All language subtitles for [ドラマ][医龍 3 第03話]「坂口憲二、稲森いずみ、小池徹平、阿部サダヲ」[720p x264 AAC].cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,634 --> 00:00:01,201
不好了
2
00:00:01,435 --> 00:00:03,837
拒絕手術 轉為接受黑木的介入治療?
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,105
很快就會結束的
4
00:00:05,372 --> 00:00:07,307
通過外科手術只能治療心房室間隔缺損
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,776
但是 我的介入療法能同時治好兩種病
6
00:00:10,043 --> 00:00:11,178
真是一次完美的介入治療啊
7
00:00:11,445 --> 00:00:14,181
你準備利用他達到什麽目的?
8
00:00:14,381 --> 00:00:15,849
以取得IMA爲目標
9
00:00:16,082 --> 00:00:17,584
世界的醫院審查機構
10
00:00:17,818 --> 00:00:19,720
我們的目標是 三星
11
00:00:19,987 --> 00:00:21,722
你是想說用手術可以治療得更好嗎
12
00:00:22,155 --> 00:00:24,525
考慮到患者的生命質量
13
00:00:24,992 --> 00:00:26,293
這是最好的處理方法
14
00:00:26,527 --> 00:00:28,862
到時候 外科不就沒有存在的價值了嗎
15
00:00:29,196 --> 00:00:32,332
不久 黑木隊就會誕生了吧
16
00:00:32,665 --> 00:00:39,039
現在的明真 真的還需要醫龍隊嗎?
17
00:00:41,575 --> 00:00:45,979
開什麽玩笑啊 憑什麽要替內科值班啊
18
00:00:46,280 --> 00:00:47,014
前天也是這樣
19
00:00:47,281 --> 00:00:48,115
這不是沒辦法的事嘛
20
00:00:48,382 --> 00:00:51,418
心血管內科的人都忙於介入治療
21
00:00:51,852 --> 00:00:54,454
真會添亂 我今天還有聯誼呢
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,523
所以你今天才噴了那麽多香水啊
23
00:00:57,291 --> 00:00:59,026
喂 你好噁心
24
00:01:00,294 --> 00:01:02,796
那邊現在可是明真的搖錢樹
25
00:01:03,196 --> 00:01:04,798
介入醫師也增加了15個
26
00:01:05,098 --> 00:01:07,768
就算這樣 憑什麽外科要被內科使喚?
27
00:01:08,101 --> 00:01:09,169
有什麼不好呢
28
00:01:09,469 --> 00:01:10,938
也沒什麼麻煩的手術要做
29
00:01:11,204 --> 00:01:13,006
倒也是啊 確實挺麻煩的 我說你啊...
30
00:01:13,307 --> 00:01:15,108
真是沒法依靠加籐醫生呢
31
00:01:15,409 --> 00:01:16,476
她完全沒有力量反抗呢
32
00:01:16,743 --> 00:01:18,645
是啊 她好不容易回來了
33
00:01:18,912 --> 00:01:20,881
現在這局面 只不過是個花瓶了
34
00:01:21,381 --> 00:01:22,416
您辛苦了
35
00:01:23,483 --> 00:01:24,718
我去幫忙值班
36
00:01:47,674 --> 00:01:49,209
你為什麼要回這裡
37
00:01:51,445 --> 00:01:55,782
能給你提供高水平醫療條件的機構
38
00:01:56,817 --> 00:01:58,218
要多少有多少
39
00:02:01,788 --> 00:02:03,090
我是被叫回來的
40
00:02:04,591 --> 00:02:05,626
被誰?
41
00:02:08,762 --> 00:02:09,763
我的夥伴
42
00:02:14,801 --> 00:02:16,003
那個團隊嗎?
43
00:02:22,943 --> 00:02:30,550
有句話說在前頭 那就是你的弱點
44
00:02:33,153 --> 00:02:37,090
這個弱點 總有一天會置你於死地
45
00:03:16,797 --> 00:03:18,298
現場展示(Live demonstration)
46
00:03:18,899 --> 00:03:20,934
要直播手術過程嗎?
47
00:03:23,003 --> 00:03:26,773
IMA 醫療版米其林的審查
48
00:03:27,441 --> 00:03:29,142
是從3點來進行評價的
49
00:03:30,043 --> 00:03:31,878
對患者而言的醫療質量
50
00:03:32,713 --> 00:03:34,147
合理的經營
51
00:03:34,581 --> 00:03:37,384
以及醫療技術水平的高度
52
00:03:37,751 --> 00:03:38,251
是的
53
00:03:38,552 --> 00:03:39,853
為了目睹這一技術
54
00:03:40,153 --> 00:03:43,023
世界各地的心臟外科的權威們將齊聚日本
55
00:03:43,757 --> 00:03:45,659
科隆大學的施奈德博士
56
00:03:46,426 --> 00:03:48,862
芝加哥大學的格林 菲利普
57
00:03:49,162 --> 00:03:51,431
克利夫蘭診療中心的湯瑪斯 漢斯
58
00:03:51,698 --> 00:03:55,001
梅奧診療中心的理查德 肯和薩姆 埃爾加
59
00:03:55,302 --> 00:03:57,204
世界心臟外科的top 5
60
00:03:57,571 --> 00:04:01,241
為了向他們展示明真的高水平
61
00:04:02,008 --> 00:04:02,309
我們要進行現場展示
62
00:04:02,309 --> 00:04:03,877
我們要進行現場展示
63
00:04:05,011 --> 00:04:06,780
如果能順利得到他們的認可
64
00:04:07,280 --> 00:04:11,084
就意味著向獲得IMA前進了一大步
65
00:04:13,720 --> 00:04:14,821
我明白了
66
00:04:15,655 --> 00:04:17,190
為了確保萬無一失 向朝田...
