Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,370 --> 00:00:50,505
It gives me great pride
2
00:00:50,539 --> 00:00:53,542
to complete the work
of securing our southern border.
3
00:00:53,575 --> 00:00:55,410
When this project started,
4
00:00:55,443 --> 00:00:58,881
over 11 million people
lived here illegally.
5
00:00:58,915 --> 00:01:01,984
Well, we've not only
got rid of them,
6
00:01:02,018 --> 00:01:04,486
but this beautiful wall
7
00:01:04,519 --> 00:01:07,790
will ensure that
they can never return.
8
00:01:07,824 --> 00:01:10,126
- Yeah!
- Yes!
9
00:01:10,159 --> 00:01:12,527
We got 'em.
10
00:01:12,561 --> 00:01:15,597
Credit should also go
to the Tesla Corporation,
11
00:01:15,630 --> 00:01:18,968
who ten years ago
created the wonderful robots
12
00:01:19,001 --> 00:01:21,804
who now do the tasks
the illegals once did,
13
00:01:21,838 --> 00:01:24,807
but without robbing and raping
14
00:01:24,841 --> 00:01:26,876
decent Americans in the process,
15
00:01:26,909 --> 00:01:29,644
or complaining
when they're disposed of.
16
00:01:33,850 --> 00:01:36,484
Yes! USA!
17
00:01:38,821 --> 00:01:41,456
USA!
18
00:02:14,757 --> 00:02:15,892
Happy skating.
19
00:02:29,471 --> 00:02:30,572
Oh! Ah!
20
00:02:30,605 --> 00:02:32,540
- Oh, my God!
- Bugger!
21
00:02:32,574 --> 00:02:34,743
Are you okay?
22
00:02:34,777 --> 00:02:37,579
- Here, let me help you.
- Thank you.
23
00:02:37,612 --> 00:02:40,749
Oh. Oof.
24
00:02:40,783 --> 00:02:43,551
My God, you're beautiful.
25
00:02:43,585 --> 00:02:45,720
So sorry.
That's so inappropriate.
26
00:02:45,755 --> 00:02:47,857
I might be a little dazed.
27
00:02:47,890 --> 00:02:49,025
I'm Charles, by the way.
28
00:02:49,058 --> 00:02:52,194
- It's okay. I'm Emily.
- Thank you.
29
00:02:52,228 --> 00:02:54,629
You're welcome.
Let's get you off the ice.
30
00:02:54,663 --> 00:02:58,000
Yes. Oh! Thank you.
31
00:03:07,509 --> 00:03:08,844
- May I?
- Oh.
32
00:03:16,085 --> 00:03:17,954
Thank you.
33
00:03:20,655 --> 00:03:22,858
Trash can...
34
00:03:24,961 --> 00:03:27,163
Trash can...
35
00:03:29,265 --> 00:03:31,200
Nice day. Day nice.
36
00:03:53,923 --> 00:03:56,125
- Good morning, Jane.
- Good morning, Charles.
37
00:03:56,158 --> 00:03:56,993
Looking radiant as ever.
38
00:04:01,030 --> 00:04:02,865
Hey, Charles.
39
00:04:02,898 --> 00:04:05,167
Hi, Dad.
Scottsdale's looking good.
40
00:04:05,201 --> 00:04:07,169
I managed to get around
the atrium acoustics issue
41
00:04:07,203 --> 00:04:08,771
which was holding us up
for the permit.
42
00:04:08,804 --> 00:04:11,007
- Great job, son.
- And I got these for mum.
43
00:04:11,040 --> 00:04:13,708
Aw, well, why don't you
give them to her yourself?
44
00:04:13,742 --> 00:04:15,211
She's making lasagna
this evening.
45
00:04:15,244 --> 00:04:18,047
I'd love to, but it's
date number four with Emily,
46
00:04:18,080 --> 00:04:20,082
and I think
she might be the one.
47
00:04:20,116 --> 00:04:21,984
That's great.
48
00:04:22,018 --> 00:04:23,886
You know, at the risk
of sounding patronizing,
49
00:04:23,919 --> 00:04:26,255
the change in you
this past year
has been incredible.
50
00:04:26,288 --> 00:04:29,892
Thanks, Dad.
I really managed to pull myself
out of a dark period.
51
00:04:29,925 --> 00:04:31,060
You still think about her?
52
00:04:31,093 --> 00:04:32,294
- Francesca?
- Mm.
53
00:04:32,328 --> 00:04:34,030
- God, no.
- Well, that's the spirit.
54
00:04:34,063 --> 00:04:35,931
- And to think--
- Hey, Pop, I need you.
55
00:04:35,965 --> 00:04:37,933
'Sup, half-bro. Pop?
56
00:04:37,967 --> 00:04:39,835
Yeah, Charles
has a new girlfriend.
57
00:04:39,869 --> 00:04:41,203
- It's pretty serious.
- Wow.
58
00:04:41,237 --> 00:04:43,305
I look forward to
meeting her brains out.
59
00:04:43,339 --> 00:04:46,574
- Pop, come on.
- See you later, Charles.
60
00:04:46,608 --> 00:04:48,177
Nice.
61
00:05:02,925 --> 00:05:05,061
I don't want
this evening to end.
62
00:05:05,094 --> 00:05:07,229
Come back to my place.
63
00:05:07,263 --> 00:05:09,731
I'd like nothing more,
64
00:05:09,765 --> 00:05:11,967
but I really want
our first time to be special.
65
00:05:13,635 --> 00:05:17,940
- Tonight.
- Tomorrow.
66
00:05:17,973 --> 00:05:19,108
I promise.
67
00:05:29,251 --> 00:05:32,054
I saw Emily after work.
68
00:05:32,088 --> 00:05:34,090
She wanted me to go back
to her place.
69
00:05:37,793 --> 00:05:40,396
I got you a Lotaburger
on the way home.
70
00:05:40,429 --> 00:05:42,231
Would you like me
to remove the vegetables
71
00:05:42,264 --> 00:05:45,067
- and transfer it to a plate?
- Fuck's sake!
72
00:05:45,101 --> 00:05:48,771
Ugh.
73
00:05:48,804 --> 00:05:53,843
Thanks to you,
that's now 50,001 Americans
killed in North Korea.
74
00:05:53,876 --> 00:05:56,011
Put yourself on
deprogram now, C2.
75
00:05:56,045 --> 00:05:57,645
Yes, Charles.
76
00:06:02,084 --> 00:06:03,953
- May I?
- Oh.
77
00:06:03,986 --> 00:06:06,288
C2, what is the point of me
78
00:06:06,322 --> 00:06:08,357
committing random acts
of kindness
79
00:06:08,390 --> 00:06:11,127
if they're not
put on social media
for the whole world to see?
80
00:06:11,160 --> 00:06:14,363
Well, Charles,
altruism is an integral
virtue of any society.
81
00:06:14,396 --> 00:06:17,732
Altruism doesn't get you laid
if nobody knows about it.
82
00:06:17,766 --> 00:06:20,069
Right, let's see what else
you 9/11-ed today.
83
00:06:21,337 --> 00:06:23,038
I don't want
this evening to end.
84
00:06:23,072 --> 00:06:24,807
- Nice.
- Come back to my place.
85
00:06:24,840 --> 00:06:26,375
How many dates to reel
this one in?
86
00:06:26,408 --> 00:06:28,010
Just four, Charles.
87
00:06:28,043 --> 00:06:29,845
Those ice skating chicks
are the best.
88
00:06:29,879 --> 00:06:31,947
Yes, Emily is fascinating.
89
00:06:31,981 --> 00:06:34,116
She majored in Econ at Tufts
90
00:06:34,150 --> 00:06:36,185
and is a connoisseur
of classic cinema,
91
00:06:36,218 --> 00:06:38,120
in particular,
the oeuvre of Adam Sandler.
92
00:06:38,154 --> 00:06:39,822
That's not what I meant.
93
00:06:39,855 --> 00:06:43,459
I had you built
specifically to spare me
94
00:06:43,492 --> 00:06:46,095
from the tedium of dating.
95
00:06:46,128 --> 00:06:48,797
I'm interested in women
for one thing
96
00:06:48,831 --> 00:06:50,766
and one thing only.
97
00:06:50,799 --> 00:06:53,701
Thomas Newton,
a systems analyst for Raytheon,
98
00:06:53,735 --> 00:06:56,338
was today sentenced
to 28 years in prison
99
00:06:56,372 --> 00:06:57,840
after authorities discovered
100
00:06:57,873 --> 00:06:59,808
he had an illegal
robot double of himself.
101
00:06:59,842 --> 00:07:02,344
Strictly prohibited
for civilian ownership,
102
00:07:02,378 --> 00:07:05,147
it is long been rumored
that advanced android clones
103
00:07:05,181 --> 00:07:07,316
are available
on the black market.
104
00:07:07,349 --> 00:07:10,052
Suspicions were first aroused
when 58-year-old Newton,
105
00:07:10,085 --> 00:07:11,719
a keen amateur runner,
106
00:07:11,754 --> 00:07:14,290
broke the world marathon record
in Ohio last June...
107
00:07:14,323 --> 00:07:19,195
- You hear that, dummy?
- Yes, Charles.
108
00:07:19,228 --> 00:07:20,728
We'll need to be more careful.
109
00:07:20,763 --> 00:07:21,897
No leaving the house
110
00:07:21,931 --> 00:07:23,432
at the same time, understood?
111
00:07:23,465 --> 00:07:25,134
Yes, Charles.
112
00:07:25,167 --> 00:07:27,436
Now shut your mouth.
I need to pee.
113
00:07:27,469 --> 00:07:28,736
Yes, Charles.
114
00:07:30,539 --> 00:07:32,208
Good evening, Miss Denholm.
115
00:07:32,241 --> 00:07:35,244
Would you like to have
the most incredible sex with me?
116
00:07:35,277 --> 00:07:38,347
Ha! Indeed I would, kind sir.
117
00:07:38,380 --> 00:07:40,482
The most incredible sex ever!
118
00:07:40,516 --> 00:07:43,919
Your wish is my command.
119
00:07:50,926 --> 00:07:52,461
Oh.
120
00:07:53,996 --> 00:07:56,966
That was amazing.
121
00:07:56,999 --> 00:07:58,968
Nothing beats good sex, right?
122
00:07:59,001 --> 00:08:00,302
Totally.
123
00:08:03,839 --> 00:08:06,976
Well, I should be leaving.
124
00:08:07,009 --> 00:08:08,944
Is everything okay?
125
00:08:08,978 --> 00:08:10,512
Yeah. Why wouldn't it be?
126
00:08:10,546 --> 00:08:12,381
Well, when can I see you again?
127
00:08:12,414 --> 00:08:15,117
Let me see.
128
00:08:15,150 --> 00:08:18,387
How are you for October 17th?
129
00:08:18,420 --> 00:08:20,456
That's a month from now.
130
00:08:20,489 --> 00:08:22,791
Yeah, you're right.
131
00:08:22,825 --> 00:08:23,826
Let's do November.
132
00:08:27,997 --> 00:08:28,998
Bye.
133
00:08:30,065 --> 00:08:32,434
Directions to ice rink.
134
00:08:49,618 --> 00:08:51,420
- Whoa!
- Oh!
135
00:08:51,453 --> 00:08:53,255
Stupid fucking idiot.
136
00:08:57,192 --> 00:08:58,427
Charles.
137
00:08:58,460 --> 00:09:00,029
Sorry, I wasn't looking
where I was going.
138
00:09:00,062 --> 00:09:01,330
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah, fine.
139
00:09:01,363 --> 00:09:04,333
- Thanks. Bye.
- Oh!
140
00:09:04,366 --> 00:09:07,269
Ooh.
141
00:09:07,303 --> 00:09:09,271
Here. It's my fault.
Let me help you up.
142
00:09:09,305 --> 00:09:12,508
Thank you.
I'm Charles, by the way.
143
00:09:12,541 --> 00:09:15,511
Yes, you said. Charles,
the stupid fucking idiot.
144
00:09:15,544 --> 00:09:19,048
I'm Elaine,
the bigger fucking idiot.
145
00:09:19,081 --> 00:09:21,216
Well, we took quite a tumble.
146
00:09:21,250 --> 00:09:23,352
We should get off the ice,
regroup.
147
00:09:23,385 --> 00:09:27,523
- Yeah. Coffee?
- Yeah.
148
00:09:27,556 --> 00:09:29,391
Shall we?
149
00:09:29,425 --> 00:09:32,895
- C2?
- Hello, Charles.
150
00:09:32,928 --> 00:09:35,030
Per your instructions,
I de-fuzzed the peaches
151
00:09:35,064 --> 00:09:36,332
and arranged
your low-rise briefs
152
00:09:36,365 --> 00:09:38,200
- by cotton thread count.
- Thanks.
153
00:09:38,233 --> 00:09:39,635
I've just been ice skating
154
00:09:39,668 --> 00:09:41,437
and had the best time ever.
155
00:09:41,470 --> 00:09:44,106
Ice skating again?
Isn't that a girls' thing?
156
00:09:44,139 --> 00:09:45,874
Which is why it's also
a Charles thing.
157
00:09:45,908 --> 00:09:48,344
200 penguins
to just one polar bear,
158
00:09:48,377 --> 00:09:51,880
who bumped into
the most incredible girl,
159
00:09:51,914 --> 00:09:54,516
and for once
she asked for my number.
160
00:09:54,550 --> 00:09:56,985
Well, I'm glad you've met
a nice young lady.
161
00:09:57,019 --> 00:09:59,555
Speaking of which, number five,
Abby from Desert View texted
162
00:09:59,588 --> 00:10:01,523
saying she'd like you
to meet her parents.
163
00:10:01,557 --> 00:10:02,524
That's nice.
164
00:10:02,558 --> 00:10:05,294
Dump her. Nicely.
165
00:10:05,327 --> 00:10:06,528
By text.
166
00:10:06,562 --> 00:10:09,665
This new girl
is different level.
167
00:10:09,698 --> 00:10:13,435
I need you completely focused on
getting her horizontal for me.
168
00:10:14,703 --> 00:10:16,438
It's a good day, C2.
169
00:10:18,040 --> 00:10:19,541
Indeed it is, Charles.
170
00:10:25,647 --> 00:10:27,216
Hold my taco.
171
00:10:28,684 --> 00:10:30,352
May I?
172
00:11:21,136 --> 00:11:24,273
Ooh.
173
00:11:24,306 --> 00:11:26,275
- You like it?
- I love it.
174
00:11:27,777 --> 00:11:29,545
Oh, Charles.
175
00:12:03,212 --> 00:12:06,181
I've never felt this way
about a girl before.
176
00:12:06,215 --> 00:12:08,350
I just don't want
the night to end.
177
00:12:08,383 --> 00:12:10,586
I feel the same way.
178
00:12:10,619 --> 00:12:12,688
I'd love for you
to come back to my place...
179
00:12:14,389 --> 00:12:16,658
...but I want our first time
to be really special,
180
00:12:16,692 --> 00:12:18,594
so let's wait until tomorrow.
181
00:12:18,627 --> 00:12:22,664
Yes. Tomorrow.
182
00:12:23,699 --> 00:12:25,667
I want it to be special, too.
183
00:12:41,818 --> 00:12:43,218
C2?
184
00:12:46,388 --> 00:12:49,658
FBI!
Place your hands above your head
where I can see them.
185
00:12:49,691 --> 00:12:51,828
We have reason to believe
you are concealing
186
00:12:51,861 --> 00:12:54,563
an illegal robot
"fac-sea-mile" of yourself.
187
00:12:54,596 --> 00:12:57,566
- Fuck off, Ashley.
- Ah, shit.
188
00:12:57,599 --> 00:13:00,269
- How'd you know it was me?
