All language subtitles for Sons of Summer 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,477 --> 00:00:45,013 [radio DJ] Another glorious morning. 2 00:00:45,178 --> 00:00:46,648 It's a good surfing day. 3 00:00:46,814 --> 00:00:49,817 Just put on your sunscreen and head off. 4 00:00:49,984 --> 00:00:51,451 Isn't it good to be alive? 5 00:00:51,586 --> 00:00:54,789 [percussive music playing] 6 00:01:34,696 --> 00:01:35,663 [unzips] 7 00:01:46,541 --> 00:01:48,509 [engine turns over] 8 00:02:01,089 --> 00:02:04,324 ["Hurricane" by JONO playing] 9 00:02:26,714 --> 00:02:29,751 [song continues] 10 00:02:46,801 --> 00:02:48,703 [cheering] 11 00:02:56,711 --> 00:02:58,012 Thanks, mate. 12 00:02:58,146 --> 00:02:59,681 - [Kane] Just put it here? - [Katie] Yeah, cool. 13 00:02:59,814 --> 00:03:01,181 [Rick] Mate, I'm in deep shit. 14 00:03:01,314 --> 00:03:02,784 [Sean] Well, that's unusual. 15 00:03:06,621 --> 00:03:08,288 Look, you know that car Pete got me, 16 00:03:08,422 --> 00:03:11,425 it's still hot. I need to flog it quick. 17 00:03:11,559 --> 00:03:14,194 So talk to Pete. He'll move it. 18 00:03:14,327 --> 00:03:17,031 I can't. I still owe him a hundred grand off the last job. 19 00:03:17,165 --> 00:03:18,633 That's why I'm asking you. 20 00:03:18,766 --> 00:03:20,668 Rick, I haven't got a hundred grand. 21 00:03:20,802 --> 00:03:22,904 I'm gonna be straight up, you're causing me grief with my girl. 22 00:03:23,037 --> 00:03:25,439 And how many times do you need to hear I've got a fucking job? 23 00:03:25,573 --> 00:03:26,808 I've given that game away. 24 00:03:26,941 --> 00:03:28,643 One favor. That's all I'm asking. 25 00:03:28,776 --> 00:03:30,111 Pete treats you like a son. 26 00:03:31,012 --> 00:03:32,680 We can go and see him together, talk to him. 27 00:03:32,814 --> 00:03:34,247 Give me time to repay the debt 28 00:03:34,381 --> 00:03:37,518 and then I'm out of your life. Deal? 29 00:03:37,652 --> 00:03:39,453 You mean you're conning me into this? 30 00:03:40,755 --> 00:03:42,255 So if I support you on this one, 31 00:03:42,389 --> 00:03:43,658 you leave me alone. Okay? 32 00:03:43,791 --> 00:03:45,358 Well, fuck it, Sean. I'll owe you one. 33 00:03:45,492 --> 00:03:47,227 So tomorrow night, 'round seven, 34 00:03:47,360 --> 00:03:49,964 I'll pick you up, we'll go and see Pete together. Okay? 35 00:04:01,075 --> 00:04:02,409 - Hey. - Hey. 36 00:04:02,543 --> 00:04:03,811 I'll see you in five. 37 00:04:03,945 --> 00:04:05,646 - Okay. - Hmm. 38 00:04:27,068 --> 00:04:30,303 [surf rock music playing] 39 00:05:45,746 --> 00:05:47,748 Well, seriously, how does he do that? 40 00:05:47,882 --> 00:05:50,952 [Katie] Practice and dedication. 41 00:05:53,554 --> 00:05:55,957 Didn't you ever want to surf like your friends? 42 00:05:57,124 --> 00:05:58,092 I tried. 43 00:05:59,227 --> 00:06:00,728 Life kept getting in the way. 44 00:06:00,862 --> 00:06:04,599 You were there when Sean's dad was murdered. 45 00:06:06,133 --> 00:06:08,102 Still have flashbacks about it. 46 00:06:09,469 --> 00:06:12,874 And Robbie, well, he just closed down. 47 00:06:13,007 --> 00:06:15,142 They were very close and, after it happened, 48 00:06:15,276 --> 00:06:17,945 he just left town and I didn't see him for years. 49 00:06:19,446 --> 00:06:20,948 And what about Sean? 50 00:06:22,884 --> 00:06:24,785 Sean. 51 00:06:24,919 --> 00:06:27,021 Imagine having to grow up in orphanages, 52 00:06:27,154 --> 00:06:29,824 your father murdered, deserted by your Mum. 53 00:06:31,192 --> 00:06:32,760 I worry about him, 54 00:06:32,894 --> 00:06:34,929 and Jack tells me he's easily influenced 55 00:06:35,062 --> 00:06:37,497 and hangs out with the wrong sort. 56 00:06:41,002 --> 00:06:43,905 That's why I think you're good for him. 57 00:06:44,038 --> 00:06:45,339 He'll come around. 58 00:06:45,472 --> 00:06:48,809 Yeah... Yeah, he will. 59 00:06:55,650 --> 00:06:57,551 Oh, wow. [chuckles] 60 00:06:58,386 --> 00:06:59,620 I mean, it's just-- 61 00:06:59,754 --> 00:07:01,255 it's so graceful, you know? 62 00:07:01,389 --> 00:07:04,258 I call it liquid ballet. 63 00:07:04,392 --> 00:07:07,561 "Liquid ballet." Nice. 64 00:07:07,695 --> 00:07:10,932 [soft piano music playing] 65 00:07:44,432 --> 00:07:47,601 [rock music playing] 66 00:08:08,089 --> 00:08:10,858 [Scollop] This is-- this is just a block of wood. 67 00:08:12,326 --> 00:08:14,161 No, but look at that. 68 00:08:14,295 --> 00:08:16,230 [Robbie] It's the real deal. 69 00:08:17,098 --> 00:08:20,334 - [Scollop] It's a real table. - We used to ride this. 70 00:08:20,468 --> 00:08:21,936 [Scollop speaks indistinctly] 71 00:08:26,674 --> 00:08:28,109 Hey, hey. 72 00:08:28,242 --> 00:08:30,111 It's so good to see the Dads enjoying themselves. 73 00:08:30,244 --> 00:08:31,712 [Sean] Mm. 74 00:08:31,846 --> 00:08:34,015 I've gotta get to work. I'll see you at the club. 75 00:08:35,850 --> 00:08:37,418 - See you there. - [indistinct chatter] 76 00:08:37,551 --> 00:08:39,086 See you, Katie. 77 00:08:39,220 --> 00:08:40,888 [Sandy] I heard about that. That was brilliant. 78 00:08:41,022 --> 00:08:42,123 Hey, boys. 79 00:08:42,990 --> 00:08:44,992 G'day, mate, hey. I had one just like that. 80 00:08:45,126 --> 00:08:46,427 - Yeah? - Yeah. 81 00:08:46,560 --> 00:08:48,863 Until a rock jumped out at Burleigh and ate it. 82 00:08:48,996 --> 00:08:50,331 - [laughing] - Yeah, it's true. 83 00:08:50,464 --> 00:08:51,499 Sounds like you, Dad. 84 00:08:51,632 --> 00:08:52,867 Memories, eh? 85 00:08:53,000 --> 00:08:54,201 [Sean] Clay. 86 00:08:57,338 --> 00:08:58,406 What up, Pops? 87 00:08:58,539 --> 00:08:59,874 Hey, mate. 88 00:09:00,141 --> 00:09:01,742 - Digging the vibe. - [Robbie] You know what? 89 00:09:01,876 --> 00:09:05,913 Boo would've absolutely loved this museum. 90 00:09:06,047 --> 00:09:09,850 Thirty years, right, since he was murdered? 91 00:09:11,719 --> 00:09:13,522 Seriously? 92 00:09:13,654 --> 00:09:15,689 I'll wait for you guys outside. 93 00:09:15,823 --> 00:09:17,792 Hang on, mate. We'll come with you. 94 00:09:25,199 --> 00:09:26,467 You guys see that? 95 00:09:27,268 --> 00:09:30,037 Those old boys must really miss their mate. 96 00:09:30,171 --> 00:09:33,542 We could do a tribute, Sean, for your Dad. 97 00:09:33,674 --> 00:09:36,043 - It's not a bad idea. - Yeah? 98 00:09:40,549 --> 00:09:42,783 Yeah, yeah, we can do that. 99 00:09:43,684 --> 00:09:45,619 [surf crashing] 100 00:09:49,223 --> 00:09:50,791 [insects chirping] 101 00:09:56,163 --> 00:09:57,264 You okay? 102 00:10:00,234 --> 00:10:02,571 Yeah, yeah, I'm great. 103 00:10:02,703 --> 00:10:04,705 Hey, um... 104 00:10:06,173 --> 00:10:08,909 I forgot to ask, how was work today? 105 00:10:09,043 --> 00:10:13,013 - Oh, it was okay. It's fine. - Oh, okay. 106 00:10:15,049 --> 00:10:18,085 What were you and Rick talking about at the club? 107 00:10:20,754 --> 00:10:24,091 Well, he wants me to go and see Pete. 108 00:10:24,225 --> 00:10:27,895 You know I owe him aft-- after Dad died. 109 00:10:29,163 --> 00:10:30,197 And? 110 00:10:34,435 --> 00:10:36,470 Rick will drag you down. 111 00:10:36,605 --> 00:10:39,473 I saw the way that you didn't want anything to do with him at the club. 112 00:10:39,608 --> 00:10:41,709 You've got to trust that. 113 00:10:44,245 --> 00:10:48,182 We're so good now. You're so good now. 114 00:10:55,624 --> 00:10:57,658 I'm really proud of you. 115 00:10:58,459 --> 00:10:59,260 Really? 