 --> 00:14:19,699
- Thank you.
- My pleasure.
292
00:14:39,486 --> 00:14:42,031
Hi, I'm Michael.
293
00:14:42,055 --> 00:14:43,966
Hi, Michael.
294
00:14:43,990 --> 00:14:46,902
I sent the drink over.
Yeah, thanks.
295
00:14:46,926 --> 00:14:48,471
So, you're on vacation?
296
00:14:48,495 --> 00:14:50,406
Yeah, yeah. Uh, just got here.
297
00:14:50,430 --> 00:14:52,975
Yeah, we've been here
since before Christmas.
298
00:14:52,999 --> 00:14:56,179
Kind of a work-play,
sort of hybrid trip.
299
00:14:56,203 --> 00:14:58,181
Conventions and all that stuff.
Hmm.
300
00:14:58,205 --> 00:15:00,516
We're orthodontists. Oh, okay.
301
00:15:00,540 --> 00:15:03,952
Did you have any work done
on your teeth? They're perfect.
302
00:15:03,976 --> 00:15:05,254
Not since I was 12.
303
00:15:05,278 --> 00:15:07,823
That was what, last year?
304
00:15:07,847 --> 00:15:09,048
Ha.
305
00:15:10,317 --> 00:15:12,895
So, I don't think
I caught your name.
306
00:15:12,919 --> 00:15:14,363
I don't think I threw it.
307
00:15:14,387 --> 00:15:16,532
Great. You're not
one of those ladies
308
00:15:16,556 --> 00:15:18,667
who's gonna go around
giving guys a hard time?
309
00:15:18,691 --> 00:15:20,336
'Cause I gotta tell you,
I'm not getting off this chair
310
00:15:20,360 --> 00:15:22,138
until you agree
to have dinner with me.
311
00:15:22,162 --> 00:15:24,807
Excuse me, miss.
312
00:15:24,831 --> 00:15:27,376
I believe you signed up
for a surf lesson today,
313
00:15:27,400 --> 00:15:30,170
and it looks like
you're running late.
314
00:15:32,805 --> 00:15:35,484
So, I'll grab your bag
and towel, but, uh...
315
00:15:35,508 --> 00:15:36,852
If you want to come with me
to the beach right now...
316
00:15:36,876 --> 00:15:39,922
Oh, yeah. Surf lesson.
317
00:15:39,946 --> 00:15:42,391
That's why I came to Hawaii.
To learn how to surf.
318
00:15:42,415 --> 00:15:44,093
Yeah, and I'm sorry I kept you.
319
00:15:44,117 --> 00:15:46,795
Yeah. No worries at all. Okay.
320
00:15:46,819 --> 00:15:48,331
Um...
321
00:15:48,355 --> 00:15:51,191
- Sorry, Michael.
- Nice to meet you.
322
00:15:55,027 --> 00:15:57,540
Thank you for saving me.
Merry Christmas.
323
00:15:57,564 --> 00:16:00,367
Merry Christmas to you, too.
324
00:16:02,402 --> 00:16:05,281
So, how about a lesson?
325
00:16:05,305 --> 00:16:07,250
For real? Why not?
326
00:16:07,274 --> 00:16:10,353
Why? You can't teach
an old dog new tricks.
327
00:16:10,377 --> 00:16:12,845
What dog? And who's old?
328
00:16:14,214 --> 00:16:16,492
Well, thanks, but I... No.
329
00:16:16,516 --> 00:16:20,095
Okay. Well, if you
change your mind, I'm around.
330
00:16:20,119 --> 00:16:21,297
By the way, the name's Kyle.
331
00:16:21,321 --> 00:16:23,999
Kyle. I'm Jackie.
332
00:16:24,023 --> 00:16:27,627
Thanks again for rescuing me.
It was my pleasure.
333
00:16:55,288 --> 00:16:58,634
Shoot! Hot sand.
334
00:16:58,658 --> 00:17:00,569
Hi. Are you here for a lesson?
335
00:17:00,593 --> 00:17:01,804
Um, yes.
336
00:17:01,828 --> 00:17:03,606
Let me take your name
and room number.
337
00:17:03,630 --> 00:17:06,409
Yeah, it's Jackie, Room 276.
Jackie.
338
00:17:06,433 --> 00:17:10,346
Jackie, 276. Do you have
an instructor in mind?
339
00:17:10,370 --> 00:17:13,316
No. No?
340
00:17:13,340 --> 00:17:16,219
Good, I'll sign you up
with Karen.
341
00:17:16,243 --> 00:17:19,021
Oh, wait. You know what?
There's someone I met.
342
00:17:19,045 --> 00:17:20,956
Uh, Kyle.
343
00:17:20,980 --> 00:17:23,392
Um... Kyle's booked.
344
00:17:23,416 --> 00:17:25,828
Can I give you a call
if someone cancels?
345
00:17:25,852 --> 00:17:27,696
No, no. Oh, no.
That won't be necessary.
346
00:17:27,720 --> 00:17:30,165
Oh, it's no bother. Really.
No. No bother. I'm good.
347
00:17:30,189 --> 00:17:33,993
"Old dog"?
You actually said that?
348
00:17:35,328 --> 00:17:37,306
Well, he made me so nervous.
349
00:17:37,330 --> 00:17:39,208
Yeah, but that was your excuse?
350
00:17:39,232 --> 00:17:41,677
That you're 40 and you can't
try something new?
351
00:17:41,701 --> 00:17:44,747
Well, it does sound stupid
hearing it back.
352
00:17:44,771 --> 00:17:45,814
It is stupid.
353
00:17:45,838 --> 00:17:47,883
Okay. Hey, how is
your grandmother?
354
00:17:47,907 --> 00:17:52,255
Oh, scared. And hates hospitals.
I'm really glad I stayed.
355
00:17:52,279 --> 00:17:54,390
Mmm, I'm sorry.
356
00:17:54,414 --> 00:17:56,359
How's the room?
357
00:17:56,383 --> 00:18:00,329
Oh, the room is gorgeous,
Kristine. Thank you so much.
358
00:18:00,353 --> 00:18:02,130
Jackie?
359
00:18:02,154 --> 00:18:04,291
Um, Kris, can I call you back?
360
00:18:05,157 --> 00:18:06,893
Sure.
361
00:18:08,027 --> 00:18:10,072
Hi. You were looking for me?
362
00:18:10,096 --> 00:18:11,674
No.
363
00:18:11,698 --> 00:18:15,278
Really? 'Cause Tommy said
you came by for a lesson.
364
00:18:15,302 --> 00:18:18,146
Oh, yeah, that.
Well, you convinced me.
365
00:18:18,170 --> 00:18:19,748
And you know, you're all booked.
366
00:18:19,772 --> 00:18:21,684
Actually, I have a cancellation
tomorrow at 5:00.
367
00:18:21,708 --> 00:18:23,386
So, last session of the day?
368
00:18:23,410 --> 00:18:25,621
No, no. That's okay. I'm good.
369
00:18:25,645 --> 00:18:28,056
You know, surf wisdom says
that you've gotta swim out
370
00:18:28,080 --> 00:18:31,694
of your comfort zone to catch the
wave that's gonna change your life.
371
00:18:31,718 --> 00:18:33,520
Surfing's going
to change my life?
372
00:18:36,656 --> 00:18:38,758
See you tomorrow at 5:00.
373
00:19:00,079 --> 00:19:02,558
Great. Now, just keep
your knees bent
374
00:19:02,582 --> 00:19:03,926
and your head in the center
of the board.
375
00:19:03,950 --> 00:19:06,562
Just like you're dancing. Aah!
376
00:19:06,586 --> 00:19:08,664
All right. It tips, remember?
Uh...
377
00:19:08,688 --> 00:19:13,402
Yeah. You know, can't we go
out when it's a little less wavy?
378
00:19:13,426 --> 00:19:16,405
No, no. See, we actually want waves.
We're looking for that. Waves, uh...
379
00:19:16,429 --> 00:19:17,897
Waves are good.
380
00:19:19,098 --> 00:19:21,243
That good?
381
00:19:21,267 --> 00:19:24,179
Remember to keep your head in
the center of the board, and relax.
382
00:19:24,203 --> 00:19:26,072
Here we go.
383
00:19:28,375 --> 00:19:29,985
Watch your step.
384
00:19:30,009 --> 00:19:32,287
Scootch down on your board.
385
00:19:32,311 --> 00:19:34,056
Little more. More?
386
00:19:34,080 --> 00:19:35,290
Little more. More?
387
00:19:35,314 --> 00:19:37,593
A little more. You're good.
More?
388
00:19:37,617 --> 00:19:40,929
Aah! Paddle.
389
00:19:40,953 --> 00:19:44,323
I want you to get to your knees,
relax and paddle.
390
00:19:51,498 --> 00:19:53,609
All right, let's find you
a good wave.
391
00:19:53,633 --> 00:19:56,479
One, two, three, go!
392
00:19:56,503 --> 00:19:59,682
Paddle. There you go. Paddle!
Good job!
393
00:19:59,706 --> 00:20:03,218
Up on your knees,
Jackie. Your knees.
394
00:20:03,242 --> 00:20:05,111
Nice. Your feet.
395
00:20:13,319 --> 00:20:14,921
Almost. What happened?
396
00:20:16,423 --> 00:20:17,733
I lost my balance.
397
00:20:17,757 --> 00:20:19,167
Right. 'Cause you didn't
keep your head
398
00:20:19,191 --> 00:20:22,505
in the center of the board
like I told you.
399
00:20:22,529 --> 00:20:24,507
Next time do as you're told.
400
00:20:24,531 --> 00:20:25,898
Come on.
401
00:20:27,900 --> 00:20:28,911
Paddle.
402
00:20:28,935 --> 00:20:32,204
Up on your feet, Jackie! Up!
403
00:20:34,206 --> 00:20:35,542
Yeah! Go! Go!
404
00:20:46,318 --> 00:20:48,664
All right, you're getting
up next time. I guarantee it.
405
00:20:48,688 --> 00:20:50,098
What makes you say that?
406
00:20:50,122 --> 00:20:52,601
There are guys who are
78 years old out here,
407
00:20:52,625 --> 00:20:54,036
doing this every day.
Plus, you're a natural.
408
00:20:54,060 --> 00:20:57,573
Now stop stalling
and get back on the board.
409
00:20:57,597 --> 00:20:59,408
Come on, up and at 'em.
Let's go.
410
00:20:59,432 --> 00:21:01,677
How much have I taught you?
What did we practice on the beach?
411
00:21:01,701 --> 00:21:04,613
Get on here. Up and at 'em.
412
00:21:04,637 --> 00:21:05,714
And start paddling. Let's go.
413
00:21:05,738 --> 00:21:06,915
Paddling? Paddling.
414
00:21:06,939 --> 00:21:07,817
Me? Yes.
415
00:21:07,841 --> 00:21:09,408
That's what you're for.
416
00:21:15,615 --> 00:21:17,225
I'm doing it.
417
00:21:17,249 --> 00:21:18,818
Go, Jackie!
418
00:21:20,319 --> 00:21:22,054
Are you watching?
419
00:21:29,195 --> 00:21:30,372
That was great!
420
00:21:30,396 --> 00:21:31,864
Awesome!
421
00:21:36,536 --> 00:21:39,448
How about a drink? On me.
422
00:21:39,472 --> 00:21:41,073
Yeah. Cool.
423
00:21:42,675 --> 00:21:45,187
So, what brings you
to Hawaii? Vacation or work?
424
00:21:45,211 --> 00:21:46,689
Vacation.
425
00:21:46,713 --> 00:21:48,290
Actually, this was a gift
from a friend of mine,
426
00:21:48,314 --> 00:21:51,794
but she couldn't come
because her grandmother fell.
427
00:21:51,818 --> 00:21:54,329
It's for my birthday. My 40th.
428
00:21:54,353 --> 00:21:56,865
Nice. When's your birthday?
429
00:21:56,889 --> 00:22:00,435
Tomorrow. Or tonight
in a few hours.
430
00:22:00,459 --> 00:22:02,204
Well, happy birthday.
431
00:22:02,228 --> 00:22:04,463
Thanks. Woo-hoo.
432
00:22:07,433 --> 00:22:09,578
So, you're from Malibu?
433
00:22:09,602 --> 00:22:13,516
Yeah.
Why did you move to Hawaii?
434
00:22:13,540 --> 00:22:14,950
The long version or the short?
435
00:22:14,974 --> 00:22:17,820
I have time. Okay. Um...
436
00:22:17,844 --> 00:22:20,388
Well, for starters, my dad
is an avid sailor, right?
437
00:22:20,412 --> 00:22:22,190
So, when I was 12 years old,
438
00:22:22,214 --> 00:22:24,226
he competed in this race
called the Transpacific.
439
00:22:24,250 --> 00:22:27,062
It goes from LA to Hawaii.
And they brought me along.
440
00:22:27,086 --> 00:22:30,098
So, after we... Closer
to the end of the race...
441
00:22:30,122 --> 00:22:31,466
Hi, here you are. Thank you.
442
00:22:31,490 --> 00:22:33,502
Thank you. Here you go.
443
00:22:33,526 --> 00:22:35,638
Yeah?
444
00:22:35,662 --> 00:22:36,905
It's 12 long days at sea.
445
00:22:36,929 --> 00:22:38,406
We're at the end
of this race here.
446
00:22:38,430 --> 00:22:39,942
And we're sailing through
the Molokai Channel,
447
00:22:39,966 --> 00:22:42,945
and there's just
an incredible sunrise.
448
00:22:42,969 --> 00:22:46,348
And we go on,
we see Diamond Head.
449
00:22:46,372 --> 00:22:47,449
It's amazing.
450
00:22:47,473 --> 00:22:49,317
We keep going. We just come up,
451
00:22:49,341 --> 00:22:54,122
we see rows and rows of
surfers just hitting the curl at dawn.