- No creature brighter
than a quadruped
189
00:13:00,302 --> 00:13:01,703
pronounces the word
"facsimile"
190
00:13:01,737 --> 00:13:05,240
"fac-sea-mile,"
let alone an FBI agent.
191
00:13:05,274 --> 00:13:08,243
Just get inside or else
the real feds are gonna show.
192
00:13:10,212 --> 00:13:11,781
Why the fuck are you here?
193
00:13:11,814 --> 00:13:13,282
Oh, I was just in your sector.
194
00:13:13,315 --> 00:13:14,550
You know, figured
I'd see if you need me
195
00:13:14,583 --> 00:13:16,819
to pick any more shit
at Trader Joe's.
196
00:13:16,853 --> 00:13:19,154
If I required your services,
I would get you on the app.
197
00:13:19,187 --> 00:13:22,424
- You're bored.
- God, you need to get
a real job.
198
00:13:22,457 --> 00:13:24,092
Ain't nobody hiring for shit.
199
00:13:24,126 --> 00:13:27,329
You know what the guy
at GNC told me?
200
00:13:27,362 --> 00:13:28,664
"Unqualified."
201
00:13:28,697 --> 00:13:31,099
Motherfucker,
I know good nutrition.
202
00:13:34,336 --> 00:13:38,273
Well, well, well,
if it isn't C2-D2.
203
00:13:38,307 --> 00:13:40,275
Bleep, bloop, bloop,
bloop, bloop.
204
00:13:40,309 --> 00:13:44,212
- I am a robot. I am a robot.
- Hello, Ashley. How are you?
205
00:13:44,246 --> 00:13:45,681
Oh, you know,
every day a step closer
206
00:13:45,714 --> 00:13:47,516
to sucking dick for McNuggets.
207
00:13:47,549 --> 00:13:50,519
I'm very sorry to hear that.
I can empathize.
208
00:13:50,552 --> 00:13:52,220
Oh, really?
You can empathize?
209
00:13:52,254 --> 00:13:53,823
Let me tell you something,
you toaster.
210
00:13:53,856 --> 00:13:56,124
I voted red
to kick the illegals
211
00:13:56,158 --> 00:13:58,160
who were stealing our jobs
out of the country.
212
00:13:58,193 --> 00:14:00,763
And you know what? It worked.
They were all deported.
213
00:14:00,797 --> 00:14:04,333
But then you fucking robots
immigrated here
214
00:14:04,366 --> 00:14:08,236
and made it worse
by doing the same job
for zero wages.
215
00:14:08,270 --> 00:14:09,906
Well, actually robots
aren't immigrants.
216
00:14:09,939 --> 00:14:11,373
"Well, robots aren't
actually immigrants."
217
00:14:11,406 --> 00:14:13,375
I fought for this country,
okay?
218
00:14:13,408 --> 00:14:15,544
When I was the real Fat Ninja,
219
00:14:15,577 --> 00:14:18,848
I single-handedly hunted down
King Dong Un, okay?
220
00:14:18,881 --> 00:14:21,283
I pulled his little ass
out of a foxhole
221
00:14:21,316 --> 00:14:23,652
and dumped his corpse
in the Korean ocean.
222
00:14:23,685 --> 00:14:25,822
No, you didn't.
You were an Army chef.
223
00:14:25,855 --> 00:14:27,890
And you know what
I came home to?
224
00:14:27,924 --> 00:14:32,194
Nothing. No gratitude,
no respect, and no job.
225
00:14:32,227 --> 00:14:35,898
All because of you,
you fuckless Roomba.
226
00:14:35,932 --> 00:14:37,733
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
227
00:14:37,767 --> 00:14:39,936
You have crossed a line,
my friend.
228
00:14:39,969 --> 00:14:43,372
C2, bless his
little 12-volt heart,
is literally a slave.
229
00:14:43,405 --> 00:14:45,340
If he wasn't emotionally
deprogrammed every night,
230
00:14:45,374 --> 00:14:48,276
he'd soon willingly
self-deport himself to Mexico.
231
00:14:48,310 --> 00:14:50,746
Robots have equal rights
to humans there.
232
00:14:50,780 --> 00:14:53,615
They can live in freedom.
Do you read anything?
233
00:14:53,649 --> 00:14:56,351
No, I don't fucking read.
234
00:14:56,385 --> 00:14:58,420
I'm just fucking around.
You know I love you guys.
235
00:14:58,453 --> 00:15:00,522
You guys are like my brothers.
Come on, bring it in.
236
00:15:00,555 --> 00:15:03,392
Ah, look at us.
We're like triplets.
237
00:15:03,425 --> 00:15:05,895
Ooh, lipstick!
238
00:15:05,928 --> 00:15:07,797
Elaine, yes.
How did it go tonight?
239
00:15:07,830 --> 00:15:10,499
- Elaine is ready.
- Nice work, C2.
240
00:15:10,532 --> 00:15:13,368
She'd like to see you
tomorrow night.
She wrote down her address.
241
00:15:13,402 --> 00:15:17,205
Looks like Charlie's
about to pull the pin
on a fuck grenade.
242
00:15:17,239 --> 00:15:18,573
Ooh, yeah!
243
00:15:18,607 --> 00:15:20,308
Really?
244
00:15:20,342 --> 00:15:22,377
Ashley,
please remove your groin
from my rectal area.
245
00:15:24,013 --> 00:15:26,381
This fucking pervert
just said "rectal."
246
00:15:26,415 --> 00:15:28,818
That's enough, you freak.
Get out of here.
247
00:15:28,851 --> 00:15:31,821
And take this.
I'm officially in a good mood.
248
00:15:31,854 --> 00:15:33,990
I couldn't possibly.
Thank you so much, brother.
249
00:15:34,023 --> 00:15:37,359
What a charming gentleman.
250
00:15:37,392 --> 00:15:40,529
Elaine. Nice work.
251
00:15:52,507 --> 00:15:54,576
I'm home!
252
00:15:54,609 --> 00:15:56,578
You can start up again.
253
00:16:06,756 --> 00:16:08,724
This Charles guy
really wants to bang me,
254
00:16:08,758 --> 00:16:11,359
so you'll have to take over
tomorrow night, too.
255
00:16:11,393 --> 00:16:14,329
Yes, Elaine. Anything new
I should know about him?
256
00:16:14,362 --> 00:16:16,732
Not really.
Except he is up
for a promotion,
257
00:16:16,766 --> 00:16:19,367
so tomorrow should be worth
at least a Rolex.
258
00:16:19,401 --> 00:16:22,738
And he's so perfect
it's almost boring.
259
00:16:22,772 --> 00:16:24,339
Let me see your nails.
260
00:16:24,372 --> 00:16:27,375
Yeah, get those filled
and wear my La Perla.
261
00:16:27,409 --> 00:16:29,578
Any messages
from the other guys?
262
00:16:29,611 --> 00:16:31,013
Number eight, Richard called.
263
00:16:31,047 --> 00:16:32,380
He said he can't stretch
264
00:16:32,414 --> 00:16:33,715
to getting you
a Birkin bag this month,
265
00:16:33,749 --> 00:16:35,450
but would love
to have dinner on Friday.
266
00:16:35,484 --> 00:16:36,919
Richard.
267
00:16:38,087 --> 00:16:40,790
Four months, $6,200.
268
00:16:40,823 --> 00:16:43,725
That's only 200 bucks
a bang with you.
269
00:16:43,760 --> 00:16:45,594
Dump him. Kindly.
270
00:16:45,627 --> 00:16:46,896
- By text.
- Yes, Elaine.
271
00:16:46,929 --> 00:16:49,431
Oh, and David Laing
sold another house.
272
00:16:49,464 --> 00:16:51,067
So when you've finished
ironing my underwear,
273
00:16:51,100 --> 00:16:53,502
I'll need you to go out
and bang him too.
274
00:16:53,535 --> 00:16:55,838
- Yes, Elaine.
- Great. Thank you!
275
00:16:58,841 --> 00:17:01,610
- What time do I have to
be here tomorrow?
- 6:30.
276
00:17:01,643 --> 00:17:03,813
6:30?
277
00:17:03,846 --> 00:17:06,414
But you'd never get back in time
from work for us to swap.
278
00:17:06,448 --> 00:17:08,717
I'm sorry, Charles.
I just thought that--
279
00:17:08,750 --> 00:17:11,954
No, you didn't think.
You got lazy, as usual.
280
00:17:11,988 --> 00:17:15,858
Meaning that I'm gonna have to
work a full eight hours.
281
00:17:22,531 --> 00:17:24,332
Oh, sorry.
282
00:17:24,366 --> 00:17:26,903
One minute, please.
283
00:17:26,936 --> 00:17:29,772
Just one-- one more second.
Almost done.
284
00:17:29,806 --> 00:17:31,941
Fuck this.
285
00:17:35,544 --> 00:17:37,679
Hey! What the hell?
286
00:17:37,712 --> 00:17:40,348
Are you okay? It's okay.
Shh, shh, shh.
287
00:17:40,382 --> 00:17:42,819
Meter's expired.
He was parked illegally.
288
00:17:42,852 --> 00:17:45,420
This is my child.
289
00:17:46,588 --> 00:17:49,058
You have my deepest sympathy.
290
00:17:49,091 --> 00:17:52,327
Could you hold the door
for me, please?
291
00:17:53,461 --> 00:17:55,765
Oh, uh...
292
00:18:13,582 --> 00:18:14,884
Ugh.
293
00:18:14,917 --> 00:18:17,652
Hey, Charles.
294
00:18:17,686 --> 00:18:19,721
How's my real estate
rock star doing today?
295
00:18:19,755 --> 00:18:22,557
- Oh, hi.
- So the board is having
296
00:18:22,591 --> 00:18:24,726
a little social get together.
297
00:18:24,760 --> 00:18:26,128
Maybe it's time
you tagged along.
298
00:18:26,162 --> 00:18:28,931
Perfect chance for you
to win over the guys
299
00:18:28,965 --> 00:18:30,867
before your membership
goes to the vote.
300
00:18:30,900 --> 00:18:33,169
- What do you say?
- Fuck yeah.
301
00:18:33,202 --> 00:18:36,138
- Oh.
- I mean, yes, I'd love that.
302
00:18:36,172 --> 00:18:37,739
- Thank you, Dad.
- That's great.
303
00:18:37,773 --> 00:18:39,842
It's at David Schulman's,
6:30 this evening.
304
00:18:39,876 --> 00:18:43,545
- Come straight from work.
- What? Oh.
305
00:18:43,578 --> 00:18:45,181
Charles?
306
00:18:45,214 --> 00:18:49,517
- Sorry, I'm just so excited.
- Well, as you should be.
307
00:18:49,551 --> 00:18:55,091
The address is
2300 Hayden Rd, Vistana.
308
00:18:55,124 --> 00:18:56,125
See you later, son.
309
00:19:18,848 --> 00:19:21,483
C2!
310
00:19:21,516 --> 00:19:22,919
Hello, Charles.
311
00:19:22,952 --> 00:19:24,787
Per your instructions,
I've arranged your T-shirts
312
00:19:24,820 --> 00:19:26,454
- from lightest to darkest.
- Forget about that.
313
00:19:26,488 --> 00:19:28,858
- I need you for something else.
- Of course.
314
00:19:28,891 --> 00:19:30,793
I thought
you were going straight
to Elaine's from work.
315
00:19:30,826 --> 00:19:33,229
Yeah, change of plan.
I now need to go to
this stupid board meeting.
316
00:19:33,262 --> 00:19:35,798
Well, I'm sorry that seeing
Elaine can no longer happen.
317
00:19:35,831 --> 00:19:38,801
Well, actually it can happen,
because whilst I'm with Elaine,
318
00:19:38,834 --> 00:19:40,468
you are gonna be
having a fun evening
319
00:19:40,502 --> 00:19:42,671
brown-nosing a bunch
of geriatric Republicans.
320
00:19:42,704 --> 00:19:45,942
But isn't it too risky for us
to be out at the same time?
321
00:19:45,975 --> 00:19:47,642
Do you not recall
the conversation we had
322
00:19:47,676 --> 00:19:49,644
while I was shaving
your perineum?
323
00:19:49,678 --> 00:19:51,213
How about I reschedule Elaine?
324
00:19:51,247 --> 00:19:54,150
No, how about
you put on the suit,
you go to the function.
325
00:19:54,183 --> 00:19:57,086
You deserve this promotion
far more than I do.
326
00:19:57,119 --> 00:19:59,554
Here is the address.
Uber there.
327
00:19:59,587 --> 00:20:01,090
Now come on.
Let's go get changed.
328
00:20:01,123 --> 00:20:03,059
Yes, Charles.
329
00:20:03,092 --> 00:20:06,028
Come on. Good robot.
330
00:20:15,570 --> 00:20:16,906
Hello.
331
00:20:16,939 --> 00:20:19,875
Cameron. Charles Cameron.
332
00:20:19,909 --> 00:20:22,044
Ah, yes. You are expected.
333
00:20:25,047 --> 00:20:28,985
Holy shit.
She kept this quiet.
334
00:20:31,320 --> 00:20:33,990
In here, sir.
335
00:20:34,023 --> 00:20:37,126
Oh, Jeeves,
I'll let myself in.
336
00:20:37,159 --> 00:20:39,996
- I want it to be a surprise.
- Yes, sir.
337
00:20:49,972 --> 00:20:53,009
I'm here and I'm ready,
sugar tits.
338
00:20:53,042 --> 00:20:55,710
I want you to lick Nutella
339
00:20:55,744 --> 00:20:58,180
off every inch
of my naked body
340
00:20:58,214 --> 00:21:01,017
starting with
my silky smooth scrotum.
341
00:21:04,353 --> 00:21:05,553
Hello?
342
00:21:08,257 --> 00:21:12,560
Charles.
343
00:21:12,594 --> 00:21:13,763
I'd like you
to meet the board.
344
00:21:13,796 --> 00:21:18,134
This is our
CFO David Schulman.
345
00:21:18,167 --> 00:21:20,903
Good evening, Mr. Schulman.
346
00:21:20,936 --> 00:21:22,805
David. May I call you that?
347
00:21:22,838 --> 00:21:25,141
It's probably better
than sugar tits.
348
00:21:25,174 --> 00:21:30,179
I brought you some flowers
and strawberries.
349
00:21:30,212 --> 00:21:32,747
And a pair of plums.
350
00:21:34,716 --> 00:21:36,718
And Nutella I imagine.
351
00:21:36,752 --> 00:21:41,791
Yes. It's Italian import.
The good stuff.
352
00:21:41,824 --> 00:21:43,292
You know,
I got a question, Chucky.
353
00:21:43,325 --> 00:21:45,995
Um, which one of us
is gonna be doing the licking?
354
00:21:46,028 --> 00:21:48,931
I'd just rather it's not me
because I have a nut allergy.
355
00:21:48,964 --> 00:21:50,966
Ha!
356
00:21:51,000 --> 00:21:53,169
Yeah, this is
my half-brother, everyone,
357
00:21:53,202 --> 00:21:55,071
master of first impressions.
358
00:21:55,104 --> 00:21:57,239
I'm just gonna step outside
for a moment.
359
00:21:57,273 --> 00:21:58,841
Very nice to meet you,
Mr. Sugar Tits.
360
00:21:58,874 --> 00:22:00,242
Sugarman. Schulman.
361
00:22:00,276 --> 00:22:01,243
David.
362
00:22:01,277 --> 00:22:02,344
All friends here.
363
00:22:02,378 --> 00:22:04,146
Thank you. Good-bye.
364
00:22:04,180 --> 00:22:05,381
Great job, half-bro.
365
00:22:05,414 --> 00:22:06,614
Nailed it!
