All language subtitles for Aloha.Heart.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,246 --> 00:00:41,207 -Manu! You calling it already? 2 00:00:41,249 --> 00:00:43,043 -It's not even 8:00. 3 00:00:43,084 --> 00:00:44,878 -Ah, can't be late for my first day at my new role. 4 00:00:44,919 --> 00:00:46,463 What's up? 5 00:00:46,504 --> 00:00:47,714 -Yeah, well... 6 00:00:47,756 --> 00:00:48,965 don't let that promotion go to your head, Mister. 7 00:00:49,007 --> 00:00:50,592 -Pfft. My family, no chance. 8 00:00:52,093 --> 00:00:54,888 Hey. It's Mister Manager to you now. 9 00:00:54,929 --> 00:00:57,098 -[scoffs] I am not calling you that. 10 00:00:57,140 --> 00:01:00,226 -Come on, give it a try. It's got a nice ring. 11 00:01:00,268 --> 00:01:02,854 -Just... don't mess it up, Mister Manager. 12 00:01:02,896 --> 00:01:04,064 [both chuckle] 13 00:01:04,105 --> 00:01:05,774 -See you. -You too. 14 00:01:05,815 --> 00:01:17,243 * 15 00:01:22,665 --> 00:01:24,000 -Aloha Kakou. 16 00:01:24,042 --> 00:01:25,877 It is our great honor to welcome you 17 00:01:25,919 --> 00:01:28,171 to our new family-run resort. 18 00:01:28,213 --> 00:01:30,215 One that we have blessed to take over. 19 00:01:30,256 --> 00:01:32,050 -Mahalo nui. -[applause] 20 00:01:32,092 --> 00:01:34,260 -It is our mission to keep the small, 21 00:01:34,302 --> 00:01:37,430 boutique resort alive and well on our island. 22 00:01:37,472 --> 00:01:41,184 And it is our honor to celebrate that with you. 23 00:01:41,226 --> 00:01:45,105 So... without further ado, e komo mai! 24 00:01:45,146 --> 00:01:47,982 [applause] 25 00:01:48,024 --> 00:01:50,610 [band singing Hawaiian song] 26 00:01:50,652 --> 00:02:00,704 * 27 00:02:00,704 --> 00:02:05,625 * 28 00:02:05,667 --> 00:02:08,003 * 29 00:02:08,044 --> 00:02:09,045 -Noa. Why won't you let me help? 30 00:02:09,087 --> 00:02:10,463 -You're too small, Manu. 31 00:02:10,505 --> 00:02:12,465 You gotta wait until you're big and strong like me. 32 00:02:12,507 --> 00:02:13,508 -Who says? 33 00:02:13,550 --> 00:02:14,551 -Mom and Dad. 34 00:02:18,430 --> 00:02:21,141 -See? You need me. 35 00:02:21,182 --> 00:02:24,185 -No, Tutu needs you. She's looking for you. 36 00:02:27,897 --> 00:02:29,441 [peaceful island music] 37 00:02:29,482 --> 00:02:33,403 -Tutu, Noa said you wanted to see me. 38 00:02:33,653 --> 00:02:36,573 -Manu, come child. 39 00:02:43,496 --> 00:02:47,459 -Did you know that the spirits of our ancestors 40 00:02:47,500 --> 00:02:51,463 are in every leaf and flower? 41 00:02:51,504 --> 00:02:54,007 That is why when we take care of the land 42 00:02:54,049 --> 00:02:56,301 we honor our ancestors. 43 00:02:56,343 --> 00:02:59,387 In return, they gift us with mana, 44 00:02:59,429 --> 00:03:02,932 which is a special kind of wisdom and strength. 45 00:03:02,974 --> 00:03:05,352 I can already see that in you. 46 00:03:05,393 --> 00:03:07,270 -Then why won't they let me do anything? 47 00:03:07,312 --> 00:03:10,023 -Maybe what they're doing is not for you. 48 00:03:10,065 --> 00:03:11,733 -But I wanna help. 49 00:03:11,775 --> 00:03:12,859 -[chuckles] 50 00:03:12,901 --> 00:03:15,070 Don't worry, ku'u keke. 51 00:03:15,111 --> 00:03:16,363 One day you're gonna be expected 52 00:03:16,404 --> 00:03:18,323 to do a lot of things around here. 53 00:03:25,622 --> 00:03:26,748 -[sighs] 54 00:03:27,999 --> 00:03:29,959 [cheerful music] 55 00:03:45,225 --> 00:03:46,601 -My prediction... 56 00:03:46,643 --> 00:03:49,729 the sample's gonna test cleanest it has in 10 years. 57 00:03:49,771 --> 00:03:50,772 -[chuckles] 58 00:03:50,814 --> 00:03:52,649 Then we've done our job and then some. 59 00:03:53,942 --> 00:03:57,487 -Why do I feel like I'm sending my kid off to college? 60 00:03:57,529 --> 00:04:01,574 So proud, but... a little misty. 61 00:04:01,616 --> 00:04:04,661 Just not used to leaving before the final results. 62 00:04:04,703 --> 00:04:08,081 -'Cause you're an eco geek who has a hard time unplugging. 63 00:04:08,123 --> 00:04:09,916 -What are you talking about? I'm barely on social media. 64 00:04:09,958 --> 00:04:11,418 -From work. 65 00:04:11,459 --> 00:04:15,255 -Oh. Well, that may be true but that's freelance. 66 00:04:15,296 --> 00:04:16,965 Gotta take the gig when it comes. 67 00:04:17,007 --> 00:04:18,216 -Doesn't look like our work 68 00:04:18,258 --> 00:04:20,260 is gonna dry up any time soon, sadly. 69 00:04:20,301 --> 00:04:22,262 -Did you just make a water pun? 70 00:04:22,303 --> 00:04:23,513 -[laughs] 71 00:04:23,555 --> 00:04:26,766 Unintentionally. But yes. 72 00:04:26,808 --> 00:04:27,934 [laughs] 73 00:04:27,976 --> 00:04:30,145 -But seriously, you know I'd never normally 74 00:04:30,186 --> 00:04:32,605 cut a job short if it weren't for my best friend's wedding. 75 00:04:32,647 --> 00:04:34,315 -I know. 76 00:04:34,357 --> 00:04:35,942 -Are you sure? 77 00:04:35,984 --> 00:04:38,069 -Considering you've said yes to every project I've offered you 78 00:04:38,111 --> 00:04:40,655 in the last... what, five years? 79 00:04:40,697 --> 00:04:41,740 -Give or take. 80 00:04:41,781 --> 00:04:44,826 -Without a proper break? Yes, I'm sure. 81 00:04:44,868 --> 00:04:45,827 -Okay, good. 82 00:04:50,707 --> 00:04:51,916 -Now go. 83 00:04:53,626 --> 00:04:54,294 Relax. 84 00:04:55,503 --> 00:04:57,130 -This is my first time being a Maid of Honor. 85 00:04:57,172 --> 00:04:59,090 You really think it's gonna be relaxing? 86 00:04:59,132 --> 00:05:01,634 -In Hawaii? Yes! 87 00:05:01,676 --> 00:05:05,347 Everything is relaxing. Provided you get there on time. 88 00:05:05,388 --> 00:05:06,556 -[exhales] 89 00:05:06,598 --> 00:05:08,308 Okay, well you'll email me the results 90 00:05:08,350 --> 00:05:12,145 and keep me posted on our next gig? 91 00:05:12,187 --> 00:05:13,772 -What do you think? -Of course. 92 00:05:13,813 --> 00:05:14,731 I'm going. 93 00:05:16,024 --> 00:05:16,816 Alright. 94 00:05:20,528 --> 00:05:22,322 -You know what? I actually have plenty of time. 95 00:05:22,364 --> 00:05:23,948 Way more than I thought I'd have. 96 00:05:23,990 --> 00:05:26,159 So... maybe I could help pack up, follow you back to the lab? 97 00:05:26,201 --> 00:05:27,243 How's that? 98 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 -Unacceptable. 99 00:05:28,328 --> 00:05:29,496 -What, why? 100 00:05:29,537 --> 00:05:32,332 -'Cause it's the opposite of island time. 101 00:05:32,374 --> 00:05:34,250 -Well, I'm not there yet. 102 00:05:34,292 --> 00:05:36,294 -You clearly need a head start. 103 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 -So... go! -[exhales] 104 00:05:39,798 --> 00:05:40,840 -Wish me luck. 105 00:05:45,428 --> 00:05:46,763 -Have fun! 106 00:05:52,394 --> 00:05:54,479 -Good morning. Aloha. 107 00:05:55,772 --> 00:05:58,525 Welcome to the Hale Hoaloha resort. 108 00:05:58,566 --> 00:06:01,486 I am Manu, one of your two resort managers. 109 00:06:01,528 --> 00:06:03,196 If you need anything during your stay, 110 00:06:03,238 --> 00:06:05,156 please don't hesitate to ask. -Okay. 111 00:06:05,198 --> 00:06:06,116 -Enjoy. 112 00:06:10,120 --> 00:06:11,538 -Hey Shrimp. 113 00:06:11,579 --> 00:06:13,540 -You know, I've been taller than you for years. 114 00:06:13,581 --> 00:06:14,708 You might wanna come up with a new nickname. 115 00:06:14,749 --> 00:06:16,376 -Kinda attached to this one by now, bro. 116 00:06:16,418 --> 00:06:17,919 -[chuckles] 117 00:06:17,961 --> 00:06:19,504 Okay, well just don't use it where the guests can hear. Okay? 118 00:06:19,546 --> 00:06:22,048 Gotta keep it professional, bro. 119 00:06:22,090 --> 00:06:24,968 -How is your first day going, Mister Manager? 120 00:06:25,010 --> 00:06:26,344 -Oh, no complaints. 121 00:06:26,386 --> 00:06:28,763 Uh, just lots of ideas to run by you. 122 00:06:28,805 --> 00:06:30,181 -Ooh. 123 00:06:30,223 --> 00:06:32,517 And as much as I'd love to stay and hear all of them, 124 00:06:32,559 --> 00:06:34,269 I got bigger fish to fry. 125 00:06:34,310 --> 00:06:35,520 -[chuckles] 126 00:06:35,562 --> 00:06:36,479 -Hey, at least you didn't say shrimp. 127 00:06:38,523 --> 00:06:40,608 [upbeat cheerful music] 128 00:06:40,650 --> 00:06:43,194 -Hey! Hey! Hey guys, hey! 129 00:06:43,236 --> 00:06:44,487 [women cheering] 130 00:06:45,780 --> 00:06:46,531 -Sorry! 131 00:06:49,492 --> 00:06:51,453 You didn't have to wait, but thank you. 132 00:06:51,494 --> 00:06:53,747 -We weren't gonna leave without you. 133 00:06:53,788 --> 00:06:56,249 -Who knew there would be so much traffic at lunch? 134 00:06:56,291 --> 00:06:57,751 -People... [muah] 135 00:06:57,792 --> 00:07:01,504 who actually take lunch breaks every now and then. 136 00:07:01,546 --> 00:07:03,715 -Well, I am here now and ready to help 137 00:07:03,757 --> 00:07:05,550 with any and everything you need. 138 00:07:05,592 --> 00:07:08,720 -Luckily for you we're actually good. 139 00:07:08,762 --> 00:07:10,180 -Seriously? I thought you said so much to do. 140 00:07:10,221 --> 00:07:11,389 -There was. 141 00:07:11,431 --> 00:07:13,767 But Michael jumped in like a champ, 142 00:07:13,808 --> 00:07:16,728 only mildly cursing my color-coded checklist. 143 00:07:16,770 --> 00:07:20,357 And Tessa and Cait helped out a lot too. 144 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 So... we're actually in good shape. 145 00:07:23,193 --> 00:07:24,778 -That's great! 146 00:07:24,819 --> 00:07:26,696 Well, I'm so glad but I'm sorry I couldn't help more. 147 00:07:26,738 --> 00:07:29,449 -No, no. Stop saying sorry. 148 00:07:29,491 --> 00:07:31,576 You can't help your work schedule. 149 00:07:31,618 --> 00:07:34,371 I'm just glad that you took the rest of the week off. 150 00:07:34,412 --> 00:07:36,122 -Oh, you know I wouldn't miss it. 151 00:07:36,164 --> 00:07:37,415 -You missed mine. 152 00:07:37,457 --> 00:07:38,416 I'm kidding. 153 00:07:38,750 --> 00:07:40,293 I know you were out at sea 154 00:07:40,335 --> 00:07:42,671 doing something selfless and important. 155 00:07:42,712 --> 00:07:44,130 -Oil cleanup in the Gulf. 156 00:07:44,172 --> 00:07:45,590 -See? Important. 157 00:07:45,632 --> 00:07:47,133 -You better not miss my wedding. 158 00:07:47,175 --> 00:07:48,385 -Uh... 159 00:07:48,426 --> 00:07:49,761 -Wait. You and Levi are engaged? 160 00:07:49,803 --> 00:07:52,514 -Nope. I'm just giving you fair warning. 161 00:07:52,555 --> 00:07:53,973 -Okay, phew. I didn't think I was that outta touch. 162 00:07:54,015 --> 00:07:55,517 [women laugh] 163 00:07:55,558 --> 00:07:57,477 Oh, it's finally here. You're getting married! 164 00:07:57,519 --> 00:07:58,978 [women squeal] 165 00:07:59,020 --> 00:08:00,146 -On the beach! 166 00:08:00,188 --> 00:08:02,691 -In Hawaii! 167 00:08:02,732 --> 00:08:06,653 -So we all better be ready. 168 00:08:06,695 --> 00:08:09,906 'cause it's time to get this party started! 169 00:08:09,948 --> 00:08:13,118 [women cheering] 170 00:08:13,159 --> 00:08:15,745 * 171 00:08:15,787 --> 00:08:19,332 * Come along to the ... 172 00:08:19,374 --> 00:08:24,671 * 173 00:08:24,713 --> 00:08:31,261 * You know that I would do anything for you * 174 00:08:31,302 --> 00:08:34,889 * Come along to the ... 175 00:08:34,931 --> 00:08:39,853 * 176 00:08:39,894 --> 00:08:46,192 * You know that I would do anything for you * 177 00:08:46,234 --> 00:09:01,124 * 178 00:09:01,166 --> 00:09:01,958 * 179 00:09:02,000 --> 00:09:04,711 -Oh my gosh. 180 00:09:04,753 --> 00:09:07,005 -I cannot believe you're getting married here. 181 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 -Stunning. Right? 182 00:09:09,090 --> 00:09:09,841 -Wow. 183 00:09:09,883 --> 00:09:11,593 -Are you talking about me? 184 00:09:11,634 --> 00:09:13,678 [women chuckle] 185 00:09:13,720 --> 00:09:15,513 I have been working out a little more than usual. 186 00:09:15,555 --> 00:09:17,307 So... all for you though. 187 00:09:18,516 --> 00:09:20,477 I'll go check us in. 188 00:09:20,518 --> 00:09:23,772 -Oh, I love you, Michael. You're the best. 189 00:09:23,813 --> 00:09:25,732 -[Michael] I know. I know. 190 00:09:28,943 --> 00:09:30,445 -Uh... oh... 191 00:09:30,820 --> 00:09:32,447 -I know we've been doing a lot of band-aid fixes 192 00:09:32,489 --> 00:09:33,907 over the last few years, so... 193 00:09:33,948 --> 00:09:35,658 I came up with a list of upgrades, improvements, 194 00:09:35,700 --> 00:09:36,868 all priced out... 195 00:09:36,910 --> 00:09:39,996 -Whoa, whoa, Manu. Slow down, it's day one. 196 00:09:40,038 --> 00:09:41,331 -As manager. 197 00:09:41,373 --> 00:09:43,875 But I've been... I've been shadowing Noa forever. 