Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,670 --> 00:00:41,030
Hey.
2
00:02:21,350 --> 00:02:23,030
Oh my God dude.
3
00:02:23,040 --> 00:02:25,440
I can't believe that was us
four years ago.
4
00:02:25,850 --> 00:02:27,680
So excited to start college.
5
00:02:28,540 --> 00:02:30,620
Man, they're dreams are going
to get crushed.
6
00:02:31,270 --> 00:02:31,960
Oh my God.
7
00:02:31,970 --> 00:02:34,260
I'm ready
for the best year of my life.
8
00:02:34,330 --> 00:02:36,120
Are you living?
9
00:02:36,130 --> 00:02:36,700
Listening?
10
00:02:37,410 --> 00:02:40,160
I was just ohh come on.
11
00:02:40,230 --> 00:02:42,000
Why do you do this to yourself?
12
00:02:42,990 --> 00:02:47,010
Seriously, I mean, look, who cares
if you're never president of your sorority
13
00:02:47,090 --> 00:02:47,610
or you
14
00:02:47,690 --> 00:02:51,300
don't have millions of followers,
OK, You have friends.
15
00:02:51,490 --> 00:02:53,900
I'd rather have both than you.
16
00:02:54,090 --> 00:02:54,620
Uh-huh.
17
00:02:54,630 --> 00:02:57,430
No, look, Rihanna's rich
18
00:02:57,510 --> 00:03:01,200
and she takes amazing pictures
and videos all over the world.
19
00:03:01,290 --> 00:03:01,480
And.
20
00:03:02,220 --> 00:03:03,990
People like that, but.
21
00:03:05,260 --> 00:03:06,960
It doesn't mean
they actually like her.
22
00:03:13,080 --> 00:03:14,300
I've got to get more books.
23
00:03:14,310 --> 00:03:16,020
OK, Yeah, there you go.
24
00:03:16,770 --> 00:03:17,330
Come on.
25
00:03:19,920 --> 00:03:21,890
Alright, bye.
26
00:03:38,490 --> 00:03:41,280
Doctors may presume, yeah,
27
00:03:41,470 --> 00:03:43,220
I just don't like seeing animals get hurt.
28
00:03:44,590 --> 00:03:46,500
Ohh, she's super cute, right?
29
00:03:52,620 --> 00:03:55,650
Looks like she would need
a new home or a new friend.
30
00:03:57,320 --> 00:04:01,050
But yeah, I don't think my sorority
wants a new puppy running around.
31
00:04:03,720 --> 00:04:04,270
Great.
32
00:04:04,340 --> 00:04:05,270
Yeah.
33
00:04:05,320 --> 00:04:06,250
So no puppies?
34
00:04:06,260 --> 00:04:06,650
No.
35
00:04:06,660 --> 00:04:07,530
No puppies.
36
00:04:09,330 --> 00:04:10,880
Oh my God, thank you so much.
37
00:04:10,890 --> 00:04:11,700
It's OK.
38
00:04:11,710 --> 00:04:12,450
I see you kept running.
39
00:04:12,460 --> 00:04:13,012
We're like,
40
00:04:13,900 --> 00:04:18,480
OK, if this photo goes viral,
I would just need the credit.
41
00:04:19,190 --> 00:04:22,120
Yeah, what's your tag ohh exact?
42
00:04:23,420 --> 00:04:24,050
Umm.
43
00:04:25,520 --> 00:04:28,650
Oh my God ohh
that is so cute.
44
00:04:28,660 --> 00:04:29,830
What is that?
45
00:04:30,960 --> 00:04:31,690
This law.
46
00:04:32,420 --> 00:04:33,540
They're really outspoken.
47
00:04:33,820 --> 00:04:37,150
Maybe they're just tricked us all,
but they make amazing pets.
48
00:04:37,160 --> 00:04:37,590
You know?
49
00:04:37,960 --> 00:04:40,000
Nowadays people are doing
all kinds of things
50
00:04:40,080 --> 00:04:41,550
just to make their social numbers up.
51
00:04:42,410 --> 00:04:45,600
If you have an amazing fan,
it's a huge influence.
52
00:04:46,440 --> 00:04:48,250
Maybe I could sell you that one.
53
00:04:49,570 --> 00:04:51,900
What is it right now?
54
00:04:51,960 --> 00:04:52,660
Where?
55
00:04:56,170 --> 00:04:57,910
If you're interested, stop by.
56
00:05:00,100 --> 00:05:01,390
Yeah, I don't think so.
57
00:05:01,580 --> 00:05:03,450
If you change your mind,
think about it.
58
00:05:04,580 --> 00:05:06,140
And remember slots they.
59
00:05:06,800 --> 00:05:07,770
They really move fast.
60
00:05:17,010 --> 00:05:17,280
Like.
61
00:05:19,560 --> 00:05:20,380
Like gonna.
62
00:05:26,370 --> 00:05:28,100
Yeah, you know what it is.
63
00:05:29,220 --> 00:05:30,460
Be like nothing.
64
00:05:32,020 --> 00:05:32,980
Do you like more?
65
00:05:34,470 --> 00:05:38,430
Yeah, if you have Brianna,
it's so good to have you back.
66
00:05:39,160 --> 00:05:39,730
So.
67
00:05:39,800 --> 00:05:42,150
So I've been getting everyone's
information like you asked.
68
00:05:42,280 --> 00:05:44,870
Who even are you against Dakota?
69
00:05:45,690 --> 00:05:47,940
I was on a story board
with you last year.
70
00:05:47,990 --> 00:05:48,260
Yeah.
71
00:05:48,270 --> 00:05:49,200
No, see, that's us.
72
00:05:49,210 --> 00:05:50,250
Because that could have been you.
73
00:05:50,260 --> 00:05:51,150
Because anyone on the board
74
00:05:51,230 --> 00:05:53,270
would know you should be handing
out my reelection players
75
00:05:53,350 --> 00:05:54,130
to the freshman.
76
00:05:55,250 --> 00:05:55,580
But.
77
00:05:55,590 --> 00:05:56,760
But I never got them.
78
00:05:56,800 --> 00:05:57,420
No, No.