67
00:04:17,457 --> 00:04:18,892
你說什麽呢 加籐
68
00:04:22,095 --> 00:04:24,064
這個對全身都有好處啊
69
00:04:24,865 --> 00:04:27,734
保持年輕的秘訣就在於此吧 鬼頭女士
70
00:04:28,535 --> 00:04:30,137
失禮了 院長
71
00:04:30,137 --> 00:04:30,270
失禮了 院長
72
00:04:36,343 --> 00:04:40,147
現場展示將由黑木醫生來做
73
00:04:40,514 --> 00:04:41,581
所以沒你們什麼事
74
00:04:43,049 --> 00:04:43,817
這是怎麽一回事
75
00:04:44,117 --> 00:04:48,722
你們有願意做現場展示的患者嗎 加籐醫生
76
00:04:50,090 --> 00:04:50,657
這個...
77
00:04:50,924 --> 00:04:52,859
沒有患者可不行啊
78
00:04:56,062 --> 00:04:58,698
那還不是因為內科不斷將重心放在介入治療上
79
00:04:59,533 --> 00:05:01,868
都不把患者送到外科去的緣故嘛?
80
00:05:02,169 --> 00:05:05,472
那是因為患者希望進行介入治療啊
81
00:05:07,741 --> 00:05:10,277
這種方式並不公平 也應該給外科機會
82
00:05:10,544 --> 00:05:11,344
我不是說過了嗎
83
00:05:11,812 --> 00:05:16,316
現場展示是為了向IMA展示明真的高技術
84
00:05:16,683 --> 00:05:21,188
僅僅用普通手術來展示外科隊伍水平是毫無意義的
85
00:05:29,896 --> 00:05:31,031
在那裏彎曲一下
86
00:05:31,264 --> 00:05:32,032
是
87
00:05:33,233 --> 00:05:34,467
好 就是那裡 塞進去
88
00:05:34,868 --> 00:05:35,569
是
89
00:05:38,572 --> 00:05:39,339
27瓦
90
00:05:39,573 --> 00:05:40,173
是
91
00:05:42,843 --> 00:05:43,743
保持現狀
92
00:05:44,110 --> 00:05:44,845
是
93
00:05:45,212 --> 00:05:45,912
稍微回來點
94
00:05:46,213 --> 00:05:48,682
黑木隊正慢慢成形呢
95
00:05:51,685 --> 00:05:52,752
團隊啊
96
00:05:53,854 --> 00:05:56,923
現場展示的準備已經萬無一失了吧
97
00:05:57,724 --> 00:05:58,592
當然
98
00:05:59,159 --> 00:06:01,795
院長可是滿心期待呢
99
00:06:02,262 --> 00:06:03,330
那就拜託你了
100
00:06:16,142 --> 00:06:18,912
山內遙 15歲的女孩
101
00:06:19,412 --> 00:06:21,648
現在 籐吉醫生正一邊通過B超監測心臟的狀況
102
00:06:21,948 --> 00:06:22,916
一邊給她進行藥物控制治療
103
00:06:23,183 --> 00:06:25,218
需要進行主動脈瓣置換手術
104
00:06:26,019 --> 00:06:27,687
難道這也要用介入療法嗎
105
00:06:27,954 --> 00:06:29,789
怎麽可能啊 這可是要置換瓣膜的啊
106
00:06:30,090 --> 00:06:31,558
就是啊 這種情況完全是適用於外科治療的
107
00:06:31,925 --> 00:06:33,293
不就是瓣轉換術嘛
108
00:06:34,194 --> 00:06:36,062
有必要特地向我報告嗎
109
00:06:37,864 --> 00:06:40,333
請問...由誰來主刀呢
110
00:06:41,101 --> 00:06:42,235
隨便
111
00:06:45,405 --> 00:06:48,108
加籐醫生好像挺悶悶不樂的啊
112
00:06:48,475 --> 00:06:50,543
好不容易有個手術 竟然是瓣膜置換
113
00:06:51,011 --> 00:06:52,445
你在幹什麼呢
114
00:06:52,946 --> 00:06:55,315
終於 上帝之手要登場了
115
00:06:55,749 --> 00:06:56,850
這是想像訓練
116
00:06:57,183 --> 00:06:59,452
果然還是把衣服脫了比較好吧
117
00:06:59,719 --> 00:07:01,655
嗯 嗯
118
00:07:15,669 --> 00:07:17,504
現場直播
119
00:07:18,405 --> 00:07:19,239
有患者嗎
120
00:07:19,539 --> 00:07:21,541
沒有患者可不行啊
121
00:07:43,830 --> 00:07:52,172
瓣膜置換 女孩 15歲
122
00:07:56,676 --> 00:07:59,412
僅僅用普通手術來展示外科隊伍水平
123
00:07:59,913 --> 00:08:00,947
是毫無意義的
124
00:08:06,353 --> 00:08:07,520
女孩...