198 00:09:43,917 --> 00:09:46,252 -Manu, we love your enthusiasm 199 00:09:46,294 --> 00:09:49,923 but now is not the time to talk improvements. 200 00:09:49,964 --> 00:09:52,676 -We just want you to focus on getting up to speed. 201 00:09:52,717 --> 00:09:54,344 -I can multi-task. 202 00:09:54,386 --> 00:09:57,138 -Ah, but the guests come first. 203 00:09:57,180 --> 00:09:59,265 -Okay, yeah. 204 00:09:59,307 --> 00:10:02,519 -Can you imagine how much water it takes to keep all this so green? 205 00:10:02,560 --> 00:10:05,021 -No. And neither should you. 206 00:10:05,063 --> 00:10:07,691 It's not like we're in the high desert. 207 00:10:07,732 --> 00:10:09,693 -Not a good point. 208 00:10:09,734 --> 00:10:15,073 -I know. But... no more work or work talk this week. 209 00:10:15,115 --> 00:10:15,949 Remember? 210 00:10:15,990 --> 00:10:16,658 -Yeah, yeah. 211 00:10:16,700 --> 00:10:17,951 -You're between jobs. 212 00:10:17,992 --> 00:10:20,328 -Hmm, not a relaxing thought. 213 00:10:20,370 --> 00:10:21,788 -For, like, a hot minute. 214 00:10:21,830 --> 00:10:26,501 So just try and turn off your beautiful brain 215 00:10:26,543 --> 00:10:30,463 and enjoy doing... nothing. 216 00:10:30,505 --> 00:10:32,632 -Right. Totally gonna try that. -Good. 217 00:10:32,674 --> 00:10:33,675 [both chuckle] [cell phone pings] 218 00:10:33,717 --> 00:10:36,594 Oh! Just after this one quick email. 219 00:10:36,636 --> 00:10:38,138 Just really fast. Sorry. 220 00:10:38,179 --> 00:10:39,139 -Uh huh. 221 00:10:41,016 --> 00:10:42,851 -Hmm. 222 00:10:42,892 --> 00:10:44,769 -Welcome to the Hale Hoaloha resort. 223 00:10:44,811 --> 00:10:46,146 Would you care for a lei? 224 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 -Yes! 225 00:10:47,689 --> 00:10:49,024 Oh! [chuckles] 226 00:10:49,065 --> 00:10:52,986 Hi. Uh... thank you for this. It's very pretty. 227 00:10:53,028 --> 00:10:54,029 -[chuckles] 228 00:10:54,070 --> 00:10:55,572 Would you like some coconut water? 229 00:10:55,613 --> 00:10:56,823 -Oh no, I'm good. 230 00:10:56,865 --> 00:10:58,700 Oh, but speaking of water, I am curious. 231 00:10:58,742 --> 00:11:01,369 What are you doing in terms of recycling? 232 00:11:01,411 --> 00:11:02,996 -The... I'm sorry, what? 233 00:11:03,038 --> 00:11:04,164 For the... for the coconut water? 234 00:11:04,205 --> 00:11:05,832 -Oh, no. No. 235 00:11:05,874 --> 00:11:08,918 I just, I couldn't help but notice how lush 236 00:11:08,960 --> 00:11:12,339 the gardens and grounds are and I was curious about 237 00:11:12,380 --> 00:11:14,966 to note what you're doing in terms of water conservation. 238 00:11:15,008 --> 00:11:18,345 I'm sure it takes a ton to keep it up. 239 00:11:18,386 --> 00:11:19,637 -[laughs] 240 00:11:19,679 --> 00:11:21,639 Well, we are currently researching improvements 241 00:11:21,681 --> 00:11:25,018 that respect the fragile ecosystems of Hawaii. 242 00:11:25,060 --> 00:11:26,686 -Meaning? 243 00:11:26,728 --> 00:11:28,313 -You ask a lot of questions about water. 244 00:11:28,355 --> 00:11:29,439 -Oh, sorry. 245 00:11:29,481 --> 00:11:30,857 -[chuckles] 246 00:11:30,899 --> 00:11:32,025 -Um, you know what? I... I need to get checked in. 247 00:11:32,067 --> 00:11:33,526 -Oh, I can help you with that. 248 00:11:33,568 --> 00:11:35,487 -Oh! Oh, you handle check in too. 249 00:11:36,696 --> 00:11:37,739 Okay. 250 00:11:39,741 --> 00:11:41,993 -I'm Manu, one of the resort managers. 251 00:11:42,035 --> 00:11:44,037 We run a relatively small operation 252 00:11:44,079 --> 00:11:45,830 so you'll be seeing a lot of the same people. 253 00:11:48,583 --> 00:11:49,584 First and last name please. 254 00:11:49,626 --> 00:11:51,127 -Sarah Gordon. 255 00:11:53,755 --> 00:11:55,924 -Will anyone else be joining you? 256 00:11:55,965 --> 00:11:57,801 -Well, that's a bit personal. Don't you think? 257 00:11:59,636 --> 00:12:02,013 -Just asking so I know how many keys you need. 258 00:12:02,055 --> 00:12:04,766 -Right. Um... just the one will be fine. 259 00:12:07,352 --> 00:12:10,021 -I have you in room 183. 260 00:12:10,063 --> 00:12:12,732 You'll find there's a nice view of the gardens. 261 00:12:12,774 --> 00:12:15,068 -You still have real keys? 262 00:12:15,110 --> 00:12:16,611 -We... do. 263 00:12:16,653 --> 00:12:18,238 -Oh, no. 264 00:12:18,279 --> 00:12:20,365 I just thought that most hotels switched that out years ago. 265 00:12:20,407 --> 00:12:21,866 -Oh, well... 266 00:12:21,908 --> 00:12:23,785 some people appreciate the more vintage, 267 00:12:23,827 --> 00:12:25,495 personal touch of a real key. 268 00:12:25,537 --> 00:12:27,163 -Ah. 269 00:12:27,205 --> 00:12:30,250 -But there's a suggestion box over there across the lobby. 270 00:12:30,291 --> 00:12:33,545 Feel free to visit it as often as you like during your stay. 271 00:12:33,586 --> 00:12:35,880 -I will. Thanks. 272 00:12:38,341 --> 00:12:40,385 [key scraping] 273 00:12:45,098 --> 00:12:45,932 -[scoffs] 274 00:12:53,690 --> 00:12:55,942 [water lapping] 275 00:13:04,242 --> 00:13:08,038 [concerning music] 276 00:13:08,079 --> 00:13:08,872 [sighs] 277 00:13:35,982 --> 00:13:38,360 [waves crashing on the shore] 278 00:13:40,820 --> 00:13:43,656 I don't understand. How am I just seeing this? 279 00:13:43,698 --> 00:13:45,700 -It was last summer, Manu. 280 00:13:45,742 --> 00:13:47,494 This wasn't something to concern you with. 281 00:13:47,535 --> 00:13:50,121 -But it is concerning. 282 00:13:50,163 --> 00:13:52,624 -I agree. We've been doing what we can. 283 00:13:52,665 --> 00:13:54,626 -But it's clearly not enough. 284 00:13:54,668 --> 00:13:56,378 -For now it has to be. 285 00:13:58,838 --> 00:14:01,174 -Look, they'll be coming back in three months. 286 00:14:01,216 --> 00:14:03,051 Unannounced. 287 00:14:03,093 --> 00:14:04,844 And it's not just the rating, okay? 288 00:14:04,886 --> 00:14:07,514 We have a responsibility greater than ourselves. 289 00:14:07,555 --> 00:14:09,015 -We know that. 290 00:14:09,057 --> 00:14:12,310 But you have to remember that we're not a mega resort. 291 00:14:12,352 --> 00:14:13,937 We can't over-extend 292 00:14:13,978 --> 00:14:16,981 or there'll be no doors to open for them when they do come back. 293 00:14:17,023 --> 00:14:19,526 -So you just want me to ignore it? 294 00:14:19,567 --> 00:14:21,111 -No, Manu. 295 00:14:21,152 --> 00:14:23,363 We want you to focus on making this a warm and authentic stay 296 00:14:23,405 --> 00:14:24,906 for our guests. 297 00:14:24,948 --> 00:14:27,158 Keeping guest satisfaction up 298 00:14:27,200 --> 00:14:29,828 and the aloha spirit alive on our island. 299 00:14:29,869 --> 00:14:32,539 That's what we want. That's the job. 300 00:14:32,580 --> 00:14:33,540 -Okay. 301 00:14:34,666 --> 00:14:38,044 -So... let's get ready for the day. 302 00:14:48,513 --> 00:14:51,474 -Sarah! Sarah! Not good! 303 00:14:51,516 --> 00:14:52,976 Uh, this is so not good. 304 00:14:53,018 --> 00:14:54,519 -What, the coffee? 305 00:14:54,561 --> 00:14:56,312 -No. 306 00:14:56,354 --> 00:14:57,605 We lost our venue. 307 00:14:57,647 --> 00:14:58,732 -For the wedding? 308 00:14:58,773 --> 00:15:01,735 -No. Our rehearsal dinner. 309 00:15:01,776 --> 00:15:03,319 Okay, technically we didn't lose it, 310 00:15:03,361 --> 00:15:06,948 since I just discovered I never hit send on the contract email. 311 00:15:06,990 --> 00:15:08,283 -What did Michael say? 312 00:15:08,324 --> 00:15:10,535 -Nothing. I haven't told him yet. 313 00:15:10,577 --> 00:15:11,745 -Why? 314 00:15:11,786 --> 00:15:13,079 -'Cause. Well, then we'll both worry, 315 00:15:13,121 --> 00:15:15,915 and he'll worry about me worrying 316 00:15:15,957 --> 00:15:17,834 โ€˜cause he knows I want this week to be perfect. 317 00:15:17,876 --> 00:15:20,754 [gasps] It has to be perfect. 318 00:15:20,795 --> 00:15:21,671 -Okay, it's gonna be fine. 319 00:15:21,713 --> 00:15:22,672 -It's once in a lifetime. 320 00:15:22,714 --> 00:15:23,673 -It's gonna be fine. Okay? 321 00:15:23,715 --> 00:15:26,301 Like, we will figure this out. 322 00:15:26,343 --> 00:15:27,886 -How? 323 00:15:27,927 --> 00:15:30,096 There's no time to figure this out. 324 00:15:30,138 --> 00:15:32,682 Uncle Lou is going to be here any minute, 325 00:15:32,724 --> 00:15:34,267 all the way from New York... 326 00:15:34,309 --> 00:15:38,438 and we promised him we'd golf and I don't even golf. 327 00:15:38,480 --> 00:15:39,439 So there's that. 328 00:15:39,481 --> 00:15:41,608 -Okay, okay. Stop. Deep breaths. 329 00:15:41,649 --> 00:15:45,320 [both inhale and exhale] 330 00:15:45,362 --> 00:15:47,822 Don't worry. Okay? I've got this, I could do it. 331 00:15:47,864 --> 00:15:49,991 -What, the rehearsal dinner? 332 00:15:50,033 --> 00:15:51,701 -Why do you sound so surprised? 333 00:15:51,743 --> 00:15:53,995 Okay, look... we both know 334 00:15:54,037 --> 00:15:56,581 that I am not the most experienced Maid of Honor, 335 00:15:56,623 --> 00:15:58,583 but I'm pretty sure it's my job to help. 336 00:15:58,625 --> 00:15:59,918 -Really? 337 00:15:59,959 --> 00:16:01,336 -Yes. I don't want either of you to stress. 338 00:16:01,378 --> 00:16:04,214 So just give me a budget and a headcount 339 00:16:04,255 --> 00:16:07,050 and forget about it. Okay? 340 00:16:07,092 --> 00:16:10,261 Yeah. I've got this. It's gonna be fun. 341 00:16:10,303 --> 00:16:11,971 -[chuckles] You're lying. 342 00:16:12,013 --> 00:16:15,225 -Out of love. Just leave it to me. 343 00:16:15,266 --> 00:16:18,019 -Oh, God. You're the best! 344 00:16:19,688 --> 00:16:21,022 Thank you! 345 00:16:23,525 --> 00:16:25,026 -Right. 346 00:16:26,277 --> 00:16:29,114 [upbeat cheerful music] 347 00:16:33,284 --> 00:16:34,119 -Hi. 348 00:16:35,203 --> 00:16:35,995 -Hi. 349 00:16:36,037 --> 00:16:37,706 -Quick question. 350 00:16:37,747 --> 00:16:38,957 -Is it water related? 351 00:16:38,998 --> 00:16:41,710 -I wish. Fixing that would be way easier. 352 00:16:41,751 --> 00:16:44,546 I'm... I'm looking for Alana. I left her a message but... 353 00:16:44,587 --> 00:16:45,547 -That's me. 354 00:16:46,047 --> 00:16:47,841 -You're Alana? 355 00:16:47,882 --> 00:16:49,175 -Uh... this week. 356 00:16:49,217 --> 00:16:51,094 Just handling events for my cousin 357 00:16:51,136 --> 00:16:52,762 while she's at a trade show. 358 00:16:52,804 --> 00:16:54,556 -Oh. Right. 359 00:16:54,597 --> 00:16:56,516 Well... Alana... 360 00:16:56,558 --> 00:16:59,102 -Manu. -Got it. 361 00:16:59,144 --> 00:17:00,729 -Any chance you could help me plan a rehearsal dinner 362 00:17:00,770 --> 00:17:01,855 super quickly? 363 00:17:01,896 --> 00:17:03,398 -For when? 364 00:17:03,440 --> 00:17:04,899 -Friday. 365 00:17:04,941 --> 00:17:08,695 -This Friday? For this wedding? 366 00:17:08,737 --> 00:17:12,615 -Yeah, unfortunately. A little planning mishap. 367 00:17:12,657 --> 00:17:16,369 Not on your end, not your fault, just trying to help a bride out. 368 00:17:16,411 --> 00:17:18,329 So if you could point me in the right direction 369 00:17:18,371 --> 00:17:21,583 or a direction that would be super helpful. 370 00:17:28,840 --> 00:17:30,759 -That's what I'm here for. 371 00:17:30,800 --> 00:17:32,052 -Really? You have time? 372 00:17:32,093 --> 00:17:34,929 -No. But I'll make it. 373 00:17:34,971 --> 00:17:35,930 Can't have the first wedding under my watch 374 00:17:35,972 --> 00:17:38,183 not go 100 percent. 375 00:17:38,224 --> 00:17:40,810 Even if it's not my mistake to fix. 376 00:17:40,852 --> 00:17:42,187 -Where do we start? 377 00:17:44,064 --> 00:17:45,231 [sighs] 378 00:17:48,693 --> 00:17:52,197 [adventurous island music] 379 00:17:56,576 --> 00:17:57,744 -Wow. 380 00:17:59,871 --> 00:18:02,415 What did I tell you? You can't take a bad photo here. 381 00:18:02,457 --> 00:18:05,710 -You know, Michael needs to get a good shot of this 382 00:18:05,752 --> 00:18:07,879 because you look super official. 383 00:18:07,921 --> 00:18:09,589 -Smoke and mirrors are my new best friends. 384 00:18:09,631 --> 00:18:11,591 [all chuckle] 385 00:18:11,633 --> 00:18:12,842 -Do you wanna come with us? 386 00:18:13,426 --> 00:18:14,719 -Golfing? 387 00:18:14,761 --> 00:18:17,055 Oh, you know what? Normally I would love to. 388 00:18:17,097 --> 00:18:18,556 Or at least drive the cart. 389 00:18:18,598 --> 00:18:20,058 [all laugh] 390 00:18:20,100 --> 00:18:21,267 But, uh... 391 00:18:23,645 --> 00:18:25,647 -You sure you're okay doing this? 392 00:18:25,689 --> 00:18:27,524 -I wouldn't have offered if I wasn't. 393 00:18:27,565 --> 00:18:28,942 So go! Tee off. 394 00:18:28,983 --> 00:18:30,777 -Thank you. -Have fun! 395 00:18:32,445 --> 00:18:33,738 -Hey. -Hey. 396 00:18:33,780 --> 00:18:35,782 -Uh... I already found one place that's available. 