Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,662 --> 00:00:04,796
♫ The dusk awakens ♫
2
00:00:04,796 --> 00:00:09,480
♫ The slumber of the whales ♫
3
00:00:12,000 --> 00:00:16,128
♫ Swimming towards the galaxy ♫
4
00:00:16,128 --> 00:00:21,120
♫ It docks at the blue shore of my heart ♫
5
00:00:21,120 --> 00:00:26,652
♫ I hear the poems coming from afar ♫
6
00:00:26,652 --> 00:00:32,252
♫ Happiness and sorrow come and go ♫
7
00:00:32,252 --> 00:00:37,920
♫ As my memories dance along the clouds ♫
8
00:00:37,920 --> 00:00:42,628
♫ I still remember ♫
9
00:00:43,552 --> 00:00:49,344
♫ Please wait for me at the horizon ♫
10
00:00:49,344 --> 00:00:53,508
♫ We'll watch the sunset together ♫
11
00:00:54,848 --> 00:01:00,580
♫ Whose dream hasn't been beautiful ♫
12
00:01:00,580 --> 00:01:06,040
♫ When have I ever been myself ♫
13
00:01:06,040 --> 00:01:11,968
♫ Wait for me at the end of the daydream ♫
14
00:01:11,968 --> 00:01:16,392
♫ Who has wandered within it ♫
15
00:01:17,472 --> 00:01:23,196
♫ Life is nothing more than fantasy ♫
16
00:01:23,196 --> 00:01:25,626
♫ I am still me ♫
17
00:01:25,626 --> 00:01:29,718
[You Are Desire]
18
00:01:29,718 --> 00:01:33,696
[Episode 15: Daydream For You]
19
00:01:36,459 --> 00:01:39,439
Wait. Hold on. Keep our relationship a secret?
20
00:01:39,439 --> 00:01:43,720
Do you mean that we can't hold hands and…
21
00:01:43,720 --> 00:01:47,319
Of course not. We just can't do that at school.
22
00:01:47,319 --> 00:01:49,619
But we can do whatever we want in private.
23
00:01:52,679 --> 00:01:54,640
If you keep being silent,
I'll take it as a yes.
24
00:01:54,640 --> 00:01:57,159
But there has to be a time limit, right?
25
00:01:57,159 --> 00:01:58,399
We can't always be like this.
26
00:01:58,399 --> 00:02:01,080
We won't. She just broke up.
27
00:02:01,080 --> 00:02:02,599
She'll be fine after a period.
28
00:02:02,599 --> 00:02:05,279
By then, we'll tell her about us.
29
00:02:05,279 --> 00:02:08,959
Don't worry. I won't keep you waiting for long.
30
00:02:13,040 --> 00:02:14,692
Bye.
31
00:02:16,000 --> 00:02:25,990
Timing and subtitles brought to you by
💫Star-crossed Lovers Team 💞 @Viki
32
00:02:33,319 --> 00:02:35,400
Why don't you have any classes on Wednesday?
33
00:02:35,400 --> 00:02:36,659
Do you want to take a day off?
34
00:02:36,659 --> 00:02:38,099
Well, I wish.
35
00:02:38,099 --> 00:02:40,480
My dad asked me to intern at a law firm.
36
00:02:40,480 --> 00:02:43,219
He said,
"Theory needs to be combined with practice."
37
00:02:43,219 --> 00:02:46,600
I need to take a day off every week to work.
38
00:02:47,260 --> 00:02:50,099
Geez, we're only freshmen.
Do you have to push yourself so hard?
39
00:02:50,099 --> 00:02:52,960
I didn't want to go either,
but my dad insisted,
40
00:02:52,960 --> 00:02:55,880
so I had to agree. At least I can make
some extra money. What about you?
41
00:02:55,880 --> 00:02:56,920
Have you chosen your classes?
42
00:02:56,920 --> 00:02:59,160
Not yet. There's still plenty of time.
43
00:02:59,160 --> 00:03:02,580
I need to focus on my important task first.
44
00:03:03,630 --> 00:03:06,559
[School Forum]
45
00:03:06,559 --> 00:03:08,920
Are you really going to
post Wenwen's matter on the forum?
46
00:03:08,920 --> 00:03:10,519
Of course.
47
00:03:10,519 --> 00:03:13,419
Before Wenwen went home,
I already got her permission.
48
00:03:13,419 --> 00:03:16,180
I want to expose
these scumbags' tricks on the internet.
49
00:03:16,180 --> 00:03:19,080
When the other girls read my post,
they'll know better and avoid being hurt.
50
00:03:19,080 --> 00:03:22,640
Isn't this a bit too much?
What if it causes a big fuss?
51
00:03:22,640 --> 00:03:25,139
Don't worry. I only use fake names.
52
00:03:25,139 --> 00:03:27,920
Later, I'll ask Lin Yujing for some advice.
53
00:03:27,920 --> 00:03:30,040
I'll also add
some stuff about Shen Juan to my post.
54
00:03:30,040 --> 00:03:33,719
And then, no one will know who I refer to.
55
00:03:34,519 --> 00:03:36,719
Why hasn't Lin Yujing come back yet?
56
00:03:36,719 --> 00:03:39,060
She's rarely in the dormitory these days.
57
00:03:41,219 --> 00:03:43,000
I'm out of inspiration.
58
00:03:43,859 --> 00:03:45,780
The atmosphere truly has a great impact.
59
00:03:45,780 --> 00:03:47,160
It's my first time
doing something serious in an Internet cafe.
60
00:03:47,160 --> 00:03:49,239
But now I even feel guilty somehow.
61
00:03:49,239 --> 00:03:52,320
Well, our university library is much better.
62
00:03:52,320 --> 00:03:53,760
Shall we go back?
63
00:03:53,760 --> 00:03:57,080
Nope. Our relationship is still a secret.
64
00:03:57,080 --> 00:03:59,800
Let's stay here
and get it done as quickly as possible.
65
00:04:06,279 --> 00:04:08,320
Why so fast?
Are you picking your classes randomly?
66
00:04:08,320 --> 00:04:11,159
No. I know what I've chosen.
67
00:04:12,439 --> 00:04:14,692
What about the public class?
68
00:04:14,692 --> 00:04:16,740
Anything. It's up to you.
69
00:04:17,639 --> 00:04:22,879
Up to me? Then I'll pick flower arrangement,
tea art, and jewelry appreciation.
70
00:04:27,620 --> 00:04:29,999
Seriously? Aren't you going to think twice?
71
00:04:29,999 --> 00:04:33,840
It's fine. I can learn anything.