125
00:09:11,217 --> 00:09:12,118
院長
126
00:09:13,753 --> 00:09:17,590
嗯 加籐醫生還真夠固執的呢
127
00:09:18,224 --> 00:09:19,325
什麼意思
128
00:09:20,460 --> 00:09:22,162
事情變得有趣了
129
00:09:35,675 --> 00:09:36,476
朝田
130
00:09:41,815 --> 00:09:44,184
要做手術了 做好準備
131
00:09:46,019 --> 00:09:46,986
什麼手術
132
00:09:47,420 --> 00:09:48,955
主動脈瓣置換術
133
00:09:50,957 --> 00:09:51,858
明白了
134
00:09:53,126 --> 00:09:56,729
但是 並不是普通的主動脈瓣置換術
135
00:09:58,865 --> 00:10:00,533
患者是15歲的女孩
136
00:10:02,469 --> 00:10:03,770
是自體肺動脈瓣移植術(Ross手術)
137
00:10:47,180 --> 00:10:48,248
自體肺動脈瓣移植術?
138
00:10:48,615 --> 00:10:50,383
這可是最高難度的手術啊
139
00:10:50,683 --> 00:10:51,985
正因為如此才要做
140
00:10:52,552 --> 00:10:55,455
加籐醫生 好像直接找鬼頭校長申訴了
141
00:10:56,156 --> 00:10:58,424
希望用這個手術來做現場展示
142
00:10:58,758 --> 00:10:59,792
朝田知道這事嗎
143
00:11:00,093 --> 00:11:00,994
當然知道了
144
00:11:01,327 --> 00:11:04,063
這麼高難度手術的 除了朝田醫生沒人能做了
145
00:11:04,731 --> 00:11:07,800
我們要讓那幫介入醫生見識到我們的實力
146
00:11:18,111 --> 00:11:20,246
我還想著是不是該回去了呢
147
00:11:20,813 --> 00:11:24,250
好像沒什麼我能幫得上忙的手術
148
00:11:25,451 --> 00:11:26,886
這樣就沒什麼不滿的了吧
149
00:11:27,687 --> 00:11:29,822
直接就上自體肺動脈瓣移植術啊
150
00:11:36,763 --> 00:11:39,666
但是 加籐醫生也真是老謀深算啊
151
00:11:39,966 --> 00:11:40,833
居然是自體肺動脈瓣移植術...
152
00:11:41,134 --> 00:11:44,103
現場直播最高難度的手術呢
153
00:11:44,370 --> 00:11:46,172
這真是聞所未聞啊
154
00:11:46,472 --> 00:11:50,143
而且 還有世界5強的外科醫生觀摩
155
00:11:50,610 --> 00:11:54,581
明真的胸部心臟外科的大名即將威震四海
156
00:11:54,881 --> 00:11:57,650
這樣一來 那幫介入醫生就再也不能頤指氣使了
157
00:11:57,917 --> 00:11:59,652
可以稱得上我們的時代到來啦
158
00:12:02,155 --> 00:12:04,224
只要不要變忙就好啊
159
00:12:06,960 --> 00:12:07,961
你聽說了嗎
160
00:12:08,261 --> 00:12:09,562
啊 實況轉播自體肺動脈瓣移植術那個吧
161
00:12:09,862 --> 00:12:10,763
聽說是朝田醫生主刀呢
162
00:12:11,064 --> 00:12:13,299
沒有比這個更精彩的表演了吧
163
00:12:14,701 --> 00:12:15,401
自體肺動脈瓣移植術?
164
00:12:15,668 --> 00:12:18,304
有傳言說由心外科來做這次的現場展示
165
00:12:23,810 --> 00:12:24,844
黑木先生
166
00:12:28,381 --> 00:12:29,916
我不太明白
167
00:12:30,216 --> 00:12:32,085
就是說 與黑木的導管射頻消融術比起來
168
00:12:32,652 --> 00:12:36,956
Ross手術更具有現場直播的魅力
169
00:12:37,991 --> 00:12:42,295
原來如此 已經定了啊
170
00:12:42,595 --> 00:12:45,932
這是朝田醫生以前在德國做Ross手術時的錄像
171
00:12:46,232 --> 00:12:47,700
OK 放給我看看
172
00:12:51,704 --> 00:12:55,308
即使黑木有取代導管射頻消融術的東西也不行嗎
173
00:13:13,726 --> 00:13:14,694
打擾了
174
00:13:20,333 --> 00:13:22,035
山內 遙 15歲
175
00:13:22,468 --> 00:13:25,371
由於主動脈瓣狹窄 引起了心功能不全
176
00:13:25,638 --> 00:13:26,939
刻不容緩 要立刻動手術
177
00:13:27,240 --> 00:13:28,341
所以才要進行自體肺動脈瓣移植術嗎
178
00:13:30,610 --> 00:13:32,312
所謂的主動脈瓣狹窄
179
00:13:32,812 --> 00:13:35,682
是指左心室和主動脈間的心臟出口處瓣膜
180
00:13:35,982 --> 00:13:38,217
變得狹窄 導致血流量變差
181
00:13:38,951 --> 00:13:39,886
而Ross手術
182
00:13:40,253 --> 00:13:42,221
就是將這個主動脈瓣切除
183
00:13:42,522 --> 00:13:45,391
切取患者自身的肺動脈瓣置換於此
184
00:13:45,792 --> 00:13:47,293
同時在這個手術中
185
00:13:47,660 --> 00:13:50,830
還要在切斷的肺動脈瓣處置入人工瓣膜
186
00:13:51,197 --> 00:13:52,799
與一般的使用機械瓣膜 或活體瓣膜的瓣膜
187
00:13:53,099 --> 00:13:55,134
進行的主動脈置換術相比
188
00:13:55,535 --> 00:13:57,170
這個手術的難度可謂非同一般
189
00:14:03,176 --> 00:14:09,649
用那些機械瓣和活體不行嗎
190
00:14:10,350 --> 00:14:12,051
也不是說不行
191
00:14:12,719 --> 00:14:13,786
不是不行?