452
00:22:54,146 --> 00:22:58,460
And as cheesy as this may sound,
453
00:22:58,484 --> 00:23:04,099
it was one of the most beautiful
things I've ever seen in my life.
454
00:23:04,123 --> 00:23:09,071
So I said to myself that I
had to live here someday.
455
00:23:09,095 --> 00:23:10,539
And now I do.
456
00:23:10,563 --> 00:23:15,167
Wow. It's a good story.
It's definitely beautiful here.
457
00:23:18,404 --> 00:23:20,082
What?
458
00:23:20,106 --> 00:23:21,273
No. Nothing.
459
00:23:22,942 --> 00:23:24,877
No, what?
460
00:23:28,748 --> 00:23:31,718
You are really beautiful.
461
00:23:33,953 --> 00:23:35,130
Thank you.
462
00:23:35,154 --> 00:23:37,924
I remember that
compliment long ago.
463
00:23:38,891 --> 00:23:40,969
You know, Kyle, um...
464
00:23:40,993 --> 00:23:45,373
When I asked you for a drink,
I wasn't hitting on you.
465
00:23:45,397 --> 00:23:49,778
I mean, I haven't
been with anyone
466
00:23:49,802 --> 00:23:52,915
but my husband since I was 26.
467
00:23:52,939 --> 00:23:57,276
You know, so this was
a drink. That's it.
468
00:23:58,477 --> 00:23:59,846
Yeah.
469
00:24:11,724 --> 00:24:13,836
Get a room, will you?
470
00:24:13,860 --> 00:24:17,630
Do you have a room?
Well, actually, I do.
471
00:24:39,752 --> 00:24:41,187
What's wrong?
472
00:24:42,889 --> 00:24:44,800
It feels like
it's the first time.
473
00:24:44,824 --> 00:24:47,135
Because it is.
474
00:24:47,159 --> 00:24:48,294
With me.
475
00:25:27,900 --> 00:25:29,477
Did you have fun?
476
00:25:29,501 --> 00:25:32,371
I did. Thank you.
477
00:25:34,807 --> 00:25:36,709
It was my pleasure.
478
00:25:41,180 --> 00:25:42,681
Thank you.
479
00:25:48,520 --> 00:25:50,322
Mmm. I gotta run.
480
00:26:28,427 --> 00:26:30,672
So, the door slams and he's gone
481
00:26:30,696 --> 00:26:36,078
and I... I end up blubbering like
a baby till 3:00 in the morning.
482
00:26:36,102 --> 00:26:37,545
And that's how
I rang in my 40th.
483
00:26:37,569 --> 00:26:39,181
But, I mean,
that's not the point.
484
00:26:39,205 --> 00:26:41,316
My point is, is that,
as a grown-up,
485
00:26:41,340 --> 00:26:43,051
aren't I supposed
to be able to handle
486
00:26:43,075 --> 00:26:44,686
these ridiculously stupid
decisions that I make,
487
00:26:44,710 --> 00:26:49,557
and not end up in a ball
all wet and snotty all night?
488
00:26:49,581 --> 00:26:51,526
Oh, okay. So,
489
00:26:51,550 --> 00:26:53,829
it's a sign of maturity
to have zero feelings?
490
00:26:53,853 --> 00:26:57,890
Well, thank God
my coffee's here. Hang on.
491
00:27:01,127 --> 00:27:02,437
Hi.
492
00:27:02,461 --> 00:27:03,930
Good morning.
493
00:27:05,664 --> 00:27:06,842
I'll call you back.
494
00:27:06,866 --> 00:27:08,811
Call me back.
495
00:27:08,835 --> 00:27:11,146
What are you doing here?
496
00:27:11,170 --> 00:27:12,781
I decided
I would take the day off
497
00:27:12,805 --> 00:27:14,282
to help you
celebrate your birthday.
498
00:27:14,306 --> 00:27:17,886
Oh. Well, I...
I already ordered breakfast.
499
00:27:17,910 --> 00:27:20,212
Great. I'm starving.
500
00:27:58,450 --> 00:28:01,596
I had no idea fish
could be so beautiful.
501
00:28:01,620 --> 00:28:03,856
Gorgeous, huh? Amazing.
502
00:28:11,297 --> 00:28:13,966
Ooh, buddy. He got
stung by a jellyfish.
503
00:28:15,234 --> 00:28:17,469
I don't speak English very well.
504
00:28:19,538 --> 00:28:23,251
Hey, could you grab the bottle
of vinegar from my bag, please?
505
00:28:23,275 --> 00:28:24,977
You're gonna be okay.
506
00:28:31,150 --> 00:28:32,551
Thank you very much.
507
00:28:35,922 --> 00:28:38,033
I know it stings. You're okay.
508
00:28:38,057 --> 00:28:39,391
Here you go, buddy.
509
00:28:50,469 --> 00:28:52,647
Will, that's so sweet
of you to call.
510
00:28:52,671 --> 00:28:53,949
Happy birthday, Mom.
511
00:28:53,973 --> 00:28:55,750
Thanks, hun. Is Jessica there?
512
00:28:55,774 --> 00:28:58,653
It's Mom.
513
00:28:58,677 --> 00:29:00,055
Happy birthday!
514
00:29:00,079 --> 00:29:01,189
Hey, Jess!
515
00:29:01,213 --> 00:29:02,857
Are you having fun in Hawaii?
516
00:29:02,881 --> 00:29:05,793
Oh, yes. I saw
the most beautiful fish.
517
00:29:05,817 --> 00:29:07,729
And we saw a turtle, too.
518
00:29:07,753 --> 00:29:10,698
No way! A big one?
You wouldn't believe how...
519
00:29:10,722 --> 00:29:13,801
Mom, I have to go because
we're having hot chocolate
520
00:29:13,825 --> 00:29:15,503
and Melinda's back.
521
00:29:15,527 --> 00:29:17,239
Okay.
522
00:29:17,263 --> 00:29:19,908
I wish you were here,
but we got you a present.
523
00:29:19,932 --> 00:29:23,045
Oh, well, I can't wait.
I love you, honey.
524
00:29:23,069 --> 00:29:25,213
Love you. Happy birthday.
525
00:29:25,237 --> 00:29:27,006
Thank you. Bye-bye.
526
00:29:28,274 --> 00:29:29,408
Lunch.
527
00:29:31,043 --> 00:29:33,188
You were really good
with that boy today.
528
00:29:33,212 --> 00:29:36,558
Oh, thanks. I've seen
that injury a few times.
529
00:29:36,582 --> 00:29:38,860
All right, so, I got
my three favorite things,
530
00:29:38,884 --> 00:29:40,895
Mahi tacos
with pineapple relish,
531
00:29:40,919 --> 00:29:42,397
Portuguese rolls
with guava jelly.
532
00:29:42,421 --> 00:29:44,399
Amazing. And Kona coffee
to wash it all down.
533
00:29:44,423 --> 00:29:46,634
I'm sorry.
But I'm not that hungry.
534
00:29:46,658 --> 00:29:49,837
That's funny how you keep saying that,
but I just don't believe it.
535
00:29:49,861 --> 00:29:51,197
Eat.
536
00:29:52,098 --> 00:29:53,899
Ah, ah, ah, ah.
537
00:29:57,103 --> 00:29:58,446
There you go, see,
got a mouthful.
538
00:29:58,470 --> 00:30:01,216
It's good. It's really good.
Mmm.
539
00:30:01,240 --> 00:30:02,650
Really? Really good.
540
00:30:02,674 --> 00:30:05,920
Okay, now try a bite
of this Portuguese roll.
541
00:30:05,944 --> 00:30:07,946
Who's a big girl? Come on.
542
00:30:11,283 --> 00:30:12,518
Oh, wow!
543
00:30:14,553 --> 00:30:16,664
Why does everything
taste better outdoors?
544
00:30:16,688 --> 00:30:18,400
It does, right?
545
00:30:18,424 --> 00:30:19,867
I think I'll have another bite.
546
00:30:19,891 --> 00:30:21,327
Dig in.
547
00:30:22,494 --> 00:30:24,906
So, where'd you learn
to speak French?
548
00:30:24,930 --> 00:30:28,076
I spent a year
surfing in France. You?
549
00:30:28,100 --> 00:30:29,978
I took it in high school.
550
00:30:30,002 --> 00:30:33,048
Then I went to the Sorbonne in
Paris for grad school in design.
551
00:30:33,072 --> 00:30:35,974
You're ringing.
552
00:30:37,309 --> 00:30:40,455
Ah, it's a client.
I have to take this.
553
00:30:40,479 --> 00:30:42,490
What do you mean?
It's your birthday.
554
00:30:42,514 --> 00:30:44,759
Blow them off.
I wish I could, but I can't.
555
00:30:44,783 --> 00:30:46,661
Wait, what? Why can't you?
556
00:30:46,685 --> 00:30:48,663
She's one of my biggest clients.
557
00:30:48,687 --> 00:30:52,900
Okay, well, then tell her you
lost your phone in a waterfall.
558
00:30:52,924 --> 00:30:54,602
What waterfall? Waihi.
559
00:30:54,626 --> 00:30:56,471
Waihi? Mmm-hmm.
560
00:30:56,495 --> 00:30:59,007
It's absolutely beautiful.
I'm not gonna let you miss it.
561
00:30:59,031 --> 00:31:01,709
Unlike this call,
which you just did.
562
00:31:01,733 --> 00:31:03,069
Oops.
563
00:31:04,536 --> 00:31:05,980
Come on, kook.
564
00:31:06,004 --> 00:31:08,340
Did you call me kook?
565
00:31:12,244 --> 00:31:14,213
Watch your step.
566
00:31:16,782 --> 00:31:18,926
Wow. It's beautiful.
567
00:31:18,950 --> 00:31:20,286
Check it out.
568
00:32:14,140 --> 00:32:15,250
This is it.
569
00:32:15,274 --> 00:32:18,386
Oh, wow. It's really lovely.
570
00:32:18,410 --> 00:32:20,788
Yeah. All 800 square feet of it.
571
00:32:20,812 --> 00:32:25,427
No, it is. I mean, I like it.
572
00:32:25,451 --> 00:32:29,164
Takes a lot of thought to make
a home clean and simple.
573
00:32:29,188 --> 00:32:31,599
Yeah. It's a choice.
574
00:32:31,623 --> 00:32:34,936
It is. You know,
with space and light.
575
00:32:34,960 --> 00:32:38,240
I'm always telling my clients
they need to get rid of the clutter.
576
00:32:38,264 --> 00:32:40,566
You know, let in the light.
577
00:32:41,967 --> 00:32:43,778
Exactly.
578
00:32:43,802 --> 00:32:45,313
You know, I think I'm gonna
jump in the shower real quick.
579
00:32:45,337 --> 00:32:46,805
Why don't you?
580
00:32:50,309 --> 00:32:54,789
Speaking of clutter,
do you make drugs?
581
00:32:54,813 --> 00:32:55,890
No.
582
00:32:55,914 --> 00:32:57,592
What is all this?
583
00:32:57,616 --> 00:33:02,897
This is all-natural, non-petroleum,
non-toxic surf wax.
584
00:33:02,921 --> 00:33:04,666
I make it from scratch.
585
00:33:04,690 --> 00:33:05,867
Surf wax.
586
00:33:05,891 --> 00:33:08,703
You ever heard of the Great
Pacific Garbage Patch?
587
00:33:08,727 --> 00:33:09,704
No. What is it?
588
00:33:09,728 --> 00:33:11,373
It's between
California and Hawaii.
589
00:33:11,397 --> 00:33:14,209
And it's just essentially
a gigantic heap of trash
590
00:33:14,233 --> 00:33:15,810
caught in the vortex
of all these currents, right?
591
00:33:15,834 --> 00:33:17,979
But the thing is massive.
It's like the size of Texas.
592
00:33:18,003 --> 00:33:19,381
Sounds horrible.
593
00:33:19,405 --> 00:33:21,115
So, my stuff is biodegradable.
594
00:33:21,139 --> 00:33:22,817
That way it doesn't
add to the mess.
595
00:33:22,841 --> 00:33:25,987
It's kind of like my way of,
uh, you know, chipping in.
596
00:33:26,011 --> 00:33:27,755
Check this out.
597
00:33:27,779 --> 00:33:30,225
It's a guy from LA,
Michael Larkin. He wants to market it.
598
00:33:30,249 --> 00:33:31,759
He made me an offer up front.
599
00:33:31,783 --> 00:33:33,495
In fact, he still calls me
every other day about it.
600
00:33:33,519 --> 00:33:34,896
Well, have you called him back?
601
00:33:34,920 --> 00:33:36,431
No. Why not?
602
00:33:36,455 --> 00:33:38,500
'Cause I'm an amateur in life
603
00:33:38,524 --> 00:33:40,134
and I prefer to
keep it that way.
604
00:33:40,158 --> 00:33:42,504
So, what are you saying?
You don't like professionals?
605
00:33:42,528 --> 00:33:47,342
No, I'm saying that not
everything needs to be exploited.
606
00:33:47,366 --> 00:33:50,845
I'm gonna take a shower.
607
00:33:50,869 --> 00:33:53,080
Yes, this is
Kyle Hamilton's assistant,
608
00:33:53,104 --> 00:33:54,840
calling for Mr. Larkin.
609
00:33:59,211 --> 00:34:02,089
Uh, yeah, can you, um, tell him
610
00:34:02,113 --> 00:34:04,492
that Mr. Hamilton would
like to schedule a meeting
611
00:34:04,516 --> 00:34:06,885
the next time he's in Hawaii?
612
00:34:08,019 --> 00:34:10,097
Thank you.
613
00:34:10,121 --> 00:34:12,267
What did you just do?
614
00:34:12,291 --> 00:34:14,769
Do you want me
to do it for real?
615
00:34:14,793 --> 00:34:16,338
Oh, that was fake?
616
00:34:16,362 --> 00:34:18,105
It's 10:00 in L.A.