397 00:18:35,824 --> 00:18:38,535 My friend's mom owns it so I pulled some strings. 398 00:18:38,576 --> 00:18:41,204 It's a... it's a bit fancy. 399 00:18:41,246 --> 00:18:42,414 -Sounds promising. 400 00:18:43,957 --> 00:18:47,293 Uh, that's our bride. She's a little stressed. 401 00:18:47,335 --> 00:18:48,712 -I can tell. 402 00:18:48,753 --> 00:18:49,921 -Really? 403 00:18:50,755 --> 00:18:52,048 -Well, I work in hospitality. 404 00:18:52,090 --> 00:18:54,092 It's my job to understand people. 405 00:18:54,134 --> 00:18:56,428 You know, see what's really going on. 406 00:18:56,469 --> 00:18:58,471 So I can help. 407 00:18:58,513 --> 00:19:01,266 -I think what would really help is seeing that one place. 408 00:19:01,307 --> 00:19:02,183 [nervous chuckles] 409 00:19:03,643 --> 00:19:05,437 Is that our ride? 410 00:19:05,478 --> 00:19:09,774 -No. Uh, the one place is not on the property, so... 411 00:19:09,816 --> 00:19:11,151 we'll take the tour jeep. 412 00:19:11,651 --> 00:19:13,486 -Oh, that uses a lot of gas. 413 00:19:16,823 --> 00:19:17,949 Never mind. 414 00:19:17,991 --> 00:19:21,619 I'll... reserve my questions for later. 415 00:19:21,661 --> 00:19:23,121 -Alright. -Okay. 416 00:19:23,163 --> 00:19:24,289 [sighs] 417 00:19:25,999 --> 00:19:28,918 [cheerful island music] 418 00:19:34,674 --> 00:19:36,593 [waves crashing on shore] 419 00:19:38,678 --> 00:19:39,929 -The restaurant's a little formal 420 00:19:39,971 --> 00:19:41,473 but it's got great ocean views. 421 00:19:41,514 --> 00:19:42,807 -Sounds nice. 422 00:19:42,849 --> 00:19:43,850 -Yeah, it's just a starting point. 423 00:19:45,894 --> 00:19:47,687 -How long have you been in hospitality? 424 00:19:47,729 --> 00:19:49,647 -Since I was seven. 425 00:19:49,689 --> 00:19:51,316 -That doesn't sound legal. 426 00:19:51,358 --> 00:19:52,650 -[scoffs] 427 00:19:52,692 --> 00:19:54,736 My parents took over this place when I was seven. 428 00:19:54,778 --> 00:19:56,738 -And you've been there ever since? 429 00:19:56,780 --> 00:19:58,698 -Yup. 430 00:19:58,740 --> 00:20:00,992 Just working my way up slowly but surely. 431 00:20:02,994 --> 00:20:04,954 -Wow, I can't even imagine that. 432 00:20:07,624 --> 00:20:09,501 -[scoffs] Which part? 433 00:20:09,542 --> 00:20:11,753 Growing up on a resort, working with your family 434 00:20:11,795 --> 00:20:15,548 or clawing your way up from seven? 435 00:20:15,590 --> 00:20:20,845 -I didn't mean that at all, but all good questions. 436 00:20:20,887 --> 00:20:22,514 -That's okay. It's fine. 437 00:20:22,555 --> 00:20:25,892 Uh... I know I'm fortunate. It's a good gig. 438 00:20:31,731 --> 00:20:33,358 -[Manu] We're almost there. 439 00:20:33,400 --> 00:20:34,401 -[Sarah] Great. 440 00:20:38,154 --> 00:20:41,282 [cheerful island music] 441 00:20:43,618 --> 00:20:44,994 -Thank you. -Thank you. 442 00:20:47,205 --> 00:20:50,542 Manu, this is super helpful. Thank you for arranging this. 443 00:20:50,583 --> 00:20:52,043 -Oh, my pleasure. 444 00:20:52,085 --> 00:20:54,170 -I love that it's all linen tablecloths. 445 00:20:54,212 --> 00:20:56,923 You know, it feels very wedding-y. 446 00:20:56,965 --> 00:20:58,049 I'm not sure about the orange 447 00:20:58,091 --> 00:20:59,718 but I do like the white tablecloths 448 00:20:59,759 --> 00:21:01,302 and the bird of paradise. 449 00:21:01,344 --> 00:21:05,432 Yeah. I mean, I feel like I know exactly what this would be. 450 00:21:05,473 --> 00:21:07,058 Let's book it! 451 00:21:07,100 --> 00:21:08,852 -What? It's the first place you've seen. 452 00:21:08,893 --> 00:21:10,854 -Oh, is there a second one? 453 00:21:10,895 --> 00:21:13,064 -Not yet but there will be. 454 00:21:13,106 --> 00:21:15,066 -Oh, well we don't exactly have a lot of time 455 00:21:15,108 --> 00:21:18,153 and I need to figure out the flowers and the music. 456 00:21:18,194 --> 00:21:19,904 And since I've clearly never 457 00:21:19,946 --> 00:21:21,031 planned anything like this before, 458 00:21:21,072 --> 00:21:23,033 I think it's best we lock it down. STAT. 459 00:21:25,076 --> 00:21:26,786 -So, you think it's what the bride wants? 460 00:21:26,828 --> 00:21:28,830 -Oh, I mean... sure. Right? 461 00:21:28,872 --> 00:21:30,790 What's not to like? It's elegant. 462 00:21:30,832 --> 00:21:32,876 It's pricey, but not too pricey. 463 00:21:32,917 --> 00:21:34,878 It's kinda perfect. Right? 464 00:21:34,919 --> 00:21:36,629 Though it is in the city. 465 00:21:38,214 --> 00:21:39,591 -You wanna make it special? 466 00:21:39,632 --> 00:21:41,718 -Well, of course. 467 00:21:41,760 --> 00:21:42,969 -Okay, then it's easy. 468 00:21:44,262 --> 00:21:45,055 -Easy? 469 00:21:49,309 --> 00:21:51,269 -Yeah. You know, just make sure everything feels personal. 470 00:21:51,311 --> 00:21:52,812 You know, all the little touches, 471 00:21:52,854 --> 00:21:54,230 the thought you put into them. 472 00:21:54,272 --> 00:21:56,274 That's what makes something special. 473 00:21:56,316 --> 00:21:59,778 -Thank you for placing that boulder on my chest. 474 00:21:59,819 --> 00:22:01,112 -[chuckles] Hey, you asked for my help. 475 00:22:01,154 --> 00:22:03,448 -Technically... Alana's. 476 00:22:04,699 --> 00:22:05,992 You know what? 477 00:22:06,034 --> 00:22:07,243 I'm gonna do a quick check in with Lydia, 478 00:22:07,285 --> 00:22:09,746 and if she likes it, I'm booking it. 479 00:22:09,788 --> 00:22:11,998 -Don't stress, it's gonna be great. 480 00:22:16,503 --> 00:22:18,463 [engine starts] 481 00:22:18,505 --> 00:22:20,465 -What? 482 00:22:20,507 --> 00:22:21,508 -Nothing. 483 00:22:23,426 --> 00:22:24,511 -Nothing? 484 00:22:25,261 --> 00:22:27,180 -Look, I'm trying to, but... 485 00:22:27,222 --> 00:22:28,932 have you ever thought of switching this out 486 00:22:28,973 --> 00:22:30,642 or do you have a whole fleet? 487 00:22:30,684 --> 00:22:31,935 -Of what? 488 00:22:31,976 --> 00:22:33,311 -Tour jeeps. 489 00:22:33,353 --> 00:22:35,063 If you do, you might want to consider electric. 490 00:22:38,108 --> 00:22:41,653 -It costs a lot to bring cars to the island. 491 00:22:41,695 --> 00:22:44,698 -Right. Flight cost should've clued me into that. Sorry. 492 00:22:44,739 --> 00:22:47,409 Oh, but better yet, you could replace them with walking tours. 493 00:22:47,450 --> 00:22:48,743 Zero emissions. 494 00:22:48,785 --> 00:22:49,953 -Is this like a twitch? 495 00:22:49,994 --> 00:22:51,913 โ€˜Cause there seems to be no filter. 496 00:22:51,955 --> 00:22:54,040 -Hazard of the job. 497 00:22:54,082 --> 00:22:56,751 -Hmm. What job? 498 00:22:56,793 --> 00:22:58,378 -Ecologist. 499 00:22:58,420 --> 00:23:00,130 I mean, that's why I studied everything but I landed in... 500 00:23:00,171 --> 00:23:02,340 -Oh, let me guess. Water efficiency? 501 00:23:02,382 --> 00:23:05,010 -Ah. You are good at reading people. 502 00:23:05,051 --> 00:23:06,511 -Thank you. 503 00:23:06,553 --> 00:23:08,138 Now may I interest you in our zero emissions option 504 00:23:08,179 --> 00:23:09,848 for the trip back? 505 00:23:09,889 --> 00:23:11,224 -You do have an option. 506 00:23:11,266 --> 00:23:13,560 Oh, that makes my heart so much happier. 507 00:23:13,601 --> 00:23:14,811 What is it? 508 00:23:17,939 --> 00:23:20,316 Are you suggesting I walk home? 509 00:23:20,358 --> 00:23:23,069 -Just presenting you with an eco-friendly option. 510 00:23:32,370 --> 00:23:47,260 * 511 00:23:47,302 --> 00:23:51,389 * 512 00:23:51,431 --> 00:24:01,149 * 513 00:24:05,445 --> 00:24:07,072 -Thank you. 514 00:24:07,113 --> 00:24:08,990 I know you didn't need to take me there 515 00:24:09,032 --> 00:24:11,242 so I appreciate it. 516 00:24:11,284 --> 00:24:12,827 -Ah. At least now you have an option. 517 00:24:14,913 --> 00:24:16,456 -Yeah. I'll get back to you soon. 518 00:24:16,498 --> 00:24:17,582 -Yeah. 519 00:24:23,213 --> 00:24:26,257 And, just so you know... 520 00:24:26,299 --> 00:24:28,927 when I said I couldn't imagine your life, 521 00:24:28,968 --> 00:24:31,471 it's just because we moved around a lot 522 00:24:31,513 --> 00:24:35,308 when I was growing up and now I travel a ton for work. 523 00:24:35,350 --> 00:24:38,103 I just couldn't imagine having a place like this 524 00:24:38,144 --> 00:24:39,270 to always call home. 525 00:24:42,482 --> 00:24:43,233 -Got it. 526 00:24:44,275 --> 00:24:47,445 And hey, uh... with all this stuff, 527 00:24:47,487 --> 00:24:50,990 just remember it's the little things that matter. 528 00:24:51,032 --> 00:24:52,325 -Likewise. 529 00:24:52,992 --> 00:24:54,869 -[playful music] -[laughs] 530 00:24:56,871 --> 00:24:58,665 [car engine starts] 531 00:25:03,753 --> 00:25:05,797 -Ooh! Nice. 532 00:25:05,839 --> 00:25:06,798 [chuckles] 533 00:25:06,840 --> 00:25:07,465 See that? 534 00:25:07,507 --> 00:25:08,299 -Yes. 535 00:25:09,467 --> 00:25:10,677 -Honey? 536 00:25:10,719 --> 00:25:12,387 [keyboard clacking] 537 00:25:16,683 --> 00:25:17,517 [phone alert pings] 538 00:25:40,457 --> 00:25:41,249 -[Pool manager] Manu... 539 00:25:42,500 --> 00:25:46,421 Sorry to ruin your day but there's a problem. 540 00:25:46,463 --> 00:25:47,964 It's the salination system. 541 00:25:55,263 --> 00:25:58,141 [upbeat island music] 542 00:26:03,772 --> 00:26:05,357 [glasses clink] 543 00:26:06,775 --> 00:26:08,234 -[indistinct conversations] 544 00:26:08,276 --> 00:26:09,152 -Hello! 545 00:26:10,487 --> 00:26:14,115 Here's to a stunning resort, 546 00:26:14,157 --> 00:26:19,621 our gorgeous friends and island time. 547 00:26:19,662 --> 00:26:22,916 We are so grateful you are here. 548 00:26:28,213 --> 00:26:30,548 -To island time! 549 00:26:30,590 --> 00:26:32,550 -[all together] To island time! 550 00:26:32,592 --> 00:26:33,843 [all cheering] 551 00:26:36,805 --> 00:26:38,014 -What do you mean on the fritz? 552 00:26:38,056 --> 00:26:40,016 -It's the salination system. 553 00:26:40,058 --> 00:26:42,936 We've got to replace the salt cell for the entire pool. 554 00:26:42,977 --> 00:26:45,438 -And you can't just repair it? 555 00:26:45,480 --> 00:26:46,481 -Afraid not. 556 00:26:46,523 --> 00:26:47,774 -So how long will it take? 557 00:26:47,816 --> 00:26:49,401 -With supply chain issues, 558 00:26:49,442 --> 00:26:50,777 it's going to be at least a week or two. 559 00:26:50,819 --> 00:26:52,278 -Two weeks? 560 00:26:52,320 --> 00:26:52,904 [scoffs] 561 00:26:53,780 --> 00:26:55,865 How soon do we have to do this? 562 00:26:55,907 --> 00:26:57,367 -It shouldn't wait. 563 00:26:57,409 --> 00:26:58,493 -I just wanna make sure there's not a better solution. 564 00:26:58,535 --> 00:26:59,744 -It's your call. 565 00:26:59,786 --> 00:27:01,204 But the longer we put this off, 566 00:27:01,246 --> 00:27:04,165 we risk a bigger repair bill and a longer pool closure. 567 00:27:04,207 --> 00:27:07,252 -Just give me a few days to figure it out. 568 00:27:07,293 --> 00:27:08,795 Hey, do me a favor. 569 00:27:08,837 --> 00:27:11,631 Don't tell my parents about this. 570 00:27:11,673 --> 00:27:13,216 I wanna take care of this on my own. 571 00:27:13,258 --> 00:27:14,342 -Okay, Manu. 572 00:27:19,597 --> 00:27:21,641 -I mean, it looks great. 573 00:27:21,683 --> 00:27:23,018 -So you love it? 574 00:27:23,059 --> 00:27:24,894 -I love anything you love. 575 00:27:24,936 --> 00:27:27,564 -I mean, it's wedding-y. 576 00:27:27,605 --> 00:27:29,149 -That is why I'm here. 577 00:27:29,190 --> 00:27:30,650 [both laugh] 578 00:27:30,692 --> 00:27:32,610 -What are we looking at? 579 00:27:32,652 --> 00:27:34,654 -Rehearsal dinner spot. 580 00:27:34,696 --> 00:27:35,947 -What do you think? 581 00:27:35,989 --> 00:27:37,699 -I'm happy with anything she's happy with. 582 00:27:37,741 --> 00:27:39,451 -And I default to you. 583 00:27:39,492 --> 00:27:40,952 -Excellent. 584 00:27:40,994 --> 00:27:42,579 -So, we'll see you in the morning? 585 00:27:42,620 --> 00:27:44,205 -Yeah. Bright and early. 586 00:27:44,247 --> 00:27:45,623 -Great. 587 00:27:45,665 --> 00:27:47,000 [chuckles] Oh, but I hope not. 588 00:27:47,042 --> 00:27:49,502 You're on vacation. Give yourself a minute. 589 00:27:49,544 --> 00:27:50,503 -Working on it. 590 00:27:51,129 --> 00:27:52,630 -I'm sure it'll be perfect. 591 00:27:52,672 --> 00:27:53,506 -Okay. 592 00:27:54,716 --> 00:27:56,885 [all laughing] 593 00:28:01,389 --> 00:28:02,557 -[sighs] 594 00:28:05,185 --> 00:28:08,271 [cheerful island music] 595 00:28:19,407 --> 00:28:20,325 -Quick question. 596 00:28:20,367 --> 00:28:21,534 -Uh, yes? 597 00:28:21,576 --> 00:28:23,912 -Is it possible to see just one more place? 