192
00:14:14,087 --> 00:14:17,990
但若使用機械瓣膜的話 為了防止血栓形成
193
00:14:18,358 --> 00:14:22,295
就必須一生服用一種名為法華林的藥物
194
00:14:22,762 --> 00:14:24,764
這種藥能使血液不易凝結
195
00:14:25,898 --> 00:14:29,502
對於女性來說 這種藥物會增加生理期的經血量
196
00:14:29,802 --> 00:14:32,004
另外 在分娩時也可能會發生危及生命的情況
197
00:14:32,905 --> 00:14:34,173
若使用生物材料瓣膜的話
198
00:14:34,440 --> 00:14:36,008
雖說可以不用擔心這種情況
199
00:14:36,476 --> 00:14:37,910
但是 隨著年齡的增長 心臟也會成長
200
00:14:38,177 --> 00:14:39,712
總有一天 會因為瓣膜大小不匹配
201
00:14:40,313 --> 00:14:42,548
而需要進行二次手術
202
00:14:45,118 --> 00:14:49,055
在這一點上 自身的肺動脈瓣
203
00:14:50,223 --> 00:14:53,393
就能很好地與身體一同成長
204
00:14:54,861 --> 00:14:57,196
這樣一來 就降低了需要再次手術的可能性
205
00:14:57,797 --> 00:15:00,099
也不需要終生服用藥物
206
00:15:01,734 --> 00:15:06,906
就是說 只要一次手術就能把我的病治好吧
207
00:15:08,708 --> 00:15:12,044
將來也能正常地生孩子
208
00:15:14,447 --> 00:15:15,314
太好了
209
00:15:15,615 --> 00:15:23,756
但這個手術是最高難度的 會非常困難
210
00:15:24,090 --> 00:15:26,192
最高 難度?
211
00:15:26,459 --> 00:15:29,128
也說是說 手術有可能失敗是嗎
212
00:15:30,430 --> 00:15:31,764
請您放心
213
00:15:32,632 --> 00:15:38,838
明真有多次成功做過這項手術的心臟外科專家
214
00:15:40,673 --> 00:15:42,508
他就是朝田龍太郎醫生
215
00:15:44,343 --> 00:15:46,145
確實 考慮到患者的生命質量
216
00:15:46,412 --> 00:15:48,181
以及我們醫院有朝田醫生這兩點
217
00:15:48,514 --> 00:15:49,682
進行自體肺動脈瓣移植術再適合不過了
218
00:15:50,183 --> 00:15:51,017
進來
219
00:15:52,919 --> 00:15:56,322
這是我從美國帶來的手術護士 北川響
220
00:15:57,023 --> 00:15:58,724
她會從這次的自體肺動脈瓣移植術開始參加團隊
221
00:15:59,258 --> 00:16:02,128
請多指教
222
00:16:02,495 --> 00:16:05,431
遞出手術器械的反應速度 她和美紀不相上下
223
00:16:05,765 --> 00:16:06,999
這一點我可以保證
224
00:16:08,234 --> 00:16:09,435
手術定在4天後
225
00:16:09,902 --> 00:16:13,473
我們會進行現場展示供IMA審查員觀看
226
00:16:14,106 --> 00:16:15,141
沒問題吧
227
00:16:17,477 --> 00:16:19,445
已經取得患者同意了吧
228
00:16:21,948 --> 00:16:22,882
當然
229
00:16:25,418 --> 00:16:26,719
拜託大家了
230
00:16:27,653 --> 00:16:30,323
這一定會成為胸部心臟外科歷史上
231
00:16:30,590 --> 00:16:34,460
一個值得紀念的日子
232
00:17:17,336 --> 00:17:18,237
小黑
233
00:17:23,709 --> 00:17:25,211
你果然在這裡啊
234
00:17:31,450 --> 00:17:32,451
怎麼樣
235
00:17:33,152 --> 00:17:36,822
你之前說的能代替導管射頻消融術的介入
236
00:17:38,658 --> 00:17:39,759
沒問題的
237
00:17:48,935 --> 00:17:50,937
你為什麼要加入黑木的介入治療
238
00:17:52,305 --> 00:17:53,506
這算是盤問嗎
239
00:17:54,640 --> 00:17:56,242
因為他救了你的命嗎
240
00:17:58,711 --> 00:18:00,079
我是麻醉醫師
241
00:18:00,680 --> 00:18:02,682
有人叫我 我就會去
242
00:18:04,984 --> 00:18:06,686
甚至比自己的團隊更優先對待嗎
243
00:18:07,253 --> 00:18:08,521
什麼優先不優先的
244
00:18:09,121 --> 00:18:10,957
你們也沒什麼我能參加的手術吧
245
00:18:26,172 --> 00:18:28,140
很久沒有這麼心潮澎湃了吧
246
00:18:40,453 --> 00:18:41,821
3天後進行手術
247
00:18:42,188 --> 00:18:43,789
主刀醫生是這位朝田醫生
248
00:18:45,257 --> 00:18:46,993
有什麼問題請儘管問
249
00:18:53,265 --> 00:18:54,166
那個...
