All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S10E05.WEB.x264-TG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,588 --> 00:00:05,381
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:05,423 --> 00:00:07,276
Mrs. Thornton, could Jamie
come to school with us?
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,594
I’m so delighted
at how he’s just come to life
4
00:00:09,635 --> 00:00:10,678
since we’ve been here.
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,096
This is a long way from home.
6
00:00:12,138 --> 00:00:14,074
Which would mean we would
have to plan to stay here.
7
00:00:14,098 --> 00:00:15,349
Maybe even move here.
8
00:00:15,933 --> 00:00:16,809
Let me guess.
9
00:00:16,851 --> 00:00:18,061
Henry.
10
00:00:18,102 --> 00:00:19,621
What is it you gentlemen
want to talk about?
11
00:00:19,645 --> 00:00:21,481
The healing power of
working with your hands.
12
00:00:21,522 --> 00:00:23,292
I thought you could
build something for the town.
13
00:00:23,316 --> 00:00:25,943
I have felt a lot of
things in my time with Rosemary
14
00:00:25,985 --> 00:00:27,612
but I have never
felt this helpless.
15
00:00:27,945 --> 00:00:30,156
Hi, you two. I mean, three.
16
00:00:30,198 --> 00:00:31,783
Do you want to hold her?
17
00:00:31,824 --> 00:00:32,909
Yes, please.
18
00:00:33,284 --> 00:00:35,578
Why does the world
look so different?
19
00:00:35,620 --> 00:00:36,746
Because she’s in it.
20
00:00:43,628 --> 00:00:44,337
Madeline.
21
00:00:44,796 --> 00:00:45,713
Bill.
22
00:00:47,465 --> 00:00:50,385
Two coffees, cream and sugar.
23
00:00:50,426 --> 00:00:52,136
Thank you for
making my life easy.
24
00:00:52,178 --> 00:00:53,638
You’re welcome, Mike.
25
00:00:55,264 --> 00:00:56,599
Lovely weather this morning.
26
00:00:57,725 --> 00:00:58,893
Should be a good day.
27
00:00:59,519 --> 00:01:01,979
A good day to sell
me the town land?
28
00:01:02,021 --> 00:01:04,565
As I’ve said, it’s
not my land to sell.
29
00:01:04,857 --> 00:01:06,960
You’d think they mayor would
have a little pull around here.
30
00:01:06,984 --> 00:01:08,152
You’d think.
31
00:01:09,028 --> 00:01:10,822
Of course, any old land
with palatial views
32
00:01:10,863 --> 00:01:14,492
and a mountain stream would
do... or just a stream.
33
00:01:17,161 --> 00:01:18,830
Off to school. Bye, mother.
34
00:01:24,627 --> 00:01:26,713
Thank you so much
for letting me sleep in.
35
00:01:26,754 --> 00:01:28,423
Oh, but who needs sleep
36
00:01:28,464 --> 00:01:32,677
when you can spend every
minute just looking at her.
37
00:01:33,928 --> 00:01:34,804
Sh, Shh.
38
00:01:38,850 --> 00:01:40,226
Oh, goodness.
39
00:01:40,852 --> 00:01:41,686
Whoa.
40
00:01:43,521 --> 00:01:46,482
Hard to believe it’s been
three weeks already, huh?
41
00:01:49,736 --> 00:01:50,737
What was that?
42
00:01:50,778 --> 00:01:52,947
Oh that... I...
what... the ladies!
43
00:01:52,989 --> 00:01:54,198
What ladies?
44
00:01:54,240 --> 00:01:55,008
The ladies were gonna
come and drop off food
45
00:01:55,032 --> 00:01:56,242
but that wasn't until...
46
00:01:56,492 --> 00:01:57,368
9:00
47
00:01:57,702 --> 00:01:58,995
No! No!
48
00:01:59,036 --> 00:02:02,123
Oh! Just a minute!
We’re coming!
49
00:02:02,165 --> 00:02:03,374
Oh, the place!
50
00:02:03,416 --> 00:02:05,710
I... I... I’m gonna
help. I’m helping.
51
00:02:06,085 --> 00:02:08,755
- We're coming!
- Yeah, hold on!
52
00:02:08,796 --> 00:02:11,424
Ok, it’s not so bad.
It’s not too bad.
53
00:02:12,633 --> 00:02:13,902
Sweetheart, what do
you think? Ready? Door?
54
00:02:13,926 --> 00:02:15,053
No!
55
00:02:15,094 --> 00:02:17,138
Hold on! Just a
minute, almost there!
56
00:02:17,180 --> 00:02:18,032
Food delivery!
57
00:02:18,056 --> 00:02:18,931
Ok!
58
00:02:19,932 --> 00:02:21,017
- We good?
- Yes.
59
00:02:21,059 --> 00:02:21,726
Ok, alright.
60
00:02:23,436 --> 00:02:24,812
Ladies.
61
00:02:24,854 --> 00:02:26,064
Right on time.
62
00:02:26,105 --> 00:02:28,566
- Please, do come in.
- Please.
63
00:02:29,233 --> 00:02:30,318
Thank you.
64
00:02:30,777 --> 00:02:32,403
Oh...
65
00:02:33,237 --> 00:02:35,323
She gets more
precious every day.
66
00:02:35,364 --> 00:02:37,200
Look at
those rosy cheeks.
67
00:02:37,241 --> 00:02:38,177
She’s just waking up.
68
00:02:38,201 --> 00:02:39,702
Ladies... uh, oh.
69
00:02:39,744 --> 00:02:41,537
Uh, can I interest
you in a tea, perhaps?
70
00:02:41,579 --> 00:02:42,622
Mmm.
71
00:02:42,663 --> 00:02:43,515
Lee, don’t
you even dare.
72
00:02:43,539 --> 00:02:45,249
Rosemary, sit. Both of you.
73
00:02:45,291 --> 00:02:46,626
I’ve got the tea.
74
00:02:49,379 --> 00:02:50,922
We’ve all been there.
75
00:02:51,589 --> 00:02:52,840
Thank you.
76
00:02:52,882 --> 00:02:54,485
It really is such a
pleasure having you visit.
77
00:02:54,509 --> 00:02:57,428
Now, have the two of
you decided on a name?
78
00:02:57,470 --> 00:02:58,638
Oh, yes!
79
00:02:58,679 --> 00:03:01,265
What do we call the
little sweetheart?
80
00:03:01,307 --> 00:03:04,644
Well, Lee and I
haven't... quite decided.
81
00:03:04,685 --> 00:03:07,271
There's just so
many options and...
82
00:03:07,313 --> 00:03:10,566
some good, many... many bad.
83
00:03:10,608 --> 00:03:11,609
Hey.
84
00:03:11,651 --> 00:03:13,403
Well, she’s just so perfect
85
00:03:13,444 --> 00:03:17,365
and we want to find the most
absolutely perfect name.
86
00:03:17,615 --> 00:03:19,992
The perfect name for
the perfect baby girl.
87
00:03:20,451 --> 00:03:21,411
Oh.
88
00:03:35,007 --> 00:03:36,926
This is coming along nicely.
89
00:03:36,968 --> 00:03:38,886
Yeah, it’s up and down.
90
00:03:40,096 --> 00:03:42,432
Henry.
91
00:03:42,473 --> 00:03:45,435
I don’t think I’ve ever
heard you make a joke before.
92
00:03:45,476 --> 00:03:47,770
I suppose I’m not exactly
known for my humor.
93
00:03:47,812 --> 00:03:51,107
Hm. It seems you’re discovering
all sorts of new talents.
94
00:03:51,149 --> 00:03:53,276
Well, uh, Joseph was right.
95
00:03:53,317 --> 00:03:55,403
I am enjoying working
with my hands.
96
00:03:56,779 --> 00:03:59,907
Could you take on
one more project?
97
00:04:00,158 --> 00:04:02,034
I thought I was the project.
98
00:04:03,244 --> 00:04:05,663
Two jokes. This is
becoming a habit.
99
00:04:07,206 --> 00:04:08,750
What can I do for you?
100
00:04:08,791 --> 00:04:11,294
Well, we’re working on a project
at school growing plants.
101
00:04:11,335 --> 00:04:12,920
We could use some garden boxes.
102
00:04:12,962 --> 00:04:15,048
Well, I’m sure I can muster
up some wood around here
103
00:04:15,089 --> 00:04:16,090
and make that for you.
104
00:04:16,132 --> 00:04:17,341
Wonderful.
105
00:04:17,383 --> 00:04:18,819
Great. Um, I will bring
the children by tomorrow
106
00:04:18,843 --> 00:04:19,611
to help you build them.
107
00:04:19,635 --> 00:04:20,803
Thank you so much, Henry.
108
00:04:20,845 --> 00:04:22,138
Wait.
109
00:04:22,180 --> 00:04:25,308
You... you want me to build
them with the children?
110
00:04:25,349 --> 00:04:26,642
If that’s alright.
111
00:04:26,684 --> 00:04:29,937
Well, I... I might be
more efficient if I um...
112
00:04:32,607 --> 00:04:33,858
I'll see you tomorrow.