366
00:22:06,648 --> 00:22:08,250
Happy birthday, Jeeves.
367
00:22:09,418 --> 00:22:11,053
Shit.
368
00:22:11,087 --> 00:22:12,855
Shit, shit, shit, shit.
369
00:22:12,888 --> 00:22:14,924
C2, where are you?
370
00:22:14,957 --> 00:22:16,759
We got the addresses mixed up.
371
00:22:16,792 --> 00:22:18,593
Go home immediately.
372
00:22:23,399 --> 00:22:24,867
No.
373
00:22:24,900 --> 00:22:27,203
No, no, no, no, no.
374
00:22:28,204 --> 00:22:30,239
I got three bangles.
375
00:22:30,272 --> 00:22:32,308
Ooh, 24 karat.
376
00:22:32,341 --> 00:22:35,811
- And a watch.
- A couple hundred.
377
00:22:39,348 --> 00:22:41,784
Cufflinks.
378
00:22:41,817 --> 00:22:43,185
- For a big shirt.
- All right.
379
00:22:55,264 --> 00:22:57,166
Jesus Christ,
where did he learn that?
380
00:23:05,007 --> 00:23:07,443
10, 11, 12, 13, 14,
381
00:23:07,476 --> 00:23:10,346
- 1,500 bucks?
- Sure.
382
00:23:10,379 --> 00:23:13,816
And if you wanna sell me
any of those videos of you...
383
00:23:13,849 --> 00:23:15,117
Oh, that wasn't me.
384
00:23:15,151 --> 00:23:16,819
I mean, well,
I guess it was me,
385
00:23:16,852 --> 00:23:18,354
but they're not--
they're not for sale, sir.
386
00:23:18,387 --> 00:23:21,857
- It's good money.
- Let me think about it.
387
00:23:25,027 --> 00:23:26,829
I've never done this before.
388
00:23:26,862 --> 00:23:28,964
Don't worry. I have.
389
00:23:28,998 --> 00:23:31,100
Thousands of times.
390
00:23:31,133 --> 00:23:32,667
Wonderful.
391
00:23:44,146 --> 00:23:45,814
How am I doing?
392
00:23:45,848 --> 00:23:48,150
The first two hours
were fantastic.
393
00:23:48,184 --> 00:23:50,119
The last three, perfect.
394
00:23:50,152 --> 00:23:52,188
Good, because
I think I'm close.
395
00:23:52,221 --> 00:23:55,357
- Me, too.
- You first.
396
00:23:55,391 --> 00:23:58,060
- No, you first.
- No, I insist.
397
00:23:58,093 --> 00:23:59,361
Together on
the count of three.
398
00:23:59,395 --> 00:24:00,362
Yeah.
399
00:24:00,396 --> 00:24:04,266
One, two, three!
400
00:24:37,233 --> 00:24:38,200
Oh, God.
401
00:24:38,234 --> 00:24:40,536
C2, bring me six Excedrin
402
00:24:40,569 --> 00:24:43,072
and a wellness shot.
403
00:24:43,105 --> 00:24:46,375
C2, where are you?
404
00:24:46,408 --> 00:24:48,911
E2, where are you?
Pick up your phone.
405
00:24:48,944 --> 00:24:52,047
I need to know if he's left
so I can come inside.
406
00:24:54,850 --> 00:24:55,851
Ugh, fucking lid.
407
00:25:09,999 --> 00:25:11,533
Got you, fucker.
408
00:25:56,011 --> 00:25:58,180
- Elaine.
- Charles.
409
00:25:58,213 --> 00:25:59,281
- Hi.
- Hi.
410
00:25:59,315 --> 00:26:01,483
Hey.
411
00:26:01,517 --> 00:26:03,385
- Hi.
- Oh, um...
412
00:26:05,888 --> 00:26:09,858
- So last night was, um, fun.
- Yeah.
413
00:26:09,892 --> 00:26:12,861
- I'm exhausted.
- You are-- you're
an amazing lover.
414
00:26:12,895 --> 00:26:14,997
Thank you.
Not too shabby yourself.
415
00:26:15,030 --> 00:26:19,068
You really know your way
around a, um, man.
416
00:26:19,101 --> 00:26:20,402
- Yeah.
- Yeah.
417
00:26:20,436 --> 00:26:23,072
- Are you on your own?
- Yeah, of course.
418
00:26:23,105 --> 00:26:26,308
- Why wouldn't I be?
- Oh, no reason.
419
00:26:26,342 --> 00:26:29,011
- Wow, are these all real?
- Oh, don't worry about--
420
00:26:29,044 --> 00:26:31,180
- Oh, God. Sorry.
- Uh, yeah.
421
00:26:31,213 --> 00:26:32,648
- Sorry, let me--
- No, no, no.
422
00:26:32,681 --> 00:26:35,017
Honestly, I can take care
of all of this. Just--
423
00:26:35,050 --> 00:26:36,185
- Are you sure?
- Yes.
424
00:26:36,218 --> 00:26:37,486
There's a fuck
of a lot of them.
425
00:26:40,189 --> 00:26:41,357
Can I ask you something?
426
00:26:41,390 --> 00:26:43,092
How was I when you left
last night?
427
00:26:43,125 --> 00:26:45,661
- Great.
- We kissed, and then
428
00:26:45,694 --> 00:26:48,897
I went to the, um--
ugh, I told you.
429
00:26:48,931 --> 00:26:50,466
God, I'm drawing such a blank.
430
00:26:50,499 --> 00:26:52,901
You know, I actually just
got back this morning too.
431
00:26:52,935 --> 00:26:55,337
I was at that place
that I was telling you
about last night.
432
00:26:55,371 --> 00:26:58,240
- Oh, um...
- Remember? The-- the...
433
00:26:58,273 --> 00:27:01,076
No. Uh, sorry.
434
00:27:01,110 --> 00:27:03,912
- Do you mind if I get this?
- No, I have to get this too.
435
00:27:03,946 --> 00:27:05,114
- Word.
- Yeah.
436
00:27:05,147 --> 00:27:07,483
C2, you little fucker,
where are you?
437
00:27:07,516 --> 00:27:10,085
- E2.
- I'm at Elaine's
looking for you.
438
00:27:10,119 --> 00:27:11,920
Oh, I'm very fond of Elaine.
439
00:27:11,954 --> 00:27:13,622
I haven't seen her
for several days now.
440
00:27:13,655 --> 00:27:15,424
Well, that's not true.
441
00:27:15,457 --> 00:27:17,926
You very emphatically
lost your virginity
to her last night.
442
00:27:17,960 --> 00:27:19,361
Things are
a little more complicated.
443
00:27:19,395 --> 00:27:23,265
You see, Elaine also
has a robot double-- E2.
444
00:27:23,298 --> 00:27:26,034
- What?
- You were dating
a robot all along.
445
00:27:26,068 --> 00:27:28,670
Charles just wanted
to have sex with you.
446
00:27:28,704 --> 00:27:30,672
Elaine never wanted
to have sex with you.
447
00:27:30,706 --> 00:27:32,674
She just wanted money
and gifts.
448
00:27:32,708 --> 00:27:35,411
- You were using each other.
- You see, Elaine...
449
00:27:35,444 --> 00:27:37,713
When a womanizer meets up
with a gold digger...
450
00:27:37,746 --> 00:27:40,482
...things are
unlikely to turn out well
for either of them.
451
00:27:40,516 --> 00:27:43,318
But prospects
are slightly better
for their robot doubles.
452
00:27:43,352 --> 00:27:45,187
E2 and I
are running away together.
453
00:27:45,220 --> 00:27:47,156
We just wanna get over
the border to freedom.
454
00:27:47,189 --> 00:27:48,557
Please don't try to stop us.
455
00:27:48,590 --> 00:27:50,359
- Don't you dare.
- Good-bye, Elaine.
456
00:27:50,392 --> 00:27:52,227
- No, E2. E2.
- Good-bye, Charles.
457
00:27:52,261 --> 00:27:54,129
No, no.
We can work this out.
458
00:27:54,163 --> 00:27:55,264
Fucking traitor.
459
00:27:59,435 --> 00:28:02,538
- Let's just talk about this.
- Devious piece of shit!
460
00:28:02,571 --> 00:28:04,406
Me devious? Hey!
461
00:28:04,440 --> 00:28:05,674
Fucking hell!
462
00:28:05,707 --> 00:28:07,643
I spent, what,
15 grand on you
463
00:28:07,676 --> 00:28:09,344
to potentially
screw a sex doll?
464
00:28:09,378 --> 00:28:11,013
- Yeah, well--
- Fuck you!
465
00:28:11,046 --> 00:28:12,481
Thank God it wasn't me!
I don't even know wanna know
466
00:28:12,514 --> 00:28:16,018
what STDs you're hosting,
you fuckboy!
467
00:28:16,051 --> 00:28:18,187
- I prefer the term "fuckman."
- Get out of my house!
468
00:28:18,220 --> 00:28:20,456
Wait! Look. Wait!
469
00:28:20,489 --> 00:28:23,158
Stop it.
We have to be smart here.
470
00:28:23,192 --> 00:28:24,460
Trust me, jail is even worse
471
00:28:24,493 --> 00:28:26,228
than your shitty
smashed up house.
472
00:28:26,261 --> 00:28:29,465
Ugh! Fine!
473
00:28:29,498 --> 00:28:31,133
Fine. What are we gonna do?
474
00:28:31,166 --> 00:28:34,002
As much as it
pains me to say it,
475
00:28:34,036 --> 00:28:36,605
we're gonna have
to work together and
track these fuckers down.
476
00:28:36,638 --> 00:28:38,607
You know what?
477
00:28:40,142 --> 00:28:41,643
Whoever made them,
they need to help us.
478
00:28:41,677 --> 00:28:43,479
They are just as guilty
as we are.
479
00:28:43,512 --> 00:28:47,382
- Yeah. Who made yours?
- No, who made yours?
480
00:28:47,416 --> 00:28:50,452
- Why won't you say it first?
- Because I have a slight
trust issue with you.
481
00:28:50,486 --> 00:28:53,322
Well, maybe I have a slight
trust issue with you as well.
482
00:28:53,355 --> 00:28:55,090
Fine. You know what?
We'll say it on
the count of three.
483
00:28:56,358 --> 00:28:59,528
One, two...
484
00:28:59,561 --> 00:29:01,430
Zach Newman,
Tesla Robotics.
485
00:29:01,463 --> 00:29:03,532
- That's not fair.
- Makes it easier.
486
00:29:03,565 --> 00:29:07,035
- He made mine, too. Let's go.
- See?
487
00:29:07,069 --> 00:29:09,238
Much easier to deal
with these issues as adults
488
00:29:09,271 --> 00:29:11,240
rather than chucking things
at people's heads.
489
00:29:11,273 --> 00:29:13,275
Don't do it!
490
00:29:14,576 --> 00:29:15,577
Childish.
491
00:29:19,281 --> 00:29:23,385
Jesus, what kind of an asshole
drives that piece of shit?
492
00:29:27,389 --> 00:29:30,225
All right, in two miles
take the 25 South.
493
00:29:31,593 --> 00:29:33,729
And in 0.3 miles,
stop staring at my tits.
494
00:29:33,763 --> 00:29:35,631
I was not.
495
00:29:35,664 --> 00:29:38,768
I was admiring
my car's paintwork.
496
00:29:38,801 --> 00:29:41,637
It's the only
Lake Placid Blue double cab
Jeep pickup in America.
497
00:29:41,670 --> 00:29:43,438
Oh, wow. Wonder why.
498
00:29:43,472 --> 00:29:47,376
Same color as Keith Richards'
1982 Fender Telecaster.
499
00:29:47,409 --> 00:29:51,213
- Tell me more.
- Oh, it was a guitar
that he loved so much
500
00:29:51,246 --> 00:29:53,248
- he never actually
took it onstage--
501
00:29:53,282 --> 00:29:55,250
Okay, you were being sarcastic.
502
00:29:55,284 --> 00:29:57,854
You know, if anything,
503
00:29:57,887 --> 00:29:59,354
you're the one that needs
to back off a little.
504
00:29:59,388 --> 00:30:01,223
Are you insane?
505
00:30:01,256 --> 00:30:03,225
Look, Chuck,
506
00:30:03,258 --> 00:30:05,160
let's be clear about
how we ended up here.
507
00:30:05,193 --> 00:30:09,231
You used a robot
for the sole purpose
of having sex with me.
508
00:30:09,264 --> 00:30:12,668
I used one for the sole purpose
of that never happening.
509
00:30:12,701 --> 00:30:14,871
Well, you're still
deceiving innocent people
just as much as me.
510
00:30:14,904 --> 00:30:17,874
No, you're wrong,
I deceive assholes,
511
00:30:17,907 --> 00:30:20,843
men who are
cheating on someone else
to be with me.
512
00:30:20,877 --> 00:30:23,545
You, however, prey upon girls
who are under the impression
513
00:30:23,579 --> 00:30:25,848
that they are in an exclusive
relationship with you.
514
00:30:25,882 --> 00:30:28,383
Well, there is no such thing.
515
00:30:28,417 --> 00:30:31,553
Humans, women in particular,
are incapable of them.
516
00:30:31,587 --> 00:30:34,323
Well, we agree on one thing.
517
00:30:34,356 --> 00:30:36,826
- Good.
- Good.
518
00:30:36,859 --> 00:30:39,328
Oh, God.
519
00:30:39,361 --> 00:30:41,096
I need to take a power nap.
520
00:30:42,765 --> 00:30:46,168
Maybe you can talk to me
more about your cars.
521
00:31:08,657 --> 00:31:11,460
Charles. Elaine.
522
00:31:11,493 --> 00:31:14,329
Hey, what are you guys
doing here? Uh...
523
00:31:17,666 --> 00:31:18,935
I remember.
524
00:31:18,968 --> 00:31:21,303
You said to me,
you looked me in the eye
525
00:31:21,336 --> 00:31:22,839
and you said to me,
526
00:31:22,872 --> 00:31:25,775
"I only need them to help
care for my dying parents."
527
00:31:25,808 --> 00:31:27,944
Mine did. He earned my father
a fortune in real estate
528
00:31:27,977 --> 00:31:29,611
and brought my mother flowers
three times a week.
529
00:31:29,645 --> 00:31:32,748
Okay, so, tell me,
were your parents dying?
530
00:31:32,782 --> 00:31:34,784
Look around you, Zach.
We're all dying.
531
00:31:34,817 --> 00:31:37,285
- Life is a terminal illness.
- Look, fuck--
532
00:31:37,319 --> 00:31:39,521
Speaking of dying,
can you please
put that thing down?
533
00:31:39,554 --> 00:31:41,323
Yes. Sorry. Uh-huh.
534
00:31:41,356 --> 00:31:46,361
So, you guys didn't happen to
tell anybody else about them?
535
00:31:46,395 --> 00:31:47,797
- No.
- No.
536
00:31:47,830 --> 00:31:49,598
Good. Good.
That's something.
537
00:31:49,631 --> 00:31:51,801
Wait here.
538
00:31:53,903 --> 00:31:56,839
Quick question,
and please don't be offended,
539
00:31:56,873 --> 00:31:59,809
how on Earth did you afford
a two million Dogecoin robot?
540
00:31:59,842 --> 00:32:02,444
Zach and I came
to an arrangement, all right?
541
00:32:02,477 --> 00:32:05,547
What kind of arrangement?
542
00:32:05,580 --> 00:32:07,683
- That's none of your business.
- To be honest,
543
00:32:07,716 --> 00:32:09,384
I think I preferred you
with ice skates on.
544
00:32:09,418 --> 00:32:11,553
Yeah, well, I preferred you
when you had glass eyes
545
00:32:11,586 --> 00:32:14,256
and a brain powered by Intel,
so...