79
00:05:57,430 --> 00:05:58,640
So that's a lie.
80
00:05:58,650 --> 00:05:59,920
They're on my socials.
81
00:05:59,970 --> 00:06:01,480
I'm sure you follow me, right?
82
00:06:01,890 --> 00:06:02,640
OK, great.
83
00:06:02,650 --> 00:06:03,750
So print those off, Danielle,
84
00:06:03,830 --> 00:06:06,100
so the house doesn't end up
hitting you like Morgan.
85
00:06:07,050 --> 00:06:07,820
She's the worst.
86
00:06:07,830 --> 00:06:10,870
But like, we're going to be F
this year's show.
87
00:06:13,590 --> 00:06:14,400
Morgan.
88
00:06:15,360 --> 00:06:16,860
So I'm hiking.
89
00:06:16,870 --> 00:06:18,370
Missed you this summer.
90
00:06:18,560 --> 00:06:21,370
Oh my God what are you even wearing?
91
00:06:21,520 --> 00:06:22,090
What is that?
92
00:06:22,100 --> 00:06:24,280
A vintage boiler suit
or different looking for like
93
00:06:24,360 --> 00:06:26,910
I can't even tell I'm obsessed.
94
00:06:28,630 --> 00:06:30,340
Oh my God, I missed you.
95
00:06:30,490 --> 00:06:32,540
All the supplies ready
for opening weekend?
96
00:06:32,610 --> 00:06:33,900
Yes Rush.
97
00:06:33,910 --> 00:06:35,420
Yes, election night.
98
00:06:35,990 --> 00:06:41,640
Well Morgan, no one has ever been elected
for three years in a row.
99
00:06:41,750 --> 00:06:43,920
This is very special to us.
100
00:06:44,290 --> 00:06:45,380
Please don't ruin it.
101
00:06:45,910 --> 00:06:47,060
How many winning by?
102
00:06:47,330 --> 00:06:49,470
No one else is running So.
103
00:06:49,730 --> 00:06:52,560
So you didn't even bother
getting account.
104
00:06:53,710 --> 00:06:56,840
You know what would be
even better if you did?
105
00:06:59,820 --> 00:07:00,360
You're welcome.
106
00:07:04,000 --> 00:07:04,450
Alright.
107
00:07:05,910 --> 00:07:08,480
My left Elisa put them back in there.
108
00:07:10,910 --> 00:07:11,460
Perfect.
109
00:07:11,650 --> 00:07:12,280
Just perfect.
110
00:07:14,230 --> 00:07:14,810
To watch.
111
00:07:16,280 --> 00:07:16,590
Get up.
112
00:07:19,430 --> 00:07:20,220
Ohh, yeah,
it's fine.
113
00:07:20,230 --> 00:07:21,440
No, it's come on.
114
00:07:23,360 --> 00:07:24,810
What the heck, yo?
115
00:07:24,880 --> 00:07:27,080
It's a sorority, not a frat, yo.
116
00:07:27,240 --> 00:07:28,400
OK, genius.
117
00:07:28,410 --> 00:07:30,080
You know you spoke president wrong.
118
00:07:30,090 --> 00:07:30,650
You know
119
00:07:31,469 --> 00:07:31,640
what?
120
00:07:31,730 --> 00:07:33,430
You're gonna graduate
from collage.
121
00:07:34,990 --> 00:07:35,370
Yeah.
122
00:07:35,440 --> 00:07:35,890
What?
123
00:07:36,220 --> 00:07:40,190
What Girls who are snacks?
124
00:07:40,540 --> 00:07:41,530
Oh my God.
125
00:07:41,540 --> 00:07:42,930
Miss me Flower.
126
00:07:42,940 --> 00:07:43,910
Hi Brianna.
127
00:07:43,920 --> 00:07:44,970
They're paleo.
128
00:07:44,980 --> 00:07:48,290
So there is some cucumber
and some parrot.
129
00:07:48,340 --> 00:07:50,090
Ohh, salty nuts.
130
00:07:50,100 --> 00:07:50,910
Miss mate.
131
00:07:50,920 --> 00:07:51,260
Yeah.
132
00:07:51,270 --> 00:07:52,210
Thank you.
133
00:07:53,680 --> 00:07:53,860
Yep.
134
00:07:56,560 --> 00:07:57,110
Great.
135
00:07:57,930 --> 00:07:58,130
Ohh.
136
00:07:58,140 --> 00:07:59,550
Makes 30 martinis anymore.
137
00:07:59,560 --> 00:08:00,830
Ohh, grandma.
138
00:08:00,940 --> 00:08:01,610
Alissa.
139
00:08:02,520 --> 00:08:03,620
Yeah, Yeah.
140
00:08:04,420 --> 00:08:05,990
Why are you ruining my life?
141
00:08:06,000 --> 00:08:06,390
Thanks
142
00:08:07,500 --> 00:08:07,870
bro.
143
00:08:07,960 --> 00:08:08,370
Come on.
144
00:08:11,210 --> 00:08:11,790
Ohh.
145
00:08:13,350 --> 00:08:14,060
Hi.
146
00:08:15,750 --> 00:08:16,290
OK.
147
00:08:20,720 --> 00:08:21,100
Hey,
148
00:08:22,010 --> 00:08:22,610
relax.
149
00:08:23,270 --> 00:08:24,790
W spoke president wrong.
150
00:08:29,920 --> 00:08:30,180
Ohh.
151
00:08:34,550 --> 00:08:35,450
Pain your aisle.
152
00:08:36,570 --> 00:08:40,440
We made it, probably made items
last five stars.
153
00:08:40,450 --> 00:08:41,820
I felt my left arm going on.
154
00:08:42,330 --> 00:08:42,920
Ohh.
155
00:08:48,210 --> 00:08:48,840
M.
156
00:08:50,970 --> 00:08:53,078
These have been the best years of my life,
157
00:08:53,310 --> 00:08:55,240
but we only have one left together.
158
00:08:55,930 --> 00:08:58,840
I'm so lucky to call you
love letter for a song.
159
00:08:58,930 --> 00:08:59,420
Jay,
160
00:09:00,968 --> 00:09:01,290
come on.