113
00:04:33,900 --> 00:04:34,817
Mmmhmm.
114
00:05:12,563 --> 00:05:14,107
It took my carrot seed
115
00:05:14,148 --> 00:05:15,858
16 days to germinate
into a sprout.
116
00:05:15,900 --> 00:05:19,028
And in another two months
it’ll be ready to eat.
117
00:05:19,070 --> 00:05:20,113
I can’t wait.
118
00:05:23,241 --> 00:05:25,118
Thank you very much, Emily.
119
00:05:25,159 --> 00:05:26,553
So now that each of
you have presented
120
00:05:26,577 --> 00:05:29,997
your seedlings it’s time to
move on to the next step.
121
00:05:30,039 --> 00:05:30,998
Planting them.
122
00:05:31,833 --> 00:05:32,792
Yes, Sarah?
123
00:05:32,834 --> 00:05:34,335
Plant them? Where?
124
00:05:34,377 --> 00:05:37,880
Well, Mr. Gowen has offered
to build us some garden boxes
125
00:05:37,922 --> 00:05:40,299
at the playground where
there’s lots of sunshine
126
00:05:40,341 --> 00:05:42,927
for your plants to
grow big and strong.
127
00:05:42,969 --> 00:05:44,637
Each of you will
plant your seedling
128
00:05:44,679 --> 00:05:47,140
and then track its
progress as it grows.
129
00:05:47,181 --> 00:05:48,683
What about my pumpkin?
130
00:05:48,725 --> 00:05:50,619
It’ll go in the garden with
the rest of the vegetables.
131
00:05:50,643 --> 00:05:52,729
But will it be safe?
132
00:05:52,770 --> 00:05:55,064
Yes, very safe.
133
00:05:55,106 --> 00:05:56,524
We’ll make sure of that.
134
00:05:56,566 --> 00:05:59,193
Alright, everyone,
class dismissed.
135
00:06:07,577 --> 00:06:09,036
I’ll be back in a second.
136
00:06:09,078 --> 00:06:09,954
Alright.
137
00:06:10,621 --> 00:06:11,282
Hi.
138
00:06:12,915 --> 00:06:15,251
Are you ready for
your big excursion?
139
00:06:15,293 --> 00:06:16,627
Two days in the wilderness,
140
00:06:16,669 --> 00:06:18,647
just me and Allie and a
bunch of unsuspecting trout.
141
00:06:19,964 --> 00:06:21,442
Thank you for giving
her the day off school.
142
00:06:21,466 --> 00:06:22,550
It’s not a problem.
143
00:06:22,592 --> 00:06:23,736
The class is doing
an outdoor project
144
00:06:23,760 --> 00:06:25,720
so your trip is the
perfect compliment.
145
00:06:26,721 --> 00:06:28,001
You know, to be honest I'm uh...
146
00:06:30,183 --> 00:06:31,684
I'm a little nervous.
147
00:06:31,726 --> 00:06:34,062
Our conversations really
haven't been uh...
148
00:06:34,103 --> 00:06:36,022
they haven't been as
easy as they used to be.
149
00:06:36,064 --> 00:06:37,315
Hmm.
150
00:06:37,356 --> 00:06:40,151
- Just... teenagers.
- Teenagers.
151
00:06:40,193 --> 00:06:42,904
Dad, can Angela come on
our camping trip with us?
152
00:06:42,945 --> 00:06:44,665
Oh, Allie, I wouldn’t
want to be in the way.
153
00:06:44,697 --> 00:06:48,242
No... Uh, yes. Please.
154
00:06:48,284 --> 00:06:49,577
If it’s ok with your parents.
155
00:06:49,619 --> 00:06:52,246
And um, Mrs.
Thornton, of course.
156
00:06:52,288 --> 00:06:53,640
Of course it is.
You girls have fun.
157
00:06:53,664 --> 00:06:54,824
- Thank you.
- You’re welcome.
158
00:06:55,792 --> 00:06:56,626
Alright.
159
00:07:03,049 --> 00:07:05,635
Tell me again, how exactly
160
00:07:05,676 --> 00:07:07,553
does applying mud to
my face clean my face?
161
00:07:07,595 --> 00:07:10,056
Not mud, clay.
162
00:07:10,098 --> 00:07:13,935
Mei says it draws the
impurities out of your skin.
163
00:07:13,976 --> 00:07:17,730
Mung bean, green tea,
and honey ginseng.
164
00:07:17,772 --> 00:07:19,982
My grandmother’s traditional
medicine journals
165
00:07:20,024 --> 00:07:21,317
describe the properties.
166
00:07:21,359 --> 00:07:22,961
The recipes have been used
for hundreds of years.
167
00:07:22,985 --> 00:07:23,861
Huh.
168
00:07:24,195 --> 00:07:25,613
Food is skin care.
169
00:07:25,655 --> 00:07:26,614
It’s brilliant.
170
00:07:26,656 --> 00:07:27,698
Mei is a genius.
171
00:07:27,740 --> 00:07:29,992
No, my grandma Tsu is a genius.
172
00:07:30,034 --> 00:07:31,911
I really wish I got
to know her better.
173
00:07:33,538 --> 00:07:34,932
I’d like to make a
hair appointment.
174
00:07:34,956 --> 00:07:35,998
Oh, alright.
175
00:07:36,791 --> 00:07:39,043
Oh, what do you have there?
176
00:07:40,586 --> 00:07:42,797
It’s our premier spa treatment.
177
00:07:42,839 --> 00:07:45,675
A face and body mask made
straight from the waters
178
00:07:45,717 --> 00:07:48,094
and clay of our very
own hot springs.
179
00:07:48,428 --> 00:07:50,179
Well, how are you enjoying it?
180
00:07:50,221 --> 00:07:55,727
Oh, well, in fact, this is my
second treatment this week.
181
00:07:55,768 --> 00:07:57,186
I can’t get enough.
182
00:07:57,228 --> 00:07:59,313
How splendid. I think I’ll it.
183
00:07:59,355 --> 00:08:00,275
Three o’clock tomorrow?
184
00:08:00,481 --> 00:08:01,399
It’s a date.
185
00:08:01,441 --> 00:08:02,775
Wonderful. Thank you.
186
00:08:05,820 --> 00:08:07,739
I think we just got
our first customer.
187
00:08:10,783 --> 00:08:13,202
Going camping for two days
and missing school on Friday?
188
00:08:13,244 --> 00:08:15,288
We don’t want you getting
hurt all the way up there.
189
00:08:15,329 --> 00:08:18,207
I’ll have my guide stick and
I’ll be with Constable Grant.
190
00:08:18,249 --> 00:08:19,751
He’ll help me.
191
00:08:20,293 --> 00:08:21,502
I don’t know, sweetheart.
192
00:08:21,544 --> 00:08:23,046
What if dad comes?
193
00:08:23,087 --> 00:08:26,382
Well, I’d love to go, but
I have work at the sawmill,
194
00:08:26,424 --> 00:08:27,776
I have to fix the
railings on those fences,
195
00:08:27,800 --> 00:08:29,218
not to mention my sermons.
196
00:08:29,260 --> 00:08:30,386
Just because you’re busy
197
00:08:30,428 --> 00:08:31,804
shouldn’t mean I
don’t get to go.
198
00:08:33,473 --> 00:08:34,891
Next time, I promise.
199
00:08:34,932 --> 00:08:35,933
Please?
200
00:08:35,975 --> 00:08:38,102
It's... it's really
important to me.
201
00:08:40,354 --> 00:08:41,981
I know you're looking
at each other.
202
00:08:47,612 --> 00:08:49,530
Alright, you can go.
203
00:08:49,572 --> 00:08:51,783
If you finish your
homework beforehand.
204
00:08:51,824 --> 00:08:54,410
And you promise to always
listen to Constable Grant.
205
00:08:54,452 --> 00:08:56,245
Yes, yes, I
promise. Thank you.
206
00:08:56,829 --> 00:08:58,247
- I love you.
- Love you.
207
00:08:58,289 --> 00:08:59,290
Love you.
208
00:09:03,086 --> 00:09:04,170
Don’t look at me.
209
00:09:04,212 --> 00:09:05,880
That’s not why I’m
looking at you.
210
00:09:07,590 --> 00:09:10,385
This town has given a whole lot
of good things to our family.
211
00:09:10,426 --> 00:09:12,387
I got a to-do list a mile long.
212
00:09:15,181 --> 00:09:16,741
I don’t want
to let people down.
213
00:09:18,017 --> 00:09:19,602
You are giving a
lot of good things
214
00:09:19,644 --> 00:09:23,231
to this community...
and our family.
215
00:09:23,648 --> 00:09:26,651
Maybe it’s time to do
something good for yourself.
216
00:09:29,237 --> 00:09:30,154
Think about it.
217
00:09:33,157 --> 00:09:35,493
Lucas, Joseph came
by with your lumber quote.
218
00:09:35,535 --> 00:09:36,953
I put it on your desk.
219
00:09:36,994 --> 00:09:37,620
Ok.
220
00:09:37,662 --> 00:09:38,871
Thanks, Mike.