116 00:10:59,393 --> 00:11:01,228 Yeah. Really. 117 00:11:03,532 --> 00:11:05,866 [Katie chuckling] Mm. 118 00:11:12,806 --> 00:11:14,008 Um... 119 00:11:15,242 --> 00:11:17,811 Clay and the other guys, they-- they want me to go on a-- 120 00:11:17,945 --> 00:11:20,481 a tribute trip to Austinville to honor my Dad. 121 00:11:20,615 --> 00:11:22,651 You should do it. 122 00:11:22,783 --> 00:11:25,520 - Yeah. I'd love to come. - Yeah? 123 00:11:25,654 --> 00:11:27,821 They mentioned it's just the sons. 124 00:11:29,223 --> 00:11:33,861 But I promise when I come back, I... 125 00:11:34,762 --> 00:11:36,363 am gonna take you... 126 00:11:38,399 --> 00:11:39,967 somewhere special. 127 00:11:42,002 --> 00:11:45,239 [soft guitar music playing] 128 00:11:50,010 --> 00:11:52,780 Just here, with you. 129 00:11:57,017 --> 00:11:58,786 [Katie laughs] 130 00:12:07,895 --> 00:12:10,130 [soft guitar music continues] 131 00:12:35,022 --> 00:12:37,291 [line ringing] 132 00:12:37,458 --> 00:12:39,793 - Yep. - [Clay] Hey, Jack. 133 00:12:39,927 --> 00:12:42,896 We decided to do a tribute run to Austinville in memory of Sean's Dad. 134 00:12:43,030 --> 00:12:44,965 - You in? - I'll pass. 135 00:12:45,099 --> 00:12:47,968 Let's twist it. If it was you, he'd be there for your Dad. 136 00:12:48,102 --> 00:12:49,937 Trust me on this. I'll owe you. 137 00:12:50,070 --> 00:12:51,939 [bird chirping] 138 00:12:52,072 --> 00:12:54,074 Yeah, leave it with me. 139 00:12:54,208 --> 00:12:56,076 So tomorrow at the cave? Early? 140 00:12:56,210 --> 00:12:58,379 Done deal. We'll see you there. 141 00:13:08,956 --> 00:13:11,058 [car approaching] 142 00:13:29,577 --> 00:13:31,979 - Hey, mate, how are you? - [Sean] Good, mate. Good, mate. 143 00:13:32,112 --> 00:13:35,583 - Had good waves lately? - Uh, it's getting better. 144 00:13:35,717 --> 00:13:37,951 Let's, uh, let's go inside. 145 00:13:42,256 --> 00:13:44,491 - [door closes] - [light buzzing] 146 00:13:46,260 --> 00:13:48,797 [Sean] All right, Pete, you know why I called. 147 00:13:48,929 --> 00:13:50,998 Rick needs a favor. 148 00:13:51,131 --> 00:13:52,534 You know Dominic Cooper? 149 00:13:54,068 --> 00:13:56,403 Yeah, we've done business. 150 00:13:56,538 --> 00:13:59,473 Well, I happen to know he has got a tidy little shipment coming in by sea. 151 00:13:59,607 --> 00:14:01,308 Well, no surprises there, 152 00:14:01,442 --> 00:14:03,077 but what's that got to do with me? 153 00:14:03,210 --> 00:14:05,879 Well, I owe you, don't I? This will take care of it. 154 00:14:07,981 --> 00:14:10,451 Plus you both know I really need the cash. 155 00:14:10,585 --> 00:14:14,188 - Pete, you understand? - Oh, you bet I do. 156 00:14:14,321 --> 00:14:15,923 So when are you gonna fix me up? 157 00:14:16,056 --> 00:14:18,025 Well, that's what I'm saying. Borrow the shipment, 158 00:14:18,158 --> 00:14:21,061 get you your cash, get Sean his cut 159 00:14:21,195 --> 00:14:23,397 and I get those other assholes off my back. 160 00:14:24,699 --> 00:14:27,868 So you're saying you're gonna knock off this shipment to repay your debts? 161 00:14:28,001 --> 00:14:28,936 Mine included? 162 00:14:29,069 --> 00:14:30,805 Great. Everybody happy. 163 00:14:30,938 --> 00:14:32,841 [scoffs] Hang on. 164 00:14:32,973 --> 00:14:34,875 This sounds fucking dangerous. 165 00:14:35,008 --> 00:14:37,111 Come on, mate. You're going soft. 166 00:14:37,244 --> 00:14:40,047 Look, all I'm saying is, we'll go and check it out. 167 00:14:40,180 --> 00:14:42,684 If it looks too heavy, we'll cancel. 168 00:14:42,817 --> 00:14:44,552 But Sean, I'm telling you, mate, 169 00:14:44,686 --> 00:14:46,887 this is the only way you and I get out ahead. 170 00:14:47,020 --> 00:14:50,558 I promised Katie no more shit. 171 00:14:50,692 --> 00:14:52,259 Yeah, I get it, kid. 172 00:14:53,528 --> 00:14:55,062 Your call. 173 00:14:55,195 --> 00:14:58,999 Look, if it's a no, I'll accept, but if it's a go show, 174 00:14:59,133 --> 00:15:01,736 mate, you're gonna need an alibi. 175 00:15:01,870 --> 00:15:04,371 Well, that's not an issue. Sean's got his surfing mates. 176 00:15:04,506 --> 00:15:05,774 Great! 177 00:15:06,808 --> 00:15:09,511 So when the shipment comes in, I'll go check it out 178 00:15:09,644 --> 00:15:10,911 and then we'll decide. 179 00:15:11,912 --> 00:15:13,347 Okay? 180 00:15:14,716 --> 00:15:18,887 Come on, mate. Last one, for me, promise. 181 00:15:31,965 --> 00:15:34,201 [suspenseful music playing] 182 00:16:12,640 --> 00:16:13,741 [engine turns over] 183 00:16:18,780 --> 00:16:20,515 [engine revs] 184 00:16:22,182 --> 00:16:24,117 [motorcycle engine revs] 185 00:16:47,775 --> 00:16:50,612 ["Love Ain't Blind" by JONO playing] 186 00:17:20,642 --> 00:17:22,710 Good evening, all you freeloaders. 187 00:17:22,844 --> 00:17:23,912 [light laughter] 188 00:17:24,044 --> 00:17:26,380 I'm just kidding, folks. 189 00:17:26,514 --> 00:17:29,049 I'd like to thank each and every one of you 190 00:17:29,182 --> 00:17:30,652 for coming to my home tonight. 191 00:17:30,785 --> 00:17:34,956 My gorgeous niece, April, has decided to marry Tim 192 00:17:35,088 --> 00:17:40,595 and Tim has committed to spend the rest of his life with April 193 00:17:40,728 --> 00:17:42,429 and I'll make sure that he'll do that. 194 00:17:42,564 --> 00:17:44,131 - [laughter] - So look, 195 00:17:44,264 --> 00:17:47,669 let's all raise a toast to the happy couple. 196 00:17:47,802 --> 00:17:49,637 [all] Cheers! 197 00:17:49,771 --> 00:17:52,807 [song continues] 198 00:18:10,725 --> 00:18:12,125 Katie! 199 00:18:12,259 --> 00:18:14,428 Katie, come and join me. 200 00:18:24,137 --> 00:18:25,506 [door opens] 201 00:18:32,112 --> 00:18:34,849 April mentioned that you might be looking for, uh, work? 202 00:18:34,983 --> 00:18:36,416 Oh, I was, yeah, 203 00:18:36,551 --> 00:18:38,820 but I've got a good gig now at the surf club. 204 00:18:38,953 --> 00:18:42,924 Did she mentioned to you that I've got loan shops all over the place, 205 00:18:43,057 --> 00:18:45,093 and a lot of people are looking for a loan 206 00:18:45,225 --> 00:18:46,894 and I'm always looking for staff... 207 00:18:48,161 --> 00:18:50,364 Managers. Here... 208 00:18:50,497 --> 00:18:54,134 So, give me a call. 209 00:19:00,374 --> 00:19:01,676 [trunk clicks open] 210 00:19:12,020 --> 00:19:13,286 [car alarm chirps] 211 00:19:14,055 --> 00:19:17,792 You know what? I'm thinking that maybe you and I, you know, later, 212 00:19:17,925 --> 00:19:19,226 we could get together, 213 00:19:19,359 --> 00:19:21,495 talk about you and your future plans, 214 00:19:21,629 --> 00:19:24,164 and, uh, what do you say? Over-over a nightcap? 215 00:19:24,297 --> 00:19:27,367 Mm. I have a very big day surf club-wise, 216 00:19:27,502 --> 00:19:29,737 but, um, maybe some other time. 217 00:19:29,871 --> 00:19:31,438 [phone ringing] 218 00:19:32,472 --> 00:19:34,408 - I got to take that. - Mm. 219 00:19:35,375 --> 00:19:36,644 Yeah. Talk to me. 220 00:19:36,778 --> 00:19:38,278 [mouthing] I'm gonna go. Bye. 221 00:19:38,412 --> 00:19:40,915 [mouthing] Okay, thanks. Call me. 222 00:19:41,049 --> 00:19:43,283 [engine revs] 223 00:19:45,318 --> 00:19:47,622 - [engine revs] - [tires squealing] 224 00:19:58,700 --> 00:20:00,034 Dom. 225 00:20:00,168 --> 00:20:02,302 [suspenseful music playing] 226 00:20:10,477 --> 00:20:12,714 [engine revving] 227 00:20:47,548 --> 00:20:48,916 [tires squeal] 228 00:21:10,738 --> 00:21:12,974 [suspenseful music playing] 229 00:21:19,714 --> 00:21:20,782 [grunts] 230 00:21:22,315 --> 00:21:24,552 [engine idling] 231 00:21:25,485 --> 00:21:27,655 [light grunt, exhales] 232 00:21:30,390 --> 00:21:31,893 [groaning] 233 00:21:37,265 --> 00:21:38,900 [motorcycle approaching] 234 00:21:52,113 --> 00:21:53,815 We're lucky that car flies. 