598 00:28:23,953 --> 00:28:24,996 For comparison. 599 00:28:25,038 --> 00:28:27,874 Only if you can swing it. 600 00:28:27,916 --> 00:28:30,502 -Oh, right. Uh, good. Yeah, no problem. 601 00:28:31,795 --> 00:28:33,713 -Are you... are you okay? 602 00:28:33,755 --> 00:28:35,048 -For sure. 603 00:28:35,090 --> 00:28:38,677 I'm just dealing with a minor emergency. 604 00:28:38,718 --> 00:28:40,095 -Minor? 605 00:28:40,136 --> 00:28:42,263 -Worn out saltwater chlorinator for the main pool. 606 00:28:42,305 --> 00:28:43,431 -Oh. Well. 607 00:28:43,473 --> 00:28:44,724 -We're gonna have to close it for a bit. 608 00:28:44,766 --> 00:28:45,892 Immediately. 609 00:28:45,934 --> 00:28:47,894 -Ooh, that's not minor. 610 00:28:47,936 --> 00:28:49,896 Especially with a full wedding party. 611 00:28:49,938 --> 00:28:51,064 -Hence my stress. 612 00:28:52,774 --> 00:28:55,777 Any alternatives? 613 00:28:55,819 --> 00:28:59,906 -You know, I'm an ecologist, not pool maintenance. Right? 614 00:28:59,948 --> 00:29:02,575 -True. But, uh, you seem full of ideas. 615 00:29:02,617 --> 00:29:04,285 -I am. 616 00:29:04,327 --> 00:29:07,455 But, wait. Let me, uh... let me get this straight. 617 00:29:07,497 --> 00:29:08,665 -Hit me. 618 00:29:08,707 --> 00:29:11,668 -You wanna hear my opinions? 619 00:29:11,710 --> 00:29:14,129 -[clears throat] I do. Yes. 620 00:29:14,170 --> 00:29:16,923 -You don't want me to just shove โ€˜em in a box somewhere? 621 00:29:16,965 --> 00:29:18,758 -Nope. Never. 622 00:29:18,800 --> 00:29:19,968 -Okay then. 623 00:29:20,844 --> 00:29:21,761 [gasps] 624 00:29:21,803 --> 00:29:23,304 What about reverse osmosis? 625 00:29:23,346 --> 00:29:24,014 -Reverse what? 626 00:29:24,055 --> 00:29:25,515 -Reverse osmosis. 627 00:29:25,557 --> 00:29:27,642 I've heard about these trailers, they use ultraviolet rays 628 00:29:27,684 --> 00:29:28,935 and these giant membranes 629 00:29:28,977 --> 00:29:31,771 to clean pool water back to drinkable quality. 630 00:29:31,813 --> 00:29:33,189 So, if we could find one... 631 00:29:33,231 --> 00:29:37,068 -Well even if we could find one, uh, which is a big if, 632 00:29:37,110 --> 00:29:38,987 I'm sure it would still cost a fortune. 633 00:29:39,029 --> 00:29:40,071 -Okay, well you asked for my ideas 634 00:29:40,113 --> 00:29:41,740 and big problems need big ideas. 635 00:29:41,781 --> 00:29:43,158 -Manu. 636 00:29:43,199 --> 00:29:45,285 The painters just finished the east wing suites. 637 00:29:45,326 --> 00:29:48,288 Come and do our walkthrough with us before lunch. 638 00:29:48,329 --> 00:29:51,958 -Uh, I'm just helping this guest find her way to the spa. 639 00:29:52,000 --> 00:29:54,294 Uh... then I'll meet you over there. 640 00:29:54,336 --> 00:29:57,339 -Oh, well pardon us for interrupting. 641 00:29:57,380 --> 00:29:58,131 Enjoy your stay. 642 00:30:01,009 --> 00:30:02,761 -Oh, I'm planning a spa day, am I? 643 00:30:02,802 --> 00:30:03,678 -[laughs] 644 00:30:03,720 --> 00:30:05,013 -How fun of me. Hmm. 645 00:30:05,055 --> 00:30:06,556 -Sorry about that. 646 00:30:06,598 --> 00:30:09,726 It's just, uh... it's a little complicated with my parents. 647 00:30:09,768 --> 00:30:10,643 -What, working together? 648 00:30:10,685 --> 00:30:11,519 -Sometimes. 649 00:30:13,271 --> 00:30:15,023 They've seen a lot of smaller resorts like ours 650 00:30:15,065 --> 00:30:16,149 go out of business over the years. 651 00:30:16,191 --> 00:30:19,152 So, I get why they're cautious, but... 652 00:30:19,194 --> 00:30:21,279 things are starting to break, need repair, 653 00:30:21,321 --> 00:30:24,157 and they can't just keep ignoring the problem. 654 00:30:24,199 --> 00:30:25,533 -Why don't you just tell them that? 655 00:30:25,575 --> 00:30:27,160 -[scoffs] 656 00:30:27,202 --> 00:30:29,204 If I'm gonna have any shot at them considering something 657 00:30:29,245 --> 00:30:31,122 other than the obvious, I'm gonna need hard numbers. 658 00:30:32,749 --> 00:30:34,334 -How about this? 659 00:30:34,376 --> 00:30:37,212 You find me one more option for the rehearsal dinner 660 00:30:37,253 --> 00:30:42,967 and I will get you some numbers. Make a case they can't resist. 661 00:30:43,009 --> 00:30:44,177 -Sounds like a deal to me. 662 00:30:45,804 --> 00:30:50,183 [peaceful island music] 663 00:30:50,225 --> 00:30:57,732 * 664 00:31:00,402 --> 00:31:03,029 -How are the interviews going for the new head chef? 665 00:31:03,071 --> 00:31:04,864 -I got it narrowed down to three candidates. 666 00:31:04,906 --> 00:31:07,200 Uh, we'll schedule interviews and tastings for you and Mom 667 00:31:07,242 --> 00:31:08,535 over the next few weeks. 668 00:31:08,576 --> 00:31:09,703 -Nice. -Mm-hmm. 669 00:31:09,744 --> 00:31:10,704 -Hey. Sorry, I'm late. 670 00:31:11,579 --> 00:31:12,789 -Sit. Sit. 671 00:31:12,831 --> 00:31:14,207 -Did you get my email? 672 00:31:14,249 --> 00:31:15,875 -Uh, I haven't had a chance to check email 673 00:31:15,917 --> 00:31:17,210 in the last hour or so. 674 00:31:17,252 --> 00:31:19,379 There were requests from the wedding party. 675 00:31:19,421 --> 00:31:21,673 -And I saw you helping them make leis for tomorrow. 676 00:31:21,715 --> 00:31:22,382 -[chuckles] 677 00:31:22,424 --> 00:31:24,300 -Tutu would be proud. 678 00:31:24,342 --> 00:31:27,595 -Yeah, well she spent a lot of time teaching me, so... 679 00:31:27,637 --> 00:31:28,763 I'm trying. 680 00:31:30,140 --> 00:31:31,474 After that, I'll need you to look after the gardens. 681 00:31:31,516 --> 00:31:32,350 -What's going on? 682 00:31:32,392 --> 00:31:33,810 -Liko spotted some invasives. 683 00:31:33,852 --> 00:31:34,936 We'll have to pull them out 684 00:31:34,978 --> 00:31:37,063 before they spread any seeds or pollen. 685 00:31:37,105 --> 00:31:38,231 -I'm on it. 686 00:31:39,774 --> 00:31:41,234 [romantic island music] 687 00:31:41,276 --> 00:31:48,491 * 688 00:31:56,791 --> 00:31:58,335 -Okay, bro. 689 00:31:58,376 --> 00:32:01,046 But, uh, can you get on figuring out what you want to order? 690 00:32:01,087 --> 00:32:02,672 Because, uh, we're all starving here. 691 00:32:02,714 --> 00:32:04,966 -Anything but shrimp. 692 00:32:05,008 --> 00:32:05,633 -[chuckles] Okay shrimp. 693 00:32:07,218 --> 00:32:08,595 -Manu sent me a text. 694 00:32:08,636 --> 00:32:10,764 He found another place so we're gonna look at it first 695 00:32:10,805 --> 00:32:11,973 and then decide. 696 00:32:12,015 --> 00:32:13,975 -Is Manu the manager? 697 00:32:14,017 --> 00:32:15,268 -Yes. 698 00:32:15,310 --> 00:32:18,772 -Is Manu that manager? 699 00:32:18,813 --> 00:32:20,523 -Uh, yes. Why? 700 00:32:20,565 --> 00:32:22,776 -Ooh, no reason. 701 00:32:22,817 --> 00:32:27,530 He just seems really... you know, helpful and attentive. 702 00:32:27,572 --> 00:32:30,617 -Yeah, well I'm pretty sure that's his job. 703 00:32:30,658 --> 00:32:31,618 -Hmm... 704 00:32:33,036 --> 00:32:36,289 -And I offered to help him out too, so there's that. 705 00:32:36,331 --> 00:32:37,457 -You did? -Mm-hmm. 706 00:32:37,499 --> 00:32:38,917 -With what? 707 00:32:38,958 --> 00:32:41,628 -Nothing, just a little advice. 708 00:32:41,670 --> 00:32:43,088 -Work advice? 709 00:32:43,129 --> 00:32:47,967 -Uh... I'm sorry. It's just... habit? 710 00:32:48,009 --> 00:32:49,969 -Don't worry, I'm not mad. 711 00:32:50,011 --> 00:32:50,887 -You're not? 712 00:32:50,929 --> 00:32:54,099 -No. โ€˜Cause look at you. 713 00:32:54,140 --> 00:32:57,811 On your first vacay in like, forever. 714 00:32:57,852 --> 00:33:03,441 In a flowery dress with a plumeria behind your right ear. 715 00:33:03,483 --> 00:33:05,527 -Because that's where he told me to wear it. 716 00:33:05,568 --> 00:33:08,154 -Hmm. โ€˜Cause you're single versus taken. 717 00:33:08,196 --> 00:33:10,031 -Are you serious? 718 00:33:10,073 --> 00:33:11,324 -[chuckles] What? 719 00:33:11,366 --> 00:33:14,119 -And I have been on vacation. 720 00:33:14,160 --> 00:33:17,497 -How many? Since grad school. 721 00:33:17,539 --> 00:33:20,333 -Well, maybe I am saving them up for a rainy day. 722 00:33:20,375 --> 00:33:22,502 Or retirement. Mm-hmm. 723 00:33:22,544 --> 00:33:24,129 -I know you love your work. 724 00:33:24,170 --> 00:33:30,844 But you might love vacations too if you let yourself just relax. 725 00:33:30,885 --> 00:33:32,679 -[sighs] Have you met me? 726 00:33:32,721 --> 00:33:33,847 [both chuckle] 727 00:33:33,888 --> 00:33:35,181 Oh my God. 728 00:33:35,223 --> 00:33:37,475 -Fruity drinks for everyone. Huh? 729 00:33:37,517 --> 00:33:38,977 -Thank you. -Thank you. 730 00:33:39,019 --> 00:33:40,687 -You're welcome. 731 00:33:40,729 --> 00:33:42,605 -Cheers. -Cheers. 732 00:33:42,647 --> 00:33:44,024 -To you. -To us. 733 00:33:44,065 --> 00:33:45,942 -Aww. [both laugh] 734 00:33:45,984 --> 00:33:47,694 [cheerful island music] 735 00:33:55,035 --> 00:33:58,788 * Shooting stars in the sky 736 00:33:58,830 --> 00:34:02,917 * make me believe we're alive * 737 00:34:02,959 --> 00:34:06,755 * We will see the world and lights together * 738 00:34:06,796 --> 00:34:10,050 * We will see the world and lights together * 739 00:34:10,091 --> 00:34:13,928 * Mountains of ice miles away.* 740 00:34:13,970 --> 00:34:17,974 * 741 00:34:18,016 --> 00:34:21,561 * We will see the world and lights together * 742 00:34:21,603 --> 00:34:25,607 * We will see the world and lights together * 743 00:34:25,648 --> 00:34:29,569 * Shooting stars in the sky 744 00:34:29,611 --> 00:34:31,988 * 745 00:34:32,030 --> 00:34:35,367 -You trying to impress Mom and Dad by being the last one out? 746 00:34:35,408 --> 00:34:36,910 -I'm just finishing up. 747 00:34:41,664 --> 00:34:42,832 -You good? 748 00:34:43,500 --> 00:34:44,834 -Yeah. Why? 749 00:34:45,835 --> 00:34:47,212 -Just checking. 750 00:34:48,672 --> 00:34:50,548 You're good at what you do, Manu. 751 00:34:50,590 --> 00:34:51,758 Just stay focused on the job 752 00:34:51,800 --> 00:34:53,218 that they're asking you to do. Okay? 753 00:34:55,929 --> 00:34:56,971 -Don't worry. I'm... I'm turning in soon. 754 00:35:08,733 --> 00:35:11,861 [peaceful music] 755 00:35:17,742 --> 00:35:19,494 -These are tea leaves. 756 00:35:19,536 --> 00:35:21,871 They are native to Hawaii and are a symbol of 757 00:35:21,913 --> 00:35:26,376 respect, peace, friendship and love. 758 00:35:28,378 --> 00:35:29,879 -Sarah! -Hey! 759 00:35:30,880 --> 00:35:32,007 -Come on over! 760 00:35:32,048 --> 00:35:35,010 -That's okay. I'm too late. 761 00:35:35,051 --> 00:35:37,470 -No, you're not. You can join if you want to. 762 00:35:40,098 --> 00:35:44,602 -Oh. Yeah. Sounds good. 763 00:35:44,644 --> 00:35:45,687 -There's a spot right there. 764 00:35:45,729 --> 00:35:47,939 -Wonderful, thank you. Hi. 765 00:35:47,981 --> 00:35:48,940 -These are so fun! 766 00:35:48,982 --> 00:35:50,442 -Yay, can't wait. 767 00:35:50,483 --> 00:35:52,110 [nervous chuckles] 768 00:35:52,152 --> 00:35:53,028 Mm-hmm. 769 00:35:54,904 --> 00:35:56,364 -Uh, don't worry, I'll cut yours up. 770 00:35:56,406 --> 00:35:57,032 -Great. 771 00:35:58,908 --> 00:36:00,076 -Just start with a couple of those. 772 00:36:00,118 --> 00:36:00,910 -Okay. 773 00:36:00,952 --> 00:36:02,037 -How we doing? 774 00:36:02,579 --> 00:36:05,040 [upbeat island music] 775 00:36:05,081 --> 00:36:10,670 * 776 00:36:10,712 --> 00:36:18,887 * 777 00:36:18,928 --> 00:36:21,681 So... Fancy is your pick. You sure? 778 00:36:21,723 --> 00:36:23,475 -Yup. 779 00:36:23,516 --> 00:36:25,560 -Okay, then I'll ask Hilani for a contract. 780 00:36:25,602 --> 00:36:26,519 -Mahalo. 781 00:36:28,938 --> 00:36:31,608 Ah... [sniffs] Wow, these smell so good. 782 00:36:31,649 --> 00:36:33,943 Not, like, super flowery 783 00:36:33,985 --> 00:36:35,904 where I just wanna sneeze for 10 minutes straight. 784 00:36:35,945 --> 00:36:37,405 -[chuckles] 785 00:36:37,447 --> 00:36:39,240 Well that's probably good considering Hawaiian priests 786 00:36:39,282 --> 00:36:41,743 use those in weddings to bind together 787 00:36:41,785 --> 00:36:43,661 the hands of the bride and groom. 788 00:36:43,703 --> 00:36:46,581 -Okay. So that was deeper than I was expecting. 789 00:36:46,623 --> 00:36:48,166 -From who, me? 790 00:36:48,208 --> 00:36:50,126 -From a lei making class. 791 00:36:50,168 --> 00:36:50,960 -Oh. 792 00:36:52,253 --> 00:36:54,506 My grandma used to run this, so... 793 00:36:55,090 --> 00:36:57,217 I know a lot of fun facts. 