221
00:09:38,913 --> 00:09:41,082
Lumber? Are you building
something, Lucas?
222
00:09:41,124 --> 00:09:44,168
I thought you said we were done
with renovations in the saloon.
223
00:09:44,210 --> 00:09:45,294
It’s a personal project.
224
00:09:45,336 --> 00:09:46,629
Oh, I see.
225
00:09:46,671 --> 00:09:47,964
A cabin in the woods, perhaps.
226
00:09:48,005 --> 00:09:49,799
Or maybe he’s building a boat.
227
00:09:49,841 --> 00:09:51,601
You have to think a
little bigger, gentlemen.
228
00:09:52,301 --> 00:09:53,511
Keep this between us.
229
00:09:55,054 --> 00:09:57,306
I’d like to build Elizabeth
a house at the edge of town,
230
00:09:57,348 --> 00:09:59,016
at the end of North Road.
231
00:10:00,184 --> 00:10:01,352
Does she want that?
232
00:10:02,478 --> 00:10:03,813
It’s meant to be a surprise.
233
00:10:04,272 --> 00:10:05,398
A surprise?
234
00:10:06,399 --> 00:10:07,525
Good luck with that.
235
00:10:07,567 --> 00:10:09,026
That’s asking for trouble.
236
00:10:10,361 --> 00:10:11,904
It’s a logical move.
237
00:10:11,946 --> 00:10:14,866
Plus, it’ll have the newest
and most innovative features.
238
00:10:14,907 --> 00:10:16,617
I think Elizabeth
will quite like it.
239
00:10:16,659 --> 00:10:19,162
Well, in my experience
it’s best to discuss
240
00:10:19,203 --> 00:10:22,039
this type of thing
amongst the two of you.
241
00:10:24,250 --> 00:10:26,044
Well, maybe Elizabeth
will surprise us all.
242
00:10:28,421 --> 00:10:29,756
Hmm. It's your bet.
243
00:10:30,256 --> 00:10:31,215
I’m all in.
244
00:10:34,927 --> 00:10:36,846
Well, she’s all tucked in.
245
00:10:38,556 --> 00:10:39,348
- Hey.
- Oh.
246
00:10:39,390 --> 00:10:40,600
Oh, I’m so sorry.
247
00:10:40,641 --> 00:10:42,393
I didn’t realize
you were sleeping.
248
00:10:42,435 --> 00:10:44,062
I didn’t realize, either.
249
00:10:45,688 --> 00:10:46,856
Not again.
250
00:10:47,231 --> 00:10:48,858
- Hello?
- Hello.
251
00:10:48,900 --> 00:10:50,693
- We brought more casserole.
- Wonderful!
252
00:10:50,735 --> 00:10:51,986
A gift from Gustave.
253
00:10:52,028 --> 00:10:53,237
Come in.
254
00:10:53,613 --> 00:10:54,989
Please, come and eat.
255
00:10:55,698 --> 00:10:57,658
You know, I am always
happy to watch the baby
256
00:10:57,700 --> 00:10:59,160
and give you two a break.
257
00:10:59,202 --> 00:11:01,496
Oh, well let me
move the diapers.
258
00:11:01,537 --> 00:11:03,122
We’re eating now.
259
00:11:03,790 --> 00:11:05,124
- Thank you.
- Mmmhmm.
260
00:11:05,166 --> 00:11:06,000
Oh.
261
00:11:07,043 --> 00:11:09,545
Oh, that looks so
good. Thank you, oh.
262
00:11:09,587 --> 00:11:10,421
Oh.
263
00:11:11,089 --> 00:11:11,881
Lee.
264
00:11:13,466 --> 00:11:14,884
Mmm, sorry.
265
00:11:16,552 --> 00:11:17,762
Lee, that’s a diaper.
266
00:11:19,013 --> 00:11:20,765
Uh, right. At
least it’s clean.
267
00:11:21,808 --> 00:11:23,568
What if I arrange a
dinner for the two of you
268
00:11:23,601 --> 00:11:25,019
tomorrow night at the saloon?
269
00:11:25,061 --> 00:11:26,479
Our treat.
270
00:11:26,521 --> 00:11:29,607
A grand four-course meal.
We’ll have wine, candles-
271
00:11:29,649 --> 00:11:31,150
Lucas, that is very thoughtful
272
00:11:31,192 --> 00:11:33,694
but it may be hard to
leave the baby so soon.
273
00:11:33,736 --> 00:11:35,446
Exactly. We couldn’t possibly.
274
00:11:35,488 --> 00:11:37,532
But... what if we could?
275
00:11:37,573 --> 00:11:38,908
But we couldn’t.
276
00:11:38,950 --> 00:11:41,035
Right. No, no, of
course not, we couldn’t.
277
00:11:41,077 --> 00:11:42,388
All we’d be doing is
worrying about her
278
00:11:42,412 --> 00:11:43,621
and to be totally honest
279
00:11:43,663 --> 00:11:44,681
I think we would fall
asleep at the table.
280
00:11:44,705 --> 00:11:46,082
You two should go.
281
00:11:46,124 --> 00:11:46,791
What?
282
00:11:46,833 --> 00:11:48,376
- Us?
- Yes.
283
00:11:48,418 --> 00:11:50,521
I mean, it must be hard for you
to find time to see each other.
284
00:11:50,545 --> 00:11:52,255
Yes, you two need a night out.
285
00:11:52,296 --> 00:11:53,840
And not just a night
out, a date night.
286
00:11:53,881 --> 00:11:56,008
A romantic date night.
287
00:11:56,050 --> 00:11:57,468
A date night would be nice.
288
00:11:57,510 --> 00:11:59,071
- Don’t be ridiculous.
- I’m not being ridiculous.
289
00:11:59,095 --> 00:12:00,030
You could leave
little Jack with us.
290
00:12:00,054 --> 00:12:01,514
Two is just as easy as one.
291
00:12:01,556 --> 00:12:03,117
That’s what I always say.
Don’t I always say that?
292
00:12:03,141 --> 00:12:04,100
Uh...
293
00:12:04,142 --> 00:12:05,119
Are you sure about
that, Rosemary?
294
00:12:05,143 --> 00:12:07,937
Of course. Let me
do this for you.
295
00:12:07,979 --> 00:12:10,064
I would love it. We
would both love it.
296
00:12:10,106 --> 00:12:13,276
Think of it as a little
pre-honeymoon honeymoon.
297
00:12:14,026 --> 00:12:15,027
Well?
298
00:12:15,486 --> 00:12:16,154
Uh...
299
00:12:16,195 --> 00:12:17,530
It’s settled.
300
00:12:17,572 --> 00:12:19,091
Well, look at the time.
I don’t want to keep you.
301
00:12:19,115 --> 00:12:22,368
Thank you so much for dinner.
302
00:12:22,410 --> 00:12:26,914
And... there we go,
and there you go.
303
00:12:26,956 --> 00:12:30,877
So we’ll see you tomorrow,
6pm? Thank you again so much!
304
00:12:32,086 --> 00:12:35,631
So, now we’re going out
and they’re babysitting?
305
00:12:35,673 --> 00:12:37,091
That’s what Rosemary said.
306
00:12:38,760 --> 00:12:40,344
Well, I guess I can’t complain.
307
00:12:56,736 --> 00:12:58,196
- Bill...
- What’re you packing for?
308
00:12:59,072 --> 00:13:01,449
A camping trip. Is
something on your mind?
309
00:13:02,325 --> 00:13:03,826
Who said anything’s on my mind?
310
00:13:05,078 --> 00:13:06,537
Well, if you’re free, actually-
311
00:13:06,579 --> 00:13:09,207
There’s a widow and a boy,
they’re tourists in town.
312
00:13:10,166 --> 00:13:11,584
Tourists that wanna move here.
313
00:13:12,543 --> 00:13:13,711
The St. Johns.
314
00:13:13,753 --> 00:13:14,712
Oh yeah, I -
315
00:13:14,754 --> 00:13:16,631
She’s stuck on buying town land.
316
00:13:16,672 --> 00:13:17,691
She won’t consider anything
317
00:13:17,715 --> 00:13:19,092
that doesn’t have
a stream on it.
318
00:13:19,509 --> 00:13:20,510
Real picky!
319
00:13:21,260 --> 00:13:22,303
That is uh-
320
00:13:22,345 --> 00:13:23,781
Truth is, my land
has a stream on it.
321
00:13:23,805 --> 00:13:25,390
A river, in fact.
322
00:13:25,431 --> 00:13:29,477
But I’m looking to move up
there someday and retire.
323
00:13:29,519 --> 00:13:30,645
Live a quiet life.
324
00:13:30,686 --> 00:13:32,397
A quiet life? You?
325
00:13:32,438 --> 00:13:34,524
Well, I like the quiet.
And I like that land.
326
00:13:34,565 --> 00:13:36,543
Bill, you’ve been trying to
sell that land for years.
327
00:13:36,567 --> 00:13:37,693
You tried to sell it to me.
328
00:13:37,735 --> 00:13:40,113
Well, that’s
different. I know you.
329
00:13:40,154 --> 00:13:41,656
I could never sell
it to a stranger.
