Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:08,591
Tubbs and Crockett,
Miami Vice.
2
00:00:09,967 --> 00:00:12,803
Straight ahead. Park
anywhere in the visitor's lot.
3
00:00:21,437 --> 00:00:23,231
Bureau, Customs, DEA.
4
00:00:23,314 --> 00:00:24,982
Looks like we finally
made the A-list, partner.
5
00:00:25,066 --> 00:00:27,151
Yeah, but to a B-party.
6
00:00:27,276 --> 00:00:28,945
This is a serious
waste of time.
7
00:00:28,986 --> 00:00:30,363
Hey, come on,
give them a chance, man.
8
00:00:30,446 --> 00:00:33,658
According to the invitation, we're
gonna see a weapon that will revolutionize
9
00:00:33,741 --> 00:00:36,619
the war against
drug smugglers.
10
00:00:36,702 --> 00:00:37,954
Give me a break.
11
00:00:37,995 --> 00:00:41,832
These sci-fi gadgets never work.
Remember that whack-job scientist that
12
00:00:41,916 --> 00:00:43,626
was gonna stamp out
cocaine?
13
00:00:43,709 --> 00:00:49,131
Oh, yeah, I remember. That quack, he
brought in two locusts that ate coca plants.
14
00:00:49,298 --> 00:00:53,427
And all we had to do was breed 10 billion
of them and drop them in South America.
15
00:00:53,469 --> 00:00:57,515
I'll take my old partners
Smith and Wesson any day.
16
00:01:05,648 --> 00:01:07,775
We're here to
cater the reception.
17
00:01:10,611 --> 00:01:12,113
Around the back.
18
00:01:16,909 --> 00:01:17,910
Sonny.
19
00:01:17,952 --> 00:01:19,287
Rico.
Hey, Hanley.
20
00:01:19,370 --> 00:01:21,330
Glad you could make it.
You know us,
21
00:01:21,414 --> 00:01:23,583
always on the cutting
edge of law enforcement.
22
00:01:23,624 --> 00:01:25,293
That's why I invited you.
23
00:01:25,334 --> 00:01:27,962
The Bureau is very
enthusiastic about this device.
24
00:01:28,045 --> 00:01:29,213
And we wanted your input.
25
00:01:29,797 --> 00:01:31,340
Excuse me a second. Ruben!
26
00:01:32,508 --> 00:01:34,343
He's a busy little beaver,
isn't he?
27
00:02:13,049 --> 00:02:16,344
Systex is proud to be
a leading defense contractor.
28
00:02:16,886 --> 00:02:19,764
Originally, we developed this
new weapon for the military,
29
00:02:19,847 --> 00:02:22,725
we think it has important
applications for law enforcement.
30
00:02:22,808 --> 00:02:25,645
We invite your suggestions
after the demonstration.
31
00:02:25,686 --> 00:02:29,190
Before we begin, I'd like to
introduce the man who created it,
32
00:02:29,273 --> 00:02:31,108
Lawrence Fowler.
33
00:02:35,696 --> 00:02:37,573
The system is called Havoc.
34
00:02:37,657 --> 00:02:43,412
Havoc stands for High Voltage
Vehicle Override Capacitor.
35
00:02:43,913 --> 00:02:47,833
Essentially, it's a stun gun
for vehicles instead of people.
36
00:02:48,250 --> 00:02:51,420
Havoc can stop
a wide variety of vehicles,
37
00:02:51,754 --> 00:02:55,049
some of which we have here
today for our demonstration,
38
00:02:55,383 --> 00:03:01,722
cars, trucks, even boats, without
harming them or their passengers.
39
00:03:03,015 --> 00:03:07,770
The power setting
can be adjusted to immobilize
40
00:03:07,853 --> 00:03:11,273
or, when necessary, destroy.
41
00:03:15,736 --> 00:03:19,407
It projects
a high-voltage charge
42
00:03:19,657 --> 00:03:22,868
which disrupts the vehicle's
electrical system.
43
00:03:22,952 --> 00:03:29,250
The motor dies, enabling you to
capture the car, the boat, whatever.
44
00:03:29,750 --> 00:03:31,085
Wait a minute.
