All language subtitles for 8. Create trading strategies using Machine learning predictions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,540 --> 00:00:17,090 However, wrong and welcoming this new with you in this video, we're going to create a trading strategy 2 00:00:17,330 --> 00:00:19,670 using machine learning prediction. 3 00:00:20,540 --> 00:00:32,690 So we have already done our prediction, so we needed to create a trading strategy and this trading 4 00:00:32,690 --> 00:00:34,670 strategy will be very simple. 5 00:00:36,410 --> 00:00:44,480 When we have a positive reach on prediction, we're going to take a bad contract. 6 00:00:44,480 --> 00:00:54,170 So we are going to bits to the increase of stock when we have a negative return prediction. 7 00:00:54,410 --> 00:00:59,330 We're going to take a set contract and then predict the decrease of the stock. 8 00:01:00,560 --> 00:01:07,670 So the really important thing here is that we want the sign of the prediction. 9 00:01:07,680 --> 00:01:09,440 So one or minus one. 10 00:01:10,040 --> 00:01:11,930 And that's really the value. 11 00:01:12,260 --> 00:01:14,000 So to have the same? 12 00:01:20,130 --> 00:01:28,450 We are going to use the same function from Mumbai, and in this function, we put the prediction to 13 00:01:28,450 --> 00:01:31,570 have just the sign of the prediction. 14 00:01:31,570 --> 00:01:38,530 So I will pluck you the result here to a better comprehension. 15 00:01:41,600 --> 00:01:47,450 Then we needed to compute the return of this strategy. 16 00:01:51,290 --> 00:02:03,440 So we need to use the return of the assets, multiply by the position, but here we need to. 17 00:02:06,110 --> 00:02:16,460 Poots also as shift white, because it is exactly the same thing has for the moving average because 18 00:02:18,410 --> 00:02:32,630 if we take, for example, a day in the market open at eight a.m. and close at eight p.m. If you do 19 00:02:32,630 --> 00:02:44,120 your prediction at eight p.m., you cannot compute the return of your strategy by the return from eight 20 00:02:44,120 --> 00:02:54,170 a.m. to eight p.m. of the same day because you do your prediction after this variation. 21 00:02:54,860 --> 00:02:59,270 So it is predict the past by the future because 22 00:03:01,940 --> 00:03:09,650 you will not have all these data when you do a correct prediction. 23 00:03:09,770 --> 00:03:10,940 So you do. 24 00:03:11,270 --> 00:03:26,300 You need Zoe to put a shift to make a prediction at 8:00 p.m. and computes the URL of the strategy by 25 00:03:26,300 --> 00:03:33,800 multiplying this position, this signal by the region of tomorrow. 26 00:03:36,720 --> 00:03:46,080 So then we are going to pluck the cumulative return of our algorithm to see if. 27 00:03:47,850 --> 00:03:51,780 This strategy is profitable on that. 28 00:03:56,770 --> 00:04:10,060 And we need to take only the test, it's because here in the train set, it is logic that we have good 29 00:04:10,060 --> 00:04:18,070 results because the algorithm train its coefficient on this period. 30 00:04:26,580 --> 00:04:29,960 So here we have very bad results, but. 31 00:04:31,770 --> 00:04:37,830 Is not really important that we have bad results, because in the next chapter, we're going to see 32 00:04:38,340 --> 00:04:39,060 some 33 00:04:41,640 --> 00:04:48,870 customization of all approach and we're going to have very good results here. 34 00:04:49,110 --> 00:04:52,230 The main point is to understand. 35 00:04:54,940 --> 00:05:05,770 All the process to create a machine learning algorithm, to create a trading strategy, because if you 36 00:05:05,770 --> 00:05:10,390 don't understand all the process, you cannot understand the next chapter. 37 00:05:10,780 --> 00:05:20,530 And in the next chapter, we need to have some specific algorithm to increase the profitability of our 38 00:05:20,530 --> 00:05:21,070 strategy. 39 00:05:21,190 --> 00:05:29,140 So we need to understand what we have done in this chapter and the process that we have used to create. 40 00:05:29,140 --> 00:05:36,520 That trend sets the test set, etc. Because in the next chapter, we are going to go deeper into the 41 00:05:36,520 --> 00:05:39,940 algorithmic trading thing and the future of engineering. 4329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.