250
00:18:55,034 --> 00:18:55,935
什麼
251
00:18:56,302 --> 00:19:00,806
做手術的過程會被攝像 是真的嗎
252
00:19:05,511 --> 00:19:06,946
沒有人跟你說明嗎?
253
00:19:12,018 --> 00:19:16,288
當天循環系統學會的人也會來觀摩手術
254
00:19:16,922 --> 00:19:18,791
還有4家電視臺要來採訪
255
00:19:19,892 --> 00:19:22,228
這是當天報導的名單
256
00:19:24,330 --> 00:19:25,665
這麼多啊
257
00:19:26,399 --> 00:19:27,833
這樣的話 只要準備好舞臺
258
00:19:28,234 --> 00:19:30,202
IMA的印象也會大幅提升
259
00:19:30,936 --> 00:19:33,305
之後 就只欠手術成功這一東風了
260
00:19:33,839 --> 00:19:34,740
是
261
00:19:42,448 --> 00:19:45,217
患者本人不喜歡被攝像機拍攝
262
00:19:47,053 --> 00:19:48,654
你真的好好解釋清楚了嗎
263
00:19:48,988 --> 00:19:50,523
她可是有機會接受Ross手術了呀
264
00:19:51,457 --> 00:19:52,725
被攝像機拍攝這點小節...
265
00:19:52,958 --> 00:19:53,793
喂
266
00:20:01,467 --> 00:20:02,635
你在著急什麼
267
00:20:04,870 --> 00:20:08,507
你也明白的吧 不能再繼續讓野口...
268
00:20:10,009 --> 00:20:14,947
不 應該說不能再繼續讓內科佔有主導權
269
00:20:17,917 --> 00:20:19,852
我們的目的不是戰勝野口...
270
00:20:20,119 --> 00:20:21,721
現在可不是說這種大道理的時候
271
00:20:22,655 --> 00:20:24,290
這可事關醫療科室的生死存亡啊
272
00:20:31,263 --> 00:20:32,932
我是有責任的
273
00:20:35,568 --> 00:20:39,572
我負有保護眾多的科室成員的責任
274
00:21:05,331 --> 00:21:06,699
就像我剛剛所說的一樣
275
00:21:07,299 --> 00:21:12,004
這是個極其罕見了高難度手術
276
00:21:13,973 --> 00:21:16,408
為了讓更多的人瞭解這個手術
277
00:21:17,209 --> 00:21:21,614
鼓舞那些和小遙你患有同樣疾病的人
278
00:21:23,215 --> 00:21:25,050
這就是直播的目的
279
00:21:28,154 --> 00:21:29,121
我明白了
280
00:21:29,922 --> 00:21:33,526
但是 我們肯定不會強迫你
281
00:21:34,960 --> 00:21:39,131
我能理解你不想讓別人看到自己做手術的心情
282
00:21:43,769 --> 00:21:46,338
那就終止直播吧
283
00:21:52,545 --> 00:21:57,850
但是 這樣的話就將由其他的醫生主刀
284
00:21:59,585 --> 00:22:01,787
當然 這樣就無法進行Ross手術了
285
00:22:02,655 --> 00:22:04,590
將改為普通的脈瓣置換手術
286
00:22:05,524 --> 00:22:06,625
很遺憾
287
00:22:07,092 --> 00:22:08,160
怎麽能這樣...
288
00:22:09,762 --> 00:22:10,830
小遙
289
00:22:11,630 --> 00:22:14,667
但是 讓別人看著自己做手術...