794 00:36:57,258 --> 00:36:58,927 Like, you never throw a lei away. 795 00:36:58,968 --> 00:37:00,553 -You don't? 796 00:37:00,595 --> 00:37:02,639 -No. It would be like throwing away the affection of the person 797 00:37:02,681 --> 00:37:04,265 who gave it to you. 798 00:37:04,307 --> 00:37:06,351 -Well then that needs to be better advertised 799 00:37:06,393 --> 00:37:08,770 because I'm pretty sure the ones from prom didn't make it. 800 00:37:08,812 --> 00:37:11,564 [both chuckle] 801 00:37:11,606 --> 00:37:13,692 But at least I still have the one from here. 802 00:37:15,193 --> 00:37:17,320 What am I supposed to do with it, frame it? 803 00:37:17,362 --> 00:37:19,280 -Uh... drape it. 804 00:37:19,322 --> 00:37:20,865 -On? 805 00:37:20,907 --> 00:37:24,619 -I don't know, a tree or a special place. 806 00:37:24,661 --> 00:37:25,995 -Hmm. 807 00:37:26,037 --> 00:37:27,414 -Or you could just throw it into the ocean. 808 00:37:27,455 --> 00:37:28,832 -The whole thing? 809 00:37:28,873 --> 00:37:29,958 -No. 810 00:37:30,000 --> 00:37:31,167 -[laughs] I don't know. 811 00:37:31,209 --> 00:37:32,961 -Well you could, but, uh... 812 00:37:33,003 --> 00:37:35,130 most people just crush the petals 813 00:37:35,171 --> 00:37:38,008 and let them fly into the wind. 814 00:37:38,049 --> 00:37:41,928 -Oh. That sounds very dreamy. 815 00:37:41,970 --> 00:37:44,639 Like I'm riding a horse on the beach at sunset. 816 00:37:44,681 --> 00:37:48,059 Or reckless like tossing dollar bills in the air. 817 00:37:48,101 --> 00:37:51,021 -It's just giving back to the land that created it. 818 00:37:52,355 --> 00:37:53,398 -Hmm. 819 00:37:57,777 --> 00:37:58,737 -Here. 820 00:38:00,989 --> 00:38:02,240 -Oh. 821 00:38:02,282 --> 00:38:03,742 -A symbol of friendship. 822 00:38:09,372 --> 00:38:12,042 -And it could also be a symbol of affection. 823 00:38:21,634 --> 00:38:25,764 [peaceful island music] 824 00:38:26,848 --> 00:38:29,184 -I think we're done. Mahalo. 825 00:38:34,397 --> 00:38:38,026 -Hey. I put calls into two places with the technology 826 00:38:38,068 --> 00:38:39,861 but I'm still waiting to hear back. 827 00:38:39,903 --> 00:38:41,363 -[chuckles] 828 00:38:41,404 --> 00:38:43,782 Yup, that's island time for you. But a promising start. 829 00:38:43,823 --> 00:38:45,950 And I should have your contract later today, so... 830 00:38:45,992 --> 00:38:47,369 -Great. 831 00:38:47,410 --> 00:38:48,828 And then I just need to figure out the flowers 832 00:38:48,870 --> 00:38:50,205 and then tablecloths. 833 00:38:50,246 --> 00:38:52,832 Oh, and that thing called my Maid of Honor speech, 834 00:38:52,874 --> 00:38:53,875 which I've never done before. 835 00:38:53,917 --> 00:38:55,210 -[laughs] 836 00:38:55,251 --> 00:38:56,920 Okay, well then start by calling it a toast. 837 00:38:56,961 --> 00:38:59,130 Speech sounds way too formal and stressful. 838 00:38:59,172 --> 00:39:01,549 -That's the wise voice of experience. 839 00:39:01,591 --> 00:39:03,718 -Well, I've been in hospitality since before I could spell it. 840 00:39:03,760 --> 00:39:04,594 -Hm. 841 00:39:05,929 --> 00:39:08,223 -I'm happy to help with the details 842 00:39:08,264 --> 00:39:10,892 or, you know, listen in while you rehearse. 843 00:39:10,934 --> 00:39:11,768 -Really? 844 00:39:12,352 --> 00:39:14,771 -Although it might be a while. 845 00:39:14,813 --> 00:39:16,940 I have to pull up this nasty patch of invasive plants 846 00:39:16,981 --> 00:39:18,900 that are threatening the gardens. 847 00:39:18,942 --> 00:39:20,402 -Oh. That could take a minute. 848 00:39:20,443 --> 00:39:23,613 -Yeah. Maybe I should grab an extra set of gloves. 849 00:39:23,655 --> 00:39:24,572 -Sounds fun. 850 00:39:25,615 --> 00:39:26,741 -Fun? 851 00:39:26,783 --> 00:39:28,118 -[laughs] What? 852 00:39:28,159 --> 00:39:30,787 More fun than sitting poolside pretending to relax. 853 00:39:30,829 --> 00:39:32,205 -You are a rare specimen. 854 00:39:34,374 --> 00:39:36,459 -Instead of being fully present here 855 00:39:36,501 --> 00:39:40,463 I keep thinking about all the things that need to be done. 856 00:39:40,505 --> 00:39:43,091 -Hmm. At work? 857 00:39:43,133 --> 00:39:45,385 -In the world. 858 00:39:45,427 --> 00:39:47,429 -That is a mountain to think about. 859 00:39:47,470 --> 00:39:50,181 Especially when there's so much to be done. 860 00:39:50,223 --> 00:39:52,350 Just know you're doing a ton already. 861 00:39:52,392 --> 00:39:55,270 You can't do everything. Not alone. 862 00:39:55,311 --> 00:39:56,521 You shouldn't have to. 863 00:39:59,315 --> 00:40:01,776 Should I get you those gloves? 864 00:40:01,818 --> 00:40:02,652 -Let's go. 865 00:40:05,030 --> 00:40:07,157 [cheerful island music] 866 00:40:08,491 --> 00:40:12,787 -So, simple white tablecloths and birds of paradise. 867 00:40:12,829 --> 00:40:13,788 Safe. 868 00:40:15,248 --> 00:40:16,291 -If that's what you want. 869 00:40:16,332 --> 00:40:18,168 -That's what there's time for. 870 00:40:18,209 --> 00:40:19,461 -What about your toast? 871 00:40:19,502 --> 00:40:22,130 -Okay, back off. I might need to pace myself. 872 00:40:22,172 --> 00:40:23,298 [both chuckle] 873 00:40:24,341 --> 00:40:26,968 You know, this would be a great place 874 00:40:27,010 --> 00:40:29,220 for a low-water impact garden. 875 00:40:29,262 --> 00:40:31,431 You could install a drip irrigation unit 876 00:40:31,473 --> 00:40:33,808 and then eventually use it to run the gray water 877 00:40:33,850 --> 00:40:35,101 from the kitchens. 878 00:40:35,685 --> 00:40:37,437 -So none of the water that gets used goes to waste. 879 00:40:37,479 --> 00:40:40,440 -It's perfect for watering plants. 880 00:40:40,482 --> 00:40:42,859 So, it's kinda like water recycling. 881 00:40:43,651 --> 00:40:47,155 -And it saves money which is what's gonna impress my parents. 882 00:40:47,197 --> 00:40:48,698 -Totally. 883 00:40:48,740 --> 00:40:51,951 Yeah, most people think eco- friendly upgrades is costly 884 00:40:51,993 --> 00:40:54,579 but normally they pay for themselves or more over time. 885 00:40:56,456 --> 00:40:58,166 -I think we've done enough. You? 886 00:40:58,208 --> 00:40:59,334 -Yeah. 887 00:41:00,960 --> 00:41:02,337 -Thank you for helping me. 888 00:41:03,213 --> 00:41:04,547 Pulling up weeds 889 00:41:04,589 --> 00:41:07,050 isn't exactly your standard vacation activity. 890 00:41:07,092 --> 00:41:09,344 -Well, I like working. 891 00:41:09,386 --> 00:41:11,054 It feels good to do something with your hands 892 00:41:11,096 --> 00:41:12,097 and actually see the results. 893 00:41:12,138 --> 00:41:14,432 Oh. Thank you. 894 00:41:14,474 --> 00:41:16,059 -Yeah, but you're in Hawaii. 895 00:41:16,101 --> 00:41:18,019 You gotta catch the aloha spirit. 896 00:41:18,061 --> 00:41:20,605 -I have. 897 00:41:20,647 --> 00:41:22,190 Okay, not fully, 898 00:41:22,232 --> 00:41:24,901 but I can definitely feel it creeping in. 899 00:41:26,319 --> 00:41:28,238 -You know what else I wanna introduce you to? 900 00:41:30,907 --> 00:41:31,741 -What? 901 00:41:35,286 --> 00:41:37,372 -Best food on the island, my treat. 902 00:41:37,414 --> 00:41:39,082 -Let me guess. Your restaurant? 903 00:41:39,124 --> 00:41:40,041 -Nope. 904 00:41:40,083 --> 00:41:40,917 -Your bar? 905 00:41:40,959 --> 00:41:42,085 -Strike two. 906 00:41:42,127 --> 00:41:43,878 -[laughs] Give me a hint. 907 00:41:45,255 --> 00:41:47,882 -It's a drive but a pretty one. 908 00:41:49,384 --> 00:41:54,222 -Ah... sure. Yeah. I mean, why not? 909 00:41:54,264 --> 00:41:56,266 I guess I just need a moment to clean up. 910 00:41:56,307 --> 00:41:57,600 -Oh, no. 911 00:41:57,642 --> 00:41:59,936 Actually I was thinking tomorrow, if that works? 912 00:41:59,978 --> 00:42:01,396 I've kept you way too long 913 00:42:01,438 --> 00:42:03,773 and there are some things I need to take care of here. 914 00:42:03,815 --> 00:42:04,983 -Yeah. Right. 915 00:42:05,025 --> 00:42:08,486 [chuckles] Of course. And I'm kinda tired, 916 00:42:08,528 --> 00:42:10,071 so... tomorrow's great 917 00:42:10,113 --> 00:42:14,200 -Perfect. Uh, I'll pick you up tomorrow 8:00AM, out front. 918 00:42:14,242 --> 00:42:15,201 -Perfect. 919 00:42:15,243 --> 00:42:17,078 [both laugh] 920 00:42:17,120 --> 00:42:18,288 -See you then. -Cool. 921 00:42:23,251 --> 00:42:24,419 -Bye. 922 00:42:25,503 --> 00:42:26,796 -Bye. 923 00:42:33,011 --> 00:42:36,264 [inspirational music] 924 00:42:36,306 --> 00:42:37,932 -[sighs] Okay. 925 00:42:46,816 --> 00:42:48,985 I mean... maybe? 926 00:42:53,156 --> 00:42:55,033 [keyboard clacking] 927 00:43:07,837 --> 00:43:08,838 [sighs] 928 00:43:20,600 --> 00:43:23,687 [upbeat island music] 929 00:43:23,728 --> 00:43:38,660 * 930 00:43:38,702 --> 00:43:49,838 * 931 00:43:49,879 --> 00:43:53,049 * 932 00:43:56,886 --> 00:43:58,680 -Oh, wow. Okay. 933 00:44:09,065 --> 00:44:10,734 So, this is the best shrimp on the island? 934 00:44:10,775 --> 00:44:12,152 -Best food on the island. 935 00:44:12,193 --> 00:44:12,861 -Oh... 936 00:44:12,902 --> 00:44:14,070 -I pay him to say that. 937 00:44:15,363 --> 00:44:17,824 What, they still give you a lunch break, huh? 938 00:44:17,866 --> 00:44:19,075 -I give myself the breaks now. 939 00:44:19,117 --> 00:44:20,452 -[chuckles] Nice. 940 00:44:21,870 --> 00:44:22,996 Who's your friend? 941 00:44:23,580 --> 00:44:26,541 -I'm Sarah... and I can talk for myself. 942 00:44:26,583 --> 00:44:27,834 [both laugh] 943 00:44:27,876 --> 00:44:30,170 -I like you. Heenalu, this guy's best friend. 944 00:44:30,211 --> 00:44:31,338 -I pay him to say that. 945 00:44:31,379 --> 00:44:32,380 [laughs] 946 00:44:33,548 --> 00:44:35,091 Okay. Come on, let's go see what you want. 947 00:44:35,133 --> 00:44:37,260 -Well this is your spot, I trust you. 948 00:44:37,302 --> 00:44:38,678 -Okay. 949 00:44:38,887 --> 00:44:40,972 Okay then, uh, then go grab that table 950 00:44:41,014 --> 00:44:42,849 and put your feet in the sand. 951 00:44:42,891 --> 00:44:43,933 -[chuckles] I can do that. 952 00:44:43,975 --> 00:44:45,435 It was nice to meet you. 953 00:44:49,856 --> 00:44:50,690 -What? 954 00:44:51,149 --> 00:44:53,276 -Sarah seems nice. 955 00:44:53,318 --> 00:44:57,447 -She is. She's also starving, so... seriously. 956 00:44:57,489 --> 00:44:58,490 -[both laughing] 957 00:44:59,741 --> 00:45:01,701 [content music] 958 00:45:18,677 --> 00:45:20,011 -Hey. 959 00:45:22,055 --> 00:45:23,848 -Ready? -Ready. 960 00:45:23,890 --> 00:45:25,141 -Dig in. 961 00:45:30,689 --> 00:45:31,856 -Mmm. 962 00:45:31,898 --> 00:45:33,483 -[laughs] 963 00:45:34,776 --> 00:45:36,403 -Mmm. 964 00:45:36,444 --> 00:45:37,696 -[laughs] 965 00:45:37,737 --> 00:45:39,030 -So good. 966 00:45:39,072 --> 00:45:40,323 -Does your friend always hook you up like this? 967 00:45:40,365 --> 00:45:42,033 -No. 968 00:45:42,075 --> 00:45:44,494 He just likes to show off to new customers. 969 00:45:44,536 --> 00:45:47,247 And you'll be happy to know his shrimp are grown locally. 970 00:45:47,288 --> 00:45:49,165 So, doesn't get much fresher than this. 971 00:45:53,878 --> 00:45:56,172 [chuckles] 972 00:45:56,214 --> 00:45:58,883 Do you have a thought in your head? 973 00:45:58,925 --> 00:46:00,844 -This place is kinda ridiculous. 974 00:46:00,885 --> 00:46:02,095 -Told you. 975 00:46:02,137 --> 00:46:05,765 -Not just here... Hawaii. 976 00:46:05,807 --> 00:46:07,100 I feel super at home, 977 00:46:07,142 --> 00:46:08,184 like I've been coming here my whole life 978 00:46:08,226 --> 00:46:11,021 even though I've never been. 979 00:46:11,062 --> 00:46:12,355 Although that shouldn't surprise me 980 00:46:12,397 --> 00:46:14,941 since I grew up near the water. 981 00:46:14,983 --> 00:46:17,360 -I thought you said you moved a lot. 982 00:46:17,402 --> 00:46:18,820 -I did. 983 00:46:18,862 --> 00:46:20,238 But my dad loved sailing 984 00:46:20,280 --> 00:46:23,033 so I always had the water to anchor me. 985 00:46:23,074 --> 00:46:25,869 -Hmm. Is that why you do what you do? 986 00:46:25,910 --> 00:46:27,287 -What, travel all the time for work? 987 00:46:27,328 --> 00:46:29,831 -No, uh... just the type of work you do. 988 00:46:31,916 --> 00:46:35,128 -It may be. Maybe, I'm not sure. 989 00:46:35,170 --> 00:46:39,382 I just know that no matter how awkward or shy 990 00:46:39,424 --> 00:46:41,217 of always being the new kid, 991 00:46:41,259 --> 00:46:48,058 I, uh... lose myself in hikes, swimming, gardening. 992 00:46:48,099 --> 00:46:50,101 Somewhere I always felt I belonged. 993 00:46:51,895 --> 00:46:53,104 -In nature. 994 00:46:54,439 --> 00:46:59,736 So, work for you is comforting. Therapeutic even. 995 00:46:59,778 --> 00:47:02,072 -I know, kinda strange. 996 00:47:02,113 --> 00:47:05,617 -No. Not at all. I mean, not to me. 997 00:47:08,411 --> 00:47:11,373 -So, what brings you comfort? 