330
00:13:41,697 --> 00:13:43,032
A stranger?
331
00:13:43,699 --> 00:13:44,784
Mike says that she’s been
332
00:13:44,826 --> 00:13:46,452
having breakfast with
you every morning.
333
00:13:47,954 --> 00:13:49,247
She sits in my booth.
334
00:13:49,872 --> 00:13:50,623
Does she?
335
00:13:50,665 --> 00:13:51,916
Yes.
336
00:13:51,958 --> 00:13:52,935
Well, it's a tricky
situation and I think...
337
00:13:54,877 --> 00:13:56,879
Good chat. Good chat.
338
00:14:01,801 --> 00:14:03,010
Alright, everyone.
339
00:14:03,052 --> 00:14:05,263
Set your seedlings down,
this is going to be fun.
340
00:14:06,973 --> 00:14:08,850
Well, you’ve got
quite the brood here.
341
00:14:09,475 --> 00:14:11,728
I did mention it was the
entire class, didn’t I?
342
00:14:11,769 --> 00:14:12,830
You might have left
out that detail.
343
00:14:14,564 --> 00:14:15,648
Alright, everyone.
344
00:14:15,690 --> 00:14:17,024
Now, pay attention
to Mr. Gowen.
345
00:14:17,066 --> 00:14:19,527
He is going to teach us
all how to build homes
346
00:14:19,569 --> 00:14:21,070
for our seedlings.
347
00:14:21,112 --> 00:14:23,239
Who uh, who knows
how to use a hammer?
348
00:14:24,240 --> 00:14:25,575
Here, go ahead and take one.
349
00:14:27,034 --> 00:14:28,369
There you are.
350
00:14:28,411 --> 00:14:30,705
Here, just choke up on
it a little bit there.
351
00:14:30,747 --> 00:14:32,123
There you are.
352
00:14:32,165 --> 00:14:34,167
Oh, that makes sense.
353
00:14:34,208 --> 00:14:35,686
Alright, I’ll tell you what.
Here’s the important thing.
354
00:14:35,710 --> 00:14:38,337
When you’re just starting
it, just tap a little
355
00:14:38,379 --> 00:14:41,382
so you don’t go too hard
and it bounces back on you.
356
00:14:41,424 --> 00:14:42,258
Alright?
357
00:14:43,051 --> 00:14:44,302
Here, someone want to try it?
358
00:14:44,802 --> 00:14:45,803
Can I?
359
00:14:45,845 --> 00:14:47,013
Go ahead.
360
00:14:50,767 --> 00:14:51,726
Can I hit it hard?
361
00:14:51,768 --> 00:14:53,269
You bet. Hit it.
362
00:14:58,900 --> 00:15:00,660
I know it's
been four weeks but...
363
00:15:02,111 --> 00:15:05,073
No, you don't need to
remind me of my situation.
364
00:15:05,114 --> 00:15:07,617
I'm well aware.
I'm working on it.
365
00:15:07,658 --> 00:15:09,285
I just need a little more time.
366
00:15:15,041 --> 00:15:16,334
I understand.
367
00:15:27,637 --> 00:15:28,679
The new customer,
368
00:15:28,721 --> 00:15:30,098
I wanted to see
how she likes it.
369
00:15:30,139 --> 00:15:33,684
So it’s all natural made
with many local ingredients.
370
00:15:33,726 --> 00:15:35,395
It’s simply divine.
371
00:15:35,436 --> 00:15:37,438
Where ever did you come
up with such an idea?
372
00:15:37,480 --> 00:15:38,648
Well, Mei here-
373
00:15:38,689 --> 00:15:41,109
-I was top of my class
in pharmacology school.
374
00:15:41,150 --> 00:15:43,444
Mixing compounds
is my speciality.
375
00:15:43,486 --> 00:15:44,695
Truly fascinating.
376
00:15:44,737 --> 00:15:46,382
I have to finish filling
my prescription orders.
377
00:15:46,406 --> 00:15:48,408
I’ll see you girls
later in the café?
378
00:15:48,449 --> 00:15:49,242
Ok.
379
00:15:57,417 --> 00:15:58,334
Nice work.
380
00:15:58,376 --> 00:15:59,961
I didn’t know I could do that.
381
00:16:00,002 --> 00:16:01,939
It feels good to do something
you didn’t think you’d do.
382
00:16:01,963 --> 00:16:03,005
Yeah.
383
00:16:05,508 --> 00:16:08,636
Mrs. Thornton? Can we
plant our seedlings now?
384
00:16:08,678 --> 00:16:11,973
Uh... I’m afraid that’s
all for today, Emily.
385
00:16:12,014 --> 00:16:13,307
It’s getting late.
386
00:16:13,349 --> 00:16:14,684
Sorry.
387
00:16:14,726 --> 00:16:16,978
I’ll be here tomorrow if
anybody wants to come by.
388
00:16:17,019 --> 00:16:18,563
On a Saturday? Are you sure?
389
00:16:18,604 --> 00:16:20,541
Well, I mean, if it’s alright
with you and their parents.
390
00:16:20,565 --> 00:16:22,668
Can we,
please? Please, Mrs. Thornton?
391
00:16:22,692 --> 00:16:23,526
Please?
392
00:16:25,653 --> 00:16:26,821
Alright.
393
00:16:26,863 --> 00:16:28,048
Anyone who’d like
to can come back.
394
00:16:28,072 --> 00:16:29,407
Just check with
your parents first
395
00:16:29,449 --> 00:16:31,284
and don’t forget to
bring your seedlings.
396
00:16:36,956 --> 00:16:39,000
Thank you, Henry. That
was very kind of you.
397
00:16:39,041 --> 00:16:41,461
Well, I don’t like to
leave a job unfinished.
398
00:16:41,502 --> 00:16:43,296
Right. That’s it.
399
00:16:44,380 --> 00:16:46,674
Not that you were actually
having a good time.
400
00:16:56,934 --> 00:16:58,478
Still looking for land?
401
00:16:58,519 --> 00:16:59,395
Yes.
402
00:17:00,354 --> 00:17:02,356
And I’m in a bit of a hurry.
403
00:17:02,398 --> 00:17:05,068
The lawyers want me to commit
my late husband’s holdings.
404
00:17:06,736 --> 00:17:08,496
Anything else you can
think of with a stream?
405
00:17:08,821 --> 00:17:10,073
Just Bill’s.
406
00:17:10,323 --> 00:17:10,990
Bill!
407
00:17:11,032 --> 00:17:11,908
Bill.
408
00:17:11,949 --> 00:17:13,201
Nice to see you both.
409
00:17:13,743 --> 00:17:15,745
I need to be... some place.
410
00:17:17,747 --> 00:17:18,581
I have some news.
411
00:17:19,415 --> 00:17:21,793
I have found some land for you.
412
00:17:21,834 --> 00:17:22,960
A man named Paul Harper
413
00:17:23,002 --> 00:17:24,587
is looking to
off-load some acreage.
414
00:17:24,629 --> 00:17:28,591
Now, it doesn’t have a stream
but it has great mountain views.
415
00:17:28,633 --> 00:17:30,676
Oh, but without a stream
it won’t work for me.
416
00:17:30,718 --> 00:17:32,237
Well, for someone who’s
looking to move quick
417
00:17:32,261 --> 00:17:33,930
you’re awful picky.
418
00:17:33,971 --> 00:17:35,390
I know.
419
00:17:35,431 --> 00:17:38,267
My late husband used to
take Jamie fly-fishing.
420
00:17:38,309 --> 00:17:40,853
I wanted to bring back
some good memories.
421
00:17:40,895 --> 00:17:42,605
A stream and fly-fishing, huh?
422
00:17:43,689 --> 00:17:44,357
Oh.
423
00:17:46,401 --> 00:17:47,681
I’m sure something will turn up.
424
00:17:48,277 --> 00:17:50,279
Sadly, time doesn’t
appear to be on my side.
425
00:17:53,157 --> 00:17:56,661
Bill, I appreciate
everything you’ve done.
426
00:17:56,702 --> 00:17:58,329
Really, I do.
427
00:18:05,795 --> 00:18:07,755
You know, this will be
Scout’s first camping trip.
428
00:18:07,797 --> 00:18:09,132
- Really?
- Mmmhmm.
429
00:18:10,550 --> 00:18:11,509
Hold up!
430
00:18:13,136 --> 00:18:14,262
I’m coming, too.
431
00:18:14,637 --> 00:18:15,972
You are?
432
00:18:16,013 --> 00:18:17,616
Well, if that’s ok with
Constable Grant, that is.
433
00:18:17,640 --> 00:18:21,310
Of course. Yes. The
more the merrier.
434
00:18:21,352 --> 00:18:22,645
Ah, just in time.
435
00:18:23,563 --> 00:18:25,773
Uh, well, how’s
this for a campsite?
436
00:18:25,815 --> 00:18:26,733
What do you think?
437
00:18:27,400 --> 00:18:28,651
It looks great to me.
438
00:18:30,862 --> 00:18:32,982
I think that’s the
best castle I’ve ever seen.