290
00:22:15,434 --> 00:22:18,470
大家的目的只是來看主刀醫生的技術
291
00:22:19,872 --> 00:22:21,307
顯示屏上顯示的手術視野
292
00:22:22,875 --> 00:22:26,178
只是在做手術的那部分哦
293
00:22:43,229 --> 00:22:44,096
朝田
294
00:22:56,075 --> 00:22:57,343
患者同意了
295
00:23:11,957 --> 00:23:17,863
現場展示前一天
296
00:23:23,569 --> 00:23:24,436
感覺還好嗎
297
00:23:24,770 --> 00:23:25,571
還好
298
00:23:30,643 --> 00:23:32,611
是個高難度的手術吧
299
00:23:33,279 --> 00:23:34,113
嗯
300
00:23:35,180 --> 00:23:36,548
加籐醫生說
301
00:23:37,216 --> 00:23:39,852
這個手術只有朝田醫生才能完成
302
00:23:40,386 --> 00:23:41,387
當然了
303
00:23:44,156 --> 00:23:45,591
那就沒辦法了呢
304
00:23:51,130 --> 00:23:56,502
我們會盡全力的 今晚請好好休息
305
00:24:05,444 --> 00:24:08,681
明天你會去看現場直播吧
306
00:24:09,181 --> 00:24:09,882
是Ross吧
307
00:24:10,149 --> 00:24:10,849
那可是Ross哦
308
00:24:11,183 --> 00:24:13,886
當然了 醫院的工作人員都會去看吧
309
00:24:14,186 --> 00:24:15,120
肯定的呀
310
00:24:17,022 --> 00:24:19,692
我要成名人了呢
311
00:24:27,399 --> 00:24:29,201
我能理解她的心情呢
312
00:24:29,535 --> 00:24:32,204
是嗎 但是手術中她是睡著的啊
313
00:24:32,504 --> 00:24:34,473
就算這樣 也會覺得不舒服
314
00:24:34,840 --> 00:24:36,108
況且她才15歲吧
315
00:24:36,475 --> 00:24:38,911
被攝像機包圍著接受手術也真是...
316
00:24:49,188 --> 00:24:50,089
朝田醫生
317
00:24:54,093 --> 00:24:56,228
我很期待明天的手術
318
00:24:57,429 --> 00:24:59,131
我會在屏幕的那一邊關注哦
319
00:25:12,778 --> 00:25:20,452
現場直播公開手術即將在明真松下紀念堂開始
320
00:25:21,820 --> 00:25:24,823
將由胸部心臟外科的朝田醫生
321
00:25:25,624 --> 00:25:29,395
進行世界級別的Ross手術
322
00:25:29,795 --> 00:25:30,696
請各位前去觀看
323
00:25:36,769 --> 00:25:37,870
沒關係的
324
00:26:04,663 --> 00:26:06,198
感謝各位今天在百忙之中
325
00:26:06,932 --> 00:26:14,006
來明真觀看朝田醫生的Ross手術現場轉播
326
00:26:14,573 --> 00:26:16,809
今天的手術解說將由我來主持
327
00:26:17,476 --> 00:26:20,846
我是胸部心臟外科教授 加籐晶
328
00:26:41,066 --> 00:26:42,034
拜託各位了
329
00:26:42,768 --> 00:26:44,369
這位是山內遙小姐
330
00:26:47,606 --> 00:26:48,540
拜託了
331
00:27:00,752 --> 00:27:04,323
竟然有這麽多台攝像機啊
332
00:27:19,805 --> 00:27:20,706
也說是說
333
00:27:21,073 --> 00:27:25,010
手術的難點在於自身肺動脈移植部分的採集
334
00:27:25,377 --> 00:27:26,745
以及肺動脈切取部位的重建
335
00:27:30,215 --> 00:27:31,583
攝像機似乎已經連接完畢
336
00:27:32,184 --> 00:27:34,987
接下來 鏡頭切換到準備中的手術室
337
00:28:13,192 --> 00:28:16,094
這位是主刀醫生 朝田龍太郎醫生
338
00:28:41,186 --> 00:28:42,020
你很介意那些攝像機嗎
339
00:28:43,689 --> 00:28:46,291
不 一點也不介意
340
00:28:51,463 --> 00:28:52,431
沒事的
341
00:29:11,083 --> 00:29:12,050
不好意思
342
00:29:17,089 --> 00:29:19,291
朝田醫生 聽得到嗎
343
00:29:27,766 --> 00:29:28,600
朝田醫生?
344
00:29:34,172 --> 00:29:35,040
朝田醫生?
345
00:29:53,625 --> 00:29:54,226
荒瀨
346
00:29:54,226 --> 00:29:54,526
荒瀨
347
00:30:09,808 --> 00:30:10,876
你在幹什麽
348
00:30:15,881 --> 00:30:17,783
啊 怎麽回事
349
00:30:40,439 --> 00:30:41,940
攝像機全部關掉了
350
00:30:43,442 --> 00:30:44,409
醫生
351
00:30:45,777 --> 00:30:49,581
這樣就沒關係了 放心吧
352
00:31:02,961 --> 00:31:04,262
開始數數了哦
353
00:31:07,065 --> 00:31:07,999
一
354
00:31:08,433 --> 00:31:09,101
朝田醫生
355
00:31:09,434 --> 00:31:13,538
盡可能地消除患者的不安 這是理所應當的
356
00:31:13,839 --> 00:31:14,139
但是
357
00:31:14,439 --> 00:31:18,343
患者和直播 你覺得哪個更重要
358
00:31:19,277 --> 00:31:21,179
五
359
00:31:22,481 --> 00:31:24,383
六
360
00:31:25,350 --> 00:31:28,120
七
361
00:31:28,553 --> 00:31:29,454
好 麻醉完畢
362
00:31:31,590 --> 00:31:32,624
你繼續進行主持
363
00:31:32,958 --> 00:31:33,925
知道了
364
00:31:44,703 --> 00:31:49,841
現在開始進行針對主動脈瓣狹窄的Ross手術
365
00:31:50,175 --> 00:31:50,809
手術刀
366
00:31:51,109 --> 00:31:51,309
是
367
00:31:51,576 --> 00:31:52,511
鑷子 方紗
368
00:32:01,286 --> 00:32:02,521
你在幹什麽 朝田
369
00:32:02,921 --> 00:32:06,425
依照患者的意願 把攝像機都關了 僅此而已
370
00:32:06,958 --> 00:32:08,493
你知道你都幹了什麼嗎
371
00:32:09,060 --> 00:32:10,662
這可是IMA的審查呀
372
00:32:11,897 --> 00:32:12,931
那又如何
373
00:32:13,331 --> 00:32:14,266
你居然說那又如何?
