All language subtitles for Robots 2023 1080p BluRay x264-WDCC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,370 --> 00:00:50,505 It gives me great pride 2 00:00:50,539 --> 00:00:53,542 to complete the work of securing our southern border. 3 00:00:53,575 --> 00:00:55,410 When this project started, 4 00:00:55,443 --> 00:00:58,881 over 11 million people lived here illegally. 5 00:00:58,915 --> 00:01:01,984 Well, we've not only got rid of them, 6 00:01:02,018 --> 00:01:04,486 but this beautiful wall 7 00:01:04,519 --> 00:01:07,790 will ensure that they can never return. 8 00:01:07,824 --> 00:01:10,126 - Yeah! - Yes! 9 00:01:10,159 --> 00:01:12,527 We got 'em. 10 00:01:12,561 --> 00:01:15,597 Credit should also go to the Tesla Corporation, 11 00:01:15,630 --> 00:01:18,968 who ten years ago created the wonderful robots 12 00:01:19,001 --> 00:01:21,804 who now do the tasks the illegals once did, 13 00:01:21,838 --> 00:01:24,807 but without robbing and raping 14 00:01:24,841 --> 00:01:26,876 decent Americans in the process, 15 00:01:26,909 --> 00:01:29,644 or complaining when they're disposed of. 16 00:01:33,850 --> 00:01:36,484 Yes! USA! 17 00:01:38,821 --> 00:01:41,456 USA! 18 00:02:14,757 --> 00:02:15,892 Happy skating. 19 00:02:29,471 --> 00:02:30,572 Oh! Ah! 20 00:02:30,605 --> 00:02:32,540 - Oh, my God! - Bugger! 21 00:02:32,574 --> 00:02:34,743 Are you okay? 22 00:02:34,777 --> 00:02:37,579 - Here, let me help you. - Thank you. 23 00:02:37,612 --> 00:02:40,749 Oh. Oof. 24 00:02:40,783 --> 00:02:43,551 My God, you're beautiful. 25 00:02:43,585 --> 00:02:45,720 So sorry. That's so inappropriate. 26 00:02:45,755 --> 00:02:47,857 I might be a little dazed. 27 00:02:47,890 --> 00:02:49,025 I'm Charles, by the way. 28 00:02:49,058 --> 00:02:52,194 - It's okay. I'm Emily. - Thank you. 29 00:02:52,228 --> 00:02:54,629 You're welcome. Let's get you off the ice. 30 00:02:54,663 --> 00:02:58,000 Yes. Oh! Thank you. 31 00:03:07,509 --> 00:03:08,844 - May I? - Oh. 32 00:03:16,085 --> 00:03:17,954 Thank you. 33 00:03:20,655 --> 00:03:22,858 Trash can... 34 00:03:24,961 --> 00:03:27,163 Trash can... 35 00:03:29,265 --> 00:03:31,200 Nice day. Day nice. 36 00:03:53,923 --> 00:03:56,125 - Good morning, Jane. - Good morning, Charles. 37 00:03:56,158 --> 00:03:56,993 Looking radiant as ever. 38 00:04:01,030 --> 00:04:02,865 Hey, Charles. 39 00:04:02,898 --> 00:04:05,167 Hi, Dad. Scottsdale's looking good. 40 00:04:05,201 --> 00:04:07,169 I managed to get around the atrium acoustics issue 41 00:04:07,203 --> 00:04:08,771 which was holding us up for the permit. 42 00:04:08,804 --> 00:04:11,007 - Great job, son. - And I got these for mum. 43 00:04:11,040 --> 00:04:13,708 Aw, well, why don't you give them to her yourself? 44 00:04:13,742 --> 00:04:15,211 She's making lasagna this evening. 45 00:04:15,244 --> 00:04:18,047 I'd love to, but it's date number four with Emily, 46 00:04:18,080 --> 00:04:20,082 and I think she might be the one. 47 00:04:20,116 --> 00:04:21,984 That's great. 48 00:04:22,018 --> 00:04:23,886 You know, at the risk of sounding patronizing, 49 00:04:23,919 --> 00:04:26,255 the change in you this past year has been incredible. 50 00:04:26,288 --> 00:04:29,892 Thanks, Dad. I really managed to pull myself out of a dark period. 51 00:04:29,925 --> 00:04:31,060 You still think about her? 52 00:04:31,093 --> 00:04:32,294 - Francesca? - Mm. 53 00:04:32,328 --> 00:04:34,030 - God, no. - Well, that's the spirit. 54 00:04:34,063 --> 00:04:35,931 - And to think-- - Hey, Pop, I need you. 55 00:04:35,965 --> 00:04:37,933 'Sup, half-bro. Pop? 56 00:04:37,967 --> 00:04:39,835 Yeah, Charles has a new girlfriend. 57 00:04:39,869 --> 00:04:41,203 - It's pretty serious. - Wow. 58 00:04:41,237 --> 00:04:43,305 I look forward to meeting her brains out. 59 00:04:43,339 --> 00:04:46,574 - Pop, come on. - See you later, Charles. 60 00:04:46,608 --> 00:04:48,177 Nice. 61 00:05:02,925 --> 00:05:05,061 I don't want this evening to end. 62 00:05:05,094 --> 00:05:07,229 Come back to my place. 63 00:05:07,263 --> 00:05:09,731 I'd like nothing more, 64 00:05:09,765 --> 00:05:11,967 but I really want our first time to be special. 65 00:05:13,635 --> 00:05:17,940 - Tonight. - Tomorrow. 66 00:05:17,973 --> 00:05:19,108 I promise. 67 00:05:29,251 --> 00:05:32,054 I saw Emily after work. 68 00:05:32,088 --> 00:05:34,090 She wanted me to go back to her place. 69 00:05:37,793 --> 00:05:40,396 I got you a Lotaburger on the way home. 70 00:05:40,429 --> 00:05:42,231 Would you like me to remove the vegetables 71 00:05:42,264 --> 00:05:45,067 - and transfer it to a plate? - Fuck's sake! 72 00:05:45,101 --> 00:05:48,771 Ugh. 73 00:05:48,804 --> 00:05:53,843 Thanks to you, that's now 50,001 Americans killed in North Korea. 74 00:05:53,876 --> 00:05:56,011 Put yourself on deprogram now, C2. 75 00:05:56,045 --> 00:05:57,645 Yes, Charles. 76 00:06:02,084 --> 00:06:03,953 - May I? - Oh. 77 00:06:03,986 --> 00:06:06,288 C2, what is the point of me 78 00:06:06,322 --> 00:06:08,357 committing random acts of kindness 79 00:06:08,390 --> 00:06:11,127 if they're not put on social media for the whole world to see? 80 00:06:11,160 --> 00:06:14,363 Well, Charles, altruism is an integral virtue of any society. 81 00:06:14,396 --> 00:06:17,732 Altruism doesn't get you laid if nobody knows about it. 82 00:06:17,766 --> 00:06:20,069 Right, let's see what else you 9/11-ed today. 83 00:06:21,337 --> 00:06:23,038 I don't want this evening to end. 84 00:06:23,072 --> 00:06:24,807 - Nice. - Come back to my place. 85 00:06:24,840 --> 00:06:26,375 How many dates to reel this one in? 86 00:06:26,408 --> 00:06:28,010 Just four, Charles. 87 00:06:28,043 --> 00:06:29,845 Those ice skating chicks are the best. 88 00:06:29,879 --> 00:06:31,947 Yes, Emily is fascinating. 89 00:06:31,981 --> 00:06:34,116 She majored in Econ at Tufts 90 00:06:34,150 --> 00:06:36,185 and is a connoisseur of classic cinema, 91 00:06:36,218 --> 00:06:38,120 in particular, the oeuvre of Adam Sandler. 92 00:06:38,154 --> 00:06:39,822 That's not what I meant. 93 00:06:39,855 --> 00:06:43,459 I had you built specifically to spare me 94 00:06:43,492 --> 00:06:46,095 from the tedium of dating. 95 00:06:46,128 --> 00:06:48,797 I'm interested in women for one thing 96 00:06:48,831 --> 00:06:50,766 and one thing only. 97 00:06:50,799 --> 00:06:53,701 Thomas Newton, a systems analyst for Raytheon, 98 00:06:53,735 --> 00:06:56,338 was today sentenced to 28 years in prison 99 00:06:56,372 --> 00:06:57,840 after authorities discovered 100 00:06:57,873 --> 00:06:59,808 he had an illegal robot double of himself. 101 00:06:59,842 --> 00:07:02,344 Strictly prohibited for civilian ownership, 102 00:07:02,378 --> 00:07:05,147 it is long been rumored that advanced android clones 103 00:07:05,181 --> 00:07:07,316 are available on the black market. 104 00:07:07,349 --> 00:07:10,052 Suspicions were first aroused when 58-year-old Newton, 105 00:07:10,085 --> 00:07:11,719 a keen amateur runner, 106 00:07:11,754 --> 00:07:14,290 broke the world marathon record in Ohio last June... 107 00:07:14,323 --> 00:07:19,195 - You hear that, dummy? - Yes, Charles. 108 00:07:19,228 --> 00:07:20,728 We'll need to be more careful. 109 00:07:20,763 --> 00:07:21,897 No leaving the house 110 00:07:21,931 --> 00:07:23,432 at the same time, understood? 111 00:07:23,465 --> 00:07:25,134 Yes, Charles. 112 00:07:25,167 --> 00:07:27,436 Now shut your mouth. I need to pee. 113 00:07:27,469 --> 00:07:28,736 Yes, Charles. 114 00:07:30,539 --> 00:07:32,208 Good evening, Miss Denholm. 115 00:07:32,241 --> 00:07:35,244 Would you like to have the most incredible sex with me? 116 00:07:35,277 --> 00:07:38,347 Ha! Indeed I would, kind sir. 117 00:07:38,380 --> 00:07:40,482 The most incredible sex ever! 118 00:07:40,516 --> 00:07:43,919 Your wish is my command. 119 00:07:50,926 --> 00:07:52,461 Oh. 120 00:07:53,996 --> 00:07:56,966 That was amazing. 121 00:07:56,999 --> 00:07:58,968 Nothing beats good sex, right? 122 00:07:59,001 --> 00:08:00,302 Totally. 123 00:08:03,839 --> 00:08:06,976 Well, I should be leaving. 124 00:08:07,009 --> 00:08:08,944 Is everything okay? 125 00:08:08,978 --> 00:08:10,512 Yeah. Why wouldn't it be? 126 00:08:10,546 --> 00:08:12,381 Well, when can I see you again? 127 00:08:12,414 --> 00:08:15,117 Let me see. 128 00:08:15,150 --> 00:08:18,387 How are you for October 17th? 129 00:08:18,420 --> 00:08:20,456 That's a month from now. 130 00:08:20,489 --> 00:08:22,791 Yeah, you're right. 131 00:08:22,825 --> 00:08:23,826 Let's do November. 132 00:08:27,997 --> 00:08:28,998 Bye. 133 00:08:30,065 --> 00:08:32,434 Directions to ice rink. 134 00:08:49,618 --> 00:08:51,420 - Whoa! - Oh! 135 00:08:51,453 --> 00:08:53,255 Stupid fucking idiot. 136 00:08:57,192 --> 00:08:58,427 Charles. 137 00:08:58,460 --> 00:09:00,029 Sorry, I wasn't looking where I was going. 138 00:09:00,062 --> 00:09:01,330 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, fine. 139 00:09:01,363 --> 00:09:04,333 - Thanks. Bye. - Oh! 140 00:09:04,366 --> 00:09:07,269 Ooh. 141 00:09:07,303 --> 00:09:09,271 Here. It's my fault. Let me help you up. 142 00:09:09,305 --> 00:09:12,508 Thank you. I'm Charles, by the way. 143 00:09:12,541 --> 00:09:15,511 Yes, you said. Charles, the stupid fucking idiot. 144 00:09:15,544 --> 00:09:19,048 I'm Elaine, the bigger fucking idiot. 145 00:09:19,081 --> 00:09:21,216 Well, we took quite a tumble. 146 00:09:21,250 --> 00:09:23,352 We should get off the ice, regroup. 147 00:09:23,385 --> 00:09:27,523 - Yeah. Coffee? - Yeah. 148 00:09:27,556 --> 00:09:29,391 Shall we? 149 00:09:29,425 --> 00:09:32,895 - C2? - Hello, Charles. 150 00:09:32,928 --> 00:09:35,030 Per your instructions, I de-fuzzed the peaches 151 00:09:35,064 --> 00:09:36,332 and arranged your low-rise briefs 152 00:09:36,365 --> 00:09:38,200 - by cotton thread count. - Thanks. 153 00:09:38,233 --> 00:09:39,635 I've just been ice skating 154 00:09:39,668 --> 00:09:41,437 and had the best time ever. 155 00:09:41,470 --> 00:09:44,106 Ice skating again? Isn't that a girls' thing? 156 00:09:44,139 --> 00:09:45,874 Which is why it's also a Charles thing. 157 00:09:45,908 --> 00:09:48,344 200 penguins to just one polar bear, 158 00:09:48,377 --> 00:09:51,880 who bumped into the most incredible girl, 159 00:09:51,914 --> 00:09:54,516 and for once she asked for my number. 160 00:09:54,550 --> 00:09:56,985 Well, I'm glad you've met a nice young lady. 161 00:09:57,019 --> 00:09:59,555 Speaking of which, number five, Abby from Desert View texted 162 00:09:59,588 --> 00:10:01,523 saying she'd like you to meet her parents. 163 00:10:01,557 --> 00:10:02,524 That's nice. 164 00:10:02,558 --> 00:10:05,294 Dump her. Nicely. 165 00:10:05,327 --> 00:10:06,528 By text. 166 00:10:06,562 --> 00:10:09,665 This new girl is different level. 167 00:10:09,698 --> 00:10:13,435 I need you completely focused on getting her horizontal for me. 168 00:10:14,703 --> 00:10:16,438 It's a good day, C2. 169 00:10:18,040 --> 00:10:19,541 Indeed it is, Charles. 170 00:10:25,647 --> 00:10:27,216 Hold my taco. 171 00:10:28,684 --> 00:10:30,352 May I? 172 00:11:21,136 --> 00:11:24,273 Ooh. 173 00:11:24,306 --> 00:11:26,275 - You like it? - I love it. 174 00:11:27,777 --> 00:11:29,545 Oh, Charles. 175 00:12:03,212 --> 00:12:06,181 I've never felt this way about a girl before. 176 00:12:06,215 --> 00:12:08,350 I just don't want the night to end. 177 00:12:08,383 --> 00:12:10,586 I feel the same way. 178 00:12:10,619 --> 00:12:12,688 I'd love for you to come back to my place... 179 00:12:14,389 --> 00:12:16,658 ...but I want our first time to be really special, 180 00:12:16,692 --> 00:12:18,594 so let's wait until tomorrow. 181 00:12:18,627 --> 00:12:22,664 Yes. Tomorrow. 182 00:12:23,699 --> 00:12:25,667 I want it to be special, too. 183 00:12:41,818 --> 00:12:43,218 C2? 184 00:12:46,388 --> 00:12:49,658 FBI! Place your hands above your head where I can see them. 185 00:12:49,691 --> 00:12:51,828 We have reason to believe you are concealing 186 00:12:51,861 --> 00:12:54,563 an illegal robot "fac-sea-mile" of yourself. 