161
00:09:03,430 --> 00:09:05,020
Thank you for helping my stuff.
162
00:09:05,030 --> 00:09:06,780
Yeah, you have too much of it.
163
00:09:06,790 --> 00:09:09,040
Yeah, you too much for OK
for
164
00:09:09,990 --> 00:09:10,460
this is.
165
00:09:12,740 --> 00:09:13,030
Ohh.
166
00:09:14,030 --> 00:09:14,350
Ohh.
167
00:09:17,600 --> 00:09:19,870
Hey, I'm coming with somebody.
168
00:09:21,100 --> 00:09:23,310
Anywhere from four.
169
00:09:23,320 --> 00:09:25,210
I think one of them
is day 5.
170
00:09:43,680 --> 00:09:44,130
Hello.
171
00:09:47,440 --> 00:09:47,940
Yeah.
172
00:09:59,660 --> 00:10:00,160
My Dick.
173
00:10:05,810 --> 00:10:06,060
2.
174
00:10:09,750 --> 00:10:10,910
Ohh God Tyler.
175
00:10:34,300 --> 00:10:35,280
Yeah.
176
00:10:51,630 --> 00:10:52,300
Tyler.
177
00:10:52,750 --> 00:10:53,380
Oh
178
00:10:54,430 --> 00:10:55,730
oh, Tyler.
179
00:10:56,200 --> 00:10:58,100
That I'm gonna give you 2 a minute.
180
00:10:58,110 --> 00:10:58,480
Yeah.
181
00:11:03,660 --> 00:11:03,880
Right.
182
00:11:06,300 --> 00:11:07,100
Thank you.
183
00:11:11,320 --> 00:11:12,230
Are you OK?
184
00:11:14,270 --> 00:11:14,770
Here.
185
00:11:19,210 --> 00:11:19,620
Right.
186
00:11:20,180 --> 00:11:21,100
Yeah.
187
00:11:21,160 --> 00:11:22,010
Very.
188
00:11:22,510 --> 00:11:23,430
Ohh, come here.
189
00:11:47,010 --> 00:11:49,060
Hello, you women wore crowns.
190
00:11:50,610 --> 00:11:52,560
Princess Diana.
191
00:11:53,410 --> 00:11:55,570
The Noella, Princess.
192
00:11:55,580 --> 00:11:56,630
Jasmine.
193
00:11:56,940 --> 00:11:57,470
Princess.
194
00:11:57,480 --> 00:11:58,280
Moana.
195
00:11:58,290 --> 00:11:59,190
Elsa.
196
00:12:00,320 --> 00:12:03,500
Most infection or ohh
and Queen Stacy,
197
00:12:03,580 --> 00:12:04,840
although she was kind of terrible,
198
00:12:04,920 --> 00:12:05,260
kill a lot
199
00:12:05,340 --> 00:12:05,780
of people.
200
00:12:09,030 --> 00:12:09,890
My mom.
201
00:12:10,820 --> 00:12:12,230
What was she like as president?
202
00:12:13,050 --> 00:12:14,750
She's definitely
at the only one.
203
00:12:16,690 --> 00:12:17,510
Sacramento.
204
00:12:18,260 --> 00:12:20,210
Click Who's Talking to You?
205
00:12:21,380 --> 00:12:22,210
My mom.
206
00:12:23,280 --> 00:12:24,300
Was she nice?
207
00:12:25,550 --> 00:12:28,370
Or was she like Brianna?
208
00:12:30,800 --> 00:12:32,010
She led by example.
209
00:12:32,020 --> 00:12:32,370
She was.
210
00:12:32,380 --> 00:12:33,430
She was fun.
211
00:12:33,540 --> 00:12:35,070
She studied hard.
212
00:12:35,140 --> 00:12:39,210
Ohh one time she organised
the 24 hour Hug Athon
213
00:12:39,360 --> 00:12:40,860
where we hugged homeless people
214
00:12:40,940 --> 00:12:41,080
as a
215
00:12:41,160 --> 00:12:42,140
fundraiser.
216
00:12:43,030 --> 00:12:45,270
And then we didn't raise very much though,
217
00:12:45,350 --> 00:12:47,870
because a lot of the girls
threw up from the
218
00:12:47,950 --> 00:12:51,350
smile, which just made
the smell worse, you know?
219
00:12:51,830 --> 00:12:54,350
So in the end, we just bought them
some sandwiches.
220
00:12:55,890 --> 00:12:57,560
Ohh, her mom.
221
00:12:57,570 --> 00:12:58,440
She was.
222
00:12:58,610 --> 00:12:59,970
She was kind.
223
00:13:00,620 --> 00:13:02,630
Everything a good president
should be.
224
00:13:03,580 --> 00:13:05,570
Something we need
to get back to.
225
00:13:06,930 --> 00:13:07,200
Yeah.
226
00:13:07,210 --> 00:13:09,470
Well, you might have to wait
another year for Kind.
227
00:13:10,240 --> 00:13:11,350
It's too bad.
228
00:13:11,880 --> 00:13:15,710
I thought maybe you were
thinking about running.
229
00:13:17,020 --> 00:13:18,260
Against Brianna.
230
00:13:18,910 --> 00:13:22,310
And have every sister turn
on me my senior year.
231
00:13:24,150 --> 00:13:26,500
Ohh my surprise.
232
00:13:27,090 --> 00:13:29,990
Sometimes you just need one spark.
233
00:13:30,600 --> 00:13:33,120
Something that sets you apart.
234
00:13:35,850 --> 00:13:37,560
No one ever regrets trying.
235
00:14:29,180 --> 00:14:30,470
They dragged the hell
out of here.
236
00:14:38,690 --> 00:14:40,590
What would happen
if I don't give you these pills?
237
00:14:41,460 --> 00:14:41,740
Ohh.
238
00:14:45,120 --> 00:14:45,780
Ohh.
239
00:15:11,530 --> 00:15:12,020
Ohh.
240
00:15:48,060 --> 00:15:48,520
That's good.
241
00:15:51,540 --> 00:15:51,890
Ohh.
242
00:15:54,390 --> 00:15:54,740
Thanks.
243
00:15:54,750 --> 00:15:55,490
You're cute.