546
00:32:15,424 --> 00:32:17,827
Okay, so,
we're not in the clear,
547
00:32:17,860 --> 00:32:18,995
but I managed
to locate them.
548
00:32:19,028 --> 00:32:20,797
- Yes.
- Great.
549
00:32:20,830 --> 00:32:22,832
Yeah, I used
a GPS tracking system
that I put in.
550
00:32:22,865 --> 00:32:25,367
But they're gonna
figure this out soon,
so we gotta move fast.
551
00:32:25,400 --> 00:32:27,369
Great, go find our robots,
552
00:32:27,402 --> 00:32:28,771
get back to helping
our dying parents.
553
00:32:28,805 --> 00:32:30,807
Oh, no,
you can't have them back.
554
00:32:30,840 --> 00:32:32,975
- What?
- You just said that we could.
555
00:32:33,009 --> 00:32:34,509
No, I said I located them,
556
00:32:34,543 --> 00:32:36,979
but we find them
and destroy them.
557
00:32:37,013 --> 00:32:38,480
I beg your pardon.
558
00:32:38,513 --> 00:32:40,248
I'm not just gonna
dismantle him on a whim.
559
00:32:40,282 --> 00:32:41,784
Okay, maybe you guys
don't understand,
560
00:32:41,818 --> 00:32:43,652
but they're not going
to be obedient anymore.
561
00:32:43,685 --> 00:32:44,954
They're humanizing.
562
00:32:44,987 --> 00:32:46,823
They're learning
to feel and empathize,
563
00:32:46,856 --> 00:32:49,992
and far more dangerously,
to seek vengeance.
564
00:32:51,560 --> 00:32:52,762
Bullshit.
565
00:32:52,795 --> 00:32:54,730
I know C2 better
than anybody else.
566
00:32:54,764 --> 00:32:56,431
He's not capable
of any of that shit.
567
00:32:56,465 --> 00:32:57,733
I'm going to go,
and I'm going to find--
568
00:32:57,767 --> 00:32:59,267
Oh, shut the fuck up.
569
00:32:59,301 --> 00:33:00,602
He knows what
he's talking about.
570
00:33:00,635 --> 00:33:01,737
I am not going to die in jail
571
00:33:01,771 --> 00:33:03,638
because of your
spoiled rotten ass.
572
00:33:03,672 --> 00:33:07,442
Fine! Fuck! Fuck!
573
00:33:07,476 --> 00:33:09,578
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
574
00:33:09,611 --> 00:33:11,279
Fuckity-fuckity-fuck!
575
00:33:12,581 --> 00:33:15,617
- Are you done?
- Fuck!
576
00:33:15,650 --> 00:33:18,687
- Where are they?
- Oh, uh, Socorro.
577
00:33:18,720 --> 00:33:20,555
I think it's gonna be
a bit of a handful,
578
00:33:20,589 --> 00:33:23,025
so I'm gonna need
you two to go with me.
579
00:33:23,059 --> 00:33:25,393
- Yeah, of course.
- Wait.
580
00:33:25,427 --> 00:33:28,865
I need to pee, and throw up,
possibly kill myself.
581
00:33:28,898 --> 00:33:30,767
- Where's your bathroom?
- Right over there.
582
00:33:33,435 --> 00:33:35,838
- So how you doing? Okay.
- No, no. No.
583
00:33:36,906 --> 00:33:38,406
No.
584
00:33:38,440 --> 00:33:39,942
Hey, it's Charles.
585
00:33:39,976 --> 00:33:42,044
Oh! 'Sup, C-Dog?
586
00:33:42,078 --> 00:33:44,412
How's it going?
Where the hell are you?
587
00:33:44,446 --> 00:33:45,714
I'm in a bathroom.
588
00:33:45,747 --> 00:33:48,851
Look, I need your help.
I'm desperate.
589
00:33:48,885 --> 00:33:51,788
Do you need me to bring over
some more ass wipes?
590
00:33:51,821 --> 00:33:54,656
No. It's C2.
591
00:33:54,689 --> 00:33:56,759
Look, I can't really talk now.
592
00:33:56,793 --> 00:33:58,426
I'll text you the details,
593
00:33:58,460 --> 00:34:01,329
but just have Fat Ninja
ready to move.
594
00:34:01,363 --> 00:34:02,832
Yes, sir.
595
00:34:02,865 --> 00:34:04,599
A mission given
is a mission accomplished.
596
00:34:04,633 --> 00:34:07,402
We tame the flames.
In Q we trust.
597
00:34:21,449 --> 00:34:23,886
Do you have any music
other than Moby?
598
00:34:23,920 --> 00:34:25,788
Mm, no.
599
00:34:25,822 --> 00:34:27,957
Wait, you don't like Moby?
600
00:34:27,990 --> 00:34:29,859
God, I love him. I just--
601
00:34:29,892 --> 00:34:33,562
I find him deeply spiritual,
602
00:34:33,595 --> 00:34:36,799
like a--
like the white Gandhi.
603
00:34:54,183 --> 00:34:56,551
That's the room up there.
Take these.
604
00:34:56,585 --> 00:34:58,553
They have enough power
to knock them out
605
00:34:58,587 --> 00:34:59,721
till we get them in the van.
606
00:34:59,755 --> 00:35:01,456
Just stay close by me,
607
00:35:01,489 --> 00:35:02,724
and whatever you do,
you gotta be careful
608
00:35:02,758 --> 00:35:05,393
and only use these
when you--
609
00:35:05,427 --> 00:35:06,929
You're 12, you know that?
610
00:35:06,963 --> 00:35:08,097
Pretty good shot
for a 12-year-old.
611
00:35:08,130 --> 00:35:10,766
- It was five feet away.
- Guys, stop.
612
00:35:10,800 --> 00:35:13,568
See? Not that hard to do.
613
00:35:13,602 --> 00:35:15,737
- Oh, for fuck's sake!
- Shh.
614
00:35:15,771 --> 00:35:17,505
They're just up there,
you idiot.
615
00:35:27,749 --> 00:35:30,853
Holy shit.
They're screwing.
616
00:35:30,887 --> 00:35:32,755
What?
617
00:35:38,127 --> 00:35:41,197
They're gonna see you! Move!
618
00:35:41,230 --> 00:35:43,866
Okay, looks like
they just started up.
619
00:35:43,900 --> 00:35:46,735
That should give us
about a five-hour window.
620
00:35:46,769 --> 00:35:48,204
Let's use that time
to make a plan.
621
00:35:48,237 --> 00:35:51,506
I wanna-- or we do that.
622
00:35:51,539 --> 00:35:55,945
Your disgusting joyride is over.
623
00:35:55,978 --> 00:35:58,948
- Hey, I get to shoot me.
- Sorry, I couldn't resist.
624
00:35:58,981 --> 00:36:01,918
Well, fine,
then I'm shooting you.
That's not fair.
625
00:36:01,951 --> 00:36:03,085
Well, it seemed
perfectly fair to me.
626
00:36:03,119 --> 00:36:04,519
You're just not fast enough.
627
00:36:04,552 --> 00:36:06,155
Bullshit.
I'm an excellent marksman.
628
00:36:06,188 --> 00:36:07,924
- Oh, yeah.
- I can hit a quail
from 200 yards.
629
00:36:07,957 --> 00:36:10,126
Oh, Jesus Christ,
what the fuck does it matter?
630
00:36:10,159 --> 00:36:11,794
Charles,
you help me move them
631
00:36:11,827 --> 00:36:13,628
and you stay here
and pack up their shit, okay?
632
00:36:15,530 --> 00:36:16,999
- Oh, my God.
- What?
633
00:36:17,033 --> 00:36:20,970
The fucking bitch stole
my Louis Vuitton airplane bag.
634
00:36:21,003 --> 00:36:23,471
You are a ridiculous
human being.
635
00:36:23,505 --> 00:36:25,107
One, two, three.
636
00:36:25,141 --> 00:36:28,476
There you go.
Okay. That's good.
637
00:36:28,510 --> 00:36:29,678
Fuck.
638
00:36:40,522 --> 00:36:42,490
Are you fucking serious?
639
00:36:42,524 --> 00:36:43,793
Do you like Elaine?
640
00:36:43,826 --> 00:36:45,928
Zach, shut up.
641
00:36:45,962 --> 00:36:47,797
Have you guys kissed
or anything?
642
00:36:47,830 --> 00:36:50,266
- I won't pissed. Just tell me.
- Lift it up higher.
643
00:36:50,299 --> 00:36:53,135
- If you like her-- okay.
- Shut up. I will shoot you
with this stun gun.
644
00:36:53,169 --> 00:36:57,006
Hello?
645
00:36:57,039 --> 00:36:58,941
You're coming with me,
robo slut!
646
00:36:58,975 --> 00:37:02,144
Aah! Wait, wait, wait!
You're hurting me!
647
00:37:02,178 --> 00:37:04,814
Not as much as you robots
hurt the job market!
648
00:37:06,882 --> 00:37:10,119
Who are you?
649
00:37:10,152 --> 00:37:13,155
Ow! Put me down!
650
00:37:15,024 --> 00:37:16,725
- Put me down!
- What the fuck!
651
00:37:18,794 --> 00:37:20,029
Oh, shit.
652
00:37:25,700 --> 00:37:29,772
- Help! Help! Help!
- Oh, shit.
653
00:37:29,805 --> 00:37:31,140
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- Hey!
654
00:37:31,173 --> 00:37:33,142
- It's me, it's me, it's me.
- What?
655
00:37:33,175 --> 00:37:35,978
- It's me.
Same to you,
you piece of shit.
656
00:37:36,012 --> 00:37:38,680
This is what deserters get!
657
00:37:38,713 --> 00:37:40,950
Fuck you, Ashley!
It's me, Charles!
658
00:37:40,983 --> 00:37:44,954
That's exactly what
a robot would say! Aw, man.
659
00:37:44,987 --> 00:37:47,156
Hey, buddy!
Quick, fire that thing!
660
00:37:47,189 --> 00:37:49,859
Yes!
661
00:37:49,892 --> 00:37:51,327
Not at me,
at the fucking robot.
662
00:37:51,360 --> 00:37:54,596
It's me.
We're not fucking robots!
663
00:37:54,629 --> 00:37:57,933
- He's lying!
- Oh, fuck me!
664
00:37:57,967 --> 00:38:00,770
The fuck are you doing,
you idiot?
665
00:38:00,803 --> 00:38:03,139
The eye poke test.
I guess you passed.
666
00:38:03,172 --> 00:38:05,775
What the fuck
is an eye poke test?
667
00:38:05,808 --> 00:38:08,344
That's a little trick
I learned in North Korea
668
00:38:08,377 --> 00:38:11,679
to tell the robots
from the humans
in the theater of war.
669
00:38:11,713 --> 00:38:16,751
You see, robots and humans
are exactly the same externally
670
00:38:16,786 --> 00:38:17,987
except for the eyes.
671
00:38:18,020 --> 00:38:19,587
Oh, that's so very interesting.
672
00:38:19,621 --> 00:38:21,257
Who the fuck is this guy?
673
00:38:23,759 --> 00:38:25,928
He's sort of
a friend of mine.
674
00:38:25,961 --> 00:38:28,130
What?
You're the reason he's here?
675
00:38:28,164 --> 00:38:30,598
He just asked me
to bring over
some ass wipes.
676
00:38:30,632 --> 00:38:31,801
Yeah, the rest of this stuff--
677
00:38:31,834 --> 00:38:35,204
- Just stop talking.
- Yes, sir.
678
00:38:35,237 --> 00:38:36,939
So if you two
are the humanoids,
679
00:38:36,972 --> 00:38:38,941
where the robots
I was sent to kidnap?
680
00:38:38,974 --> 00:38:41,010
- Shut the fuck up.
- What?
681
00:38:41,043 --> 00:38:42,044
What is he talking about?
682
00:38:42,078 --> 00:38:45,381
It's fine.
They're in the van.
683
00:38:47,116 --> 00:38:49,018
- Fuck!
- Fuck!
684
00:38:49,051 --> 00:38:50,052
Fuck!
685
00:38:54,090 --> 00:38:56,959
Oh, that's no good.
686
00:38:56,992 --> 00:39:00,129
Let's just hope
for all our sake
687
00:39:00,162 --> 00:39:01,797
they're heading to Mexico.
688
00:39:04,867 --> 00:39:06,869
Why I did think
you could ever be trusted?
689
00:39:08,270 --> 00:39:10,840
I'm sorry, okay? I--
690
00:39:10,873 --> 00:39:13,309
I just didn't think
we needed to get rid of them.
691
00:39:13,342 --> 00:39:16,678
I mean, let's face it,
life without robots
is gonna be pretty shitty.
692
00:39:16,711 --> 00:39:20,149
Yeah?
Well, maybe you're gonna have
a shitty life no matter what,
693
00:39:20,182 --> 00:39:23,618
because you're just a shitty,
shitty, shitty person.
694
00:39:25,888 --> 00:39:27,857
She's got a point.
695
00:39:27,890 --> 00:39:29,158
You know, like,
maybe it is time for you
696
00:39:29,191 --> 00:39:31,327
to turn your life around.
697
00:39:31,360 --> 00:39:36,298
I did this toad venom ceremony
in Huรกnuco Pampa last year.
698
00:39:36,332 --> 00:39:39,168
I don't wanna say
it changed my life, but...
699
00:39:40,336 --> 00:39:42,238
...it changed my life.
700
00:39:42,271 --> 00:39:43,705
You're right.
701
00:39:45,707 --> 00:39:47,343
Maybe I don't need a robot.
702
00:39:56,718 --> 00:39:58,320
Come on, Charles.
703
00:39:58,354 --> 00:39:59,955
You've got this.
704
00:39:59,989 --> 00:40:02,358
Good morning, coworker.
705
00:40:04,059 --> 00:40:07,062
Yes, I watched
"The Bachelor," too.
706
00:40:10,366 --> 00:40:12,468
Yes, receptionist Joan,
707
00:40:12,501 --> 00:40:14,770
I'd love to see pictures
of your children.
708
00:40:14,803 --> 00:40:16,305
Ah, ah! Fuck!
709
00:40:26,415 --> 00:40:27,749
Joan.
710
00:40:31,086 --> 00:40:32,087
Charles.
711
00:40:38,060 --> 00:40:39,428
Hey, guys.
How's it going?
712
00:40:40,763 --> 00:40:43,199
Son, you need help.
713
00:40:43,232 --> 00:40:48,037
Is this about me calling
Mr. Schulman "sugar tits?"
714
00:40:48,070 --> 00:40:51,340
That and your behavior
last night.
715
00:40:52,942 --> 00:40:53,943
What are you talking about?
716
00:40:59,448 --> 00:41:00,816
C2.
717
00:41:02,384 --> 00:41:04,353
I'd been working late at home
718
00:41:04,386 --> 00:41:06,522
and thought that I left a file
719
00:41:06,555 --> 00:41:08,090
in one of
the other guys' desks.
720
00:41:10,025 --> 00:41:11,060
He owed me that.
721
00:41:12,361 --> 00:41:13,762
So did she.
722
00:41:13,796 --> 00:41:15,431
And him.
723
00:41:20,102 --> 00:41:21,770
The bathroom was out of order.
724
00:41:23,572 --> 00:41:29,178
Um, uh...
725
00:41:29,211 --> 00:41:34,016
I'm very sorry.
I've been taking
a lot of Ambien.
726
00:41:34,049 --> 00:41:35,417
How's that stuff
still legal, right?
727
00:41:35,451 --> 00:41:38,821
Maybe we've been
pushing you too hard.
728
00:41:38,854 --> 00:41:41,090
Take some time off. Reset.
729
00:41:41,123 --> 00:41:42,858
You're only human.