617
00:34:18,129 --> 00:34:21,075
Because, you know,
you have to swim out of your comfort zone
618
00:34:21,099 --> 00:34:23,678
to catch the wave of your
life. Or something like that.
619
00:34:23,702 --> 00:34:26,748
Yeah, yeah, yeah.
That's... That's it.
620
00:34:26,772 --> 00:34:31,619
So, what you're saying is that I
should just get over it someday?
621
00:34:31,643 --> 00:34:32,811
Someday.
622
00:34:36,782 --> 00:34:40,328
So, nothing too dressy, right?
623
00:34:40,352 --> 00:34:42,530
Right. I don't get
to watch you change?
624
00:34:42,554 --> 00:34:43,898
No.
625
00:34:43,922 --> 00:34:45,557
Why not?
626
00:34:48,294 --> 00:34:49,604
Because all
of the lights are on,
627
00:34:49,628 --> 00:34:50,838
and I've had two children.
628
00:34:50,862 --> 00:34:52,740
I mean,
not that I'm complaining.
629
00:34:52,764 --> 00:34:55,910
As you shouldn't because
you happen to look beautiful.
630
00:34:55,934 --> 00:34:57,879
Thank you.
631
00:34:57,903 --> 00:35:00,372
Hey, how about this?
632
00:35:01,807 --> 00:35:03,241
That looks great.
633
00:35:05,076 --> 00:35:07,355
Thank you.
634
00:35:07,379 --> 00:35:08,756
How old are you?
635
00:35:08,780 --> 00:35:12,260
Does it matter?
636
00:35:12,284 --> 00:35:13,685
Am I breaking the law?
637
00:35:14,920 --> 00:35:16,288
Twenty-seven.
638
00:35:19,458 --> 00:35:22,270
I'm definitely not
dressing in front of you.
639
00:35:22,294 --> 00:35:24,506
Hey, you know what you need?
640
00:35:24,530 --> 00:35:26,140
What do I need?
641
00:35:26,164 --> 00:35:27,533
A bikini.
642
00:35:29,635 --> 00:35:31,570
That's exactly
what I don't need.
643
00:35:37,008 --> 00:35:38,143
Get over it.
644
00:35:40,111 --> 00:35:42,314
Someday. Maybe.
645
00:35:43,782 --> 00:35:45,417
Well, what went wrong?
646
00:35:46,284 --> 00:35:47,795
I don't know. Um...
647
00:35:47,819 --> 00:35:50,164
We both met when
we were 24 in Paris.
648
00:35:50,188 --> 00:35:53,234
And two years later,
he proposed.
649
00:35:53,258 --> 00:35:57,004
We got the first house,
had the first child. Then the second.
650
00:35:57,028 --> 00:36:00,442
And then I realized
I wasn't seeing him anymore.
651
00:36:00,466 --> 00:36:03,478
He was working. I was working.
652
00:36:03,502 --> 00:36:07,582
But when we would go home,
653
00:36:07,606 --> 00:36:10,718
we'd spend more time
with the kids than each other.
654
00:36:10,742 --> 00:36:12,153
And then?
655
00:36:12,177 --> 00:36:13,679
And then...
656
00:36:15,947 --> 00:36:17,925
My birthday cake came.
657
00:36:17,949 --> 00:36:22,588
Yeah, well, make a wish.
658
00:36:33,231 --> 00:36:37,078
Aloha, welcome to Honolulu
International Airport.
659
00:36:37,102 --> 00:36:40,815
Passengers arriving for Flight 17,
due for Los Angeles,
660
00:36:40,839 --> 00:36:42,417
please proceed
to baggage area...
661
00:36:42,441 --> 00:36:44,486
Well, Kyle.
662
00:36:44,510 --> 00:36:46,053
Well, Jackie.
663
00:36:46,077 --> 00:36:49,090
It's really nice to meet you.
664
00:36:49,114 --> 00:36:50,582
Come here.
665
00:36:56,121 --> 00:36:59,801
I, uh... I got you
a little something.
666
00:36:59,825 --> 00:37:01,669
Just a token
to remember your stay.
667
00:37:01,693 --> 00:37:05,172
Thank you.
It's nice to meet you.
668
00:37:05,196 --> 00:37:06,908
You already said that.
669
00:37:06,932 --> 00:37:09,310
Right. Take care.
670
00:37:09,334 --> 00:37:11,979
Okay. Have a safe flight.
671
00:37:12,003 --> 00:37:14,516
Okay.
672
00:37:14,540 --> 00:37:17,809
Happy new year. Happy new year.
673
00:38:38,657 --> 00:38:42,036
Nine, eight, seven, six,
674
00:38:42,060 --> 00:38:47,141
five, four, three, two, one.
675
00:38:47,165 --> 00:38:49,467
Happy new year!
676
00:38:56,908 --> 00:38:59,053
Will, I so know what
you feel like on your board.
677
00:38:59,077 --> 00:39:01,022
I mean, I felt like a bird.
Like I was flying.
678
00:39:01,046 --> 00:39:03,791
That's epic sick, Mom!
You got up, brah?
679
00:39:03,815 --> 00:39:06,193
- Yeah, brah.
- This is awesome.
680
00:39:06,217 --> 00:39:07,762
Look at me. I'm sick, too.
681
00:39:07,786 --> 00:39:10,064
You're so sick!
Can I wear this to school?
682
00:39:10,088 --> 00:39:12,800
Yeah. With a long-sleeved shirt,
so you don't freeze to death.
683
00:39:12,824 --> 00:39:14,802
Mom, we got you stuff.
It's your birthday.
684
00:39:14,826 --> 00:39:18,005
Oh. It's from both of us.
685
00:39:18,029 --> 00:39:18,874
I drew the card.
686
00:39:18,898 --> 00:39:20,775
Oh, do I have to read it?
687
00:39:20,799 --> 00:39:22,276
Mommy!
688
00:39:22,300 --> 00:39:23,611
I'm sorry. Okay.
689
00:39:23,635 --> 00:39:25,680
"To Mom. Happy Birthday, Mom.
690
00:39:25,704 --> 00:39:28,082
Love, Jessica and William."
691
00:39:28,106 --> 00:39:31,209
Beautiful. Thank you.
So sweet. I love it.
692
00:39:38,617 --> 00:39:42,496
Oh, wow! It's beautiful.
693
00:39:42,520 --> 00:39:44,131
That's an aspen leaf.
694
00:39:44,155 --> 00:39:45,466
It's for your keys.
695
00:39:45,490 --> 00:39:48,970
Oh, I love it. Thank you.
696
00:39:48,994 --> 00:39:50,504
That's so sweet of you guys.
697
00:39:50,528 --> 00:39:52,073
You know what?
I missed you so much.
698
00:39:52,097 --> 00:39:53,474
Give me hugs. Come here.
699
00:39:53,498 --> 00:39:55,242
We missed you, too, Mom.
700
00:39:55,266 --> 00:39:58,403
Oh, we're in the perfect
position for tickle torture!
701
00:40:05,510 --> 00:40:07,655
It was fun.
What more do you want?
702
00:40:07,679 --> 00:40:10,658
Details. Look at her,
she's beaming!
703
00:40:10,682 --> 00:40:12,727
Is this about
the one-night stand?
704
00:40:12,751 --> 00:40:14,061
You had a one-night stand?
705
00:40:14,085 --> 00:40:15,963
Oh, yes. And one night
turned into two
706
00:40:15,987 --> 00:40:18,065
when he showed up
at her room the next morning.
707
00:40:18,089 --> 00:40:20,434
No way. Start with his name.
708
00:40:20,458 --> 00:40:22,003
His name, Kyle Hamilton.
709
00:40:22,027 --> 00:40:24,471
How old is he?
710
00:40:24,495 --> 00:40:25,840
Twenty-seven.
711
00:40:25,864 --> 00:40:28,542
Twenty-seven?
712
00:40:28,566 --> 00:40:31,512
Twenty-seven
and a surf instructor.
713
00:40:31,536 --> 00:40:34,181
Oh, my goodness!
And you had sex with him?
714
00:40:34,205 --> 00:40:36,117
Two days and two nights
of just amazing...
715
00:40:36,141 --> 00:40:38,152
It was amazing?
716
00:40:38,176 --> 00:40:39,887
You know, and I owe it
all to Kristine.
717
00:40:39,911 --> 00:40:41,555
How does one go about
paying you back?
718
00:40:41,579 --> 00:40:44,826
Oh, well, I'm just glad
to see you happy.
719
00:40:44,850 --> 00:40:47,328
You know, like my grandmama
always said,
720
00:40:47,352 --> 00:40:50,331
"The only way to get over a
man is to get under another."
721
00:40:50,355 --> 00:40:54,268
Your grandmother said that?
722
00:40:54,292 --> 00:40:55,536
Yes, she did.
723
00:40:55,560 --> 00:40:57,972
Happy birthday, Jackie.
Thank you.
724
00:40:57,996 --> 00:41:00,374
You're moving on. To moving on.
725
00:41:00,398 --> 00:41:01,900
To moving on.
726
00:41:03,368 --> 00:41:06,180
When I was rushing to pack,
I forgot my charger,
727
00:41:06,204 --> 00:41:09,884
and then I got there
and my phone was dead.
728
00:41:09,908 --> 00:41:11,843
Couldn't you use
the hotel phone?
729
00:41:15,847 --> 00:41:18,116
Excuse me.
It's Jessica's school.
730
00:41:21,953 --> 00:41:25,090
- Hello?
- What are you wearing?
731
00:41:26,157 --> 00:41:29,003
Jeans and a shirt. How are you?
732
00:41:29,027 --> 00:41:32,907
I'm good. How are you?
Very busy.
733
00:41:32,931 --> 00:41:34,208
Sounds like you need a vacation.
734
00:41:34,232 --> 00:41:37,011
I think you should
come back to Hawaii.
735
00:41:37,035 --> 00:41:39,914
I get vacations
every five years.
736
00:41:39,938 --> 00:41:41,816
Come on, Jackie.
That's no way to live.
737
00:41:41,840 --> 00:41:45,519
Probably not. But I'm with
a client. Can I call you back?
738
00:41:45,543 --> 00:41:47,188
Yeah. Hey, but think about it.
739
00:41:47,212 --> 00:41:49,356
I'd really like
to see you again.
740
00:41:49,380 --> 00:41:51,249
I'll call you back.
741
00:41:57,488 --> 00:41:58,933
It was a fling.
742
00:41:58,957 --> 00:42:01,502
Yeah. That's what
I thought until he called.
743
00:42:01,526 --> 00:42:02,870
So, was it a fling?
744
00:42:02,894 --> 00:42:05,006
He's a kid, come on.
745
00:42:05,030 --> 00:42:08,542
He's young. I mean,
maybe if he weren't in his 20s.
746
00:42:08,566 --> 00:42:12,413
Excuse me? Have you not
heard of the Moore Phenomenon?
747
00:42:12,437 --> 00:42:14,381
Demi? Julianne Moore?
748
00:42:14,405 --> 00:42:16,751
They're both married to guys that
are 10 years younger than them.
749
00:42:16,775 --> 00:42:19,821
And Katie Couric? She's in her
50s and her boyfriend's in his 30s.
750
00:42:19,845 --> 00:42:22,857
Katie Couric's boyfriend
is a banker, not a surfer.
751
00:42:22,881 --> 00:42:25,727
Oh, yes. But Kyle is
a surf instructor.
752
00:42:25,751 --> 00:42:29,296
A surf instructor, um,
who speaks French.
753
00:42:29,320 --> 00:42:31,032
Did I tell you he speaks French?
You mentioned it.
754
00:42:31,056 --> 00:42:33,000
What if he's a psycho?
What if he's stalking you?
755
00:42:33,024 --> 00:42:36,762
What if he's a psycho who stalks
lonely, more mature women?
756
00:42:38,063 --> 00:42:40,407
Oh, come on,
40 is not that mature.
757
00:42:40,431 --> 00:42:43,878
And she's not lonely.
Well, I'm a little lonely.
758
00:42:43,902 --> 00:42:46,413
No, but you're not, you know,
desperate, are you?
759
00:42:46,437 --> 00:42:48,249
No, maybe Nicole's right.
760
00:42:48,273 --> 00:42:50,651
I mean, maybe he just hits on
a different tourist every week.
761
00:42:50,675 --> 00:42:53,654
Yeah, and chops them up into little
pieces and puts them in his freezer.
762
00:42:53,678 --> 00:42:57,558
Oh, he was sweet. And
he was very tender in a way.
763
00:42:57,582 --> 00:43:00,361
Tender, as in the way he cooks you,
and then we never see you again.
764
00:43:00,385 --> 00:43:01,495
Yeah, exactly.
765
00:43:01,519 --> 00:43:03,197
Okay, you guys,
give it up. Give it up.
766
00:43:03,221 --> 00:43:05,266
Maybe this guy is
the love of Jackie's life.
767
00:43:05,290 --> 00:43:06,633
There's my baby!
768
00:43:06,657 --> 00:43:08,193
Hi, girls.
769
00:43:11,296 --> 00:43:13,440
So, you're taking
the kids for break?
770
00:43:13,464 --> 00:43:16,343
Are you planning a trip?
771
00:43:16,367 --> 00:43:18,780
Not yet.
772
00:43:18,804 --> 00:43:21,082
Well, I am. So I thought
I'd run this by you.
773
00:43:21,106 --> 00:43:24,085
You going to Hawaii
to see your boy toy?
774
00:43:24,109 --> 00:43:25,686
Annie told Phil. Phil told me.
775
00:43:25,710 --> 00:43:27,955
God, Jackie.
776
00:43:27,979 --> 00:43:30,524
That's really beneath you.
777
00:43:30,548 --> 00:43:33,594
Actually, I was thinking of
seeing my mom in Connecticut.
778
00:43:33,618 --> 00:43:37,164
It's my two weeks, so it's really
none of your business where I go.
