Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:05,422
[suspenseful music playing]
2
00:00:35,243 --> 00:00:36,536
[Raymond] Surprise.
3
00:00:36,619 --> 00:00:37,787
[exhales]
4
00:00:40,123 --> 00:00:41,207
[Raymond grunts]
5
00:00:42,625 --> 00:00:43,918
[scoffs]
6
00:00:45,336 --> 00:00:46,671
You need a bodyguard.
7
00:00:47,881 --> 00:00:50,467
I don't want a bodyguard.
I want a girlfriend.
8
00:00:53,136 --> 00:00:54,554
[sensual music playing]
9
00:01:04,189 --> 00:01:07,150
Yeah, well, good luck with that.
10
00:01:21,122 --> 00:01:22,957
{\an8}[Tchaikovsky's
"Song of the Swans" playing]
11
00:01:23,041 --> 00:01:24,000
{\an8}[Raymond] Hello!
12
00:01:24,501 --> 00:01:25,627
{\an8}[Agnes] Hey, Pinky!
13
00:01:25,710 --> 00:01:28,171
{\an8}[chuckles] Swan Lake.
14
00:01:28,922 --> 00:01:30,924
{\an8}It's the music for my recital.
15
00:01:31,007 --> 00:01:32,842
{\an8}[Raymond] Yes. Speaking of that...
16
00:01:33,843 --> 00:01:36,554
{\an8}[gasps] Capezios!
17
00:01:37,055 --> 00:01:39,349
{\an8}Oh, my gosh. They're beautiful.
18
00:01:39,432 --> 00:01:44,062
{\an8}Named after the Italian shoemaker
Salvatore Capezio.
19
00:01:44,145 --> 00:01:46,898
He made shoes for Anna Pavlova.
20
00:01:46,981 --> 00:01:48,274
[Agnes] Oh, my gosh, Pinky.
21
00:01:48,358 --> 00:01:51,319
{\an8}One of the greatest ballerinas
of all time.
22
00:01:51,402 --> 00:01:53,113
{\an8}These are custom, Pinky.
23
00:01:53,822 --> 00:01:55,156
{\an8}How did you do that?
24
00:01:55,240 --> 00:01:58,868
{\an8}Remember when you fell asleep
during that movie?
25
00:01:58,952 --> 00:02:00,662
{\an8}You know, the animated one?
26
00:02:00,745 --> 00:02:02,372
{\an8}I measured your feet.
27
00:02:02,455 --> 00:02:03,790
{\an8}[both laugh]
28
00:02:03,873 --> 00:02:04,958
{\an8}Thank you, Pinky.
29
00:02:05,041 --> 00:02:06,668
{\an8}It's my pleasure, dear.
30
00:02:12,215 --> 00:02:13,675
{\an8}How are you, Harold?
31
00:02:13,758 --> 00:02:16,928
{\an8}How are you?
You sleeping all right? You look tired.
32
00:02:17,011 --> 00:02:20,640
{\an8}Very perceptive, as usual.
It was quite a night.
33
00:02:20,723 --> 00:02:21,558
{\an8}What happened?
34
00:02:21,641 --> 00:02:24,310
{\an8}I had an intruder at the bathhouse.
35
00:02:24,394 --> 00:02:26,396
{\an8}What? Who? Were you hurt?
36
00:02:26,479 --> 00:02:27,564
I'm all right.
37
00:02:27,647 --> 00:02:31,985
{\an8}It was touch and go at the beginning,
but I came out on top in the end.
38
00:02:32,068 --> 00:02:34,070
{\an8}You had no security, I'm sure.
39
00:02:34,154 --> 00:02:36,489
{\an8}Raymond, that's a mistake.
You have to prioritize...
40
00:02:36,573 --> 00:02:38,950
{\an8}Ah, ah. I'm way ahead of you.
41
00:02:39,033 --> 00:02:44,664
{\an8}I realize I have been a little reckless
when it comes to my personal well-being.
42
00:02:44,747 --> 00:02:46,207
{\an8}-Where's Chuck?
-I don't know.
43
00:02:46,291 --> 00:02:50,879
{\an8}Something with his uncle.
I haven't spoken with him in a week or so.
44
00:02:50,962 --> 00:02:52,255
{\an8}But here's a thought.
45
00:02:52,338 --> 00:02:56,593
{\an8}Maybe you could loan me Dembe,
just for a day or two tops,
46
00:02:56,676 --> 00:02:58,803
{\an8}while I secure other arrangements.
47
00:02:58,887 --> 00:03:02,932
{\an8}Yes. Absolutely.
I'll inform Agent Zuma. Pancakes!
48
00:03:07,020 --> 00:03:08,146
{\an8}[chuckles]
49
00:03:08,229 --> 00:03:09,647
{\an8}-You're welcome.
-[Agnes] Thank you!
50
00:03:09,731 --> 00:03:12,442
{\an8}I looked into that ship you told me about.
51
00:03:12,525 --> 00:03:17,238
{\an8}The Aubergine in the Port of Baltimore.
It's owned by Transwisk International.
52
00:03:17,906 --> 00:03:20,658
{\an8}A shipping firm with a few dozen vessels.
53
00:03:20,742 --> 00:03:24,662
{\an8}The Aubergine carries
just over 11,000 40-foot containers.
54
00:03:24,746 --> 00:03:26,664
Did you look at the manifest?
55
00:03:26,748 --> 00:03:28,708
I did. Looks clean.
56
00:03:29,459 --> 00:03:32,503
A few hundred companies total,
moving their goods for distribution.
57
00:03:32,587 --> 00:03:35,256
None of the companies were
under active investigation
58
00:03:35,340 --> 00:03:36,966
or raised any red flags.
59
00:03:37,050 --> 00:03:39,802
That, Harold, is precisely the point.
60
00:03:39,886 --> 00:03:44,766
What no one knows is that
hidden among those 11,000 containers
61
00:03:44,849 --> 00:03:49,729
are two that most certainly
are not what they appear to be.
62
00:03:49,812 --> 00:03:53,107
The company is called
Enteron Electronics,
63
00:03:53,191 --> 00:03:57,695
a so-called midsized tech firm
headquartered in Florida.
64
00:03:57,779 --> 00:03:58,905
Enteron isn't real?
65
00:03:58,988 --> 00:04:03,826
Well, it's real in the sense that it was
issued a certificate of incorporation
66
00:04:03,910 --> 00:04:05,370
by the state of Florida,
67
00:04:05,453 --> 00:04:08,289
it pays utilities and taxes,
68
00:04:08,373 --> 00:04:13,586
but it's not manufacturing and/or
selling mainframes and motherboards.
69
00:04:13,670 --> 00:04:18,049
It's a phantom,
a carefully curated corporate identity.
70
00:04:18,132 --> 00:04:22,303
I'm sure if you look, you'll find
Enteron has over 200 employees,
71
00:04:22,387 --> 00:04:26,474
a 25-year history, stellar reputation.
72
00:04:26,557 --> 00:04:29,185
-But you're saying all of that is...?
-False.
73
00:04:29,727 --> 00:04:33,106
-Who could do something on that scale?
-Our new Blacklister.
74
00:04:33,189 --> 00:04:35,692
The Morgana Logistics Corporation.
75
00:04:35,775 --> 00:04:40,571
A criminal concern that specializes
in making companies appear legitimate.
76
00:04:40,655 --> 00:04:42,323
Enteron Electronics
77
00:04:42,407 --> 00:04:45,952
and that shipping company,
Transwisk International,
78
00:04:46,035 --> 00:04:51,332
are just two of hundreds, maybe thousands,
of Morgana's creations.
79
00:04:51,416 --> 00:04:52,250
Thousands?
80
00:04:52,333 --> 00:04:55,795
Morgana secures authentic documentation
from the government
81
00:04:55,878 --> 00:04:59,173
and real vessels,
trucks, ships and aircraft,
82
00:04:59,257 --> 00:05:02,510
with bona fide hull and tail numbers.
83
00:05:02,593 --> 00:05:06,431
And they manufacture
exceptionally detailed identities
84
00:05:06,514 --> 00:05:09,475
for executives and employees.
85
00:05:09,559 --> 00:05:11,936
And no law enforcement agency's
picked up on this?
86
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
It's not entirely their fault.
87
00:05:13,938 --> 00:05:15,773
The numbers are overwhelming,
88
00:05:15,857 --> 00:05:19,694
and many of the companies
that Morgana stands up are real
89
00:05:19,777 --> 00:05:22,030
and conducting legitimate business.
90
00:05:22,113 --> 00:05:24,949
But enough are fictitious and camouflage
91
00:05:25,033 --> 00:05:29,871
for certainly the largest
criminal shipping conglomerate in the U.S.