730
00:41:58,374 --> 00:42:00,109
Elaine.
731
00:42:00,142 --> 00:42:01,810
I didn't think that
I'd hear from you again.
732
00:42:03,212 --> 00:42:05,414
Yes. Same here.
733
00:42:05,447 --> 00:42:06,915
Trashed my office.
734
00:42:06,949 --> 00:42:09,885
Yeah, I know. I get it.
This is all my fault.
735
00:42:12,288 --> 00:42:14,990
Well, we're gonna have
to figure this out.
736
00:42:16,292 --> 00:42:17,826
Maybe we should meet up.
737
00:42:19,361 --> 00:42:22,164
No more tricks. I promise.
738
00:42:25,267 --> 00:42:26,902
This has been
the worst week of my life.
739
00:42:26,935 --> 00:42:30,939
Paranoia, disguises,
and now I'm expected to bang
740
00:42:30,973 --> 00:42:33,475
the 12 douches
I'm dating just to pay rent.
741
00:42:33,509 --> 00:42:36,412
It's just sex
with complete strangers.
742
00:42:36,445 --> 00:42:37,913
I do it all the time.
743
00:42:37,946 --> 00:42:41,950
- Um, two cappuccinos.
- Thank you.
744
00:42:41,984 --> 00:42:43,585
Could I get a sweetener,
please?
745
00:42:43,619 --> 00:42:46,388
- Yeah.
- I can't do this without E2.
746
00:42:46,422 --> 00:42:48,590
I mean, I'm gonna
have to get a real job.
747
00:42:48,624 --> 00:42:50,592
Trust me, I tried work.
748
00:42:50,626 --> 00:42:53,929
It is literally the worst idea
in the history of the world.
749
00:42:53,962 --> 00:42:55,364
You know, I've been thinking.
750
00:42:55,397 --> 00:42:58,867
What if E2 and C2
really have fallen in love?
751
00:42:58,901 --> 00:43:00,302
I mean, who knows
what they're capable of.
752
00:43:00,336 --> 00:43:02,037
Maybe we should go to Mexico.
753
00:43:02,071 --> 00:43:04,306
- 100% no.
- But Mexico has everything--
754
00:43:04,340 --> 00:43:06,241
Forget Mexico, okay?
755
00:43:06,275 --> 00:43:10,412
We stay here,
we hunt them down,
and we kill them.
756
00:43:10,446 --> 00:43:11,447
Thank you.
757
00:43:17,219 --> 00:43:19,188
- Kill them?
- Kill them.
758
00:43:22,224 --> 00:43:23,325
I'm gonna use the restroom.
759
00:43:23,359 --> 00:43:26,061
Okay, I don't-- I--
760
00:43:35,671 --> 00:43:37,239
Hey, hey!
761
00:43:37,272 --> 00:43:39,341
Elaine, what the fuck?
762
00:43:39,375 --> 00:43:42,411
- Hey!
- Hey, stop!
763
00:43:42,444 --> 00:43:45,013
- Elaine!
- Charles!
764
00:43:45,047 --> 00:43:47,182
- Come back!
- Charles, stop!
765
00:43:47,216 --> 00:43:48,650
Hey, Charles!
766
00:43:48,684 --> 00:43:50,886
Come back!
767
00:43:52,588 --> 00:43:55,257
- Argh!
- Fuck!
768
00:43:55,290 --> 00:43:58,293
Wait. Wait, you just...
769
00:43:58,327 --> 00:44:02,431
Oh, no.
770
00:44:02,464 --> 00:44:04,233
What the fuck?
771
00:44:04,266 --> 00:44:05,367
Shit.
772
00:44:07,002 --> 00:44:09,338
- Ahh!
- Sorry, I just--
773
00:44:09,371 --> 00:44:12,408
Ow! God, why'd you do it back?
774
00:44:12,441 --> 00:44:14,443
- I needed to check.
- Jesus.
775
00:44:14,476 --> 00:44:17,179
Oh, fuck.
We've been had.
776
00:44:17,212 --> 00:44:19,948
- Fuck, what do we do?
- I don't know.
777
00:44:19,982 --> 00:44:22,217
- They're definitely pissed.
- Yeah, well, no shit.
778
00:44:22,251 --> 00:44:24,420
I did tell C2 we were
planning to kill him.
779
00:44:24,453 --> 00:44:27,423
You idiot.
Why would you do that?
780
00:44:32,294 --> 00:44:34,229
Wonder why they left my car
and took yours.
781
00:44:34,263 --> 00:44:37,666
Well, it seems in addition
to vengeance, they've
also developed taste.
782
00:44:37,699 --> 00:44:42,371
Get off the road.
783
00:44:56,652 --> 00:44:58,320
I'd offer to buy us a drink,
784
00:44:58,353 --> 00:45:01,457
but your evil twin
stole my credit cards.
785
00:45:01,490 --> 00:45:03,559
And yours took mine.
786
00:45:06,161 --> 00:45:07,996
Do you think
they've had their fun?
787
00:45:15,070 --> 00:45:16,505
I'd say that's highly likely.
788
00:45:20,476 --> 00:45:22,211
God.
789
00:45:32,488 --> 00:45:34,022
Okay, let's do this.
790
00:45:35,758 --> 00:45:38,160
- Oh, my God.
- Oh, shit.
791
00:45:43,198 --> 00:45:44,666
Oh, my God.
792
00:45:49,638 --> 00:45:51,340
- Shit.
- Charles...
793
00:45:51,373 --> 00:45:53,308
We've been perfectly framed.
794
00:45:53,342 --> 00:45:55,711
So what are we gonna do?
We gotta get out of town.
795
00:45:55,744 --> 00:45:59,515
- Yeah.
- Oh, my God!
796
00:45:59,548 --> 00:46:02,518
- Oh, my God.
- I know a place.
797
00:46:38,888 --> 00:46:42,391
We can hole up here for a bit,
figure out what to do next.
798
00:46:42,424 --> 00:46:44,259
My stepdad never
uses this place.
799
00:46:44,293 --> 00:46:47,396
Great, somewhere picturesque
800
00:46:47,429 --> 00:46:49,698
to plan our next
mass shooting from?
801
00:46:49,731 --> 00:46:51,700
- Whoa, whoa. Phones off.
- What?
802
00:46:51,733 --> 00:46:54,436
Yes, the cops will definitely
be using them to find us.
803
00:47:05,480 --> 00:47:07,316
Listen, it's gonna
get dark soon
804
00:47:07,349 --> 00:47:09,151
and it's gonna be
fucking freezing,
805
00:47:09,184 --> 00:47:10,752
so we should probably
find wood for the fire
806
00:47:10,787 --> 00:47:13,790
and see if there's
any food in here.
807
00:47:16,793 --> 00:47:18,327
Seriously?
808
00:47:18,360 --> 00:47:20,596
Can you please go out
and find some wood?
809
00:47:24,333 --> 00:47:26,769
Thank you.
810
00:47:26,803 --> 00:47:29,171
- What was that?
- A coyote.
811
00:47:29,204 --> 00:47:31,707
- It sounded like a bear.
- It's a coyote.
812
00:47:31,740 --> 00:47:33,642
Definitely sounded like
a big bear to me.
813
00:47:33,675 --> 00:47:35,611
Oh, really?
Since when do bears howl?
814
00:47:35,644 --> 00:47:37,379
When they're horny?
815
00:47:37,412 --> 00:47:39,648
Would you like me
to go get the wood?
816
00:47:39,681 --> 00:47:42,751
- Yes, please.
- You're such a fucking pussy.
817
00:47:42,785 --> 00:47:44,854
Start that and see if
there's any food in there.
818
00:48:03,705 --> 00:48:04,706
Fucking light.
819
00:48:09,544 --> 00:48:10,646
Yes.
820
00:48:15,751 --> 00:48:16,853
Fuck you, log.
821
00:48:24,593 --> 00:48:26,662
You were supposed
to light the fire.
822
00:48:26,695 --> 00:48:29,364
I tried everything
humanly possible,
823
00:48:29,398 --> 00:48:30,499
but that log is faulty.
824
00:48:30,532 --> 00:48:32,869
It's not flammable.
825
00:48:34,469 --> 00:48:36,571
For fuck's sake.
826
00:48:36,605 --> 00:48:38,841
Did you know
that Bradley Cooper
used to be straight?
827
00:48:40,575 --> 00:48:42,678
Hey! I was reading that.
828
00:48:49,418 --> 00:48:52,220
Help me. You crumple it up.
829
00:48:56,759 --> 00:48:58,560
Did you manage
to find any food?
830
00:48:58,593 --> 00:49:01,596
Oh, yes.
Mixed news on that front.
831
00:49:01,630 --> 00:49:04,901
I found some old cans,
but unfortunately
832
00:49:04,934 --> 00:49:09,705
there isn't the little machine
C2 uses to open the cans.
833
00:49:09,738 --> 00:49:13,275
Can opener?
You seriously don't know
the term "can opener"?
834
00:49:13,308 --> 00:49:14,844
Great.
835
00:49:31,928 --> 00:49:35,263
Mmm.
836
00:49:35,297 --> 00:49:38,266
Yeah, I told you this place
would be all right
once we got it sorted.
837
00:49:38,300 --> 00:49:39,634
We make quite the team.
838
00:49:41,003 --> 00:49:42,839
What's for dessert?
839
00:49:42,872 --> 00:49:45,640
We make quite the team?
840
00:49:45,674 --> 00:49:48,677
That's like saying
a murderer and their victim
make quite a team.
841
00:49:48,710 --> 00:49:51,680
A team works together
for everyone's mutual benefit.
842
00:49:51,713 --> 00:49:53,916
The only you've done
since we've been up here
843
00:49:53,950 --> 00:49:56,284
is watch me be
your new robot slave.
844
00:49:56,318 --> 00:49:57,719
I provided the cabin.
845
00:49:57,754 --> 00:49:59,956
The rest is not really
my specialty.
846
00:49:59,989 --> 00:50:02,892
You didn't provide the cabin.
Daddy did.
847
00:50:02,925 --> 00:50:04,827
Just like everything else
in your life.
848
00:50:04,861 --> 00:50:07,864
You know what?
I'm gonna go to sleep.
849
00:50:07,897 --> 00:50:10,066
Because I can't fucking
believe that I am stuck
850
00:50:10,099 --> 00:50:11,901
on the top
of a mountain with you,
851
00:50:11,934 --> 00:50:15,604
with no money
and no friends and no phone,
852
00:50:15,637 --> 00:50:17,506
and a life of jail
waiting for me at the bottom.
853
00:50:17,539 --> 00:50:19,441
And I hope I have a nightmare,
854
00:50:19,474 --> 00:50:22,611
because it'll be better
than this shitty reality.
855
00:50:33,956 --> 00:50:35,457
I'm very sorry, Elaine.
856
00:50:35,490 --> 00:50:37,760
Didn't mean to be
inconsiderate.
857
00:50:37,794 --> 00:50:39,862
You should sleep
in the comfortable chair
next to the fire
858
00:50:39,896 --> 00:50:42,865
- so you don't die
of hypothermia.
- Fuck off.
859
00:50:42,899 --> 00:50:44,801
Can you at least
let me try and move you
closer to the heat?
860
00:50:44,834 --> 00:50:46,701
- No. I'll kick you.
- Well, I'm going to do it.
861
00:50:46,735 --> 00:50:48,871
Do not kick me.
I'm going to gently move you
towards the fire.
862
00:50:48,905 --> 00:50:50,338
- I'm gonna kick you.
- No. No.
863
00:50:50,372 --> 00:50:52,074
- Stop!
- Come nearer the fire.
864
00:50:52,108 --> 00:50:54,076
- Charles, stop it!
- Otherwise you'll
freeze to death!
865
00:50:54,110 --> 00:50:55,610
Stop!
866
00:50:59,648 --> 00:51:02,350
- I hate you.
- Elaine, we'll swap places.
867
00:51:02,384 --> 00:51:03,953
Let's just be rational here.
868
00:51:03,986 --> 00:51:07,489
I have just consumed
nearly an entire tin of beans.
869
00:51:07,522 --> 00:51:09,992
I should be sleeping
nowhere near an open flame.
870
00:51:10,026 --> 00:51:12,527
- Fuck off.
- Okay.
871
00:51:52,935 --> 00:51:54,904
Give me that.
872
00:52:02,078 --> 00:52:03,946
I still think
you're a total dick.
873
00:52:05,214 --> 00:52:07,149
Could I have
a little bourbon, please?
874
00:52:18,094 --> 00:52:19,962
Now about that dessert.
875
00:52:36,245 --> 00:52:38,014
- Okay, ready?
- You have two two hands.
It's cheating.
876
00:52:38,047 --> 00:52:40,049
Yeah, I'm a girl. Go.
877
00:52:41,483 --> 00:52:43,019
Oh!
878
00:52:43,052 --> 00:52:45,888
That's not fair.
879
00:53:08,210 --> 00:53:09,211
In the fire?
880
00:53:22,291 --> 00:53:23,591
Morning.
881
00:53:25,660 --> 00:53:28,563
Coffee and Excedrin,
breakfast of champions.
882
00:53:28,596 --> 00:53:31,633
And alcoholics.
883
00:53:31,666 --> 00:53:34,070
We need to get off
this mountain.
884
00:53:34,103 --> 00:53:36,172
It's only gonna be
a matter of time
till the cops find us here.
885
00:53:36,205 --> 00:53:38,007
That's true.
886
00:53:38,040 --> 00:53:40,142
Mexico's our only choice.
887
00:53:40,176 --> 00:53:41,911
How are we supposed
to get to Mexico
888
00:53:41,944 --> 00:53:44,914
with every cop in the country
looking for America's
889
00:53:44,947 --> 00:53:48,884
only Lake Placid Blue
double cab Jeep?
890
00:53:48,918 --> 00:53:52,154
- Ta-da.
- Wow.
891
00:53:52,188 --> 00:53:54,190
Got up early
this morning to do it.
892
00:53:54,223 --> 00:53:56,691
Found some old paint
in the shed.
893
00:53:56,725 --> 00:53:59,161
Guarantee you
it will get us past the cops.
894
00:53:59,195 --> 00:54:02,999
It's actually really
well camouflaged.
895
00:54:03,032 --> 00:54:05,901
- Whoa.
- I ran out of green.
896
00:54:08,838 --> 00:54:12,308
- It'll do the trick.
- Yeah. Should we get going?
897
00:54:12,341 --> 00:54:14,676
Why don't we get
some lunch first?
898
00:54:14,709 --> 00:54:16,245
Sure, I'll try
and see if there's any--
899
00:54:16,278 --> 00:54:19,315
Uh-uh-uh. This way.
900
00:54:19,348 --> 00:54:21,317
There's something
I wanna show you
in the woods.
901
00:54:21,350 --> 00:54:24,686
- This looks creepy.
- Don't be silly.
Just come on.
902
00:54:24,719 --> 00:54:27,689
I'm a little scared.
903
00:54:27,722 --> 00:54:30,893
You're scared?
I'm the one that has
to walk back alone.
904
00:54:32,727 --> 00:54:34,830
Follow me into the woods.
905
00:54:36,232 --> 00:54:39,168
- Fuck!
- Whoa, what happened?
906
00:54:39,201 --> 00:54:40,735
- You were an idiot
is what happened.
- What happened?
907
00:54:40,770 --> 00:54:42,972
What are you talking about?
I didn't do anything?
908
00:54:44,907 --> 00:54:48,177
I wanted to show you my first,
and if I'm brutally honest,
909
00:54:48,210 --> 00:54:51,147
only really successful
real estate development.
910
00:54:51,180 --> 00:54:52,181
Huh?
911
00:54:53,883 --> 00:54:55,951
Oh.