235 00:21:53,948 --> 00:21:55,315 We? 236 00:21:55,448 --> 00:21:58,719 So this was some easy-peasy boost, was it? 237 00:21:58,853 --> 00:22:01,289 Just drop me at Kane's house. 238 00:22:01,421 --> 00:22:03,390 [bike engine turns over] 239 00:22:30,651 --> 00:22:32,452 [line ringing] 240 00:22:32,587 --> 00:22:34,121 [phone ringing] 241 00:22:34,255 --> 00:22:36,389 Kane, I'm out the front. Have you-have you got a sec? 242 00:22:36,524 --> 00:22:39,060 What, what time is it? 243 00:22:40,094 --> 00:22:41,394 Just give me a minute. 244 00:22:45,498 --> 00:22:46,801 [door opens] 245 00:22:53,107 --> 00:22:54,407 Mate, I'm in trouble. 246 00:22:54,542 --> 00:22:56,611 For fuck's sake, Sean. What happened? 247 00:22:56,744 --> 00:22:59,881 Rick. He was in debt and he owed Pete and I helped out. 248 00:23:00,014 --> 00:23:01,315 I need an alibi. 249 00:23:01,448 --> 00:23:03,017 I thought you wiped that shonky bastard. 250 00:23:03,150 --> 00:23:06,587 I did, but Pete asked me to help one last time. I owe him. 251 00:23:06,721 --> 00:23:08,923 We boosted a drug shipment. 252 00:23:12,126 --> 00:23:12,960 Fuck. 253 00:23:13,094 --> 00:23:15,830 Yeah, it gets worse. 254 00:23:17,765 --> 00:23:20,735 Katie. If she finds out, she's going to walk. 255 00:23:20,868 --> 00:23:24,471 Yeah, man, I like Katie. She's a keeper. 256 00:23:24,605 --> 00:23:28,109 Yeah, she really is the best thing that ever happened to me. 257 00:23:28,242 --> 00:23:30,511 That life that I used to live, it's finished. 258 00:23:30,645 --> 00:23:32,213 I did this for Pete as one last job. 259 00:23:32,346 --> 00:23:34,081 He looked after me for years. 260 00:23:35,549 --> 00:23:37,652 Rick conned me again. 261 00:23:39,587 --> 00:23:41,188 Mate... 262 00:23:42,056 --> 00:23:44,825 can I stay here on your couch just for tonight? 263 00:23:44,959 --> 00:23:48,729 Yeah, yeah. Sure, mate. I'll-- I'll just get a rug. 264 00:23:56,203 --> 00:23:57,772 [birds chirping] 265 00:25:21,355 --> 00:25:23,324 [soft music playing] 266 00:25:23,457 --> 00:25:25,559 [phone ringing] 267 00:25:27,261 --> 00:25:28,896 Frank, what's up? 268 00:25:29,030 --> 00:25:31,198 - I've got a lead. - Well? 269 00:25:31,332 --> 00:25:33,267 That chick you were talking to at the party, 270 00:25:33,401 --> 00:25:35,636 - she definitely knows something. - Crap. 271 00:25:35,770 --> 00:25:40,808 You tell me you found that mother who's ripped me off. 272 00:25:40,941 --> 00:25:43,277 Stay with me on this. I need more info on the chick-- 273 00:25:43,411 --> 00:25:47,314 name, address, who she knows, where she works. 274 00:25:47,448 --> 00:25:48,916 She works at the surf club. 275 00:25:49,050 --> 00:25:52,453 You can get the information from them, 276 00:25:52,586 --> 00:25:53,854 and I'm warning you, Frank. 277 00:25:53,988 --> 00:25:57,558 You better find my drugs. 278 00:25:57,691 --> 00:25:58,859 [phone clatters] 279 00:26:01,695 --> 00:26:03,264 Or what? 280 00:26:04,632 --> 00:26:07,201 Piece of shit. 281 00:26:11,405 --> 00:26:12,773 Coming. 282 00:26:15,876 --> 00:26:19,413 Morning, Sean. A car was stolen from Varsity Lakes 283 00:26:19,548 --> 00:26:22,249 and the camera scans show a distinct likeness to you, 284 00:26:22,383 --> 00:26:25,086 same build and size, and with your record, 285 00:26:25,219 --> 00:26:27,088 we thought we'd come and check it out. 286 00:26:28,122 --> 00:26:30,758 Where were you on the 15th at 9:00 PM? 287 00:26:30,891 --> 00:26:31,992 Well, I was with a mate. 288 00:26:32,126 --> 00:26:35,096 And he or she can confirm that? 289 00:26:35,229 --> 00:26:36,397 Of course. 290 00:26:36,531 --> 00:26:37,698 You gonna give me a name? 291 00:26:37,832 --> 00:26:39,967 Do you not believe me or something? 292 00:26:40,101 --> 00:26:42,369 [officer Jenny] Come on, Sean, I've got a camera likeness. 293 00:26:42,504 --> 00:26:45,139 I can hold you on suspicion and you know that. 294 00:26:45,272 --> 00:26:47,708 Maybe it's best you just come down to the station. 295 00:26:47,842 --> 00:26:50,244 We can check your alibi from there. 296 00:26:50,377 --> 00:26:53,515 All right. I'm just gonna tell my girl first. 297 00:26:53,647 --> 00:26:55,749 You can make that call from the station. 298 00:26:58,587 --> 00:27:00,821 - Okay. - Let's go. 299 00:27:05,626 --> 00:27:06,927 [door closes] 300 00:27:15,936 --> 00:27:17,938 [line ringing] 301 00:27:19,006 --> 00:27:22,577 Lauren, um, listen, Sean's in trouble again. 302 00:27:22,710 --> 00:27:25,012 Katie! God, what this time? 303 00:27:25,146 --> 00:27:27,214 Can you do me a big, big favor 304 00:27:27,348 --> 00:27:29,950 and use those legal skills of yours? 305 00:27:30,084 --> 00:27:32,987 Okay. Don't worry. I'm on it. 306 00:27:33,154 --> 00:27:35,022 I'll let you know when it's done. 307 00:27:35,156 --> 00:27:36,724 Thank you. 308 00:27:51,672 --> 00:27:53,908 [suspenseful music playing] 309 00:27:56,210 --> 00:27:57,178 [panting] 310 00:29:12,052 --> 00:29:13,320 [shutter clicks] 311 00:29:48,422 --> 00:29:50,692 Hey, mate, where's Kane? 312 00:29:50,824 --> 00:29:53,093 Work. He's behind on boards to shape. 313 00:29:55,396 --> 00:29:58,132 Look, man, the trip? I might have to work. 314 00:30:02,403 --> 00:30:03,871 Look, with Sean, you know the drill. 315 00:30:04,004 --> 00:30:05,839 We just-- we don't hit it off. 316 00:30:06,940 --> 00:30:08,677 He's got his demons. 317 00:30:08,809 --> 00:30:11,845 It's his MO, always in the shit. 318 00:30:13,615 --> 00:30:15,149 Trip's still on, Jack. 319 00:30:19,721 --> 00:30:21,121 Come on, mate. 320 00:30:21,255 --> 00:30:23,023 Hit the waves. Time out with your mates. 321 00:30:23,157 --> 00:30:24,626 Bit of history for our Dads. 322 00:30:24,759 --> 00:30:26,661 Been too darn long. 323 00:30:26,795 --> 00:30:28,763 Just give me some time. 324 00:30:28,896 --> 00:30:30,397 Your call, Jack. 325 00:30:31,633 --> 00:30:35,069 ["Border" by Daniel Livingstone and Mark D'Angelo playing] 326 00:31:30,090 --> 00:31:33,327 [song continues] 327 00:32:18,272 --> 00:32:21,543 Yeah, I'll let you know. Okay. Bye, bye. 328 00:32:23,477 --> 00:32:25,179 He's all yours. 329 00:32:28,482 --> 00:32:31,218 So, Sean. 330 00:32:31,351 --> 00:32:33,053 Sean, don't walk away from me. 331 00:32:33,187 --> 00:32:35,055 - Look, it's fine. It was nothing. - This is not nothing. 332 00:32:35,189 --> 00:32:37,057 You're lucky I know that detective. 333 00:32:37,191 --> 00:32:38,192 Your alibi is paper thin. 334 00:32:38,325 --> 00:32:40,227 Well, it's gonna hold. 335 00:32:40,360 --> 00:32:43,430 I know you've been hanging with your old crew and I really don't care, 336 00:32:43,565 --> 00:32:46,701 but I care about Katie, and you should too. 337 00:32:46,835 --> 00:32:48,135 I care. 338 00:32:48,268 --> 00:32:49,970 You're up to your neck in this shit. 339 00:32:50,103 --> 00:32:51,338 There's gonna be consequences. 