92
00:05:29,954 --> 00:05:31,706
You take down Morgana,
93
00:05:31,789 --> 00:05:38,546
you'll end one of the biggest
criminal enterprises in American history.
94
00:05:44,010 --> 00:05:45,053
Where's Dembe?
95
00:05:45,136 --> 00:05:48,473
With Reddington.
He's finally agreed to more security.
96
00:05:48,556 --> 00:05:51,684
Dembe's filling in while Reddington
finds a permanent solution.
97
00:05:52,185 --> 00:05:56,022
According to Reddington, Morgana Logistics
uses apparently legitimate companies
98
00:05:56,105 --> 00:06:00,234
like Enteron Electronics
as a smokescreen to move contraband.
99
00:06:00,318 --> 00:06:03,362
After your call,
I did some research into Enteron.
100
00:06:03,446 --> 00:06:07,366
Their tax returns show a net income
of about $14 million a year.
101
00:06:07,450 --> 00:06:11,329
They have a website
with photos and bios of an executive team.
102
00:06:11,412 --> 00:06:14,457
Even a receptionist who answers the phone.
103
00:06:14,540 --> 00:06:16,501
I wonder how she'd stand up
to questioning.
104
00:06:16,584 --> 00:06:20,296
She'd be the only one,
because the rest of them don't exist.
105
00:06:20,379 --> 00:06:22,548
Not as flesh and blood, anyway.
106
00:06:22,632 --> 00:06:25,343
Their photos were generated
by an AI program
107
00:06:25,426 --> 00:06:29,138
that uses different pieces of faces online
to make an amalgamation.
108
00:06:29,222 --> 00:06:33,601
If they're fake, how do they have
driver's licenses or tax returns?
109
00:06:33,684 --> 00:06:35,353
[Cooper] That's what we need to find out.
110
00:06:35,436 --> 00:06:38,648
Enteron is just the first domino.
Morgana's the brains behind this.
111
00:06:38,731 --> 00:06:39,690
They're our target.
112
00:06:39,774 --> 00:06:41,567
[Ressler] According to
the Enteron manifest,
113
00:06:41,651 --> 00:06:44,195
that ship's carrying
electronic components.
114
00:06:44,278 --> 00:06:46,864
Problem is, there could be anything
in those containers.
115
00:06:46,948 --> 00:06:52,203
With over 500 million containers shipped,
only about 2% are physically inspected.
116
00:06:52,286 --> 00:06:54,914
What is Enteron moving?
I can't wait to hear.
117
00:06:54,997 --> 00:06:57,125
Live reptiles? Fake Louis Vuittons?
118
00:06:57,208 --> 00:06:58,793
Or weapons. Or people.
119
00:06:58,876 --> 00:07:01,170
The possibilities are endless
and quite concerning.
120
00:07:01,254 --> 00:07:02,713
Ressler, Malik, get to the port.
121
00:07:02,797 --> 00:07:05,508
I'll reach out to the U.S. Attorney
for a search warrant.
122
00:07:06,134 --> 00:07:09,554
With Dorf and Hudson off our backs,
seems like things are going our way.
123
00:07:12,223 --> 00:07:13,683
[Hudson] His name's Jordan Nixon.
124
00:07:13,766 --> 00:07:16,894
He's a special agent
working out of the Richmond field office.
125
00:07:16,978 --> 00:07:18,396
He should be here any minute.
126
00:07:18,479 --> 00:07:21,482
Come on, Arthur.
We're investigating an FBI task force.
127
00:07:21,566 --> 00:07:24,277
You think someone from the bureau
will help us do that?
128
00:07:24,360 --> 00:07:28,072
You'll see. We worked together when I was
with the U.S. Attorney's Office.
129
00:07:28,156 --> 00:07:30,575
That was a while ago. A lot's changed.
130
00:07:30,658 --> 00:07:31,993
I'm betting he hasn't.
131
00:07:32,076 --> 00:07:36,289
One of the cases we made
involved a group of FBI tactical officers
132
00:07:36,372 --> 00:07:40,376
lying about how much weight they seized
in a handful of drug raids.
133
00:07:40,460 --> 00:07:42,253
He went after them like a bloodhound.
134
00:07:42,336 --> 00:07:44,297
And I'm still paying for it.
135
00:07:44,380 --> 00:07:46,883
Made enemies in the bureau on that one.
136
00:07:47,675 --> 00:07:50,595
-Thanks for coming, Jordan.
-I already feel like I might be sorry.
137
00:07:50,678 --> 00:07:51,721
[both chuckle]
138
00:07:51,804 --> 00:07:55,099
This is my aide Diane Atkins.
Diane, meet Jordan Nixon.
139
00:07:55,183 --> 00:07:56,851
Diane was just leaving.
140
00:07:56,934 --> 00:07:59,645
Oh, right. Very nice meeting you.
141
00:07:59,729 --> 00:08:00,855
Likewise.
142
00:08:01,647 --> 00:08:02,773
[Hudson clears throat]
143
00:08:03,399 --> 00:08:07,236
[Nixon] So it's like that, huh?
Even the support staff can't stay?
144
00:08:07,320 --> 00:08:10,281
I'm circling the wagons.
Everybody's need-to-know on this one.
145
00:08:10,364 --> 00:08:11,908
What do I need to know?
146
00:08:11,991 --> 00:08:15,912
Task Force 836.
It's a covert bureau operation.
147
00:08:15,995 --> 00:08:18,789
I stumbled onto it
doing some budget review.
148
00:08:18,873 --> 00:08:22,627
It's one of the biggest expenditures
the agency's sanctioned,
149
00:08:22,710 --> 00:08:27,048
and nobody, I mean nobody,
will tell me why or how or who.
150
00:08:27,131 --> 00:08:28,341
Maybe there's a reason.
151
00:08:28,424 --> 00:08:33,721
Yeah. Or maybe it's a corrupt op
and a criminal use of government funds.
152
00:08:33,804 --> 00:08:37,558
All I'm asking for is
a reasonable amount of transparency.
153
00:08:37,642 --> 00:08:39,894
-You're a congressman. Issue a subpoena.
-I did.
154
00:08:39,977 --> 00:08:42,396
And I got Senator Dorf to back my inquiry.
155
00:08:42,480 --> 00:08:45,942
Cynthia Panabaker and Harold Cooper
convinced a judge to quash it.
156
00:08:46,025 --> 00:08:48,861
And when Dorf kept pushing,
they leveraged him.
157
00:08:49,654 --> 00:08:52,156
-That's why Dorf stepped down?
-Mm-hm.
158
00:08:52,240 --> 00:08:57,495
I'm onto something. Something real.
If I'm right, it's a stain on the bureau.
159
00:08:58,579 --> 00:09:01,374
I'm coming to you
'cause you've always been a good guy.
160
00:09:03,459 --> 00:09:04,544
Are you still?
161
00:09:07,255 --> 00:09:08,881
What would you need?
162
00:09:08,965 --> 00:09:11,384
Information.
I can't get it from the outside.
163
00:09:11,467 --> 00:09:14,220
Maybe you can sniff out
some truth from the inside.
164
00:09:14,720 --> 00:09:17,265
That's all I'm after. The truth.
165
00:09:18,057 --> 00:09:19,850
[man] My problem isn't with the warrant.
166
00:09:19,934 --> 00:09:23,646
It's you're holding up
over 11,000 containers to search two.
167
00:09:23,729 --> 00:09:25,898
We appreciate your cooperation.
168
00:09:25,982 --> 00:09:27,483
Fellas, crack a few.
169
00:09:27,567 --> 00:09:32,405
I want it on record, both containers
had bolt seals when you seized them.
170
00:09:32,488 --> 00:09:34,073
Already noted.
171
00:09:34,156 --> 00:09:36,367
What do you know about Enteron?
172
00:09:36,450 --> 00:09:38,995
Nothing. I see their name on my manifests.
173
00:09:39,078 --> 00:09:43,082
We believe the company's
not transporting electronic components.
174
00:09:43,165 --> 00:09:46,586
{\an8}[Ressler] Hmm.
Looks like this is from Bordeaux. Huh.
175
00:09:48,004 --> 00:09:49,046
Huh.
176
00:09:50,006 --> 00:09:51,924
Got a Grand Cru here.
177
00:09:52,508 --> 00:09:55,261
[Siya] I'm no expert,
but even I've seen the headlines
178
00:09:55,344 --> 00:09:58,598
on the tariffs being imposed
on imported French wines.
179
00:09:58,681 --> 00:10:00,224
Pretty expensive taxes.
180
00:10:00,933 --> 00:10:02,476
A shipment this size?
181
00:10:02,560 --> 00:10:03,894
By going under the radar,
182
00:10:03,978 --> 00:10:06,147
you're probably saving
a few hundred grand.