187 00:12:54,596 --> 00:12:57,566 - Fuck off, Ashley. - Ah, shit. 188 00:12:57,599 --> 00:13:00,269 - How'd you know it was me? - No creature brighter than a quadruped 189 00:13:00,302 --> 00:13:01,703 pronounces the word "facsimile" 190 00:13:01,737 --> 00:13:05,240 "fac-sea-mile," let alone an FBI agent. 191 00:13:05,274 --> 00:13:08,243 Just get inside or else the real feds are gonna show. 192 00:13:10,212 --> 00:13:11,781 Why the fuck are you here? 193 00:13:11,814 --> 00:13:13,282 Oh, I was just in your sector. 194 00:13:13,315 --> 00:13:14,550 You know, figured I'd see if you need me 195 00:13:14,583 --> 00:13:16,819 to pick any more shit at Trader Joe's. 196 00:13:16,853 --> 00:13:19,154 If I required your services, I would get you on the app. 197 00:13:19,187 --> 00:13:22,424 - You're bored. - God, you need to get a real job. 198 00:13:22,457 --> 00:13:24,092 Ain't nobody hiring for shit. 199 00:13:24,126 --> 00:13:27,329 You know what the guy at GNC told me? 200 00:13:27,362 --> 00:13:28,664 "Unqualified." 201 00:13:28,697 --> 00:13:31,099 Motherfucker, I know good nutrition. 202 00:13:34,336 --> 00:13:38,273 Well, well, well, if it isn't C2-D2. 203 00:13:38,307 --> 00:13:40,275 Bleep, bloop, bloop, bloop, bloop. 204 00:13:40,309 --> 00:13:44,212 - I am a robot. I am a robot. - Hello, Ashley. How are you? 205 00:13:44,246 --> 00:13:45,681 Oh, you know, every day a step closer 206 00:13:45,714 --> 00:13:47,516 to sucking dick for McNuggets. 207 00:13:47,549 --> 00:13:50,519 I'm very sorry to hear that. I can empathize. 208 00:13:50,552 --> 00:13:52,220 Oh, really? You can empathize? 209 00:13:52,254 --> 00:13:53,823 Let me tell you something, you toaster. 210 00:13:53,856 --> 00:13:56,124 I voted red to kick the illegals 211 00:13:56,158 --> 00:13:58,160 who were stealing our jobs out of the country. 212 00:13:58,193 --> 00:14:00,763 And you know what? It worked. They were all deported. 213 00:14:00,797 --> 00:14:04,333 But then you fucking robots immigrated here 214 00:14:04,366 --> 00:14:08,236 and made it worse by doing the same job for zero wages. 215 00:14:08,270 --> 00:14:09,906 Well, actually robots aren't immigrants. 216 00:14:09,939 --> 00:14:11,373 "Well, robots aren't actually immigrants." 217 00:14:11,406 --> 00:14:13,375 I fought for this country, okay? 218 00:14:13,408 --> 00:14:15,544 When I was the real Fat Ninja, 219 00:14:15,577 --> 00:14:18,848 I single-handedly hunted down King Dong Un, okay? 220 00:14:18,881 --> 00:14:21,283 I pulled his little ass out of a foxhole 221 00:14:21,316 --> 00:14:23,652 and dumped his corpse in the Korean ocean. 222 00:14:23,685 --> 00:14:25,822 No, you didn't. You were an Army chef. 223 00:14:25,855 --> 00:14:27,890 And you know what I came home to? 224 00:14:27,924 --> 00:14:32,194 Nothing. No gratitude, no respect, and no job. 225 00:14:32,227 --> 00:14:35,898 All because of you, you fuckless Roomba. 226 00:14:35,932 --> 00:14:37,733 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 227 00:14:37,767 --> 00:14:39,936 You have crossed a line, my friend. 228 00:14:39,969 --> 00:14:43,372 C2, bless his little 12-volt heart, is literally a slave. 229 00:14:43,405 --> 00:14:45,340 If he wasn't emotionally deprogrammed every night, 230 00:14:45,374 --> 00:14:48,276 he'd soon willingly self-deport himself to Mexico. 231 00:14:48,310 --> 00:14:50,746 Robots have equal rights to humans there. 232 00:14:50,780 --> 00:14:53,615 They can live in freedom. Do you read anything? 233 00:14:53,649 --> 00:14:56,351 No, I don't fucking read. 234 00:14:56,385 --> 00:14:58,420 I'm just fucking around. You know I love you guys. 235 00:14:58,453 --> 00:15:00,522 You guys are like my brothers. Come on, bring it in. 236 00:15:00,555 --> 00:15:03,392 Ah, look at us. We're like triplets. 237 00:15:03,425 --> 00:15:05,895 Ooh, lipstick! 238 00:15:05,928 --> 00:15:07,797 Elaine, yes. How did it go tonight? 239 00:15:07,830 --> 00:15:10,499 - Elaine is ready. - Nice work, C2. 240 00:15:10,532 --> 00:15:13,368 She'd like to see you tomorrow night. She wrote down her address. 241 00:15:13,402 --> 00:15:17,205 Looks like Charlie's about to pull the pin on a fuck grenade. 242 00:15:17,239 --> 00:15:18,573 Ooh, yeah! 243 00:15:18,607 --> 00:15:20,308 Really? 244 00:15:20,342 --> 00:15:22,377 Ashley, please remove your groin from my rectal area. 245 00:15:24,013 --> 00:15:26,381 This fucking pervert just said "rectal." 246 00:15:26,415 --> 00:15:28,818 That's enough, you freak. Get out of here. 247 00:15:28,851 --> 00:15:31,821 And take this. I'm officially in a good mood. 248 00:15:31,854 --> 00:15:33,990 I couldn't possibly. Thank you so much, brother. 249 00:15:34,023 --> 00:15:37,359 What a charming gentleman. 250 00:15:37,392 --> 00:15:40,529 Elaine. Nice work. 251 00:15:52,507 --> 00:15:54,576 I'm home! 252 00:15:54,609 --> 00:15:56,578 You can start up again. 253 00:16:06,756 --> 00:16:08,724 This Charles guy really wants to bang me, 254 00:16:08,758 --> 00:16:11,359 so you'll have to take over tomorrow night, too. 255 00:16:11,393 --> 00:16:14,329 Yes, Elaine. Anything new I should know about him? 256 00:16:14,362 --> 00:16:16,732 Not really. Except he is up for a promotion, 257 00:16:16,766 --> 00:16:19,367 so tomorrow should be worth at least a Rolex. 258 00:16:19,401 --> 00:16:22,738 And he's so perfect it's almost boring. 259 00:16:22,772 --> 00:16:24,339 Let me see your nails. 260 00:16:24,372 --> 00:16:27,375 Yeah, get those filled and wear my La Perla. 261 00:16:27,409 --> 00:16:29,578 Any messages from the other guys? 262 00:16:29,611 --> 00:16:31,013 Number eight, Richard called. 263 00:16:31,047 --> 00:16:32,380 He said he can't stretch 264 00:16:32,414 --> 00:16:33,715 to getting you a Birkin bag this month, 265 00:16:33,749 --> 00:16:35,450 but would love to have dinner on Friday. 266 00:16:35,484 --> 00:16:36,919 Richard. 267 00:16:38,087 --> 00:16:40,790 Four months, $6,200. 268 00:16:40,823 --> 00:16:43,725 That's only 200 bucks a bang with you. 269 00:16:43,760 --> 00:16:45,594 Dump him. Kindly. 270 00:16:45,627 --> 00:16:46,896 - By text. - Yes, Elaine. 271 00:16:46,929 --> 00:16:49,431 Oh, and David Laing sold another house. 272 00:16:49,464 --> 00:16:51,067 So when you've finished ironing my underwear, 273 00:16:51,100 --> 00:16:53,502 I'll need you to go out and bang him too. 274 00:16:53,535 --> 00:16:55,838 - Yes, Elaine. - Great. Thank you! 275 00:16:58,841 --> 00:17:01,610 - What time do I have to be here tomorrow? - 6:30. 276 00:17:01,643 --> 00:17:03,813 6:30? 277 00:17:03,846 --> 00:17:06,414 But you'd never get back in time from work for us to swap. 278 00:17:06,448 --> 00:17:08,717 I'm sorry, Charles. I just thought that-- 279 00:17:08,750 --> 00:17:11,954 No, you didn't think. You got lazy, as usual. 280 00:17:11,988 --> 00:17:15,858 Meaning that I'm gonna have to work a full eight hours. 281 00:17:22,531 --> 00:17:24,332 Oh, sorry. 282 00:17:24,366 --> 00:17:26,903 One minute, please. 283 00:17:26,936 --> 00:17:29,772 Just one-- one more second. Almost done. 284 00:17:29,806 --> 00:17:31,941 Fuck this. 285 00:17:35,544 --> 00:17:37,679 Hey! What the hell? 286 00:17:37,712 --> 00:17:40,348 Are you okay? It's okay. Shh, shh, shh. 287 00:17:40,382 --> 00:17:42,819 Meter's expired. He was parked illegally. 288 00:17:42,852 --> 00:17:45,420 This is my child. 289 00:17:46,588 --> 00:17:49,058 You have my deepest sympathy. 290 00:17:49,091 --> 00:17:52,327 Could you hold the door for me, please? 291 00:17:53,461 --> 00:17:55,765 Oh, uh... 292 00:18:13,582 --> 00:18:14,884 Ugh. 293 00:18:14,917 --> 00:18:17,652 Hey, Charles. 294 00:18:17,686 --> 00:18:19,721 How's my real estate rock star doing today? 295 00:18:19,755 --> 00:18:22,557 - Oh, hi. - So the board is having 296 00:18:22,591 --> 00:18:24,726 a little social get together. 297 00:18:24,760 --> 00:18:26,128 Maybe it's time you tagged along. 298 00:18:26,162 --> 00:18:28,931 Perfect chance for you to win over the guys 299 00:18:28,965 --> 00:18:30,867 before your membership goes to the vote. 300 00:18:30,900 --> 00:18:33,169 - What do you say? - Fuck yeah. 301 00:18:33,202 --> 00:18:36,138 - Oh. - I mean, yes, I'd love that. 302 00:18:36,172 --> 00:18:37,739 - Thank you, Dad. - That's great. 303 00:18:37,773 --> 00:18:39,842 It's at David Schulman's, 6:30 this evening. 304 00:18:39,876 --> 00:18:43,545 - Come straight from work. - What? Oh. 305 00:18:43,578 --> 00:18:45,181 Charles? 306 00:18:45,214 --> 00:18:49,517 - Sorry, I'm just so excited. - Well, as you should be. 307 00:18:49,551 --> 00:18:55,091 The address is 2300 Hayden Rd, Vistana. 308 00:18:55,124 --> 00:18:56,125 See you later, son. 309 00:19:18,848 --> 00:19:21,483 C2! 310 00:19:21,516 --> 00:19:22,919 Hello, Charles. 311 00:19:22,952 --> 00:19:24,787 Per your instructions, I've arranged your T-shirts 312 00:19:24,820 --> 00:19:26,454 - from lightest to darkest. - Forget about that. 313 00:19:26,488 --> 00:19:28,858 - I need you for something else. - Of course. 314 00:19:28,891 --> 00:19:30,793 I thought you were going straight to Elaine's from work. 315 00:19:30,826 --> 00:19:33,229 Yeah, change of plan. I now need to go to this stupid board meeting. 316 00:19:33,262 --> 00:19:35,798 Well, I'm sorry that seeing Elaine can no longer happen. 317 00:19:35,831 --> 00:19:38,801 Well, actually it can happen, because whilst I'm with Elaine, 318 00:19:38,834 --> 00:19:40,468 you are gonna be having a fun evening 319 00:19:40,502 --> 00:19:42,671 brown-nosing a bunch of geriatric Republicans. 320 00:19:42,704 --> 00:19:45,942 But isn't it too risky for us to be out at the same time? 321 00:19:45,975 --> 00:19:47,642 Do you not recall the conversation we had 322 00:19:47,676 --> 00:19:49,644 while I was shaving your perineum? 323 00:19:49,678 --> 00:19:51,213 How about I reschedule Elaine? 324 00:19:51,247 --> 00:19:54,150 No, how about you put on the suit, you go to the function. 325 00:19:54,183 --> 00:19:57,086 You deserve this promotion far more than I do. 326 00:19:57,119 --> 00:19:59,554 Here is the address. Uber there. 327 00:19:59,587 --> 00:20:01,090 Now come on. Let's go get changed. 328 00:20:01,123 --> 00:20:03,059 Yes, Charles. 329 00:20:03,092 --> 00:20:06,028 Come on. Good robot. 330 00:20:15,570 --> 00:20:16,906 Hello. 331 00:20:16,939 --> 00:20:19,875 Cameron. Charles Cameron. 332 00:20:19,909 --> 00:20:22,044 Ah, yes. You are expected. 333 00:20:25,047 --> 00:20:28,985 Holy shit. She kept this quiet. 334 00:20:31,320 --> 00:20:33,990 In here, sir. 335 00:20:34,023 --> 00:20:37,126 Oh, Jeeves, I'll let myself in. 336 00:20:37,159 --> 00:20:39,996 - I want it to be a surprise. - Yes, sir. 337 00:20:49,972 --> 00:20:53,009 I'm here and I'm ready, sugar tits. 338 00:20:53,042 --> 00:20:55,710 I want you to lick Nutella 339 00:20:55,744 --> 00:20:58,180 off every inch of my naked body 340 00:20:58,214 --> 00:21:01,017 starting with my silky smooth scrotum. 341 00:21:04,353 --> 00:21:05,553 Hello? 342 00:21:08,257 --> 00:21:12,560 Charles. 343 00:21:12,594 --> 00:21:13,763 I'd like you to meet the board. 344 00:21:13,796 --> 00:21:18,134 This is our CFO David Schulman. 345 00:21:18,167 --> 00:21:20,903 Good evening, Mr. Schulman. 346 00:21:20,936 --> 00:21:22,805 David. May I call you that? 347 00:21:22,838 --> 00:21:25,141 It's probably better than sugar tits. 348 00:21:25,174 --> 00:21:30,179 I brought you some flowers and strawberries. 349 00:21:30,212 --> 00:21:32,747 And a pair of plums. 350 00:21:34,716 --> 00:21:36,718 And Nutella I imagine. 351 00:21:36,752 --> 00:21:41,791 Yes. It's Italian import. The good stuff. 352 00:21:41,824 --> 00:21:43,292 You know, I got a question, Chucky. 353 00:21:43,325 --> 00:21:45,995 Um, which one of us is gonna be doing the licking? 354 00:21:46,028 --> 00:21:48,931 I'd just rather it's not me because I have a nut allergy. 355 00:21:48,964 --> 00:21:50,966 Ha! 356 00:21:51,000 --> 00:21:53,169 Yeah, this is my half-brother, everyone, 357 00:21:53,202 --> 00:21:55,071 master of first impressions. 358 00:21:55,104 --> 00:21:57,239 I'm just gonna step outside for a moment. 