340 00:32:51,472 --> 00:32:53,207 Well, I can look after myself, all right? 341 00:32:53,340 --> 00:32:55,610 Do you ever care about anyone other than yourself? 342 00:32:57,277 --> 00:33:00,615 Look, Katie means the world to me. 343 00:33:00,748 --> 00:33:02,382 I would do anything for her. 344 00:33:04,151 --> 00:33:07,522 Hmm. Thank you. 345 00:33:08,623 --> 00:33:11,626 This is the last time I bail you out, Sean. 346 00:33:11,759 --> 00:33:13,227 The last time. 347 00:33:15,262 --> 00:33:17,498 [soft music playing] 348 00:33:23,771 --> 00:33:25,339 [phone ringing] 349 00:33:30,979 --> 00:33:32,647 - Lauren. - Katie, I got him out. 350 00:33:32,780 --> 00:33:34,616 Lauren, I don't know how to thank you. 351 00:33:34,782 --> 00:33:36,350 I've got your back, sister. 352 00:33:36,483 --> 00:33:38,820 - I owe you. - I'll add it to the tab. 353 00:33:38,953 --> 00:33:40,555 Bye. 354 00:33:43,591 --> 00:33:44,726 [sighs] 355 00:33:44,859 --> 00:33:48,095 [guitar music playing] 356 00:33:51,566 --> 00:33:52,667 Oh, hey! 357 00:33:53,467 --> 00:33:55,202 Do you ever check your phone, Kane? 358 00:33:56,169 --> 00:33:57,872 Oh, shit. Margo Robbie again. 359 00:33:58,006 --> 00:33:59,874 - She must be after her new board. - Yeah. You wish. 360 00:34:00,008 --> 00:34:03,110 Sorry, guys. I've been a bit behind on orders. 361 00:34:03,243 --> 00:34:05,112 - Ready to rock and roll? - Yeah. 362 00:34:06,113 --> 00:34:08,482 Wow. What's the story? 363 00:34:09,483 --> 00:34:11,285 Set it up on the weekend. 364 00:34:11,418 --> 00:34:13,688 Tribute to our Dads back in the day. 365 00:34:20,193 --> 00:34:22,062 Check out the boards. 366 00:34:23,130 --> 00:34:24,364 [Clay] Oh, look at Boo. 367 00:34:24,498 --> 00:34:26,500 Dad reckons he loved that board. 368 00:34:27,501 --> 00:34:31,039 Oh, and Scollop! The girls loved him. 369 00:34:31,171 --> 00:34:33,875 - Still do. - [chuckling] 370 00:34:34,008 --> 00:34:36,443 - So, guys... - [claps] 371 00:34:36,578 --> 00:34:39,547 you're committed to this road trip with the tribute board? 372 00:34:39,681 --> 00:34:42,249 - Leaving tomorrow, right? - Right. 373 00:34:42,382 --> 00:34:44,052 You finish that board in time, 374 00:34:44,184 --> 00:34:45,720 - I guarantee Margo will be on a plane. - [laughs] 375 00:34:45,853 --> 00:34:49,289 Sean will be out by then. Mistaken identity. 376 00:34:50,959 --> 00:34:52,192 Catching up with him tomorrow. 377 00:34:52,326 --> 00:34:54,562 - We'll leave you to it. - All right. 378 00:34:56,531 --> 00:34:59,634 - He'll come 'round. Catch you later. - See you. 379 00:35:11,713 --> 00:35:14,147 - So you're not saying no to the trip? - Clay. 380 00:35:14,281 --> 00:35:16,517 [chuckles] Okay. Okay. 381 00:35:32,432 --> 00:35:34,736 - Hey, beautiful. - Hey. 382 00:35:39,373 --> 00:35:40,642 What's up, love? 383 00:35:40,775 --> 00:35:43,077 So there's nothing to it, right? 384 00:35:43,210 --> 00:35:46,114 - What? - With the police? 385 00:35:46,246 --> 00:35:47,782 Oh, no. 386 00:35:47,915 --> 00:35:50,652 Kane confirmed I was at his place all night. 387 00:35:50,785 --> 00:35:53,353 It's just mistaken identity, that's all. 388 00:35:55,188 --> 00:35:56,323 What? 389 00:35:59,594 --> 00:36:03,064 Someone broke into your place after you left 390 00:36:03,196 --> 00:36:04,632 and I was really scared. 391 00:36:05,800 --> 00:36:08,335 - I was hiding. - Did you see them? 392 00:36:08,468 --> 00:36:09,570 Mm, not really. 393 00:36:09,837 --> 00:36:11,271 Well, do you know who they were? 394 00:36:11,405 --> 00:36:12,807 - No. - Did they take anything? 395 00:36:12,940 --> 00:36:14,676 How would I know? 396 00:36:17,145 --> 00:36:19,279 Fuck! 397 00:36:19,413 --> 00:36:21,649 I can't do this. 398 00:36:23,283 --> 00:36:24,819 What? 399 00:36:24,952 --> 00:36:28,255 This, us. 400 00:36:28,388 --> 00:36:30,558 You're lying to me. 401 00:36:30,692 --> 00:36:33,928 I need you to be honest with me. I really do. 402 00:36:38,833 --> 00:36:39,801 Katie! 403 00:36:44,906 --> 00:36:46,339 Fuck! 404 00:37:01,388 --> 00:37:02,590 [sniffs] 405 00:37:08,196 --> 00:37:09,597 What kept you? 406 00:37:09,731 --> 00:37:13,467 I'm here, aren't I? How long you been out? 407 00:37:16,070 --> 00:37:17,437 I'm looking for someone. 408 00:37:20,208 --> 00:37:22,777 - You know them? - Should I? 409 00:37:24,045 --> 00:37:25,913 Have a closer look. 410 00:37:27,014 --> 00:37:29,550 Don't know them offhand. 411 00:37:29,684 --> 00:37:31,384 Is this about surfies dealing drugs? 412 00:37:31,519 --> 00:37:35,355 Could be. Keep your ears open. 413 00:37:36,289 --> 00:37:37,658 I can check it out. 414 00:37:37,792 --> 00:37:40,360 Find out what's going down, if you want. 415 00:37:40,494 --> 00:37:43,263 Yeah, I want. 416 00:37:44,397 --> 00:37:45,867 Okay. 417 00:37:48,870 --> 00:37:51,572 When I've got the information, where you gonna be? 418 00:37:53,241 --> 00:37:55,475 Don't worry, I'll find you. 419 00:37:58,513 --> 00:38:01,749 [upbeat music playing] 420 00:38:10,423 --> 00:38:12,026 [Clay] Go on, Kane. 421 00:38:37,417 --> 00:38:40,855 - [thud] - [Clay] Kane. 422 00:38:40,988 --> 00:38:42,623 Hey, Kane. 423 00:38:48,563 --> 00:38:50,865 Hey. [panting] 424 00:39:01,776 --> 00:39:03,811 - [Clay] Sean. - What happened? 425 00:39:03,945 --> 00:39:07,048 - Massive wipe out. - His head hit the reef. 426 00:39:07,181 --> 00:39:10,184 His dad's not taking it well. He just left. 427 00:39:10,318 --> 00:39:12,553 - Can I see him? - Yeah. In here. 428 00:39:14,222 --> 00:39:15,590 [machines beeping] 429 00:39:15,723 --> 00:39:17,925 [Clay] He lost a lot of blood. 430 00:39:19,994 --> 00:39:21,696 [sighs] 431 00:39:21,829 --> 00:39:24,364 I should have been there for him. He could have died. 432 00:39:24,497 --> 00:39:27,034 He mumbled something about you. 433 00:39:28,803 --> 00:39:31,339 He mentioned my name. Are you sure? 434 00:39:31,471 --> 00:39:33,406 He said he was sorry. 435 00:39:34,575 --> 00:39:37,879 Sorry? About what? 436 00:39:38,012 --> 00:39:39,947 Letting you down. 437 00:39:42,817 --> 00:39:44,986 How? I don't get it. 438 00:39:45,119 --> 00:39:47,889 Maybe he was bummed he couldn't come on the trip with us. 439 00:39:50,191 --> 00:39:51,626 Yeah. 440 00:40:00,534 --> 00:40:02,904 I love you, mate. 441 00:40:04,005 --> 00:40:07,440 That board you built for my Dad, it's gonna be safe with us. 442 00:40:10,578 --> 00:40:12,445 Hang in there. 443 00:40:17,618 --> 00:40:19,854 [machine grinding] 444 00:40:33,701 --> 00:40:35,136 Pretty busy here, mate. 445 00:40:35,269 --> 00:40:36,771 Who the fuck are you? 446 00:40:37,672 --> 00:40:38,706 What do you want? 447 00:40:38,839 --> 00:40:40,741 Tell me who this is. 448 00:40:44,011 --> 00:40:45,179 No fucking idea. 449 00:40:46,280 --> 00:40:48,649 I'd try a little bit harder if I were you, buddy. 450 00:40:50,551 --> 00:40:52,653 [grunting, groaning] 451 00:41:01,028 --> 00:41:02,530 Have you got an answer? Huh? 452 00:41:02,663 --> 00:41:04,464 Fuck you! 453 00:41:10,004 --> 00:41:10,938 Last chance. 454 00:41:11,072 --> 00:41:12,540 Fuck you. 455 00:41:17,178 --> 00:41:20,214 [grunting, choking] 456 00:41:23,250 --> 00:41:24,819 [message alert dings] 457 00:41:32,593 --> 00:41:34,128 [Pete choking, grunting] 458 00:41:36,697 --> 00:41:40,234 [text alert dings] 459 00:41:40,368 --> 00:41:42,103 [insects chirping] 460 00:41:44,071 --> 00:41:47,508 [suspenseful music playing] 461 00:41:57,952 --> 00:42:00,955 ["Guess I'll Wait for You" by JONO playing] 462 00:42:01,088 --> 00:42:04,959 Hey, Lauren. Um, there's something I-- 463 00:42:05,092 --> 00:42:06,727 Look, I have to apologize. 