183
00:10:06,230 --> 00:10:08,566
You had no indication
you were transporting contraband?
184
00:10:08,649 --> 00:10:12,778
No. I'm a captain. I just sail my ship
from one place to another.
185
00:10:12,862 --> 00:10:16,574
The containers come pre-packed.
It's not my job to verify what's inside.
186
00:10:17,158 --> 00:10:20,328
We have your information.
We'll be in touch.
187
00:10:20,411 --> 00:10:23,122
I've done hundreds of runs
with Enteron containers.
188
00:10:23,205 --> 00:10:25,708
They sent me a Christmas card!
189
00:10:26,917 --> 00:10:29,253
[Ressler] We need to find out
who runs Enteron.
190
00:10:30,421 --> 00:10:32,423
[tense music playing]
191
00:10:34,717 --> 00:10:36,427
-[knocking on door]
-Come in.
192
00:10:37,011 --> 00:10:40,181
The FBI seized the Enteron containers
at the Port of Baltimore.
193
00:10:40,264 --> 00:10:43,684
What? Enteron has operated
without interference for years.
194
00:10:43,768 --> 00:10:45,019
What changed?
195
00:10:46,020 --> 00:10:47,855
Okay. The boss won't like this.
196
00:10:47,938 --> 00:10:51,067
Keep an eye on the FBI.
Make sure there's no ripple effect.
197
00:10:51,150 --> 00:10:52,652
How much can we afford to lose?
198
00:10:52,735 --> 00:10:57,073
If it gets bad enough,
you'll have bigger things to worry about.
199
00:11:04,455 --> 00:11:06,457
[tense music playing]
200
00:11:09,502 --> 00:11:12,671
[Siya] Sir, we know
Enteron's been distributing contraband
201
00:11:12,755 --> 00:11:13,714
across the country.
202
00:11:13,798 --> 00:11:16,926
The extent of what and how much
is still under question.
203
00:11:17,009 --> 00:11:20,137
We interviewed the captains
of ships carrying Enteron containers.
204
00:11:20,221 --> 00:11:23,641
Same story. Nobody knew
they were smuggling illegal goods.
205
00:11:23,724 --> 00:11:26,185
So we have the shipments
but no company executives.
206
00:11:26,268 --> 00:11:29,688
Um, we may not have executives,
but I did find an accountant.
207
00:11:29,772 --> 00:11:32,233
The guy that did Enteron's taxes
last year.
208
00:11:33,109 --> 00:11:35,361
Agent Malik, talk to this accountant.
209
00:11:35,444 --> 00:11:37,113
I'll contact the Tampa field office
210
00:11:37,196 --> 00:11:40,074
and have them send a team
to Enteron's warehouse.
211
00:11:41,367 --> 00:11:43,786
Not real? That's absurd.
212
00:11:43,869 --> 00:11:47,164
This company is very real
and extremely profitable.
213
00:11:47,248 --> 00:11:49,542
I've been doing Enteron's taxes for years.
214
00:11:49,625 --> 00:11:51,335
What you've been doing, Mr. Conklin,
215
00:11:51,419 --> 00:11:53,504
is aiding and abetting
a criminal enterprise.
216
00:11:53,587 --> 00:11:55,965
If you knew
or reasonably should have known...
217
00:11:56,048 --> 00:11:59,844
Whoa, whoa, whoa. Stop right there.
My clients submit their financials.
218
00:11:59,927 --> 00:12:03,013
I provide my expertise
based on the numbers they supply.
219
00:12:03,097 --> 00:12:04,932
What about the contact info I gave you?
220
00:12:05,015 --> 00:12:07,852
We raided Enteron's headquarters in Tampa.
221
00:12:07,935 --> 00:12:09,478
No employees on site.
222
00:12:09,562 --> 00:12:12,148
Just dusty office equipment
and a few desks.
223
00:12:12,231 --> 00:12:13,732
I know nothing about that.
224
00:12:13,816 --> 00:12:15,401
Well, Mr. Conklin,
225
00:12:15,484 --> 00:12:18,863
the people who could have
corroborated your story don't exist.
226
00:12:18,946 --> 00:12:21,407
But you exist. You're right here.
227
00:12:21,490 --> 00:12:23,325
And I'm telling you the truth.
228
00:12:23,409 --> 00:12:26,829
Enteron is a very respectable company
with an impeccable reputation.
229
00:12:26,912 --> 00:12:28,247
It's no scam.
230
00:12:28,330 --> 00:12:31,208
I just had a working dinner
with Roger Barrett,
231
00:12:31,292 --> 00:12:33,294
the VP of East Coast operations.
232
00:12:33,377 --> 00:12:36,255
-Where?
-Jaspiner in Manhattan.
233
00:12:37,381 --> 00:12:39,675
Yeah. Yeah, understood.
234
00:12:50,603 --> 00:12:51,896
Everything okay, sir?
235
00:12:51,979 --> 00:12:54,315
Send everybody home for the day.
236
00:12:55,316 --> 00:12:57,776
Boss wasn't happy about the seizure.
237
00:12:58,777 --> 00:13:00,446
So much so, he, uh...
238
00:13:03,699 --> 00:13:06,619
He wants to come into town,
talk with me alone.
239
00:13:06,702 --> 00:13:07,828
Is it that bad?
240
00:13:12,166 --> 00:13:14,418
Yeah. He's not one to disappoint.
241
00:13:17,463 --> 00:13:19,965
-Let me help.
-No. You can't, Westbrook.
242
00:13:21,050 --> 00:13:22,092
You can't help.
243
00:13:22,760 --> 00:13:25,513
He's coming into town
for a leadership change.
244
00:13:26,722 --> 00:13:29,183
And I really don't know what that means.
245
00:13:32,686 --> 00:13:36,190
Jaspiner? I've been trying
to get a reservation there forever.
246
00:13:36,273 --> 00:13:38,442
Did you go in the kitchen?
How'd it look? How'd it smell?
247
00:13:38,526 --> 00:13:39,568
[Cooper] Herbie.
248
00:13:40,277 --> 00:13:44,782
Conklin's working dinner was too long ago
for any surveillance footage.
249
00:13:44,865 --> 00:13:48,994
But the general manager
was able to access transaction records.
250
00:13:49,078 --> 00:13:53,666
Roger Barrett used a corporate
credit card, but not from Enteron.
251
00:13:53,749 --> 00:13:56,627
It was from Northmyer, Incorporated.
252
00:13:56,710 --> 00:13:58,420
Is this Northmyer even real?
253
00:13:58,504 --> 00:14:01,924
I don't know, but the card has
a billing address in D.C.
254
00:14:02,007 --> 00:14:04,843
You and Agent Ressler get there.
I'll secure another warrant.
255
00:14:05,469 --> 00:14:07,012
Did you try anything there?
256
00:14:07,096 --> 00:14:08,639
[lighthearted music playing]
257
00:14:08,722 --> 00:14:10,683
Oh, my God. You did, didn't you?
258
00:14:11,183 --> 00:14:16,814
Just one delicious fish dumpling.
259
00:14:17,982 --> 00:14:19,817
[sighs]
260
00:14:21,402 --> 00:14:22,945
[keyboard clicking]
261
00:14:23,028 --> 00:14:25,990
Must be nice to be in the field. [sighs]
262
00:14:29,743 --> 00:14:33,873
I checked the perimeter.
We're clear. No apparent threats.
263
00:14:33,956 --> 00:14:35,875
What happened last night?
264
00:14:35,958 --> 00:14:39,044
Let's not ruin a perfectly nice time
with all that.
265
00:14:39,128 --> 00:14:41,630
You told Harold
an intruder was at the bathhouse.
266
00:14:41,714 --> 00:14:43,132
Yes, and I handled it.
267
00:14:43,215 --> 00:14:44,466
Who? Why were they here?
268
00:14:44,550 --> 00:14:46,886
You're not gonna let this go, are you?
269
00:14:46,969 --> 00:14:49,638
Fine. I'll give you three guesses.
270
00:14:49,722 --> 00:14:53,225
If you don't get it right,
we move on. Deal?
271
00:14:53,309 --> 00:14:54,977
Deal. Monaco.
272
00:14:55,060 --> 00:14:56,103
No.
273
00:14:56,186 --> 00:14:57,229
Enzo.
274
00:14:57,313 --> 00:14:58,856
[laughs] No. That's two.
275
00:14:58,939 --> 00:15:00,232
Not Monaco?
276
00:15:01,859 --> 00:15:03,527
The chef at Gage & Truffaut?
277
00:15:03,611 --> 00:15:05,279
[laughing] Oh, come on.
278
00:15:05,362 --> 00:15:07,948
There's no way
she could still be mad at me.