439
00:18:33,614 --> 00:18:35,414
Would you ever wanna
live in a castle someday?
440
00:18:35,908 --> 00:18:38,244
Mommy, look. I drew a castle.
441
00:18:38,286 --> 00:18:40,037
Lucas said I can live there.
442
00:18:40,079 --> 00:18:42,665
Oh, what a lovely place to live.
443
00:18:43,166 --> 00:18:44,041
May I come, too?
444
00:18:44,083 --> 00:18:45,376
Absolutely.
445
00:18:46,252 --> 00:18:47,754
Maybe we’ll get one
for both of you.
446
00:18:47,795 --> 00:18:51,340
Oh! A castle in Hope Valley?
447
00:18:51,382 --> 00:18:52,633
That I would like to see.
448
00:18:52,675 --> 00:18:53,634
I’ll keep that in mind.
449
00:18:54,844 --> 00:18:55,678
Here you go, buddy.
450
00:18:56,804 --> 00:18:57,680
Thanks, buddy.
451
00:18:58,890 --> 00:18:59,932
That was very sweet.
452
00:19:00,224 --> 00:19:02,435
Alright, Jack. Ooh,
we better get going.
453
00:19:03,269 --> 00:19:05,897
We are going over to see
Auntie Rosemary and Uncle Lee
454
00:19:05,938 --> 00:19:07,218
and you’re going
to see the baby.
455
00:19:08,191 --> 00:19:09,901
Are we still on
for tonight, 6:00?
456
00:19:09,942 --> 00:19:10,902
Mmmhmm.
457
00:19:10,943 --> 00:19:12,487
Feel free to dress up.
458
00:19:12,528 --> 00:19:13,529
I will.
459
00:19:18,367 --> 00:19:19,535
Well, they’ve given up.
460
00:19:20,286 --> 00:19:21,788
- Already?
- Yeah.
461
00:19:23,331 --> 00:19:24,933
You know, honestly, I
don’t even like fishing.
462
00:19:24,957 --> 00:19:27,168
It’s just an excuse to
spend some time with Allie.
463
00:19:28,711 --> 00:19:30,431
I’m starting to think
that’s her angle, too.
464
00:19:31,339 --> 00:19:32,423
It’s nice to see the girls
465
00:19:32,465 --> 00:19:34,175
having such a great
time together.
466
00:19:34,217 --> 00:19:36,386
You know, um...
467
00:19:36,427 --> 00:19:38,346
Allie talks about Angela a lot.
468
00:19:39,055 --> 00:19:40,390
That’s great to hear.
469
00:19:41,349 --> 00:19:43,851
Angela had a tough time
making friends in the past.
470
00:19:44,727 --> 00:19:45,603
Allie too.
471
00:19:48,731 --> 00:19:50,942
I owe you one for
coming out here.
472
00:19:50,983 --> 00:19:52,527
Why’s that?
473
00:19:52,568 --> 00:19:55,029
Two days in the woods
with two teenaged girls?
474
00:19:55,071 --> 00:19:56,572
I mean, if you weren’t here
475
00:19:56,614 --> 00:19:58,408
I’d have nobody to
talk to but myself.
476
00:19:59,742 --> 00:20:00,701
I got ya.
477
00:20:03,746 --> 00:20:06,124
You know, I actually didn’t
know how it was going to go,
478
00:20:06,165 --> 00:20:10,586
looking after two babies, but
I think it’s going swimmingly.
479
00:20:10,628 --> 00:20:12,255
I’m not a baby.
480
00:20:12,296 --> 00:20:15,216
You are not. I
stand corrected.
481
00:20:15,258 --> 00:20:16,592
You’re a big boy.
482
00:20:17,260 --> 00:20:19,053
- Oh, uh...
- What?
483
00:20:19,095 --> 00:20:20,054
Diaper change.
484
00:20:20,096 --> 00:20:21,222
Oh. Diaper change.
485
00:20:21,264 --> 00:20:22,344
Ok, that’s me. It’s my turn.
486
00:20:22,682 --> 00:20:24,267
I’m on diaper change duty, pal.
487
00:20:25,601 --> 00:20:28,604
Come here, precious.
Daddy’s got you.
488
00:20:28,646 --> 00:20:29,230
You’ve got her.
489
00:20:29,272 --> 00:20:31,774
Oh, there you go.
490
00:20:32,942 --> 00:20:33,901
Be right back.
491
00:20:36,529 --> 00:20:38,489
This is for my mommy.
492
00:20:39,824 --> 00:20:40,700
It is?
493
00:20:40,742 --> 00:20:42,452
Well, she’s going to love it.
494
00:20:44,328 --> 00:20:47,331
This can be for your
mommy. What’s her name?
495
00:20:53,463 --> 00:20:55,631
Are you sad, Auntie Rosemary?
496
00:20:59,093 --> 00:21:00,970
No, I’m not sad.
497
00:21:02,346 --> 00:21:04,140
I’m the happiest I’ve ever been.
498
00:21:05,600 --> 00:21:06,517
Been.
499
00:21:07,977 --> 00:21:09,896
- Been.
- Been.
500
00:21:21,866 --> 00:21:23,159
I remember this dress.
501
00:21:23,201 --> 00:21:24,786
I thought I remembered
you liking it.
502
00:21:27,371 --> 00:21:28,748
And Rosemary insisted.
503
00:21:30,500 --> 00:21:34,087
Well, it’s not often you and
I get a night out on our own,
504
00:21:34,128 --> 00:21:35,630
so might as well take advantage.
505
00:21:38,925 --> 00:21:39,801
After you.
506
00:21:48,142 --> 00:21:49,310
Oh, Lucas.
507
00:21:51,062 --> 00:21:51,813
Please.
508
00:21:57,360 --> 00:21:58,069
Thank you.
509
00:21:58,945 --> 00:21:59,821
Thank you, Mike.
510
00:22:02,490 --> 00:22:03,592
You know, you didn’t
have to close down
511
00:22:03,616 --> 00:22:04,826
the whole saloon for our date.
512
00:22:06,077 --> 00:22:07,954
That’s alright.
I know the owner.
513
00:22:09,163 --> 00:22:10,957
I hope you’ll thank him for me.
514
00:22:10,998 --> 00:22:12,458
Dinner was fit for a queen.
515
00:22:13,084 --> 00:22:14,794
Speaking of...
516
00:22:14,836 --> 00:22:19,799
well, I was wondering how you
feel about... castle living.
517
00:22:19,841 --> 00:22:20,842
Oh...
518
00:22:22,635 --> 00:22:26,556
I think anyone would be lucky
to live in a purple castle.
519
00:22:26,597 --> 00:22:29,684
Then perhaps I’ll gift you
one as a wedding present.
520
00:22:30,268 --> 00:22:31,394
That sounds like you.
521
00:22:37,859 --> 00:22:38,985
What’re you up to?
522
00:22:40,987 --> 00:22:42,147
I want to give you the world.
523
00:22:43,656 --> 00:22:46,826
I would get you the moon
right now if I could.
524
00:22:48,244 --> 00:22:49,704
Not sure where I’d keep it.
525
00:22:51,914 --> 00:22:54,542
Then maybe I’ll start
a little smaller.
526
00:22:56,836 --> 00:23:01,049
A house on a hill with
the most beautiful view.
527
00:23:02,050 --> 00:23:04,844
A castle for you and Jack.
528
00:23:08,389 --> 00:23:09,891
Lucas, uh...
529
00:23:09,932 --> 00:23:11,702
There's no need to give
me an answer right now,
530
00:23:11,726 --> 00:23:13,895
it's just, you know...
something to think about.
531
00:23:16,189 --> 00:23:17,398
Of course.
532
00:23:18,274 --> 00:23:19,525
One question.
533
00:23:20,651 --> 00:23:22,111
Would it have a moat?
534
00:23:23,696 --> 00:23:25,698
Of course there would
be a moat. Absolutely.
535
00:23:26,741 --> 00:23:27,676
With a drawbridge
and everything.
536
00:23:27,700 --> 00:23:28,576
Mmm.
537
00:23:30,745 --> 00:23:33,498
Thank you for tonight.
You made it very special.
538
00:23:33,539 --> 00:23:34,874
It’s hardly over.
539
00:23:41,464 --> 00:23:45,802
Elizabeth,
may I have this dance?
540
00:23:45,843 --> 00:23:46,886
Yes, you may.
541
00:24:18,459 --> 00:24:19,836
Let’s get to work.
542
00:24:23,673 --> 00:24:25,133
How’re you doing?
543
00:24:25,174 --> 00:24:26,300
Getting it done.
544
00:24:26,342 --> 00:24:28,177
Yeah. Yeah. You’re
doing a great job.
545
00:24:28,219 --> 00:24:28,970
Thanks.
546
00:24:40,565 --> 00:24:44,527
Sarah, is something wrong?
547
00:24:44,569 --> 00:24:46,821
I don’t want my
plant to be lonely.
548
00:24:48,364 --> 00:24:50,783
Why would your plant be lonely?
549
00:24:50,825 --> 00:24:55,621
Because if I have to leave
Hope Valley it will miss me.