779
00:43:37,188 --> 00:43:39,991
Whatever, dude. Surf's up.
780
00:43:53,738 --> 00:43:56,217
Why do you even talk to him?
781
00:43:56,241 --> 00:43:57,484
Who?
782
00:43:57,508 --> 00:43:59,020
Dad.
783
00:43:59,044 --> 00:44:00,321
What do you mean?
784
00:44:00,345 --> 00:44:03,157
He always makes you
upset. I saw you.
785
00:44:03,181 --> 00:44:04,926
Oh, sweetheart, I'm sorry.
786
00:44:04,950 --> 00:44:06,994
Sometimes your dad and I
have disagreements,
787
00:44:07,018 --> 00:44:08,830
and we have to compromise.
788
00:44:08,854 --> 00:44:10,364
I'm sorry you saw me grumpy.
789
00:44:10,388 --> 00:44:13,600
You were happy when
you got back from your trip.
790
00:44:13,624 --> 00:44:15,593
Now you're sad again.
791
00:44:16,862 --> 00:44:19,073
I'm not sad. Really, I'm not.
792
00:44:19,097 --> 00:44:21,299
I like it better
when you're happy.
793
00:44:25,136 --> 00:44:28,315
Hey, you've reached
Kyle Hamilton. Leave it here.
794
00:44:28,339 --> 00:44:31,910
Hi, Kyle. It's, um,
Jackie Laurens.
795
00:44:33,211 --> 00:44:35,823
I was just thinking
about what you said
796
00:44:35,847 --> 00:44:38,893
and, um, wondered
if you were still interested
797
00:44:38,917 --> 00:44:42,287
in, you know,
getting together again.
798
00:44:44,822 --> 00:44:47,902
So, there. Okay. Um...
799
00:44:47,926 --> 00:44:49,928
Call me if you want. Bye.
800
00:45:00,038 --> 00:45:02,349
For your safety,
please do not leave baggage
801
00:45:02,373 --> 00:45:05,076
or personal belongings
unattended.
802
00:45:11,816 --> 00:45:15,062
For your safety,
please do not leave baggage
803
00:45:15,086 --> 00:45:18,199
or personal belongings
unattended.
804
00:45:18,223 --> 00:45:20,458
He's not even here.
805
00:45:21,626 --> 00:45:23,394
What am I doing?
806
00:45:29,000 --> 00:45:31,202
That's what I'm doing.
807
00:45:48,486 --> 00:45:49,620
Ah!
808
00:46:02,367 --> 00:46:04,845
Not bad. You did great.
809
00:46:04,869 --> 00:46:07,081
Thanks.
810
00:46:07,105 --> 00:46:09,016
Did I tell you
Will's into snowboarding?
811
00:46:09,040 --> 00:46:11,685
Mmm-mmm.
He's, um, crazy about it.
812
00:46:11,709 --> 00:46:13,921
He's obsessed with
this Gretchen Bleiler girl.
813
00:46:13,945 --> 00:46:17,058
Oh, yeah. She, uh... She won
the gold at the X Games, right?
814
00:46:17,082 --> 00:46:19,193
Oh, I don't know
about the X Games,
815
00:46:19,217 --> 00:46:22,320
but blonde, cute, 17.
816
00:46:24,089 --> 00:46:26,157
So Will's into
the older women, too?
817
00:46:27,525 --> 00:46:29,103
Yeah. I guess so.
818
00:46:29,127 --> 00:46:31,105
Smart kid.
819
00:46:31,129 --> 00:46:33,674
How about Jess?
820
00:46:33,698 --> 00:46:35,376
Jessica's more of the brain.
821
00:46:35,400 --> 00:46:39,070
And she's really smart,
stubborn when she wants to be.
822
00:46:40,838 --> 00:46:43,350
I really miss them.
823
00:46:43,374 --> 00:46:46,920
I bet you do.
No, but they would love it here.
824
00:46:46,944 --> 00:46:49,614
Will would love to
learn how to surf.
825
00:46:52,483 --> 00:46:55,520
Why don't you bring them
out next time?
826
00:46:58,223 --> 00:47:00,801
It's hot in downtown Denver
this Fourth of July weekend
827
00:47:00,825 --> 00:47:02,936
with temperatures reaching
into the 90s.
828
00:47:02,960 --> 00:47:06,707
Stay out of the sun,
please, girls.
829
00:47:06,731 --> 00:47:09,910
I can't wait till summer's over,
and they're back in school.
830
00:47:09,934 --> 00:47:12,813
Nicole, you gotta see
these photos from Jackie.
831
00:47:12,837 --> 00:47:14,748
Did she e-mail you? No.
832
00:47:14,772 --> 00:47:18,085
Well, apparently this guy's some
kind of amateur photographer...
833
00:47:18,109 --> 00:47:20,087
She's gone, like, four times
in the last six months.
834
00:47:20,111 --> 00:47:24,125
Wow. She's surfing. She
looks like she's good at it, too.
835
00:47:24,149 --> 00:47:26,560
It's a six-hour flight. Half a day there,
half a day back.
836
00:47:26,584 --> 00:47:29,296
This is a colossal waste
of time, don't you think?
837
00:47:29,320 --> 00:47:30,864
I don't know. I've never been.
838
00:47:30,888 --> 00:47:32,899
Nicole, she's having
a midlife crisis.
839
00:47:32,923 --> 00:47:35,369
But instead of dyeing
her hair and taking yoga,
840
00:47:35,393 --> 00:47:37,571
she's flying halfway
to Japan once a month.
841
00:47:37,595 --> 00:47:39,540
This is serious.
842
00:47:39,564 --> 00:47:41,575
Wow! Is that the guy?
843
00:47:41,599 --> 00:47:42,776
He's hot.
844
00:47:42,800 --> 00:47:43,844
I guess.
845
00:47:43,868 --> 00:47:45,679
No, he is. He's hot.
846
00:47:45,703 --> 00:47:49,083
Oh, my goodness. Look at
those shoulders. Look at his pecs.
847
00:47:49,107 --> 00:47:50,517
Okay, okay.
848
00:47:50,541 --> 00:47:52,886
We have to talk
some sense into her.
849
00:47:52,910 --> 00:47:54,788
You're probably right.
850
00:47:54,812 --> 00:47:56,347
Go back one.
851
00:47:58,283 --> 00:47:59,350
Ooh.
852
00:48:03,954 --> 00:48:05,966
Hey, I wanna ask you something.
853
00:48:05,990 --> 00:48:07,834
Shoot.
854
00:48:07,858 --> 00:48:10,804
Actually, I've been meaning
to ask you for a while, but...
855
00:48:10,828 --> 00:48:13,640
Back in Denver, uh...
856
00:48:13,664 --> 00:48:16,043
You're not dating a bunch
of mountain men, are you?
857
00:48:16,067 --> 00:48:19,180
'Cause I just have this image
of these guys in flannel shirts
858
00:48:19,204 --> 00:48:21,915
with grizzly beards, and...
859
00:48:21,939 --> 00:48:23,084
No.
860
00:48:23,108 --> 00:48:24,918
Okay, good, 'cause I just...
861
00:48:24,942 --> 00:48:27,288
I don't like the idea of that.
862
00:48:27,312 --> 00:48:29,556
What are you saying?
863
00:48:29,580 --> 00:48:33,794
What am I saying? Um...
I guess I'm saying that...
864
00:48:33,818 --> 00:48:36,330
I really like you.
865
00:48:36,354 --> 00:48:39,666
And I want you to be my girl.
866
00:48:39,690 --> 00:48:42,693
You like me, and you want me
to be your girl.
867
00:48:44,429 --> 00:48:45,772
Yeah.
868
00:48:45,796 --> 00:48:48,008
And not date anyone else?
869
00:48:48,032 --> 00:48:49,367
No.
870
00:48:50,968 --> 00:48:52,346
What about you?
871
00:48:52,370 --> 00:48:55,106
I'm gonna date whoever I want.
872
00:48:58,609 --> 00:49:02,513
No, but seriously. How about it?
873
00:49:05,450 --> 00:49:07,618
I'd love to be your girl.
874
00:49:18,196 --> 00:49:20,174
Wow, you look amazing.
875
00:49:20,198 --> 00:49:21,675
Thank you. I feel good.
876
00:49:21,699 --> 00:49:24,745
The gang's all here.
Hey, you guys.
877
00:49:24,769 --> 00:49:26,103
Hi.
878
00:49:27,938 --> 00:49:29,082
How was your trip?
879
00:49:29,106 --> 00:49:32,343
It was fine. What's going on?
880
00:49:34,912 --> 00:49:38,392
You've been to Hawaii
four times since Christmas.
881
00:49:38,416 --> 00:49:41,262
Do you know that?
882
00:49:41,286 --> 00:49:44,798
Yes, I do. What's the big deal?
883
00:49:44,822 --> 00:49:48,135
If it's not a big deal,
why are you keeping it such a secret?
884
00:49:48,159 --> 00:49:50,003
Uh, you know, I'm not.
885
00:49:50,027 --> 00:49:53,407
It's just that I'm not kissing
and telling all the time.
886
00:49:53,431 --> 00:49:55,108
How are you ever gonna
get used to being single
887
00:49:55,132 --> 00:49:57,043
if you keep running off
to Hawaii?
888
00:49:57,067 --> 00:49:59,746
I'm not single.
I have a boyfriend.
889
00:49:59,770 --> 00:50:02,683
He's your boyfriend now?
Well, what about back here?
890
00:50:02,707 --> 00:50:04,551
There's lots of guys
we could set you up with.
891
00:50:04,575 --> 00:50:07,821
Oh, you guys
have never set me up,
892
00:50:07,845 --> 00:50:09,890
not once this whole year.
893
00:50:09,914 --> 00:50:11,158
We will now.
894
00:50:11,182 --> 00:50:14,661
Nicole's right. You belong here.
895
00:50:14,685 --> 00:50:17,931
Well, I like Hawaii
and I like Kyle.
896
00:50:17,955 --> 00:50:19,700
So why don't I belong there?
897
00:50:19,724 --> 00:50:21,535
What you like is
having sex in Hawaii.
898
00:50:21,559 --> 00:50:23,804
That is what you like.
899
00:50:23,828 --> 00:50:26,573
You know, Annie, you don't
know the full story.
900
00:50:26,597 --> 00:50:28,342
He's 13 years younger than you.
901
00:50:28,366 --> 00:50:30,944
How can this possibly
be going anywhere?
902
00:50:30,968 --> 00:50:33,747
Well, I'm sorry you can't
wrap your head around it,
903
00:50:33,771 --> 00:50:37,117
but it's been going somewhere
for seven months.
904
00:50:37,141 --> 00:50:38,852
Okay, everybody.
Maybe Jackie is right
905
00:50:38,876 --> 00:50:40,721
and she knows what she's doing.
906
00:50:40,745 --> 00:50:42,923
Besides, we wouldn't even
be having this conversation
907
00:50:42,947 --> 00:50:46,059
if he were 40 and Jackie
were the one that's 27.
908
00:50:46,083 --> 00:50:48,629
No, we shouldn't be having
this conversation anyway
909
00:50:48,653 --> 00:50:51,064
because it's really no
one's business but mine.
910
00:50:51,088 --> 00:50:53,700
- We're your friends.
- Your happiness is our business.
911
00:50:53,724 --> 00:50:57,538
And exactly what part of
me doesn't seem happy?
912
00:50:57,562 --> 00:50:59,206
Because I've never been happier.
913
00:50:59,230 --> 00:51:01,508
It just seems scary, that's all.
914
00:51:01,532 --> 00:51:03,310
We don't want you to get hurt.
915
00:51:03,334 --> 00:51:05,346
And you have to
think about your kids.
916
00:51:05,370 --> 00:51:07,448
Okay, all right,
hold it right there.
917
00:51:07,472 --> 00:51:10,908
I consider my children
in every decision I make.
918
00:51:12,209 --> 00:51:14,154
Jackie. Jackie, don't leave.
919
00:51:14,178 --> 00:51:19,326
No, you know what? I don't wanna
say anything that I might regret.
920
00:51:19,350 --> 00:51:21,228
My children are happy
when I'm happy.
921
00:51:21,252 --> 00:51:23,597
We think you deserve better.
Based on what?
922
00:51:23,621 --> 00:51:25,866
'Cause you
haven't even met Kyle.
923
00:51:25,890 --> 00:51:28,134
Or maybe it's about
something else.
924
00:51:28,158 --> 00:51:30,637
Like, gee, suddenly my life
as a single woman
925
00:51:30,661 --> 00:51:35,175
seems fun instead of
depressing or humiliating.
926
00:51:35,199 --> 00:51:36,810
And maybe my dangerous
little vacations
927
00:51:36,834 --> 00:51:40,004
are better than being
in an office day and night.
928
00:51:42,973 --> 00:51:44,309
Jackie.
929
00:51:47,144 --> 00:51:48,813
That went well.
930
00:51:50,114 --> 00:51:51,958
Are you watching the sunset?
931
00:51:51,982 --> 00:51:54,127
It's about to dip under.
932
00:51:54,151 --> 00:51:55,596
Describe it, please.
933
00:51:55,620 --> 00:51:57,731
What are you looking
at in the bathtub?
934
00:51:57,755 --> 00:52:00,325
Describe that in full detail.
935
00:52:01,892 --> 00:52:03,027
Oh, hold on.
936
00:52:06,096 --> 00:52:08,041
Hi, Clare.
937
00:52:08,065 --> 00:52:10,977
I'm torn whether to go with
Roman shades or pleated in the den.
938
00:52:11,001 --> 00:52:14,848
Roman shades
in the den or pleated?
939
00:52:14,872 --> 00:52:16,983
Um, can... Can we
go over this tomorrow?
940
00:52:17,007 --> 00:52:19,386
Henry's leaving early.
Can you come now?
941
00:52:19,410 --> 00:52:21,187
Okay. I'll see you soon.