279
00:15:08,032 --> 00:15:09,408
It was ages ago.
280
00:15:09,491 --> 00:15:11,410
I barely remember what I did.
281
00:15:11,493 --> 00:15:12,620
You remember.
282
00:15:13,746 --> 00:15:15,873
In any case, no. Not the chef.
283
00:15:15,956 --> 00:15:18,083
-You're out of guesses.
-No, I'm done guessing.
284
00:15:18,167 --> 00:15:21,378
-If you're not gonna tell me, I'm leaving.
-Okay.
285
00:15:21,462 --> 00:15:22,796
On one condition.
286
00:15:22,880 --> 00:15:23,964
What?
287
00:15:24,048 --> 00:15:26,800
You beat me in a game of Bananagrams.
288
00:15:28,385 --> 00:15:30,387
[tense music playing]
289
00:15:35,059 --> 00:15:36,727
[Ressler] FBI!
Hands where we can see them!
290
00:15:36,810 --> 00:15:38,270
[man] Federal agents!
291
00:15:38,354 --> 00:15:39,229
No one in or out.
292
00:15:46,654 --> 00:15:47,571
Clear!
293
00:15:48,322 --> 00:15:50,074
This is Northmyer?
294
00:15:51,033 --> 00:15:55,371
A warehouse with no public access points
and no loading dock?
295
00:15:55,454 --> 00:15:56,914
What is this place?
296
00:15:56,997 --> 00:15:59,875
Where is everyone?
Why are you the only one here?
297
00:16:05,798 --> 00:16:07,633
This place is a gold mine.
298
00:16:07,716 --> 00:16:10,010
From what I can tell,
the building was being used
299
00:16:10,094 --> 00:16:12,888
as a data center
for creating fake American companies.
300
00:16:12,972 --> 00:16:16,892
Paperwork suggests they were applying
for legitimate permits and licenses.
301
00:16:16,976 --> 00:16:18,686
That's what Morgana Logistics does.
302
00:16:18,769 --> 00:16:21,438
-This must be one of their facilities.
-Okay.
303
00:16:21,522 --> 00:16:22,690
Look at this. Look.
304
00:16:22,773 --> 00:16:24,400
All of these are companies.
305
00:16:24,483 --> 00:16:28,112
It's going to take us forever
to figure out which ones are real.
306
00:16:28,195 --> 00:16:29,822
When we were debriefed,
307
00:16:29,905 --> 00:16:32,157
I was thinking maybe
a few hundred fake companies.
308
00:16:32,241 --> 00:16:34,868
But we are talking thousands,
maybe even tens of thousands.
309
00:16:34,952 --> 00:16:36,078
Look. Look.
310
00:16:36,161 --> 00:16:38,664
Birth certificates, vehicle registrations,
311
00:16:38,747 --> 00:16:41,417
plane registrations,
travel histories, expense reports.
312
00:16:41,500 --> 00:16:43,794
All real. Everything you need
to make a company.
313
00:16:43,877 --> 00:16:45,087
Just add water.
314
00:16:58,308 --> 00:17:02,312
Morgana Logistics may be the biggest
criminal enterprise I've ever seen.
315
00:17:02,980 --> 00:17:05,482
[Ressler] There's shipping routes
all throughout the country.
316
00:17:08,402 --> 00:17:09,611
[door opens]
317
00:17:14,616 --> 00:17:15,659
Thank you.
318
00:17:16,160 --> 00:17:17,369
You got a name?
319
00:17:17,870 --> 00:17:18,954
The Fifth Amendment.
320
00:17:19,038 --> 00:17:20,247
[chuckles]
321
00:17:20,330 --> 00:17:21,623
Interesting name.
322
00:17:21,707 --> 00:17:24,668
Yeah, my mother thought
it would make me stand out.
323
00:17:24,752 --> 00:17:28,672
Whoever you are, we ran your prints.
You have no criminal record.
324
00:17:28,756 --> 00:17:31,925
You were carrying a license
in the name of Gerome Kavanaugh
325
00:17:32,009 --> 00:17:33,844
with an address in Bethesda.
326
00:17:33,927 --> 00:17:36,096
There's no such person or address.
327
00:17:36,180 --> 00:17:39,767
No tax returns,
no Social Security numbers,
328
00:17:39,850 --> 00:17:42,102
no birth certificate
that we were able to find.
329
00:17:42,186 --> 00:17:45,397
You're a phantom,
just like those companies you create.
330
00:17:45,481 --> 00:17:47,941
I'm sorry to make your life so difficult.
331
00:17:48,025 --> 00:17:49,359
Oh, my life is fine.
332
00:17:49,443 --> 00:17:51,278
You're in for a difficult time.
333
00:17:51,361 --> 00:17:53,197
Yeah? You think?
334
00:17:54,907 --> 00:17:56,617
I don't care what your name is.
335
00:17:56,700 --> 00:17:59,286
U.S. Attorney's gonna
write you up as John Doe,
336
00:17:59,369 --> 00:18:02,372
then charge you with thousands
of counts of enterprise fraud.
337
00:18:02,456 --> 00:18:04,541
Yeah, I'm thinking RICO violations.
338
00:18:04,625 --> 00:18:07,002
You don't need a name to go to prison.
339
00:18:07,086 --> 00:18:10,297
Am I softened up enough for the pitch?
Is that it?
340
00:18:11,006 --> 00:18:12,633
Right? You're a fed.
341
00:18:12,716 --> 00:18:14,468
You live for the trade-up.
342
00:18:14,551 --> 00:18:17,221
You catch a fish,
and instead of eating what you got,
343
00:18:17,304 --> 00:18:19,556
you try to trade it up
for some larger size.
344
00:18:19,640 --> 00:18:22,476
In this case, I guess, it's what?
My employer?
345
00:18:22,559 --> 00:18:24,895
I wouldn't worry about what I want.
346
00:18:24,978 --> 00:18:27,272
-What do you want?
-What do I want?
347
00:18:27,356 --> 00:18:30,109
I don't wanna spend
the rest of my life in prison.
348
00:18:30,192 --> 00:18:34,196
Then again, I want there
to be a rest of my life.
349
00:18:34,279 --> 00:18:36,990
What? If you cross your boss,
he'll kill you?
350
00:18:37,074 --> 00:18:39,201
He's coming for you no matter what.
351
00:18:39,701 --> 00:18:41,203
With everything you know,
352
00:18:41,286 --> 00:18:43,205
you need whatever deal you can get.
353
00:18:43,288 --> 00:18:44,456
Wow. Look at you.
354
00:18:44,540 --> 00:18:47,835
You feds can't help it.
It's part of your DNA, right?
355
00:18:49,044 --> 00:18:51,505
Speaking of DNA, uh...
356
00:18:53,298 --> 00:18:55,259
you may be able
to get a sample off of that.
357
00:18:55,342 --> 00:18:57,136
That's why you left it there, right?
358
00:18:57,219 --> 00:18:59,096
Okay. I think we're done.
359
00:18:59,179 --> 00:19:01,807
I don't need anything.
I don't wanna talk to an attorney.
360
00:19:01,890 --> 00:19:04,726
Send me out to Central Booking.
We'll get this show on the road.
361
00:19:04,810 --> 00:19:05,644
How's that?
362
00:19:07,771 --> 00:19:09,106
[exhales]
363
00:19:17,489 --> 00:19:18,907
That didn't go well.
364
00:19:18,991 --> 00:19:21,910
I don't care how calm he is.
That man's afraid of someone.
365
00:19:21,994 --> 00:19:23,620
That's who we need to find.
366
00:19:23,704 --> 00:19:25,873
-Where does that leave us?
-He refuses to talk.
367
00:19:25,956 --> 00:19:29,626
We have no way to know who he is
unless he tells us, and he knows it.
368
00:19:29,710 --> 00:19:31,295
That man is a ghost.
369
00:19:31,795 --> 00:19:34,006
What are the chances
we'll get a hit on that cup?
370
00:19:34,089 --> 00:19:36,216
[grunts] Based on how cool he played it?
371
00:19:36,300 --> 00:19:38,760
About the same as me
playing first base for the Yankees.
372
00:19:43,640 --> 00:19:44,725
[groans]
373
00:19:44,808 --> 00:19:46,310
Three to zero.
374
00:19:46,393 --> 00:19:48,145
-Best of seven?
-Mm-mm.
375
00:19:48,729 --> 00:19:49,938
Start talking.
376
00:19:51,982 --> 00:19:56,028
[scoffs] I was half-asleep
when I heard someone coming in.
377
00:19:56,111 --> 00:19:59,114
So I went to investigate.
378
00:19:59,198 --> 00:20:00,157
You were alone?
379
00:20:00,240 --> 00:20:04,119
Yes, but I felt perfectly capable
of defending myself.