464 00:42:07,762 --> 00:42:09,063 You do? To who? 465 00:42:09,196 --> 00:42:10,431 You. 466 00:42:11,298 --> 00:42:14,769 - Why? - I was wrong about Sean. 467 00:42:14,902 --> 00:42:18,272 I didn't get why you wanted to date a bad boy like that. 468 00:42:18,406 --> 00:42:20,107 He was so polite and nice, 469 00:42:20,241 --> 00:42:22,543 and I know I did just save his ass, 470 00:42:22,676 --> 00:42:25,246 but it was something different. 471 00:42:25,379 --> 00:42:26,380 He was thankful. 472 00:42:26,515 --> 00:42:28,582 I see why you like him, 473 00:42:28,716 --> 00:42:30,684 and everyone has two sides, right? 474 00:42:31,685 --> 00:42:32,920 And left. 475 00:42:34,221 --> 00:42:37,391 I'm apologizing to you and you're making fun. 476 00:42:37,526 --> 00:42:40,294 No, I'm not. I promise I'm not. 477 00:42:41,429 --> 00:42:43,631 So what did you want to tell me? 478 00:42:45,499 --> 00:42:47,134 Nothing. 479 00:42:47,268 --> 00:42:50,871 Yeah, it doesn't-- it doesn't really matter. 480 00:42:58,012 --> 00:43:01,248 ["You and Me" by Isaac Main playing] 481 00:43:07,721 --> 00:43:09,657 I'm so glad you changed your mind. 482 00:43:12,793 --> 00:43:15,863 Sometimes we do what we need to. 483 00:43:20,569 --> 00:43:22,504 [birds chirping] 484 00:43:22,636 --> 00:43:24,271 [phone ringing] 485 00:43:25,574 --> 00:43:26,541 Hello? 486 00:43:26,674 --> 00:43:28,309 [Rick] Sean, you there? 487 00:43:28,442 --> 00:43:30,611 Rick, you prick! I told you never to call me again. 488 00:43:30,744 --> 00:43:32,780 Mate. Look, things are getting outta hand. 489 00:43:32,913 --> 00:43:35,082 Katie said someone broke in. Is this related? 490 00:43:35,216 --> 00:43:36,717 Maybe. 491 00:43:36,884 --> 00:43:39,253 - Mate, we need to get away. - We? What we? 492 00:43:39,386 --> 00:43:41,455 I told you, I fucking warned you. 493 00:43:41,590 --> 00:43:44,291 Now if anything happens to Katie, you are gone. Do you understand? 494 00:43:44,425 --> 00:43:47,061 Mate, if they come for me, I'm giving them you. 495 00:43:47,228 --> 00:43:50,464 - Got that? - Piss off. 496 00:43:50,599 --> 00:43:52,166 [vehicle approaching] 497 00:43:56,937 --> 00:43:59,039 [Jack] Want a ride? 498 00:44:00,542 --> 00:44:02,042 Come on, Sean, get in. 499 00:44:02,409 --> 00:44:04,411 - You guys have my board? - On top. Come on, let's go. 500 00:44:12,386 --> 00:44:15,422 [soft music playing] 501 00:44:25,600 --> 00:44:29,069 - Tone, do you have a minute? - Sure. What's up? 502 00:44:29,203 --> 00:44:31,839 Um, I wouldn't usually ask at such late notice, 503 00:44:31,972 --> 00:44:33,874 but if I could take a few days off, 504 00:44:34,008 --> 00:44:36,911 I would really appreciate it. 505 00:44:37,044 --> 00:44:39,046 You know, we've got a couple of big parties this week. 506 00:44:39,180 --> 00:44:43,417 Yeah. Um, yeah, it's personal. 507 00:44:44,553 --> 00:44:47,021 Okay. I'll get someone to cover for you. 508 00:44:47,154 --> 00:44:49,924 Thank you. Okay, cool. 509 00:45:01,570 --> 00:45:03,804 [guitar music playing] 510 00:45:30,665 --> 00:45:32,534 So wedding's off, huh? 511 00:45:33,500 --> 00:45:36,370 Probably. I messed things up with her again. 512 00:45:36,504 --> 00:45:39,240 She'll hang in there, Sean, dead set. 513 00:45:39,373 --> 00:45:40,474 She loves you. 514 00:45:46,880 --> 00:45:48,048 [can opens] 515 00:45:52,453 --> 00:45:55,322 - We're good? - Yeah. Happy days. 516 00:46:00,662 --> 00:46:03,897 [upbeat music playing] 517 00:46:37,931 --> 00:46:39,333 All right. Get in this. 518 00:46:40,134 --> 00:46:41,670 Woo. [chuckles] 519 00:46:41,802 --> 00:46:42,936 [grill sizzling] 520 00:46:43,070 --> 00:46:44,606 Yeah, that was a good one. 521 00:46:44,739 --> 00:46:47,975 - Hey, Sean, are you joining us? - Yeah. 522 00:46:48,108 --> 00:46:49,209 [light grunt] 523 00:46:50,010 --> 00:46:51,478 Hey, guess what, boys? 524 00:46:53,715 --> 00:46:55,015 My shout. 525 00:46:58,919 --> 00:47:00,287 What's the plan, Stan? 526 00:47:00,421 --> 00:47:02,456 Just keeping the vibe alive. 527 00:47:02,590 --> 00:47:04,358 I mean, Sean, 528 00:47:04,491 --> 00:47:06,827 I'm sure you'll make it a weekend we won't forget. 529 00:47:06,960 --> 00:47:08,697 You having a go at me? 530 00:47:08,829 --> 00:47:11,265 - Because maybe I will make it a weekend you won't forget. - Yeah? 531 00:47:11,398 --> 00:47:13,467 Hey, hey, hey, hey! It's cool, champ. 532 00:47:13,601 --> 00:47:14,835 Hey, um, while you're up, 533 00:47:14,968 --> 00:47:16,771 why don't you check out the van? 534 00:47:16,904 --> 00:47:18,573 I think there's something in the back there you might dig. 535 00:47:23,277 --> 00:47:24,612 - Come on, man. - That was him. 536 00:47:24,746 --> 00:47:26,046 Just lay off, will you? 537 00:47:34,288 --> 00:47:37,925 Wow. This is a replica of Dad's board. 538 00:47:41,328 --> 00:47:42,963 All right, guys, I, um... 539 00:47:43,732 --> 00:47:45,432 Yeah, I forgot about this, 540 00:47:45,567 --> 00:47:48,536 and I don't really know what to say. 541 00:47:48,670 --> 00:47:51,573 Thanks to Kane 542 00:47:51,706 --> 00:47:54,408 and thank you, you guys. 543 00:47:54,542 --> 00:47:55,909 This, um... 544 00:47:57,244 --> 00:47:58,646 Yeah, it really means a lot to me. 545 00:47:58,780 --> 00:48:00,914 Hey, man, it's all good. 546 00:48:01,048 --> 00:48:03,083 Now grab yourself a beer. 547 00:48:03,217 --> 00:48:06,286 - You too, Jack. - Thanks, guys. 548 00:48:11,626 --> 00:48:13,060 Happy days. 549 00:48:16,865 --> 00:48:19,099 [suspenseful music playing] 550 00:48:25,673 --> 00:48:28,475 - Any news? - Yeah, I'm making progress. 551 00:48:30,277 --> 00:48:32,045 Uh, they wanted you to sign these papers 552 00:48:32,179 --> 00:48:34,214 for the insurance on the Mustang. 553 00:48:34,348 --> 00:48:38,686 That is not news. Where are my drugs? 554 00:48:38,820 --> 00:48:42,891 I told you, boss, I've got a good solid lead on some surfie bozos. 555 00:48:43,056 --> 00:48:45,125 More bullshit! 556 00:48:45,259 --> 00:48:47,562 You're stalling me, Frank. I know you. 557 00:48:47,695 --> 00:48:50,565 Hey, careful, boss. I am trying my best here. 558 00:48:50,698 --> 00:48:52,266 Did you say careful? 559 00:48:52,399 --> 00:48:54,234 You come to me with a little bit of fucking lead 560 00:48:54,368 --> 00:48:57,137 about some fucking surfies and that's it? 561 00:48:57,271 --> 00:48:59,139 Oh, you're getting old, Frank, 562 00:48:59,273 --> 00:49:01,475 and you are way past your use by date. 563 00:49:01,609 --> 00:49:06,113 I think it's you that's past your use by date. 564 00:49:11,185 --> 00:49:12,419 [groaning] 565 00:49:21,395 --> 00:49:24,632 ["Nobody Knows" by Mark D'Angelo & Andrew Loadsman playing] 566 00:50:48,750 --> 00:50:51,786 [song continues] 567 00:51:03,698 --> 00:51:05,733 [inaudible] 568 00:51:11,506 --> 00:51:14,742 ["Drive" by Mark D'Angelo playing] 569 00:51:40,233 --> 00:51:42,469 [inaudible] 570 00:52:06,661 --> 00:52:08,696 [song continues] 571 00:53:11,159 --> 00:53:12,727 You found me. 572 00:53:16,631 --> 00:53:19,701 - You got something for me? - Yeah. 573 00:53:22,837 --> 00:53:23,871 Well? 574 00:53:24,639 --> 00:53:28,042 Cost of living's going up all the time, Frank. 