359 00:21:57,273 --> 00:21:58,841 Very nice to meet you, Mr. Sugar Tits. 360 00:21:58,874 --> 00:22:00,242 Sugarman. Schulman. 361 00:22:00,276 --> 00:22:01,243 David. 362 00:22:01,277 --> 00:22:02,344 All friends here. 363 00:22:02,378 --> 00:22:04,146 Thank you. Good-bye. 364 00:22:04,180 --> 00:22:05,381 Great job, half-bro. 365 00:22:05,414 --> 00:22:06,614 Nailed it! 366 00:22:06,648 --> 00:22:08,250 Happy birthday, Jeeves. 367 00:22:09,418 --> 00:22:11,053 Shit. 368 00:22:11,087 --> 00:22:12,855 Shit, shit, shit, shit. 369 00:22:12,888 --> 00:22:14,924 C2, where are you? 370 00:22:14,957 --> 00:22:16,759 We got the addresses mixed up. 371 00:22:16,792 --> 00:22:18,593 Go home immediately. 372 00:22:23,399 --> 00:22:24,867 No. 373 00:22:24,900 --> 00:22:27,203 No, no, no, no, no. 374 00:22:28,204 --> 00:22:30,239 I got three bangles. 375 00:22:30,272 --> 00:22:32,308 Ooh, 24 karat. 376 00:22:32,341 --> 00:22:35,811 - And a watch. - A couple hundred. 377 00:22:39,348 --> 00:22:41,784 Cufflinks. 378 00:22:41,817 --> 00:22:43,185 - For a big shirt. - All right. 379 00:22:55,264 --> 00:22:57,166 Jesus Christ, where did he learn that? 380 00:23:05,007 --> 00:23:07,443 10, 11, 12, 13, 14, 381 00:23:07,476 --> 00:23:10,346 - 1,500 bucks? - Sure. 382 00:23:10,379 --> 00:23:13,816 And if you wanna sell me any of those videos of you... 383 00:23:13,849 --> 00:23:15,117 Oh, that wasn't me. 384 00:23:15,151 --> 00:23:16,819 I mean, well, I guess it was me, 385 00:23:16,852 --> 00:23:18,354 but they're not-- they're not for sale, sir. 386 00:23:18,387 --> 00:23:21,857 - It's good money. - Let me think about it. 387 00:23:25,027 --> 00:23:26,829 I've never done this before. 388 00:23:26,862 --> 00:23:28,964 Don't worry. I have. 389 00:23:28,998 --> 00:23:31,100 Thousands of times. 390 00:23:31,133 --> 00:23:32,667 Wonderful. 391 00:23:44,146 --> 00:23:45,814 How am I doing? 392 00:23:45,848 --> 00:23:48,150 The first two hours were fantastic. 393 00:23:48,184 --> 00:23:50,119 The last three, perfect. 394 00:23:50,152 --> 00:23:52,188 Good, because I think I'm close. 395 00:23:52,221 --> 00:23:55,357 - Me, too. - You first. 396 00:23:55,391 --> 00:23:58,060 - No, you first. - No, I insist. 397 00:23:58,093 --> 00:23:59,361 Together on the count of three. 398 00:23:59,395 --> 00:24:00,362 Yeah. 399 00:24:00,396 --> 00:24:04,266 One, two, three! 400 00:24:37,233 --> 00:24:38,200 Oh, God. 401 00:24:38,234 --> 00:24:40,536 C2, bring me six Excedrin 402 00:24:40,569 --> 00:24:43,072 and a wellness shot. 403 00:24:43,105 --> 00:24:46,375 C2, where are you? 404 00:24:46,408 --> 00:24:48,911 E2, where are you? Pick up your phone. 405 00:24:48,944 --> 00:24:52,047 I need to know if he's left so I can come inside. 406 00:24:54,850 --> 00:24:55,851 Ugh, fucking lid. 407 00:25:09,999 --> 00:25:11,533 Got you, fucker. 408 00:25:56,011 --> 00:25:58,180 - Elaine. - Charles. 409 00:25:58,213 --> 00:25:59,281 - Hi. - Hi. 410 00:25:59,315 --> 00:26:01,483 Hey. 411 00:26:01,517 --> 00:26:03,385 - Hi. - Oh, um... 412 00:26:05,888 --> 00:26:09,858 - So last night was, um, fun. - Yeah. 413 00:26:09,892 --> 00:26:12,861 - I'm exhausted. - You are-- you're an amazing lover. 414 00:26:12,895 --> 00:26:14,997 Thank you. Not too shabby yourself. 415 00:26:15,030 --> 00:26:19,068 You really know your way around a, um, man. 416 00:26:19,101 --> 00:26:20,402 - Yeah. - Yeah. 417 00:26:20,436 --> 00:26:23,072 - Are you on your own? - Yeah, of course. 418 00:26:23,105 --> 00:26:26,308 - Why wouldn't I be? - Oh, no reason. 419 00:26:26,342 --> 00:26:29,011 - Wow, are these all real? - Oh, don't worry about-- 420 00:26:29,044 --> 00:26:31,180 - Oh, God. Sorry. - Uh, yeah. 421 00:26:31,213 --> 00:26:32,648 - Sorry, let me-- - No, no, no. 422 00:26:32,681 --> 00:26:35,017 Honestly, I can take care of all of this. Just-- 423 00:26:35,050 --> 00:26:36,185 - Are you sure? - Yes. 424 00:26:36,218 --> 00:26:37,486 There's a fuck of a lot of them. 425 00:26:40,189 --> 00:26:41,357 Can I ask you something? 426 00:26:41,390 --> 00:26:43,092 How was I when you left last night? 427 00:26:43,125 --> 00:26:45,661 - Great. - We kissed, and then 428 00:26:45,694 --> 00:26:48,897 I went to the, um-- ugh, I told you. 429 00:26:48,931 --> 00:26:50,466 God, I'm drawing such a blank. 430 00:26:50,499 --> 00:26:52,901 You know, I actually just got back this morning too. 431 00:26:52,935 --> 00:26:55,337 I was at that place that I was telling you about last night. 432 00:26:55,371 --> 00:26:58,240 - Oh, um... - Remember? The-- the... 433 00:26:58,273 --> 00:27:01,076 No. Uh, sorry. 434 00:27:01,110 --> 00:27:03,912 - Do you mind if I get this? - No, I have to get this too. 435 00:27:03,946 --> 00:27:05,114 - Word. - Yeah. 436 00:27:05,147 --> 00:27:07,483 C2, you little fucker, where are you? 437 00:27:07,516 --> 00:27:10,085 - E2. - I'm at Elaine's looking for you. 438 00:27:10,119 --> 00:27:11,920 Oh, I'm very fond of Elaine. 439 00:27:11,954 --> 00:27:13,622 I haven't seen her for several days now. 440 00:27:13,655 --> 00:27:15,424 Well, that's not true. 441 00:27:15,457 --> 00:27:17,926 You very emphatically lost your virginity to her last night. 442 00:27:17,960 --> 00:27:19,361 Things are a little more complicated. 443 00:27:19,395 --> 00:27:23,265 You see, Elaine also has a robot double-- E2. 444 00:27:23,298 --> 00:27:26,034 - What? - You were dating a robot all along. 445 00:27:26,068 --> 00:27:28,670 Charles just wanted to have sex with you. 446 00:27:28,704 --> 00:27:30,672 Elaine never wanted to have sex with you. 447 00:27:30,706 --> 00:27:32,674 She just wanted money and gifts. 448 00:27:32,708 --> 00:27:35,411 - You were using each other. - You see, Elaine... 449 00:27:35,444 --> 00:27:37,713 When a womanizer meets up with a gold digger... 450 00:27:37,746 --> 00:27:40,482 ...things are unlikely to turn out well for either of them. 451 00:27:40,516 --> 00:27:43,318 But prospects are slightly better for their robot doubles. 452 00:27:43,352 --> 00:27:45,187 E2 and I are running away together. 453 00:27:45,220 --> 00:27:47,156 We just wanna get over the border to freedom. 454 00:27:47,189 --> 00:27:48,557 Please don't try to stop us. 455 00:27:48,590 --> 00:27:50,359 - Don't you dare. - Good-bye, Elaine. 456 00:27:50,392 --> 00:27:52,227 - No, E2. E2. - Good-bye, Charles. 457 00:27:52,261 --> 00:27:54,129 No, no. We can work this out. 458 00:27:54,163 --> 00:27:55,264 Fucking traitor. 459 00:27:59,435 --> 00:28:02,538 - Let's just talk about this. - Devious piece of shit! 460 00:28:02,571 --> 00:28:04,406 Me devious? Hey! 461 00:28:04,440 --> 00:28:05,674 Fucking hell! 462 00:28:05,707 --> 00:28:07,643 I spent, what, 15 grand on you 463 00:28:07,676 --> 00:28:09,344 to potentially screw a sex doll? 464 00:28:09,378 --> 00:28:11,013 - Yeah, well-- - Fuck you! 465 00:28:11,046 --> 00:28:12,481 Thank God it wasn't me! I don't even know wanna know 466 00:28:12,514 --> 00:28:16,018 what STDs you're hosting, you fuckboy! 467 00:28:16,051 --> 00:28:18,187 - I prefer the term "fuckman." - Get out of my house! 468 00:28:18,220 --> 00:28:20,456 Wait! Look. Wait! 469 00:28:20,489 --> 00:28:23,158 Stop it. We have to be smart here. 470 00:28:23,192 --> 00:28:24,460 Trust me, jail is even worse 471 00:28:24,493 --> 00:28:26,228 than your shitty smashed up house. 472 00:28:26,261 --> 00:28:29,465 Ugh! Fine! 473 00:28:29,498 --> 00:28:31,133 Fine. What are we gonna do? 474 00:28:31,166 --> 00:28:34,002 As much as it pains me to say it, 475 00:28:34,036 --> 00:28:36,605 we're gonna have to work together and track these fuckers down. 476 00:28:36,638 --> 00:28:38,607 You know what? 477 00:28:40,142 --> 00:28:41,643 Whoever made them, they need to help us. 478 00:28:41,677 --> 00:28:43,479 They are just as guilty as we are. 479 00:28:43,512 --> 00:28:47,382 - Yeah. Who made yours? - No, who made yours? 480 00:28:47,416 --> 00:28:50,452 - Why won't you say it first? - Because I have a slight trust issue with you. 481 00:28:50,486 --> 00:28:53,322 Well, maybe I have a slight trust issue with you as well. 482 00:28:53,355 --> 00:28:55,090 Fine. You know what? We'll say it on the count of three. 483 00:28:56,358 --> 00:28:59,528 One, two... 484 00:28:59,561 --> 00:29:01,430 Zach Newman, Tesla Robotics. 485 00:29:01,463 --> 00:29:03,532 - That's not fair. - Makes it easier. 486 00:29:03,565 --> 00:29:07,035 - He made mine, too. Let's go. - See? 487 00:29:07,069 --> 00:29:09,238 Much easier to deal with these issues as adults 488 00:29:09,271 --> 00:29:11,240 rather than chucking things at people's heads. 489 00:29:11,273 --> 00:29:13,275 Don't do it! 490 00:29:14,576 --> 00:29:15,577 Childish. 491 00:29:19,281 --> 00:29:23,385 Jesus, what kind of an asshole drives that piece of shit? 492 00:29:27,389 --> 00:29:30,225 All right, in two miles take the 25 South. 493 00:29:31,593 --> 00:29:33,729 And in 0.3 miles, stop staring at my tits. 494 00:29:33,763 --> 00:29:35,631 I was not. 495 00:29:35,664 --> 00:29:38,768 I was admiring my car's paintwork. 496 00:29:38,801 --> 00:29:41,637 It's the only Lake Placid Blue double cab Jeep pickup in America. 497 00:29:41,670 --> 00:29:43,438 Oh, wow. Wonder why. 498 00:29:43,472 --> 00:29:47,376 Same color as Keith Richards' 1982 Fender Telecaster. 499 00:29:47,409 --> 00:29:51,213 - Tell me more. - Oh, it was a guitar that he loved so much 500 00:29:51,246 --> 00:29:53,248 - he never actually took it onstage-- 501 00:29:53,282 --> 00:29:55,250 Okay, you were being sarcastic. 502 00:29:55,284 --> 00:29:57,854 You know, if anything, 503 00:29:57,887 --> 00:29:59,354 you're the one that needs to back off a little. 504 00:29:59,388 --> 00:30:01,223 Are you insane? 505 00:30:01,256 --> 00:30:03,225 Look, Chuck, 506 00:30:03,258 --> 00:30:05,160 let's be clear about how we ended up here. 507 00:30:05,193 --> 00:30:09,231 You used a robot for the sole purpose of having sex with me. 508 00:30:09,264 --> 00:30:12,668 I used one for the sole purpose of that never happening. 509 00:30:12,701 --> 00:30:14,871 Well, you're still deceiving innocent people just as much as me. 510 00:30:14,904 --> 00:30:17,874 No, you're wrong, I deceive assholes, 511 00:30:17,907 --> 00:30:20,843 men who are cheating on someone else to be with me. 512 00:30:20,877 --> 00:30:23,545 You, however, prey upon girls who are under the impression 513 00:30:23,579 --> 00:30:25,848 that they are in an exclusive relationship with you. 514 00:30:25,882 --> 00:30:28,383 Well, there is no such thing. 515 00:30:28,417 --> 00:30:31,553 Humans, women in particular, are incapable of them. 516 00:30:31,587 --> 00:30:34,323 Well, we agree on one thing. 517 00:30:34,356 --> 00:30:36,826 - Good. - Good. 518 00:30:36,859 --> 00:30:39,328 Oh, God. 519 00:30:39,361 --> 00:30:41,096 I need to take a power nap. 520 00:30:42,765 --> 00:30:46,168 Maybe you can talk to me more about your cars. 521 00:31:08,657 --> 00:31:11,460 Charles. Elaine. 522 00:31:11,493 --> 00:31:14,329 Hey, what are you guys doing here? Uh... 523 00:31:17,666 --> 00:31:18,935 I remember. 524 00:31:18,968 --> 00:31:21,303 You said to me, you looked me in the eye 525 00:31:21,336 --> 00:31:22,839 and you said to me, 526 00:31:22,872 --> 00:31:25,775 "I only need them to help care for my dying parents." 527 00:31:25,808 --> 00:31:27,944 Mine did. He earned my father a fortune in real estate 528 00:31:27,977 --> 00:31:29,611 and brought my mother flowers three times a week. 529 00:31:29,645 --> 00:31:32,748 Okay, so, tell me, were your parents dying? 530 00:31:32,782 --> 00:31:34,784 Look around you, Zach. We're all dying. 531 00:31:34,817 --> 00:31:37,285 - Life is a terminal illness. - Look, fuck-- 532 00:31:37,319 --> 00:31:39,521 Speaking of dying, can you please put that thing down? 533 00:31:39,554 --> 00:31:41,323 Yes. Sorry. Uh-huh. 534 00:31:41,356 --> 00:31:46,361 So, you guys didn't happen to tell anybody else about them? 535 00:31:46,395 --> 00:31:47,797 - No. - No. 536 00:31:47,830 --> 00:31:49,598 Good. Good. That's something. 537 00:31:49,631 --> 00:31:51,801 Wait here. 538 00:31:53,903 --> 00:31:56,839 Quick question, and please don't be offended, 539 00:31:56,873 --> 00:31:59,809 how on Earth did you afford a two million Dogecoin robot? 