380
00:20:04,203 --> 00:20:05,704
From?
381
00:20:07,956 --> 00:20:08,999
It was Weecha.
382
00:20:09,833 --> 00:20:13,170
Weecha?
You told Harold there was an intruder.
383
00:20:13,253 --> 00:20:14,588
And she was.
384
00:20:14,671 --> 00:20:19,468
Raymond, clearly you led us to believe
it was someone with bad intentions.
385
00:20:19,551 --> 00:20:22,221
I don't know
what Weecha's intentions are, Dembe.
386
00:20:22,304 --> 00:20:23,889
The woman's hard to read.
387
00:20:23,972 --> 00:20:26,308
She wouldn't hurt me,
but she might hurt me.
388
00:20:26,391 --> 00:20:27,559
It's unclear.
389
00:20:28,060 --> 00:20:29,102
[phone chimes]
390
00:20:29,186 --> 00:20:30,354
Oh. That's Andrea.
391
00:20:30,437 --> 00:20:32,606
Have you met Andrea Athens?
392
00:20:32,689 --> 00:20:37,027
Lovely woman. She was the one
who helped me find a suitable space
393
00:20:37,110 --> 00:20:38,820
for the duplicate Post Office.
394
00:20:38,904 --> 00:20:41,073
-I don't think we've met.
-Ah. Hmm.
395
00:20:41,156 --> 00:20:42,616
Jack-of-all-trades.
396
00:20:42,699 --> 00:20:43,825
Jack.
397
00:20:43,909 --> 00:20:47,246
If it's a woman,
does that make her a Jill-of-all-trades?
398
00:20:47,329 --> 00:20:48,455
Eh.
399
00:20:48,538 --> 00:20:50,791
Logistics of all types,
not just real estate.
400
00:20:50,874 --> 00:20:52,626
-Raymond. I got it.
-[Raymond] Okay.
401
00:20:53,543 --> 00:20:54,753
[Raymond chuckles]
402
00:20:55,712 --> 00:20:57,923
Andrea. How are you? This is Dembe.
403
00:20:58,006 --> 00:20:59,132
-A pleasure.
-[Dembe] Hello.
404
00:20:59,216 --> 00:21:00,717
I'm wonderful, thank you.
405
00:21:00,801 --> 00:21:06,139
Andrea, I can't tell you how marvelous
that last place turned out.
406
00:21:06,223 --> 00:21:07,474
Thank you so much.
407
00:21:07,557 --> 00:21:10,310
It's always nice
when your work is appreciated.
408
00:21:10,394 --> 00:21:12,521
Please, tell me, how can I help?
409
00:21:12,604 --> 00:21:14,147
I'd like to throw a party.
410
00:21:14,231 --> 00:21:17,025
Not just a party. A celebration.
411
00:21:17,109 --> 00:21:18,443
A party?
412
00:21:18,527 --> 00:21:20,028
What are you celebrating?
413
00:21:20,112 --> 00:21:21,738
Beginnings and endings.
414
00:21:21,822 --> 00:21:23,490
The coming of spring.
415
00:21:23,573 --> 00:21:24,950
Not a lot of food.
416
00:21:25,033 --> 00:21:27,995
Lots and lots of drinks and passables.
417
00:21:28,078 --> 00:21:30,455
Maybe a little window dressing.
418
00:21:30,539 --> 00:21:31,790
How many guests?
419
00:21:31,873 --> 00:21:34,334
Somewhere between 25 and 30.
420
00:21:34,418 --> 00:21:36,837
Wonderful.
Anything I need to know about them?
421
00:21:36,920 --> 00:21:39,881
Only that they're an important group.
To me.
422
00:21:40,757 --> 00:21:42,217
[phone ringing]
423
00:21:42,301 --> 00:21:44,136
Ah. Excuse me.
424
00:21:46,888 --> 00:21:49,474
Harold. I was wondering when you'd call.
425
00:21:50,142 --> 00:21:54,396
How did it go with Enteron
and the electronics that weren't?
426
00:21:54,479 --> 00:21:56,106
We're way past Enteron.
427
00:21:56,189 --> 00:21:58,025
You were right. The company was a front.
428
00:21:58,108 --> 00:22:00,861
We followed the trail
to a warehouse in D.C.
429
00:22:00,944 --> 00:22:04,156
One we believe belongs
to Morgana Logistics.
430
00:22:04,239 --> 00:22:07,242
-Sounds like terrific progress.
-You're half right.
431
00:22:07,326 --> 00:22:09,828
We seized a mountain of evidence.
432
00:22:09,911 --> 00:22:12,956
Proof that thousands of American companies
that appear legitimate
433
00:22:13,040 --> 00:22:14,666
are actually fronts for shipping fraud.
434
00:22:14,750 --> 00:22:16,293
So, what's the problem?
435
00:22:16,960 --> 00:22:20,130
The problem is we have only one arrest.
436
00:22:20,213 --> 00:22:21,882
The place was empty except for one man.
437
00:22:21,965 --> 00:22:26,636
Well, if he's high-ranking enough,
sometimes one is all you need.
438
00:22:26,720 --> 00:22:27,971
I don't know how he ranks.
439
00:22:28,055 --> 00:22:30,974
We don't know anything about him.
He won't talk.
440
00:22:31,058 --> 00:22:32,934
I see. That is unusual.
441
00:22:33,018 --> 00:22:35,228
Tell you what. Send me what you have.
442
00:22:35,312 --> 00:22:37,898
Photo, prints, DNA, whatever.
443
00:22:37,981 --> 00:22:39,649
Think you can find out who he is?
444
00:22:39,733 --> 00:22:43,612
Most criminals using aliases
leave some traces somewhere.
445
00:22:43,695 --> 00:22:45,447
You just have to know where to look.
446
00:22:45,530 --> 00:22:47,824
Perhaps I can dig up something.
447
00:22:50,410 --> 00:22:51,787
Sorry about that,
448
00:22:51,870 --> 00:22:54,039
but I'm back, and I'm starving.
449
00:22:54,122 --> 00:22:57,042
Dembe, maybe after I make a few calls,
450
00:22:57,125 --> 00:23:00,253
we should go grab
some of those falafel sandwiches
451
00:23:00,337 --> 00:23:02,672
at that Lebanese place we used to love.
452
00:23:02,756 --> 00:23:04,883
Will you join? The more, the merrier.
453
00:23:04,966 --> 00:23:06,968
No, thank you. I've got a party to plan.
454
00:23:07,052 --> 00:23:08,053
Ah!
455
00:23:11,056 --> 00:23:12,557
[Hudson] Man, you work fast.
456
00:23:12,641 --> 00:23:15,102
It's easy to work fast
when you don't find anything.
457
00:23:15,185 --> 00:23:16,812
The task force Cooper runs
458
00:23:16,895 --> 00:23:19,272
is not only a mystery
to those outside of the agency
459
00:23:19,356 --> 00:23:20,816
but to those within it.
460
00:23:20,899 --> 00:23:22,984
Every agent I spoke to
has no working knowledge
461
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
of the task force or its operations.
462
00:23:25,153 --> 00:23:27,072
I've worked black ops
that were less opaque.
463
00:23:27,155 --> 00:23:29,491
Jordan, you wouldn't be here
if that's all you had.
464
00:23:29,574 --> 00:23:33,286
Cooper's overseen maybe 200 criminal cases
the last ten years.
465
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
That kind of output?
466
00:23:34,788 --> 00:23:36,832
Makes me wonder
where his intel's coming from.
467
00:23:36,915 --> 00:23:38,875
Those cases
are originating from somewhere.
468
00:23:38,959 --> 00:23:40,544
Or someone. Have a theory?
469
00:23:40,627 --> 00:23:42,295
No, but I may have a lead.
470
00:23:42,379 --> 00:23:44,714
I don't have access
to the classified archives,
471
00:23:44,798 --> 00:23:46,424
but I can see the file numbers
472
00:23:46,508 --> 00:23:49,261
and the contact info
of the agents connected to those cases.
473
00:23:49,344 --> 00:23:51,930
-How does that help?
-One got my attention.
474
00:23:52,013 --> 00:23:54,975
I don't know anything
except it wasn't a criminal investigation.
475
00:23:55,058 --> 00:23:57,894
It was some kind of other proceeding,
but Cooper was involved.
476
00:23:57,978 --> 00:24:00,647
So were three other assistant directors
at the bureau.
477
00:24:00,730 --> 00:24:02,816
Four assistant directors on one file?
478
00:24:02,899 --> 00:24:05,110
Mm-hm. Must have been important.
479
00:24:05,986 --> 00:24:08,822
What are the chances
I can get someone to tell me about it?