575 00:53:28,176 --> 00:53:30,545 So is the cost of dying. 576 00:53:32,013 --> 00:53:33,548 You know what? Fuck it. 577 00:53:33,681 --> 00:53:35,516 Why don't you talk to that scumbag, Rick Molet? 578 00:53:35,650 --> 00:53:37,685 He owes everybody, including me. 579 00:53:40,353 --> 00:53:41,789 Well, now we're talking. 580 00:53:42,824 --> 00:53:46,426 So where do I find this, uh, scumbag Molet? 581 00:53:48,361 --> 00:53:51,498 As I said, cost of living's goin'-- 582 00:53:51,632 --> 00:53:52,667 [grunts] 583 00:53:53,500 --> 00:53:55,302 - Frank. - Where is he? 584 00:53:55,435 --> 00:53:57,839 He lives up Austinville somewhere. 585 00:54:01,175 --> 00:54:02,543 [grunts] 586 00:54:04,311 --> 00:54:06,547 [suspenseful music playing] 587 00:54:08,082 --> 00:54:09,751 [grunting] 588 00:54:09,884 --> 00:54:11,018 Frank! 589 00:54:12,954 --> 00:54:14,522 Frank! 590 00:54:16,224 --> 00:54:18,893 Frank! Frank! 591 00:54:19,026 --> 00:54:20,260 [yelling] 592 00:54:20,393 --> 00:54:21,796 [body thuds] 593 00:54:21,929 --> 00:54:24,799 ["We Don't Need You" by Bobby Alu playing] 594 00:54:43,483 --> 00:54:46,053 [radio DJ] And in other news, police have discovered 595 00:54:46,187 --> 00:54:50,490 the body of a man identified as Pete Enfield at his property. 596 00:54:50,658 --> 00:54:52,727 At this stage, police are investigating 597 00:54:52,894 --> 00:54:54,629 and believe the murder of Enfield 598 00:54:54,796 --> 00:54:57,732 may be related to criminal activities. 599 00:54:59,000 --> 00:55:00,433 Stop the car. 600 00:55:01,334 --> 00:55:03,004 Stop the car now! 601 00:55:11,112 --> 00:55:13,047 [grunts, yells] 602 00:55:13,181 --> 00:55:15,082 [panting] 603 00:55:18,451 --> 00:55:20,988 It's my fault. 604 00:55:21,122 --> 00:55:22,623 Couldn't help him, Sean. 605 00:55:22,757 --> 00:55:24,158 You had nothing to do with it. 606 00:55:24,292 --> 00:55:26,326 [breathing heavily] 607 00:55:26,459 --> 00:55:28,696 He was my best pal. 608 00:55:38,639 --> 00:55:41,108 - We should go home. - You're wrong, mate. 609 00:55:41,242 --> 00:55:43,945 If we go back now, we'll fuck things up completely for Sean. 610 00:55:44,078 --> 00:55:47,114 Who knows what he'll do? It's for our Dads, remember? 611 00:55:51,418 --> 00:55:53,821 - Okay. - Come on. 612 00:56:26,654 --> 00:56:28,890 ["Eyes on You" by Isaac Main playing] 613 00:56:35,997 --> 00:56:38,299 Memories, eh? Remember that gig? 614 00:56:39,267 --> 00:56:41,202 The one where you met your first girlfriend? 615 00:56:41,335 --> 00:56:44,372 Yeah. Until she ran off with that guitarist from Acca Dacca. 616 00:56:44,505 --> 00:56:45,806 Acca Dacca. 617 00:56:45,940 --> 00:56:47,241 This dude lost his girl to a pensioner. 618 00:56:47,375 --> 00:56:48,910 - [laughing] - Okay. 619 00:56:49,043 --> 00:56:50,711 What did he do, take her back to his nursing home? 620 00:56:50,845 --> 00:56:53,214 All right, enough. Jesus. 621 00:56:53,347 --> 00:56:56,584 ["Eyes on You" continues] 622 00:57:33,254 --> 00:57:35,488 [scraping] 623 00:57:38,893 --> 00:57:40,194 You coming out, mate? 624 00:57:47,268 --> 00:57:48,970 You okay? 625 00:57:49,103 --> 00:57:50,705 Yeah. 626 00:57:50,838 --> 00:57:52,540 I'm just gonna go catch up with a mate. 627 00:57:52,673 --> 00:57:54,909 So I'll see you boys later. 628 00:57:56,344 --> 00:57:57,645 Let's do this. 629 00:58:20,568 --> 00:58:23,738 You know, I reckon Sean's still on the gear. 630 00:58:23,871 --> 00:58:25,840 No way. He's off that stuff. 631 00:58:25,973 --> 00:58:28,909 What about that shit with Pete? What did he mean? 632 00:58:29,043 --> 00:58:30,478 "It's my fault"? 633 00:58:30,611 --> 00:58:33,781 - He's hiding something. - We're all hiding something. 634 00:58:37,952 --> 00:58:40,521 Oh, good. You got my message. 635 00:58:40,654 --> 00:58:42,556 - Pete's dead. - I know. 636 00:58:42,690 --> 00:58:43,991 What, that's it? 637 00:58:44,792 --> 00:58:46,827 Pete was like a father to me, Rick. 638 00:58:46,961 --> 00:58:48,796 Because of you, he's gone. 639 00:58:48,929 --> 00:58:50,765 Shit happens, okay? I did try and warn you, mate. 640 00:58:50,898 --> 00:58:52,767 No, no. You didn't warn me about anything, 641 00:58:52,900 --> 00:58:54,402 but I don't give a fuck anymore. 642 00:58:54,535 --> 00:58:56,804 You conned me into this. I own that. 643 00:58:56,937 --> 00:58:58,672 What happened, happened. 644 00:58:58,806 --> 00:59:01,709 The only reason I am here is to say return it 645 00:59:01,842 --> 00:59:03,210 before it's too late. 646 00:59:04,678 --> 00:59:06,847 Sean... Sean! 647 00:59:06,981 --> 00:59:08,749 I already did that. 648 00:59:10,084 --> 00:59:12,586 That's why I messaged you. I don't have the stash anymore. 649 00:59:12,720 --> 00:59:15,689 Stop lying! They broke into my apartment! 650 00:59:15,823 --> 00:59:17,625 They killed Pete. They want their drugs 651 00:59:17,758 --> 00:59:19,026 and they're coming for you. 652 00:59:19,160 --> 00:59:20,628 And you! 653 00:59:23,497 --> 00:59:24,732 Look... 654 00:59:25,733 --> 00:59:28,803 I can help you if you return it. 655 00:59:28,936 --> 00:59:31,872 That's it. No more. 656 00:59:33,140 --> 00:59:34,241 Just go. 657 00:59:35,309 --> 00:59:36,744 Go! 658 00:59:37,978 --> 00:59:39,346 You're a dead man. 659 00:59:40,614 --> 00:59:43,851 [dramatic music playing] 660 01:00:05,005 --> 01:00:05,973 Hey. 661 01:00:07,908 --> 01:00:09,544 Nice waves out there. 662 01:00:09,677 --> 01:00:11,445 It's like this most mornings. 663 01:00:11,580 --> 01:00:13,814 Glassy, south-easterly. 664 01:00:14,949 --> 01:00:16,450 Haven't seen you around here before. 665 01:00:16,585 --> 01:00:18,219 Oh, camping. 666 01:00:19,887 --> 01:00:21,689 Nice shooter. 667 01:00:22,990 --> 01:00:24,658 I'm Jack, by the way. 668 01:00:24,792 --> 01:00:26,894 I'm Michelle. My folks run the op shop. 669 01:00:27,027 --> 01:00:29,063 Cool. Yeah, yeah I know the place, I think. 670 01:00:29,196 --> 01:00:30,664 Um, near the surf store, right? 671 01:00:30,798 --> 01:00:32,266 - Yeah. That's it. - Yeah. 672 01:00:32,399 --> 01:00:34,368 So you up for it? 673 01:00:34,502 --> 01:00:35,836 You bet. 674 01:00:35,970 --> 01:00:37,905 Okay, Mick Fanning. Let's go. 675 01:00:43,344 --> 01:00:46,380 [soft music playing] 676 01:02:50,672 --> 01:02:51,905 Hey, Michelle! 677 01:02:52,773 --> 01:02:54,174 Hey, um, look, 678 01:02:54,308 --> 01:02:57,945 I just wanted to say that you were amazing. 679 01:02:58,078 --> 01:02:59,380 All the boys say that. 680 01:03:01,716 --> 01:03:05,819 - Um, maybe we could-- - Catch you same time tomorrow? 681 01:03:07,788 --> 01:03:09,290 Yeah. 682 01:03:13,227 --> 01:03:16,463 [upbeat guitar-driven music playing] 683 01:03:52,132 --> 01:03:53,768 This must have been what it was like 684 01:03:54,101 --> 01:03:58,138 - for the old boys when they were up here. - Yep. Surfer's dream. 685 01:03:58,272 --> 01:04:00,841 - Sean didn't come back yet? - He is here now. 686 01:04:02,309 --> 01:04:03,277 Sean. 687 01:04:06,480 --> 01:04:08,315 - It's Katie, right? - Yeah. 688 01:04:08,449 --> 01:04:10,884 Yeah. I let everyone down, especially Katie. 689 01:04:11,018 --> 01:04:13,354 No, that's not right. You've always been straight with me, 690 01:04:13,487 --> 01:04:17,157 and whatever's happening with Katie, you'll work it out. You love her and she loves you. 691 01:04:17,291 --> 01:04:18,693 - You think? - I know. 692 01:04:18,827 --> 01:04:20,628 Well, you're wrong, mate. 693 01:04:20,762 --> 01:04:22,329 See you boys in the morning. 