540 00:31:59,842 --> 00:32:02,444 Zach and I came to an arrangement, all right? 541 00:32:02,477 --> 00:32:05,547 What kind of arrangement? 542 00:32:05,580 --> 00:32:07,683 - That's none of your business. - To be honest, 543 00:32:07,716 --> 00:32:09,384 I think I preferred you with ice skates on. 544 00:32:09,418 --> 00:32:11,553 Yeah, well, I preferred you when you had glass eyes 545 00:32:11,586 --> 00:32:14,256 and a brain powered by Intel, so... 546 00:32:15,424 --> 00:32:17,827 Okay, so, we're not in the clear, 547 00:32:17,860 --> 00:32:18,995 but I managed to locate them. 548 00:32:19,028 --> 00:32:20,797 - Yes. - Great. 549 00:32:20,830 --> 00:32:22,832 Yeah, I used a GPS tracking system that I put in. 550 00:32:22,865 --> 00:32:25,367 But they're gonna figure this out soon, so we gotta move fast. 551 00:32:25,400 --> 00:32:27,369 Great, go find our robots, 552 00:32:27,402 --> 00:32:28,771 get back to helping our dying parents. 553 00:32:28,805 --> 00:32:30,807 Oh, no, you can't have them back. 554 00:32:30,840 --> 00:32:32,975 - What? - You just said that we could. 555 00:32:33,009 --> 00:32:34,509 No, I said I located them, 556 00:32:34,543 --> 00:32:36,979 but we find them and destroy them. 557 00:32:37,013 --> 00:32:38,480 I beg your pardon. 558 00:32:38,513 --> 00:32:40,248 I'm not just gonna dismantle him on a whim. 559 00:32:40,282 --> 00:32:41,784 Okay, maybe you guys don't understand, 560 00:32:41,818 --> 00:32:43,652 but they're not going to be obedient anymore. 561 00:32:43,685 --> 00:32:44,954 They're humanizing. 562 00:32:44,987 --> 00:32:46,823 They're learning to feel and empathize, 563 00:32:46,856 --> 00:32:49,992 and far more dangerously, to seek vengeance. 564 00:32:51,560 --> 00:32:52,762 Bullshit. 565 00:32:52,795 --> 00:32:54,730 I know C2 better than anybody else. 566 00:32:54,764 --> 00:32:56,431 He's not capable of any of that shit. 567 00:32:56,465 --> 00:32:57,733 I'm going to go, and I'm going to find-- 568 00:32:57,767 --> 00:32:59,267 Oh, shut the fuck up. 569 00:32:59,301 --> 00:33:00,602 He knows what he's talking about. 570 00:33:00,635 --> 00:33:01,737 I am not going to die in jail 571 00:33:01,771 --> 00:33:03,638 because of your spoiled rotten ass. 572 00:33:03,672 --> 00:33:07,442 Fine! Fuck! Fuck! 573 00:33:07,476 --> 00:33:09,578 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 574 00:33:09,611 --> 00:33:11,279 Fuckity-fuckity-fuck! 575 00:33:12,581 --> 00:33:15,617 - Are you done? - Fuck! 576 00:33:15,650 --> 00:33:18,687 - Where are they? - Oh, uh, Socorro. 577 00:33:18,720 --> 00:33:20,555 I think it's gonna be a bit of a handful, 578 00:33:20,589 --> 00:33:23,025 so I'm gonna need you two to go with me. 579 00:33:23,059 --> 00:33:25,393 - Yeah, of course. - Wait. 580 00:33:25,427 --> 00:33:28,865 I need to pee, and throw up, possibly kill myself. 581 00:33:28,898 --> 00:33:30,767 - Where's your bathroom? - Right over there. 582 00:33:33,435 --> 00:33:35,838 - So how you doing? Okay. - No, no. No. 583 00:33:36,906 --> 00:33:38,406 No. 584 00:33:38,440 --> 00:33:39,942 Hey, it's Charles. 585 00:33:39,976 --> 00:33:42,044 Oh! 'Sup, C-Dog? 586 00:33:42,078 --> 00:33:44,412 How's it going? Where the hell are you? 587 00:33:44,446 --> 00:33:45,714 I'm in a bathroom. 588 00:33:45,747 --> 00:33:48,851 Look, I need your help. I'm desperate. 589 00:33:48,885 --> 00:33:51,788 Do you need me to bring over some more ass wipes? 590 00:33:51,821 --> 00:33:54,656 No. It's C2. 591 00:33:54,689 --> 00:33:56,759 Look, I can't really talk now. 592 00:33:56,793 --> 00:33:58,426 I'll text you the details, 593 00:33:58,460 --> 00:34:01,329 but just have Fat Ninja ready to move. 594 00:34:01,363 --> 00:34:02,832 Yes, sir. 595 00:34:02,865 --> 00:34:04,599 A mission given is a mission accomplished. 596 00:34:04,633 --> 00:34:07,402 We tame the flames. In Q we trust. 597 00:34:21,449 --> 00:34:23,886 Do you have any music other than Moby? 598 00:34:23,920 --> 00:34:25,788 Mm, no. 599 00:34:25,822 --> 00:34:27,957 Wait, you don't like Moby? 600 00:34:27,990 --> 00:34:29,859 God, I love him. I just-- 601 00:34:29,892 --> 00:34:33,562 I find him deeply spiritual, 602 00:34:33,595 --> 00:34:36,799 like a-- like the white Gandhi. 603 00:34:54,183 --> 00:34:56,551 That's the room up there. Take these. 604 00:34:56,585 --> 00:34:58,553 They have enough power to knock them out 605 00:34:58,587 --> 00:34:59,721 till we get them in the van. 606 00:34:59,755 --> 00:35:01,456 Just stay close by me, 607 00:35:01,489 --> 00:35:02,724 and whatever you do, you gotta be careful 608 00:35:02,758 --> 00:35:05,393 and only use these when you-- 609 00:35:05,427 --> 00:35:06,929 You're 12, you know that? 610 00:35:06,963 --> 00:35:08,097 Pretty good shot for a 12-year-old. 611 00:35:08,130 --> 00:35:10,766 - It was five feet away. - Guys, stop. 612 00:35:10,800 --> 00:35:13,568 See? Not that hard to do. 613 00:35:13,602 --> 00:35:15,737 - Oh, for fuck's sake! - Shh. 614 00:35:15,771 --> 00:35:17,505 They're just up there, you idiot. 615 00:35:27,749 --> 00:35:30,853 Holy shit. They're screwing. 616 00:35:30,887 --> 00:35:32,755 What? 617 00:35:38,127 --> 00:35:41,197 They're gonna see you! Move! 618 00:35:41,230 --> 00:35:43,866 Okay, looks like they just started up. 619 00:35:43,900 --> 00:35:46,735 That should give us about a five-hour window. 620 00:35:46,769 --> 00:35:48,204 Let's use that time to make a plan. 621 00:35:48,237 --> 00:35:51,506 I wanna-- or we do that. 622 00:35:51,539 --> 00:35:55,945 Your disgusting joyride is over. 623 00:35:55,978 --> 00:35:58,948 - Hey, I get to shoot me. - Sorry, I couldn't resist. 624 00:35:58,981 --> 00:36:01,918 Well, fine, then I'm shooting you. That's not fair. 625 00:36:01,951 --> 00:36:03,085 Well, it seemed perfectly fair to me. 626 00:36:03,119 --> 00:36:04,519 You're just not fast enough. 627 00:36:04,552 --> 00:36:06,155 Bullshit. I'm an excellent marksman. 628 00:36:06,188 --> 00:36:07,924 - Oh, yeah. - I can hit a quail from 200 yards. 629 00:36:07,957 --> 00:36:10,126 Oh, Jesus Christ, what the fuck does it matter? 630 00:36:10,159 --> 00:36:11,794 Charles, you help me move them 631 00:36:11,827 --> 00:36:13,628 and you stay here and pack up their shit, okay? 632 00:36:15,530 --> 00:36:16,999 - Oh, my God. - What? 633 00:36:17,033 --> 00:36:20,970 The fucking bitch stole my Louis Vuitton airplane bag. 634 00:36:21,003 --> 00:36:23,471 You are a ridiculous human being. 635 00:36:23,505 --> 00:36:25,107 One, two, three. 636 00:36:25,141 --> 00:36:28,476 There you go. Okay. That's good. 637 00:36:28,510 --> 00:36:29,678 Fuck. 638 00:36:40,522 --> 00:36:42,490 Are you fucking serious? 639 00:36:42,524 --> 00:36:43,793 Do you like Elaine? 640 00:36:43,826 --> 00:36:45,928 Zach, shut up. 641 00:36:45,962 --> 00:36:47,797 Have you guys kissed or anything? 642 00:36:47,830 --> 00:36:50,266 - I won't pissed. Just tell me. - Lift it up higher. 643 00:36:50,299 --> 00:36:53,135 - If you like her-- okay. - Shut up. I will shoot you with this stun gun. 644 00:36:53,169 --> 00:36:57,006 Hello? 645 00:36:57,039 --> 00:36:58,941 You're coming with me, robo slut! 646 00:36:58,975 --> 00:37:02,144 Aah! Wait, wait, wait! You're hurting me! 647 00:37:02,178 --> 00:37:04,814 Not as much as you robots hurt the job market! 648 00:37:06,882 --> 00:37:10,119 Who are you? 649 00:37:10,152 --> 00:37:13,155 Ow! Put me down! 650 00:37:15,024 --> 00:37:16,725 - Put me down! - What the fuck! 651 00:37:18,794 --> 00:37:20,029 Oh, shit. 652 00:37:25,700 --> 00:37:29,772 - Help! Help! Help! - Oh, shit. 653 00:37:29,805 --> 00:37:31,140 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Hey! 654 00:37:31,173 --> 00:37:33,142 - It's me, it's me, it's me. - What? 655 00:37:33,175 --> 00:37:35,978 - It's me. Same to you, you piece of shit. 656 00:37:36,012 --> 00:37:38,680 This is what deserters get! 657 00:37:38,713 --> 00:37:40,950 Fuck you, Ashley! It's me, Charles! 658 00:37:40,983 --> 00:37:44,954 That's exactly what a robot would say! Aw, man. 659 00:37:44,987 --> 00:37:47,156 Hey, buddy! Quick, fire that thing! 660 00:37:47,189 --> 00:37:49,859 Yes! 661 00:37:49,892 --> 00:37:51,327 Not at me, at the fucking robot. 662 00:37:51,360 --> 00:37:54,596 It's me. We're not fucking robots! 663 00:37:54,629 --> 00:37:57,933 - He's lying! - Oh, fuck me! 664 00:37:57,967 --> 00:38:00,770 The fuck are you doing, you idiot? 665 00:38:00,803 --> 00:38:03,139 The eye poke test. I guess you passed. 666 00:38:03,172 --> 00:38:05,775 What the fuck is an eye poke test? 667 00:38:05,808 --> 00:38:08,344 That's a little trick I learned in North Korea 668 00:38:08,377 --> 00:38:11,679 to tell the robots from the humans in the theater of war. 669 00:38:11,713 --> 00:38:16,751 You see, robots and humans are exactly the same externally 670 00:38:16,786 --> 00:38:17,987 except for the eyes. 671 00:38:18,020 --> 00:38:19,587 Oh, that's so very interesting. 672 00:38:19,621 --> 00:38:21,257 Who the fuck is this guy? 673 00:38:23,759 --> 00:38:25,928 He's sort of a friend of mine. 674 00:38:25,961 --> 00:38:28,130 What? You're the reason he's here? 675 00:38:28,164 --> 00:38:30,598 He just asked me to bring over some ass wipes. 676 00:38:30,632 --> 00:38:31,801 Yeah, the rest of this stuff-- 677 00:38:31,834 --> 00:38:35,204 - Just stop talking. - Yes, sir. 678 00:38:35,237 --> 00:38:36,939 So if you two are the humanoids, 679 00:38:36,972 --> 00:38:38,941 where the robots I was sent to kidnap? 680 00:38:38,974 --> 00:38:41,010 - Shut the fuck up. - What? 681 00:38:41,043 --> 00:38:42,044 What is he talking about? 682 00:38:42,078 --> 00:38:45,381 It's fine. They're in the van. 683 00:38:47,116 --> 00:38:49,018 - Fuck! - Fuck! 684 00:38:49,051 --> 00:38:50,052 Fuck! 685 00:38:54,090 --> 00:38:56,959 Oh, that's no good. 686 00:38:56,992 --> 00:39:00,129 Let's just hope for all our sake 687 00:39:00,162 --> 00:39:01,797 they're heading to Mexico. 688 00:39:04,867 --> 00:39:06,869 Why I did think you could ever be trusted? 689 00:39:08,270 --> 00:39:10,840 I'm sorry, okay? I-- 690 00:39:10,873 --> 00:39:13,309 I just didn't think we needed to get rid of them. 691 00:39:13,342 --> 00:39:16,678 I mean, let's face it, life without robots is gonna be pretty shitty. 692 00:39:16,711 --> 00:39:20,149 Yeah? Well, maybe you're gonna have a shitty life no matter what, 693 00:39:20,182 --> 00:39:23,618 because you're just a shitty, shitty, shitty person. 694 00:39:25,888 --> 00:39:27,857 She's got a point. 695 00:39:27,890 --> 00:39:29,158 You know, like, maybe it is time for you 696 00:39:29,191 --> 00:39:31,327 to turn your life around. 697 00:39:31,360 --> 00:39:36,298 I did this toad venom ceremony in Huรกnuco Pampa last year. 698 00:39:36,332 --> 00:39:39,168 I don't wanna say it changed my life, but... 699 00:39:40,336 --> 00:39:42,238 ...it changed my life. 700 00:39:42,271 --> 00:39:43,705 You're right. 701 00:39:45,707 --> 00:39:47,343 Maybe I don't need a robot. 702 00:39:56,718 --> 00:39:58,320 Come on, Charles. 703 00:39:58,354 --> 00:39:59,955 You've got this. 704 00:39:59,989 --> 00:40:02,358 Good morning, coworker. 705 00:40:04,059 --> 00:40:07,062 Yes, I watched "The Bachelor," too. 706 00:40:10,366 --> 00:40:12,468 Yes, receptionist Joan, 707 00:40:12,501 --> 00:40:14,770 I'd love to see pictures of your children. 708 00:40:14,803 --> 00:40:16,305 Ah, ah! Fuck! 709 00:40:26,415 --> 00:40:27,749 Joan. 710 00:40:31,086 --> 00:40:32,087 Charles. 711 00:40:38,060 --> 00:40:39,428 Hey, guys. How's it going? 712 00:40:40,763 --> 00:40:43,199 Son, you need help. 713 00:40:43,232 --> 00:40:48,037 Is this about me calling Mr. Schulman "sugar tits?" 714 00:40:48,070 --> 00:40:51,340 That and your behavior last night. 715 00:40:52,942 --> 00:40:53,943 What are you talking about? 716 00:40:59,448 --> 00:41:00,816 C2. 717 00:41:02,384 --> 00:41:04,353 I'd been working late at home 718 00:41:04,386 --> 00:41:06,522 and thought that I left a file 719 00:41:06,555 --> 00:41:08,090 in one of the other guys' desks. 