Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,390 --> 00:00:11,830
So as we said, my friend.
2
00:00:13,030 --> 00:00:17,950
Here, when we the all lot of us is getting dragged here.
3
00:00:19,010 --> 00:00:23,480
Because why else we use in the arbitrage in the Terra lawn?
4
00:00:23,750 --> 00:00:27,140
Well, not loan, the currency will not be launched because de Luna is.
5
00:00:28,650 --> 00:00:32,200
What can we said is an ICU or a token of that?
6
00:00:32,500 --> 00:00:37,260
Tell our station, well, you when you're blind, you need one of two.
7
00:00:37,350 --> 00:00:43,530
You don't want the application, your laptop or your PC or whatever, or are you going to the page web
8
00:00:43,530 --> 00:00:44,010
of them?
9
00:00:44,370 --> 00:00:46,620
It said, That is going to be a wallet like that.
10
00:00:47,430 --> 00:00:49,590
As you see, it may have nothing tell.
11
00:00:49,590 --> 00:00:49,860
No.
12
00:00:52,360 --> 00:01:01,090
You came here to the left side here to the swamp, was here in the welcome, the others getting dragged
13
00:01:01,090 --> 00:01:02,680
here with.
14
00:01:04,500 --> 00:01:08,850
Two percent or three percent or four percent or 10 percent dip in the new what?
15
00:01:09,110 --> 00:01:11,550
What do you both in and deeper than the time you have?
16
00:01:12,270 --> 00:01:13,320
When is getting triggered?
17
00:01:13,330 --> 00:01:19,020
You came here to tell a station, you came here to the want to swap the one?
18
00:01:19,020 --> 00:01:19,810
You click it.
19
00:01:20,490 --> 00:01:21,270
You came here.
20
00:01:22,180 --> 00:01:26,560
You live that one USD and you came to the one lunar.
21
00:01:27,530 --> 00:01:35,210
Like that, and you click here on the boat, no one here in the middle, click others likened it to
22
00:01:35,420 --> 00:01:35,840
change.
23
00:01:35,840 --> 00:01:37,580
One is going to go up, one is done.
24
00:01:38,360 --> 00:01:41,570
So everything is very clear and you click process you.
25
00:01:43,320 --> 00:01:45,630
The ticket, as you see here, one percent.
26
00:01:47,890 --> 00:01:48,580
So you.
27
00:01:49,940 --> 00:01:52,490
As we say, did you take two percent you?
28
00:01:53,750 --> 00:02:02,180
One person within one minute or five minute so that all you can earn money when the market is falling
29
00:02:02,180 --> 00:02:07,400
down, my friend, you do that process every time, every time, every time, every time.
30
00:02:07,790 --> 00:02:11,840
There is no limit before that way, everyone know it.
31
00:02:12,300 --> 00:02:16,220
Till now, that way of terror station, no one know it.
32
00:02:16,670 --> 00:02:18,890
Also, we give you something no one will give it to.
33
00:02:20,610 --> 00:02:21,510
Also, we use it.
34
00:02:22,480 --> 00:02:26,980
So it is like that, it's very, very, very, very easy, my friend.
35
00:02:27,790 --> 00:02:31,420
No, there is not a lot of people, as you see here.
36
00:02:32,520 --> 00:02:38,790
Difficulty or ratio of poll look at correlation value one percent.
37
00:02:39,890 --> 00:02:41,930
As you see here, but the people they buy.
38
00:02:45,310 --> 00:02:46,610
The old friend.
39
00:02:54,420 --> 00:02:56,040
I think everything in front you.
40
00:02:58,250 --> 00:03:00,800
So those people, the gambling here in uncle.
41
00:03:03,550 --> 00:03:07,380
Now here in uncles, we don't yet have a bottle when gambling.
42
00:03:07,960 --> 00:03:09,610
Then they came here, they bottle money.
43
00:03:11,480 --> 00:03:16,670
What we don't get, all is the most important of all to come here to tell our station to earn money.
44
00:03:17,210 --> 00:03:19,160
I also told you, you came here.
45
00:03:19,610 --> 00:03:24,770
I'll let you stay in front of the TV watching and you got your other pundits.
46
00:03:24,770 --> 00:03:29,000
I told you, as you see here in full, sad, but four million.
47
00:03:30,160 --> 00:03:35,650
USD, the fall of what billion or I don't know how much is it?