480
00:24:08,905 --> 00:24:11,491
Careful. You do not wanna finesse
a bureau official
481
00:24:11,575 --> 00:24:12,951
into divulging classified data.
482
00:24:13,034 --> 00:24:14,411
No lying. You have my word.
483
00:24:14,494 --> 00:24:16,538
I won't say anything
I wouldn't say under oath.
484
00:24:16,621 --> 00:24:19,166
I just need something,
485
00:24:19,249 --> 00:24:22,586
any thread that sheds some light
on what Cooper's up to.
486
00:24:29,676 --> 00:24:31,303
Raymond, found something?
487
00:24:31,386 --> 00:24:34,181
[Dembe over phone] You should take
Massachusetts Avenue to North Capitol.
488
00:24:34,264 --> 00:24:35,724
Constitution's faster.
489
00:24:35,807 --> 00:24:39,144
You just started driving yourself around.
How do you know which is faster?
490
00:24:39,227 --> 00:24:41,688
-[Cooper] Reddington?
-Yeah. Yes, Harold. Sorry.
491
00:24:41,771 --> 00:24:45,108
I had some information forwarded your way.
492
00:24:45,192 --> 00:24:47,736
So according to my sources in Paris,
493
00:24:47,819 --> 00:24:50,822
the man in your custody is Henri Guillame,
494
00:24:50,906 --> 00:24:53,116
with an address in the Marais.
495
00:24:53,200 --> 00:24:55,285
-[Cooper] You found a name.
-I found a name,
496
00:24:55,368 --> 00:24:58,246
along with the name Johannes Baard,
497
00:24:58,330 --> 00:25:00,624
a lifelong citizen of South Africa,
498
00:25:00,707 --> 00:25:03,501
and Peter Roe, a British expat.
499
00:25:03,585 --> 00:25:07,422
Maxwell Voll,
a German national from Dusseldorf.
500
00:25:07,505 --> 00:25:09,674
I mean, there are others,
but you get the point.
501
00:25:09,758 --> 00:25:13,261
Incredible. He's a dozen people,
and yet we still have no idea who he is.
502
00:25:13,345 --> 00:25:16,723
Well, it's not unprecedented.
There are 195 countries.
503
00:25:16,806 --> 00:25:20,477
I myself could produce
a legal passport for many,
504
00:25:20,560 --> 00:25:22,145
if not most, if necessary.
505
00:25:22,229 --> 00:25:24,981
We're no closer
to identifying our mystery man.
506
00:25:25,065 --> 00:25:28,735
On the contrary, I think
that's exactly what you are. Closer.
507
00:25:28,818 --> 00:25:32,197
I'd imagine the governments
who issued those passports
508
00:25:32,280 --> 00:25:34,241
could shed more light on the man,
509
00:25:34,324 --> 00:25:36,034
including comings and goings.
510
00:25:36,117 --> 00:25:37,702
We appreciate the assist.
511
00:25:37,786 --> 00:25:41,081
While we have you, any progress
putting more permanent security in place?
512
00:25:41,164 --> 00:25:44,626
-Do you still need Dembe?
-Just for a little while longer.
513
00:25:46,795 --> 00:25:48,129
See? No traffic.
514
00:25:56,179 --> 00:25:58,598
[tense music playing]
515
00:26:01,351 --> 00:26:03,019
Congressman Hudson.
516
00:26:03,103 --> 00:26:06,064
-To what do I owe this pleasure?
-Mr. Shaeffer.
517
00:26:07,857 --> 00:26:10,235
-What's that?
-A little surprise.
518
00:26:10,318 --> 00:26:12,404
Do you like surprises? I don't.
519
00:26:12,487 --> 00:26:15,407
As a general rule,
I like to know what I'm in for.
520
00:26:15,490 --> 00:26:19,286
This one, I certainly never saw coming.
521
00:26:20,161 --> 00:26:21,830
A classified proceeding
522
00:26:21,913 --> 00:26:26,793
attended by no fewer
than four assistant directors of the FBI.
523
00:26:35,427 --> 00:26:38,388
I look forward
to this pastrami sandwich all week.
524
00:26:38,471 --> 00:26:40,390
-You're ruining it.
-[Hudson] Fine.
525
00:26:40,473 --> 00:26:42,976
Maybe I should take this to Harold Cooper.
526
00:26:43,059 --> 00:26:45,353
What is it? It's not a transcript.
527
00:26:46,146 --> 00:26:50,275
-I'm launching an investigation.
-Into a classified hearing? Good luck.
528
00:26:50,775 --> 00:26:52,444
You've known me a long time.
529
00:26:52,527 --> 00:26:54,821
Would you describe me
as a guy who depends on luck?
530
00:26:54,904 --> 00:26:56,823
What do you want, Arthur?
531
00:26:56,906 --> 00:27:00,535
I'm here to give, not to take.
I'm offering my assistance.
532
00:27:00,618 --> 00:27:02,787
If people start asking questions,
533
00:27:02,871 --> 00:27:05,040
you're gonna need a few friends.
534
00:27:05,123 --> 00:27:06,791
You're on the edge.
535
00:27:07,709 --> 00:27:08,918
If this is a transcript,
536
00:27:09,002 --> 00:27:12,130
a leaked transcript
of a classified bureau hearing,
537
00:27:12,213 --> 00:27:14,883
you're the one
who's gonna need help, not me.
538
00:27:14,966 --> 00:27:17,344
Well, I can see I've made a mistake.
539
00:27:17,427 --> 00:27:21,473
I'm not asking you to tell me anything.
I just want you to know.
540
00:27:21,556 --> 00:27:24,851
Give you a chance to get your ducks
in line before hunting season begins.
541
00:27:24,934 --> 00:27:26,978
Appreciate the warning.
I'll return the favor.
542
00:27:27,062 --> 00:27:29,856
If you so much as whisper "Zuma"
on the Congressional Record,
543
00:27:29,939 --> 00:27:31,649
the first call you'll get
won't be from me,
544
00:27:31,733 --> 00:27:33,443
it'll be from the attorney general.
545
00:27:33,526 --> 00:27:34,611
Hmm.
546
00:27:35,528 --> 00:27:36,654
Good to see you, Mike.
547
00:27:39,657 --> 00:27:42,035
Arthur, aren't you forgetting something?
548
00:27:42,118 --> 00:27:43,119
Keep it.
549
00:27:48,583 --> 00:27:49,751
[sighs]
550
00:28:03,390 --> 00:28:04,265
[knocking]
551
00:28:04,349 --> 00:28:06,601
-You got a second?
-Of course. Come in.
552
00:28:06,684 --> 00:28:10,772
We've been reaching out to the countries
that issued passports to our suspect.
553
00:28:10,855 --> 00:28:12,190
-Any luck?
-Nothing.
554
00:28:12,273 --> 00:28:14,484
He doesn't have
a criminal record in any of them.
555
00:28:14,567 --> 00:28:16,986
The addresses are fake or unoccupied.
556
00:28:17,070 --> 00:28:19,531
But I started thinking
about something Reddington said.
557
00:28:19,614 --> 00:28:21,366
Maybe we can't penetrate the aliases,
558
00:28:21,449 --> 00:28:23,410
but that doesn't mean
they can't be useful.
559
00:28:23,493 --> 00:28:26,621
We don't know who he is,
but we do know where he went.
560
00:28:26,704 --> 00:28:28,206
-The comings and goings.
-Exactly.
561
00:28:28,289 --> 00:28:31,835
Every time he traveled,
a record was stamped on those passports.
562
00:28:31,918 --> 00:28:35,088
They have one location in common.
563
00:28:35,171 --> 00:28:38,299
All of his aliases have been
to Paris in the past 14 months.
564
00:28:39,384 --> 00:28:41,094
Maybe that's his home base.
565
00:28:41,177 --> 00:28:45,056
Reach out to the French again.
Let's make Paris our primary focus.
566
00:28:47,308 --> 00:28:50,770
Okay, we know our suspect
flew to Paris repeatedly.
567
00:28:50,854 --> 00:28:53,022
So where did he go when he landed?
568
00:28:53,106 --> 00:28:55,525
The French police contacted
the rental-car companies
569
00:28:55,608 --> 00:28:57,152
that service Charles de Gaulle.
570
00:28:57,235 --> 00:29:00,697
Turns out every alias used
by our mystery man rented a car,
571
00:29:00,780 --> 00:29:02,449
each one from a different company.
572
00:29:02,532 --> 00:29:04,993
We cross-referenced the GPS data.
573
00:29:05,076 --> 00:29:07,203
-You got a hit?
-Look at the overlap.
574
00:29:07,287 --> 00:29:10,623
At some point,
every car was driven to this one location,
575
00:29:10,707 --> 00:29:14,419
a building owned
by a company called LT&Z Unlimited.