694 01:04:23,297 --> 01:04:26,534 [pensive music playing] 695 01:04:53,026 --> 01:04:54,261 Ahem. 696 01:04:58,031 --> 01:05:00,501 - I didn't think you'd show. - And miss this? 697 01:05:02,035 --> 01:05:03,404 Big night? 698 01:05:03,538 --> 01:05:04,972 Ah, few beers. 699 01:05:05,105 --> 01:05:07,074 Do I really look that shabby? 700 01:05:07,207 --> 01:05:09,109 Stop fishing for compliments. 701 01:05:10,344 --> 01:05:13,447 - So are we gonna do this? - You bet. 702 01:05:16,350 --> 01:05:19,587 ["Hawaiian Summer" by Philip Avalon playing] 703 01:06:57,619 --> 01:07:00,855 Hey, would you like to catch up for a drink? 704 01:07:00,989 --> 01:07:03,691 I've got work. Sorry. 705 01:07:06,159 --> 01:07:07,562 Maybe after work? 706 01:07:08,796 --> 01:07:10,230 You're on. 707 01:07:14,334 --> 01:07:16,971 Okay. Pick me up at the op shop. 708 01:07:17,104 --> 01:07:19,507 - Seven. - Sure. 709 01:07:40,160 --> 01:07:42,396 [inaudible] 710 01:07:46,199 --> 01:07:47,635 [bus doors hissing] 711 01:08:03,083 --> 01:08:04,451 Who is it? 712 01:08:07,021 --> 01:08:08,656 Is that you, Sean? 713 01:08:16,363 --> 01:08:17,832 Do I know you? 714 01:08:20,300 --> 01:08:21,636 Mate, what do you want? 715 01:08:21,769 --> 01:08:23,671 You have something that belongs to me. 716 01:08:23,805 --> 01:08:25,105 Where is it? 717 01:08:25,238 --> 01:08:27,642 Why don't we talk this over? 718 01:08:27,775 --> 01:08:29,142 Whiskey? 719 01:08:31,111 --> 01:08:34,348 [suspenseful music playing] 720 01:08:54,669 --> 01:08:56,136 Mate, I don't have your stuff. 721 01:08:56,269 --> 01:08:58,205 Lying is bad for your health. 722 01:08:58,338 --> 01:09:01,042 I'm not lying, honest. 723 01:09:01,174 --> 01:09:03,745 The drugs. Where are they? 724 01:09:11,451 --> 01:09:13,521 I'm asking you a question. 725 01:09:15,723 --> 01:09:17,091 Sean. 726 01:09:17,224 --> 01:09:18,860 Sean's got your stuff. 727 01:09:18,993 --> 01:09:21,261 Sean's full name? 728 01:09:21,395 --> 01:09:23,463 Sean Bindaboo. 729 01:09:24,866 --> 01:09:26,166 This guy? 730 01:09:28,368 --> 01:09:29,837 Yes, mate. 731 01:09:42,416 --> 01:09:43,551 So where's Sean? 732 01:09:43,685 --> 01:09:45,218 Look, he's around town somewhere. 733 01:09:45,352 --> 01:09:47,889 That's all I know. Okay? 734 01:09:52,225 --> 01:09:54,762 [grunting, groaning] 735 01:09:59,199 --> 01:10:02,436 [dramatic music playing] 736 01:10:11,311 --> 01:10:12,880 - [grunts] - [glass shatters] 737 01:10:13,014 --> 01:10:14,314 [Rick groaning] 738 01:10:14,448 --> 01:10:16,584 [blows landing] 739 01:10:32,934 --> 01:10:34,969 [panting] 740 01:10:48,149 --> 01:10:51,384 [suspenseful music playing] 741 01:10:58,993 --> 01:11:00,360 [car alarm chirps] 742 01:11:12,540 --> 01:11:14,776 [wind blowing] 743 01:11:29,624 --> 01:11:32,860 [suspenseful music playing] 744 01:11:55,049 --> 01:11:56,316 Excuse me, ma'am. 745 01:11:56,449 --> 01:11:58,318 I'm, uh... just a little bit lost here, 746 01:11:58,451 --> 01:12:01,689 and I was wondering if you could show me the way to, um-- 747 01:12:03,124 --> 01:12:05,059 What are you doing? What are you doing? 748 01:12:05,193 --> 01:12:06,861 [muffled mumbling] 749 01:12:06,994 --> 01:12:08,763 Be still, calm down, calm down. I'm not gonna hurt you. 750 01:12:08,896 --> 01:12:10,264 I'm not gonna hurt you, okay? 751 01:12:10,397 --> 01:12:11,833 - You understand? - Yeah. 752 01:12:11,966 --> 01:12:14,068 Now when I take my hand away, if you scream, 753 01:12:14,202 --> 01:12:17,104 it's gonna be the last sound you hear, okay? 754 01:12:17,238 --> 01:12:19,674 Okay. Now get in. 755 01:12:27,315 --> 01:12:28,816 I know you. 756 01:12:30,017 --> 01:12:32,553 It was you at Sean's apartment. 757 01:12:33,855 --> 01:12:34,922 Maybe. 758 01:12:35,056 --> 01:12:38,159 You'd be dead now if I'd seen you. 759 01:12:38,292 --> 01:12:40,460 What do you want with me? 760 01:12:40,595 --> 01:12:42,730 You? Nothing. 761 01:12:42,864 --> 01:12:44,799 Does your boyfriend know you're here? 762 01:12:46,067 --> 01:12:47,535 It was meant to be a surprise. 763 01:12:47,668 --> 01:12:51,005 Oh, it certainly will be. 764 01:12:51,138 --> 01:12:53,507 He took something that belongs to me. 765 01:12:53,641 --> 01:12:56,344 Now he has a mobile, right? You wanna call him? 766 01:12:56,476 --> 01:12:58,378 Let's call him, come on. 767 01:12:58,512 --> 01:12:59,714 Call him. 768 01:12:59,847 --> 01:13:03,084 [suspenseful music playing] 769 01:13:04,552 --> 01:13:07,054 - [phone beeps] - [line ringing] 770 01:13:13,060 --> 01:13:14,161 [phone ringing] 771 01:13:18,132 --> 01:13:19,100 Katie? 772 01:13:19,233 --> 01:13:20,568 Sean. 773 01:13:20,735 --> 01:13:22,069 Katie, I was just texting you. 774 01:13:22,203 --> 01:13:23,304 Look, I fucked up. 775 01:13:23,436 --> 01:13:25,806 Sean. I, um, just listen. 776 01:13:25,940 --> 01:13:28,009 I'm sorry. It's just, I'm struggling here. 777 01:13:28,142 --> 01:13:30,611 - I, um-- - [Frank] Seanie, Seanie, Seanie, 778 01:13:30,745 --> 01:13:32,813 that is so sweet. 779 01:13:36,117 --> 01:13:37,652 Who is this? 780 01:13:37,785 --> 01:13:40,420 It's your girlfriend's keeper. She's right here next to me. 781 01:13:40,554 --> 01:13:41,822 - Katie? - Sean. 782 01:13:41,956 --> 01:13:43,557 - Where are you? - What's going on? 783 01:13:43,724 --> 01:13:44,892 What have you done? 784 01:13:45,026 --> 01:13:48,362 Are you satisfied, asshole? Hm? 785 01:13:48,495 --> 01:13:51,098 I presume you do want your girl back. 786 01:13:51,232 --> 01:13:53,334 Please just-- just don't touch her. 787 01:13:53,466 --> 01:13:56,904 Listen, this is what I want. I want that package 788 01:13:57,038 --> 01:13:58,673 that your friend Rick Molet gave you. 789 01:13:58,806 --> 01:14:00,440 I don't have the drugs! 790 01:14:00,608 --> 01:14:04,845 - Sean, I don't want to hurt her. - Hey, hey. 791 01:14:04,979 --> 01:14:07,515 Look, please, please don't. 792 01:14:07,648 --> 01:14:08,816 Please don't hurt her. 793 01:14:08,950 --> 01:14:10,685 She's gonna be in a box next to you 794 01:14:10,818 --> 01:14:12,753 if you don't tell me where the drugs are. 795 01:14:12,887 --> 01:14:15,289 Rick stashed them. Okay? 796 01:14:15,455 --> 01:14:18,559 I'm gonna need time because they're a long way from here. 797 01:14:18,693 --> 01:14:20,061 How long? 798 01:14:20,261 --> 01:14:23,030 Let's say seven tonight. The wharf at Blue Bay. 799 01:14:24,598 --> 01:14:25,666 Seanie, I have your girl. 800 01:14:25,833 --> 01:14:28,035 Don't be late. 801 01:14:29,770 --> 01:14:32,006 [breathing heavily] 802 01:14:42,116 --> 01:14:44,185 [panting] 803 01:14:44,318 --> 01:14:45,753 Hey! 804 01:14:45,886 --> 01:14:48,222 [breathing heavily] 805 01:14:48,356 --> 01:14:49,724 They've got Katie! 806 01:14:50,624 --> 01:14:53,127 - Who's they? - They, the bastards that killed Pete. 807 01:14:53,260 --> 01:14:54,695 - You know who killed Pete? - Yeah. 808 01:14:54,829 --> 01:14:56,697 Look, I haven't been honest with you. 809 01:14:57,999 --> 01:15:00,468 Look, Rick and Pete, they got me to assist in a drug boost. 810 01:15:00,601 --> 01:15:03,771 I-- I thought you were done with that now that you're with Katie. 