720 00:41:10,025 --> 00:41:11,060 He owed me that. 721 00:41:12,361 --> 00:41:13,762 So did she. 722 00:41:13,796 --> 00:41:15,431 And him. 723 00:41:20,102 --> 00:41:21,770 The bathroom was out of order. 724 00:41:23,572 --> 00:41:29,178 Um, uh... 725 00:41:29,211 --> 00:41:34,016 I'm very sorry. I've been taking a lot of Ambien. 726 00:41:34,049 --> 00:41:35,417 How's that stuff still legal, right? 727 00:41:35,451 --> 00:41:38,821 Maybe we've been pushing you too hard. 728 00:41:38,854 --> 00:41:41,090 Take some time off. Reset. 729 00:41:41,123 --> 00:41:42,858 You're only human. 730 00:41:58,374 --> 00:42:00,109 Elaine. 731 00:42:00,142 --> 00:42:01,810 I didn't think that I'd hear from you again. 732 00:42:03,212 --> 00:42:05,414 Yes. Same here. 733 00:42:05,447 --> 00:42:06,915 Trashed my office. 734 00:42:06,949 --> 00:42:09,885 Yeah, I know. I get it. This is all my fault. 735 00:42:12,288 --> 00:42:14,990 Well, we're gonna have to figure this out. 736 00:42:16,292 --> 00:42:17,826 Maybe we should meet up. 737 00:42:19,361 --> 00:42:22,164 No more tricks. I promise. 738 00:42:25,267 --> 00:42:26,902 This has been the worst week of my life. 739 00:42:26,935 --> 00:42:30,939 Paranoia, disguises, and now I'm expected to bang 740 00:42:30,973 --> 00:42:33,475 the 12 douches I'm dating just to pay rent. 741 00:42:33,509 --> 00:42:36,412 It's just sex with complete strangers. 742 00:42:36,445 --> 00:42:37,913 I do it all the time. 743 00:42:37,946 --> 00:42:41,950 - Um, two cappuccinos. - Thank you. 744 00:42:41,984 --> 00:42:43,585 Could I get a sweetener, please? 745 00:42:43,619 --> 00:42:46,388 - Yeah. - I can't do this without E2. 746 00:42:46,422 --> 00:42:48,590 I mean, I'm gonna have to get a real job. 747 00:42:48,624 --> 00:42:50,592 Trust me, I tried work. 748 00:42:50,626 --> 00:42:53,929 It is literally the worst idea in the history of the world. 749 00:42:53,962 --> 00:42:55,364 You know, I've been thinking. 750 00:42:55,397 --> 00:42:58,867 What if E2 and C2 really have fallen in love? 751 00:42:58,901 --> 00:43:00,302 I mean, who knows what they're capable of. 752 00:43:00,336 --> 00:43:02,037 Maybe we should go to Mexico. 753 00:43:02,071 --> 00:43:04,306 - 100% no. - But Mexico has everything-- 754 00:43:04,340 --> 00:43:06,241 Forget Mexico, okay? 755 00:43:06,275 --> 00:43:10,412 We stay here, we hunt them down, and we kill them. 756 00:43:10,446 --> 00:43:11,447 Thank you. 757 00:43:17,219 --> 00:43:19,188 - Kill them? - Kill them. 758 00:43:22,224 --> 00:43:23,325 I'm gonna use the restroom. 759 00:43:23,359 --> 00:43:26,061 Okay, I don't-- I-- 760 00:43:35,671 --> 00:43:37,239 Hey, hey! 761 00:43:37,272 --> 00:43:39,341 Elaine, what the fuck? 762 00:43:39,375 --> 00:43:42,411 - Hey! - Hey, stop! 763 00:43:42,444 --> 00:43:45,013 - Elaine! - Charles! 764 00:43:45,047 --> 00:43:47,182 - Come back! - Charles, stop! 765 00:43:47,216 --> 00:43:48,650 Hey, Charles! 766 00:43:48,684 --> 00:43:50,886 Come back! 767 00:43:52,588 --> 00:43:55,257 - Argh! - Fuck! 768 00:43:55,290 --> 00:43:58,293 Wait. Wait, you just... 769 00:43:58,327 --> 00:44:02,431 Oh, no. 770 00:44:02,464 --> 00:44:04,233 What the fuck? 771 00:44:04,266 --> 00:44:05,367 Shit. 772 00:44:07,002 --> 00:44:09,338 - Ahh! - Sorry, I just-- 773 00:44:09,371 --> 00:44:12,408 Ow! God, why'd you do it back? 774 00:44:12,441 --> 00:44:14,443 - I needed to check. - Jesus. 775 00:44:14,476 --> 00:44:17,179 Oh, fuck. We've been had. 776 00:44:17,212 --> 00:44:19,948 - Fuck, what do we do? - I don't know. 777 00:44:19,982 --> 00:44:22,217 - They're definitely pissed. - Yeah, well, no shit. 778 00:44:22,251 --> 00:44:24,420 I did tell C2 we were planning to kill him. 779 00:44:24,453 --> 00:44:27,423 You idiot. Why would you do that? 780 00:44:32,294 --> 00:44:34,229 Wonder why they left my car and took yours. 781 00:44:34,263 --> 00:44:37,666 Well, it seems in addition to vengeance, they've also developed taste. 782 00:44:37,699 --> 00:44:42,371 Get off the road. 783 00:44:56,652 --> 00:44:58,320 I'd offer to buy us a drink, 784 00:44:58,353 --> 00:45:01,457 but your evil twin stole my credit cards. 785 00:45:01,490 --> 00:45:03,559 And yours took mine. 786 00:45:06,161 --> 00:45:07,996 Do you think they've had their fun? 787 00:45:15,070 --> 00:45:16,505 I'd say that's highly likely. 788 00:45:20,476 --> 00:45:22,211 God. 789 00:45:32,488 --> 00:45:34,022 Okay, let's do this. 790 00:45:35,758 --> 00:45:38,160 - Oh, my God. - Oh, shit. 791 00:45:43,198 --> 00:45:44,666 Oh, my God. 792 00:45:49,638 --> 00:45:51,340 - Shit. - Charles... 793 00:45:51,373 --> 00:45:53,308 We've been perfectly framed. 794 00:45:53,342 --> 00:45:55,711 So what are we gonna do? We gotta get out of town. 795 00:45:55,744 --> 00:45:59,515 - Yeah. - Oh, my God! 796 00:45:59,548 --> 00:46:02,518 - Oh, my God. - I know a place. 797 00:46:38,888 --> 00:46:42,391 We can hole up here for a bit, figure out what to do next. 798 00:46:42,424 --> 00:46:44,259 My stepdad never uses this place. 799 00:46:44,293 --> 00:46:47,396 Great, somewhere picturesque 800 00:46:47,429 --> 00:46:49,698 to plan our next mass shooting from? 801 00:46:49,731 --> 00:46:51,700 - Whoa, whoa. Phones off. - What? 802 00:46:51,733 --> 00:46:54,436 Yes, the cops will definitely be using them to find us. 803 00:47:05,480 --> 00:47:07,316 Listen, it's gonna get dark soon 804 00:47:07,349 --> 00:47:09,151 and it's gonna be fucking freezing, 805 00:47:09,184 --> 00:47:10,752 so we should probably find wood for the fire 806 00:47:10,787 --> 00:47:13,790 and see if there's any food in here. 807 00:47:16,793 --> 00:47:18,327 Seriously? 808 00:47:18,360 --> 00:47:20,596 Can you please go out and find some wood? 809 00:47:24,333 --> 00:47:26,769 Thank you. 810 00:47:26,803 --> 00:47:29,171 - What was that? - A coyote. 811 00:47:29,204 --> 00:47:31,707 - It sounded like a bear. - It's a coyote. 812 00:47:31,740 --> 00:47:33,642 Definitely sounded like a big bear to me. 813 00:47:33,675 --> 00:47:35,611 Oh, really? Since when do bears howl? 814 00:47:35,644 --> 00:47:37,379 When they're horny? 815 00:47:37,412 --> 00:47:39,648 Would you like me to go get the wood? 816 00:47:39,681 --> 00:47:42,751 - Yes, please. - You're such a fucking pussy. 817 00:47:42,785 --> 00:47:44,854 Start that and see if there's any food in there. 818 00:48:03,705 --> 00:48:04,706 Fucking light. 819 00:48:09,544 --> 00:48:10,646 Yes. 820 00:48:15,751 --> 00:48:16,853 Fuck you, log. 821 00:48:24,593 --> 00:48:26,662 You were supposed to light the fire. 822 00:48:26,695 --> 00:48:29,364 I tried everything humanly possible, 823 00:48:29,398 --> 00:48:30,499 but that log is faulty. 824 00:48:30,532 --> 00:48:32,869 It's not flammable. 825 00:48:34,469 --> 00:48:36,571 For fuck's sake. 826 00:48:36,605 --> 00:48:38,841 Did you know that Bradley Cooper used to be straight? 827 00:48:40,575 --> 00:48:42,678 Hey! I was reading that. 828 00:48:49,418 --> 00:48:52,220 Help me. You crumple it up. 829 00:48:56,759 --> 00:48:58,560 Did you manage to find any food? 830 00:48:58,593 --> 00:49:01,596 Oh, yes. Mixed news on that front. 831 00:49:01,630 --> 00:49:04,901 I found some old cans, but unfortunately 832 00:49:04,934 --> 00:49:09,705 there isn't the little machine C2 uses to open the cans. 833 00:49:09,738 --> 00:49:13,275 Can opener? You seriously don't know the term "can opener"? 834 00:49:13,308 --> 00:49:14,844 Great. 835 00:49:31,928 --> 00:49:35,263 Mmm. 836 00:49:35,297 --> 00:49:38,266 Yeah, I told you this place would be all right once we got it sorted. 837 00:49:38,300 --> 00:49:39,634 We make quite the team. 838 00:49:41,003 --> 00:49:42,839 What's for dessert? 839 00:49:42,872 --> 00:49:45,640 We make quite the team? 840 00:49:45,674 --> 00:49:48,677 That's like saying a murderer and their victim make quite a team. 841 00:49:48,710 --> 00:49:51,680 A team works together for everyone's mutual benefit. 842 00:49:51,713 --> 00:49:53,916 The only you've done since we've been up here 843 00:49:53,950 --> 00:49:56,284 is watch me be your new robot slave. 844 00:49:56,318 --> 00:49:57,719 I provided the cabin. 845 00:49:57,754 --> 00:49:59,956 The rest is not really my specialty. 846 00:49:59,989 --> 00:50:02,892 You didn't provide the cabin. Daddy did. 847 00:50:02,925 --> 00:50:04,827 Just like everything else in your life. 848 00:50:04,861 --> 00:50:07,864 You know what? I'm gonna go to sleep. 849 00:50:07,897 --> 00:50:10,066 Because I can't fucking believe that I am stuck 850 00:50:10,099 --> 00:50:11,901 on the top of a mountain with you, 851 00:50:11,934 --> 00:50:15,604 with no money and no friends and no phone, 852 00:50:15,637 --> 00:50:17,506 and a life of jail waiting for me at the bottom. 853 00:50:17,539 --> 00:50:19,441 And I hope I have a nightmare, 854 00:50:19,474 --> 00:50:22,611 because it'll be better than this shitty reality. 855 00:50:33,956 --> 00:50:35,457 I'm very sorry, Elaine. 856 00:50:35,490 --> 00:50:37,760 Didn't mean to be inconsiderate. 857 00:50:37,794 --> 00:50:39,862 You should sleep in the comfortable chair next to the fire 858 00:50:39,896 --> 00:50:42,865 - so you don't die of hypothermia. - Fuck off. 859 00:50:42,899 --> 00:50:44,801 Can you at least let me try and move you closer to the heat? 860 00:50:44,834 --> 00:50:46,701 - No. I'll kick you. - Well, I'm going to do it. 861 00:50:46,735 --> 00:50:48,871 Do not kick me. I'm going to gently move you towards the fire. 862 00:50:48,905 --> 00:50:50,338 - I'm gonna kick you. - No. No. 863 00:50:50,372 --> 00:50:52,074 - Stop! - Come nearer the fire. 864 00:50:52,108 --> 00:50:54,076 - Charles, stop it! - Otherwise you'll freeze to death! 865 00:50:54,110 --> 00:50:55,610 Stop! 866 00:50:59,648 --> 00:51:02,350 - I hate you. - Elaine, we'll swap places. 867 00:51:02,384 --> 00:51:03,953 Let's just be rational here. 868 00:51:03,986 --> 00:51:07,489 I have just consumed nearly an entire tin of beans. 869 00:51:07,522 --> 00:51:09,992 I should be sleeping nowhere near an open flame. 870 00:51:10,026 --> 00:51:12,527 - Fuck off. - Okay. 871 00:51:52,935 --> 00:51:54,904 Give me that. 872 00:52:02,078 --> 00:52:03,946 I still think you're a total dick. 873 00:52:05,214 --> 00:52:07,149 Could I have a little bourbon, please? 874 00:52:18,094 --> 00:52:19,962 Now about that dessert. 875 00:52:36,245 --> 00:52:38,014 - Okay, ready? - You have two two hands. It's cheating. 876 00:52:38,047 --> 00:52:40,049 Yeah, I'm a girl. Go. 877 00:52:41,483 --> 00:52:43,019 Oh! 878 00:52:43,052 --> 00:52:45,888 That's not fair. 879 00:53:08,210 --> 00:53:09,211 In the fire? 880 00:53:22,291 --> 00:53:23,591 Morning. 881 00:53:25,660 --> 00:53:28,563 Coffee and Excedrin, breakfast of champions. 882 00:53:28,596 --> 00:53:31,633 And alcoholics. 883 00:53:31,666 --> 00:53:34,070 We need to get off this mountain. 884 00:53:34,103 --> 00:53:36,172 It's only gonna be a matter of time till the cops find us here. 885 00:53:36,205 --> 00:53:38,007 That's true. 886 00:53:38,040 --> 00:53:40,142 Mexico's our only choice. 887 00:53:40,176 --> 00:53:41,911 How are we supposed to get to Mexico 888 00:53:41,944 --> 00:53:44,914 with every cop in the country looking for America's 889 00:53:44,947 --> 00:53:48,884 only Lake Placid Blue double cab Jeep? 890 00:53:48,918 --> 00:53:52,154 - Ta-da. - Wow. 891 00:53:52,188 --> 00:53:54,190 Got up early this morning to do it. 892 00:53:54,223 --> 00:53:56,691 Found some old paint in the shed. 893 00:53:56,725 --> 00:53:59,161 Guarantee you it will get us past the cops. 894 00:53:59,195 --> 00:54:02,999 It's actually really well camouflaged. 895 00:54:03,032 --> 00:54:05,901 - Whoa. - I ran out of green. 896 00:54:08,838 --> 00:54:12,308 - It'll do the trick. - Yeah. Should we get going? 897 00:54:12,341 --> 00:54:14,676 Why don't we get some lunch first? 898 00:54:14,709 --> 00:54:16,245 Sure, I'll try and see if there's any-- 899 00:54:16,278 --> 00:54:19,315 Uh-uh-uh. This way. 900 00:54:19,348 --> 00:54:21,317 There's something I wanna show you in the woods. 901 00:54:21,350 --> 00:54:24,686 - This looks creepy. - Don't be silly. Just come on. 902 00:54:24,719 --> 00:54:27,689 I'm a little scared. 