550
00:24:56,247 --> 00:24:57,498
I see.
551
00:24:58,583 --> 00:25:00,877
I suppose you’ll miss
your pumpkin too, huh?
552
00:25:02,879 --> 00:25:04,756
But I don’t think
you’ll be leaving.
553
00:25:05,965 --> 00:25:09,135
And since you’ll be staying
here for a good long while,
554
00:25:09,177 --> 00:25:11,596
why don’t we look for a way
to make your pumpkin happy
555
00:25:11,637 --> 00:25:12,889
in Hope Valley, too?
556
00:25:15,683 --> 00:25:17,101
Shall we ask Mr. Gowen?
557
00:25:20,396 --> 00:25:23,107
You uh, you got a pumpkin there?
558
00:25:25,526 --> 00:25:27,904
Here's the thing about pumpkins.
559
00:25:27,945 --> 00:25:31,157
They like to be
together to pollinate
560
00:25:31,199 --> 00:25:34,702
so that they can grow together.
561
00:25:34,744 --> 00:25:38,790
Really, in a way, they...
they need their friends.
562
00:25:40,875 --> 00:25:43,795
What do you say I scare up
some friends for your pumpkin?
563
00:25:44,212 --> 00:25:45,129
Ok.
564
00:25:47,632 --> 00:25:48,674
Put it right here.
565
00:25:50,301 --> 00:25:51,135
There.
566
00:26:03,064 --> 00:26:04,941
I think it will be
a very good pumpkin.
567
00:26:06,484 --> 00:26:07,652
I do, too.
568
00:26:13,324 --> 00:26:16,869
To a future where my heart’s
forged a lyrical bond,
569
00:26:16,911 --> 00:26:19,330
with no cracks like
a porcelain vase.
570
00:26:19,372 --> 00:26:22,834
As flowers bloom by the
light of the shimmering moon.
571
00:26:23,751 --> 00:26:25,294
That’s beautiful.
572
00:26:25,336 --> 00:26:28,381
You should submit to the Union
City Herald poetry contest.
573
00:26:28,423 --> 00:26:30,174
Didn’t Mrs. Thornton
tell you to?
574
00:26:30,216 --> 00:26:31,342
Yeah, she did.
575
00:26:33,052 --> 00:26:33,970
I don’t know.
576
00:26:34,595 --> 00:26:36,097
I’ll think about it.
577
00:26:38,558 --> 00:26:39,976
Do you ever sing along?
578
00:26:40,017 --> 00:26:42,812
Well, sometimes, when I’m alone.
579
00:26:42,854 --> 00:26:44,105
I bet you sound great.
580
00:26:45,398 --> 00:26:47,275
You’ll never know until you try.
581
00:26:47,859 --> 00:26:50,319
How about this?
I’ll try if you try.
582
00:26:52,447 --> 00:26:53,364
Deal.
583
00:26:59,746 --> 00:27:02,248
- Rosemary?
- Yes? Yes?
584
00:27:02,290 --> 00:27:04,292
I’m so sorry, were you dozing?
585
00:27:04,333 --> 00:27:05,293
No.
586
00:27:05,334 --> 00:27:06,794
No. Not at all.
587
00:27:06,836 --> 00:27:11,340
I was catching up on some
laundry while she had a nap.
588
00:27:13,134 --> 00:27:15,595
Thank you again for watching
little Jack last night.
589
00:27:15,636 --> 00:27:16,929
I hope we weren’t back too late.
590
00:27:16,971 --> 00:27:18,973
No, not at all. How was it?
591
00:27:20,016 --> 00:27:21,309
Uh, good.
592
00:27:22,185 --> 00:27:23,352
Full of surprises.
593
00:27:24,729 --> 00:27:25,897
Lucas tried to ask...
594
00:27:27,356 --> 00:27:29,334
You know, never mind. You
should come over for tea.
595
00:27:29,358 --> 00:27:30,860
As a thank you.
596
00:27:30,902 --> 00:27:33,029
I’m sure you haven’t been
out of the house in days.
597
00:27:33,071 --> 00:27:35,448
I wish I could but
Lee is napping,
598
00:27:35,490 --> 00:27:37,033
he was up all night
with the baby,
599
00:27:37,075 --> 00:27:43,039
and I am more tired than I have
ever been in my whole life.
600
00:27:43,873 --> 00:27:46,042
You need to take some
time for yourself.
601
00:27:46,709 --> 00:27:49,045
It’s important for
both you and the baby.
602
00:27:50,129 --> 00:27:52,799
And you can start by going
upstairs and joining Lee.
603
00:27:52,840 --> 00:27:53,383
No.
604
00:27:53,424 --> 00:27:54,467
I'll watch her.
605
00:27:54,509 --> 00:27:56,803
You... you rest.
606
00:27:57,595 --> 00:27:59,055
- Are you sure?
- I’m sure.
607
00:28:05,645 --> 00:28:06,813
Thank you.
608
00:28:08,523 --> 00:28:09,816
What would I do without you?
609
00:28:10,483 --> 00:28:11,692
You’d be very sleepy.
610
00:28:26,499 --> 00:28:27,333
Hm.
611
00:28:28,960 --> 00:28:30,795
Girls are all set
up at the lake.
612
00:28:32,547 --> 00:28:34,006
Sure is nice out here.
613
00:28:34,048 --> 00:28:36,300
Yeah. It’s been a while
since I’ve been out of town.
614
00:28:36,342 --> 00:28:38,219
Well, you have like
17 jobs, don’t you?
615
00:28:40,012 --> 00:28:43,057
Only three but sometimes it
surely does feel like 17.
616
00:28:44,726 --> 00:28:46,060
How’d you manage to get away?
617
00:28:46,310 --> 00:28:47,186
Mmm.
618
00:28:47,603 --> 00:28:48,604
Minnie.
619
00:28:49,147 --> 00:28:50,523
She reminded me
that a man’s life
620
00:28:50,565 --> 00:28:52,608
is not just about his vocation.
621
00:28:52,650 --> 00:28:55,069
It’s important for me
to take time for me.
622
00:28:55,903 --> 00:28:57,321
It must be tough
juggling all that.
623
00:28:57,822 --> 00:28:59,365
It surely can be.
624
00:29:00,158 --> 00:29:02,243
I have a tough time saying no.
625
00:29:03,911 --> 00:29:06,080
I think it’s good to say no,
626
00:29:06,122 --> 00:29:08,482
because then you can focus on
the things you’ve said yes to.
627
00:29:11,419 --> 00:29:13,254
I didn’t take you for
the philosophical type.
628
00:29:13,296 --> 00:29:15,048
Honestly, I surprised
myself with that one.
629
00:29:16,090 --> 00:29:16,966
Alright.
630
00:29:19,927 --> 00:29:21,637
Elizabeth, I'm so sorry,
631
00:29:21,679 --> 00:29:24,724
I only meant to close
my eyes for a minute.
632
00:29:24,766 --> 00:29:26,893
- Oh.
- Oh, my goodness.
633
00:29:28,478 --> 00:29:29,771
How long were we asleep?
634
00:29:30,897 --> 00:29:31,939
Where is the?
635
00:29:33,441 --> 00:29:36,861
“Baby is with me. See you
at 7:00 for tea. Love E.”
636
00:29:48,039 --> 00:29:49,540
Hey.
637
00:29:49,582 --> 00:29:50,458
What’s all this?
638
00:29:50,917 --> 00:29:52,251
My mother says we’re leaving.
639
00:29:53,211 --> 00:29:55,213
The car is on the way
to take us to the train.
640
00:29:55,546 --> 00:29:57,507
Leaving? Why so sudden?
641
00:29:58,674 --> 00:30:00,760
She says there isn’t
a place for us here.
642
00:30:02,303 --> 00:30:03,262
Just hold on.
643
00:30:03,971 --> 00:30:04,764
Hickam.
644
00:30:05,765 --> 00:30:07,433
Where can I find
Madeline St. John?
645
00:30:07,934 --> 00:30:11,354
She’s still upstairs.
Said she had to leave.
646
00:30:11,396 --> 00:30:13,815
Maybe you should have
sold her your land.
647
00:30:14,482 --> 00:30:15,483
Well, I can see that.
648
00:30:20,446 --> 00:30:21,114
Oh, hi.
649
00:30:22,240 --> 00:30:25,785
Hi. Good, I'm
glad I caught you.
650
00:30:25,827 --> 00:30:29,622
I wanted to tell you...
there's a piece of land.
651
00:30:29,664 --> 00:30:34,127
Uh, rolling fields and mountain
views, and of course a stream.
652
00:30:35,086 --> 00:30:36,045
Really?
653
00:30:37,171 --> 00:30:39,132
Where in the world
did you find it?
654
00:30:40,133 --> 00:30:44,804
It's my land, and uh...
I wanna sell it to you.
655
00:30:44,846 --> 00:30:45,930
Bill, I...
656
00:30:48,558 --> 00:30:49,559
Are you sure?
657
00:30:49,976 --> 00:30:51,728
Well, I’m not using it,
658
00:30:51,769 --> 00:30:53,312
so really you’d be
doing me a favor.