942
00:52:21,211 --> 00:52:22,680
Thank you.
943
00:52:25,082 --> 00:52:27,694
Sorry, Kyle. That was a
client. I have to go meet her.
944
00:52:27,718 --> 00:52:29,663
So late on a Sunday night?
945
00:52:29,687 --> 00:52:31,665
Yeah. Her husband's
leaving tomorrow.
946
00:52:31,689 --> 00:52:36,703
So she wants me to meet him.
947
00:52:36,727 --> 00:52:39,473
Henry and I have decided to
build a second home in Jackson.
948
00:52:39,497 --> 00:52:40,907
Hi, Jackie. Here are the plans.
949
00:52:40,931 --> 00:52:42,042
Hi, Henry.
950
00:52:42,066 --> 00:52:43,901
7,000-plus square feet.
951
00:52:44,969 --> 00:52:46,347
Three-car garage and spa.
952
00:52:46,371 --> 00:52:48,181
Excuse me, ladies.
953
00:52:48,205 --> 00:52:49,683
We would like you
to get a head start
954
00:52:49,707 --> 00:52:51,352
and work with the architect.
955
00:52:51,376 --> 00:52:54,020
Oh, no. It's a dream job.
956
00:52:54,044 --> 00:52:55,956
One that can land me
in magazines.
957
00:52:55,980 --> 00:52:58,191
Well, congratulations.
Thank you.
958
00:52:58,215 --> 00:53:01,395
It's just the thought of working
for this woman another year...
959
00:53:01,419 --> 00:53:03,697
Ooh. Do you have to?
960
00:53:03,721 --> 00:53:05,666
Well, I mean, it's too amazing.
961
00:53:05,690 --> 00:53:07,401
But I have to figure out
what to do with the kids.
962
00:53:07,425 --> 00:53:08,569
You know,
they're starting school.
963
00:53:08,593 --> 00:53:11,338
All right, well,
get a babysitter.
964
00:53:11,362 --> 00:53:15,476
Oh, Daniel won't let me.
He doesn't trust strangers.
965
00:53:15,500 --> 00:53:17,344
Daniel won't let you?
966
00:53:17,368 --> 00:53:18,812
Well, uh...
967
00:53:18,836 --> 00:53:20,971
Babe, why do you need
Daniel's permission?
968
00:53:22,473 --> 00:53:24,842
You're right. I don't.
969
00:53:32,617 --> 00:53:34,428
Will, Jess, this is Lisa.
970
00:53:34,452 --> 00:53:36,229
Hi. Hey.
971
00:53:36,253 --> 00:53:38,064
She's gonna be helping us
out for the rest of the summer.
972
00:53:38,088 --> 00:53:42,603
You know, driving carpool to camp,
stuff like that.
973
00:53:42,627 --> 00:53:44,137
Why don't you
show her your room?
974
00:53:44,161 --> 00:53:46,239
Sure. Sweet.
975
00:53:46,263 --> 00:53:48,642
Thanks.
976
00:53:48,666 --> 00:53:49,900
Mom?
977
00:53:51,869 --> 00:53:53,471
Yeah?
978
00:53:54,672 --> 00:53:57,418
I have this girlfriend,
Stephanie...
979
00:53:57,442 --> 00:53:58,752
I didn't know
you had a girlfriend.
980
00:53:58,776 --> 00:54:02,222
I do. I met her
at the Fourth of July.
981
00:54:02,246 --> 00:54:06,827
And yesterday, when I came
second in the swim meet,
982
00:54:06,851 --> 00:54:11,064
she said I didn't win
'cause I'm too small.
983
00:54:11,088 --> 00:54:14,300
She said I would swim faster
if I wasn't so little.
984
00:54:14,324 --> 00:54:16,036
First of all, Will,
985
00:54:16,060 --> 00:54:18,772
you're exactly the size
you're supposed to be.
986
00:54:18,796 --> 00:54:20,941
And everyone grows
at different rates.
987
00:54:20,965 --> 00:54:24,445
You know, so no one can say
who's too big and who's too small.
988
00:54:24,469 --> 00:54:26,012
And judging by your father,
989
00:54:26,036 --> 00:54:29,983
you're gonna be towering
over all of us very soon.
990
00:54:30,007 --> 00:54:31,718
Yeah?
991
00:54:31,742 --> 00:54:34,488
And if Stephanie doesn't
understand that,
992
00:54:34,512 --> 00:54:36,423
and doesn't
appreciate you for you,
993
00:54:36,447 --> 00:54:40,885
and exactly who you are,
then that's her loss.
994
00:54:44,388 --> 00:54:47,033
Where'd you get this shirt?
995
00:54:47,057 --> 00:54:48,693
Melinda got it for me.
996
00:54:49,860 --> 00:54:53,707
It's cool. Thanks.
997
00:54:53,731 --> 00:54:56,543
Hey, also, if Stephanie's
your girlfriend,
998
00:54:56,567 --> 00:54:58,612
she shouldn't be saying
mean things to you.
999
00:54:58,636 --> 00:55:00,714
She should be saying
nice things.
1000
00:55:00,738 --> 00:55:02,573
Supportive things.
1001
00:55:07,945 --> 00:55:09,222
I love you, Will.
1002
00:55:09,246 --> 00:55:12,092
I know.
1003
00:55:12,116 --> 00:55:15,285
Come on, honey. I'm only
gonna be gone for five days.
1004
00:55:16,521 --> 00:55:18,532
Jessica, you are
being very rude.
1005
00:55:18,556 --> 00:55:19,866
No, I'm not.
1006
00:55:19,890 --> 00:55:21,702
You're acting
like a three-year-old.
1007
00:55:21,726 --> 00:55:24,938
Then go and leave me alone.
1008
00:55:24,962 --> 00:55:28,575
I would like to say
goodbye. A proper goodbye.
1009
00:55:28,599 --> 00:55:30,877
You know, I don't... I don't
know what you're so mad about.
1010
00:55:30,901 --> 00:55:33,346
I thought you liked being
here with Daddy and Melinda.
1011
00:55:33,370 --> 00:55:35,105
I told you I don't.
1012
00:55:37,341 --> 00:55:39,820
Well, we have an agreement.
1013
00:55:39,844 --> 00:55:41,011
Go then.
1014
00:55:46,016 --> 00:55:47,728
This is because
you're going to Hawaii.
1015
00:55:47,752 --> 00:55:49,530
Shut up, Dad! Will.
1016
00:55:49,554 --> 00:55:52,566
She's our mom. You're not
supposed to be mean to her.
1017
00:55:52,590 --> 00:55:54,959
You're supposed
to be supportive.
1018
00:55:56,260 --> 00:55:57,595
Will!
1019
00:56:00,330 --> 00:56:01,999
He's right, Daniel.
1020
00:56:11,809 --> 00:56:13,453
Oh, I have something for you.
1021
00:56:13,477 --> 00:56:15,079
Really? Yeah.
1022
00:56:16,814 --> 00:56:19,893
For you. To inspire you.
1023
00:56:19,917 --> 00:56:21,185
Thank you.
1024
00:56:26,423 --> 00:56:29,770
"Small Business for Dummies."
1025
00:56:29,794 --> 00:56:33,163
Oh, that's sweet of you, babe.
1026
00:56:34,298 --> 00:56:36,276
Are you calling me a dummy?
1027
00:56:36,300 --> 00:56:40,513
No, no. I read that book
before I went into business.
1028
00:56:40,537 --> 00:56:41,848
Cover to cover.
1029
00:56:41,872 --> 00:56:43,550
Hmm.
1030
00:56:43,574 --> 00:56:45,652
Let me ask you something.
1031
00:56:45,676 --> 00:56:49,947
Would it be easier for you if I were
a CEO instead of a surf instructor?
1032
00:56:54,084 --> 00:56:59,666
Kyle, I'm not trying
to change you.
1033
00:56:59,690 --> 00:57:01,902
I'm trying to inspire you.
1034
00:57:01,926 --> 00:57:05,305
Yeah, but you already
do inspire me.
1035
00:57:05,329 --> 00:57:11,168
And I really like you.
1036
00:57:12,637 --> 00:57:16,607
No. I love you, Jackie.
1037
00:57:33,457 --> 00:57:35,268
Do you think it's weird
neither one of us
1038
00:57:35,292 --> 00:57:37,203
have met each other's
friends yet?
1039
00:57:37,227 --> 00:57:40,030
Maybe a little.
1040
00:57:41,932 --> 00:57:44,811
What do you think
we're waiting for?
1041
00:57:44,835 --> 00:57:46,837
What are you waiting for?
1042
00:57:47,838 --> 00:57:51,151
Honestly? A part of me,
1043
00:57:51,175 --> 00:57:53,310
I think, is waiting
for you to turn 30.
1044
00:57:55,813 --> 00:57:59,693
Are you embarrassed by my age?
Are you?
1045
00:57:59,717 --> 00:58:03,930
I mean, you could be dating
girls 20 years younger than me.
1046
00:58:03,954 --> 00:58:05,732
We're different generations.
1047
00:58:05,756 --> 00:58:07,901
Am I too old for you?
1048
00:58:07,925 --> 00:58:11,037
No, sometimes I actually
think I'm too old for you.
1049
00:58:11,061 --> 00:58:12,939
I'm happy to introduce you
to my friends.
1050
00:58:12,963 --> 00:58:15,976
I have no issue about it.
Why would I?
1051
00:58:16,000 --> 00:58:18,845
You're beautiful. I'm proud
to call you my girlfriend.
1052
00:58:18,869 --> 00:58:22,148
Now, women in their 20s, um...
1053
00:58:22,172 --> 00:58:23,340
Well...
1054
00:58:24,675 --> 00:58:26,711
What about my friends?
1055
00:58:28,478 --> 00:58:31,892
That's a bit
of a bigger problem.
1056
00:58:31,916 --> 00:58:35,328
I just... I don't make it
to the mainland that much.
1057
00:58:35,352 --> 00:58:37,121
Ever?
1058
00:58:38,355 --> 00:58:40,433
Once a year, tops.
1059
00:58:40,457 --> 00:58:46,606
I mean, I don't know. Can I visit the
mainland? Can I live on the mainland?
1060
00:58:46,630 --> 00:58:47,841
Honestly?
1061
00:58:47,865 --> 00:58:50,400
Yeah, honestly.
1062
00:58:51,568 --> 00:58:54,171
I don't like to leave the rock.
1063
00:59:00,878 --> 00:59:03,656
You think it's selfish, me not
coming to see you in Denver?
1064
00:59:03,680 --> 00:59:04,925
- Not yet.
- No?
1065
00:59:04,949 --> 00:59:06,559
Ask me again in a few months.
1066
00:59:06,583 --> 00:59:08,294
You know, I don't know.
1067
00:59:08,318 --> 00:59:10,563
All the hustle on the mainland
just seems insane to me.
1068
00:59:10,587 --> 00:59:13,133
I mean, you got this one life and
you're spending it sitting in rush hour
1069
00:59:13,157 --> 00:59:15,001
or working under
fluorescent lights
1070
00:59:15,025 --> 00:59:17,337
in a climate-controlled room,
hunched over a computer,
1071
00:59:17,361 --> 00:59:19,773
sucking back caffeine.
And for what?
1072
00:59:19,797 --> 00:59:21,541
You don't have
to live like that.
1073
00:59:21,565 --> 00:59:23,810
I know, but every time
I go to the mainland,
1074
00:59:23,834 --> 00:59:25,912
I'm afraid I'm gonna
get sucked back into it.
1075
00:59:25,936 --> 00:59:28,648
Well, you do live a more
simple life than most people.
1076
00:59:28,672 --> 00:59:30,884
I think simple's underrated.
1077
00:59:30,908 --> 00:59:33,754
I'm being an idiot, right?
Being a stubborn jerk?
1078
00:59:33,778 --> 00:59:34,888
Honestly?
1079
00:59:34,912 --> 00:59:36,790
Yeah, honestly.
1080
00:59:36,814 --> 00:59:40,317
I think you're acting your age.
1081
00:59:47,958 --> 00:59:49,927
I'll get us another beer.
1082
00:59:53,663 --> 00:59:56,209
You hanging out with Kyle? Yeah.
1083
00:59:56,233 --> 00:59:57,911
I'm Andrew Barry.
Can I get you a drink?
1084
00:59:57,935 --> 00:59:59,445
No, no, no. Kyle's...
1085
00:59:59,469 --> 01:00:00,646
Oh, my son has that shirt.
1086
01:00:00,670 --> 01:00:01,982
This? Yeah.
1087
01:00:02,006 --> 01:00:04,751
Yeah, this is me.
I'm a pro surfer.
1088
01:00:04,775 --> 01:00:05,819
Uh-huh.
1089
01:00:05,843 --> 01:00:07,487
How old is your son?
1090
01:00:07,511 --> 01:00:09,756
Uh, eleven. Eleven.
1091
01:00:09,780 --> 01:00:13,150
I've got some autographed
T-shirts in my bag.
1092
01:00:16,420 --> 01:00:17,597
Wow.
1093
01:00:17,621 --> 01:00:19,289
Here's a nice one.
1094
01:00:21,892 --> 01:00:24,938
Shame on you, Drew.
You hitting on my girl?
1095
01:00:24,962 --> 01:00:26,306
If that's okay?
1096
01:00:26,330 --> 01:00:28,108
No, not unless you enjoy
eating through a straw.
1097
01:00:28,132 --> 01:00:29,242
Thank you. Take care.
1098
01:00:29,266 --> 01:00:30,576
And if this doesn't work out...
1099
01:00:30,600 --> 01:00:34,104
Beat it. Go peddle
your shirts elsewhere.
1100
01:00:35,739 --> 01:00:37,417
How old is he?
1101
01:00:37,441 --> 01:00:39,953
Twenty-one,
and very much into you.
1102
01:00:39,977 --> 01:00:41,955
I could be arrested.