811 01:15:03,904 --> 01:15:05,806 I was with Katie, but she tossed me out. 812 01:15:07,108 --> 01:15:08,075 Fuck! 813 01:15:09,643 --> 01:15:12,246 I'm a fuckwit. I'm a complete fuckwit. 814 01:15:12,380 --> 01:15:15,349 I agreed to do one last job, it was just to repay debts... 815 01:15:15,483 --> 01:15:16,851 and now they've got Katie. 816 01:15:17,752 --> 01:15:19,687 They think that I've got the coke. 817 01:15:19,820 --> 01:15:22,590 To buy me time, I told them that I had it. 818 01:15:25,359 --> 01:15:26,794 You've really messed up, man. 819 01:15:27,895 --> 01:15:29,764 What can I do to help? 820 01:15:30,698 --> 01:15:32,166 What, you'd do that? 821 01:15:32,299 --> 01:15:34,702 You'd help me after everything I've done? 822 01:15:34,835 --> 01:15:38,005 Sure. We all make mistakes. Jack? 823 01:15:39,173 --> 01:15:40,841 I'm not buying it. 824 01:15:40,975 --> 01:15:42,843 Mate, you've gotta get your shit together. 825 01:15:42,977 --> 01:15:44,745 Yeah, I know, mate. 826 01:15:46,247 --> 01:15:49,116 After everything I've done, I don't deserve your support, 827 01:15:49,250 --> 01:15:51,252 but I sure as hell appreciate it. 828 01:15:51,385 --> 01:15:52,686 So what's the plan? 829 01:15:52,820 --> 01:15:54,889 What, sell the stash and split it three ways? 830 01:15:56,525 --> 01:15:57,658 [laughing] I'm just kidding! 831 01:15:57,792 --> 01:15:59,193 Can't believe you fell for that. 832 01:15:59,326 --> 01:16:01,829 [laughing] You take dumb one to a whole new level. 833 01:16:01,962 --> 01:16:03,564 Of course I'm gonna help, we're mates. 834 01:16:03,697 --> 01:16:06,734 Like Clay said, we all fuck up. 835 01:16:06,867 --> 01:16:09,036 You know what? At least you've owned it. 836 01:16:09,170 --> 01:16:11,540 I'm sorry, man, I shouldn't have turned my back on you. 837 01:16:11,672 --> 01:16:13,808 [chuckles] Thank you. 838 01:16:15,810 --> 01:16:17,311 I really don't deserve you guys. 839 01:16:17,445 --> 01:16:20,748 - It's Katie you don't deserve. - Well, that's true. 840 01:16:20,881 --> 01:16:24,118 Now we've got to save her. So how are we gonna do this? 841 01:16:25,920 --> 01:16:30,157 We're gonna need a few things and a Navy travel bag. 842 01:16:31,926 --> 01:16:34,061 I know just the place. 843 01:16:35,329 --> 01:16:36,630 [engine cuts off] 844 01:16:37,532 --> 01:16:39,133 Give me five. 845 01:16:54,949 --> 01:16:58,619 - Well, hi. You're here early. - What? 846 01:16:58,752 --> 01:17:00,221 Oh! 847 01:17:00,354 --> 01:17:02,723 You haven't come to cancel on me, have you? 848 01:17:02,857 --> 01:17:05,493 No, no, no, no. I, um... 849 01:17:05,626 --> 01:17:07,228 Wait, what's up? 850 01:17:07,361 --> 01:17:10,764 ["Love You More" by Bobby Alu playing] 851 01:17:16,837 --> 01:17:18,072 Michelle? 852 01:17:19,773 --> 01:17:21,976 You sure you still want in on this? 853 01:17:22,109 --> 01:17:23,744 It could be dangerous. 854 01:17:24,613 --> 01:17:26,080 I'll be okay. 855 01:17:27,414 --> 01:17:30,050 So why did we choose the Blue Bay spot for the exchange? 856 01:17:30,184 --> 01:17:31,952 I remember the old wharf from years ago. 857 01:17:32,086 --> 01:17:33,721 It's usually deserted. 858 01:17:35,624 --> 01:17:38,859 ["Love You More" continues] 859 01:17:44,098 --> 01:17:45,766 So what's the plan, Stan? 860 01:17:45,900 --> 01:17:47,701 The deal is I go in, I hand over the bag 861 01:17:47,835 --> 01:17:49,403 and I get Katie out of there. 862 01:17:49,538 --> 01:17:51,506 And you trust them? 863 01:17:51,640 --> 01:17:54,742 No. You lot feel like a paddle? 864 01:17:58,812 --> 01:18:02,049 [suspenseful music playing] 865 01:18:03,450 --> 01:18:04,718 [brakes screech] 866 01:18:16,497 --> 01:18:17,798 Come. 867 01:18:21,536 --> 01:18:23,404 Your boyfriend's late. 868 01:18:59,541 --> 01:19:00,908 How are we gonna do this? 869 01:19:01,041 --> 01:19:03,210 Keep coming. 870 01:19:05,614 --> 01:19:07,047 Turn the torch off. 871 01:19:09,618 --> 01:19:10,918 We okay to exchange? 872 01:19:11,051 --> 01:19:13,622 Easy. Easy. 873 01:19:13,754 --> 01:19:17,091 Let's take it easy. Come down here. 874 01:19:18,593 --> 01:19:20,094 Just take it easy. 875 01:19:21,663 --> 01:19:23,130 Move back. 876 01:19:25,799 --> 01:19:27,167 Drop the torch. 877 01:19:34,108 --> 01:19:35,809 Open the bag. 878 01:19:38,479 --> 01:19:39,947 [unzipping] 879 01:19:41,583 --> 01:19:42,584 Drop it. 880 01:19:42,717 --> 01:19:44,218 Hand her over first. 881 01:19:44,351 --> 01:19:46,086 Drop the bag. 882 01:19:49,790 --> 01:19:51,191 Move back. 883 01:19:51,325 --> 01:19:53,027 Back it up. 884 01:20:05,472 --> 01:20:06,608 [grunts] 885 01:20:06,741 --> 01:20:08,842 [grunting, groaning] 886 01:20:11,045 --> 01:20:13,814 - Hey, look. - [Michelle] They've started without us. 887 01:20:13,947 --> 01:20:15,482 [Sean groaning] 888 01:20:20,588 --> 01:20:21,556 No! 889 01:20:23,357 --> 01:20:25,025 - [Sean growls] - [Frank yelps] 890 01:20:28,996 --> 01:20:30,831 I'm gonna go help Katie. 891 01:20:41,475 --> 01:20:42,976 [grunting] 892 01:20:45,513 --> 01:20:46,480 [thud] 893 01:20:51,519 --> 01:20:53,555 [dramatic music playing] 894 01:20:55,856 --> 01:20:58,258 [pants] Hey, are you okay? 895 01:20:59,493 --> 01:21:00,928 Shit. 896 01:21:09,136 --> 01:21:11,472 - Help. - Sean! 897 01:21:11,606 --> 01:21:13,340 There's Sean! 898 01:21:15,042 --> 01:21:16,511 - Sean. - Sean! 899 01:21:16,644 --> 01:21:18,879 - Come on, get on the board. - Sean. 900 01:21:20,815 --> 01:21:22,282 - Oh, God. - [panting] 901 01:21:22,416 --> 01:21:26,721 - Hey, hey. - You're okay. You're okay. 902 01:21:26,855 --> 01:21:29,490 I am sorry, so sorry. 903 01:21:29,624 --> 01:21:30,924 - Yeah. - Are you okay? 904 01:21:31,058 --> 01:21:32,727 - I am okay, yeah. - [laughs, coughs] 905 01:21:32,861 --> 01:21:35,095 [Sean coughing, grunting] 906 01:21:36,930 --> 01:21:39,801 [sentimental music playing] 907 01:21:39,933 --> 01:21:41,235 [Clay] It's okay 908 01:21:53,882 --> 01:21:56,984 [soft music playing] 909 01:22:14,869 --> 01:22:19,339 G'day, sweetheart. My name's, uh, Boo. 910 01:22:47,267 --> 01:22:50,504 ["Tomorrow" by Bobby Alu playing] 911 01:23:25,405 --> 01:23:26,173 Dad! 912 01:23:26,306 --> 01:23:27,474 [Sandy] Ho, ho, ho. 913 01:23:27,609 --> 01:23:29,544 Hey, Dad. 914 01:23:33,447 --> 01:23:35,950 No way you're starting without me. 915 01:23:36,083 --> 01:23:39,319 Hey, Kane, you made it. 916 01:23:42,690 --> 01:23:46,059 [song continues] 917 01:23:52,165 --> 01:23:54,969 This tribute is for my Dad, 918 01:23:55,102 --> 01:23:57,337 affectionately known as Boo. 919 01:23:58,472 --> 01:24:01,341 Summer City was his turf. 920 01:24:01,475 --> 01:24:03,243 He knew how to have a good time... 921 01:24:04,344 --> 01:24:06,280 how to ride a decent wave. 922 01:24:07,180 --> 01:24:08,816 Most importantly, 923 01:24:09,149 --> 01:24:12,654 he respected the love that you Dads and friends had for him. 924 01:24:14,556 --> 01:24:16,791 Like all of us, he wasn't perfect. 925 01:24:19,827 --> 01:24:22,195 I'm still proud to be called this son. 926 01:24:23,631 --> 01:24:26,668 [song continues] 927 01:24:46,054 --> 01:24:47,487 [chuckling] 928 01:24:52,259 --> 01:24:54,494 [all cheering] 929 01:24:59,634 --> 01:25:02,870 ["Tomorrow" by Bobby Alu continues] 930 01:25:30,732 --> 01:25:34,167 ["Hawaiian Summer" by Philip Avalon playing] 931 01:27:08,295 --> 01:27:11,532 [instrumental music playing] 60154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.