72
00:04:40,910 --> 00:04:42,505
[Shooting, Rong Huai]
73
00:04:43,580 --> 00:04:45,720
Oh, there's shooting. I want to try it.
74
00:04:45,720 --> 00:04:47,240
Didn't you learn to shoot before?
75
00:04:47,240 --> 00:04:49,040
Do you want to try it?
76
00:04:51,120 --> 00:04:52,700
I…
77
00:04:55,700 --> 00:04:57,579
I'll choose basketball.
78
00:04:58,520 --> 00:05:01,839
Basketball suits you too.
79
00:05:04,579 --> 00:05:08,720
The smell here is too choking.
Shall we go back?
80
00:06:12,479 --> 00:06:15,800
Guys, this restaurant only uses fresh ingredients.
81
00:06:15,800 --> 00:06:17,219
The owner is a great cook.
82
00:06:17,219 --> 00:06:19,480
The skewers he makes taste amazing.
83
00:06:19,480 --> 00:06:22,979
Look! It just…
84
00:06:27,979 --> 00:06:30,339
What's wrong? No viewers again?
85
00:06:30,339 --> 00:06:32,659
Can you not laugh at me?
86
00:06:32,659 --> 00:06:34,360
Nobody came when I was live-streaming just now.
87
00:06:34,360 --> 00:06:37,420
You didn't help me and even laughed at me.
88
00:06:37,420 --> 00:06:38,840
When did you become so fragile?
89
00:06:38,840 --> 00:06:41,800
I'm not fragile. It's just…
90
00:06:41,800 --> 00:06:44,339
I'm just too miserable.
91
00:06:44,339 --> 00:06:46,980
I remember you didn't pass the CET-4, did you?
92
00:06:46,980 --> 00:06:48,739
I'll try again. I'm just a sophomore.
93
00:06:48,739 --> 00:06:50,960
All right. Don't make yourself look so pitiful.
94
00:06:50,960 --> 00:06:52,360
I can't help you with English,
95
00:06:52,360 --> 00:06:55,319
but I can help you with your account
and see what I can do.
96
00:07:02,460 --> 00:07:05,099
This short video has a decent number of views.
97
00:07:06,260 --> 00:07:10,579
That one? That's because Juan suddenly appeared when I recorded this video.
98
00:07:15,239 --> 00:07:16,900
It's late. Why are you here?
99
00:07:16,900 --> 00:07:20,720
He insisted that late-night snack hunting
could attract more viewers.
100
00:07:20,720 --> 00:07:23,279
But there was nobody at all.
101
00:07:23,279 --> 00:07:25,879
The food here is good. Want to have a try?
102
00:07:25,879 --> 00:07:27,480
I'll have a beer.
103
00:07:27,480 --> 00:07:29,820
I'll get it for you. Hold on.
104
00:07:31,099 --> 00:07:33,799
Have some barbecue.
105
00:07:42,480 --> 00:07:44,679
Come on. Let's drink.
106
00:07:49,520 --> 00:07:51,420
Eat up! Eat up!
107
00:07:51,420 --> 00:07:53,439
Juan, eat up.
108
00:07:53,439 --> 00:07:57,039
Here. It's yours.
109
00:08:00,090 --> 00:08:02,539
What's wrong? Something on your mind?
110
00:08:05,199 --> 00:08:06,600
I got scratched by a cat.
111
00:08:06,600 --> 00:08:10,539
Cat? You mean Orange?
Isn't it usually well-behaved?
112
00:08:10,539 --> 00:08:12,899
Why did it scratch you?
113
00:08:12,899 --> 00:08:14,759
Pets are like people.
114
00:08:14,759 --> 00:08:17,899
Once they know they're special,
they become arrogant.
115
00:08:17,899 --> 00:08:19,480
But you can only spoil it.
116
00:08:19,480 --> 00:08:22,260
After all, that's your cat.
What else can you do?
117
00:08:24,580 --> 00:08:28,219
You're right. I still have to spoil her.
118
00:08:30,420 --> 00:08:33,320
Come on. Let's drink!
119
00:08:54,860 --> 00:08:58,259
Senior He, what's the matter?
120
00:08:58,259 --> 00:09:02,819
Hello, I-I want to ask you for a favor.
121
00:09:02,819 --> 00:09:05,900
I didn't pass the CET-4 in June.
122
00:09:05,900 --> 00:09:08,160
My teacher said if I can't pass in December,
123
00:09:08,160 --> 00:09:10,839
I won't be able to participate in
the practical class during the winter vacation.
124
00:09:10,839 --> 00:09:12,459
So strict!
125
00:09:12,459 --> 00:09:13,660
Isn't it?
126
00:09:13,660 --> 00:09:17,199
I never thought that I would still
be ruled by English in university.
127
00:09:17,199 --> 00:09:20,519
But I heard that you did very well
on your college entrance English exam.
128
00:09:20,519 --> 00:09:22,880
So, I'm thinking,
129
00:09:22,880 --> 00:09:26,759
could you please help me with my English?
130
00:09:28,540 --> 00:09:30,279
I can, but…
131
00:09:30,279 --> 00:09:32,880
I haven't passed the CET-4 either.
132
00:09:32,880 --> 00:09:35,300
I need to get prepared.
133
00:09:36,439 --> 00:09:39,539
How about this?
I'll go to the university town in a few days.
134
00:09:39,539 --> 00:09:40,719
I'll visit you by then.
135
00:09:40,719 --> 00:09:42,900
Okay. Great! I'll be waiting.
136
00:09:42,900 --> 00:09:44,479
Okay.
137
00:09:44,479 --> 00:09:46,184
Okay, bye!
138
00:09:53,920 --> 00:09:55,579
This is one of the old exams.
139
00:09:55,579 --> 00:09:57,959
You should go through it,
and I'll get to know your level.
140
00:09:57,959 --> 00:10:01,459
It'll be easier for me to know
which part I should focus on.
141
00:10:26,400 --> 00:10:29,459
Juan, how did you get gossiped about?
142
00:10:29,459 --> 00:10:30,939
What gossip?
143
00:10:30,939 --> 00:10:33,479
I mean the gossip post on our school forum.
144
00:10:33,479 --> 00:10:35,640
Someone posted about you just now.
145
00:10:35,640 --> 00:10:37,800
The poster is spreading rumors that
you've dumped your girlfriend.
146
00:10:37,800 --> 00:10:41,000
Your first love is mentioned,
but it seems to refer to Lin Yujing.
147
00:10:41,000 --> 00:10:43,840
This is pure nonsense, Juan.
148
00:10:58,520 --> 00:11:01,120
It seems that
we can't keep our relationship a secret.
149
00:11:01,120 --> 00:11:04,240
It gives rumors a chance to spread.