1103
01:00:41,979 --> 01:00:46,126
Hey, look, I got this
for Will. It's signed.
1104
01:00:46,150 --> 01:00:47,351
Wow.
1105
01:00:54,658 --> 01:00:55,993
What?
1106
01:00:57,694 --> 01:00:59,229
It's your phone.
1107
01:01:07,271 --> 01:01:09,115
Seven messages. All from Daniel.
1108
01:01:09,139 --> 01:01:12,242
What? Something's happened.
1109
01:01:17,481 --> 01:01:19,092
Hey, it's me.
1110
01:01:19,116 --> 01:01:20,994
Where you been? I've been
calling you for hours.
1111
01:01:21,018 --> 01:01:23,229
I didn't have my phone.
1112
01:01:23,253 --> 01:01:24,630
What is the point
of having a cell...
1113
01:01:24,654 --> 01:01:26,232
Daniel, what's going on?
1114
01:01:26,256 --> 01:01:28,268
There's been an accident.
1115
01:01:28,292 --> 01:01:31,104
Your babysitter was driving.
1116
01:01:31,128 --> 01:01:34,040
Will's fine.
Jess is in surgery now.
1117
01:01:34,064 --> 01:01:36,877
Surgery? A broken arm.
1118
01:01:36,901 --> 01:01:38,644
Is it really bad?
1119
01:01:38,668 --> 01:01:40,413
No, she's gonna be fine.
1120
01:01:40,437 --> 01:01:41,781
What happened?
1121
01:01:41,805 --> 01:01:44,817
Some drunk ran a stop sign.
1122
01:01:44,841 --> 01:01:48,388
Okay, you know what? I'll,
um... I'll be out on the first flight.
1123
01:01:48,412 --> 01:01:50,790
Well, she has been
asking for you.
1124
01:01:50,814 --> 01:01:53,960
Well, um, just
tell her I love her.
1125
01:01:53,984 --> 01:01:56,129
I'll be there
as soon as I can. Okay?
1126
01:01:56,153 --> 01:01:57,797
Yeah. Is Will there?
1127
01:01:57,821 --> 01:01:59,966
No, he went home with Melinda.
1128
01:01:59,990 --> 01:02:03,369
Look, it's after midnight. I wouldn't
call now. He's probably sleeping.
1129
01:02:03,393 --> 01:02:08,708
Okay. Um, okay. I'll call you
back when I know about my flight.
1130
01:02:08,732 --> 01:02:11,777
I don't care how many
times I have to switch planes.
1131
01:02:11,801 --> 01:02:15,348
Right now, I'm on a red-eye
from Honolulu to San Francisco.
1132
01:02:15,372 --> 01:02:18,208
Now, I just need
San Francisco to Denver.
1133
01:02:19,443 --> 01:02:21,955
Okay. Bye.
1134
01:02:21,979 --> 01:02:23,489
They've got me on hold.
They're working on it.
1135
01:02:23,513 --> 01:02:25,291
Okay. I won't even call
and bother you.
1136
01:02:25,315 --> 01:02:27,293
Just let me know how she is
when you come up for air.
1137
01:02:27,317 --> 01:02:29,562
Thank you. You know what? I'll
feel much better when I get home.
1138
01:02:29,586 --> 01:02:31,497
Yeah. And I'll send you
all your stuff.
1139
01:02:31,521 --> 01:02:33,166
Take care, okay?
1140
01:02:33,190 --> 01:02:36,802
...is now scheduled
to depart at 10:25.
1141
01:02:36,826 --> 01:02:40,941
Dr. Ann Lynn,
dial extension 2567.
1142
01:02:40,965 --> 01:02:43,968
Extension 2567.
1143
01:02:46,603 --> 01:02:48,414
Hey.
1144
01:02:48,438 --> 01:02:49,815
I thought you were gonna
catch the first flight out.
1145
01:02:49,839 --> 01:02:51,351
I did. It's almost noon.
1146
01:02:51,375 --> 01:02:54,120
No kidding.
What are you wearing?
1147
01:02:54,144 --> 01:02:55,989
Oh, it was the only top I had.
1148
01:02:56,013 --> 01:02:58,959
Is that his? What is he, 12?
1149
01:02:58,983 --> 01:03:00,593
I got this for Will.
1150
01:03:00,617 --> 01:03:02,862
You know, feel free to leave.
I can sit with Jess.
1151
01:03:02,886 --> 01:03:05,932
Will is on his way. Melinda is
picking him up from the swim meet.
1152
01:03:05,956 --> 01:03:07,533
No, I asked Lisa to pick him up.
1153
01:03:07,557 --> 01:03:09,835
Well, she's not. I fired her.
1154
01:03:09,859 --> 01:03:12,038
Yeah, she told me,
and I rehired her.
1155
01:03:12,062 --> 01:03:13,839
I don't want her working for us.
1156
01:03:13,863 --> 01:03:15,508
Daniel, it was an accident.
1157
01:03:15,532 --> 01:03:18,211
And I have custody,
so I get to make the decisions, not you.
1158
01:03:18,235 --> 01:03:19,679
Maybe you shouldn't
have custody.
1159
01:03:19,703 --> 01:03:21,114
Be careful.
1160
01:03:21,138 --> 01:03:22,648
You're an absent mother.
You're off in Hawaii.
1161
01:03:22,672 --> 01:03:25,118
Oh, so you on the road
two weeks out of a month
1162
01:03:25,142 --> 01:03:26,919
doesn't make you
an absent father?
1163
01:03:26,943 --> 01:03:28,288
That's me making a living.
1164
01:03:28,312 --> 01:03:29,889
That's you sleeping around
in New York.
1165
01:03:29,913 --> 01:03:31,591
Are we really gonna
get into this here?
1166
01:03:31,615 --> 01:03:34,127
Don't speak to my babysitter.
She's my babysitter!
1167
01:03:34,151 --> 01:03:36,229
Mr. and Mrs. Laurens?
1168
01:03:36,253 --> 01:03:37,897
I'm Dr. Sonnet,
I'm Jessica's surgeon.
1169
01:03:37,921 --> 01:03:39,832
Do you and your wife
have a moment?
1170
01:03:39,856 --> 01:03:41,667
Ex-wife.
1171
01:03:41,691 --> 01:03:43,703
Well, Jessica's doing great.
But we'd like to keep her
1172
01:03:43,727 --> 01:03:46,606
for a couple of nights just
for observation if that's okay.
1173
01:03:46,630 --> 01:03:49,199
Fine. As long as
she's doing great.
1174
01:03:52,169 --> 01:03:53,813
He's not always that charming.
1175
01:03:53,837 --> 01:03:55,181
Don't worry about it.
1176
01:03:55,205 --> 01:03:56,516
Thanks, Dr. Sonnet.
1177
01:03:56,540 --> 01:03:57,540
Okay.
1178
01:04:02,812 --> 01:04:04,124
Jessica. Mommy!
1179
01:04:04,148 --> 01:04:06,826
Oh, my God!
1180
01:04:06,850 --> 01:04:09,195
Oh, my God! Are you okay?
1181
01:04:09,219 --> 01:04:11,531
Yeah, stop, Mommy.
I feel better.
1182
01:04:11,555 --> 01:04:15,035
Oh, I'm so glad.
I'm so sorry I wasn't here.
1183
01:04:15,059 --> 01:04:16,502
I know. I know. It's okay.
1184
01:04:16,526 --> 01:04:18,104
Yeah. Well, when Daddy called,
1185
01:04:18,128 --> 01:04:20,006
I went to the airport
right away.
1186
01:04:20,030 --> 01:04:23,709
Everyone sent me flowers.
Everyone knows.
1187
01:04:23,733 --> 01:04:28,314
Well, everyone was very
concerned about you, I'm sure.
1188
01:04:28,338 --> 01:04:30,483
Yeah. Oh, my gosh,
look at your cast.
1189
01:04:30,507 --> 01:04:33,053
You know what? We're going
to have to get magic markers
1190
01:04:33,077 --> 01:04:34,954
and have people sign it.
1191
01:04:34,978 --> 01:04:37,157
Yeah, it's still a little sore.
1192
01:04:37,181 --> 01:04:39,692
Yeah. Well, when
it feels better.
1193
01:04:39,716 --> 01:04:41,394
Is there anything I can get you?
1194
01:04:41,418 --> 01:04:42,962
Can I please have
my pillow from home?
1195
01:04:42,986 --> 01:04:44,630
Yes.
1196
01:04:44,654 --> 01:04:49,369
And the food's pretty weird.
There is a lot of JELL-O.
1197
01:04:49,393 --> 01:04:52,238
Oh, my gosh,
I'm so glad you're okay.
1198
01:04:52,262 --> 01:04:54,774
It was scary.
1199
01:04:54,798 --> 01:04:55,975
I bet it was.
1200
01:04:55,999 --> 01:04:58,844
Look at all your balloons.
1201
01:04:58,868 --> 01:05:01,238
Yeah, they're from
Dad and Melinda.
1202
01:05:04,808 --> 01:05:06,143
Huh.
1203
01:05:20,590 --> 01:05:22,535
Jessica?
1204
01:05:22,559 --> 01:05:28,208
Oh, Jessica, my friend
in Hawaii sent you a gift.
1205
01:05:28,232 --> 01:05:31,777
There. All the hula girls
wear these. They're orchids.
1206
01:05:31,801 --> 01:05:34,114
They are? Yeah.
1207
01:05:34,138 --> 01:05:36,116
You want me to read the card?
Sure.
1208
01:05:36,140 --> 01:05:38,175
"To Jess from Kyle."
1209
01:05:43,713 --> 01:05:44,690
"Dear Jessica..."
1210
01:05:44,714 --> 01:05:46,092
Mom?
1211
01:05:46,116 --> 01:05:49,253
I'm sort of worried
you're settling.
1212
01:05:50,654 --> 01:05:52,165
Settling?
1213
01:05:52,189 --> 01:05:54,191
Where'd you hear that?
1214
01:05:56,193 --> 01:05:59,439
Maybe your boyfriend's not
the best boyfriend for you.
1215
01:05:59,463 --> 01:06:02,342
Maybe you're better than him.
1216
01:06:02,366 --> 01:06:04,844
Oh, no, honey. That's not true.
1217
01:06:04,868 --> 01:06:10,082
Kyle's a wonderful person,
which is why he got you this lovely gift.
1218
01:06:10,106 --> 01:06:12,084
Are you sure?
1219
01:06:12,108 --> 01:06:15,355
Yes, I'm sure.
He was so worried about you.
1220
01:06:15,379 --> 01:06:18,391
And he felt bad that I was
with him instead of here
1221
01:06:18,415 --> 01:06:22,328
when your accident happened.
1222
01:06:22,352 --> 01:06:24,430
Don't worry, I'm not
going anywhere, okay?
1223
01:06:24,454 --> 01:06:26,899
You're not? I'm not.
1224
01:06:26,923 --> 01:06:28,901
Why?
1225
01:06:28,925 --> 01:06:30,536
I want to be here.
1226
01:06:30,560 --> 01:06:33,430
So, you're not going back
to Hawaii anymore?
1227
01:06:35,799 --> 01:06:37,009
No.
1228
01:06:37,033 --> 01:06:38,702
Good.
1229
01:06:45,475 --> 01:06:49,422
I can't keep leaving my real
life for a fantasy life.
1230
01:06:49,446 --> 01:06:52,549
Fantasy life?
That's what it feels like.
1231
01:06:55,151 --> 01:06:56,296
See you tomorrow.
1232
01:06:56,320 --> 01:06:59,165
Thanks, bud.
1233
01:06:59,189 --> 01:07:02,302
Look, Jackie, you don't have to
call it a fantasy life to end things.
1234
01:07:02,326 --> 01:07:03,936
But don't pretend like
what we had wasn't real.
1235
01:07:03,960 --> 01:07:06,672
I'm not. I...
1236
01:07:06,696 --> 01:07:08,708
I'm saying it feels that way
1237
01:07:08,732 --> 01:07:13,237
because you're on the
other side of the world.
1238
01:07:16,406 --> 01:07:18,251
You know what I think?
1239
01:07:18,275 --> 01:07:20,220
I think your daughter got hurt
and it scared the hell out of you.
1240
01:07:20,244 --> 01:07:21,421
As it should have.
1241
01:07:21,445 --> 01:07:23,223
But now you're feeling
guilty for it,
1242
01:07:23,247 --> 01:07:25,057
so you're crawling back
into your hole.
1243
01:07:25,081 --> 01:07:27,092
You don't have children, Kyle.
1244
01:07:27,116 --> 01:07:28,452
So what?
1245
01:07:35,959 --> 01:07:39,439
I mean, all of this is
much more complicated for me.
1246
01:07:39,463 --> 01:07:40,897
Life is simpler for you.
1247
01:07:43,700 --> 01:07:45,445
That may be true.
1248
01:07:45,469 --> 01:07:46,870
I don't know what to say.
1249
01:07:48,004 --> 01:07:49,482
I'm not good at goodbyes.
1250
01:07:49,506 --> 01:07:53,543
Then don't say goodbye.
Say, "I'll see you later."
1251
01:07:55,745 --> 01:07:58,482
I don't think
I'll see you later, Kyle.
1252
01:08:01,084 --> 01:08:02,419
Take care, Jackie.
1253
01:08:05,088 --> 01:08:06,490
You, too.
1254
01:08:31,381 --> 01:08:33,383
Where are you? Sorry.
1255
01:08:36,453 --> 01:08:38,398
When was the last time
you spoke to him?
1256
01:08:38,422 --> 01:08:43,336
Um, couple months ago. August.
1257
01:08:43,360 --> 01:08:47,373
You know, all I want
to say is that...
1258
01:08:47,397 --> 01:08:49,833
I'm sorry we ever said anything.
1259
01:08:52,602 --> 01:08:55,080
You were happy with him, Jackie.
1260
01:08:55,104 --> 01:08:59,151
Jetlagged, but happy.