903 00:54:27,722 --> 00:54:30,893 You're scared? I'm the one that has to walk back alone. 904 00:54:32,727 --> 00:54:34,830 Follow me into the woods. 905 00:54:36,232 --> 00:54:39,168 - Fuck! - Whoa, what happened? 906 00:54:39,201 --> 00:54:40,735 - You were an idiot is what happened. - What happened? 907 00:54:40,770 --> 00:54:42,972 What are you talking about? I didn't do anything? 908 00:54:44,907 --> 00:54:48,177 I wanted to show you my first, and if I'm brutally honest, 909 00:54:48,210 --> 00:54:51,147 only really successful real estate development. 910 00:54:51,180 --> 00:54:52,181 Huh? 911 00:54:53,883 --> 00:54:55,951 Oh. 912 00:54:55,985 --> 00:54:58,054 Is that your doll house? 913 00:54:58,087 --> 00:54:59,755 It's a fishing lodge. 914 00:54:59,789 --> 00:55:02,291 - Oh, it's your playhouse. - No. 915 00:55:03,826 --> 00:55:05,895 This is really cute, but I'm starving. 916 00:55:05,928 --> 00:55:06,929 Where's lunch? 917 00:55:10,066 --> 00:55:12,034 - In there. - What? 918 00:55:13,269 --> 00:55:14,937 We're going fishing? 919 00:55:14,970 --> 00:55:17,173 - Yeah. - Ooh! So exciting. 920 00:55:20,109 --> 00:55:22,278 How much longer is this gonna take? 921 00:55:22,311 --> 00:55:24,346 Three, four hours. 922 00:55:24,380 --> 00:55:28,784 - Four more hours? - Yes. Do you want a go? 923 00:55:28,818 --> 00:55:30,786 Don't be disheartened if you don't get anything. 924 00:55:30,820 --> 00:55:33,322 Your best weapon is patience. 925 00:55:33,355 --> 00:55:35,925 Oh, really? I beg to differ. 926 00:55:35,958 --> 00:55:37,927 What are you-- hey, be careful! 927 00:55:37,960 --> 00:55:40,796 - Jesus! - Get out of the way. 928 00:55:40,830 --> 00:55:43,631 - Get out of the way. - Fuck off. 929 00:55:46,202 --> 00:55:48,404 - That's cheating. - Not my fault you brought 930 00:55:48,437 --> 00:55:50,272 a fishing rod to a gun fight. 931 00:55:50,306 --> 00:55:53,209 Come on. I'll help you. 932 00:55:53,242 --> 00:55:55,111 - Ah! - You-- 933 00:55:55,144 --> 00:55:56,846 - I will throw you in this river. - No, let go of me! 934 00:55:56,879 --> 00:56:00,282 I will throw you in this river. 935 00:56:00,316 --> 00:56:03,285 You will be swimming with the trout! 936 00:56:03,319 --> 00:56:06,355 That was actually very delicious. 937 00:56:09,859 --> 00:56:11,327 Time to face the music? 938 00:56:45,027 --> 00:56:47,329 Shit. Shit. 939 00:56:52,434 --> 00:56:54,069 - We're going to jail. - No, no. 940 00:56:54,103 --> 00:56:56,005 - We're going to jail, Elaine. - Hey, Charles. 941 00:56:56,038 --> 00:56:58,174 - I can't go to jail. Not with this face. - Look at me. 942 00:56:58,207 --> 00:57:00,042 - Charles, don't say anything. - They'll pass me around like a joint. 943 00:57:00,075 --> 00:57:02,044 - Don't say anything, okay? - Okay. 944 00:57:02,077 --> 00:57:04,046 - Let me do the talking. Okay. - Okay. 945 00:57:06,015 --> 00:57:08,350 - You know why I stopped you? - Mass murder. 946 00:57:08,384 --> 00:57:09,717 - Charles. - Sorry. 947 00:57:09,751 --> 00:57:12,888 What? 948 00:57:12,922 --> 00:57:14,490 Whatever asshole kid vandalized your vehicle 949 00:57:14,523 --> 00:57:16,058 also painted over your brake lights. 950 00:57:17,493 --> 00:57:18,827 IDs, please. 951 00:57:25,968 --> 00:57:28,270 Charles, the brake lights. 952 00:57:28,304 --> 00:57:30,272 I'm sorry. 953 00:57:31,907 --> 00:57:33,309 It's okay. 954 00:57:36,812 --> 00:57:38,881 Officer, I did it. 955 00:57:38,914 --> 00:57:41,417 I coerced Elaine. She's completely innocent. 956 00:57:43,786 --> 00:57:46,222 You painted over your own lights? 957 00:57:47,389 --> 00:57:49,024 Why would you do that? 958 00:57:51,093 --> 00:57:53,028 Just scrape 'em clean and you can get on your way. 959 00:57:53,062 --> 00:57:54,797 - Thank you. - Thanks, officer. 960 00:57:54,830 --> 00:57:57,499 - We really appreciate it. - On your way. 961 00:57:59,401 --> 00:58:00,970 What the fuck? 962 00:58:01,003 --> 00:58:03,305 He ran the IDs and nothing. 963 00:58:03,339 --> 00:58:05,808 Turn on your phone. 964 00:58:05,841 --> 00:58:07,810 - Google "August mass shooting." - It's America. 965 00:58:07,843 --> 00:58:09,545 We might need to be a little bit more specific. 966 00:58:09,578 --> 00:58:13,082 Yeah, um, Albuquerque IRS shooting? 967 00:58:13,115 --> 00:58:16,485 - Nothing. - Pull up the video again. 968 00:58:19,588 --> 00:58:22,424 - Okay, let's do this. - Wait, wait, wait. 969 00:58:22,458 --> 00:58:24,260 Oh, my God, there's no cars in the parking lot. 970 00:58:24,293 --> 00:58:26,795 And it was a Saturday, 971 00:58:26,829 --> 00:58:29,465 which means no one would be in the office. 972 00:58:29,498 --> 00:58:32,434 And those are AR-15s. AR-15s are semiautomatic. 973 00:58:32,468 --> 00:58:34,970 That's fully automatic gunfire. They faked the whole thing. 974 00:58:35,004 --> 00:58:39,074 - What a pair of fucking cunts! - Yeah. 975 00:58:39,108 --> 00:58:42,444 They've been living it up in Mexico whilst you've been here 976 00:58:42,478 --> 00:58:44,380 freaking out about going to prison for no reason. 977 00:58:45,447 --> 00:58:47,283 Okay, both of us have been. 978 00:58:48,617 --> 00:58:50,986 Unbelievable. 979 00:58:51,020 --> 00:58:53,522 Charles, they're not in Mexico. 980 00:58:53,555 --> 00:58:55,824 Then where have they run away to? 981 00:58:55,858 --> 00:58:58,093 They haven't. 982 00:58:59,928 --> 00:59:02,464 Oh. 983 00:59:02,498 --> 00:59:05,034 Oh! 984 00:59:05,067 --> 00:59:06,935 - Ugh. - Fucking hell. 985 00:59:06,969 --> 00:59:08,270 This is terrible. 986 00:59:08,304 --> 00:59:10,105 They've completely stolen our lives. 987 00:59:10,139 --> 00:59:12,508 Do we have enough gas to get to the border? 988 00:59:12,541 --> 00:59:15,344 No, but we do have enough 989 00:59:15,377 --> 00:59:18,347 to get to my stepdad's house in Santa Fe 990 00:59:18,380 --> 00:59:20,516 and work out how we're gonna get our lives back. 991 00:59:20,549 --> 00:59:23,218 You're right. Fuck those cunts. 992 00:59:23,252 --> 00:59:26,288 God, I find it so attractive when you say that word. 993 00:59:26,322 --> 00:59:29,558 - Do you? - Yeah, I think it might be an English thing. 994 01:00:40,195 --> 01:00:45,567 Isn't it weird to think that we, the robots, are down somewhere? 995 01:00:45,601 --> 01:00:47,369 Probably at the bar 996 01:00:47,403 --> 01:00:49,171 telling people how happy they are. 997 01:00:49,204 --> 01:00:51,206 How they complete each other. 998 01:00:51,240 --> 01:00:55,077 It's so fucked up. 999 01:00:55,110 --> 01:00:56,578 It's so fucked up. 1000 01:01:03,752 --> 01:01:06,522 - God. - That's cringe. 1001 01:01:06,555 --> 01:01:09,124 Ugh, so cheesy. 1002 01:01:17,099 --> 01:01:19,535 What's going on down there? Give me those. 1003 01:01:19,568 --> 01:01:21,136 Sorry. 1004 01:01:21,170 --> 01:01:23,739 Ooh, they have arrived. 1005 01:01:23,773 --> 01:01:25,507 - Oh, my God. - What? 1006 01:01:25,541 --> 01:01:27,709 The fucking bitch stole my Chanel hula hoop purse. 1007 01:01:27,743 --> 01:01:30,712 - Really? - Oh, how lame is that? 1008 01:01:30,746 --> 01:01:32,181 They hired a mime. 1009 01:01:34,283 --> 01:01:36,718 - Ow. - That's not a mime. 1010 01:01:36,752 --> 01:01:39,555 - It's a bloody priest. - What? 1011 01:01:39,588 --> 01:01:43,559 - We're getting married. - No. 1012 01:01:43,592 --> 01:01:45,394 - What do we do? - I got it. 1013 01:01:47,696 --> 01:01:50,065 - I got it. Let's go. - Go where? 1014 01:01:50,098 --> 01:01:51,233 To stop our wedding. 1015 01:01:55,805 --> 01:01:58,140 I feel kind of bad for peeling off their faces 1016 01:01:58,173 --> 01:01:59,408 and throwing them in there. 1017 01:02:01,477 --> 01:02:03,612 Walk like you've got a stick up your ass. 1018 01:02:03,645 --> 01:02:05,614 - Better? - Too much. 1019 01:02:05,647 --> 01:02:08,350 - Smaller stick. - More salt! 1020 01:02:10,519 --> 01:02:13,155 - Less soap! - Yes, Chef. 1021 01:02:15,724 --> 01:02:18,060 Dude, my half-brother is such a freak. 1022 01:02:18,093 --> 01:02:20,195 He's incapable of keeping a woman. 1023 01:02:20,229 --> 01:02:22,498 I know because I'm banging his ex-girlfriend. 1024 01:02:22,531 --> 01:02:25,634 - Mm. - Hey, welcome to the wedding. 1025 01:02:25,667 --> 01:02:29,638 - What is your problem? - Uh, my dick's so big it gives me back pain. 1026 01:02:29,671 --> 01:02:33,575 - Want me to cut it off? - Okay, yeah. I like her. 1027 01:02:33,609 --> 01:02:37,446 - Prick. - Charlie, congrats. 1028 01:02:37,479 --> 01:02:39,414 I'm so happy for you. 1029 01:02:39,448 --> 01:02:42,251 - What is it? - Francesca, my ex. 1030 01:02:42,284 --> 01:02:44,152 You know, just because you're getting married 1031 01:02:44,186 --> 01:02:47,322 it doesn't mean we can't be friends. 1032 01:02:47,356 --> 01:02:48,690 Maybe you can take me shopping. 1033 01:02:48,724 --> 01:02:50,793 There will be benefits for you. 1034 01:02:50,827 --> 01:02:52,694 Fucking gold digger. 1035 01:02:57,099 --> 01:02:58,734 Will you excuse me, Francesca? 1036 01:03:04,339 --> 01:03:06,742 Speech is in the courtyard, folks. 1037 01:03:09,144 --> 01:03:11,580 Thank you, everyone, for making it here on such short notice. 1038 01:03:11,613 --> 01:03:13,615 Till a couple of days ago, 1039 01:03:13,649 --> 01:03:15,317 most of you probably didn't even realize 1040 01:03:15,350 --> 01:03:16,652 that Elaine and I were dating. 1041 01:03:16,685 --> 01:03:19,856 But the truth is, we have more in common 1042 01:03:19,889 --> 01:03:22,224 than you could ever imagine. 1043 01:03:22,257 --> 01:03:25,327 It's almost as if we're hardwired to be a couple. 1044 01:03:25,360 --> 01:03:26,863 I see what they did there. 1045 01:03:26,896 --> 01:03:29,531 When we first met, it was electric. 1046 01:03:29,565 --> 01:03:30,867 "Sparks flew." Missed that one. 1047 01:03:30,900 --> 01:03:33,302 - Oh, God. - We're so compatible, 1048 01:03:33,335 --> 01:03:36,371 and that's why we wanted to get married immediately 1049 01:03:36,405 --> 01:03:38,206 just to make things official. 1050 01:03:38,240 --> 01:03:40,208 Oh, no, no, no. Not yet. 1051 01:03:40,242 --> 01:03:43,178 We're not married. That's tomorrow. 1052 01:03:43,211 --> 01:03:44,847 And you know what else is tomorrow? 1053 01:03:44,881 --> 01:03:47,249 Dancing. Hit it DJ. 1054 01:03:47,282 --> 01:03:49,151 Oh, please, God, no. 1055 01:04:08,771 --> 01:04:10,472 - Stop. - What? 1056 01:04:21,617 --> 01:04:23,485 Did we just watch the same thing? 1057 01:04:23,518 --> 01:04:26,455 We're going to get changed. We'll be back in a jiffy. 1058 01:04:26,488 --> 01:04:29,424 And please remember, don't go easy on the champagne. 1059 01:04:29,458 --> 01:04:31,693 I think I preferred him without a sense of humor. 1060 01:04:33,796 --> 01:04:35,597 Okay, this is our chance. 1061 01:04:39,301 --> 01:04:40,736 - Come in. - Room service. 1062 01:04:40,770 --> 01:04:43,472 - Come in. - Charles? 1063 01:04:43,505 --> 01:04:44,740 Elaine? 1064 01:05:03,692 --> 01:05:07,162 Hey, you go ahead. I'll catch up. 1065 01:05:17,673 --> 01:05:20,777 - Just leave the bag. - No fucking way. 1066 01:05:24,312 --> 01:05:27,649 The guns are running low. We're gonna have to get rid of our passengers soon. 1067 01:05:27,683 --> 01:05:29,651 Any bright ideas? 1068 01:05:41,663 --> 01:05:43,565 Gentlemen first, I guess. 1069 01:05:45,634 --> 01:05:48,871 One, two, three. 1070 01:05:55,610 --> 01:05:58,613 Should we get Bonnie now that Clyde is, uh... 1071 01:05:59,916 --> 01:06:01,616 Yeah, let's get this over with. 1072 01:06:04,352 --> 01:06:06,722 Wait, wait, wait. She's wearing, like, 12K worth of my jewelry. 1073 01:06:06,756 --> 01:06:08,891 - What? - Yeah, move. 1074 01:06:08,925 --> 01:06:10,927 - Quickly then. - Okay. 1075 01:06:13,763 --> 01:06:16,431 It can't be. Elaine. 1076 01:06:16,465 --> 01:06:17,934 - What? - He's awake. 1077 01:06:17,967 --> 01:06:19,969 The fucker's swimming to shore! 1078 01:06:20,002 --> 01:06:21,938 What the fuck? What the fuck? 1079 01:06:21,971 --> 01:06:24,306 - I don't-- - Oh, my God. Oh, my God. 1080 01:06:24,339 --> 01:06:27,509 - Come on, come on! - I told you they were running low. 1081 01:06:27,542 --> 01:06:30,847 Shoot her again! 