576
00:29:14,502 --> 00:29:16,045
I'm not sure what the space is.
577
00:29:16,129 --> 00:29:18,298
Maybe some kind of liquor warehouse?
578
00:29:18,381 --> 00:29:20,675
Those are armed guards.
579
00:29:20,759 --> 00:29:23,344
Their prosecutors
are requesting a search warrant.
580
00:29:23,428 --> 00:29:26,264
Ressler, Malik, I want you
to be there when the raid happens.
581
00:29:26,347 --> 00:29:28,391
We may finally be getting somewhere.
582
00:29:32,145 --> 00:29:34,230
{\an8}[Paola Neri's
"Non Voglio PiĆ¹ Rivederti" playing]
583
00:29:40,987 --> 00:29:42,155
[commander] Two units.
584
00:29:42,238 --> 00:29:44,407
One flanks from the right,
and we hit from the left.
585
00:29:45,241 --> 00:29:47,160
We'll be inside
before they know we are here.
586
00:29:55,418 --> 00:29:57,378
[shouting in French]
587
00:30:23,363 --> 00:30:25,365
[tense music playing]
588
00:30:34,332 --> 00:30:35,834
It's still warm.
589
00:30:35,917 --> 00:30:38,294
Where did they go? How did they know?
590
00:30:38,378 --> 00:30:39,754
[Siya] Someone warned them.
591
00:30:41,172 --> 00:30:44,425
Well, they didn't have time
to take or destroy anything.
592
00:30:45,176 --> 00:30:48,346
Look at this.
These are just like Kavanaugh's office.
593
00:30:55,812 --> 00:30:57,188
Oh, my God.
594
00:30:58,982 --> 00:31:00,692
Look at how huge it is.
595
00:31:10,285 --> 00:31:13,746
The raid was bigger
than anything we could have imagined.
596
00:31:13,830 --> 00:31:17,333
In fact, this may be
the biggest case you've ever given us.
597
00:31:17,417 --> 00:31:19,752
There's a network
of thousands of corporations
598
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
with legitimate documentation,
599
00:31:21,713 --> 00:31:24,299
employees operating
with government-issued IDs
600
00:31:24,382 --> 00:31:26,342
and using legitimately purchased equipment
601
00:31:26,426 --> 00:31:28,052
to move illicit goods around.
602
00:31:28,136 --> 00:31:30,680
And this warehouse seems to be the hub,
603
00:31:30,763 --> 00:31:32,473
the headquarters where fake companies
604
00:31:32,557 --> 00:31:35,894
are developed, managed and tracked
by the larger organization.
605
00:31:35,977 --> 00:31:37,645
Was there anything else?
606
00:31:37,729 --> 00:31:39,355
We didn't get any arrests,
607
00:31:39,439 --> 00:31:41,149
but the digital maps we found
608
00:31:41,232 --> 00:31:44,652
revealed the locations
for dozens of satellite outposts.
609
00:31:44,736 --> 00:31:48,448
Those outposts develop the intel
being fed to the Paris headquarters.
610
00:31:48,531 --> 00:31:50,241
With this, we'll be able to shut down
611
00:31:50,325 --> 00:31:52,702
the biggest criminal shipping operation
in the world,
612
00:31:52,785 --> 00:31:54,871
and we did it without cooperation
from our suspect.
613
00:31:54,954 --> 00:31:56,873
Ah, yes, your mystery man.
614
00:31:56,956 --> 00:31:58,458
Whatever happened to him?
615
00:31:58,541 --> 00:32:01,002
Taken to Central Booking and arraigned.
616
00:32:01,085 --> 00:32:04,005
The judge set an obscene amount of bail.
617
00:32:04,088 --> 00:32:05,715
He'll be in jail until his trial.
618
00:32:05,798 --> 00:32:09,844
Well, thanks for the update,
and congratulations, Harold.
619
00:32:20,605 --> 00:32:24,442
Here we are, Dembe.
Home in time for mocktails.
620
00:32:24,525 --> 00:32:25,777
[chuckles]
621
00:32:25,860 --> 00:32:27,528
That was quite the day.
622
00:32:27,612 --> 00:32:28,905
[chuckles]
623
00:32:28,988 --> 00:32:31,240
Just like old times.
624
00:32:31,324 --> 00:32:33,701
Why did you really want me to tag along?
625
00:32:33,785 --> 00:32:36,996
Well, Harold was worried about me.
626
00:32:37,080 --> 00:32:40,458
It seemed like a good opportunity
to make him feel better,
627
00:32:40,541 --> 00:32:44,754
and for you and I to spend a little time.
628
00:33:03,815 --> 00:33:05,608
I miss you too, Raymond.
629
00:33:18,788 --> 00:33:20,915
[Raymond] Helen Swinton, please.
630
00:33:22,041 --> 00:33:23,251
Counselor.
631
00:33:23,334 --> 00:33:25,128
I need your services.
632
00:33:25,211 --> 00:33:27,463
Yes, you have a new client.
633
00:33:27,547 --> 00:33:30,550
He was just arraigned in federal court.
634
00:33:30,633 --> 00:33:32,885
I want him out. Today.
635
00:33:32,969 --> 00:33:34,637
Oh, and, by the way,
636
00:33:34,721 --> 00:33:38,391
I hear we're going to need
an obscene amount of money for bail.
637
00:33:43,813 --> 00:33:46,149
We just hit
Morgana's regional hub in Hong Kong.
638
00:33:46,232 --> 00:33:49,944
-Locals say it was completely shut down.
-Morocco and Greece are the same.
639
00:33:50,028 --> 00:33:51,696
They've apprehended a few suspects,
640
00:33:51,779 --> 00:33:53,865
but they appear to be low-level.
641
00:33:53,948 --> 00:33:56,075
They can't shed any light on Morgana.
642
00:33:56,159 --> 00:33:59,454
Main Justice will have to give us our due
for taking down an operation of this size.
643
00:33:59,537 --> 00:34:01,122
-[Cooper] I agree...
-[phone rings]
644
00:34:01,205 --> 00:34:02,999
...even without convictions
to show for it.
645
00:34:03,082 --> 00:34:04,167
Harold Cooper.
646
00:34:05,585 --> 00:34:07,670
What? When?
647
00:34:09,255 --> 00:34:10,882
Our suspect made bail.
648
00:34:10,965 --> 00:34:12,717
That was quick. What did it cost him?
649
00:34:12,800 --> 00:34:14,927
His attorney just posted 3 million.
650
00:34:15,011 --> 00:34:16,429
He's out.
651
00:34:18,598 --> 00:34:20,475
[horn honks]
652
00:34:20,558 --> 00:34:23,311
[tense music playing]
653
00:34:23,394 --> 00:34:25,563
[siren wailing in distance]
654
00:34:33,488 --> 00:34:34,906
[Raymond] Mr. Kavanaugh.
655
00:34:36,157 --> 00:34:37,408
Please, get in.
656
00:34:39,619 --> 00:34:40,703
I said, get in.
657
00:34:40,787 --> 00:34:42,455
Are you gonna kill me?
658
00:34:51,380 --> 00:34:52,423
[Raymond chuckles]
659
00:34:54,300 --> 00:34:55,843
[Kavanaugh] Wow. What's all this?
660
00:34:55,927 --> 00:34:59,931
This is the Morgana Logistics Corporation.
661
00:35:00,014 --> 00:35:01,891
At least, the key principals
662
00:35:01,974 --> 00:35:04,644
from the regional outposts
around the world.
663
00:35:04,727 --> 00:35:06,312
I had them flown in.
664
00:35:06,395 --> 00:35:07,230
Why?
665
00:35:07,730 --> 00:35:09,941
Why don't you grab a drink, Charlie?
666
00:35:10,024 --> 00:35:11,651
Yeah, yeah. Sure.
667
00:35:14,403 --> 00:35:15,571
Everyone.
668
00:35:15,655 --> 00:35:17,615
Thank you for coming.
669
00:35:17,698 --> 00:35:19,700
I know you weren't given a choice,
670
00:35:19,784 --> 00:35:22,370
but still, I'm glad you're here.
671
00:35:22,453 --> 00:35:25,081
First, some difficult news.
672
00:35:25,164 --> 00:35:26,207
As we speak,
673
00:35:26,290 --> 00:35:31,712
the FBI and a legion
of international law enforcement agencies
674
00:35:31,796 --> 00:35:37,552
are shutting down
all of Morgana's operational facilities.
675
00:35:37,635 --> 00:35:39,554
It's hard to imagine, I know.
676
00:35:39,637 --> 00:35:43,432
But don't worry,
all your employees are safe.
677
00:35:43,516 --> 00:35:47,895
Fortunately, I knew of the raids
in advance and made provisions.