150
00:11:16,690 --> 00:11:18,880
Since it's a rumor, it doesn't matter.
151
00:11:18,880 --> 00:11:21,540
Let's keep the truth between us.
152
00:11:26,600 --> 00:11:28,284
Oh, dear. How should we tell her?
153
00:11:28,284 --> 00:11:29,856
No idea.
154
00:11:31,620 --> 00:11:34,120
You're back! Hurry up and get dressed.
155
00:11:34,120 --> 00:11:37,079
Tonight the guitar club is having
a welcome party at the beach.
156
00:11:37,079 --> 00:11:38,760
Let's go together.
157
00:11:38,760 --> 00:11:40,539
Welcome party?
158
00:11:40,539 --> 00:11:42,679
Didn't you say that
getting close to men will bring misfortune?
159
00:11:42,879 --> 00:11:45,639
I also said yesterday that the best way to forget a jerk is to meet your Mr. Right.
160
00:11:45,639 --> 00:11:47,240
is to meet your Mr. Right.
161
00:11:48,959 --> 00:11:52,699
I'm a bit tired. I just want to have some rest.
You guys have fun.
162
00:11:52,699 --> 00:11:54,380
Wait.
163
00:11:56,240 --> 00:11:59,299
Lin Yujing, you must watch this video.
164
00:11:59,299 --> 00:12:01,240
Yes, you must watch it.
165
00:12:15,299 --> 00:12:21,159
Well, the camerawork is quite poor.
166
00:12:21,159 --> 00:12:24,539
Lin Yujing, wake up! Is that the point?
167
00:12:24,539 --> 00:12:25,939
Did you see those bullet comments?
168
00:12:25,939 --> 00:12:28,000
He is showing off like a peacock!
169
00:12:28,000 --> 00:12:30,799
Lin Yujing, since that's the case,
170
00:12:30,799 --> 00:12:32,279
you must prove that you're better than him.
171
00:12:32,279 --> 00:12:34,980
If you lose to him, I will be angry.
172
00:12:34,980 --> 00:12:39,459
Yujing, will you keep me company? Please?
173
00:12:39,459 --> 00:12:41,979
Please?
174
00:12:42,459 --> 00:12:43,800
- Okay.
- Good! We'll go!
175
00:12:43,800 --> 00:12:46,059
I'll use all my make-up techniques on you.
176
00:12:46,059 --> 00:12:48,319
I'll give you the most beautiful makeup
and make you the star of tonight!
177
00:12:48,319 --> 00:12:49,620
After I finish, we will post her on Moments.
178
00:12:49,620 --> 00:12:50,520
Yes! Post her on Moments!
179
00:12:50,520 --> 00:12:51,808
Come on!
180
00:12:51,808 --> 00:12:53,040
T-That's not necessary. Really.
181
00:12:53,040 --> 00:12:55,159
It's a bit too much. I'm already pretty.
182
00:12:55,159 --> 00:12:57,400
- Use this one.
- We can't make her seem too cheesy.
183
00:12:57,400 --> 00:12:59,940
- We need to use this one.
- Oh, that looks good.
184
00:13:06,060 --> 00:13:08,259
This place is so beautiful.
185
00:13:08,259 --> 00:13:10,339
There are so many handsome guys over there.
186
00:13:10,339 --> 00:13:11,820
Let's go! Hurry!
187
00:13:11,820 --> 00:13:14,320
This place is really beautiful.
188
00:13:14,320 --> 00:13:18,819
Lin Yujing, since you're here, you have to at least pretend to be happy.
189
00:13:18,819 --> 00:13:22,780
Come. This way!
190
00:13:22,780 --> 00:13:25,160
Wait for us!
191
00:13:26,656 --> 00:13:28,620
Stand in the middle.
192
00:13:28,620 --> 00:13:31,640
Then I-I'll join you.
193
00:13:31,640 --> 00:13:33,060
Lin Yujing, give me a smile!
194
00:13:33,060 --> 00:13:36,799
Three, two, one! Rock and roll!
195
00:13:36,799 --> 00:13:38,479
Good! Give me another pose.
196
00:13:38,479 --> 00:13:42,019
Three, two, one, rock and roll!
197
00:13:43,020 --> 00:13:44,180
Thank you.
198
00:13:44,180 --> 00:13:46,420
Hey, are you here to join our club?
199
00:13:46,420 --> 00:13:48,152
I…
200
00:13:48,152 --> 00:13:50,859
Shall we add each other on WeChat?
I'm the president of the guitar club.
201
00:13:50,859 --> 00:13:52,020
I can give you some detailed information.
202
00:13:52,020 --> 00:13:54,660
No need. I…
203
00:13:57,504 --> 00:13:59,819
Okay, okay.
204
00:14:05,739 --> 00:14:09,479
All right. Our performance will start soon. Be sure to come!
205
00:14:09,479 --> 00:14:10,840
Okay, thank you.
206
00:14:10,840 --> 00:14:13,180
- Shall we go watch the performance?
- Okay. Let's go.
207
00:14:13,180 --> 00:14:15,800
Lin Yujing, hurry up.
208
00:14:18,739 --> 00:14:21,459
What are you doing, my lady?
209
00:14:27,859 --> 00:14:31,559
I'm at the library. Talk later.
210
00:14:50,850 --> 00:14:53,484
Focus on the performance!
211
00:15:02,745 --> 00:15:08,109
[Post Moments]
212
00:15:12,424 --> 00:15:15,140
[Allow Shen Juan to view]
213
00:15:15,140 --> 00:15:17,039
Why did you let him see your Moments?
214
00:15:17,039 --> 00:15:20,080
If not, how can he see those photos?
215
00:15:21,480 --> 00:15:23,720
Brilliant.
216
00:15:34,499 --> 00:15:37,000
Juan, have you seen Gu Xia's Moments?
217
00:15:37,000 --> 00:15:38,879
She and Lin Yujing went to the welcome party.
218
00:15:38,879 --> 00:15:43,959
Juan, don't worry. I'll post this news to that nonsense thread to clear your name.
219
00:15:43,959 --> 00:15:47,120
Forget it. I'm afraid you'll make it worse.
220
00:15:47,120 --> 00:15:49,640
Besides, that welcome party sounds fun.
221
00:15:49,640 --> 00:15:50,999
Why don't we go take a look?
222
00:15:50,999 --> 00:15:52,920
That's not the point!
223
00:15:52,920 --> 00:15:56,820
He, you don't understand. It's urgent!
224
00:15:57,479 --> 00:16:00,640
It's not a big deal. Forget it.