659
00:30:55,398 --> 00:30:59,068
Well, since I’d be
doing you a favor...
660
00:31:01,320 --> 00:31:02,321
I accept.
661
00:31:04,407 --> 00:31:05,992
It’s a deal.
662
00:31:06,033 --> 00:31:08,077
I’ll call my attorney
in Union City
663
00:31:08,119 --> 00:31:09,829
and have him draw
up the deed of sale.
664
00:31:17,170 --> 00:31:17,962
Oh.
665
00:31:24,343 --> 00:31:25,219
Oh.
666
00:31:30,683 --> 00:31:31,225
Welcome.
667
00:31:31,267 --> 00:31:32,310
Oh.
668
00:31:32,351 --> 00:31:35,354
My goodness. Oh,
my precious girl.
669
00:31:36,856 --> 00:31:38,941
I thought you said
it was gonna be tea.
670
00:31:38,983 --> 00:31:40,985
There will be
tea... after dinner.
671
00:31:41,027 --> 00:31:41,861
Oh.
672
00:31:42,653 --> 00:31:43,571
How was she?
673
00:31:43,613 --> 00:31:44,822
Good as gold.
674
00:31:44,864 --> 00:31:46,324
She may need a nap.
675
00:31:46,365 --> 00:31:48,910
We set up little Jack’s old
crib upstairs just in case.
676
00:31:50,119 --> 00:31:51,496
Well, that’s a good idea.
677
00:31:53,623 --> 00:31:54,624
We’ll be right back.
678
00:31:54,665 --> 00:31:55,326
Of course.
679
00:31:56,542 --> 00:31:58,127
- Drink?
- Oh, please. Yes.
680
00:32:00,004 --> 00:32:01,023
You’d think these tourists
681
00:32:01,047 --> 00:32:03,007
would know how to
push in a chair.
682
00:32:03,049 --> 00:32:05,385
No, no, we’re on
vacation, darling.
683
00:32:08,179 --> 00:32:10,139
- Ah, thank you.
- You're welcome.
684
00:32:12,475 --> 00:32:14,477
- Mei?
- Hmm?
685
00:32:14,977 --> 00:32:16,270
Can I ask you...
686
00:32:18,356 --> 00:32:20,650
Why didn’t you tell that
tourist that the clay mask
687
00:32:20,691 --> 00:32:22,110
is your grandmother’s recipe?
688
00:32:22,985 --> 00:32:27,240
Oh, it’s just simpler
crediting my pharmacy training.
689
00:32:28,574 --> 00:32:30,243
People ask a lot
fewer questions.
690
00:32:32,745 --> 00:32:34,038
Is that all?
691
00:32:37,500 --> 00:32:38,543
It’s complicated.
692
00:32:39,752 --> 00:32:41,379
I like complicated.
693
00:32:43,840 --> 00:32:47,218
Being born here, having
never been to China,
694
00:32:47,260 --> 00:32:51,431
I always felt like such a
stranger to my own culture.
695
00:32:53,099 --> 00:32:55,601
My mother gave up
so much to come over
696
00:32:55,643 --> 00:33:02,191
and she wanted me to fit in so I
tried to be like everyone else.
697
00:33:03,276 --> 00:33:05,129
And then when I discovered
my grandmother’s journals
698
00:33:05,153 --> 00:33:07,905
I felt this overwhelming
desire to connect to her
699
00:33:07,947 --> 00:33:09,282
and to my roots,
700
00:33:10,825 --> 00:33:13,244
and I felt comfortable using
my grandmother’s knowledge
701
00:33:13,286 --> 00:33:16,289
because I knew I’d
be accepted here.
702
00:33:16,330 --> 00:33:17,874
And you are.
703
00:33:17,915 --> 00:33:19,333
Everyone loves you here.
704
00:33:22,378 --> 00:33:23,463
But the tourists.
705
00:33:25,089 --> 00:33:26,734
People like to hear that I’ve
been practicing this knowledge
706
00:33:26,758 --> 00:33:31,137
since I was a little girl,
but I’m still figuring it out.
707
00:33:33,598 --> 00:33:36,559
It’s ok not to have
everything figured out.
708
00:33:38,061 --> 00:33:40,563
Sometimes you just have
to focus on what you know.
709
00:33:41,606 --> 00:33:43,483
I know that studying my
grandmother’s journals
710
00:33:43,524 --> 00:33:45,902
and using her recipes
711
00:33:45,943 --> 00:33:48,988
is the happiest I’ve
been in a long time.
712
00:33:50,448 --> 00:33:53,659
And please never
apologize for who you are,
713
00:33:55,578 --> 00:33:57,497
because I think who you
are is pretty great.
714
00:34:05,671 --> 00:34:08,132
I guess we needed a break a
little bit more than we thought.
715
00:34:08,758 --> 00:34:10,176
I must admit,
716
00:34:10,218 --> 00:34:12,804
I have felt we needed to
do everything ourselves.
717
00:34:12,845 --> 00:34:17,016
That we wouldn’t be good
parents if we asked for help.
718
00:34:17,058 --> 00:34:20,686
Even when our dear friends
have told us otherwise.
719
00:34:21,771 --> 00:34:22,772
You two...
720
00:34:24,857 --> 00:34:28,319
have shown us that it is more
than alright to ask for help.
721
00:34:28,361 --> 00:34:32,198
In fact, sometimes it
makes all the difference.
722
00:34:33,282 --> 00:34:36,702
Well, on that note I would
like to propose a toast
723
00:34:36,744 --> 00:34:38,579
to our wonderful neighbors.
724
00:34:38,621 --> 00:34:41,666
Thank you so much for
a splendid evening.
725
00:34:41,707 --> 00:34:44,585
I know that we’re both very
lucky to have you as friends.
726
00:34:45,044 --> 00:34:48,798
No, wait. Not friends.
727
00:34:48,840 --> 00:34:50,717
Family. You’re family.
728
00:34:51,843 --> 00:34:53,845
A toast. To family.
729
00:34:53,886 --> 00:34:55,054
Here, here.
730
00:34:58,558 --> 00:35:01,310
So what did you two young
ladies get up to today?
731
00:35:01,352 --> 00:35:03,771
We found some good skipping
rocks by the lakeshore.
732
00:35:03,813 --> 00:35:06,190
Angela almost got three skips.
733
00:35:07,400 --> 00:35:09,026
And Allie decided to submit
734
00:35:09,068 --> 00:35:11,779
to the Union City
Herald poetry contest.
735
00:35:11,821 --> 00:35:12,572
I did?
736
00:35:12,613 --> 00:35:13,489
You did?
737
00:35:13,531 --> 00:35:14,365
Yep.
738
00:35:14,407 --> 00:35:15,384
Well, that’s great, Allie.
739
00:35:15,408 --> 00:35:17,118
What made you decide to submit?
740
00:35:18,327 --> 00:35:20,163
Angela promised to sing for us.
741
00:35:20,413 --> 00:35:20,955
I did?
742
00:35:20,997 --> 00:35:22,081
Yep.
743
00:35:23,583 --> 00:35:25,418
Just pretend you’re
alone in your room.
744
00:35:25,918 --> 00:35:27,336
We aren’t even here.
745
00:35:32,383 --> 00:35:35,136
♪ This little light of mine, ♪
746
00:35:35,178 --> 00:35:37,805
♪ I'm gonna let it shine. ♪
747
00:35:37,847 --> 00:35:40,433
♪ This little light of mine, ♪
748
00:35:40,475 --> 00:35:43,102
♪ I'm gonna let it shine. ♪
749
00:35:43,144 --> 00:35:45,688
♪ This little light of mine, ♪
750
00:35:45,730 --> 00:35:47,732
♪ I'm gonna let it shine. ♪
751
00:35:47,774 --> 00:35:53,362
♪ Let it shine, let it
shine, let it shine. ♪
752
00:35:56,491 --> 00:35:58,618
Oh my gosh, that was beautiful.
753
00:35:59,285 --> 00:36:00,387
You sound just
like your mama did
754
00:36:00,411 --> 00:36:02,413
singing choir back in St. Louis.
755
00:36:02,455 --> 00:36:03,623
Thanks, daddy.
756
00:36:04,040 --> 00:36:06,292
I’m so glad I was here
and I didn't miss this.
757
00:36:06,334 --> 00:36:07,377
Me too.
758
00:36:13,800 --> 00:36:15,635
Well, they got home safely.
759
00:36:17,970 --> 00:36:19,263
I don’t wanna live in a castle.
760
00:36:20,681 --> 00:36:21,641
Pardon me?
761
00:36:22,308 --> 00:36:24,143
I don’t want a house on a hill.
762
00:36:25,645 --> 00:36:27,271
Being here is
where I feel happy.
763
00:36:27,980 --> 00:36:28,898
Are you sure?
764
00:36:30,316 --> 00:36:33,319
It would be brand new with
the latest of everything.
765
00:36:33,694 --> 00:36:34,779
Lucas...
766
00:36:37,365 --> 00:36:39,158
It would never feel like home.
767
00:36:40,618 --> 00:36:41,786
This place, I...