998 00:47:11,414 --> 00:47:13,917 -Ooh, so... we're turning this on me now. 999 00:47:13,958 --> 00:47:15,168 -[chuckles] 1000 00:47:15,210 --> 00:47:16,127 -I thought we were talking about you. 1001 00:47:16,169 --> 00:47:17,253 -Can't all be one sided. 1002 00:47:17,295 --> 00:47:19,255 -Well, that's true. 1003 00:47:19,297 --> 00:47:20,674 You have dominated a lot of the conversation. 1004 00:47:20,715 --> 00:47:22,008 -[laughs] 1005 00:47:22,050 --> 00:47:23,009 -Hey! 1006 00:47:23,051 --> 00:47:24,094 -[laughs] Yes! 1007 00:47:24,135 --> 00:47:25,053 [both laughing] 1008 00:47:25,095 --> 00:47:28,056 -Okay, okay. Alright, my turn. 1009 00:47:28,098 --> 00:47:30,475 Um... though I might have to show you 1010 00:47:30,517 --> 00:47:33,019 or else it might not make sense. 1011 00:47:33,061 --> 00:47:34,646 -Do you have time to do that? 1012 00:47:36,856 --> 00:47:40,610 -It might be stretching it a bit but I think it'll be worth it. 1013 00:47:40,652 --> 00:47:42,320 You? 1014 00:47:42,362 --> 00:47:43,822 -Do I have time? -Mm-hmm. 1015 00:47:45,865 --> 00:47:47,158 -I'm on vacation, aren't I? 1016 00:47:47,992 --> 00:47:49,119 -Okay. 1017 00:47:49,160 --> 00:47:50,370 [both laugh] 1018 00:47:50,412 --> 00:47:51,788 -Alright, I'm just gonna... 1019 00:47:51,830 --> 00:47:54,541 -[gasps] Oh, you did not! 1020 00:47:54,582 --> 00:47:56,001 That's bold. 1021 00:47:56,042 --> 00:48:00,171 [peaceful island music] 1022 00:48:01,256 --> 00:48:03,174 [waves crashing on shore] 1023 00:48:10,598 --> 00:48:15,103 -So this... this is where I'd come as a kid. 1024 00:48:15,145 --> 00:48:18,314 Whenever I felt awkward or out of place 1025 00:48:18,356 --> 00:48:21,109 or admittedly left out as an over-eager kid 1026 00:48:21,151 --> 00:48:22,527 wanting to please his parents. 1027 00:48:22,569 --> 00:48:23,820 [chuckles] 1028 00:48:23,862 --> 00:48:25,196 -Tide pools. 1029 00:48:25,238 --> 00:48:28,992 -Turtle Cove. At least that's what we call it. 1030 00:48:29,034 --> 00:48:31,369 Just far enough away from the resort where I felt like 1031 00:48:31,411 --> 00:48:36,332 I could adventure, explore, not think of any of that. 1032 00:48:36,374 --> 00:48:38,293 Don't get me wrong, 1033 00:48:38,335 --> 00:48:42,547 I always wanted to be something, anything. 1034 00:48:42,589 --> 00:48:44,507 I was so eager. 1035 00:48:44,549 --> 00:48:48,511 But no, they'd always try to protect me from that. 1036 00:48:48,553 --> 00:48:50,347 You know, feeling like I had to work 1037 00:48:50,388 --> 00:48:54,517 just because they owned the resort. 1038 00:48:54,559 --> 00:48:59,397 It's almost to a fault but I always wanted to work. 1039 00:48:59,439 --> 00:49:02,025 I felt it was my kuleana, 1040 00:49:02,067 --> 00:49:05,862 my responsibility and privilege, to take care of the property. 1041 00:49:09,616 --> 00:49:10,742 -The resort? 1042 00:49:11,910 --> 00:49:13,244 -And the island. 1043 00:49:15,080 --> 00:49:16,247 -I get that. 1044 00:49:19,292 --> 00:49:22,379 -I feel like you do. 1045 00:49:22,420 --> 00:49:25,340 More than anyone I've ever met before. 1046 00:49:27,425 --> 00:49:28,968 -Well, I feel like you get me 1047 00:49:29,010 --> 00:49:33,390 more than anyone has in a very long time, so... there's that. 1048 00:49:38,311 --> 00:49:40,563 -So, uh... this... 1049 00:49:40,605 --> 00:49:42,273 this is where I'd spend most of my free time. 1050 00:49:42,315 --> 00:49:44,901 You know, swimming, diving, tide pooling. 1051 00:49:44,943 --> 00:49:45,902 Is that a word? 1052 00:49:45,944 --> 00:49:46,820 [both chuckle] 1053 00:49:46,861 --> 00:49:47,946 -Let's go with yes. 1054 00:49:50,281 --> 00:49:52,575 It's weird, I don't know the last time 1055 00:49:52,617 --> 00:49:55,078 I went out on the water for anything other than work. 1056 00:49:55,120 --> 00:49:56,621 -What? Really? 1057 00:49:56,663 --> 00:49:57,747 -Yeah. 1058 00:49:57,789 --> 00:49:58,915 -Then let's go! 1059 00:49:58,957 --> 00:50:00,250 -[laughs] Where? 1060 00:50:00,291 --> 00:50:02,085 -Out there. -Really? 1061 00:50:02,127 --> 00:50:05,005 -Yeah. If you're lucky you might even spot a sea turtle. 1062 00:50:05,046 --> 00:50:06,214 -Ah. 1063 00:50:06,256 --> 00:50:08,633 Well, now that you put it that way. 1064 00:50:08,675 --> 00:50:09,676 -You're game? 1065 00:50:10,844 --> 00:50:12,679 -I think you knew I was before you asked. 1066 00:50:14,305 --> 00:50:15,432 [laughs] 1067 00:50:17,809 --> 00:50:18,685 Come on. 1068 00:50:21,146 --> 00:50:22,397 Well... come on. 1069 00:50:32,073 --> 00:50:34,993 [cheerful island music] 1070 00:50:39,164 --> 00:50:40,415 -Aloha. 1071 00:50:44,461 --> 00:50:46,629 Hey Noa. Have you seen your brother? 1072 00:50:46,671 --> 00:50:48,590 He's not answering his phone. 1073 00:50:48,631 --> 00:50:51,843 -Not since this morning. Did you try his office? 1074 00:50:51,885 --> 00:50:54,512 -When you see him, can you tell him to come find us? 1075 00:51:07,400 --> 00:51:10,445 [phone vibrating] 1076 00:51:12,113 --> 00:51:13,239 [water splashing] 1077 00:51:13,281 --> 00:51:14,282 -Did you see those kids over there? 1078 00:51:14,324 --> 00:51:15,575 -Yeah. 1079 00:51:15,617 --> 00:51:17,702 -I bet I know exactly what they were playing. 1080 00:51:17,744 --> 00:51:20,538 Same game we used to play all the time. 1081 00:51:20,580 --> 00:51:23,083 -It looked like they were just standing still. 1082 00:51:23,124 --> 00:51:26,086 -They were because the first person to flinch 1083 00:51:26,127 --> 00:51:28,254 when something slimy touches them... loses. 1084 00:51:28,296 --> 00:51:29,673 -Oh... wow. 1085 00:51:29,714 --> 00:51:31,091 That's the game you used to play? 1086 00:51:31,132 --> 00:51:31,925 -Mm-hmm. 1087 00:51:31,966 --> 00:51:33,218 -How'd you rank? 1088 00:51:33,259 --> 00:51:34,094 -High. 1089 00:51:34,135 --> 00:51:35,261 [both laugh] 1090 00:51:35,303 --> 00:51:36,763 -Of course. 1091 00:51:36,805 --> 00:51:37,681 -And I always used to say it's because nothing scared me 1092 00:51:37,722 --> 00:51:39,391 but that wasn't true. 1093 00:51:39,432 --> 00:51:40,433 -Let me guess. Jellyfish? 1094 00:51:40,475 --> 00:51:41,476 -Nope. 1095 00:51:42,727 --> 00:51:44,270 My parents finding out I was sneaking around 1096 00:51:44,312 --> 00:51:45,271 and grounding me. 1097 00:51:45,313 --> 00:51:46,815 -Uh huh. Terrifying. 1098 00:51:46,856 --> 00:51:47,565 -Yeah. 1099 00:51:52,821 --> 00:51:56,157 -Should we, um... should we head back? 1100 00:51:56,199 --> 00:51:57,492 -Yeah, probably. 1101 00:51:59,869 --> 00:52:00,995 Oh wait! 1102 00:52:04,124 --> 00:52:05,500 Look. 1103 00:52:08,336 --> 00:52:11,464 We call the sea turtle honu. 1104 00:52:11,506 --> 00:52:14,634 They're a blessing and mean good luck. 1105 00:52:14,676 --> 00:52:18,680 Tutu, my grandma, used to say they're an aumakua. 1106 00:52:18,722 --> 00:52:22,642 Like an ancestral spirit sent to offer you guidance and wisdom. 1107 00:52:25,270 --> 00:52:27,313 Some say the honu are a living canoe 1108 00:52:27,355 --> 00:52:28,648 that transports lovers to each other. 1109 00:52:37,407 --> 00:52:38,992 -Maybe both are true. 1110 00:53:05,643 --> 00:53:08,563 -This place is so magical. 1111 00:53:08,605 --> 00:53:11,733 I think I just figured it out. 1112 00:53:11,775 --> 00:53:14,277 -What you wanna say for your toast? 1113 00:53:14,319 --> 00:53:16,446 -The rehearsal dinner. 1114 00:53:16,488 --> 00:53:19,366 -Oh, I thought that was already decided. 1115 00:53:19,407 --> 00:53:22,577 -Without giving it enough thought, but... 1116 00:53:22,619 --> 00:53:24,871 the restaurant is beautiful, it really is. 1117 00:53:24,913 --> 00:53:29,125 But, you know, it doesn't really feel like Lydia. 1118 00:53:29,167 --> 00:53:31,836 What they're going for. 1119 00:53:31,878 --> 00:53:36,716 But the day we just had... it does. 1120 00:53:36,758 --> 00:53:38,802 It's all about connection. Right? 1121 00:53:38,843 --> 00:53:41,137 -Yeah. Alright, well that's pretty easy. 1122 00:53:41,179 --> 00:53:42,097 You sure? 1123 00:53:43,098 --> 00:53:43,973 -Yes. 1124 00:53:45,308 --> 00:53:48,687 Although music would be a huge bonus if possible. 1125 00:53:48,728 --> 00:53:51,564 Otherwise I'll just sing. 1126 00:53:51,606 --> 00:53:53,191 -I kinda like the sound of Plan B. 1127 00:53:53,233 --> 00:53:55,235 [laughs] 1128 00:53:55,276 --> 00:53:56,695 -I'm kidding! 1129 00:54:06,788 --> 00:54:09,708 [cheerful island music] 1130 00:54:18,466 --> 00:54:20,427 -Thank you for coming with me. 1131 00:54:20,468 --> 00:54:21,845 -Yeah, I'm glad we went. 1132 00:54:21,886 --> 00:54:24,639 That was... really special. 1133 00:54:26,349 --> 00:54:27,517 [phone alert pings] 1134 00:54:27,559 --> 00:54:28,935 Oh! Looks like they sent me some numbers. 1135 00:54:28,977 --> 00:54:31,730 So, um... why don't I go over them first? 1136 00:54:31,771 --> 00:54:33,815 -Yeah. Uh, regroup in an hour? 1137 00:54:33,857 --> 00:54:36,651 -Yeah. Uh, just send me a text when you're free. 1138 00:54:36,693 --> 00:54:39,112 -Cool. -Great. 1139 00:54:39,154 --> 00:54:40,321 -I, just... -Oh... 1140 00:54:40,363 --> 00:54:41,740 -Oh, sorry. -No. 1141 00:54:45,160 --> 00:54:46,244 -See ya. -Yeah. 1142 00:54:55,503 --> 00:54:58,131 [cheerful island music] 1143 00:54:58,173 --> 00:55:01,259 [waves lapping] 1144 00:55:03,678 --> 00:55:04,929 -Hey brother. 1145 00:55:04,971 --> 00:55:06,473 Did you get caught up in the rain? 1146 00:55:06,514 --> 00:55:08,516 -No, no. I made it back. 1147 00:55:08,558 --> 00:55:10,143 -You coming back for seconds? 1148 00:55:10,185 --> 00:55:11,186 -Nah. 1149 00:55:12,520 --> 00:55:13,688 -You good? 1150 00:55:15,690 --> 00:55:18,485 -What if nice was an understatement? 1151 00:55:18,526 --> 00:55:21,571 -So, we're talking about the girl. 1152 00:55:21,613 --> 00:55:22,864 -About Sarah. 1153 00:55:24,366 --> 00:55:27,744 You said she was nice but what if she's more than that? 1154 00:55:29,704 --> 00:55:30,705 What do I do? 1155 00:55:32,582 --> 00:55:34,834 -You really don't know what to do? 1156 00:55:34,876 --> 00:55:37,379 -I can't just ask her out. She lives in California. 1157 00:55:37,420 --> 00:55:38,963 -I'm not saying it's easy 1158 00:55:39,005 --> 00:55:40,715 but I've seen you go after what you want 1159 00:55:40,757 --> 00:55:43,009 since we were in grade school. 1160 00:55:43,051 --> 00:55:47,681 -Yeah, but that's work. This is bigger. 1161 00:55:47,722 --> 00:55:49,683 More complicated. 1162 00:55:49,724 --> 00:55:50,934 -Which is exactly why you don't stop going 1163 00:55:50,975 --> 00:55:52,852 for what you want now. 1164 00:55:52,894 --> 00:55:55,647 When it matters most. 1165 00:55:55,689 --> 00:55:57,482 -Since when do you get all sentimental? 1166 00:55:59,859 --> 00:56:02,112 -It was right after I found my Sarah. 1167 00:56:08,118 --> 00:56:11,579 If you really feel something, find a way Mister Manu. 1168 00:56:11,621 --> 00:56:15,250 Just follow your heart, brother. Talk later. 1169 00:56:20,797 --> 00:56:23,508 [keypad clacking] 1170 00:56:29,389 --> 00:56:30,390 [sighs] 1171 00:56:34,602 --> 00:56:36,771 -Hi guys. Can I borrow Lydia for a second? 1172 00:56:36,813 --> 00:56:38,565 -As long as you join us after. 1173 00:56:38,606 --> 00:56:40,150 -I will, definitely. Soon. 1174 00:56:44,571 --> 00:56:46,239 -What's up? 1175 00:56:46,281 --> 00:56:49,242 -I have some things to tell you and some things to not tell you. 1176 00:56:49,284 --> 00:56:50,535 -Okay. 1177 00:56:53,079 --> 00:56:54,706 -First, I figured out what we're gonna do 1178 00:56:54,748 --> 00:56:56,291 for the rehearsal dinner tomorrow. 1179 00:56:56,332 --> 00:56:57,834 -[gasps] 1180 00:56:57,876 --> 00:56:59,294 -It's different than what we initially talked about 1181 00:56:59,336 --> 00:57:01,755 and what you guys initially planned before the mishap 1182 00:57:01,796 --> 00:57:03,715 but I think you're gonna love it. 1183 00:57:03,757 --> 00:57:06,259 -I'm sure. What is it? 1184 00:57:06,301 --> 00:57:06,926 -A surprise. 1185 00:57:08,470 --> 00:57:10,138 -Seriously? 1186 00:57:10,180 --> 00:57:11,765 [both chuckle] 1187 00:57:11,806 --> 00:57:13,433 Okay fine, fine. We'll be surprised. 1188 00:57:13,475 --> 00:57:15,018 -Great. 1189 00:57:15,060 --> 00:57:17,103 And secondly, I'm gonna be running around getting ready 1190 00:57:17,145 --> 00:57:20,607 for that today and then I have some plans later. 1191 00:57:20,648 --> 00:57:22,067 So you might not see me much today, 1192 00:57:22,108 --> 00:57:25,111 but the next two days are all you. 1193 00:57:25,153 --> 00:57:28,198 -And are these other plans romantic in nature? 