225
00:16:14,559 --> 00:16:19,079
♪ Embrace you again ♪
226
00:16:25,159 --> 00:16:26,660
How was our performance?
227
00:16:26,660 --> 00:16:28,760
Awesome!
228
00:16:28,960 --> 00:16:30,559
If you join our guitar club, maybe you guys will be standing here next year.
229
00:16:30,559 --> 00:16:32,840
maybe you guys will be standing here next year.
230
00:16:33,720 --> 00:16:36,340
- Really?
- You don't believe me?
231
00:16:36,340 --> 00:16:38,960
No!
232
00:16:41,898 --> 00:16:43,616
[Guitar Club]
233
00:16:45,244 --> 00:16:50,240
Well, then. Does anyone want to come up
and be our lead singer?
234
00:16:51,339 --> 00:16:53,300
Yes! She will!
235
00:16:53,300 --> 00:16:54,540
I-I won't sing.
236
00:16:54,540 --> 00:16:56,980
I gave you the perfect makeup.
You have to sing.
237
00:16:56,980 --> 00:16:59,380
Yeah! I want to hear What Kind of Man!
I'll send it to Shen Juan.
238
00:16:59,380 --> 00:17:03,580
What Kind of Man!
I'll let Shen Juan hear you sing this song!
239
00:17:04,879 --> 00:17:08,060
Go! Go!
240
00:17:08,060 --> 00:17:11,540
Come on! Sing a song!
241
00:17:11,540 --> 00:17:13,079
I didn't expect to meet you so soon.
242
00:17:13,079 --> 00:17:14,459
Come on! Sing a song! Come on!
243
00:17:14,459 --> 00:17:16,359
I want to hear Sisters Stand Up!
244
00:17:16,359 --> 00:17:21,180
What Kind of Man!
Relax. Whatever you want to sing, we can play along to it.
245
00:17:21,180 --> 00:17:24,799
I can't sing very well. Maybe I shouldn't.
246
00:17:24,799 --> 00:17:28,199
Sing, sing, sing!
247
00:17:28,199 --> 00:17:31,019
Sing, sing, sing!
248
00:17:31,019 --> 00:17:34,260
Sing, sing, sing!
249
00:17:35,900 --> 00:17:37,872
Okay, I'll sing.
250
00:17:39,580 --> 00:17:41,700
Come on!
251
00:17:41,700 --> 00:17:44,000
Can I borrow a guitar?
252
00:17:44,000 --> 00:17:45,692
Sure.
253
00:17:49,079 --> 00:17:51,092
She can even play the guitar.
254
00:17:51,092 --> 00:17:54,140
That's impressive! Really impressive.
255
00:17:54,140 --> 00:17:55,319
Let's see what she sings.
256
00:17:55,319 --> 00:17:57,319
I wonder if it will sound good.
257
00:18:01,000 --> 00:18:04,780
♪ The sun hasn't risen yet ♪
258
00:18:04,780 --> 00:18:10,459
♪ I searched it among the mountain and sea ♪
259
00:18:10,459 --> 00:18:13,580
♪ But I only found the stars ♪
260
00:18:13,580 --> 00:18:22,680
♪ The whale hides in the sea,
only revealing its tail in the night ♪
261
00:18:22,680 --> 00:18:26,219
♪ Listening to the sound of the waves ♪
262
00:18:26,219 --> 00:18:29,440
♪ I've been daydreaming ♪
263
00:18:29,440 --> 00:18:35,699
♪ All the stars will be shining in this city ♪
264
00:18:35,699 --> 00:18:40,040
♪ In the morning ♪
265
00:18:41,799 --> 00:18:44,880
♪ In the prime of youth ♪
266
00:18:44,880 --> 00:18:50,399
♪ There's a gap on an empty space ♪
267
00:18:50,399 --> 00:18:54,240
♪ Secrets are nourished within ♪
268
00:18:54,240 --> 00:18:57,480
♪ Small shop, lawn, and rooftop ♪
269
00:18:57,480 --> 00:19:03,060
♪ Those scenes that carry our memories ♪
270
00:19:03,060 --> 00:19:06,219
♪ The light awaits us at the end ♪
271
00:19:06,219 --> 00:19:09,820
♪ The sun hasn't risen yet ♪
272
00:19:09,820 --> 00:19:13,860
♪ I searched it among the mountain and sea ♪
273
00:19:13,860 --> 00:19:20,019
♪ But I only found the stars ♪
274
00:19:21,580 --> 00:19:29,028
♪ I left my daydream to you ♪
275
00:19:31,259 --> 00:19:32,480
Thank you.
276
00:19:32,480 --> 00:19:34,792
One more! Another!
277
00:19:44,259 --> 00:19:46,580
How did you find this place?
278
00:19:50,480 --> 00:19:52,019
Well, well. I'm surprised.
279
00:19:52,019 --> 00:19:55,640
I never knew that our university library had been moved to the beach.
280
00:20:00,512 --> 00:20:02,699
Here. Look.
281
00:20:06,599 --> 00:20:09,299
The description is a bit exaggerated,
but the video is not bad.
282
00:20:09,299 --> 00:20:11,900
Not bad, indeed. Look at you.
283
00:20:11,900 --> 00:20:14,840
You're dressed so beautifully.
284
00:20:14,840 --> 00:20:18,979
You never put this much effort
when meeting your boyfriend.
285
00:20:20,380 --> 00:20:22,760
Well, you're not bad, either.
286
00:20:22,760 --> 00:20:26,180
You also looked good in this video.
287
00:20:32,140 --> 00:20:37,220
If I hadn't come with them, Little Mushroom would have
posted this video on the forum.
288
00:20:37,220 --> 00:20:41,070
How much longer do we have to wait?
I can't wait any longer.
289
00:20:41,479 --> 00:20:45,839
It won't be long.
Wenwen seems much better today.
290
00:20:45,839 --> 00:20:48,440
Others who don't know about us
all believe that you're single.
291
00:20:48,440 --> 00:20:52,299
I saw a bunch of people surrounding you today.
292
00:20:52,299 --> 00:20:54,352
Why are you laughing?
293
00:20:54,352 --> 00:20:59,959
That's because my boyfriend seems a bit cute
when he's jealous.
294
00:21:00,800 --> 00:21:03,520
You're overthinking.
Didn't you see that they were all girls?
295
00:21:03,520 --> 00:21:06,379
Girls are not allowed either.
296
00:21:12,300 --> 00:21:14,420
I'll go find them.
297
00:21:14,420 --> 00:21:17,240
I'll see you after they leave.
298
00:21:42,979 --> 00:21:45,104
What are you looking at?
299
00:21:45,104 --> 00:21:46,800
They've all left.