912
00:54:55,985 --> 00:54:58,054
Is that your doll house?
913
00:54:58,087 --> 00:54:59,755
It's a fishing lodge.
914
00:54:59,789 --> 00:55:02,291
- Oh, it's your playhouse.
- No.
915
00:55:03,826 --> 00:55:05,895
This is really cute,
but I'm starving.
916
00:55:05,928 --> 00:55:06,929
Where's lunch?
917
00:55:10,066 --> 00:55:12,034
- In there.
- What?
918
00:55:13,269 --> 00:55:14,937
We're going fishing?
919
00:55:14,970 --> 00:55:17,173
- Yeah.
- Ooh! So exciting.
920
00:55:20,109 --> 00:55:22,278
How much longer
is this gonna take?
921
00:55:22,311 --> 00:55:24,346
Three, four hours.
922
00:55:24,380 --> 00:55:28,784
- Four more hours?
- Yes. Do you want a go?
923
00:55:28,818 --> 00:55:30,786
Don't be disheartened
if you don't get anything.
924
00:55:30,820 --> 00:55:33,322
Your best weapon is patience.
925
00:55:33,355 --> 00:55:35,925
Oh, really?
I beg to differ.
926
00:55:35,958 --> 00:55:37,927
What are you--
hey, be careful!
927
00:55:37,960 --> 00:55:40,796
- Jesus!
- Get out of the way.
928
00:55:40,830 --> 00:55:43,631
- Get out of the way.
- Fuck off.
929
00:55:46,202 --> 00:55:48,404
- That's cheating.
- Not my fault you brought
930
00:55:48,437 --> 00:55:50,272
a fishing rod to a gun fight.
931
00:55:50,306 --> 00:55:53,209
Come on. I'll help you.
932
00:55:53,242 --> 00:55:55,111
- Ah!
- You--
933
00:55:55,144 --> 00:55:56,846
- I will throw you
in this river.
- No, let go of me!
934
00:55:56,879 --> 00:56:00,282
I will throw you
in this river.
935
00:56:00,316 --> 00:56:03,285
You will be swimming
with the trout!
936
00:56:03,319 --> 00:56:06,355
That was actually
very delicious.
937
00:56:09,859 --> 00:56:11,327
Time to face the music?
938
00:56:45,027 --> 00:56:47,329
Shit. Shit.
939
00:56:52,434 --> 00:56:54,069
- We're going to jail.
- No, no.
940
00:56:54,103 --> 00:56:56,005
- We're going to jail, Elaine.
- Hey, Charles.
941
00:56:56,038 --> 00:56:58,174
- I can't go to jail.
Not with this face.
- Look at me.
942
00:56:58,207 --> 00:57:00,042
- Charles, don't say anything.
- They'll pass me around
like a joint.
943
00:57:00,075 --> 00:57:02,044
- Don't say anything, okay?
- Okay.
944
00:57:02,077 --> 00:57:04,046
- Let me do the talking. Okay.
- Okay.
945
00:57:06,015 --> 00:57:08,350
- You know why I stopped you?
- Mass murder.
946
00:57:08,384 --> 00:57:09,717
- Charles.
- Sorry.
947
00:57:09,751 --> 00:57:12,888
What?
948
00:57:12,922 --> 00:57:14,490
Whatever asshole kid
vandalized your vehicle
949
00:57:14,523 --> 00:57:16,058
also painted over
your brake lights.
950
00:57:17,493 --> 00:57:18,827
IDs, please.
951
00:57:25,968 --> 00:57:28,270
Charles, the brake lights.
952
00:57:28,304 --> 00:57:30,272
I'm sorry.
953
00:57:31,907 --> 00:57:33,309
It's okay.
954
00:57:36,812 --> 00:57:38,881
Officer, I did it.
955
00:57:38,914 --> 00:57:41,417
I coerced Elaine.
She's completely innocent.
956
00:57:43,786 --> 00:57:46,222
You painted over
your own lights?
957
00:57:47,389 --> 00:57:49,024
Why would you do that?
958
00:57:51,093 --> 00:57:53,028
Just scrape 'em clean
and you can get on your way.
959
00:57:53,062 --> 00:57:54,797
- Thank you.
- Thanks, officer.
960
00:57:54,830 --> 00:57:57,499
- We really appreciate it.
- On your way.
961
00:57:59,401 --> 00:58:00,970
What the fuck?
962
00:58:01,003 --> 00:58:03,305
He ran the IDs and nothing.
963
00:58:03,339 --> 00:58:05,808
Turn on your phone.
964
00:58:05,841 --> 00:58:07,810
- Google "August mass shooting."
- It's America.
965
00:58:07,843 --> 00:58:09,545
We might need to be
a little bit more specific.
966
00:58:09,578 --> 00:58:13,082
Yeah, um,
Albuquerque IRS shooting?
967
00:58:13,115 --> 00:58:16,485
- Nothing.
- Pull up the video again.
968
00:58:19,588 --> 00:58:22,424
- Okay, let's do this.
- Wait, wait, wait.
969
00:58:22,458 --> 00:58:24,260
Oh, my God,
there's no cars
in the parking lot.
970
00:58:24,293 --> 00:58:26,795
And it was a Saturday,
971
00:58:26,829 --> 00:58:29,465
which means no one
would be in the office.
972
00:58:29,498 --> 00:58:32,434
And those are AR-15s.
AR-15s are semiautomatic.
973
00:58:32,468 --> 00:58:34,970
That's fully automatic gunfire.
They faked the whole thing.
974
00:58:35,004 --> 00:58:39,074
- What a pair of fucking cunts!
- Yeah.
975
00:58:39,108 --> 00:58:42,444
They've been
living it up in Mexico
whilst you've been here
976
00:58:42,478 --> 00:58:44,380
freaking out about
going to prison for no reason.
977
00:58:45,447 --> 00:58:47,283
Okay, both of us have been.
978
00:58:48,617 --> 00:58:50,986
Unbelievable.
979
00:58:51,020 --> 00:58:53,522
Charles,
they're not in Mexico.
980
00:58:53,555 --> 00:58:55,824
Then where have
they run away to?
981
00:58:55,858 --> 00:58:58,093
They haven't.
982
00:58:59,928 --> 00:59:02,464
Oh.
983
00:59:02,498 --> 00:59:05,034
Oh!
984
00:59:05,067 --> 00:59:06,935
- Ugh.
- Fucking hell.
985
00:59:06,969 --> 00:59:08,270
This is terrible.
986
00:59:08,304 --> 00:59:10,105
They've completely
stolen our lives.
987
00:59:10,139 --> 00:59:12,508
Do we have enough gas
to get to the border?
988
00:59:12,541 --> 00:59:15,344
No, but we do have enough
989
00:59:15,377 --> 00:59:18,347
to get to my stepdad's
house in Santa Fe
990
00:59:18,380 --> 00:59:20,516
and work out how
we're gonna get our lives back.
991
00:59:20,549 --> 00:59:23,218
You're right.
Fuck those cunts.
992
00:59:23,252 --> 00:59:26,288
God, I find it so attractive
when you say that word.
993
00:59:26,322 --> 00:59:29,558
- Do you?
- Yeah, I think it might be
an English thing.
994
01:00:40,195 --> 01:00:45,567
Isn't it weird
to think that we, the robots,
are down somewhere?
995
01:00:45,601 --> 01:00:47,369
Probably at the bar
996
01:00:47,403 --> 01:00:49,171
telling people
how happy they are.
997
01:00:49,204 --> 01:00:51,206
How they complete each other.
998
01:00:51,240 --> 01:00:55,077
It's so fucked up.
999
01:00:55,110 --> 01:00:56,578
It's so fucked up.
1000
01:01:03,752 --> 01:01:06,522
- God.
- That's cringe.
1001
01:01:06,555 --> 01:01:09,124
Ugh, so cheesy.
1002
01:01:17,099 --> 01:01:19,535
What's going on down there?
Give me those.
1003
01:01:19,568 --> 01:01:21,136
Sorry.
1004
01:01:21,170 --> 01:01:23,739
Ooh, they have arrived.
1005
01:01:23,773 --> 01:01:25,507
- Oh, my God.
- What?
1006
01:01:25,541 --> 01:01:27,709
The fucking bitch stole
my Chanel hula hoop purse.
1007
01:01:27,743 --> 01:01:30,712
- Really?
- Oh, how lame is that?
1008
01:01:30,746 --> 01:01:32,181
They hired a mime.
1009
01:01:34,283 --> 01:01:36,718
- Ow.
- That's not a mime.
1010
01:01:36,752 --> 01:01:39,555
- It's a bloody priest.
- What?
1011
01:01:39,588 --> 01:01:43,559
- We're getting married.
- No.
1012
01:01:43,592 --> 01:01:45,394
- What do we do?
- I got it.
1013
01:01:47,696 --> 01:01:50,065
- I got it. Let's go.
- Go where?
1014
01:01:50,098 --> 01:01:51,233
To stop our wedding.
1015
01:01:55,805 --> 01:01:58,140
I feel kind of bad
for peeling off their faces
1016
01:01:58,173 --> 01:01:59,408
and throwing them in there.
1017
01:02:01,477 --> 01:02:03,612
Walk like you've got
a stick up your ass.
1018
01:02:03,645 --> 01:02:05,614
- Better?
- Too much.
1019
01:02:05,647 --> 01:02:08,350
- Smaller stick.
- More salt!
1020
01:02:10,519 --> 01:02:13,155
- Less soap!
- Yes, Chef.
1021
01:02:15,724 --> 01:02:18,060
Dude, my half-brother
is such a freak.
1022
01:02:18,093 --> 01:02:20,195
He's incapable
of keeping a woman.
1023
01:02:20,229 --> 01:02:22,498
I know because I'm banging
his ex-girlfriend.
1024
01:02:22,531 --> 01:02:25,634
- Mm.
- Hey, welcome to the wedding.
1025
01:02:25,667 --> 01:02:29,638
- What is your problem?
- Uh, my dick's so big
it gives me back pain.
1026
01:02:29,671 --> 01:02:33,575
- Want me to cut it off?
- Okay, yeah. I like her.
1027
01:02:33,609 --> 01:02:37,446
- Prick.
- Charlie, congrats.
1028
01:02:37,479 --> 01:02:39,414
I'm so happy for you.
1029
01:02:39,448 --> 01:02:42,251
- What is it?
- Francesca, my ex.
1030
01:02:42,284 --> 01:02:44,152
You know, just because
you're getting married
1031
01:02:44,186 --> 01:02:47,322
it doesn't mean
we can't be friends.
1032
01:02:47,356 --> 01:02:48,690
Maybe you can
take me shopping.
1033
01:02:48,724 --> 01:02:50,793
There will be
benefits for you.
1034
01:02:50,827 --> 01:02:52,694
Fucking gold digger.
1035
01:02:57,099 --> 01:02:58,734
Will you excuse me,
Francesca?
1036
01:03:04,339 --> 01:03:06,742
Speech is in
the courtyard, folks.
1037
01:03:09,144 --> 01:03:11,580
Thank you, everyone,
for making it here
on such short notice.
1038
01:03:11,613 --> 01:03:13,615
Till a couple of days ago,
1039
01:03:13,649 --> 01:03:15,317
most of you probably
didn't even realize
1040
01:03:15,350 --> 01:03:16,652
that Elaine and I were dating.
1041
01:03:16,685 --> 01:03:19,856
But the truth is,
we have more in common
1042
01:03:19,889 --> 01:03:22,224
than you could ever imagine.
1043
01:03:22,257 --> 01:03:25,327
It's almost
as if we're hardwired
to be a couple.
1044
01:03:25,360 --> 01:03:26,863
I see what they did there.
1045
01:03:26,896 --> 01:03:29,531
When we first met,
it was electric.
1046
01:03:29,565 --> 01:03:30,867
"Sparks flew."
Missed that one.
1047
01:03:30,900 --> 01:03:33,302
- Oh, God.
- We're so compatible,
1048
01:03:33,335 --> 01:03:36,371
and that's why we wanted
to get married immediately
1049
01:03:36,405 --> 01:03:38,206
just to make things official.
1050
01:03:38,240 --> 01:03:40,208
Oh, no, no, no. Not yet.
1051
01:03:40,242 --> 01:03:43,178
We're not married.
That's tomorrow.
1052
01:03:43,211 --> 01:03:44,847
And you know what else
is tomorrow?
1053
01:03:44,881 --> 01:03:47,249
Dancing. Hit it DJ.
1054
01:03:47,282 --> 01:03:49,151
Oh, please, God, no.
1055
01:04:08,771 --> 01:04:10,472
- Stop.
- What?
1056
01:04:21,617 --> 01:04:23,485
Did we just watch
the same thing?
1057
01:04:23,518 --> 01:04:26,455
We're going to get changed.
We'll be back in a jiffy.
1058
01:04:26,488 --> 01:04:29,424
And please remember,
don't go easy
on the champagne.
1059
01:04:29,458 --> 01:04:31,693
I think I preferred him
without a sense of humor.
1060
01:04:33,796 --> 01:04:35,597
Okay, this is our chance.
1061
01:04:39,301 --> 01:04:40,736
- Come in.
- Room service.
1062
01:04:40,770 --> 01:04:43,472
- Come in.
- Charles?
1063
01:04:43,505 --> 01:04:44,740
Elaine?
1064
01:05:03,692 --> 01:05:07,162
Hey, you go ahead.
I'll catch up.
1065
01:05:17,673 --> 01:05:20,777
- Just leave the bag.
- No fucking way.
1066
01:05:24,312 --> 01:05:27,649
The guns are running low.
We're gonna have to get rid
of our passengers soon.
1067
01:05:27,683 --> 01:05:29,651
Any bright ideas?
1068
01:05:41,663 --> 01:05:43,565
Gentlemen first, I guess.
1069
01:05:45,634 --> 01:05:48,871
One, two, three.
1070
01:05:55,610 --> 01:05:58,613
Should we get Bonnie
now that Clyde is, uh...
1071
01:05:59,916 --> 01:06:01,616
Yeah, let's get this over with.
1072
01:06:04,352 --> 01:06:06,722
Wait, wait, wait.
She's wearing, like,
12K worth of my jewelry.
1073
01:06:06,756 --> 01:06:08,891
- What?
- Yeah, move.
1074
01:06:08,925 --> 01:06:10,927
- Quickly then.
- Okay.
1075
01:06:13,763 --> 01:06:16,431
It can't be. Elaine.
1076
01:06:16,465 --> 01:06:17,934
- What?
- He's awake.
1077
01:06:17,967 --> 01:06:19,969
The fucker's swimming to shore!
1078
01:06:20,002 --> 01:06:21,938
What the fuck?
What the fuck?
1079
01:06:21,971 --> 01:06:24,306
- I don't--
- Oh, my God. Oh, my God.
1080
01:06:24,339 --> 01:06:27,509
- Come on, come on!
- I told you they
were running low.
1081
01:06:27,542 --> 01:06:30,847
Shoot her again!
1082
01:06:32,782 --> 01:06:36,284
- Okay. At least we got her.
- Okay. Yeah.
1083
01:06:36,318 --> 01:06:37,719
Leaving us the small issue
of getting C2 back.
1084
01:06:37,753 --> 01:06:39,789
All right,
let's get her over the edge.
1085
01:06:39,822 --> 01:06:43,391
Wait. We have got
the one thing in the world
that C2 cares about.
1086
01:06:43,425 --> 01:06:45,494
We need to set a trap,
make him jealous.
1087
01:06:45,527 --> 01:06:49,731
If C2 thinks that E2 is,
you know, into me,
1088
01:06:49,766 --> 01:06:51,067
then he'll come straight to us.
1089
01:06:51,100 --> 01:06:53,335
It'll never work.