1261
01:08:59,175 --> 01:09:00,553
Now lately you seem so...
1262
01:09:00,577 --> 01:09:02,688
Kristine, I'm fine. Really.
1263
01:09:02,712 --> 01:09:05,024
I mean, you know,
just like Annie said,
1264
01:09:05,048 --> 01:09:08,428
kids come first,
and I need to be with them.
1265
01:09:08,452 --> 01:09:10,463
You know that
Will has a girlfriend?
1266
01:09:10,487 --> 01:09:13,899
And not a two-week girlfriend.
A girlfriend since July.
1267
01:09:13,923 --> 01:09:16,001
I know we're mothers.
1268
01:09:16,025 --> 01:09:19,472
But that doesn't mean that
we should just lie down and die.
1269
01:09:19,496 --> 01:09:24,877
Okay? I'm not gonna martyr myself
for my husband and my kids 24/7.
1270
01:09:24,901 --> 01:09:26,712
Besides, you know
what she told me?
1271
01:09:26,736 --> 01:09:28,004
She and Phil haven't had...
1272
01:09:29,005 --> 01:09:30,316
...in over a year.
1273
01:09:30,340 --> 01:09:32,151
Yeah, well, we all
make sacrifices.
1274
01:09:32,175 --> 01:09:33,486
Come on.
1275
01:09:33,510 --> 01:09:36,756
What about Kyle?
Can't he come here?
1276
01:09:36,780 --> 01:09:39,859
You know what? That's, uh...
That was becoming an issue, too.
1277
01:09:39,883 --> 01:09:43,396
All I'm saying is just give
him a call. Touch base.
1278
01:09:43,420 --> 01:09:46,065
Happy Halloween.
1279
01:09:46,089 --> 01:09:47,824
You know you want to.
1280
01:10:23,126 --> 01:10:24,528
Hello?
1281
01:10:26,195 --> 01:10:27,873
Hi, is Kyle there, please?
1282
01:10:27,897 --> 01:10:30,175
He is, but he's
in the shower right now.
1283
01:10:30,199 --> 01:10:32,311
Can I take a message?
1284
01:10:32,335 --> 01:10:34,438
No, I'll call back.
1285
01:10:40,309 --> 01:10:42,021
Hi, sorry I'm late.
1286
01:10:42,045 --> 01:10:44,256
Is something wrong?
1287
01:10:44,280 --> 01:10:46,759
You seem preoccupied.
1288
01:10:46,783 --> 01:10:50,563
Preoccupied? Clare,
I see you every day.
1289
01:10:50,587 --> 01:10:53,298
I see you more than all of
my other clients put together.
1290
01:10:53,322 --> 01:10:55,000
Well, I asked you
to be here at noon.
1291
01:10:55,024 --> 01:10:57,570
Yeah, you called me
at 10:00 last night
1292
01:10:57,594 --> 01:10:59,939
to change the 4:00
meeting to 12:00.
1293
01:10:59,963 --> 01:11:01,874
I got here as soon as I could.
1294
01:11:01,898 --> 01:11:05,144
Fine. Actually, it's not fine.
1295
01:11:05,168 --> 01:11:07,480
I don't think you realize how
much I bend over backwards
1296
01:11:07,504 --> 01:11:09,148
to accommodate you.
1297
01:11:09,172 --> 01:11:12,885
From now on you can call
me at home up until 6:00.
1298
01:11:12,909 --> 01:11:16,422
But not after and not
before 8:00 in the morning.
1299
01:11:16,446 --> 01:11:20,684
And if you want to pay me less,
then that's fine.
1300
01:11:22,418 --> 01:11:25,397
Done? Yes.
1301
01:11:25,421 --> 01:11:27,557
Feel better?
1302
01:11:29,225 --> 01:11:30,560
Yes.
1303
01:11:36,666 --> 01:11:40,379
And then I found out
they'd given partner
1304
01:11:40,403 --> 01:11:42,214
to that infuriating
little creep.
1305
01:11:42,238 --> 01:11:43,348
No. What?
1306
01:11:43,372 --> 01:11:45,041
And I yelled...
1307
01:11:47,877 --> 01:11:49,855
At the top of my lungs, right?
1308
01:11:49,879 --> 01:11:52,057
And everybody turned around and
looked at me like these people here,
1309
01:11:52,081 --> 01:11:55,060
and I said,
"Oh, excuse me, gentlemen,"
1310
01:11:55,084 --> 01:11:58,798
"that was just the sound of my
head hitting the glass ceiling."
1311
01:11:58,822 --> 01:12:04,203
So take that shattered glass
and add that to 300 times
1312
01:12:04,227 --> 01:12:07,840
my annual salary,
and you'll get what it will cost
1313
01:12:07,864 --> 01:12:10,442
to retrain and recruit
my replacement.
1314
01:12:10,466 --> 01:12:12,845
Wow. Smarty. Yes!
1315
01:12:12,869 --> 01:12:16,181
Gosh, you are so brave.
You said that?
1316
01:12:16,205 --> 01:12:18,183
No.
1317
01:12:18,207 --> 01:12:20,710
But, well, you quit? Yeah?
1318
01:12:22,245 --> 01:12:24,389
No.
1319
01:12:24,413 --> 01:12:26,692
No, but that's what I wanted
to say to those bastards.
1320
01:12:26,716 --> 01:12:28,552
They're jerks. They're jerks.
1321
01:12:29,819 --> 01:12:31,463
I mean, seriously.
1322
01:12:31,487 --> 01:12:32,932
It's okay, I'm fine.
I'm over it.
1323
01:12:32,956 --> 01:12:36,068
Let us drink and be merry. Okay?
1324
01:12:36,092 --> 01:12:39,262
- Party like we agreed.
- Okay.
1325
01:12:41,130 --> 01:12:43,909
Okay, okay, okay, Annie. Annie,
your quarter, your quarter.
1326
01:12:43,933 --> 01:12:45,077
Whoo!
1327
01:12:45,101 --> 01:12:46,536
My quarter.
1328
01:12:50,473 --> 01:12:52,508
Phil's leaving me.
1329
01:12:57,080 --> 01:13:02,719
We haven't had sex in seven months,
one week and one day.
1330
01:13:04,721 --> 01:13:08,734
He said that it's my weight.
1331
01:13:08,758 --> 01:13:12,104
That it's irresponsible
to our marriage for me
1332
01:13:12,128 --> 01:13:16,441
to have "let myself go"
the way I have.
1333
01:13:16,465 --> 01:13:19,368
What? That's bull.
1334
01:13:20,904 --> 01:13:23,773
Drink. Hell, yeah.
1335
01:13:27,744 --> 01:13:29,622
Any other crappy news, anyone?
1336
01:13:29,646 --> 01:13:32,381
Oh, yeah, yeah, yeah.
Um, I called Kyle.
1337
01:13:33,883 --> 01:13:35,084
A woman answered the phone.
1338
01:13:36,219 --> 01:13:37,730
Said he was in the shower.
So, hang up.
1339
01:13:37,754 --> 01:13:39,599
Oh. No.
1340
01:13:39,623 --> 01:13:45,037
Oh,
Jackie. I'm so sorry I was so hard on you.
1341
01:13:45,061 --> 01:13:47,139
No, you were just jealous.
1342
01:13:47,163 --> 01:13:50,275
Oh, I was. I was.
1343
01:13:50,299 --> 01:13:54,880
That young hard body
jumping your puny little bones.
1344
01:13:54,904 --> 01:13:59,042
All that sex. All that sex! Oh,
my...
1345
01:14:01,510 --> 01:14:03,723
Chad wants to set you up
with someone at Thanksgiving.
1346
01:14:03,747 --> 01:14:05,625
- He's coming.
- Who?
1347
01:14:05,649 --> 01:14:09,194
They play golf.
And he's your age
1348
01:14:09,218 --> 01:14:11,563
with a six-figure salary.
Maybe even seven.
1349
01:14:11,587 --> 01:14:13,498
I met him once,
and he's totally cute.
1350
01:14:13,522 --> 01:14:15,100
Mmm.
1351
01:14:15,124 --> 01:14:16,860
Golf?
1352
01:14:18,327 --> 01:14:22,307
Here you go, Will. Silly girl.
Thank you.
1353
01:14:22,331 --> 01:14:23,667
Okay.
1354
01:14:25,168 --> 01:14:28,848
Hey, Amelie, give the kids
some pie when they're done.
1355
01:14:28,872 --> 01:14:31,708
And for the big table.
1356
01:14:33,409 --> 01:14:34,720
Are you sure we haven't met?
1357
01:14:34,744 --> 01:14:37,289
Yeah. No, actually we have.
Okay. Where?
1358
01:14:37,313 --> 01:14:38,991
My daughter was in an
accident this summer.
1359
01:14:39,015 --> 01:14:41,360
You were her surgeon. Jessica.
1360
01:14:41,384 --> 01:14:42,862
Jessica.
1361
01:14:42,886 --> 01:14:44,463
It was a leg, right?
1362
01:14:44,487 --> 01:14:46,222
No. The arm.
1363
01:14:48,091 --> 01:14:49,935
I'm sorry.
1364
01:14:49,959 --> 01:14:51,871
It's okay. You know,
I'm sure she'd be glad to see you.
1365
01:14:51,895 --> 01:14:53,572
How is she doing? Great.
1366
01:14:53,596 --> 01:14:56,241
You know, she missed tennis
lessons during the summer,
1367
01:14:56,265 --> 01:14:58,543
but other than that,
you did a great job.
1368
01:14:58,567 --> 01:14:59,812
Phew.
1369
01:14:59,836 --> 01:15:02,581
Phew is right.
1370
01:15:02,605 --> 01:15:05,517
Well, you know what?
I'm gonna check on the kids.
1371
01:15:05,541 --> 01:15:08,077
Okay. Sure.
1372
01:15:10,346 --> 01:15:11,924
So, how's Suzie doing?
1373
01:15:11,948 --> 01:15:14,660
Hey.
1374
01:15:14,684 --> 01:15:19,564
Did you hear?
Daniel and Melinda broke up.
1375
01:15:19,588 --> 01:15:21,200
Really? Mmm-hmm.
1376
01:15:21,224 --> 01:15:23,168
No, he didn't mention it.
1377
01:15:23,192 --> 01:15:26,338
Yeah. Phil told Annie,
Annie told me.
1378
01:15:26,362 --> 01:15:27,807
Mmm.
1379
01:15:27,831 --> 01:15:29,108
How's the doctor?
1380
01:15:29,132 --> 01:15:30,609
Oh, you're not
gonna believe this.
1381
01:15:30,633 --> 01:15:31,911
He was Jessica's surgeon
this summer.
1382
01:15:31,935 --> 01:15:33,737
You like him?
1383
01:15:35,204 --> 01:15:38,041
Stop.
1384
01:15:53,356 --> 01:15:54,900
For instance,
if you take a procedure
1385
01:15:54,924 --> 01:15:58,103
like a laparoscopic
splenectomy, for instance,
1386
01:15:58,127 --> 01:16:00,639
which you would use for
certain immunological disorders
1387
01:16:00,663 --> 01:16:05,010
like an idiopathic thrombocytopenic
purpura, for instance...
1388
01:16:05,034 --> 01:16:06,445
I'm sorry. Am I boring you?
1389
01:16:06,469 --> 01:16:07,880
No. You sure?
1390
01:16:07,904 --> 01:16:09,882
No. Great.
1391
01:16:09,906 --> 01:16:12,017
Well, it's something
you can only do on...
1392
01:16:12,041 --> 01:16:13,786
Could I interest you
in a dessert menu?
1393
01:16:13,810 --> 01:16:15,254
Oh, no, thank you very much.
1394
01:16:15,278 --> 01:16:16,655
I don't think we're
gonna have any dessert.
1395
01:16:16,679 --> 01:16:19,158
I really gotta
watch my calories.
1396
01:16:19,182 --> 01:16:20,159
Check, please.
1397
01:16:20,183 --> 01:16:22,218
Very well, sir. Thank you.
1398
01:16:23,586 --> 01:16:25,121
Where was I?
1399
01:16:34,663 --> 01:16:36,675
Hey.
1400
01:16:36,699 --> 01:16:38,143
I'm so glad you're here.
1401
01:16:38,167 --> 01:16:40,345
I take it
the date didn't go well.
1402
01:16:40,369 --> 01:16:44,249
Oh, my gosh,
he wouldn't let me order dessert or coffee.
1403
01:16:44,273 --> 01:16:46,118
- Uh, what's that?
- What are you doing?
1404
01:16:46,142 --> 01:16:48,620
I'm making lists. Excuse me?
1405
01:16:48,644 --> 01:16:54,426
Lists of possibilities. Lists of
things that I gave up on, like Kyle.
1406
01:16:54,450 --> 01:16:57,462
You didn't give up on Kyle.
1407
01:16:57,486 --> 01:16:59,398
Okay. Okay. You did.
1408
01:16:59,422 --> 01:17:01,666
Did I ever tell you I had this
fantasy of going to Argentina
1409
01:17:01,690 --> 01:17:04,169
to live there for a month
and learn to tango?
1410
01:17:04,193 --> 01:17:07,773
And one day, I just thought
it wasn't practical.
1411
01:17:07,797 --> 01:17:09,041
Hmm.
1412
01:17:09,065 --> 01:17:11,110
But you know what? I'm doing it.
1413
01:17:11,134 --> 01:17:13,846
Summer vacation.
Taking the kids.
1414
01:17:13,870 --> 01:17:15,614
Good. Yeah.
1415
01:17:15,638 --> 01:17:17,182
And may I?
1416
01:17:17,206 --> 01:17:20,019
Oh, yeah. I have 59 things.
1417
01:17:20,043 --> 01:17:21,486
Learning to cook French.
1418
01:17:21,510 --> 01:17:24,256
"Climb Mount Rainier."