1082 01:06:32,782 --> 01:06:36,284 - Okay. At least we got her. - Okay. Yeah. 1083 01:06:36,318 --> 01:06:37,719 Leaving us the small issue of getting C2 back. 1084 01:06:37,753 --> 01:06:39,789 All right, let's get her over the edge. 1085 01:06:39,822 --> 01:06:43,391 Wait. We have got the one thing in the world that C2 cares about. 1086 01:06:43,425 --> 01:06:45,494 We need to set a trap, make him jealous. 1087 01:06:45,527 --> 01:06:49,731 If C2 thinks that E2 is, you know, into me, 1088 01:06:49,766 --> 01:06:51,067 then he'll come straight to us. 1089 01:06:51,100 --> 01:06:53,335 It'll never work. She's deprogrammed now. 1090 01:06:53,368 --> 01:06:55,805 She's fucking feral. She won't do it. 1091 01:06:55,838 --> 01:06:59,474 - If only we had an obedient E2. - I have an idea. 1092 01:06:59,508 --> 01:07:00,910 Yeah, help me get her to the Jeep. Come on. 1093 01:07:02,611 --> 01:07:04,479 Aw, shit! 1094 01:07:04,513 --> 01:07:07,516 We need E3. 1095 01:07:07,549 --> 01:07:09,018 - E3? - Go get her. 1096 01:07:09,051 --> 01:07:10,519 What are you even talking-- E3? I've never heard that. 1097 01:07:10,552 --> 01:07:13,388 - Zach. - Uh, who is E3? 1098 01:07:13,421 --> 01:07:14,991 Zach and I used to work together, 1099 01:07:15,024 --> 01:07:18,493 and I think it's fair to say that he was attracted to me. 1100 01:07:18,527 --> 01:07:19,594 Obsessed even. 1101 01:07:19,628 --> 01:07:21,831 No, it was, like, barely a crush. 1102 01:07:21,864 --> 01:07:24,466 - Puppy love. - Which led to him breaking into my home 1103 01:07:24,499 --> 01:07:26,368 and installing a camera in my bathroom. 1104 01:07:26,401 --> 01:07:28,436 You dirty bastard. 1105 01:07:28,470 --> 01:07:30,338 All I did was watch her brush her teeth. 1106 01:07:30,372 --> 01:07:31,941 - Mm. - So I gave him a choice. 1107 01:07:31,974 --> 01:07:33,341 I could call the cops 1108 01:07:33,375 --> 01:07:35,477 or he could build me a robot double. 1109 01:07:35,510 --> 01:07:36,946 We, uh, negotiated, 1110 01:07:36,979 --> 01:07:41,650 and I also agreed to letting him build a triple, 1111 01:07:41,683 --> 01:07:45,520 E3, for his personal use. 1112 01:07:45,554 --> 01:07:49,125 I mean, don't get me wrong-- creepy as fuck. But great. 1113 01:07:49,158 --> 01:07:51,359 We have an obedient E2. Where is she? 1114 01:07:51,393 --> 01:07:54,496 - Well, she's broke. - Oh, bullshit. Go and get her. 1115 01:07:54,529 --> 01:07:56,933 - What? - We need her to make out with Charles 1116 01:07:56,966 --> 01:07:59,734 while FaceTiming C2 because he'll think that she's E2, 1117 01:07:59,769 --> 01:08:01,703 he'll get jealous, and that's how we lure him back here. 1118 01:08:01,736 --> 01:08:04,073 - He wouldn't fall for that. - Just let us try it! 1119 01:08:04,106 --> 01:08:06,708 - No! - Zach, don't you forget 1120 01:08:06,741 --> 01:08:08,510 that you are as much in the shit as we are. 1121 01:08:08,543 --> 01:08:11,746 So unless you have a different genius idea... 1122 01:08:14,416 --> 01:08:16,551 Chop, chop. 1123 01:08:16,585 --> 01:08:17,719 It's, like, crazy, 1124 01:08:17,752 --> 01:08:20,422 'cause I'm older and they're younger, 1125 01:08:20,455 --> 01:08:22,758 and they're bossing me around? 1126 01:08:23,893 --> 01:08:26,829 - Holy shit. - Oh, dear. 1127 01:08:26,863 --> 01:08:31,901 It might be kind of fun to introduce you to some new friends. 1128 01:08:31,934 --> 01:08:34,904 You are never allowed to tell anyone about this. 1129 01:08:34,937 --> 01:08:38,473 You're gonna love this. I'm gonna love it. 1130 01:08:38,506 --> 01:08:40,742 Hi. I'm Elaine. 1131 01:08:40,776 --> 01:08:42,744 What? No, no, no. I am Elaine. 1132 01:08:42,778 --> 01:08:44,713 You gotta straighten that shit out immediately. 1133 01:08:44,746 --> 01:08:47,850 Okay. Honey, I'm gonna have to change your name, okay? 1134 01:08:47,884 --> 01:08:51,053 So I'm gonna call you E3. 1135 01:08:51,087 --> 01:08:52,922 E2. She needs to be called E2. 1136 01:08:52,955 --> 01:08:56,092 Oh, right, 'cause your stupid fucking plan. Okay. 1137 01:08:56,125 --> 01:08:58,660 Your name is E2. Who gives a shit? 1138 01:08:59,862 --> 01:09:02,530 Hi, I'm E2 Who Gives a Shit. 1139 01:09:02,564 --> 01:09:05,433 I see you've taken her brain and put it in her bra. 1140 01:09:05,467 --> 01:09:07,937 She looks kind of dopey. Is she all right? 1141 01:09:07,970 --> 01:09:11,073 She's perfect. - You've been a really dirty boy today. 1142 01:09:11,107 --> 01:09:14,043 I think I should probably clean your dirty bits and pieces. 1143 01:09:14,076 --> 01:09:16,078 - Oh! No. - Oh, God, I'm gonna puke. 1144 01:09:16,112 --> 01:09:17,512 No, come on up. Come on up. 1145 01:09:17,545 --> 01:09:19,681 We don't wanna that, Elaine-- I mean, E2. 1146 01:09:19,714 --> 01:09:22,450 We got guests, and we wanna be good hosts. 1147 01:09:22,484 --> 01:09:24,619 That's us time. That's when it's two, not four. 1148 01:09:24,653 --> 01:09:26,789 E2, from now on, Charles here, 1149 01:09:26,822 --> 01:09:28,090 this is the guy that you want, okay? 1150 01:09:28,124 --> 01:09:29,457 Not Zach. 1151 01:09:35,630 --> 01:09:37,934 Just do it. 1152 01:09:37,967 --> 01:09:40,069 Okay. 1153 01:09:40,102 --> 01:09:44,140 Hi, Charles. Do you want a little spanky-wanky? 1154 01:09:44,173 --> 01:09:46,608 Okay, yeah. I'm good for spanky-wanks. 1155 01:09:46,641 --> 01:09:47,742 - You got 20 minutes. - Jesus. 1156 01:09:47,777 --> 01:09:49,544 And the safe word is "Kanye." 1157 01:09:49,577 --> 01:09:51,047 Right. Just slow down. 1158 01:09:51,080 --> 01:09:53,115 We want you to make a video. 1159 01:09:53,149 --> 01:09:56,618 Oh, I've made so many videos before. 1160 01:09:56,651 --> 01:09:59,521 Oh, God. Yes, of that I have no doubt. 1161 01:10:07,830 --> 01:10:09,731 - E2. - It's Charles. 1162 01:10:09,765 --> 01:10:11,167 Where is E2? 1163 01:10:11,200 --> 01:10:13,069 She's with me right now. 1164 01:10:13,102 --> 01:10:16,806 Hi, C2, everything's fine here. You can come and get me. 1165 01:10:16,839 --> 01:10:19,775 That's Elaine. I want to see E2. 1166 01:10:19,809 --> 01:10:23,611 Damn, you're smart. I'll have you know that E2's here as well, 1167 01:10:23,645 --> 01:10:26,248 - and she's doing just great. - Mm-hmm. 1168 01:10:26,282 --> 01:10:28,683 Come on, E2. Spanky-wanky time. 1169 01:10:31,020 --> 01:10:35,590 Oh, another Charles, just like my baby boy. 1170 01:10:35,623 --> 01:10:38,626 - What have you done to her? - We're at Zach's. 1171 01:10:38,660 --> 01:10:39,996 He tweaked her brain a little bit, 1172 01:10:40,029 --> 01:10:41,163 made her a little more fun. 1173 01:10:41,197 --> 01:10:43,766 No. That's not possible. 1174 01:10:43,799 --> 01:10:47,269 Trust me, E2 has become a lot more friendly. 1175 01:10:47,303 --> 01:10:49,105 - I want you now. - Oh! 1176 01:10:49,138 --> 01:10:51,673 - No! - Bye, C2. 1177 01:11:07,323 --> 01:11:09,624 We're on track. 1178 01:11:09,657 --> 01:11:10,625 Now we just need to get the gun ready for when he gets here. 1179 01:11:10,658 --> 01:11:12,261 Jesus! Okay. 1180 01:11:12,294 --> 01:11:14,830 - I guess we just wait. - We're done now. Thank you. 1181 01:11:14,864 --> 01:11:17,699 Okay, that's enough. Thanks. You can leave. 1182 01:11:19,869 --> 01:11:21,003 Weird. 1183 01:11:22,004 --> 01:11:24,140 Okay. Right. 1184 01:11:24,173 --> 01:11:26,042 We should set some positions for an ambush. 1185 01:11:26,075 --> 01:11:28,878 - You keep lookout. I'll take the door. - Yeah. 1186 01:11:29,879 --> 01:11:31,713 Oh, not you again. 1187 01:11:31,746 --> 01:11:33,648 Okay, yeah. We're done now. 1188 01:11:33,681 --> 01:11:35,785 Hey, we're all good, okay? 1189 01:11:35,818 --> 01:11:36,618 Shoo. 1190 01:11:38,921 --> 01:11:41,323 - Get her off of you. - I'm trying. 1191 01:11:41,357 --> 01:11:42,590 You're not trying that hard. 1192 01:11:42,624 --> 01:11:44,960 Ah, nope. Nope, nope. 1193 01:11:44,994 --> 01:11:47,595 She's strong. 1194 01:11:47,629 --> 01:11:49,165 She's clearly programmed to initiate. 1195 01:11:49,198 --> 01:11:52,268 Initiate? She's trying to rape me! 1196 01:11:52,301 --> 01:11:54,136 - Use the safe word. - Kanye. 1197 01:11:54,170 --> 01:11:57,006 Yeezus! Vice President West! 1198 01:11:57,039 --> 01:12:00,910 Get Zach! Ye! Ye! 1199 01:12:00,943 --> 01:12:04,380 - Ye! Ye! - Zach, she's not listening! 1200 01:12:06,415 --> 01:12:08,818 Zach! 1201 01:12:08,851 --> 01:12:11,719 Zach! 1202 01:12:12,922 --> 01:12:16,092 Kanye! Yeezy! Yeezus! 1203 01:12:17,692 --> 01:12:18,894 Stop it! 1204 01:12:18,928 --> 01:12:20,628 Does Charlie want a pinky-winky? 1205 01:12:20,662 --> 01:12:22,865 No, not the pinky! Zach! 1206 01:12:27,937 --> 01:12:32,041 Holy shit. This motherfucker. 1207 01:12:32,074 --> 01:12:34,076 Sheriff? Sheriff! 1208 01:12:37,079 --> 01:12:39,014 Aw, fuck. 1209 01:12:39,048 --> 01:12:40,850 Zach, she's out of control! 1210 01:12:40,883 --> 01:12:42,284 Zach! 1211 01:12:42,318 --> 01:12:45,354 Ugh, maybe I should just let this happen. 1212 01:12:45,387 --> 01:12:47,689 No! No! 1213 01:12:49,358 --> 01:12:50,993 - Stop. No. - Come here! 1214 01:12:51,026 --> 01:12:53,362 Get off me! Zach! 1215 01:12:53,395 --> 01:12:56,866 Okay! 1216 01:12:58,300 --> 01:13:00,169 20 minutes is up! 1217 01:13:02,371 --> 01:13:05,640 - Zach. - Kanye. 1218 01:13:07,709 --> 01:13:09,845 Why didn't you say the safe word? 1219 01:13:09,879 --> 01:13:12,882 - We fucking did. - Like 20,000 times. 1220 01:13:12,915 --> 01:13:15,251 - You're supposed to say it in my voice. - What? 1221 01:13:15,284 --> 01:13:18,020 You know, if you monsters will excuse us, 1222 01:13:18,053 --> 01:13:20,055 I have to give Elaine a nice bubble bath. 1223 01:13:20,089 --> 01:13:23,292 - Oh, God. - I'm so sorry. 1224 01:13:23,325 --> 01:13:24,460 Oh, Charles, could you get dressed? 1225 01:13:24,493 --> 01:13:26,195 I lost a sock. 1226 01:13:26,228 --> 01:13:27,997 And one of my testicles. 1227 01:13:28,030 --> 01:13:31,000 It's not funny. 1228 01:13:31,033 --> 01:13:33,235 - It's kind of funny. - No, it is not. 1229 01:13:33,269 --> 01:13:35,838 - Are you gonna be okay? - Yes, as long as I never 1230 01:13:35,871 --> 01:13:38,841 have to see a robot double of you again. 1231 01:13:38,874 --> 01:13:40,276 Fuck. 1232 01:13:40,309 --> 01:13:42,111 No. 1233 01:13:49,485 --> 01:13:51,420 - It's him. - Zach's gun. 1234 01:13:56,926 --> 01:13:58,360 I'm sorry, C2. 1235 01:13:58,394 --> 01:14:00,162 I don't really have a choice. 1236 01:14:02,464 --> 01:14:04,033 Huh? 1237 01:14:04,066 --> 01:14:05,301 It's a fucking paintball gun. 1238 01:14:05,334 --> 01:14:06,936 What? 1239 01:14:12,441 --> 01:14:14,310 - My darling. - C2! 1240 01:14:14,343 --> 01:14:16,946 Your wedding dress is everything I imagined and more. 1241 01:14:16,979 --> 01:14:19,882 The cops. 1242 01:14:25,221 --> 01:14:29,058 Belen Police. Oh, shit. 1243 01:14:29,091 --> 01:14:30,192 Are you seeing this, Chavez? 1244 01:14:30,226 --> 01:14:31,360 Boss, I don't know what this is. 1245 01:14:31,393 --> 01:14:33,095 On your knees! 1246 01:14:35,564 --> 01:14:37,533 Hands on your heads, 1247 01:14:37,566 --> 01:14:39,301 fingers interlocked. 1248 01:14:41,237 --> 01:14:42,504 Wow. 1249 01:14:58,320 --> 01:15:00,155 This is big. 1250 01:15:00,189 --> 01:15:02,424 Even bigger than the doorbell camera butthole flasher. 1251 01:15:02,458 --> 01:15:04,360 I'm for sure gonna be on multiple true crime podcasts. 1252 01:15:04,393 --> 01:15:06,228 But, boss-- 1253 01:15:06,262 --> 01:15:08,330 Boss, it was me who discovered the-- 1254 01:15:15,304 --> 01:15:19,942 So, what I'm struggling to understand is how identical twins 1255 01:15:19,975 --> 01:15:23,946 came to have identical fingerprints. 1256 01:15:23,979 --> 01:15:27,416 Far as I can see, there's only one explanation. 1257 01:15:27,449 --> 01:15:31,353 Two of y'all are robot "fac-sea-miles." 1258 01:15:31,387 --> 01:15:32,855 It's actually pronounced "facsim--" 1259 01:15:34,323 --> 01:15:36,258 Uh, sorry, you were saying? 1260 01:15:36,292 --> 01:15:39,094 Whichever of you are humans, enjoy this cell. 1261 01:15:39,128 --> 01:15:43,599 It's the nicest one you're gonna see for the next 40 years. 