1194 00:57:28,239 --> 00:57:29,157 -Possibly. 1195 00:57:29,199 --> 00:57:30,658 -[squeals] 1196 00:57:30,700 --> 00:57:32,619 Then I support you. 1197 00:57:32,660 --> 00:57:35,538 Go forth and make delightful choices. 1198 00:57:35,580 --> 00:57:36,498 [both laugh] 1199 00:57:36,539 --> 00:57:37,707 -I love you. -I love you. 1200 00:57:37,749 --> 00:57:39,501 -Aww. 1201 00:57:43,838 --> 00:57:46,716 [upbeat cheerful music] 1202 00:57:51,638 --> 00:57:53,598 [women laughing] 1203 00:57:56,726 --> 00:57:57,894 -Want a drink? -Yes. 1204 00:57:59,062 --> 00:58:00,689 -Cheers. -Cheers. 1205 00:58:00,730 --> 00:58:03,441 -[Sarah] How many weeks is it? -[Allison] It's a two-month job. 1206 00:58:03,483 --> 00:58:06,194 The water allocation commitment is huge. 1207 00:58:06,236 --> 00:58:07,529 -In the central valley? 1208 00:58:07,570 --> 00:58:08,947 -Yes. 1209 00:58:08,988 --> 00:58:11,324 Room and board is all handled of course, per usual. 1210 00:58:11,366 --> 00:58:13,368 But it'll be pretty intense! 1211 00:58:13,410 --> 00:58:15,245 -Sounds good. Important. 1212 00:58:16,871 --> 00:58:17,747 [sighs] 1213 00:58:20,750 --> 00:58:22,836 Can I get back to you? 1214 00:58:22,877 --> 00:58:26,631 -Oh... sure. When you're back is fine. 1215 00:58:26,673 --> 00:58:27,966 -Thank you. 1216 00:58:28,008 --> 00:58:30,176 And thank you for thinking of me. 1217 00:58:30,218 --> 00:58:31,720 -Always. 1218 00:58:47,944 --> 00:58:48,737 -Hey Sarah. 1219 00:58:48,778 --> 00:58:49,904 -Hey. 1220 00:58:55,285 --> 00:58:57,412 -That better not be work. 1221 00:58:57,454 --> 00:58:59,539 -We only have two days left of vacation! 1222 00:58:59,581 --> 00:59:02,083 -Oh, I don't wanna go. -Me neither. 1223 00:59:02,125 --> 00:59:03,418 -Me neither. 1224 00:59:04,419 --> 00:59:06,421 What? I don't. 1225 00:59:06,463 --> 00:59:08,673 And it's not work, by the way, it's my toast. 1226 00:59:10,717 --> 00:59:14,262 But you know what? I am not gonna overthink it. 1227 00:59:14,304 --> 00:59:16,306 -No? -No. 1228 00:59:16,348 --> 00:59:18,683 I'm just going to speak from the heart... 1229 00:59:18,725 --> 00:59:19,684 and swim. 1230 00:59:23,104 --> 00:59:25,273 [both laugh] 1231 00:59:25,315 --> 00:59:27,275 -Someone's feeling island time now. 1232 00:59:27,317 --> 00:59:28,693 -[sighs] Took long enough. 1233 00:59:28,735 --> 00:59:30,695 [laughing] 1234 00:59:34,199 --> 00:59:36,326 [steam hissing] 1235 00:59:46,211 --> 00:59:48,463 -Hey. How's it going? 1236 00:59:48,505 --> 00:59:50,131 Welcome to the Hale Hoaloha resort. 1237 00:59:50,173 --> 00:59:51,257 Check in is right this way. Okay? 1238 00:59:51,299 --> 00:59:53,510 Hey. How's it going, guys? 1239 00:59:53,551 --> 00:59:56,471 I'm coming back for a reservation. Okay? 1240 01:00:01,184 --> 01:00:04,354 Mom. Dad. Everything okay? 1241 01:00:06,439 --> 01:00:07,816 -We need to talk. 1242 01:00:11,528 --> 01:00:14,030 -So you knew what was going on with the pool. 1243 01:00:14,072 --> 01:00:16,991 -I knew there were issues that needed to be addressed. 1244 01:00:17,033 --> 01:00:19,786 -The saltwater chlorinator basically imploded. 1245 01:00:19,828 --> 01:00:22,872 We have to get everyone out and close down the main pool. 1246 01:00:22,914 --> 01:00:25,041 -What? Right now? 1247 01:00:27,085 --> 01:00:28,169 I didn't realize... 1248 01:00:28,211 --> 01:00:29,546 -Kainoa told us that he warned you 1249 01:00:29,587 --> 01:00:31,506 that we needed to change the salt cell. 1250 01:00:31,548 --> 01:00:34,509 -He did but I thought there was more time. 1251 01:00:34,551 --> 01:00:36,094 I was trying to find a work around 1252 01:00:36,136 --> 01:00:38,680 so we wouldn't have to close... and one that would be better. 1253 01:00:38,722 --> 01:00:39,472 -For who? 1254 01:00:41,224 --> 01:00:43,268 -The land. 1255 01:00:43,309 --> 01:00:47,355 He alii ka aina, he kauwa ke kanaka. 1256 01:00:47,397 --> 01:00:50,400 The land is a chief, we are its servant. 1257 01:00:53,570 --> 01:00:57,157 I'm sorry. I was just trying to help. 1258 01:00:57,198 --> 01:00:59,993 -Well your help is going to cost us twice as much. 1259 01:01:01,369 --> 01:01:04,039 Maybe you weren't ready to move up to manager. 1260 01:01:04,080 --> 01:01:04,998 -Kino. 1261 01:01:06,791 --> 01:01:07,542 -I'm sorry. 1262 01:01:11,004 --> 01:01:12,172 -Let's shut it down. 1263 01:01:16,176 --> 01:01:17,135 -Sorry. 1264 01:01:22,599 --> 01:01:24,225 -[Tessa] Oh, they are going to be so surprised. 1265 01:01:24,267 --> 01:01:25,101 This was such a good idea. 1266 01:01:25,143 --> 01:01:26,770 -Good job. -I know. 1267 01:01:26,811 --> 01:01:30,231 -So good. Oh no. 1268 01:01:30,273 --> 01:01:33,526 Um... hi. Excuse me. 1269 01:01:33,860 --> 01:01:37,072 -I'm so sorry, we've had to temporarily close the pool. 1270 01:01:37,113 --> 01:01:39,574 But we encourage you to utilize the private beach 1271 01:01:39,616 --> 01:01:42,035 or, uh... the kids pool. 1272 01:01:49,292 --> 01:01:51,252 -Um... why don't we just go to the beach? 1273 01:01:51,294 --> 01:01:53,046 We'll just tell everyone to meet up there. 1274 01:01:54,881 --> 01:01:56,216 -I guess. 1275 01:01:56,257 --> 01:01:58,259 -We're working as hard as we can 1276 01:01:58,301 --> 01:02:00,095 and hope to have it open before you leave. 1277 01:02:00,136 --> 01:02:01,096 -Thank you. 1278 01:02:02,138 --> 01:02:03,056 -Thank you. 1279 01:02:05,558 --> 01:02:08,520 * Falling outside the lines.* 1280 01:02:10,605 --> 01:02:13,149 * Open to what we find.* 1281 01:02:14,442 --> 01:02:17,737 * Eyes on a different prize* 1282 01:02:17,779 --> 01:02:22,242 * minds made up, can't compromise.* 1283 01:02:25,453 --> 01:02:27,497 * The mystery is out of reach. * 1284 01:02:27,539 --> 01:02:30,625 * I'm looking for what's underneath * 1285 01:02:30,667 --> 01:02:33,753 * Holding on to keep the focus... * 1286 01:02:33,795 --> 01:02:48,685 * 1287 01:02:48,727 --> 01:02:53,606 * 1288 01:02:53,648 --> 01:02:55,984 * We're catching fireflies.* 1289 01:02:56,026 --> 01:03:06,077 * 1290 01:03:06,119 --> 01:03:08,538 * Shine a light on all the shadows.* 1291 01:03:08,580 --> 01:03:11,499 * Jumping out into the unknown* 1292 01:03:11,541 --> 01:03:13,668 * The mystery is out of reach. * 1293 01:03:13,710 --> 01:03:16,338 * I'm looking for what's underneath* 1294 01:03:16,379 --> 01:03:18,965 * Holding on to keep the focus...* 1295 01:03:19,007 --> 01:03:33,938 * 1296 01:03:33,980 --> 01:03:38,818 * 1297 01:03:38,860 --> 01:03:41,446 * We're catching fireflies.* 1298 01:03:41,488 --> 01:03:56,378 * 1299 01:03:56,419 --> 01:04:06,471 * 1300 01:04:06,471 --> 01:04:16,398 * 1301 01:04:16,439 --> 01:04:29,869 * 1302 01:04:29,911 --> 01:04:32,122 * ...We're catching fireflies 1303 01:04:34,749 --> 01:04:36,751 * We're catching fireflies 1304 01:04:45,552 --> 01:04:48,555 [upbeat party music] 1305 01:04:48,596 --> 01:04:56,938 * 1306 01:04:56,980 --> 01:04:57,939 * 1307 01:04:57,981 --> 01:05:00,275 -This is pretty spectacular. 1308 01:05:00,316 --> 01:05:02,861 -And will be my one and only rehearsal dinner. 1309 01:05:02,902 --> 01:05:06,281 But I'm glad you love it. 1310 01:05:06,322 --> 01:05:07,323 -And you. 1311 01:05:09,659 --> 01:05:12,912 -What can I do to help? There must be something. 1312 01:05:12,954 --> 01:05:15,790 -Put your feet in the sand and relax. How's that? 1313 01:05:15,832 --> 01:05:18,126 -[laughs] As long as you do too. 1314 01:05:18,168 --> 01:05:19,044 -Deal. 1315 01:05:20,170 --> 01:05:21,046 -We'll hold you to that. 1316 01:05:23,506 --> 01:05:28,470 O-kay. We're gonna go grab a beverage 1317 01:05:28,511 --> 01:05:30,430 where the beverages are. 1318 01:05:42,025 --> 01:05:42,692 -Hey. 1319 01:05:43,568 --> 01:05:44,694 -Oh, hey. 1320 01:05:45,945 --> 01:05:50,784 -I'm sorry about the pool. -Yeah, me too. 1321 01:05:50,825 --> 01:05:53,453 I'm sorry you had to look into all that. 1322 01:05:53,495 --> 01:05:56,331 But, uh, ideas for another time. 1323 01:05:56,373 --> 01:05:57,415 -Yeah, for sure. 1324 01:05:58,541 --> 01:06:00,168 You'll get it there. 1325 01:06:00,210 --> 01:06:00,794 -Hmm. 1326 01:06:02,045 --> 01:06:02,837 Will I? 1327 01:06:05,131 --> 01:06:08,093 -Um... hey bro. They need you over at catering. 1328 01:06:08,134 --> 01:06:09,344 When you can. 1329 01:06:09,386 --> 01:06:10,303 -Sure. 1330 01:06:13,890 --> 01:06:19,062 About dinner, uh... I really wanna go, take you out. But... 1331 01:06:19,104 --> 01:06:21,856 -Don't worry, I get it. You've got a lot going on. 1332 01:06:23,566 --> 01:06:25,110 -It's complicated. 1333 01:06:26,611 --> 01:06:30,240 -Yeah. Like I said, I get it. 1334 01:06:32,158 --> 01:06:33,368 -I wish I did. 1335 01:06:36,454 --> 01:06:38,039 -I should get back. 1336 01:06:38,081 --> 01:06:38,832 -Yeah. 1337 01:06:40,417 --> 01:06:41,418 Sarah... 1338 01:06:45,046 --> 01:06:46,798 I know I said it's the little things that matter. 1339 01:06:48,800 --> 01:06:50,885 But you did a pretty big thing for your friend. 1340 01:06:54,305 --> 01:06:55,765 I hope you can just enjoy. 1341 01:06:57,434 --> 01:06:58,810 -I will. 1342 01:07:03,273 --> 01:07:04,274 -[sighs] 1343 01:07:19,080 --> 01:07:22,834 [cheerful island music] 1344 01:07:22,876 --> 01:07:26,087 * 1345 01:07:26,129 --> 01:07:29,382 -Okay! Who's getting married today? 1346 01:07:29,424 --> 01:07:31,176 -What time is it? 1347 01:07:31,217 --> 01:07:32,677 -Well, you told me to wake you up at 8:00. 1348 01:07:32,719 --> 01:07:34,846 So... morning! 1349 01:07:34,888 --> 01:07:36,348 -You're oddly chipper. 1350 01:07:36,389 --> 01:07:38,058 -Well, it's my job as your Maid of Honor. 1351 01:07:38,099 --> 01:07:41,436 -[gasps] I'm getting married today. 1352 01:07:41,478 --> 01:07:42,896 -What do you wanna do first? 1353 01:07:44,522 --> 01:07:45,648 -Relax. 1354 01:07:45,690 --> 01:07:49,402 -What? You can't relax, you're the bride. 1355 01:07:49,444 --> 01:07:54,074 -The wedding is not until 3:00 so I think we need 1356 01:07:54,115 --> 01:07:57,619 to grab our towels and head to the beach. 1357 01:07:57,660 --> 01:08:02,999 Unless you wanna go find a certain someone instead. 1358 01:08:03,041 --> 01:08:05,251 -Oh... that. Yeah, no. 1359 01:08:05,293 --> 01:08:07,420 He doesn't... he doesn't need my help anymore. 1360 01:08:07,462 --> 01:08:09,381 -You could just hang out. 1361 01:08:11,257 --> 01:08:14,386 -You know, whatever I thought, it's not anything. 1362 01:08:14,427 --> 01:08:17,389 Which is fine, you know, it's good. 1363 01:08:17,430 --> 01:08:18,556 It's probably better. 1364 01:08:18,598 --> 01:08:19,724 -Hmm. 1365 01:08:21,142 --> 01:08:22,268 Is it? 1366 01:08:24,521 --> 01:08:28,400 You've got such a big heart. 1367 01:08:28,441 --> 01:08:31,069 I just wanna make sure that you get back 1368 01:08:31,111 --> 01:08:33,363 all that you deserve too. 1369 01:08:35,281 --> 01:08:37,534 -Right now you know what I deserve? 1370 01:08:37,575 --> 01:08:40,286 A well-behaved bride who is willing to get up 1371 01:08:40,328 --> 01:08:42,747 and ready for the day because it is all happening! 1372 01:08:42,789 --> 01:08:52,924 [both laugh] 1373 01:08:52,966 --> 01:08:55,927 [pensive music] 1374 01:10:02,827 --> 01:10:04,579 [Sarah's voice] I know I said you should try a different approach 1375 01:10:04,621 --> 01:10:07,374 with your family but maybe that's the problem. 1376 01:10:07,415 --> 01:10:09,334 You look at all of this through their eyes, 1377 01:10:09,376 --> 01:10:11,503 trying to tell them what they wanna hear. 1378 01:10:11,544 --> 01:10:13,129 But have you tried speaking from your heart? 1379 01:10:14,422 --> 01:10:18,677 P.S. Thanks for sharing your beautiful home. 1380 01:10:18,718 --> 01:10:19,844 Sarah. 1381 01:10:31,231 --> 01:10:32,357 [cork pops] 1382 01:10:32,399 --> 01:10:35,777 -[women squealing in delight] 1383 01:10:35,819 --> 01:10:37,445 [glasses clinking] 1384 01:10:37,487 --> 01:10:38,947 -To the best bride. 1385 01:10:38,988 --> 01:10:41,157 -And bridesmaids. 1386 01:10:41,199 --> 01:10:42,492 -We love you. 1387 01:10:46,496 --> 01:10:48,039 -Fabulous. Come on, let's go fix your hair. 1388 01:10:48,081 --> 01:10:48,915 Come on. 1389 01:10:48,957 --> 01:10:50,041 -It's time. 1390 01:10:50,083 --> 01:10:51,042 [laughing] 1391 01:10:52,585 --> 01:10:54,629 -I can't believe the next time I kiss Michael 1392 01:10:54,671 --> 01:10:57,465 he'll be my husband. 1393 01:10:57,507 --> 01:10:59,467 -I'm so happy for you. 1394 01:10:59,509 --> 01:11:02,053 -I'm so glad you're here. 1395 01:11:02,095 --> 01:11:03,179 -Me too. 1396 01:11:03,221 --> 01:11:04,139 [both laughing] 1397 01:11:24,784 --> 01:11:26,286 [thud] 1398 01:11:26,327 --> 01:11:28,455 -Manu. What's this? 1399 01:11:28,496 --> 01:11:31,332 -Ideas. Numbers. 