244
00:15:59,070 --> 00:15:59,670
Ah.
245
00:16:15,000 --> 00:16:16,050
Let's take a walk.
246
00:16:24,380 --> 00:16:24,670
Hello.
247
00:16:26,650 --> 00:16:27,910
What's your close buddy?
248
00:18:03,570 --> 00:18:04,480
Hello.
249
00:18:25,900 --> 00:18:26,900
Oliver.
250
00:18:28,550 --> 00:18:29,370
Anybody home?
251
00:19:07,550 --> 00:19:08,040
Hey.
252
00:19:16,750 --> 00:19:17,160
Here.
253
00:19:23,700 --> 00:19:24,130
Ohh.
254
00:19:45,330 --> 00:19:45,920
This is Ava.
255
00:19:45,930 --> 00:19:47,420
She just got her official
bid offer.
256
00:19:49,010 --> 00:19:50,860
Eva's mom is a Circuit Judge.
257
00:19:52,270 --> 00:19:53,110
Oh my God.
258
00:19:54,290 --> 00:19:55,370
We can't wait to have you.
259
00:19:57,240 --> 00:19:57,910
Oh my God.
260
00:19:59,660 --> 00:20:03,550
Say Sigma Lambda Theta,
gamma Lambda Theta.
261
00:20:04,400 --> 00:20:05,870
Look, you OK?
262
00:20:09,170 --> 00:20:10,260
Hurry.
263
00:20:12,080 --> 00:20:14,720
You What's even wrong
with your face right now?
264
00:20:18,790 --> 00:20:19,410
Ohh.
265
00:20:33,090 --> 00:20:33,920
Don't be scared.
266
00:20:36,590 --> 00:20:36,890
OK.
267
00:20:43,020 --> 00:20:44,370
You can talk now.
268
00:20:44,860 --> 00:20:45,530
Speak.
269
00:20:46,280 --> 00:20:46,940
It's Emily.
270
00:20:48,210 --> 00:20:49,790
I think she's gonna run
against you.
271
00:20:50,530 --> 00:20:52,040
Oh my God dumpster person.
272
00:20:52,050 --> 00:20:54,200
If Emily runs,
it won't be unanimous.
273
00:20:54,470 --> 00:20:56,180
And that means we have
a divided house.
274
00:20:56,250 --> 00:20:57,660
Alissa's parents split up.
275
00:20:57,790 --> 00:21:00,660
I'm not gonna let that tragedy
happen in my sorority.
276
00:21:04,060 --> 00:21:05,410
You don't want a divided house.
277
00:21:07,750 --> 00:21:09,540
Oh my God, Emily.
278
00:21:10,070 --> 00:21:11,520
So, Loki, I didn't know you were.
279
00:21:11,530 --> 00:21:12,660
I don't wanna talk right now.
280
00:21:12,950 --> 00:21:13,870
That's a choice.
281
00:21:14,090 --> 00:21:15,840
Don't you walk away from me.
282
00:21:15,970 --> 00:21:18,840
Hey, what's in the box?
283
00:21:19,850 --> 00:21:20,180
No.
284
00:21:20,990 --> 00:21:21,520
We are not.
285
00:21:23,400 --> 00:21:24,510
If you don't, no, no.
286
00:21:27,540 --> 00:21:28,600
Oops, everything OK.
287
00:21:40,740 --> 00:21:42,700
Oh my God Oh my God ohh.
288
00:21:43,850 --> 00:21:44,930
Well, excuse me,
excuse me.
289
00:21:44,940 --> 00:21:45,300
Ohh.
290
00:21:47,560 --> 00:21:49,470
What the hell is wrong with you?
291
00:21:52,310 --> 00:21:54,570
Cutie and no one's
gonna hurt you.
292
00:22:28,560 --> 00:22:30,270
You can't keep that here.
293
00:22:30,340 --> 00:22:31,860
The house rules say no pets.
294
00:22:32,620 --> 00:22:33,370
Actually.
295
00:22:34,420 --> 00:22:37,030
I wanted to introduce it
as the new House mascot.
296
00:22:37,720 --> 00:22:38,450
You can't.
297
00:22:38,460 --> 00:22:39,350
It's in the rules.
298
00:22:40,560 --> 00:22:41,670
Actually.
299
00:22:41,780 --> 00:22:45,110
Chapter 11, Section 18,
paragraph 5.
300
00:22:45,340 --> 00:22:47,730
Pets may be authorised as mascots
of the house
301
00:22:47,810 --> 00:22:49,270
with majority approval
302
00:22:49,480 --> 00:22:50,300
if called for a
303
00:22:50,380 --> 00:22:50,830
vote.
304
00:22:51,000 --> 00:22:53,300
Yeah, so I'm a call,
305
00:22:53,380 --> 00:22:57,740
a vote for the fair thing
to be the new house Moscow.
306
00:23:00,210 --> 00:23:00,650
OK.
307
00:23:00,710 --> 00:23:04,220
All those in favour
and those opposed?
308
00:23:08,710 --> 00:23:11,840
Well, looks like we have
a new adorable mask guide.
309
00:23:11,850 --> 00:23:12,240
You.
310
00:23:13,690 --> 00:23:14,640
You're so clever.
311
00:23:16,240 --> 00:23:16,470
Ohh.
312
00:23:18,360 --> 00:23:20,650
that I will be running
for a House President.
313
00:23:20,740 --> 00:23:24,450
Yes, I am Sigma Lambda.
314
00:23:28,750 --> 00:23:29,680
So clicked.
315
00:23:46,930 --> 00:23:50,120
Why do you have a three toed swath
hanging from your loft?
316
00:23:51,280 --> 00:23:53,690
Uh, it's our mascot.
317
00:23:53,780 --> 00:23:56,070
Our mascot is cute.
318
00:23:56,140 --> 00:24:00,750
Where did you get
our our cute mascot?
319
00:24:00,860 --> 00:24:03,530
You know what I don't
want to know?
320
00:24:03,600 --> 00:24:04,770
You're sending it back.
321
00:24:05,530 --> 00:24:06,310
I can't.
322
00:24:07,570 --> 00:24:09,840
Oh my God Ann, you bought
a poached animal.