678
00:35:47,979 --> 00:35:50,481
For them and for all of you.
679
00:35:51,691 --> 00:35:55,570
What can I say to you about Morgana?
680
00:35:55,653 --> 00:35:58,823
Of all the enterprises I've designed
681
00:35:58,906 --> 00:36:02,076
and maintained as part of my organization,
682
00:36:02,160 --> 00:36:06,205
it stands as one
of the crowning achievements.
683
00:36:06,289 --> 00:36:09,417
If you'll forgive a moment of braggadocio,
684
00:36:09,500 --> 00:36:14,505
I must say it's a logistical marvel
to rival the pyramids.
685
00:36:14,589 --> 00:36:18,384
A wonder of the world,
but one designed to be hidden,
686
00:36:18,467 --> 00:36:25,099
wondrous precisely because
it exists unseen in plain sight.
687
00:36:25,183 --> 00:36:27,768
The most complex
688
00:36:27,852 --> 00:36:32,565
and sophisticated
shipping network in history,
689
00:36:32,648 --> 00:36:36,986
every year moving goods of more value
690
00:36:37,069 --> 00:36:40,865
than the GDP
of some first-world countries.
691
00:36:40,948 --> 00:36:43,618
A monumental effort,
692
00:36:43,701 --> 00:36:46,913
accomplished, as the greatest things are,
693
00:36:46,996 --> 00:36:50,541
with singular vision
and collective action.
694
00:36:50,625 --> 00:36:51,918
We did that.
695
00:36:52,501 --> 00:36:53,961
All of us.
696
00:36:54,045 --> 00:36:56,589
[emotional music playing]
697
00:36:56,672 --> 00:36:59,634
It's hard to believe it's over.
698
00:37:01,969 --> 00:37:03,054
[sighs]
699
00:37:03,137 --> 00:37:04,472
All these years.
700
00:37:05,139 --> 00:37:07,433
This was more than an enterprise.
701
00:37:07,516 --> 00:37:11,354
It was our lives,
and we lived them together.
702
00:37:12,104 --> 00:37:13,606
I'm so proud...
703
00:37:13,689 --> 00:37:15,900
Ah, that word doesn't really suffice.
704
00:37:15,983 --> 00:37:20,071
I'm honored to have stood beside you all
705
00:37:20,154 --> 00:37:24,367
as we discovered
this creation of ours together.
706
00:37:25,660 --> 00:37:28,371
And together, we made a fortune.
707
00:37:29,121 --> 00:37:31,582
A fortune that I have grown
708
00:37:31,666 --> 00:37:36,045
and will now be sharing
with you, my partners.
709
00:37:36,128 --> 00:37:38,339
Our work together may be done,
710
00:37:38,422 --> 00:37:42,677
but none of you
will ever have to work again.
711
00:37:43,761 --> 00:37:48,849
John Singer Sargent once painted
a portrait of Henry James
712
00:37:48,933 --> 00:37:52,603
that was immediately deemed a masterpiece.
713
00:37:52,687 --> 00:37:56,857
But in 1914, at the Royal Academy,
714
00:37:56,941 --> 00:38:01,362
a political activist took a meat cleaver
to the face of the painting.
715
00:38:01,445 --> 00:38:06,367
And when a reporter asked James
how he felt about the vandalism,
716
00:38:06,450 --> 00:38:12,081
he said, "I naturally feel
very scalped and disfigured,
717
00:38:12,164 --> 00:38:14,166
but you will be glad to know
718
00:38:14,250 --> 00:38:17,044
that I seem to be pronounced curable."
719
00:38:17,128 --> 00:38:18,671
[guests chuckle]
720
00:38:18,754 --> 00:38:20,965
And that's where we are now.
721
00:38:22,842 --> 00:38:27,221
Our masterpiece
has been scalped and disfigured.
722
00:38:29,515 --> 00:38:31,517
But all of us will live.
723
00:38:32,977 --> 00:38:36,772
And all of us will share in the cure.
724
00:38:38,274 --> 00:38:40,651
So let's celebrate.
725
00:38:41,652 --> 00:38:43,279
Please, enjoy the food.
726
00:38:43,362 --> 00:38:45,281
Enjoy the drinks.
727
00:38:47,241 --> 00:38:48,200
Mm.
728
00:38:52,580 --> 00:38:54,498
And enjoy the entertainment.
729
00:38:55,499 --> 00:38:56,500
[whistles]
730
00:38:56,584 --> 00:38:58,044
[drum beating]
731
00:38:58,127 --> 00:39:01,130
[band playing lively jazz music]
732
00:39:30,785 --> 00:39:31,786
[music stops]
733
00:39:32,703 --> 00:39:34,038
[Atkins] Zuma?
734
00:39:34,121 --> 00:39:35,081
One word.
735
00:39:35,164 --> 00:39:38,000
One word was enough
to break this wide open.
736
00:39:38,084 --> 00:39:41,796
And I got Shaeffer to say it
without making a single misrepresentation.
737
00:39:41,879 --> 00:39:43,839
-What does it mean?
-Mm.
738
00:39:43,923 --> 00:39:45,049
[foreboding music playing]
739
00:39:45,132 --> 00:39:46,759
Not what. Who.
740
00:39:47,385 --> 00:39:50,096
Apparently, the FBI brought on
a new agent a few years ago.
741
00:39:50,179 --> 00:39:51,889
An agent named Dembe Zuma.
742
00:39:51,972 --> 00:39:55,309
What does Zuma have to do
with the classified hearing?
743
00:39:55,393 --> 00:39:57,937
I don't have the clearance to find out.
744
00:39:58,020 --> 00:40:00,606
But I don't need clearance
to make a guess.
745
00:40:00,689 --> 00:40:04,151
Nixon got a copy
of Zuma's official FBI photo.
746
00:40:04,235 --> 00:40:05,444
We ran an image search,
747
00:40:05,528 --> 00:40:08,239
with the help of a source he uses.
748
00:40:09,198 --> 00:40:10,699
You ever seen that photo?
749
00:40:11,700 --> 00:40:12,785
-[Atkins] Never.
-Hmm.
750
00:40:12,868 --> 00:40:15,538
A photojournalist snapped it
six years ago.
751
00:40:15,621 --> 00:40:18,833
Ran on a Wednesday in a local rag.
752
00:40:18,916 --> 00:40:20,918
The man in the back of the car?
753
00:40:21,001 --> 00:40:23,754
The paper said it was Raymond Reddington.
754
00:40:24,422 --> 00:40:25,589
Is it?
755
00:40:25,673 --> 00:40:27,133
I think so.
756
00:40:27,216 --> 00:40:28,592
Now look past him
757
00:40:28,676 --> 00:40:30,261
to the man standing by the car.
758
00:40:32,054 --> 00:40:33,222
Is that Zuma?
759
00:40:33,305 --> 00:40:38,644
An associate of Raymond Reddington
becomes a special agent for the FBI?
760
00:40:38,727 --> 00:40:42,440
Sounds like something
that might require a classified hearing.
761
00:40:42,523 --> 00:40:46,318
The kind attended
by four assistant directors of the FBI.
762
00:40:46,402 --> 00:40:47,403
Boom.
763
00:40:48,195 --> 00:40:50,823
The minute I saw
the name Raymond Reddington,
764
00:40:51,699 --> 00:40:55,911
everything started
to fall right into place.
765
00:40:58,789 --> 00:41:03,085
Harold Cooper adopted the daughter
of another former FBI agent,
766
00:41:03,169 --> 00:41:04,587
Elizabeth Keen.
767
00:41:04,670 --> 00:41:06,630
Keen. Why do I know that name?
768
00:41:06,714 --> 00:41:09,008
She went on the run with Reddington.
769
00:41:09,091 --> 00:41:10,843
It was national news.
770
00:41:10,926 --> 00:41:13,762
And then Donald Ressler.
771
00:41:14,346 --> 00:41:16,682
Blair Foster told me about him.
772
00:41:16,765 --> 00:41:20,019
He's connected
to Cooper and his task force.
773
00:41:20,102 --> 00:41:21,979
For years in the early 2000s,
774
00:41:22,062 --> 00:41:26,192
Ressler was the special agent
in charge of the hunt for Reddington.
775
00:41:27,526 --> 00:41:29,236
All roads lead to Reddington.
776
00:41:29,320 --> 00:41:32,323
Yeah. He's the key.
They're all connected to him.
777
00:41:32,948 --> 00:41:35,576
We've never been able to catch him.
778
00:41:35,659 --> 00:41:36,994
This is why.
779
00:41:37,077 --> 00:41:43,083
Raymond Reddington has corrupted
a task force within the FBI.
780
00:41:43,584 --> 00:41:46,086
And I'm gonna tear it apart at the joints.
61272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.