300
00:21:46,800 --> 00:21:50,619
You don't know how much effort I put in my boyfriend seems a bit cute
when he's jealous.
301
00:21:52,719 --> 00:21:56,680
I didn't know you could play the guitar.
302
00:21:56,680 --> 00:21:58,480
I learned it when I was a kid.
303
00:21:58,480 --> 00:22:00,739
Back then,
my mom wanted me to learn the violin,
304
00:22:00,739 --> 00:22:02,700
but I insisted on learning the guitar.
305
00:22:02,700 --> 00:22:05,779
As it turned out,
there was a guitar class next door, so I went.
306
00:22:05,779 --> 00:22:07,919
The kids in the guitar class were
quite interesting.
307
00:22:07,919 --> 00:22:13,779
Actually, many of them were not there to learn the guitar. They just wanted to show off.
308
00:22:13,779 --> 00:22:17,979
It's quite simple. I'll teach you a few tricks.
309
00:22:18,800 --> 00:22:20,464
Okay.
310
00:22:25,340 --> 00:22:26,559
In the beginning,
311
00:22:26,559 --> 00:22:29,779
you only need to learn a few simple chords
before you can sing along.
312
00:22:29,779 --> 00:22:31,019
Try strumming it.
313
00:22:31,019 --> 00:22:32,860
Which song do you want to learn?
314
00:22:32,860 --> 00:22:36,099
The one you sang today.
315
00:22:36,099 --> 00:22:37,340
Okay.
316
00:22:37,340 --> 00:22:39,440
That song has four chords.
317
00:22:39,440 --> 00:22:43,520
Then put your hand here and strum it once.
Yeah, just like that.
318
00:22:43,520 --> 00:22:44,720
How about twice?
319
00:22:44,720 --> 00:22:48,100
Sure. Here we go.
320
00:22:48,100 --> 00:22:51,159
♪ The sun hasn't risen yet ♪
321
00:22:51,159 --> 00:22:54,820
♪ I searched it among the mountain and sea ♪
322
00:22:54,820 --> 00:22:59,359
♪ But I only found the stars ♪
323
00:22:59,359 --> 00:23:07,779
♪ The whale hides in the sea,
only revealing its tail in the night ♪
324
00:23:07,779 --> 00:23:09,319
How do you know how to sing this song?
325
00:23:09,319 --> 00:23:11,420
You wrote this song for me.
326
00:23:12,639 --> 00:23:13,784
Go on, then.
327
00:23:13,784 --> 00:23:14,800
Alright.
328
00:23:14,800 --> 00:23:17,680
♪ I've been daydreaming ♪
329
00:23:17,680 --> 00:23:18,960
♪ All the stars ♪
330
00:23:18,960 --> 00:23:23,800
♪ Will be shining in this city ♪
331
00:23:23,800 --> 00:23:26,000
♪ In the morning ♪
332
00:23:26,000 --> 00:23:28,280
Then you should strum faster.
333
00:23:28,280 --> 00:23:32,159
♪ In the prime of youth ♪
334
00:23:32,159 --> 00:23:37,800
♪ There's a gap on an empty space ♪
335
00:23:37,800 --> 00:23:41,739
♪ Secrets are nourished within ♪
336
00:23:41,739 --> 00:23:45,039
♪ Small shop, lawn, and rooftop ♪
337
00:23:45,039 --> 00:23:50,599
♪ Those scenes that carry our memories ♪
338
00:23:50,599 --> 00:23:53,720
♪ The light awaits us at the end ♪
339
00:23:53,720 --> 00:23:57,259
♪ The sun hasn't risen yet ♪
340
00:23:57,259 --> 00:24:01,300
♪ I searched it among the mountain and sea ♪
341
00:24:01,300 --> 00:24:07,399
♪ But I only found the stars ♪
342
00:24:07,399 --> 00:24:15,199
♪ I left my daydream to you ♪
343
00:24:39,820 --> 00:24:42,579
You're already awake?
344
00:24:42,579 --> 00:24:44,300
My dad asked me to intern.
345
00:24:44,300 --> 00:24:47,019
He has reminded me a lot about it.
346
00:24:48,839 --> 00:24:53,140
Lin Yujing, how's your relationship
with Shen Juan? Tell us.
347
00:24:53,839 --> 00:24:55,280
Nothing special.
348
00:24:55,280 --> 00:24:57,539
It's just normal.
349
00:24:57,539 --> 00:25:01,239
Come on. You're in a relationship,
yet I'm even more anxious than you.
350
00:25:01,239 --> 00:25:02,939
If you don't know how to date,
351
00:25:02,939 --> 00:25:04,680
just come down. I'll give you some tips.
352
00:25:04,680 --> 00:25:07,459
Little mushroom,
they're so familiar with each other.
353
00:25:07,459 --> 00:25:08,420
Don't worry about it.
354
00:25:08,420 --> 00:25:12,440
How can you have a good relationship
if you don't give it a little push?
355
00:25:12,440 --> 00:25:14,900
Haven't you seen those idol dramas?
356
00:25:14,900 --> 00:25:18,079
The domineering CEO falls in love
with the intern secretary.
357
00:25:18,079 --> 00:25:20,119
All they need is a little push!
358
00:25:20,119 --> 00:25:23,580
Those dramas must have poisoned your brain.
359
00:25:23,580 --> 00:25:25,300
Working is already tiring enough.
360
00:25:25,300 --> 00:25:27,440
Who has time for a relationship?
361
00:25:29,440 --> 00:25:32,359
What's wrong with it?
362
00:25:32,359 --> 00:25:35,799
It's normal for singles to fall in love
when they stay together all day long.
363
00:25:37,359 --> 00:25:40,339
You're going to intern today.
364
00:25:40,339 --> 00:25:44,179
What about you give it a try?
365
00:25:45,000 --> 00:25:46,480
We are lawyers.
366
00:25:46,480 --> 00:25:50,620
Professionalism matters the most. Understand?
367
00:25:50,620 --> 00:25:52,180
Office romance is absolutely not allowed.
368
00:25:52,180 --> 00:25:55,159
What time do you start work?
Is there still time?
369
00:25:55,159 --> 00:25:57,220
I really should go. I'll be late
370
00:25:57,220 --> 00:25:58,720
Bye, I'm leaving.
371
00:25:58,720 --> 00:26:00,760
- You!
- Wish me luck!
372
00:26:01,459 --> 00:26:03,140
You, you, you!
373
00:26:03,140 --> 00:26:04,319
I'll go back to sleep.
374
00:26:04,319 --> 00:26:06,559
Get up and date your man!
375
00:26:13,200 --> 00:26:17,159
My name is Rong Huai.