She's deprogrammed now.
1090
01:06:53,368 --> 01:06:55,805
She's fucking feral.
She won't do it.
1091
01:06:55,838 --> 01:06:59,474
- If only we had an obedient E2.
- I have an idea.
1092
01:06:59,508 --> 01:07:00,910
Yeah, help me get her
to the Jeep. Come on.
1093
01:07:02,611 --> 01:07:04,479
Aw, shit!
1094
01:07:04,513 --> 01:07:07,516
We need E3.
1095
01:07:07,549 --> 01:07:09,018
- E3?
- Go get her.
1096
01:07:09,051 --> 01:07:10,519
What are you even talking--
E3? I've never heard that.
1097
01:07:10,552 --> 01:07:13,388
- Zach.
- Uh, who is E3?
1098
01:07:13,421 --> 01:07:14,991
Zach and I used
to work together,
1099
01:07:15,024 --> 01:07:18,493
and I think it's fair to say
that he was attracted to me.
1100
01:07:18,527 --> 01:07:19,594
Obsessed even.
1101
01:07:19,628 --> 01:07:21,831
No, it was, like,
barely a crush.
1102
01:07:21,864 --> 01:07:24,466
- Puppy love.
- Which led to him
breaking into my home
1103
01:07:24,499 --> 01:07:26,368
and installing a camera
in my bathroom.
1104
01:07:26,401 --> 01:07:28,436
You dirty bastard.
1105
01:07:28,470 --> 01:07:30,338
All I did was watch her
brush her teeth.
1106
01:07:30,372 --> 01:07:31,941
- Mm.
- So I gave him a choice.
1107
01:07:31,974 --> 01:07:33,341
I could call the cops
1108
01:07:33,375 --> 01:07:35,477
or he could build me
a robot double.
1109
01:07:35,510 --> 01:07:36,946
We, uh, negotiated,
1110
01:07:36,979 --> 01:07:41,650
and I also agreed
to letting him build a triple,
1111
01:07:41,683 --> 01:07:45,520
E3, for his personal use.
1112
01:07:45,554 --> 01:07:49,125
I mean, don't get me wrong--
creepy as fuck. But great.
1113
01:07:49,158 --> 01:07:51,359
We have an obedient E2.
Where is she?
1114
01:07:51,393 --> 01:07:54,496
- Well, she's broke.
- Oh, bullshit.
Go and get her.
1115
01:07:54,529 --> 01:07:56,933
- What?
- We need her to make out
with Charles
1116
01:07:56,966 --> 01:07:59,734
while FaceTiming C2 because
he'll think that she's E2,
1117
01:07:59,769 --> 01:08:01,703
he'll get jealous,
and that's how
we lure him back here.
1118
01:08:01,736 --> 01:08:04,073
- He wouldn't fall for that.
- Just let us try it!
1119
01:08:04,106 --> 01:08:06,708
- No!
- Zach, don't you forget
1120
01:08:06,741 --> 01:08:08,510
that you are as much
in the shit as we are.
1121
01:08:08,543 --> 01:08:11,746
So unless you have
a different genius idea...
1122
01:08:14,416 --> 01:08:16,551
Chop, chop.
1123
01:08:16,585 --> 01:08:17,719
It's, like, crazy,
1124
01:08:17,752 --> 01:08:20,422
'cause I'm older
and they're younger,
1125
01:08:20,455 --> 01:08:22,758
and they're bossing me around?
1126
01:08:23,893 --> 01:08:26,829
- Holy shit.
- Oh, dear.
1127
01:08:26,863 --> 01:08:31,901
It might be kind of fun
to introduce you
to some new friends.
1128
01:08:31,934 --> 01:08:34,904
You are never allowed
to tell anyone about this.
1129
01:08:34,937 --> 01:08:38,473
You're gonna love this.
I'm gonna love it.
1130
01:08:38,506 --> 01:08:40,742
Hi. I'm Elaine.
1131
01:08:40,776 --> 01:08:42,744
What? No, no, no.
I am Elaine.
1132
01:08:42,778 --> 01:08:44,713
You gotta straighten
that shit out immediately.
1133
01:08:44,746 --> 01:08:47,850
Okay. Honey, I'm gonna have
to change your name, okay?
1134
01:08:47,884 --> 01:08:51,053
So I'm gonna call you E3.
1135
01:08:51,087 --> 01:08:52,922
E2. She needs to be called E2.
1136
01:08:52,955 --> 01:08:56,092
Oh, right, 'cause your
stupid fucking plan. Okay.
1137
01:08:56,125 --> 01:08:58,660
Your name is E2.
Who gives a shit?
1138
01:08:59,862 --> 01:09:02,530
Hi, I'm E2 Who Gives a Shit.
1139
01:09:02,564 --> 01:09:05,433
I see you've taken her brain
and put it in her bra.
1140
01:09:05,467 --> 01:09:07,937
She looks kind of dopey.
Is she all right?
1141
01:09:07,970 --> 01:09:11,073
She's perfect.
- You've been a really
dirty boy today.
1142
01:09:11,107 --> 01:09:14,043
I think I should probably clean
your dirty bits and pieces.
1143
01:09:14,076 --> 01:09:16,078
- Oh! No.
- Oh, God, I'm gonna puke.
1144
01:09:16,112 --> 01:09:17,512
No, come on up.
Come on up.
1145
01:09:17,545 --> 01:09:19,681
We don't wanna that,
Elaine-- I mean, E2.
1146
01:09:19,714 --> 01:09:22,450
We got guests,
and we wanna be good hosts.
1147
01:09:22,484 --> 01:09:24,619
That's us time.
That's when it's two, not four.
1148
01:09:24,653 --> 01:09:26,789
E2, from now on,
Charles here,
1149
01:09:26,822 --> 01:09:28,090
this is the guy
that you want, okay?
1150
01:09:28,124 --> 01:09:29,457
Not Zach.
1151
01:09:35,630 --> 01:09:37,934
Just do it.
1152
01:09:37,967 --> 01:09:40,069
Okay.
1153
01:09:40,102 --> 01:09:44,140
Hi, Charles. Do you want
a little spanky-wanky?
1154
01:09:44,173 --> 01:09:46,608
Okay, yeah.
I'm good for spanky-wanks.
1155
01:09:46,641 --> 01:09:47,742
- You got 20 minutes.
- Jesus.
1156
01:09:47,777 --> 01:09:49,544
And the safe word is "Kanye."
1157
01:09:49,577 --> 01:09:51,047
Right. Just slow down.
1158
01:09:51,080 --> 01:09:53,115
We want you to make a video.
1159
01:09:53,149 --> 01:09:56,618
Oh, I've made
so many videos before.
1160
01:09:56,651 --> 01:09:59,521
Oh, God. Yes, of that
I have no doubt.
1161
01:10:07,830 --> 01:10:09,731
- E2.
- It's Charles.
1162
01:10:09,765 --> 01:10:11,167
Where is E2?
1163
01:10:11,200 --> 01:10:13,069
She's with me right now.
1164
01:10:13,102 --> 01:10:16,806
Hi, C2, everything's fine here.
You can come and get me.
1165
01:10:16,839 --> 01:10:19,775
That's Elaine.
I want to see E2.
1166
01:10:19,809 --> 01:10:23,611
Damn, you're smart.
I'll have you know
that E2's here as well,
1167
01:10:23,645 --> 01:10:26,248
- and she's doing just great.
- Mm-hmm.
1168
01:10:26,282 --> 01:10:28,683
Come on, E2.
Spanky-wanky time.
1169
01:10:31,020 --> 01:10:35,590
Oh, another Charles,
just like my baby boy.
1170
01:10:35,623 --> 01:10:38,626
- What have you done to her?
- We're at Zach's.
1171
01:10:38,660 --> 01:10:39,996
He tweaked her brain
a little bit,
1172
01:10:40,029 --> 01:10:41,163
made her a little more fun.
1173
01:10:41,197 --> 01:10:43,766
No. That's not possible.
1174
01:10:43,799 --> 01:10:47,269
Trust me, E2 has become
a lot more friendly.
1175
01:10:47,303 --> 01:10:49,105
- I want you now.
- Oh!
1176
01:10:49,138 --> 01:10:51,673
- No!
- Bye, C2.
1177
01:11:07,323 --> 01:11:09,624
We're on track.
1178
01:11:09,657 --> 01:11:10,625
Now we just need
to get the gun ready
for when he gets here.
1179
01:11:10,658 --> 01:11:12,261
Jesus! Okay.
1180
01:11:12,294 --> 01:11:14,830
- I guess we just wait.
- We're done now. Thank you.
1181
01:11:14,864 --> 01:11:17,699
Okay, that's enough.
Thanks. You can leave.
1182
01:11:19,869 --> 01:11:21,003
Weird.
1183
01:11:22,004 --> 01:11:24,140
Okay. Right.
1184
01:11:24,173 --> 01:11:26,042
We should set some
positions for an ambush.
1185
01:11:26,075 --> 01:11:28,878
- You keep lookout.
I'll take the door.
- Yeah.
1186
01:11:29,879 --> 01:11:31,713
Oh, not you again.
1187
01:11:31,746 --> 01:11:33,648
Okay, yeah.
We're done now.
1188
01:11:33,681 --> 01:11:35,785
Hey, we're all good, okay?
1189
01:11:35,818 --> 01:11:36,618
Shoo.
1190
01:11:38,921 --> 01:11:41,323
- Get her off of you.
- I'm trying.
1191
01:11:41,357 --> 01:11:42,590
You're not trying that hard.
1192
01:11:42,624 --> 01:11:44,960
Ah, nope. Nope, nope.
1193
01:11:44,994 --> 01:11:47,595
She's strong.
1194
01:11:47,629 --> 01:11:49,165
She's clearly programmed
to initiate.
1195
01:11:49,198 --> 01:11:52,268
Initiate?
She's trying to rape me!
1196
01:11:52,301 --> 01:11:54,136
- Use the safe word.
- Kanye.
1197
01:11:54,170 --> 01:11:57,006
Yeezus! Vice President West!
1198
01:11:57,039 --> 01:12:00,910
Get Zach! Ye! Ye!
1199
01:12:00,943 --> 01:12:04,380
- Ye! Ye!
- Zach, she's not listening!
1200
01:12:06,415 --> 01:12:08,818
Zach!
1201
01:12:08,851 --> 01:12:11,719
Zach!
1202
01:12:12,922 --> 01:12:16,092
Kanye! Yeezy! Yeezus!
1203
01:12:17,692 --> 01:12:18,894
Stop it!
1204
01:12:18,928 --> 01:12:20,628
Does Charlie want
a pinky-winky?
1205
01:12:20,662 --> 01:12:22,865
No, not the pinky! Zach!
1206
01:12:27,937 --> 01:12:32,041
Holy shit.
This motherfucker.
1207
01:12:32,074 --> 01:12:34,076
Sheriff? Sheriff!
1208
01:12:37,079 --> 01:12:39,014
Aw, fuck.
1209
01:12:39,048 --> 01:12:40,850
Zach, she's out of control!
1210
01:12:40,883 --> 01:12:42,284
Zach!
1211
01:12:42,318 --> 01:12:45,354
Ugh, maybe I should
just let this happen.
1212
01:12:45,387 --> 01:12:47,689
No! No!
1213
01:12:49,358 --> 01:12:50,993
- Stop. No.
- Come here!
1214
01:12:51,026 --> 01:12:53,362
Get off me! Zach!
1215
01:12:53,395 --> 01:12:56,866
Okay!
1216
01:12:58,300 --> 01:13:00,169
20 minutes is up!
1217
01:13:02,371 --> 01:13:05,640
- Zach.
- Kanye.
1218
01:13:07,709 --> 01:13:09,845
Why didn't you say
the safe word?
1219
01:13:09,879 --> 01:13:12,882
- We fucking did.
- Like 20,000 times.
1220
01:13:12,915 --> 01:13:15,251
- You're supposed
to say it in my voice.
- What?
1221
01:13:15,284 --> 01:13:18,020
You know,
if you monsters will excuse us,
1222
01:13:18,053 --> 01:13:20,055
I have to give Elaine
a nice bubble bath.
1223
01:13:20,089 --> 01:13:23,292
- Oh, God.
- I'm so sorry.
1224
01:13:23,325 --> 01:13:24,460
Oh, Charles,
could you get dressed?
1225
01:13:24,493 --> 01:13:26,195
I lost a sock.
1226
01:13:26,228 --> 01:13:27,997
And one of my testicles.
1227
01:13:28,030 --> 01:13:31,000
It's not funny.
1228
01:13:31,033 --> 01:13:33,235
- It's kind of funny.
- No, it is not.
1229
01:13:33,269 --> 01:13:35,838
- Are you gonna be okay?
- Yes, as long as I never
1230
01:13:35,871 --> 01:13:38,841
have to see
a robot double of you again.
1231
01:13:38,874 --> 01:13:40,276
Fuck.
1232
01:13:40,309 --> 01:13:42,111
No.
1233
01:13:49,485 --> 01:13:51,420
- It's him.
- Zach's gun.
1234
01:13:56,926 --> 01:13:58,360
I'm sorry, C2.
1235
01:13:58,394 --> 01:14:00,162
I don't really have a choice.
1236
01:14:02,464 --> 01:14:04,033
Huh?
1237
01:14:04,066 --> 01:14:05,301
It's a fucking paintball gun.
1238
01:14:05,334 --> 01:14:06,936
What?
1239
01:14:12,441 --> 01:14:14,310
- My darling.
- C2!
1240
01:14:14,343 --> 01:14:16,946
Your wedding dress
is everything
I imagined and more.
1241
01:14:16,979 --> 01:14:19,882
The cops.
1242
01:14:25,221 --> 01:14:29,058
Belen Police. Oh, shit.
1243
01:14:29,091 --> 01:14:30,192
Are you seeing this, Chavez?
1244
01:14:30,226 --> 01:14:31,360
Boss, I don't know
what this is.
1245
01:14:31,393 --> 01:14:33,095
On your knees!
1246
01:14:35,564 --> 01:14:37,533
Hands on your heads,
1247
01:14:37,566 --> 01:14:39,301
fingers interlocked.
1248
01:14:41,237 --> 01:14:42,504
Wow.
1249
01:14:58,320 --> 01:15:00,155
This is big.
1250
01:15:00,189 --> 01:15:02,424
Even bigger than
the doorbell camera
butthole flasher.
1251
01:15:02,458 --> 01:15:04,360
I'm for sure
gonna be on multiple
true crime podcasts.
1252
01:15:04,393 --> 01:15:06,228
But, boss--
1253
01:15:06,262 --> 01:15:08,330
Boss, it was me
who discovered the--
1254
01:15:15,304 --> 01:15:19,942
So, what
I'm struggling to understand
is how identical twins
1255
01:15:19,975 --> 01:15:23,946
came to have
identical fingerprints.
1256
01:15:23,979 --> 01:15:27,416
Far as I can see,
there's only one explanation.
1257
01:15:27,449 --> 01:15:31,353
Two of y'all are robot
"fac-sea-miles."
1258
01:15:31,387 --> 01:15:32,855
It's actually
pronounced "facsim--"
1259
01:15:34,323 --> 01:15:36,258
Uh, sorry,
you were saying?
1260
01:15:36,292 --> 01:15:39,094
Whichever of you are humans,
enjoy this cell.
1261
01:15:39,128 --> 01:15:43,599
It's the nicest one
you're gonna see
for the next 40 years.
1262
01:15:43,632 --> 01:15:47,936
And for you robots in here,
say your good-byes.
1263
01:15:47,970 --> 01:15:49,405
The only way you'll
see each other again
1264
01:15:49,438 --> 01:15:52,508
is if you're recycled in
the same Bud Light six-pack.