768
00:36:43,996 --> 00:36:45,665
I have so many memories here.
769
00:36:47,041 --> 00:36:48,960
I have a community here.
770
00:36:49,001 --> 00:36:51,421
I have Rosemary
and Lee next door.
771
00:36:53,256 --> 00:36:54,549
Having my best friend over
772
00:36:54,590 --> 00:36:56,592
while our babies
sleep upstairs...
773
00:36:57,719 --> 00:37:00,388
there's just no house on a hill
that could make up for that.
774
00:37:03,015 --> 00:37:04,350
This is what's important to me.
775
00:37:07,311 --> 00:37:08,771
And I hope to you, too.
776
00:37:11,899 --> 00:37:13,443
I did it again, didn’t I?
777
00:37:14,610 --> 00:37:15,695
You're a dreamer.
778
00:37:17,363 --> 00:37:19,449
You have these grand
ideas, and I...
779
00:37:19,490 --> 00:37:22,326
and I would never wanna
deny you of them, but...
780
00:37:25,705 --> 00:37:26,581
but this is my home.
781
00:37:28,875 --> 00:37:29,709
Our home.
782
00:37:33,129 --> 00:37:35,339
I understand. I do.
783
00:37:37,383 --> 00:37:42,388
However, even if you don’t
want to live in a castle
784
00:37:42,430 --> 00:37:46,476
that doesn’t mean I won’t stop
treating you like a queen.
785
00:37:47,101 --> 00:37:49,604
Goodnight, m’lady.
786
00:37:52,065 --> 00:37:53,357
Goodnight.
787
00:38:04,410 --> 00:38:06,496
♪ This little light of mine, ♪
788
00:38:06,537 --> 00:38:09,123
♪ I'm gonna let it shine. ♪
789
00:38:09,165 --> 00:38:11,375
♪ This little light of mine, ♪
790
00:38:11,417 --> 00:38:14,045
♪ I'm gonna let it shine. ♪
791
00:38:14,087 --> 00:38:16,547
♪ This little light of mine, ♪
792
00:38:16,589 --> 00:38:19,133
♪ I'm gonna let it shine. ♪
793
00:38:19,175 --> 00:38:23,721
♪ Let it shine,
let it shine, let it shine. ♪
794
00:38:24,222 --> 00:38:25,515
What? What?
795
00:38:25,556 --> 00:38:27,156
You didn’t think your
old man could sing?
796
00:38:28,142 --> 00:38:30,353
♪ This little light of mine,
797
00:38:30,395 --> 00:38:33,106
♪ I'm gonna let it shine. ♪
798
00:38:33,147 --> 00:38:35,566
♪ This little light of mine... ♪
799
00:38:39,237 --> 00:38:40,405
- Hello.
- Hi.
800
00:38:40,446 --> 00:38:42,115
Ned said to tell you
801
00:38:42,156 --> 00:38:43,759
that the jars for the
face masks arrived today.
802
00:38:43,783 --> 00:38:45,284
Oh, good.
803
00:38:45,326 --> 00:38:47,370
You know, once we package
these masks for sale
804
00:38:47,412 --> 00:38:49,247
we’ll really be in business.
805
00:38:49,288 --> 00:38:51,916
So exciting.
806
00:38:51,958 --> 00:38:53,501
So have you thought of a name?
807
00:38:55,253 --> 00:38:56,421
I had a thought.
808
00:38:56,462 --> 00:38:58,256
We could name it
after my grandmother.
809
00:38:58,297 --> 00:39:00,508
That way we could honor
everything she’s taught me.
810
00:39:01,342 --> 00:39:03,094
I think that’s a wonderful idea.
811
00:39:03,594 --> 00:39:05,304
I drew up a label, I
hope you don’t mind.
812
00:39:05,346 --> 00:39:06,931
No, of course not.
813
00:39:08,474 --> 00:39:10,893
Her name Lin means
“lotus flower”.
814
00:39:10,935 --> 00:39:11,936
It’s beautiful.
815
00:39:12,478 --> 00:39:14,897
Excuse me, what is that for?
816
00:39:17,483 --> 00:39:20,319
It’s the name of our new
botanical infused clay mask,
817
00:39:20,361 --> 00:39:22,196
formulated from a family recipe
818
00:39:22,238 --> 00:39:24,532
passed down to me
from my grandmother.
819
00:39:28,619 --> 00:39:29,620
Nathan.
820
00:39:30,413 --> 00:39:31,622
It looks like you survived.
821
00:39:31,664 --> 00:39:33,833
Yeah, Joseph came
along last minute.
822
00:39:33,875 --> 00:39:35,543
He more than saved me.
823
00:39:35,585 --> 00:39:36,377
Hmm.
824
00:39:36,419 --> 00:39:37,754
Who caught the biggest fish?
825
00:39:37,795 --> 00:39:39,314
Believe it or not, we
didn’t catch a thing.
826
00:39:39,338 --> 00:39:40,298
- Really?
- Yeah.
827
00:39:41,007 --> 00:39:41,799
Let me guess.
828
00:39:42,633 --> 00:39:43,426
Ghost stories?
829
00:39:44,052 --> 00:39:45,219
Hot chocolate?
830
00:39:45,261 --> 00:39:46,137
Catching fireflies?
831
00:39:46,179 --> 00:39:47,013
Singing.
832
00:39:47,055 --> 00:39:48,056
Really? Singing?
833
00:39:48,097 --> 00:39:48,931
- Yeah.
- You?
834
00:39:50,683 --> 00:39:52,619
Sounds like this trip might
have been good for you.
835
00:39:52,643 --> 00:39:55,646
It was, yeah. In
more ways than one.
836
00:39:56,606 --> 00:39:58,024
It’s good to be home, though.
837
00:40:00,193 --> 00:40:01,152
Yeah.
838
00:40:02,278 --> 00:40:03,838
What do you have
there? Is that muffins?
839
00:40:03,863 --> 00:40:04,822
Freshly baked.
840
00:40:09,118 --> 00:40:10,328
Would you like one?
841
00:40:10,870 --> 00:40:11,996
If you’re offering.
842
00:40:13,247 --> 00:40:14,887
Actually, I’ll take
one more for him, too.
843
00:40:16,459 --> 00:40:17,668
Horses don’t eat muffins.
844
00:40:18,378 --> 00:40:19,462
Oh yeah, that’s right.
845
00:40:20,838 --> 00:40:21,798
I guess I’ll eat it.
846
00:40:22,215 --> 00:40:24,342
Thanks! Giddy-up!
847
00:40:26,177 --> 00:40:27,345
Welcome home.
848
00:40:31,140 --> 00:40:33,059
- Good morning.
- Good morning.
849
00:40:33,101 --> 00:40:35,061
How did we all sleep?
850
00:40:35,103 --> 00:40:37,605
Four-hour stretch.
851
00:40:39,148 --> 00:40:42,860
Oh my goodness. Well
done, little one.
852
00:40:46,489 --> 00:40:49,158
Thank you so much
for last night.
853
00:40:49,200 --> 00:40:50,451
It was just what we needed.
854
00:40:50,493 --> 00:40:51,845
I think we should
do it every week.
855
00:40:51,869 --> 00:40:52,954
Brilliant idea.
856
00:40:53,704 --> 00:40:55,373
How was the rest
of your evening?
857
00:40:57,291 --> 00:40:58,626
Reassuring.
858
00:40:59,711 --> 00:41:00,878
How so?
859
00:41:02,672 --> 00:41:05,717
Lucas had another one
of his... grand ideas.
860
00:41:06,551 --> 00:41:07,635
And?
861
00:41:10,388 --> 00:41:11,681
He was planning
on a house for us
862
00:41:11,723 --> 00:41:13,307
to move into after the wedding.
863
00:41:13,349 --> 00:41:14,392
Oh.
864
00:41:15,017 --> 00:41:15,893
Where?
865
00:41:16,978 --> 00:41:19,105
Just across town,
up the North Road.
866
00:41:20,690 --> 00:41:22,251
Who would want to live
all the way up there?
867
00:41:22,275 --> 00:41:23,875
I can’t imagine that
you would be happy -
868
00:41:23,901 --> 00:41:24,861
I wouldn’t.
869
00:41:26,028 --> 00:41:27,655
And after having you
both over last night
870
00:41:27,697 --> 00:41:29,449
I’m more sure than ever.
871
00:41:31,284 --> 00:41:32,910
I think he sees that, too.
872
00:41:34,537 --> 00:41:38,249
That neighbors and
friends are what matter.
873
00:41:38,291 --> 00:41:39,417
Mmmhmm.
874
00:41:41,878 --> 00:41:43,480
I'm sorry, I don't know
why I'm so emotional.
875
00:41:43,504 --> 00:41:46,883
I'm happy. I'm very
happy, it's just...
876
00:41:46,924 --> 00:41:49,552
the idea of you leaving,
even just going across town-
877
00:41:49,594 --> 00:41:51,095
I’m not going anywhere.
878
00:41:52,013 --> 00:41:53,431
I’m staying right here.
879
00:41:55,600 --> 00:41:57,185
Oh, Elizabeth.
61378