323
00:24:11,000 --> 00:24:12,510
I didn't buy it.
324
00:24:12,720 --> 00:24:16,270
Ohh OK yeah
well that's better.
325
00:24:16,320 --> 00:24:18,870
I mean with some girls will do
for an exotic pet.
326
00:24:19,280 --> 00:24:20,140
Naughty.
327
00:24:20,400 --> 00:24:22,965
It's a wild animal like
some asshole poached
328
00:24:23,045 --> 00:24:24,810
this poor thing from its home.
329
00:24:24,900 --> 00:24:26,440
So you can have a cute,
330
00:24:26,520 --> 00:24:29,740
probably parasite riddled
plaything to help you get popular.
331
00:24:30,170 --> 00:24:31,510
It needs bats.
332
00:24:31,920 --> 00:24:33,650
You don't know how to care for it.
333
00:24:33,660 --> 00:24:35,540
You probably don't even know
what it eats.
334
00:24:37,800 --> 00:24:39,450
It looks like it likes flowers.
335
00:24:39,500 --> 00:24:41,070
All these can be poisonous to it.
336
00:24:45,270 --> 00:24:51,370
Look, and you don't have the right
to go up to a wild animal and pet it,
337
00:24:51,450 --> 00:24:52,320
much less pluck
338
00:24:52,400 --> 00:24:54,370
it from its home
for your amusement.
339
00:24:55,220 --> 00:24:57,610
It is a wild animal, Emily.
340
00:24:57,760 --> 00:24:58,690
Send it back.
341
00:24:59,710 --> 00:25:01,920
Would you just do anything
for these people to like you?
342
00:25:03,390 --> 00:25:04,610
Oh, oh.
343
00:25:06,560 --> 00:25:08,150
That's real mad, yo.
344
00:25:20,480 --> 00:25:22,010
Who knew about the sloth?
345
00:25:27,410 --> 00:25:28,620
You did this?
346
00:25:29,760 --> 00:25:32,530
Me at WTF?
347
00:25:32,580 --> 00:25:34,570
Me WTF?
348
00:25:35,410 --> 00:25:37,800
You seconded the vote potato.
349
00:25:39,270 --> 00:25:42,100
Ohh, you're gonna
unsuspend it, OK?
350
00:25:45,900 --> 00:25:47,530
Get rid of the slot.
351
00:25:52,900 --> 00:25:54,110
I think don't go.
352
00:25:56,430 --> 00:25:57,330
Maybe I should?
353
00:25:58,100 --> 00:26:00,260
Got her back somehow.
354
00:26:00,340 --> 00:26:00,820
I don't know.
355
00:26:00,830 --> 00:26:02,060
Call the shelter.
356
00:26:02,150 --> 00:26:03,450
Maybe Madison is right.
357
00:26:03,510 --> 00:26:05,180
Yeah, maybe she's not.
358
00:26:05,240 --> 00:26:09,410
You know, people started
a hashtag hashtag rush sloth.
359
00:26:13,290 --> 00:26:14,970
You're gonna be famous.
360
00:26:17,120 --> 00:26:19,450
You're gonna be
like rich people, famous.
361
00:26:19,460 --> 00:26:20,850
You're gonna be
an influencer.
362
00:26:20,890 --> 00:26:21,400
You're gonna be,
363
00:26:21,480 --> 00:26:24,610
you're gonna be rich
for just having an opinion or whatever.
364
00:26:25,120 --> 00:26:26,010
You know what?
365
00:26:26,350 --> 00:26:27,710
Screw school.
366
00:26:28,040 --> 00:26:29,890
You can give Slothy that good life,
367
00:26:29,970 --> 00:26:32,140
you know, and and and and she can munch
on as many
368
00:26:32,220 --> 00:26:33,340
flowers as she wants,
369
00:26:33,420 --> 00:26:35,210
just like chilling by your pool
370
00:26:35,290 --> 00:26:36,520
and not having to worry
about like,
371
00:26:36,600 --> 00:26:37,620
crocodiles and shit.
372
00:26:39,640 --> 00:26:40,830
Yeah, think about it.
373
00:26:41,200 --> 00:26:41,730
OK?
374
00:26:41,820 --> 00:26:45,010
Domestication happens over a set
of years, right?
375
00:26:45,020 --> 00:26:45,510
It's like.
376
00:26:46,480 --> 00:26:48,490
Revolutionary selection and shit.
377
00:26:49,040 --> 00:26:51,270
You don't hear dogs complaining,
huh?
378
00:26:51,940 --> 00:26:52,860
In the jungle.
379
00:26:53,970 --> 00:26:55,050
She's food.
380
00:26:55,800 --> 00:26:58,070
She's like a beta, yo,
but out here.
381
00:26:58,830 --> 00:27:00,910
Ah, she's an Alpha.
382
00:27:02,910 --> 00:27:04,370
AA
383
00:27:05,330 --> 00:27:06,540
like our mascot, yo.
384
00:27:07,760 --> 00:27:08,690
Alpha.
385
00:27:10,150 --> 00:27:11,600
Do you want to be out?
386
00:27:13,470 --> 00:27:18,330
Oh oh almost forgot
I found these in the crowd.
387
00:27:18,390 --> 00:27:19,340
Ohh shows for us.
388
00:27:19,350 --> 00:27:21,920
Anyways, something
about a warning.
389
00:27:21,970 --> 00:27:23,490
It needs to take these pills.
390
00:27:23,910 --> 00:27:29,100
Something about anxiety
isn't it Ohh.
391
00:27:31,100 --> 00:27:31,870
Come in.
392
00:27:34,420 --> 00:27:37,730
Oh my God there's little gal
so cute.
393
00:27:37,780 --> 00:27:41,190
We've named her Alpha Ohh MG
that is so cute.
394
00:27:41,600 --> 00:27:42,170
Can I cut her?
395
00:27:42,180 --> 00:27:43,510
Yeah, of course.
396
00:27:45,770 --> 00:27:49,120
Sarah, thank you for seconding
the vote.
397
00:27:49,250 --> 00:27:50,250
Ohh, yeah.
398
00:27:50,930 --> 00:27:55,140
A lot of people are really excited
about Elsa and you.