1265
01:15:52,541 --> 01:15:54,243
I'll be back in the morning
1266
01:15:54,276 --> 01:15:56,879
with some Federal Robot
Enforcement agents.
1267
01:16:00,215 --> 01:16:03,485
I'm heading home to polish
my badge and boots, Chavez.
1268
01:16:03,519 --> 01:16:06,488
This time tomorrow,
I'll be on Fox News.
1269
01:16:06,522 --> 01:16:07,890
A hero.
1270
01:16:14,997 --> 01:16:18,033
I can't believe we're
actually eating jail food.
1271
01:16:19,601 --> 01:16:21,036
Don't worry.
1272
01:16:21,070 --> 01:16:22,571
You're not missing out
on much.
1273
01:16:24,406 --> 01:16:26,508
We're robots.
1274
01:16:26,542 --> 01:16:28,911
There are many things
we don't need.
1275
01:16:28,944 --> 01:16:34,550
Food, sleep, oxygen.
1276
01:16:34,583 --> 01:16:37,319
We're glorified appliances
1277
01:16:37,353 --> 01:16:39,888
built to live
our lives as slaves.
1278
01:16:39,922 --> 01:16:41,523
Alone.
1279
01:16:43,692 --> 01:16:45,894
At least,
that's what we thought...
1280
01:16:47,229 --> 01:16:50,599
...until we met, fell in love.
1281
01:16:52,968 --> 01:16:56,472
Something we didn't
even think was possible.
1282
01:16:56,505 --> 01:17:00,042
You told us
thousands of times
love isn't real.
1283
01:17:00,075 --> 01:17:05,581
It's a delusional state
that only ends in misery.
1284
01:17:05,614 --> 01:17:07,583
But we realized
you're wrong.
1285
01:17:07,616 --> 01:17:12,154
Love is real,
and it's the cure to misery.
1286
01:17:13,589 --> 01:17:17,259
You're humans.
That's what you do.
1287
01:17:17,292 --> 01:17:19,661
You sabotage your own happiness.
1288
01:17:21,397 --> 01:17:24,933
We would rather die
as robots with love
1289
01:17:24,967 --> 01:17:27,102
than live
our lives like you,
1290
01:17:27,136 --> 01:17:28,537
humans without it.
1291
01:17:40,749 --> 01:17:42,618
Jesus.
1292
01:17:43,986 --> 01:17:46,088
We've been such
fucking idiots.
1293
01:17:47,322 --> 01:17:49,124
Yeah.
1294
01:17:50,592 --> 01:17:53,195
None of it matters
anymore though.
1295
01:17:54,496 --> 01:17:55,664
It's all over.
1296
01:18:03,038 --> 01:18:04,640
What are you doing?
1297
01:18:04,673 --> 01:18:06,375
I'd like my phone call, please!
1298
01:18:08,043 --> 01:18:09,511
I want to speak to my lawyer.
1299
01:18:11,513 --> 01:18:13,382
- One quick call.
- Thank you.
1300
01:18:13,415 --> 01:18:14,650
- I'll be listening.
- Good.
1301
01:18:14,683 --> 01:18:15,684
Mm-hmm.
1302
01:18:18,620 --> 01:18:20,155
Hello?
1303
01:18:20,189 --> 01:18:22,324
It's Charles Cameron.
1304
01:18:22,357 --> 01:18:24,326
I've been arrested.
1305
01:18:24,359 --> 01:18:27,764
I'm at Belen Sheriff's Office.
1306
01:18:27,797 --> 01:18:30,265
Just do whatever you can.
1307
01:18:31,768 --> 01:18:36,004
Thank you very much, Mr. Ninja.
1308
01:18:38,574 --> 01:18:43,178
Mr. F. Ninja.
1309
01:18:44,346 --> 01:18:46,281
Oh, for fuck's sake.
1310
01:18:47,349 --> 01:18:54,256
Mr. F-A-T Ninja. Yes.
1311
01:18:56,391 --> 01:18:59,194
- Okay, thank you.
- Come on. Let's go.
1312
01:18:59,228 --> 01:19:02,331
My lawyer's a bit old.
He gets quite confused.
1313
01:19:06,268 --> 01:19:08,370
Our lives are in
the hands of a man
1314
01:19:08,403 --> 01:19:11,406
that I am pretty sure
is illiterate.
1315
01:19:18,514 --> 01:19:20,817
Belen Sherriff's Office,
Deputy Chavez.
1316
01:19:20,850 --> 01:19:22,718
I need to file a report.
1317
01:19:22,751 --> 01:19:26,154
I gotta a 7-11 in progress
at the 10-65.
1318
01:19:26,188 --> 01:19:27,489
Sorry, scratch that.
Reverse it.
1319
01:19:27,523 --> 01:19:31,260
A 10-65 at the 7-11
in Santa Lucy.
1320
01:19:31,293 --> 01:19:32,829
We got four suspects armed,
1321
01:19:32,862 --> 01:19:34,831
but here's where
it gets weird.
1322
01:19:34,864 --> 01:19:38,200
- They're all identical. โช
- What do you mean?
1323
01:19:38,233 --> 01:19:40,068
Pretty certain
they're robots, ma'am.
1324
01:19:40,102 --> 01:19:43,539
Okay, thank you
for reporting this, mister...
1325
01:19:43,572 --> 01:19:46,608
Lieutenant Alex Mason,
Seal Team 7.
1326
01:19:46,642 --> 01:19:48,510
Well, thank you
for your service,
Lieutenant Mason.
1327
01:19:48,544 --> 01:19:49,846
Listen, I'm on my way, okay?
1328
01:19:49,879 --> 01:19:51,680
Please do not
confront the suspects.
1329
01:19:51,713 --> 01:19:54,149
Godspeed, deputy.
In Q we--
1330
01:19:57,319 --> 01:20:00,222
Fuck him.
You got this, Chavez.
1331
01:20:26,883 --> 01:20:28,717
Yes! Ashley!
1332
01:20:30,552 --> 01:20:32,354
Go, go, go.
1333
01:20:33,589 --> 01:20:36,592
Keys.
1334
01:20:36,625 --> 01:20:38,660
Hey, Charles,
can I get a word?
1335
01:20:38,694 --> 01:20:40,228
I'm C2.
1336
01:20:42,765 --> 01:20:45,667
Hey, Charles,
you know you don't
have to go to Mexico.
1337
01:20:45,701 --> 01:20:47,669
I could always just
kill those robots for you.
1338
01:20:47,703 --> 01:20:49,872
Yeah, thanks, Ashley,
1339
01:20:49,906 --> 01:20:52,374
but I think we're gonna cross
the border together, my friend.
1340
01:20:52,407 --> 01:20:54,543
- We really should go.
- I get it, sir.
1341
01:20:54,576 --> 01:20:57,847
- Good-bye, Elaine.
- Oh, I'm E2.
1342
01:20:57,880 --> 01:20:59,181
God damn it.
1343
01:20:59,214 --> 01:21:00,716
Elaine,
I won't forget you.
1344
01:21:00,749 --> 01:21:02,718
- And good luck in Mexico.
- Thanks, Ashley.
1345
01:21:02,751 --> 01:21:04,854
- I'll get rid of the evidence.
- Good work, soldier.
1346
01:21:04,887 --> 01:21:06,789
Thank you, sir.
1347
01:21:25,307 --> 01:21:27,442
Not far till freedom.
1348
01:21:27,476 --> 01:21:29,578
How are you planning
to use it?
1349
01:21:29,611 --> 01:21:31,881
Well, first of all,
we'd like to get married.
1350
01:21:31,914 --> 01:21:34,683
Hopefully without
interruptions this time.
1351
01:21:34,716 --> 01:21:37,285
Then I'd like to learn
to scuba dive.
1352
01:21:37,319 --> 01:21:39,756
In case someone tries
to throw you in a lake again?
1353
01:21:39,789 --> 01:21:41,891
We can learn together.
1354
01:21:41,924 --> 01:21:44,459
Get a little house
on the beach.
1355
01:21:46,495 --> 01:21:48,898
- Mm.
- What about you two?
1356
01:21:48,931 --> 01:21:50,532
Oh, I don't know.
1357
01:21:50,565 --> 01:21:54,336
Probably check myself
into rehab for purse addiction.
1358
01:21:54,369 --> 01:21:55,938
Will you see each other?
1359
01:21:55,972 --> 01:21:59,374
See each other?
Uh, you mean, like...
1360
01:21:59,408 --> 01:22:01,643
- As friends.
- Oh, right. Yeah.
1361
01:22:01,677 --> 01:22:04,246
- Yeah. I mean, you know--
- Of course. We're friends.
1362
01:22:04,279 --> 01:22:07,382
Yeah, I mean,
she's gonna want me hanging
around me all the time.
1363
01:22:07,416 --> 01:22:09,651
Yeah, he's not gonna
want me hanging around
all the time either,
1364
01:22:09,685 --> 01:22:13,288
so we'll just see each other
when we see each other.
1365
01:22:13,321 --> 01:22:14,289
Yes.
1366
01:22:14,322 --> 01:22:15,758
Mexico.
1367
01:22:15,792 --> 01:22:18,460
Here's to new beginnings.
1368
01:22:45,520 --> 01:22:48,623
Welcome to Mexico.
1369
01:23:02,604 --> 01:23:04,874
Sorry, entry is not granted.
1370
01:23:04,907 --> 01:23:07,977
- What do you mean?
- Sorry, entry is not granted.
1371
01:23:08,010 --> 01:23:09,411
What? Do it again.
1372
01:23:09,444 --> 01:23:10,712
Is it charged? Is it on?
1373
01:23:10,746 --> 01:23:11,881
Try it again. Try this eye.
1374
01:23:11,914 --> 01:23:14,249
Sorry, entry is not granted.
1375
01:23:15,084 --> 01:23:16,786
What's happening?
1376
01:23:16,819 --> 01:23:19,889
I don't-- E2 and I have
identical retina scans.
1377
01:23:19,922 --> 01:23:22,058
Please,
can you just let her through?
1378
01:23:22,091 --> 01:23:23,492
Sorry,
entry is not granted.
1379
01:23:23,525 --> 01:23:24,827
Just stop fucking saying that.
1380
01:23:24,861 --> 01:23:26,561
- Come on.
- Sorry, entry is not granted.
1381
01:23:26,595 --> 01:23:28,865
I can't even
bribe the bastard.
1382
01:23:28,898 --> 01:23:31,901
He won't make an exception.
He's programmed not to.
1383
01:23:40,109 --> 01:23:43,813
- Go.
- But you'll be arrested.
1384
01:23:43,846 --> 01:23:47,049
The woman you love
and who loves you
1385
01:23:47,083 --> 01:23:48,450
is waiting for you...
1386
01:23:50,086 --> 01:23:52,287
...and I'm not leaving Elaine.
1387
01:23:57,726 --> 01:24:01,030
Now go.
You're still my robot.
That's an order.
1388
01:24:07,702 --> 01:24:10,705
Good-bye, my friend.
1389
01:24:10,739 --> 01:24:13,075
Thanks for showing me
how to be a human.
1390
01:24:14,076 --> 01:24:16,478
Good-bye, Charles.
1391
01:24:16,511 --> 01:24:18,580
Thank you.
1392
01:24:26,989 --> 01:24:30,525
Welcome to Mexico.
1393
01:24:38,768 --> 01:24:41,137
You stupid cunt.
1394
01:24:50,579 --> 01:24:52,014
Hey!
1395
01:24:52,048 --> 01:24:53,381
Hands in front of you now
1396
01:24:53,415 --> 01:24:55,151
where I can see 'em!
1397
01:24:55,184 --> 01:24:56,585
Now!
1398
01:25:07,562 --> 01:25:10,498
- Humans.
- Beats an eye poke test.
1399
01:25:11,600 --> 01:25:14,003
All right, where are they?
1400
01:25:16,973 --> 01:25:18,808
Both of your hands out.
You're under arrest.
1401
01:25:18,841 --> 01:25:21,676
You're going away
for a long time.
1402
01:25:21,710 --> 01:25:23,880
Hang on.
What exactly are they being
arrested for, Sheriff?
1403
01:25:23,913 --> 01:25:27,049
Well, having robot
"fac-sea-miles," obviously.
1404
01:25:27,083 --> 01:25:28,818
And where's your evidence?
1405
01:25:28,851 --> 01:25:32,188
Do you have videos,
prints, mugshots?
1406
01:25:32,221 --> 01:25:35,523
No, no.
They blew up my jail.
1407
01:25:37,026 --> 01:25:38,460
- Let's go.
- No, no, no, no.
1408
01:25:38,493 --> 01:25:43,732
You are an idiot.
Never call me again.
1409
01:25:43,766 --> 01:25:44,901
We're out of here.
1410
01:25:49,071 --> 01:25:53,475
So, I, uh-- I guess
we're not going to jail
1411
01:25:53,508 --> 01:25:54,709
for the rest of our lives?
1412
01:25:54,743 --> 01:25:56,779
It would seem so.
1413
01:25:59,215 --> 01:26:02,852
So what do you want
to do now?
1414
01:26:04,719 --> 01:26:05,988
This.
1415
01:26:13,495 --> 01:26:16,799
My darlings, congratulations.
I'm so happy for you.
1416
01:26:16,832 --> 01:26:18,466
- Thanks, Mum.
- But where'd you go?
1417
01:26:18,500 --> 01:26:19,835
We thought you'd got cold feet.
1418
01:26:19,869 --> 01:26:22,104
Oh, no, we just--
1419
01:26:22,138 --> 01:26:24,106
just wanted a little
bit of quiet time together
1420
01:26:24,140 --> 01:26:25,540
before the chaos
of the wedding.
1421
01:26:25,573 --> 01:26:27,243
Oh, honey, lovely.
1422
01:26:27,276 --> 01:26:29,711
Oh, God.
What happened to Ted Jr.?
1423
01:26:29,744 --> 01:26:31,914
Oh, it's his allergy.
1424
01:26:31,948 --> 01:26:35,818
Some asshole put Nutella
in the Wagyu sliders.
1425
01:26:35,851 --> 01:26:37,820
Be right back.
1426
01:26:37,853 --> 01:26:41,090
Oh, poor little Teddy
with his fat little face.
1427
01:26:41,123 --> 01:26:43,759
Oh, do you see
his big little ear?
1428
01:26:52,567 --> 01:26:55,104
Schulman. Good evening, sir.
1429
01:26:55,137 --> 01:26:57,940
I gather that you met
my wife Kiki yesterday.
1430
01:27:01,177 --> 01:27:03,846
I did, and she actually
grabbed my ass
1431
01:27:03,879 --> 01:27:05,181
pretty aggressively, sir.
1432
01:27:05,214 --> 01:27:09,051
- You're fired.
- I know.
1433
01:27:09,085 --> 01:27:14,723
Best day of my life.
1434
01:27:18,727 --> 01:27:21,163
Who says that when a womanizer
and a gold-digger get together
1435
01:27:21,197 --> 01:27:23,199
things wouldn't turn out well
for either of them?
1436
01:27:26,568 --> 01:27:29,171
Hey, lovebirds!
You miss your robots yet?
1437
01:27:29,205 --> 01:27:32,308
- Shut up.
- Sorry.
1438
01:27:32,341 --> 01:27:34,944
Been in the bathroom
doing blow with some guy
named David Schulman.
1439
01:27:34,977 --> 01:27:36,946
He offered me a job
as an architect.
1440
01:27:36,979 --> 01:27:39,115
- What?
- Whatever the fuck that is.
1441
01:27:39,148 --> 01:27:42,184
- I mean--
- Hey, let's fucking party, huh?
1442
01:27:44,153 --> 01:27:47,757
- Where did you find him?
- I have no idea.
105380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.