1419
01:17:24,280 --> 01:17:27,226
"Save the environment."
That's a big one.
1420
01:17:27,250 --> 01:17:30,662
Yeah. But you know what? We can
do something about it. We're only 40.
1421
01:17:30,686 --> 01:17:33,799
I mean, we might have
60 more years of life.
1422
01:17:33,823 --> 01:17:36,168
I'm not gonna
spend the rest of it
1423
01:17:36,192 --> 01:17:38,804
pretending that I care about
something when I don't,
1424
01:17:38,828 --> 01:17:41,706
like skipping dessert. Mmm.
1425
01:17:41,730 --> 01:17:44,333
No. Not when I can be...
1426
01:17:45,634 --> 01:17:47,503
When you could be what?
1427
01:17:48,771 --> 01:17:50,106
Surfing.
1428
01:18:12,295 --> 01:18:15,340
I'm open. I'm open. Over here!
1429
01:18:15,364 --> 01:18:17,566
That's it. Attaboy!
1430
01:18:19,035 --> 01:18:21,646
- Yeah, good teamwork!
- I'm open.
1431
01:18:21,670 --> 01:18:24,749
I heard you and Melinda
broke up. I'm sorry.
1432
01:18:24,773 --> 01:18:27,786
Sure you are.
1433
01:18:27,810 --> 01:18:30,522
No, I am. I care about you.
1434
01:18:30,546 --> 01:18:31,823
Let's not get into it.
1435
01:18:31,847 --> 01:18:33,325
Get into what?
1436
01:18:33,349 --> 01:18:35,928
Wait...
1437
01:18:35,952 --> 01:18:38,330
I care about you.
And you care about me.
1438
01:18:38,354 --> 01:18:39,798
You just talk to me with such...
1439
01:18:39,822 --> 01:18:41,934
What?
1440
01:18:41,958 --> 01:18:43,502
Contempt.
1441
01:18:43,526 --> 01:18:46,638
You know, I hate what you're
doing to the memory of us.
1442
01:18:46,662 --> 01:18:50,342
Acting like what we had together
wasn't real, and it was real.
1443
01:18:50,366 --> 01:18:51,944
You know, maybe it didn't last,
1444
01:18:51,968 --> 01:18:56,815
but it was real at the time.
1445
01:18:56,839 --> 01:19:00,119
Stick with 'em. Stick with 'em.
1446
01:19:00,143 --> 01:19:02,654
I know it was real.
1447
01:19:02,678 --> 01:19:04,156
You're right.
1448
01:19:04,180 --> 01:19:05,824
When Melinda left me,
she said the same thing.
1449
01:19:05,848 --> 01:19:10,353
She said that... Said she
didn't like the way I spoke to her.
1450
01:19:15,391 --> 01:19:19,071
She wants to have kids. Wow.
1451
01:19:19,095 --> 01:19:21,873
Can I do that? I'm 42.
Can I be having babies now?
1452
01:19:21,897 --> 01:19:25,577
Of course you can. You're a great father,
you know.
1453
01:19:25,601 --> 01:19:27,579
Why wouldn't you?
1454
01:19:27,603 --> 01:19:29,214
I thought you'd freak.
1455
01:19:29,238 --> 01:19:31,407
If she makes you happy...
1456
01:19:32,942 --> 01:19:34,677
...just try and work things out.
1457
01:19:36,545 --> 01:19:39,115
Don't do what I did.
1458
01:19:40,349 --> 01:19:42,518
You're not seeing
your guy anymore?
1459
01:19:43,752 --> 01:19:45,088
No.
1460
01:19:46,389 --> 01:19:50,235
And one and two
and three and four.
1461
01:19:50,259 --> 01:19:53,472
And one and two
and three and four.
1462
01:19:53,496 --> 01:19:55,674
You know, I'm going
to Hawaii for Christmas.
1463
01:19:55,698 --> 01:19:57,342
You are? What?
1464
01:19:57,366 --> 01:19:58,510
You are?
1465
01:19:58,534 --> 01:19:59,911
I'm taking the kids.
1466
01:19:59,935 --> 01:20:02,214
Are you going to Oahu? Yeah.
1467
01:20:02,238 --> 01:20:04,849
Did you call Kyle?
You know, I haven't yet.
1468
01:20:04,873 --> 01:20:07,752
Maybe I will when I get there.
1469
01:20:07,776 --> 01:20:09,654
What if he's still with someone?
1470
01:20:09,678 --> 01:20:13,592
You know, if he's moved on,
then that's fine.
1471
01:20:13,616 --> 01:20:16,261
We'll still have
a wonderful week there.
1472
01:20:16,285 --> 01:20:18,187
And Will will get to surf,
and so will I.
1473
01:20:23,259 --> 01:20:25,637
So, how's packing going? Good.
1474
01:20:25,661 --> 01:20:28,373
Jess wants to know if Santa
will be able to find us in Hawaii.
1475
01:20:28,397 --> 01:20:30,842
What did you tell her?
I told her yes.
1476
01:20:30,866 --> 01:20:33,678
Smart move. Here's sunblock.
1477
01:20:33,702 --> 01:20:35,047
Uh, Kyle called.
1478
01:20:35,071 --> 01:20:38,984
Kyle called? About an hour ago.
1479
01:20:39,008 --> 01:20:41,786
Kyle Hamilton?
Did he leave a message?
1480
01:20:41,810 --> 01:20:45,657
Uh, he said not to try him.
He said he'd call back.
1481
01:20:45,681 --> 01:20:47,016
Thanks.
1482
01:20:49,785 --> 01:20:52,764
So, the surfer closer to the
break gets the right of way.
1483
01:20:52,788 --> 01:20:54,899
And the break is
the white part of the wave.
1484
01:20:54,923 --> 01:20:56,368
I know what the break is, Mom.
1485
01:20:56,392 --> 01:20:58,970
- Oh, do you, now?
- Merry Christmas!
1486
01:20:58,994 --> 01:21:00,039
Hey! Hi.
1487
01:21:00,063 --> 01:21:02,474
Thank you for having us.
1488
01:21:02,498 --> 01:21:04,643
I'm keeping it simple
this year. I ordered pizza.
1489
01:21:04,667 --> 01:21:07,979
Ooh, pizza! That's perfect.
It's freezing.
1490
01:21:08,003 --> 01:21:10,282
There it is.
1491
01:21:10,306 --> 01:21:12,451
Oh, no, no, no. No, no, no.
I'm getting it.
1492
01:21:12,475 --> 01:21:14,386
You guys are not
gonna believe this.
1493
01:21:14,410 --> 01:21:16,645
Jackie, you have guests.
1494
01:21:20,015 --> 01:21:21,350
Hi.
1495
01:21:28,557 --> 01:21:30,559
Hey. Hi.
1496
01:21:34,363 --> 01:21:35,498
Hi.
1497
01:21:39,001 --> 01:21:41,113
Oh.
1498
01:21:41,137 --> 01:21:47,252
I'm, um... I'm taking Will and Jess
to Hawaii tomorrow for Christmas.
1499
01:21:47,276 --> 01:21:48,687
You're kidding me.
1500
01:21:48,711 --> 01:21:51,390
No. The whole
Christmas vacation.
1501
01:21:51,414 --> 01:21:53,725
And my friends came over early
to celebrate Christmas.
1502
01:21:53,749 --> 01:21:55,227
And this is Annie.
1503
01:21:55,251 --> 01:21:56,295
Hey. It's a pleasure
to meet you, Annie.
1504
01:21:56,319 --> 01:21:57,829
And you. Yeah.
1505
01:21:57,853 --> 01:21:59,822
Jackie, this is Sabrina.
1506
01:22:01,190 --> 01:22:02,667
Oh, I'm sorry. Hello.
1507
01:22:02,691 --> 01:22:04,393
My sister.
1508
01:22:06,329 --> 01:22:09,040
Hi. So nice to meet you.
1509
01:22:09,064 --> 01:22:12,944
You, too. I've heard
so much about you.
1510
01:22:12,968 --> 01:22:14,779
What are you doing here?
1511
01:22:14,803 --> 01:22:18,507
Business. There was a surf and
ski expo at the Denver Center.
1512
01:22:21,677 --> 01:22:23,955
I love this.
1513
01:22:23,979 --> 01:22:28,393
Oh, my God, you are lit up.
I've never seen you look happier.
1514
01:22:28,417 --> 01:22:29,861
He does that to me.
1515
01:22:29,885 --> 01:22:31,620
He is beautiful.
1516
01:22:33,956 --> 01:22:36,401
- What is today?
- Today?
1517
01:22:36,425 --> 01:22:38,837
What is today, my fine fellow?
1518
01:22:38,861 --> 01:22:41,473
Today? Why, it's Christmas Day.
1519
01:22:41,497 --> 01:22:44,233
It's Christmas Day! Yes!
1520
01:22:48,237 --> 01:22:49,705
Excuse me.
1521
01:22:59,215 --> 01:23:00,759
Take a look.
1522
01:23:00,783 --> 01:23:01,893
What is it?
1523
01:23:01,917 --> 01:23:03,286
Open it.
1524
01:23:08,391 --> 01:23:11,894
Oh, wow! Is this yours?
It's beautiful.
1525
01:23:14,630 --> 01:23:16,575
I didn't think you were ever
going to leave the rock.
1526
01:23:16,599 --> 01:23:19,478
Well, you weren't coming back,
1527
01:23:19,502 --> 01:23:21,513
so I had to figure
something out.
1528
01:23:21,537 --> 01:23:24,983
The surf expo was a good
excuse to come find you.
1529
01:23:25,007 --> 01:23:27,819
Well, you look so professional.
1530
01:23:27,843 --> 01:23:29,354
What have you been doing?
1531
01:23:29,378 --> 01:23:30,713
Acting my age, I guess.
1532
01:23:32,147 --> 01:23:33,816
Me, too.
1533
01:23:35,351 --> 01:23:36,719
You look great.
1534
01:23:39,222 --> 01:23:42,066
I can't believe
that we're going to Hawaii,
1535
01:23:42,090 --> 01:23:44,703
and you're not gonna be there.
1536
01:23:44,727 --> 01:23:45,861
I'll be there.
1537
01:23:47,230 --> 01:23:49,174
♪ The sun will always shine ♪
1538
01:23:49,198 --> 01:23:51,876
♪ The seasons never change ♪
1539
01:23:51,900 --> 01:23:56,215
♪ Something's gonna
Last forever ♪
1540
01:23:56,239 --> 01:23:58,082
♪ It's perfect where you lie ♪
1541
01:23:58,106 --> 01:24:00,752
♪ No need to rearrange ♪
1542
01:24:00,776 --> 01:24:04,756
♪ Hold on to this sight
Forever ♪
1543
01:24:04,780 --> 01:24:09,894
♪ Breathing in
The cool clean air ♪
1544
01:24:09,918 --> 01:24:14,333
♪ Rest assured
That you'll be there ♪
1545
01:24:14,357 --> 01:24:18,370
♪ And in the morning Afternoon ♪
1546
01:24:18,394 --> 01:24:22,541
♪ No need to wait For the moon ♪
1547
01:24:22,565 --> 01:24:24,243
♪ The sun will always shine ♪
1548
01:24:24,267 --> 01:24:27,312
♪ The seasons never change ♪
1549
01:24:27,336 --> 01:24:30,148
♪ This is gonna last ♪
1550
01:24:30,172 --> 01:24:34,653
♪ Gonna last forever ♪
1551
01:24:34,677 --> 01:24:39,824
♪ You know there's no need
To wait for the moon ♪
1552
01:24:39,848 --> 01:24:42,294
♪ The sun will always shine ♪
1553
01:24:42,318 --> 01:24:44,763
♪ The seasons never change ♪
1554
01:24:44,787 --> 01:24:47,699
♪ This is gonna last ♪
1555
01:24:47,723 --> 01:24:52,227
♪ Gonna last forever ♪
1556
01:24:56,031 --> 01:24:57,800
Good sticks.
1557
01:25:00,636 --> 01:25:02,847
I learned it in high school.
1558
01:25:02,871 --> 01:25:05,917
Is that what I say?
So, where did you...
1559
01:25:05,941 --> 01:25:08,086
So, where did you...
1560
01:25:08,110 --> 01:25:10,188
Where did you learn to take...
1561
01:25:10,212 --> 01:25:13,191
I'm sorry.
I can't do it that way.
1562
01:25:13,215 --> 01:25:14,717
Ow!
1563
01:25:16,985 --> 01:25:18,521
Marker.
1564
01:25:24,727 --> 01:25:26,671
What?
1565
01:25:26,695 --> 01:25:28,239
Take the sunglasses off.
1566
01:25:28,263 --> 01:25:30,642
Oh, thank you.
1567
01:25:30,666 --> 01:25:34,012
I said... Yeah. What do I say?
1568
01:25:34,036 --> 01:25:36,014
Ooh! Ouch! Does that hurt?
1569
01:25:36,038 --> 01:25:37,906
No, it doesn't hurt.
Does that? Or does that?
1570
01:25:40,242 --> 01:25:41,977
That's sweet. That's cool.
1571
01:25:47,316 --> 01:25:48,527
Sorry.
1572
01:25:48,551 --> 01:25:51,420
And look like this?
1573
01:25:53,288 --> 01:25:55,458
Hi, hi.
1574
01:25:56,191 --> 01:25:58,002
Is it great?
1575
01:25:58,026 --> 01:25:59,904
Does it look great?
1576
01:25:59,928 --> 01:26:02,707
Oh, I forgot
I was working with him.
1577
01:26:02,731 --> 01:26:03,866
Sorry.
1578
01:26:11,774 --> 01:26:13,709
Sorry.
1579
01:26:17,212 --> 01:26:19,424
Not home. So good.
1580
01:26:19,448 --> 01:26:22,618
Look who has their commercial
on Logo Channel.
1581
01:26:24,487 --> 01:26:25,888
- Scene.
- And cut!
106987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.