374
00:32:14,800 --> 00:32:16,701
世界排名前五的外科醫生都來觀看了啊
375
00:32:17,102 --> 00:32:20,605
這麽想看我的手術的話 把他們叫到這裡來
376
00:32:21,640 --> 00:32:22,741
這可是特等席哦
377
00:32:23,809 --> 00:32:24,676
胸骨鋸
378
00:32:24,976 --> 00:32:25,410
是
379
00:32:25,644 --> 00:32:26,144
肌肉鉤
380
00:32:26,445 --> 00:32:31,082
你要對此負責哦 加籐醫生
381
00:32:35,687 --> 00:32:40,826
機器突然出現故障 請稍等片刻
382
00:32:42,360 --> 00:32:44,963
快點呀 快點呀 怎麼回事呀
383
00:32:48,099 --> 00:32:49,768
右側冠狀動脈剝離完成
384
00:32:50,068 --> 00:32:50,869
噴塗生物蛋白膠吧
385
00:32:51,736 --> 00:32:52,771
右彎鉗
386
00:32:54,973 --> 00:32:55,240
牽引...
387
00:32:55,507 --> 00:32:56,441
牽引膠管
388
00:33:00,579 --> 00:33:01,613
蚊式血管鉗
389
00:33:04,449 --> 00:33:05,817
體外循環 準備
390
00:33:10,989 --> 00:33:15,494
加籐醫生 你是一個醫生啊
391
00:33:17,095 --> 00:33:19,464
要為患者做出最好的選擇
392
00:33:21,800 --> 00:33:23,134
這才是真正的醫生吧
393
00:33:25,837 --> 00:33:27,405
最好的選擇
394
00:33:58,136 --> 00:34:01,439
狹窄的主動脈瓣處理完成
395
00:34:03,842 --> 00:34:04,976
用生理鹽水浸泡
396
00:34:05,610 --> 00:34:06,411
是
397
00:34:14,585 --> 00:34:15,620
快點
398
00:34:15,887 --> 00:34:16,721
好吧
399
00:34:17,589 --> 00:34:24,228
那麼 在這段時間 請聽一聽我的故事吧
400
00:34:25,864 --> 00:34:35,639
各位知道巴拉克奧巴馬總統喜歡的甜點是什麼嗎
401
00:34:35,974 --> 00:34:37,576
說這個幹什麽
402
00:34:38,810 --> 00:34:40,879
接下來進行肺動脈瓣移植部分的採集
403
00:34:41,146 --> 00:34:41,846
組織剪
404
00:34:42,147 --> 00:34:42,781
是
405
00:34:50,388 --> 00:34:53,592
我知道的哦
406
00:34:55,092 --> 00:35:01,032
他最喜歡抹茶冰激淩
407
00:35:02,367 --> 00:35:08,106
我正是因此才和巴拉克變得親密起來
408
00:35:19,684 --> 00:35:20,685
這是...
409
00:35:22,621 --> 00:35:25,590
主動脈瓣和肺動脈瓣的直徑大小不同
410
00:35:26,591 --> 00:35:29,861
主動脈瓣的直徑比想像中要小得多
411
00:35:31,062 --> 00:35:32,197
尺寸不符
412
00:35:35,900 --> 00:35:36,801
怎麽辦
413
00:35:44,142 --> 00:35:45,710
按照 Konno法(主動脈根部擴大術)
414
00:35:46,745 --> 00:35:49,948
從主動脈瓣根部向室間隔方向切開
415
00:35:50,982 --> 00:35:52,417
擴大主動脈瓣瓣直徑
416
00:35:59,791 --> 00:36:00,892
Ross 加 Konno法嗎
417
00:36:01,526 --> 00:36:02,560
原來如此
418
00:36:03,361 --> 00:36:06,131
用手術刀將過小的主動脈瓣切開缺口
419
00:36:06,431 --> 00:36:10,869
使其直徑擴大 以便和肺動脈瓣縫合
420
00:36:11,369 --> 00:36:12,003
分瓣膜縫合支撐架
421
00:36:12,270 --> 00:36:12,804
是
422
00:36:13,038 --> 00:36:14,072
4-0 帶補片縫合線
423
00:36:14,339 --> 00:36:14,906
是
424
00:36:18,276 --> 00:36:18,710
下一根
425
00:36:18,977 --> 00:36:19,611
是
426
00:36:22,681 --> 00:36:24,549
瞬間就開始縫合了
427
00:36:25,016 --> 00:36:27,218
那個器械護士的人也跟上了朝田的速度
428
00:36:30,221 --> 00:36:37,996
三年前 我和巴拉克的初次相遇
429
00:36:39,431 --> 00:36:45,637
是在邀請上院議員參加的醫療保險聽證會上
430
00:36:49,741 --> 00:36:52,510
主動脈根部重建完成
431
00:36:52,811 --> 00:36:54,746
接下來是肺動脈瓣置換術
432
00:36:55,580 --> 00:36:56,414
請給我人工瓣膜
433
00:36:56,681 --> 00:36:57,382
不
434
00:36:59,250 --> 00:37:01,152
這裡採用主動脈根部調轉術