1400 01:11:31,374 --> 01:11:33,668 Things that will improve our resort. 1401 01:11:33,710 --> 01:11:35,795 That need to be improved. 1402 01:11:35,837 --> 01:11:39,466 I even consulted an ecologist, a guest who offered to help. 1403 01:11:39,507 --> 01:11:41,134 -What's this about, son? 1404 01:11:42,927 --> 01:11:45,347 -Our family. 1405 01:11:45,388 --> 01:11:47,807 Since as long as I can remember, 1406 01:11:47,849 --> 01:11:50,602 our family has honored our homeland, our ancestors. 1407 01:11:52,103 --> 01:11:53,605 Tutu. 1408 01:11:55,357 --> 01:11:57,692 But we've lost sight of that. 1409 01:11:57,734 --> 01:12:01,154 Of just... talking to each other about what really matters. 1410 01:12:02,655 --> 01:12:07,660 I've wanted to do this job since... forever. 1411 01:12:07,702 --> 01:12:09,496 You both know that. 1412 01:12:10,663 --> 01:12:13,124 But to do my job, I have to be honest about what I see. 1413 01:12:14,793 --> 01:12:18,505 And you have to trust me or this won't work. 1414 01:12:22,926 --> 01:12:25,011 It's all in there. 1415 01:12:35,605 --> 01:12:38,733 * I live a lifetime every moment* 1416 01:12:38,775 --> 01:12:41,778 * when I'm holding you close.* 1417 01:12:41,820 --> 01:12:44,656 * Lay your head down on my shoulder* 1418 01:12:44,698 --> 01:12:47,784 * Honey, I won't ever let go* 1419 01:12:47,826 --> 01:12:50,745 * Because you pull me like a magnet* 1420 01:12:50,787 --> 01:12:53,873 * Now, I'm right where I belong * 1421 01:12:53,915 --> 01:12:56,835 * I'm going to love you the same for the rest of my days.* 1422 01:12:56,876 --> 01:12:59,713 * and on and on and on...* 1423 01:12:59,754 --> 01:13:02,507 * 'Cause as long as we keep dancing* 1424 01:13:02,549 --> 01:13:05,844 * we'll stay young at heart* 1425 01:13:05,885 --> 01:13:10,598 * and every time I hold you in my arms.* 1426 01:13:10,640 --> 01:13:15,270 * You give me deja vu* 1427 01:13:15,311 --> 01:13:18,023 * Like I have been waiting my whole life to find that * 1428 01:13:18,064 --> 01:13:21,526 * You...* 1429 01:13:21,568 --> 01:13:23,445 * 'Cause when I'm looking at your eyes* 1430 01:13:23,486 --> 01:13:26,698 * I'd go from California to Timbuktu* 1431 01:13:26,740 --> 01:13:29,117 * back to dancing in the living room.* 1432 01:13:29,159 --> 01:13:31,870 * If I got you, * 1433 01:13:31,911 --> 01:13:35,040 * baby, every day is a honeymoon.* 1434 01:13:35,081 --> 01:13:38,752 * 1435 01:13:38,793 --> 01:13:41,755 * It's a honeymoon* 1436 01:13:41,796 --> 01:13:43,840 * 1437 01:13:43,882 --> 01:13:47,719 * Baby, everyday is a honeymoon.* 1438 01:13:47,761 --> 01:13:50,513 * I want to spend some time in Paris* 1439 01:13:50,555 --> 01:13:53,725 * serenade you on the beach* 1440 01:13:53,767 --> 01:13:56,644 * We'll take a picture for our parents* 1441 01:13:56,686 --> 01:13:59,564 * But we're never going to leave* 1442 01:13:59,606 --> 01:14:02,484 * Nobody knows you like I know you* 1443 01:14:02,525 --> 01:14:05,653 * Nobody loves you like I do* 1444 01:14:05,695 --> 01:14:08,782 * and if I'm never a star but I got my guitar* 1445 01:14:08,823 --> 01:14:11,659 * I'll be singing songs to you.* 1446 01:14:11,701 --> 01:14:16,581 * And every time I hold you in my arms* 1447 01:14:16,623 --> 01:14:20,960 * You give me deja vu* 1448 01:14:21,002 --> 01:14:23,588 * Like I've been waiting my whole life to find that* 1449 01:14:23,630 --> 01:14:26,883 * You* 1450 01:14:26,925 --> 01:14:28,760 * 'Cause when I'm looking at your eyes* 1451 01:14:28,802 --> 01:14:32,263 * I'd go from California to Timbuktu* 1452 01:14:32,305 --> 01:14:34,933 * back to dancing in the living room.* 1453 01:14:34,974 --> 01:14:40,647 * If I got you, baby every day is a honeymoon.* 1454 01:14:48,530 --> 01:14:52,575 [dance music] 1455 01:14:52,617 --> 01:14:58,164 * 1456 01:14:58,206 --> 01:14:59,374 * 1457 01:14:59,416 --> 01:15:02,544 -Okay, it's time. -Wish me luck. 1458 01:15:13,805 --> 01:15:15,682 [clears throat] 1459 01:15:15,724 --> 01:15:17,809 Hi. Hello. 1460 01:15:17,851 --> 01:15:18,768 I'm... 1461 01:15:20,854 --> 01:15:24,190 I'm Sarah, the Maid of Honor in case you didn't know. 1462 01:15:24,899 --> 01:15:26,568 Oh... come up here. 1463 01:15:27,944 --> 01:15:30,822 Wow. I have... 1464 01:15:30,864 --> 01:15:33,825 I'm sure you can't tell but I've never given a speech 1465 01:15:33,867 --> 01:15:36,077 or even a toast before. 1466 01:15:36,119 --> 01:15:37,203 [crowd chuckles] 1467 01:15:41,291 --> 01:15:45,879 I... I wrote about a million different versions 1468 01:15:45,920 --> 01:15:47,672 of what I wanted to say, but... 1469 01:15:50,759 --> 01:15:55,221 being here, seeing you guys so happy, so in love, 1470 01:15:55,263 --> 01:15:58,892 best friends who take care of each other 1471 01:15:58,933 --> 01:16:01,269 and protect each other from stress. 1472 01:16:01,311 --> 01:16:04,939 It made me realize that's what we're all trying to do. 1473 01:16:04,981 --> 01:16:07,901 Nurture all sides of ourselves, 1474 01:16:07,942 --> 01:16:11,196 protect what we love and show gratitude when we find it. 1475 01:16:13,448 --> 01:16:16,743 And then hopefully we can pass that love on. 1476 01:16:26,294 --> 01:16:29,214 You guys have opened my heart with your love. 1477 01:16:29,255 --> 01:16:31,257 May it surround you forever. 1478 01:16:35,011 --> 01:16:35,804 [sighs] 1479 01:16:37,639 --> 01:16:39,140 -[laughing] 1480 01:16:41,267 --> 01:16:43,186 -Thank you. -Of course. 1481 01:16:47,982 --> 01:16:49,609 -To the bride and groom! 1482 01:16:49,651 --> 01:16:51,778 [crowd cheers] 1483 01:16:54,322 --> 01:16:56,408 -Cheers! -[applause] 1484 01:16:56,449 --> 01:16:57,200 -Cheers. 1485 01:16:57,992 --> 01:16:59,661 Let's dance! 1486 01:16:59,703 --> 01:17:02,288 [crowd cheers] 1487 01:17:02,330 --> 01:17:05,458 [dance music plays] 1488 01:17:05,500 --> 01:17:16,261 * 1489 01:17:21,599 --> 01:17:23,977 [emotional music] 1490 01:17:24,019 --> 01:17:34,070 * 1491 01:17:34,070 --> 01:17:38,992 * 1492 01:17:39,034 --> 01:17:49,085 * 1493 01:17:49,085 --> 01:17:59,012 * 1494 01:17:59,054 --> 01:18:09,105 * 1495 01:18:09,105 --> 01:18:17,572 * 1496 01:18:17,614 --> 01:18:20,533 -Manu. Mom and Dad wanna see you. 1497 01:18:20,575 --> 01:18:22,535 They say they got a project for you. 1498 01:18:22,577 --> 01:18:24,245 -Let me guess, one you don't wanna do? 1499 01:18:25,413 --> 01:18:28,458 -No. It actually sounds pretty cool. 1500 01:18:28,500 --> 01:18:31,294 But you're the better man for the job. 1501 01:18:39,010 --> 01:18:41,930 [upbeat cheerful music] 1502 01:18:46,935 --> 01:18:49,771 -[Cait] It was so beautiful last night and here. 1503 01:18:52,190 --> 01:18:55,068 -Oh. 1504 01:18:55,110 --> 01:18:58,029 -I'm not happy about this departure. 1505 01:18:58,071 --> 01:19:00,031 -Somehow I think we'll be back. 1506 01:19:00,073 --> 01:19:00,990 -Maybe for your wedding. 1507 01:19:01,032 --> 01:19:03,201 -[women ooh] -Right? 1508 01:19:03,243 --> 01:19:06,287 -But I couldn't copy Lydia. Could I? 1509 01:19:06,329 --> 01:19:07,455 -Why not? 1510 01:19:07,497 --> 01:19:10,291 I'd love an excuse to come back here. 1511 01:19:10,333 --> 01:19:12,168 -Well then, maybe. 1512 01:19:12,210 --> 01:19:13,962 -[women laugh] -Boys. 1513 01:19:16,965 --> 01:19:17,924 -[women laugh] 1514 01:19:21,469 --> 01:19:23,847 [upbeat cheerful music] 1515 01:19:23,888 --> 01:19:27,392 * 1516 01:19:35,066 --> 01:19:37,193 -Noa said you wanted to see me? 1517 01:19:37,235 --> 01:19:39,696 -Yes, come sit. We have a project for you. 1518 01:19:41,156 --> 01:19:42,323 -Okay. 1519 01:19:43,616 --> 01:19:45,410 -The cost and hassle of replacing keys, 1520 01:19:45,452 --> 01:19:47,495 it's really getting out of hand. 1521 01:19:47,537 --> 01:19:50,206 -And we looked at all of your numbers. 1522 01:19:50,248 --> 01:19:52,125 We'd like to make the switch. 1523 01:19:52,167 --> 01:19:53,793 -To smart locks with codes? 1524 01:19:53,835 --> 01:19:55,295 -Mm-hmm. 1525 01:19:55,337 --> 01:19:57,630 -I know it's an investment but I found a guy on the island 1526 01:19:57,672 --> 01:20:00,342 who can manufacture the handles from 100 percent recycled... 1527 01:20:00,383 --> 01:20:03,345 -Not just room keys, Manu. Your overall plan. 1528 01:20:05,930 --> 01:20:07,515 -Really? -Mm-hmm. 1529 01:20:07,557 --> 01:20:10,352 -We don't want another low eco-rating, do we? 1530 01:20:12,187 --> 01:20:13,813 -We do trust you, Manu. 1531 01:20:13,855 --> 01:20:16,358 And we trust that you're gonna ask for help when you need it. 1532 01:20:16,399 --> 01:20:18,693 And as cautious as we've been, 1533 01:20:18,735 --> 01:20:21,488 we'd like to keep moving forward in the right direction. 1534 01:20:24,366 --> 01:20:25,492 -Mahalo. 1535 01:20:32,540 --> 01:20:33,708 -Go. 1536 01:20:33,750 --> 01:20:35,418 Make sure your guest has everything they need 1537 01:20:35,460 --> 01:20:37,087 before they check out. 1538 01:20:41,633 --> 01:20:43,468 We're proud of you, son. 1539 01:20:45,136 --> 01:20:47,389 [waves crashing on the shore] 1540 01:20:49,474 --> 01:20:50,892 -Did you already check out? 1541 01:20:53,228 --> 01:20:55,105 -Sadly, yes. 1542 01:20:55,146 --> 01:20:57,273 -I wanted to bring you this. 1543 01:20:57,315 --> 01:20:59,275 -I thought leis were an arrival thing. 1544 01:20:59,317 --> 01:21:00,402 -Or a thank you. 1545 01:21:01,820 --> 01:21:03,613 -For what? 1546 01:21:03,655 --> 01:21:06,408 -Your note and your advice. 1547 01:21:07,701 --> 01:21:10,662 It made a difference. They listened. 1548 01:21:10,704 --> 01:21:13,248 -Your parents? -Mm-hmm. 1549 01:21:13,289 --> 01:21:17,419 I'm sure it'll take a bit but they're open to our changes. 1550 01:21:17,460 --> 01:21:20,088 Starting with getting rid of our old school keys. 1551 01:21:20,130 --> 01:21:21,881 -Oh, that's a real shame. 1552 01:21:21,923 --> 01:21:24,050 [both chuckle] 1553 01:21:24,092 --> 01:21:26,678 -I just wish I knew an ecologist who could, you know, 1554 01:21:26,720 --> 01:21:29,055 help flesh out the whole plan. 1555 01:21:29,097 --> 01:21:30,432 -If only. 1556 01:21:31,349 --> 01:21:32,559 -If only you'd stay. 1557 01:21:33,518 --> 01:21:36,563 -To help? -Sure. 1558 01:21:36,604 --> 01:21:40,150 But, uh... even better, do a little sightseeing. 1559 01:21:40,191 --> 01:21:42,444 Maybe take a hike to a waterfall. 1560 01:21:42,485 --> 01:21:44,154 Make it a date. 1561 01:21:44,195 --> 01:21:46,114 -A date? -Mm-hmm. 1562 01:21:46,156 --> 01:21:47,574 I'd love nothing more. 1563 01:21:50,326 --> 01:21:53,079 -Your timing is a little off. 1564 01:21:55,331 --> 01:21:57,125 -I was afraid you'd say that. 1565 01:22:00,337 --> 01:22:02,756 -But mine has been for years. 1566 01:22:02,797 --> 01:22:06,968 Which is why I was just thinking about extending my vacation. 1567 01:22:08,470 --> 01:22:10,263 -To stay here? 1568 01:22:10,305 --> 01:22:12,807 -Well, not here of course. 1569 01:22:12,849 --> 01:22:16,144 It would be a bit extravagant and complicated. 1570 01:22:16,186 --> 01:22:17,812 -[chuckles] 1571 01:22:17,854 --> 01:22:19,773 Are you serious? 1572 01:22:19,814 --> 01:22:21,483 You could stay longer, on the island? 1573 01:22:23,693 --> 01:22:25,362 -I will need you to make some phone calls though 1574 01:22:25,403 --> 01:22:28,406 โ€˜cause I need somewhere to stay. 1575 01:22:28,448 --> 01:22:29,949 -I think I can make that happen. 1576 01:22:32,660 --> 01:22:36,373 -Maybe some place with a balcony or a view? 1577 01:22:36,414 --> 01:22:38,833 -Yeah? Any other requests or opinions? 1578 01:22:38,875 --> 01:22:39,959 [both chuckle] 1579 01:22:40,001 --> 01:22:41,169 -Ah. 1580 01:22:44,339 --> 01:22:46,341 -You know what I was thinking... 1581 01:22:46,383 --> 01:22:49,719 -What? 1582 01:22:49,761 --> 01:22:53,556 -We really could have had low-impact eco garden. 1583 01:22:53,598 --> 01:22:55,642 -Gardening is what you're thinking about right now? 1584 01:22:55,684 --> 01:22:57,519 -No. 1585 01:22:57,560 --> 01:22:59,646 I'm thinking about where to take you on a lunch date. 1586 01:22:59,688 --> 01:23:02,107 -I'm sure you have an idea or two. 1587 01:23:02,148 --> 01:23:03,817 -For you... 1588 01:23:03,858 --> 01:23:05,026 millions. 1589 01:23:07,529 --> 01:23:11,157 [romantic music heightens] 1590 01:23:11,199 --> 01:23:21,251 * 1591 01:23:21,251 --> 01:23:26,172 * 1592 01:23:26,214 --> 01:23:35,223 * 1593 01:23:37,183 --> 01:23:52,073 * 109095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.