I'm your shooting instructor for this semester.
376
00:26:17,159 --> 00:26:20,039
I know many of you chose this course
377
00:26:20,039 --> 00:26:21,879
out of curiosity.
378
00:26:21,879 --> 00:26:26,599
But as long as you're here, you must
concentrate and follow my instructions.
379
00:26:26,599 --> 00:26:29,079
Practice makes perfect.
380
00:26:29,079 --> 00:26:32,159
Alright, no more nonsense. Let's get started.
381
00:26:32,159 --> 00:26:34,760
Find your own position
according to the numbers just now.
382
00:26:34,760 --> 00:26:36,760
Okay.
383
00:27:08,440 --> 00:27:11,140
What's wrong? Feeling defeated?
384
00:27:11,140 --> 00:27:13,079
After a whole class,
385
00:27:13,079 --> 00:27:15,200
I didn't hit a single shot.
386
00:27:17,640 --> 00:27:19,800
It's okay.
387
00:27:19,800 --> 00:27:21,040
Isn't this just the first class?
388
00:27:21,040 --> 00:27:22,800
You just need to practice more.
389
00:27:22,800 --> 00:27:24,539
You're right.
390
00:27:24,539 --> 00:27:27,100
Otherwise, I'll probably fail this course.
391
00:27:27,879 --> 00:27:29,680
Your shooting skill is pretty well.
392
00:27:29,680 --> 00:27:32,739
Let's go to that balloon stall again
when we're free. And you can teach me.
393
00:27:32,739 --> 00:27:34,860
Okay, I'll think about it.
394
00:27:34,860 --> 00:27:37,079
Think about it?
395
00:27:41,920 --> 00:27:43,492
Shen Juan?
396
00:27:50,680 --> 00:27:53,640
Shen Juan, why are you here?
397
00:27:54,559 --> 00:27:56,580
As soon as I joined the provincial team,
I found out that you had quit.
398
00:27:56,580 --> 00:27:58,799
I couldn't reach you, no matter how I tried.
399
00:27:58,799 --> 00:28:00,240
I thought you went to another team.
400
00:28:00,240 --> 00:28:02,300
I couldn't find out anything about you.
401
00:28:03,639 --> 00:28:05,500
I'm not practicing shooting anymore.
402
00:28:06,200 --> 00:28:07,639
Why not?
403
00:28:07,639 --> 00:28:09,960
You were so good at it.
404
00:28:12,400 --> 00:28:14,400
Shen Juan, do you know?
405
00:28:14,400 --> 00:28:17,440
I practiced shooting because of you.
If you quit, I…
406
00:28:17,440 --> 00:28:18,920
Rong Huai,
407
00:28:21,419 --> 00:28:23,519
I've already let it go.
408
00:28:25,860 --> 00:28:27,540
You should keep going.
409
00:28:29,499 --> 00:28:31,028
Let's go.
410
00:28:44,800 --> 00:28:46,459
Welcome.
411
00:28:46,459 --> 00:28:49,019
Hurry up! We're running out of time!
412
00:28:49,019 --> 00:28:51,319
I still have to punch in.
413
00:29:03,100 --> 00:29:04,959
Welcome.
414
00:29:10,240 --> 00:29:12,599
Welcome.
415
00:29:26,559 --> 00:29:29,319
How could I forget to bring my card?
416
00:29:29,319 --> 00:29:31,579
Can you help me get to the seventh floor?
417
00:29:31,579 --> 00:29:33,800
You know, the Jinqiao Law Firm.
418
00:29:33,800 --> 00:29:35,720
You must know about it since you work here.
419
00:29:35,720 --> 00:29:38,900
My client is waiting for me upstairs.
420
00:29:46,100 --> 00:29:47,884
Thank you!
421
00:30:00,025 --> 00:30:03,441
[Pucheng Jinqiao Baixin Law Firm]
422
00:30:17,009 --> 00:30:21,079
[Pucheng Jinqiao Baixin Law Firm]
423
00:30:21,079 --> 00:30:22,580
Your dad barely asks anyone for a favor.
424
00:30:22,580 --> 00:30:25,119
But for you, he called me many times.
425
00:30:25,119 --> 00:30:26,800
I'll let you work with Mr. Fu.
426
00:30:26,800 --> 00:30:29,000
He is the best among our peers.
427
00:30:29,000 --> 00:30:31,040
You should follow him and study well.
428
00:30:31,040 --> 00:30:33,059
- Thank you, Uncle Shen.
- You're welcome.
429
00:30:42,900 --> 00:30:46,259
Mingxiu, this is Gu Xia.
The girl I told you before.
430
00:30:46,259 --> 00:30:49,320
You should guide her and teach her.
431
00:30:49,320 --> 00:30:50,399
Okay.
432
00:30:50,399 --> 00:30:52,720
Alright. I'll be leaving.
433
00:31:02,820 --> 00:31:04,800
Mr. Fu, I'm sorry.
434
00:31:04,800 --> 00:31:06,580
I'm new to the workplace and inexperienced.
435
00:31:06,580 --> 00:31:08,039
I hit the morning rush hour and missed
the person who was supposed to pick me up.
436
00:31:08,039 --> 00:31:10,559
- I was in a hurry, so I…
- Alright, stop.
437
00:31:10,559 --> 00:31:12,620
Making excuses won't help.
438
00:31:12,620 --> 00:31:14,079
If you want to work in a law firm,
439
00:31:14,079 --> 00:31:16,979
honesty and keeping promises are
the most basic principles.
440
00:31:19,240 --> 00:31:21,099
Also, you're just a freshman.
441
00:31:21,099 --> 00:31:23,979
You lack professional knowledge
and social experience.
442
00:31:23,979 --> 00:31:27,119
You won't learn anything from
starting an internship directly.
443
00:31:27,119 --> 00:31:30,819
Moreover, you have to bustle
between the law firm and the school.
444
00:31:30,819 --> 00:31:32,420
It's simply a waste of time.
445
00:31:32,420 --> 00:31:34,000
Studying is important,
446
00:31:34,000 --> 00:31:35,540
but so is practice.
447
00:31:35,540 --> 00:31:37,019
I don't understand anything,
448
00:31:37,019 --> 00:31:39,159
and that's exactly
why I came to learn from you.
449
00:31:39,159 --> 00:31:42,640
Mr. Shen told me you're the best lawyer among your peers.
450
00:31:42,640 --> 00:31:44,759
I believe that
a good teacher produces outstanding students.
451
00:31:44,759 --> 00:31:47,319
I'd love to learn from you from now on.