399
00:27:55,600 --> 00:27:56,950
Have you looked outside?
400
00:27:56,990 --> 00:27:57,560
No.
401
00:28:04,790 --> 00:28:06,000
All one of our Sigma.
402
00:28:07,430 --> 00:28:12,910
Oh my God tonight is gonna
be 1 hell of a party ohh.
403
00:28:13,190 --> 00:28:14,720
Ohh is it?
404
00:28:44,510 --> 00:28:45,020
Ohh.
405
00:28:46,870 --> 00:28:47,840
Ohh OK.
406
00:28:51,540 --> 00:28:52,270
No.
407
00:29:03,390 --> 00:29:05,300
You got a new family here, Alpha.
408
00:29:05,510 --> 00:29:06,360
OK?
409
00:29:07,050 --> 00:29:09,340
A bigger family than you
could ever have back home.
410
00:29:26,950 --> 00:29:27,330
Alright.
411
00:29:51,300 --> 00:29:51,750
Alright.
412
00:30:05,660 --> 00:30:06,910
Ohh.
413
00:30:09,650 --> 00:30:10,510
And.
414
00:30:26,860 --> 00:30:28,290
He's always this fun.
415
00:30:28,300 --> 00:30:28,670
Yeah.
416
00:30:29,080 --> 00:30:30,830
Yeah, always.
417
00:30:30,880 --> 00:30:32,290
I would have killed
to get a fish.
418
00:30:33,220 --> 00:30:34,170
Oh my God great.
419
00:30:36,070 --> 00:30:38,490
Get rid of the furry geriatric.
420
00:30:50,120 --> 00:30:53,290
My God, this is insane.
421
00:30:53,360 --> 00:30:54,770
I'm like, super lit.
422
00:30:54,780 --> 00:30:56,140
You're running for president.
423
00:30:56,280 --> 00:30:57,270
We needed it.
424
00:30:57,340 --> 00:30:59,130
These girls are love.
425
00:30:59,680 --> 00:31:01,570
Next president, I can see.
426
00:31:03,000 --> 00:31:05,350
Oh my God, she's so cute.
427
00:31:05,940 --> 00:31:06,970
Can I hold her?
428
00:31:07,200 --> 00:31:08,400
Yeah, sure.
429
00:31:13,830 --> 00:31:14,710
Ohh Gee.
430
00:31:17,560 --> 00:31:18,770
I like heart Horny
431
00:31:19,640 --> 00:31:20,330
Same.
432
00:31:20,800 --> 00:31:23,730
So seriously, everyone freaking
loves you right now.
433
00:31:23,840 --> 00:31:26,090
Those girls are total
stands for you.
434
00:31:26,100 --> 00:31:29,310
They wanna meet you,
and they're all interested in rushing.
435
00:31:32,400 --> 00:31:36,510
No work the foreplay, Mr.
436
00:31:36,520 --> 00:31:37,410
President.
437
00:31:37,460 --> 00:31:39,380
Let's Go campaign.
438
00:31:42,430 --> 00:31:43,840
Yeah, no big deal.
439
00:31:45,780 --> 00:31:47,480
Both stole the girlfriend.
440
00:32:29,590 --> 00:32:30,470
Could be like that.
441
00:32:42,170 --> 00:32:42,700
Sorry.
442
00:32:47,750 --> 00:32:48,740
I didn't see where me.
443
00:33:31,620 --> 00:33:32,100
You.
444
00:33:39,710 --> 00:33:40,490
Maybe.
445
00:33:44,060 --> 00:33:44,590
Mum.
446
00:33:51,770 --> 00:33:52,850
And the tiger.
447
00:33:58,090 --> 00:33:58,960
Rollers.
448
00:34:06,160 --> 00:34:07,500
You wait right there, Tiger.
449
00:34:07,640 --> 00:34:08,650
Coming right back.
450
00:34:32,010 --> 00:34:32,620
There you are.
451
00:34:54,430 --> 00:34:54,660
Hello.
452
00:35:41,320 --> 00:35:41,590
Hello.
453
00:35:55,100 --> 00:35:55,580
Hello.
454
00:35:55,990 --> 00:35:56,840
Where's Alpha?
455
00:35:57,580 --> 00:35:58,450
Ohh?
456
00:35:58,530 --> 00:35:59,340
It's Sarah.
457
00:35:59,410 --> 00:36:00,440
Oh my God, no.
458
00:36:00,490 --> 00:36:02,170
She came back inside without that thing,
459
00:36:02,450 --> 00:36:04,450
and it'd be a shame
if our new mascot got struck
460
00:36:04,530 --> 00:36:05,190
by lightning.
461
00:36:07,600 --> 00:36:08,650
I know, right?
462
00:36:08,860 --> 00:36:11,560
I'm awful,
but you're a cloud chasing slut.
463
00:36:11,570 --> 00:36:12,250
That's allowed.
464
00:36:13,070 --> 00:36:15,220
But we're sisters
and I love you.
465
00:36:39,320 --> 00:36:39,640
Ohh.
466
00:36:55,770 --> 00:36:56,030
Ohh.
467
00:37:32,040 --> 00:37:33,230
Hey, you are Elsa.
468
00:37:34,530 --> 00:37:35,970
Look for you.
469
00:37:44,480 --> 00:37:45,540
Are you scared?
470
00:37:47,440 --> 00:37:48,270
Can you get up here?
471
00:37:49,630 --> 00:37:51,470
You're faster than people think,
huh?
472
00:37:52,650 --> 00:37:53,080
Well.
473
00:37:53,990 --> 00:37:57,100
Rest up, Alpha,
and it's going to be amazing.
474
00:37:57,190 --> 00:37:58,420
You weeks.
475
00:37:59,050 --> 00:38:05,410
OK girl, let's dodgeball
on Alpha's Whistle 321.
476
00:38:19,630 --> 00:38:20,160
Yeah.
477
00:38:22,400 --> 00:38:22,950
Yeah.
478
00:38:42,270 --> 00:38:42,680
Oh my God.
479
00:39:32,170 --> 00:39:33,150
Yeah.
480
00:41:56,230 --> 00:41:56,800
Umm.