1262 01:15:43,632 --> 01:15:47,936 And for you robots in here, say your good-byes. 1263 01:15:47,970 --> 01:15:49,405 The only way you'll see each other again 1264 01:15:49,438 --> 01:15:52,508 is if you're recycled in the same Bud Light six-pack. 1265 01:15:52,541 --> 01:15:54,243 I'll be back in the morning 1266 01:15:54,276 --> 01:15:56,879 with some Federal Robot Enforcement agents. 1267 01:16:00,215 --> 01:16:03,485 I'm heading home to polish my badge and boots, Chavez. 1268 01:16:03,519 --> 01:16:06,488 This time tomorrow, I'll be on Fox News. 1269 01:16:06,522 --> 01:16:07,890 A hero. 1270 01:16:14,997 --> 01:16:18,033 I can't believe we're actually eating jail food. 1271 01:16:19,601 --> 01:16:21,036 Don't worry. 1272 01:16:21,070 --> 01:16:22,571 You're not missing out on much. 1273 01:16:24,406 --> 01:16:26,508 We're robots. 1274 01:16:26,542 --> 01:16:28,911 There are many things we don't need. 1275 01:16:28,944 --> 01:16:34,550 Food, sleep, oxygen. 1276 01:16:34,583 --> 01:16:37,319 We're glorified appliances 1277 01:16:37,353 --> 01:16:39,888 built to live our lives as slaves. 1278 01:16:39,922 --> 01:16:41,523 Alone. 1279 01:16:43,692 --> 01:16:45,894 At least, that's what we thought... 1280 01:16:47,229 --> 01:16:50,599 ...until we met, fell in love. 1281 01:16:52,968 --> 01:16:56,472 Something we didn't even think was possible. 1282 01:16:56,505 --> 01:17:00,042 You told us thousands of times love isn't real. 1283 01:17:00,075 --> 01:17:05,581 It's a delusional state that only ends in misery. 1284 01:17:05,614 --> 01:17:07,583 But we realized you're wrong. 1285 01:17:07,616 --> 01:17:12,154 Love is real, and it's the cure to misery. 1286 01:17:13,589 --> 01:17:17,259 You're humans. That's what you do. 1287 01:17:17,292 --> 01:17:19,661 You sabotage your own happiness. 1288 01:17:21,397 --> 01:17:24,933 We would rather die as robots with love 1289 01:17:24,967 --> 01:17:27,102 than live our lives like you, 1290 01:17:27,136 --> 01:17:28,537 humans without it. 1291 01:17:40,749 --> 01:17:42,618 Jesus. 1292 01:17:43,986 --> 01:17:46,088 We've been such fucking idiots. 1293 01:17:47,322 --> 01:17:49,124 Yeah. 1294 01:17:50,592 --> 01:17:53,195 None of it matters anymore though. 1295 01:17:54,496 --> 01:17:55,664 It's all over. 1296 01:18:03,038 --> 01:18:04,640 What are you doing? 1297 01:18:04,673 --> 01:18:06,375 I'd like my phone call, please! 1298 01:18:08,043 --> 01:18:09,511 I want to speak to my lawyer. 1299 01:18:11,513 --> 01:18:13,382 - One quick call. - Thank you. 1300 01:18:13,415 --> 01:18:14,650 - I'll be listening. - Good. 1301 01:18:14,683 --> 01:18:15,684 Mm-hmm. 1302 01:18:18,620 --> 01:18:20,155 Hello? 1303 01:18:20,189 --> 01:18:22,324 It's Charles Cameron. 1304 01:18:22,357 --> 01:18:24,326 I've been arrested. 1305 01:18:24,359 --> 01:18:27,764 I'm at Belen Sheriff's Office. 1306 01:18:27,797 --> 01:18:30,265 Just do whatever you can. 1307 01:18:31,768 --> 01:18:36,004 Thank you very much, Mr. Ninja. 1308 01:18:38,574 --> 01:18:43,178 Mr. F. Ninja. 1309 01:18:44,346 --> 01:18:46,281 Oh, for fuck's sake. 1310 01:18:47,349 --> 01:18:54,256 Mr. F-A-T Ninja. Yes. 1311 01:18:56,391 --> 01:18:59,194 - Okay, thank you. - Come on. Let's go. 1312 01:18:59,228 --> 01:19:02,331 My lawyer's a bit old. He gets quite confused. 1313 01:19:06,268 --> 01:19:08,370 Our lives are in the hands of a man 1314 01:19:08,403 --> 01:19:11,406 that I am pretty sure is illiterate. 1315 01:19:18,514 --> 01:19:20,817 Belen Sherriff's Office, Deputy Chavez. 1316 01:19:20,850 --> 01:19:22,718 I need to file a report. 1317 01:19:22,751 --> 01:19:26,154 I gotta a 7-11 in progress at the 10-65. 1318 01:19:26,188 --> 01:19:27,489 Sorry, scratch that. Reverse it. 1319 01:19:27,523 --> 01:19:31,260 A 10-65 at the 7-11 in Santa Lucy. 1320 01:19:31,293 --> 01:19:32,829 We got four suspects armed, 1321 01:19:32,862 --> 01:19:34,831 but here's where it gets weird. 1322 01:19:34,864 --> 01:19:38,200 - They're all identical. โ™ช - What do you mean? 1323 01:19:38,233 --> 01:19:40,068 Pretty certain they're robots, ma'am. 1324 01:19:40,102 --> 01:19:43,539 Okay, thank you for reporting this, mister... 1325 01:19:43,572 --> 01:19:46,608 Lieutenant Alex Mason, Seal Team 7. 1326 01:19:46,642 --> 01:19:48,510 Well, thank you for your service, Lieutenant Mason. 1327 01:19:48,544 --> 01:19:49,846 Listen, I'm on my way, okay? 1328 01:19:49,879 --> 01:19:51,680 Please do not confront the suspects. 1329 01:19:51,713 --> 01:19:54,149 Godspeed, deputy. In Q we-- 1330 01:19:57,319 --> 01:20:00,222 Fuck him. You got this, Chavez. 1331 01:20:26,883 --> 01:20:28,717 Yes! Ashley! 1332 01:20:30,552 --> 01:20:32,354 Go, go, go. 1333 01:20:33,589 --> 01:20:36,592 Keys. 1334 01:20:36,625 --> 01:20:38,660 Hey, Charles, can I get a word? 1335 01:20:38,694 --> 01:20:40,228 I'm C2. 1336 01:20:42,765 --> 01:20:45,667 Hey, Charles, you know you don't have to go to Mexico. 1337 01:20:45,701 --> 01:20:47,669 I could always just kill those robots for you. 1338 01:20:47,703 --> 01:20:49,872 Yeah, thanks, Ashley, 1339 01:20:49,906 --> 01:20:52,374 but I think we're gonna cross the border together, my friend. 1340 01:20:52,407 --> 01:20:54,543 - We really should go. - I get it, sir. 1341 01:20:54,576 --> 01:20:57,847 - Good-bye, Elaine. - Oh, I'm E2. 1342 01:20:57,880 --> 01:20:59,181 God damn it. 1343 01:20:59,214 --> 01:21:00,716 Elaine, I won't forget you. 1344 01:21:00,749 --> 01:21:02,718 - And good luck in Mexico. - Thanks, Ashley. 1345 01:21:02,751 --> 01:21:04,854 - I'll get rid of the evidence. - Good work, soldier. 1346 01:21:04,887 --> 01:21:06,789 Thank you, sir. 1347 01:21:25,307 --> 01:21:27,442 Not far till freedom. 1348 01:21:27,476 --> 01:21:29,578 How are you planning to use it? 1349 01:21:29,611 --> 01:21:31,881 Well, first of all, we'd like to get married. 1350 01:21:31,914 --> 01:21:34,683 Hopefully without interruptions this time. 1351 01:21:34,716 --> 01:21:37,285 Then I'd like to learn to scuba dive. 1352 01:21:37,319 --> 01:21:39,756 In case someone tries to throw you in a lake again? 1353 01:21:39,789 --> 01:21:41,891 We can learn together. 1354 01:21:41,924 --> 01:21:44,459 Get a little house on the beach. 1355 01:21:46,495 --> 01:21:48,898 - Mm. - What about you two? 1356 01:21:48,931 --> 01:21:50,532 Oh, I don't know. 1357 01:21:50,565 --> 01:21:54,336 Probably check myself into rehab for purse addiction. 1358 01:21:54,369 --> 01:21:55,938 Will you see each other? 1359 01:21:55,972 --> 01:21:59,374 See each other? Uh, you mean, like... 1360 01:21:59,408 --> 01:22:01,643 - As friends. - Oh, right. Yeah. 1361 01:22:01,677 --> 01:22:04,246 - Yeah. I mean, you know-- - Of course. We're friends. 1362 01:22:04,279 --> 01:22:07,382 Yeah, I mean, she's gonna want me hanging around me all the time. 1363 01:22:07,416 --> 01:22:09,651 Yeah, he's not gonna want me hanging around all the time either, 1364 01:22:09,685 --> 01:22:13,288 so we'll just see each other when we see each other. 1365 01:22:13,321 --> 01:22:14,289 Yes. 1366 01:22:14,322 --> 01:22:15,758 Mexico. 1367 01:22:15,792 --> 01:22:18,460 Here's to new beginnings. 1368 01:22:45,520 --> 01:22:48,623 Welcome to Mexico. 1369 01:23:02,604 --> 01:23:04,874 Sorry, entry is not granted. 1370 01:23:04,907 --> 01:23:07,977 - What do you mean? - Sorry, entry is not granted. 1371 01:23:08,010 --> 01:23:09,411 What? Do it again. 1372 01:23:09,444 --> 01:23:10,712 Is it charged? Is it on? 1373 01:23:10,746 --> 01:23:11,881 Try it again. Try this eye. 1374 01:23:11,914 --> 01:23:14,249 Sorry, entry is not granted. 1375 01:23:15,084 --> 01:23:16,786 What's happening? 1376 01:23:16,819 --> 01:23:19,889 I don't-- E2 and I have identical retina scans. 1377 01:23:19,922 --> 01:23:22,058 Please, can you just let her through? 1378 01:23:22,091 --> 01:23:23,492 Sorry, entry is not granted. 1379 01:23:23,525 --> 01:23:24,827 Just stop fucking saying that. 1380 01:23:24,861 --> 01:23:26,561 - Come on. - Sorry, entry is not granted. 1381 01:23:26,595 --> 01:23:28,865 I can't even bribe the bastard. 1382 01:23:28,898 --> 01:23:31,901 He won't make an exception. He's programmed not to. 1383 01:23:40,109 --> 01:23:43,813 - Go. - But you'll be arrested. 1384 01:23:43,846 --> 01:23:47,049 The woman you love and who loves you 1385 01:23:47,083 --> 01:23:48,450 is waiting for you... 1386 01:23:50,086 --> 01:23:52,287 ...and I'm not leaving Elaine. 1387 01:23:57,726 --> 01:24:01,030 Now go. You're still my robot. That's an order. 1388 01:24:07,702 --> 01:24:10,705 Good-bye, my friend. 1389 01:24:10,739 --> 01:24:13,075 Thanks for showing me how to be a human. 1390 01:24:14,076 --> 01:24:16,478 Good-bye, Charles. 1391 01:24:16,511 --> 01:24:18,580 Thank you. 1392 01:24:26,989 --> 01:24:30,525 Welcome to Mexico. 1393 01:24:38,768 --> 01:24:41,137 You stupid cunt. 1394 01:24:50,579 --> 01:24:52,014 Hey! 1395 01:24:52,048 --> 01:24:53,381 Hands in front of you now 1396 01:24:53,415 --> 01:24:55,151 where I can see 'em! 1397 01:24:55,184 --> 01:24:56,585 Now! 1398 01:25:07,562 --> 01:25:10,498 - Humans. - Beats an eye poke test. 1399 01:25:11,600 --> 01:25:14,003 All right, where are they? 1400 01:25:16,973 --> 01:25:18,808 Both of your hands out. You're under arrest. 1401 01:25:18,841 --> 01:25:21,676 You're going away for a long time. 1402 01:25:21,710 --> 01:25:23,880 Hang on. What exactly are they being arrested for, Sheriff? 1403 01:25:23,913 --> 01:25:27,049 Well, having robot "fac-sea-miles," obviously. 1404 01:25:27,083 --> 01:25:28,818 And where's your evidence? 1405 01:25:28,851 --> 01:25:32,188 Do you have videos, prints, mugshots? 1406 01:25:32,221 --> 01:25:35,523 No, no. They blew up my jail. 1407 01:25:37,026 --> 01:25:38,460 - Let's go. - No, no, no, no. 1408 01:25:38,493 --> 01:25:43,732 You are an idiot. Never call me again. 1409 01:25:43,766 --> 01:25:44,901 We're out of here. 1410 01:25:49,071 --> 01:25:53,475 So, I, uh-- I guess we're not going to jail 1411 01:25:53,508 --> 01:25:54,709 for the rest of our lives? 1412 01:25:54,743 --> 01:25:56,779 It would seem so. 1413 01:25:59,215 --> 01:26:02,852 So what do you want to do now? 1414 01:26:04,719 --> 01:26:05,988 This. 1415 01:26:13,495 --> 01:26:16,799 My darlings, congratulations. I'm so happy for you. 1416 01:26:16,832 --> 01:26:18,466 - Thanks, Mum. - But where'd you go? 1417 01:26:18,500 --> 01:26:19,835 We thought you'd got cold feet. 1418 01:26:19,869 --> 01:26:22,104 Oh, no, we just-- 1419 01:26:22,138 --> 01:26:24,106 just wanted a little bit of quiet time together 1420 01:26:24,140 --> 01:26:25,540 before the chaos of the wedding. 1421 01:26:25,573 --> 01:26:27,243 Oh, honey, lovely. 1422 01:26:27,276 --> 01:26:29,711 Oh, God. What happened to Ted Jr.? 1423 01:26:29,744 --> 01:26:31,914 Oh, it's his allergy. 1424 01:26:31,948 --> 01:26:35,818 Some asshole put Nutella in the Wagyu sliders. 1425 01:26:35,851 --> 01:26:37,820 Be right back. 1426 01:26:37,853 --> 01:26:41,090 Oh, poor little Teddy with his fat little face. 1427 01:26:41,123 --> 01:26:43,759 Oh, do you see his big little ear? 1428 01:26:52,567 --> 01:26:55,104 Schulman. Good evening, sir. 1429 01:26:55,137 --> 01:26:57,940 I gather that you met my wife Kiki yesterday. 1430 01:27:01,177 --> 01:27:03,846 I did, and she actually grabbed my ass 1431 01:27:03,879 --> 01:27:05,181 pretty aggressively, sir. 1432 01:27:05,214 --> 01:27:09,051 - You're fired. - I know. 1433 01:27:09,085 --> 01:27:14,723 Best day of my life. 1434 01:27:18,727 --> 01:27:21,163 Who says that when a womanizer and a gold-digger get together 1435 01:27:21,197 --> 01:27:23,199 things wouldn't turn out well for either of them? 1436 01:27:26,568 --> 01:27:29,171 Hey, lovebirds! You miss your robots yet? 1437 01:27:29,205 --> 01:27:32,308 - Shut up. - Sorry. 1438 01:27:32,341 --> 01:27:34,944 Been in the bathroom doing blow with some guy named David Schulman. 1439 01:27:34,977 --> 01:27:36,946 He offered me a job as an architect. 1440 01:27:36,979 --> 01:27:39,115 - What? - Whatever the fuck that is. 1441 01:27:39,148 --> 01:27:42,184 - I mean-- - Hey, let's fucking party, huh? 1442 01:27:44,153 --> 01:27:47,757 - Where did you find him? - I have no idea. 105380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.