452
00:31:52,399 --> 00:31:54,440
Then go to the HR department first
453
00:31:54,440 --> 00:31:56,720
and go through your internship procedures.
454
00:32:10,060 --> 00:32:12,839
What's wrong with you?
Why are your hands shaking?
455
00:32:12,839 --> 00:32:14,504
Steady!
456
00:32:22,380 --> 00:32:24,419
Don't you have to train? Why are you here?
457
00:32:24,419 --> 00:32:28,039
Coach Yu let us rest for thirty minutes.
458
00:32:29,039 --> 00:32:32,960
Coach, I saw Shen Juan yesterday.
459
00:32:33,780 --> 00:32:36,060
He got into Pucheng University.
460
00:32:38,739 --> 00:32:42,699
Back then, Coach Xu personally trained Shen Juan.
461
00:32:42,699 --> 00:32:45,440
He could have joined the Youth Olympic team.
462
00:32:47,300 --> 00:32:50,079
Why do you care?
You could have gone to the sports field
463
00:32:50,079 --> 00:32:52,499
and run a few laps to train
your physical fitness.
464
00:32:52,499 --> 00:32:55,419
Coach, I'm just anxious.
465
00:32:55,419 --> 00:32:57,459
If we can't get any good results,
466
00:32:57,459 --> 00:32:59,459
our funding will be cut in half next year.
467
00:32:59,459 --> 00:33:03,000
Now, the only one we can count on is Shen Juan.
468
00:33:04,979 --> 00:33:07,540
Don't pin your hopes on others.
469
00:33:07,540 --> 00:33:11,860
Improving yourself and getting good results is
the most important, understand?
470
00:33:13,060 --> 00:33:15,499
But I still want to persuade Shen Juan.
471
00:33:15,499 --> 00:33:19,140
He's talented and once had great results.
472
00:33:19,140 --> 00:33:22,839
It's a pity for him to give up.
473
00:33:26,000 --> 00:33:28,860
Coach, if he could come back,
474
00:33:28,860 --> 00:33:30,979
would you be willing to teach him?
475
00:33:34,490 --> 00:33:37,659
He hasn't practiced for four years.
And you know it.
476
00:33:37,659 --> 00:33:40,359
It won't be easy to get his results back.
477
00:33:41,259 --> 00:33:44,159
Are you saying that
he doesn't even have a chance?
478
00:33:57,100 --> 00:33:58,970
All done.
479
00:33:58,970 --> 00:34:01,560
Please show me your ID.
480
00:34:08,599 --> 00:34:10,919
Sorry, I forgot to bring my ID.
481
00:34:10,919 --> 00:34:12,780
It's okay. Bring it to me next time.
482
00:34:12,780 --> 00:34:15,300
I'll arrange a workstation for you later.
483
00:34:15,300 --> 00:34:17,004
Thank you.
484
00:34:17,004 --> 00:34:18,340
Here,
485
00:34:19,120 --> 00:34:21,040
this is your workstation.
486
00:34:21,040 --> 00:34:22,656
Thank you.
487
00:34:38,206 --> 00:34:40,448
[Gu Xia]
488
00:35:08,459 --> 00:35:09,984
Come in.
489
00:35:17,939 --> 00:35:19,264
Thank you.
490
00:35:24,639 --> 00:35:27,099
Is there anything I can do now?
491
00:35:28,180 --> 00:35:30,200
Where is your work badge?
492
00:35:30,200 --> 00:35:32,140
Haven't you completed the procedures yet?
493
00:35:32,140 --> 00:35:35,019
I forgot my ID today.
494
00:35:35,560 --> 00:35:38,300
If the procedures are not done, you're not a staff member here.
495
00:35:38,300 --> 00:35:39,920
I can't assign work to you.
496
00:35:39,920 --> 00:35:43,660
Rather than sitting here all day, you might as well go back early.
497
00:35:44,260 --> 00:35:46,619
But the HR said…
498
00:35:47,380 --> 00:35:51,180
When you leave, please close the door for me. Thanks.
499
00:36:07,220 --> 00:36:09,460
Lin, I need a favor.
500
00:36:09,460 --> 00:36:12,419
I forgot my ID card. Could you help me deliver it?
501
00:36:12,419 --> 00:36:14,079
Send me the address.
502
00:36:14,079 --> 00:36:16,319
Okay, thank you!
503
00:36:17,319 --> 00:36:20,160
Let's have lunch together.
504
00:36:20,660 --> 00:36:22,272
Okay.
505
00:36:26,720 --> 00:36:29,879
Wait for me after class. I'll come to find you.
506
00:36:33,380 --> 00:36:37,059
Mr. Fu, can you assign work to me now?
507
00:36:43,660 --> 00:36:47,579
Okay, then you can help sort out this class action case
508
00:36:47,579 --> 00:36:49,720
and deliver it to all parties today.
509
00:36:49,720 --> 00:36:51,168
Okay.
510
00:37:09,360 --> 00:37:12,919
Shen Juan, are you free? Let's talk.
511
00:37:16,939 --> 00:37:18,479
Shen Juan, I understand
512
00:37:18,479 --> 00:37:23,299
you won't tell me why you left, so I won't ask you again.
513
00:37:24,240 --> 00:37:25,959
I just want you to come back.
514
00:37:25,959 --> 00:37:28,539
The National University Games
will be held next March.
515
00:37:28,539 --> 00:37:31,880
Shen Juan, if you come back
and continue training, it's still not too late.
516
00:37:31,880 --> 00:37:36,199
Rong Huai, I've quit for four years.
517
00:37:36,199 --> 00:37:40,260
Do you know what four years mean to an athlete?
518
00:37:40,260 --> 00:37:42,170
You don't need to worry about this.
519
00:37:42,740 --> 00:37:45,499
Xue from the provincial team
also gave up shooting midway.
520
00:37:45,499 --> 00:37:47,019
But after two years of training,
521
00:37:47,019 --> 00:37:50,359
he won a medal in the Provincial Sports Meet
the year before last.
522
00:37:50,359 --> 00:37:53,219
Medals are no longer important to me.
523
00:38:03,340 --> 00:38:05,360
I can't accept it.
524
00:38:05,360 --> 00:38:08,499
Shen Juan, you clearly have talent and opportunity.
525
00:38:08,499 --> 00:38:11,460
You have the ability to reach the peak.
526
00:38:11,460 --> 00:38:14,019
How could you give up halfway up the mountain?
527
00:38:25,380 --> 00:38:27,012
Rong Huai,
528
00:38:27,979 --> 00:38:30,879
there's no place for me up there.
529
00:38:31,380 --> 00:38:33,780
Now I can only struggle
at the bottom of the mountain.