435
00:37:03,755 --> 00:37:05,590
把剛採集的主動脈瓣給我
436
00:37:05,857 --> 00:37:08,059
什麼 是
437
00:37:08,660 --> 00:37:10,895
朝田醫生 你要做什麽
438
00:37:16,434 --> 00:37:17,235
手術刀
439
00:37:17,535 --> 00:37:18,369
是
440
00:37:30,915 --> 00:37:32,450
主動脈根部調轉術
441
00:37:32,951 --> 00:37:36,554
將一般不會加以利用的主動脈瓣切開
442
00:37:37,021 --> 00:37:40,859
進行細緻的改造後 將其作為肺動脈瓣重新利用
443
00:37:41,392 --> 00:37:45,964
原來如此 雖然作為主動脈瓣不能正常運作
444
00:37:46,297 --> 00:37:47,932
但只要稍下功夫 改變其形狀
445
00:37:48,266 --> 00:37:51,603
還是可以用作為血流速度較慢的肺動脈瓣
446
00:37:51,970 --> 00:37:54,572
因此 也不需要使用人工料瓣膜
447
00:37:54,973 --> 00:37:55,807
是啊
448
00:37:56,241 --> 00:37:59,110
就算是在肺動脈中使用人工瓣膜
449
00:37:59,410 --> 00:38:02,514
多少也會有需要再次手術的風險
450
00:38:02,814 --> 00:38:06,551
朝田將這點可能性也降到了零
451
00:38:09,254 --> 00:38:12,490
為此朝田才選擇做這個手術的啊
452
00:38:13,725 --> 00:38:18,229
這才是考慮到患者生命質量的終極手術了
453
00:38:21,966 --> 00:38:24,502
的確 從患者的這個瓣膜的狀態來看
454
00:38:24,869 --> 00:38:26,271
採取主動脈根部調轉術是可行的
455
00:38:27,071 --> 00:38:27,672
4-0
456
00:38:28,006 --> 00:38:28,573
是
457
00:38:29,240 --> 00:38:31,910
就是因為連這裡都考慮到了 朝田醫生才...
458
00:38:32,510 --> 00:38:34,579
伊集院 鬆開 套繩
459
00:38:35,013 --> 00:38:35,613
是
460
00:38:37,282 --> 00:38:37,682
下一根
461
00:38:37,949 --> 00:38:38,583
是
462
00:38:42,420 --> 00:38:42,821
下一根
463
00:38:43,087 --> 00:38:43,788
是
464
00:39:10,215 --> 00:39:11,015
組織剪
465
00:39:11,482 --> 00:39:12,217
是
466
00:39:19,757 --> 00:39:21,025
開始遠端縫合
467
00:39:21,359 --> 00:39:21,926
4-0線 無損傷縫合線
468
00:39:22,260 --> 00:39:22,861
是
469
00:39:25,597 --> 00:39:26,798
電解質如何
470
00:39:27,131 --> 00:39:27,732
沒問題
471
00:39:27,966 --> 00:39:28,600
吸引
472
00:39:29,000 --> 00:39:30,935
準備自身血 差不多要開始複習了
473
00:39:31,202 --> 00:39:31,970
是
474
00:39:32,437 --> 00:39:36,107
好快 多麽驚人的速度啊
475
00:39:37,375 --> 00:39:40,979
這就是醫龍隊
476
00:40:02,066 --> 00:40:05,270
賢雄 這是什麼意思
477
00:40:06,037 --> 00:40:11,042
我回答道 很好 就是它
478
00:40:11,943 --> 00:40:13,611
夠了 別鬧了
479
00:40:27,725 --> 00:40:31,562
行了 讓大家都回去吧
480
00:40:43,107 --> 00:40:43,808
排氣
481
00:40:44,075 --> 00:40:44,742
是
482
00:40:50,648 --> 00:40:51,582
開放主動脈
483
00:40:55,286 --> 00:40:55,954
開啟輔助循環
484
00:40:56,254 --> 00:40:56,955
是
485
00:41:13,972 --> 00:41:18,509
重建的瓣膜運作良好 也沒有逆流
486
00:41:28,019 --> 00:41:29,053
完成了
487
00:41:30,054 --> 00:41:33,925
Ross Konno 還有主動脈根部調轉術
488
00:41:36,260 --> 00:41:38,796
確實是世界最高水準的技術
489
00:41:54,612 --> 00:42:00,351
誰都沒看到 真是遺憾了
490
00:42:56,207 --> 00:42:58,009
大家久等了
491
00:42:58,476 --> 00:43:02,213
長時間的鋪墊即將結束
492
00:43:03,347 --> 00:43:08,619
終於要開始現場直播了
493
00:43:14,158 --> 00:43:16,894
It's show time
494
00:43:28,673 --> 00:43:31,976
由世界一流的介入治療醫生 黑木慶次郎
495
00:43:32,443 --> 00:43:36,714
進行的日本首例經皮主動脈瓣膜置換術
33849