481
00:42:00,840 --> 00:42:01,650
OK, girls.
482
00:42:01,660 --> 00:42:03,790
Sigma Lambda.
483
00:42:06,800 --> 00:42:07,470
Yeah.
484
00:42:17,330 --> 00:42:20,120
Damn, your colour is better
than mine, yo.
485
00:42:22,160 --> 00:42:22,740
Wow.
486
00:42:24,670 --> 00:42:25,680
Good use of water.
487
00:42:26,990 --> 00:42:29,960
This is the best jobs like Master
of Flame White.
488
00:42:30,190 --> 00:42:32,830
Any minute now a group of freshers
are gonna walk on by
489
00:42:32,910 --> 00:42:34,500
and they go get in my poo.
490
00:42:36,860 --> 00:42:37,610
Right.
491
00:42:37,940 --> 00:42:38,990
That makes sense.
492
00:42:44,190 --> 00:42:47,180
My last hopes must prove
you are bold man.
493
00:43:01,440 --> 00:43:01,700
Yeah.
494
00:43:02,900 --> 00:43:03,950
Hot claws over there.
495
00:43:03,960 --> 00:43:05,350
Why go get another beer?
496
00:43:07,300 --> 00:43:08,140
Let's get her service.
497
00:43:11,340 --> 00:43:12,310
Boston Flying.
498
00:43:14,690 --> 00:43:15,000
OK.
499
00:43:28,260 --> 00:43:28,910
I'm going to get you.
500
00:43:32,740 --> 00:43:33,060
Hey.
501
00:43:33,690 --> 00:43:34,700
What are you doing?
502
00:43:34,970 --> 00:43:36,520
Are you stealing my slot?
503
00:43:37,290 --> 00:43:39,490
She isn't really your slot.
504
00:43:39,580 --> 00:43:39,810
No.
505
00:43:39,820 --> 00:43:41,050
She's the house mascot.
506
00:43:41,060 --> 00:43:43,040
She belongs in the wild
507
00:43:43,120 --> 00:43:46,500
and and if you don't have the courage
to do the right thing then.
508
00:43:47,890 --> 00:43:49,180
I'm taking her to a shelter.
509
00:43:49,860 --> 00:43:52,910
No, no, no, no.
510
00:43:54,310 --> 00:43:54,550
Yeah.
511
00:43:56,140 --> 00:43:57,430
I didn't.
512
00:44:00,210 --> 00:44:00,670
Wow.
513
00:44:02,350 --> 00:44:05,450
You, you should be ashamed
of yourself.
514
00:44:06,210 --> 00:44:06,890
OK, I mean.
515
00:44:07,760 --> 00:44:10,590
This isn't you, M Maybe.
516
00:44:11,780 --> 00:44:13,710
Maybe it's fun
and it feels good.
517
00:44:14,880 --> 00:44:15,780
But it isn't you.
518
00:44:22,660 --> 00:44:23,770
Elections tonight.
519
00:44:28,060 --> 00:44:28,660
Don't go.
520
00:44:33,320 --> 00:44:35,880
She's lucky no more
when we get her MRI, though, OK,
521
00:44:36,759 --> 00:44:36,980
she's.
522
00:44:37,170 --> 00:44:37,620
Answer.
523
00:44:44,260 --> 00:44:44,770
Hi.
524
00:44:47,230 --> 00:44:47,640
OK.
525
00:44:47,650 --> 00:44:48,680
She's gonna be OK.
526
00:44:48,690 --> 00:44:49,880
I think they're gonna run
some tests.
527
00:44:49,890 --> 00:44:51,160
They're gonna do an MRI.
528
00:44:51,170 --> 00:44:52,040
Where's M?
529
00:44:52,110 --> 00:44:53,160
Emma's with her sister.
530
00:44:53,170 --> 00:44:53,420
OK.
531
00:44:55,810 --> 00:44:57,320
I'm just gonna update us
from the hospital.
532
00:44:57,330 --> 00:44:57,840
OK?
533
00:44:57,890 --> 00:45:00,430
So you come inside with me
and I'll explain everything, OK?
534
00:45:04,930 --> 00:45:05,780
What's the count?
535
00:45:17,280 --> 00:45:18,480
I'm so sorry.
536
00:45:23,440 --> 00:45:24,070
You know, it's OK.
537
00:45:30,160 --> 00:45:31,450
I really am sorry.
538
00:45:34,080 --> 00:45:34,760
You.
539
00:45:36,050 --> 00:45:37,390
Sunny, you're always just.
540
00:45:40,040 --> 00:45:41,030
Who you are.
541
00:45:42,480 --> 00:45:44,280
Where you're going,
what you wanna do?
542
00:45:45,590 --> 00:45:46,710
Our senior year.
543
00:45:48,060 --> 00:45:49,790
Our last one together.
544
00:45:51,090 --> 00:45:54,060
And I don't know where
I want to go.
545
00:45:55,370 --> 00:45:56,430
What I want to do?
546
00:45:58,090 --> 00:46:00,860
Sometimes I don't even know
who I am about other people.
547
00:46:03,280 --> 00:46:05,220
I just wanted this year
to be memorable.
548
00:46:06,650 --> 00:46:08,850
Some people don't like me.
549
00:46:09,930 --> 00:46:12,260
We remembered at the house
like my mom was.
550
00:46:14,360 --> 00:46:17,070
I didn't want to lose
my real friends in the process.
551
00:46:23,870 --> 00:46:24,470
You were right.
552
00:46:27,150 --> 00:46:29,490
I'm taking Alfred
to sanctuary tomorrow.
553
00:46:31,760 --> 00:46:33,380
I just hope you can forgive me.
554
00:46:54,880 --> 00:46:55,700
I don't want to go.
555
00:47:06,030 --> 00:47:06,620
Go.
556
00:47:13,770 --> 00:47:14,900
I'll be back tomorrow.
557
00:47:16,480 --> 00:47:16,890
Go.
558
00:48:10,500 --> 00:48:11,180
Alpha.
559
00:48:12,060 --> 00:48:13,850
Did you come to cheer me up?
560
00:48:15,830 --> 00:48:16,910
I could use a cuddle.