530
00:38:37,220 --> 00:38:39,620
Shen Juan, wait a moment.
531
00:38:46,201 --> 00:38:48,120
[Pucheng Junior Shooting Team
Prepares for National Championship]
532
00:38:48,120 --> 00:38:52,759
Do you remember? This was our assistant coach, Coach Lei.
533
00:38:52,759 --> 00:38:55,239
Now he is the main coach of Pucheng University.
534
00:38:56,619 --> 00:38:59,739
If you ask him now, there might still be a chance.
535
00:39:13,180 --> 00:39:16,720
Shen Juan, please think about this, okay?
536
00:39:19,340 --> 00:39:22,060
The past is the past.
537
00:39:22,060 --> 00:39:23,999
Let's not mention it again.
538
00:39:42,459 --> 00:39:43,864
Let's go.
539
00:39:48,459 --> 00:39:52,340
I heard what you were saying just now.
540
00:40:10,320 --> 00:40:15,139
When I was in the sixth grade
of elementary school, I got into shooting
541
00:40:15,139 --> 00:40:17,419
and met Rong Huai.
542
00:40:17,419 --> 00:40:19,660
He is two years younger than me.
543
00:40:19,660 --> 00:40:21,660
We shared a dormitory.
544
00:40:21,660 --> 00:40:24,659
The training during the day was pretty tough.
545
00:40:24,659 --> 00:40:28,100
When we got back in the evening,
he would hide in his blanket and cry.
546
00:40:29,539 --> 00:40:32,499
I could never get a good night's sleep.
547
00:40:32,499 --> 00:40:37,220
So I dragged him out of bed
and took him to run around the sports field.
548
00:40:38,039 --> 00:40:42,160
And after that, he could immediately fall asleep
as soon as he lay down.
549
00:40:43,419 --> 00:40:45,919
What were you training for at the time?
550
00:40:45,919 --> 00:40:47,119
Rapid fire.
551
00:40:47,119 --> 00:40:49,436
Why this?
552
00:40:49,436 --> 00:40:52,060
When I was a kid, the teacher said
553
00:40:52,060 --> 00:40:55,819
China's first gold medal was won in the shooting event
554
00:40:55,819 --> 00:41:00,239
at the 1984 Los Angeles Olympics.
555
00:41:01,180 --> 00:41:03,139
So, since childhood,
556
00:41:03,139 --> 00:41:07,399
I've always admired the champions who won glory for our country.
557
00:41:07,979 --> 00:41:11,600
I think their lives are incredibly cool.
558
00:41:15,539 --> 00:41:17,659
You're already pretty cool.
559
00:41:22,740 --> 00:41:25,720
When I was young, I was just a slacker.
560
00:41:25,720 --> 00:41:27,639
I had no aspirations or dreams.
561
00:41:27,639 --> 00:41:31,500
It seemed like I was always going through exams and studying.
562
00:41:32,180 --> 00:41:36,639
My mom chose my high school, and she chose my college major.
563
00:41:36,639 --> 00:41:40,499
It's as if I've always been
walking the path she has laid out for me.
564
00:41:41,740 --> 00:41:45,020
I've never figured out what I want to do in the future
565
00:41:45,020 --> 00:41:48,080
or what kind of person I can become.
566
00:41:49,960 --> 00:41:51,900
But you're different.
567
00:41:52,780 --> 00:41:55,759
You have aspirations and dreams.
568
00:41:55,759 --> 00:41:58,380
And you know what you want.
569
00:41:59,340 --> 00:42:03,780
So, no matter what happens,
570
00:42:04,579 --> 00:42:06,699
you should do it if you like it.
571
00:42:06,699 --> 00:42:09,019
You should strive for what you want.
572
00:42:09,019 --> 00:42:11,020
No matter the outcome,
573
00:42:11,499 --> 00:42:15,100
don't be afraid and don't hide from it.
574
00:42:16,760 --> 00:42:21,019
After all, you can do anything you want, right?
575
00:42:46,200 --> 00:42:48,859
I secretly said I miss you.
576
00:42:48,859 --> 00:42:52,219
You gave me an incredibly brilliant world.
577
00:42:52,219 --> 00:42:55,979
I'll give my daydreams to you.
578
00:42:55,979 --> 00:43:04,910
Team credits: Timing and subtitles brought to you by
💫Star-crossed Lovers Team 💞 @Viki
579
00:43:04,910 --> 00:43:10,100
"Time, Dream, Flower" - Meng Hui Yuan
580
00:43:10,100 --> 00:43:15,985
♫ Love sprouts in my palm ♫
581
00:43:15,985 --> 00:43:21,637
♫ Yet worried linger within my eyes ♫
582
00:43:21,637 --> 00:43:27,033
♫ Our story hasn't ended ♫
583
00:43:27,033 --> 00:43:32,613
♫ So where are we now ♫
584
00:43:32,613 --> 00:43:38,201
♫ I want to hug you so badly ♫
585
00:43:38,201 --> 00:43:43,665
♫ I want to become better with you ♫
586
00:43:43,665 --> 00:43:48,477
♫ The youth we shared ♫
587
00:43:48,477 --> 00:43:54,925
♫ Turned into a rainbow within my heart ♫
588
00:43:54,925 --> 00:44:00,593
♫ I really want to warm you ♫
589
00:44:00,593 --> 00:44:07,965
♫ I want to share with you the beauty of the world ♫
590
00:44:07,965 --> 00:44:10,769
♫ We promised ♫
591
00:44:10,769 --> 00:44:17,277
♫ To never be apart ♫
592
00:44:17,277 --> 00:44:22,979
♫ Do you want to hear me sing ♫
593
00:44:22,979 --> 00:44:28,141
♫ The wind chime swaying in my heart ♫
594
00:44:28,141 --> 00:44:33,045
♫ Is a wish ♫
595
00:44:33,045 --> 00:44:39,777
♫ I secretly made for you ♫
596
00:44:39,777 --> 00:44:45,401
♫ I want to plant ♫
597
00:44:45,401 --> 00:44:52,709
♫ A red maple forest to dye the whole mountain red ♫
598
00:44:52,709 --> 00:44:55,477
♫ The sky after the rain ♫
599
00:44:55,477 --> 00:45:01,645
♫ Was painted by our brilliant dreams ♫
600
00:45:07,325 --> 00:45:12,893
♫ Time is a flower of dream ♫
601
00:45:12,893 --> 00:45:18,911
♫ You've already collected it ♫
602
00:45:18,911 --> 00:45:24,441
♫ When we all become better ♫
603
00:45:24,441 --> 00:45:29,841
♫ We'll see the best of the world together ♫
43263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.