48
00:03:36,680 --> 00:03:41,160
And here, six million dollar year, four million dollars, $6 million.
49
00:03:41,780 --> 00:03:50,360
And that is getting no the miss, a lot of people to be annoyed that few days most we used to come here.
50
00:03:50,750 --> 00:03:52,580
We found one million dollar a year.
51
00:03:53,210 --> 00:03:58,550
Two million dollars because he had no model going farther down.
52
00:03:58,580 --> 00:04:03,530
You fund a lot of people, but all the things I came here for twenty four or something is going to take
53
00:04:03,530 --> 00:04:06,510
long for you and a lot of to be failed.
54
00:04:06,920 --> 00:04:09,410
You'll always be, as I told you remember that.
55
00:04:10,790 --> 00:04:17,360
Between four tells Tim that the place when you were you need to pull up your order.
56
00:04:17,579 --> 00:04:26,510
You're buying discount, then the market of 10 percent as you see four percent year on that currency
57
00:04:26,810 --> 00:04:30,080
is good a very, very, very huge potential.
58
00:04:30,560 --> 00:04:37,790
Let me show it to you now that it is in the market, my friend, or when market up, as you see, is
59
00:04:37,790 --> 00:04:38,930
no my.
60
00:04:39,990 --> 00:04:45,390
Is it one of the best reports now is if in the first page, it's no mind, no.
61
00:04:45,780 --> 00:04:52,830
As you see, the price of faith is eaten by like no prices falling, but a missed opportunity for anyone
62
00:04:52,830 --> 00:04:53,490
to buy it.
63
00:04:53,970 --> 00:04:56,940
So be quick, my friend before it's too late.
64
00:04:58,970 --> 00:05:04,280
Now, let me show you the chart of almost done what what we're talking about is to be costing all these
65
00:05:04,280 --> 00:05:05,150
proposals.
66
00:05:05,160 --> 00:05:07,880
You see the market cap of it is one billion something.
67
00:05:09,870 --> 00:05:10,770
It shows you here.
68
00:05:13,660 --> 00:05:14,770
Must you see it my front?
69
00:05:16,170 --> 00:05:17,280
It shows you all the time.
70
00:05:21,980 --> 00:05:25,640
It just started the 2021 as you see it.
71
00:05:26,270 --> 00:05:27,590
People, they buy it from here.
72
00:05:28,590 --> 00:05:29,840
And the very nice money.
73
00:05:32,920 --> 00:05:39,410
And it's still going up the currency because the prospect of them is very, very, very strong a project,
74
00:05:39,430 --> 00:05:45,580
the game with everything, the good, the on blockchain blockchain transaction, they are very, very,
75
00:05:45,580 --> 00:05:50,320
very quick with into the bitcoin within one minute is going to go the money and you you're going to
76
00:05:50,320 --> 00:05:56,050
see that when you send the money from your Binance to their station.
77
00:05:57,330 --> 00:05:59,880
And here, as you see, it, is getting bigger now.
78
00:06:00,000 --> 00:06:03,090
Must you see that it's like an exchange of them here?
79
00:06:04,060 --> 00:06:12,040
As you see the people here, but here, six million dollar, five million, four million, three million,
80
00:06:12,040 --> 00:06:14,550
one million here, some cereal.
81
00:06:15,340 --> 00:06:21,490
The left side but the number of money here, if you see in the graph that line here.
82
00:06:21,810 --> 00:06:27,730
Sorry because I don't use it on it all to show, you know, if you see here, everything in front,
83
00:06:27,760 --> 00:06:27,970
you.
84
00:06:29,210 --> 00:06:31,850
And here I'd give you everything.
85
00:06:32,150 --> 00:06:37,130
And by the way, if you all are getting triggered here, the money will not stay here, the money directly,
86
00:06:37,130 --> 00:06:40,370
it will go in to that extension here.
87
00:06:40,400 --> 00:06:42,800
No one is like a Michael class, my friend.
88
00:06:43,440 --> 00:06:45,330
I think everything is what I call my friend.
89
00:06:45,330 --> 00:06:47,120
Nothing hard, nothing complicated.
90
00:06:48,200 --> 00:06:51,680
All the things you need to start today.
91
00:06:52,130 --> 00:06:53,390
That's what I'm telling you.
92
00:06:53,930 --> 00:06:55,940
So all my friends, you know, mother bob.
93
00:06:56,900 --> 00:06:57,700
Bye for now.
8472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.