561
00:49:09,330 --> 00:49:10,080
Hello.
562
00:49:22,610 --> 00:49:23,840
Not funny.
563
00:50:29,690 --> 00:50:32,680
So girls, at midnight
you will all place a flower
564
00:50:32,760 --> 00:50:33,270
into the bowl.
565
00:50:34,010 --> 00:50:37,300
Wide for Brianna and pink
for Emily Morgan.
566
00:50:38,760 --> 00:50:40,450
Where the hell is Alicia and Dakota?
567
00:50:41,530 --> 00:50:43,490
Doesn't matter anyways right here.
568
00:50:44,960 --> 00:50:45,570
I'd better.
569
00:51:06,290 --> 00:51:06,600
Ohh.
570
00:51:09,220 --> 00:51:11,000
Say you are a superstar.
571
00:51:11,050 --> 00:51:12,060
Thanks, babe.
572
00:51:12,110 --> 00:51:13,400
You go get him, Mr.
573
00:51:13,410 --> 00:51:14,330
President.
574
00:51:43,810 --> 00:51:44,630
Wait, I'm here.
575
00:51:51,390 --> 00:51:52,970
Hey.
576
00:52:07,120 --> 00:52:09,000
And we can vote now.
577
00:52:10,120 --> 00:52:11,180
Wife for Brianna.
578
00:52:15,210 --> 00:52:16,350
And being for Emily.
579
00:52:47,850 --> 00:52:48,460
No.
580
00:53:07,300 --> 00:53:10,420
I know we're all shook
by what happened to Madison.
581
00:53:11,330 --> 00:53:14,820
Ballet tonight unify
our sisterhoods.
582
00:53:14,990 --> 00:53:18,820
Sigma, let the Theta we pledge
to you a noble life.
583
00:53:20,050 --> 00:53:23,420
Sigma Lambda Theta,
we pledged to your loyalty.
584
00:53:24,830 --> 00:53:27,910
Trying to sacrifice kindness.
585
00:53:29,100 --> 00:53:30,480
We gather on this night,
586
00:53:30,560 --> 00:53:33,890
as their four sisters
did in 1884,
587
00:53:34,240 --> 00:53:35,750
to elect our leader,
588
00:53:35,860 --> 00:53:36,240
one
589
00:53:36,320 --> 00:53:39,490
who represents the principles
of our sisterhood.
590
00:53:39,800 --> 00:53:43,670
We're locked in together tonight
to symbolise our unity.
591
00:53:44,020 --> 00:53:46,180
The chain represents our strength.
592
00:53:46,720 --> 00:53:48,930
Long night, our sacrifice.
593
00:53:49,990 --> 00:53:52,380
Tonight we have nothing
but each other.
594
00:53:53,130 --> 00:53:53,570
The truth.
595
00:53:54,680 --> 00:53:56,080
That is our.
596
00:54:42,420 --> 00:54:44,830
And it looks like we have
a new president.
597
00:54:45,480 --> 00:54:45,950
I really?
598
00:54:45,960 --> 00:54:46,350
Yeah.
599
00:55:12,490 --> 00:55:13,630
And you want to be like.
600
00:55:14,920 --> 00:55:15,290
OK.
601
00:55:16,870 --> 00:55:17,370
Yeah.
602
00:55:19,950 --> 00:55:20,640
Gummy bear.
603
00:55:28,210 --> 00:55:28,710
Yeah.
604
00:55:49,560 --> 00:55:50,580
Would you like this?
605
00:55:53,340 --> 00:55:55,540
Everybody will be just like them.
606
00:55:56,880 --> 00:55:57,900
That's not my plan.
607
00:55:59,650 --> 00:56:02,750
Looking around these people
on the streets screaming down my neck.
608
00:56:04,270 --> 00:56:09,560
The USA Ohh told you,
I told you and influencer.
609
00:56:12,920 --> 00:56:13,760
Special.
610
00:56:16,470 --> 00:56:16,770
The group.
611
00:56:18,380 --> 00:56:20,450
Just saying, You wanna
be like me?
612
00:56:20,460 --> 00:56:20,840
Wait.
613
00:56:21,440 --> 00:56:22,170
Nice man.
614
00:56:22,180 --> 00:56:23,050
How's she doing?
615
00:56:23,640 --> 00:56:24,930
She's gonna be OK.
616
00:56:25,000 --> 00:56:25,530
Yeah.
617
00:56:26,140 --> 00:56:27,570
She told me to come back.
618
00:56:27,640 --> 00:56:28,040
Ohh.
619
00:56:28,050 --> 00:56:28,580
Yeah.
620
00:56:28,740 --> 00:56:29,760
Yeah.
621
00:56:30,100 --> 00:56:34,070
So any thoughts on who's gonna
be your vice president?
622
00:56:35,540 --> 00:56:36,180
For this.
623
00:56:38,640 --> 00:56:40,960
Excuse me, excuse me?
624
00:58:19,630 --> 00:58:20,800
Go to Coco.
625
00:58:26,370 --> 00:58:28,180
Bitch, you better be dead.
626
00:58:28,670 --> 00:58:29,120
Ohh.
627
00:58:29,130 --> 00:58:30,400
It's messed up right?
628
00:58:30,410 --> 00:58:32,740
Like people are just disappearing.
629
00:58:32,990 --> 00:58:35,080
Sarah's Instagram says
that she move.
630
00:58:35,210 --> 00:58:35,420
Ohh.
631
00:58:35,430 --> 00:58:36,520
Has anyone checked on them?
632
00:58:38,860 --> 00:58:39,530
Alyssa.
633
00:58:45,330 --> 00:58:46,510
There you are scared.
634
00:59:00,200 --> 00:59:04,170
Yo ohh y'all going in the truck shower.
635
00:59:05,080 --> 00:59:06,170
Yeah, work.
636
00:59:08,190 --> 00:59:08,460
OK.
637
00:59:08,470 --> 00:59:08,760
Bye.
638
00:59:08,770 --> 00:59:10,310
OK, bye.
639
00:59:16,830 --> 00:59:17,810
Elissa.
640
00:59:44,220 --> 00:59:45,530
That's gonna kill me.
36742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.