45
00:03:31,168 --> 00:03:34,588
This weapon throws lightening
bolts and you say it isn't dangerous?
46
00:03:36,966 --> 00:03:41,262
It's absolutely safe as long as
the proper power setting is used.
47
00:04:47,369 --> 00:04:50,414
On the other hand, maybe
they've got something here.
48
00:06:04,280 --> 00:06:05,948
Name's Johnny Gottman,
49
00:06:06,031 --> 00:06:09,285
low-rent muscle, just got out
of Starke less than a month ago.
50
00:06:09,368 --> 00:06:10,744
What was he in for?
51
00:06:10,828 --> 00:06:14,331
Seems some unlucky gambler got
his hand caught in Gottman's door.
52
00:06:14,415 --> 00:06:17,251
He dragged him about three
miles before the police stopped him.
53
00:06:17,293 --> 00:06:18,794
Doesn't sound like
he had the brains
54
00:06:18,836 --> 00:06:22,214
to be trafficking in high-tech
weapons. We gotta find his partners.
55
00:06:22,298 --> 00:06:24,133
Havoc was
classified technology.
56
00:06:24,216 --> 00:06:26,051
There'll be hell to pay
if we don't get it back.
57
00:06:26,135 --> 00:06:27,553
You can start by
looking right here.
58
00:06:27,636 --> 00:06:28,762
What do you mean?
59
00:06:28,846 --> 00:06:32,224
They had inside help. They
knew about the demonstration
60
00:06:32,308 --> 00:06:33,601
and the layout.
61
00:06:33,642 --> 00:06:36,353
Look what I found on him.
Check the back.
62
00:06:37,187 --> 00:06:39,064
Mooring 89, 2:00 p.m.
63
00:06:39,148 --> 00:06:41,066
Must be one of the marinas.
64
00:06:41,358 --> 00:06:43,193
Really could use your help
on this one, guys.
65
00:06:43,277 --> 00:06:46,780
Now, Gottman was your playmate.
My agents'll cover the inside angle.
66
00:06:47,531 --> 00:06:49,658
For you, Hanley? Sure.
67
00:06:52,703 --> 00:06:54,705
Talk about watching paint dry.
68
00:06:55,331 --> 00:06:58,042
I'm gonna give this a few more
minutes and then I'm out of here.
69
00:06:58,125 --> 00:06:59,710
This has gotta be the place.
70
00:06:59,793 --> 00:07:02,963
It's the only marina in the area
with a mooring number that high.
71
00:07:06,342 --> 00:07:10,387
Well, well, at long
last a little action.
72
00:07:11,680 --> 00:07:13,098
Hans Weitzler.
73
00:07:13,557 --> 00:07:16,435
Living proof that man
did evolve from slime.
74
00:07:16,894 --> 00:07:18,646
What a coincidence.
75
00:07:19,063 --> 00:07:23,817
A major arms dealer just happens
to be in town the day Havoc is stolen.
76
00:07:28,447 --> 00:07:30,199
Looks like Weitzler
has company.
77
00:07:41,043 --> 00:07:46,090
Well, well,
Al Lombard's kid.
78
00:07:49,760 --> 00:07:52,721
Welcome aboard, Salvatore.
Everything went well?
79
00:07:52,763 --> 00:07:55,849
No, Mr. Weitzler.
Everything did not go well.
80
00:07:56,058 --> 00:07:58,227
Bernard,
bring Salvatore his usual.
81
00:08:00,938 --> 00:08:02,022
You don't have the gun?
82
00:08:02,106 --> 00:08:05,526
Oh, yeah, I got your toy, all
right, but one of my boys was killed.
83
00:08:07,194 --> 00:08:09,029
A real tragedy.
84
00:08:09,530 --> 00:08:11,615
Please accept
my heartfelt condolences.
85
00:08:11,699 --> 00:08:15,661
What, you think it's funny, sitting here on
your fancy boat while Johnny gets killed?
86
00:08:15,744 --> 00:08:18,580
Well, laugh it up, man, because
it's gonna cost you another 100 grand
87
00:08:18,622 --> 00:08:20,582
to square it with his family.
88
00:08:20,624 --> 00:08:23,419
It's my custom that the quoted
price is the final price.
89
00:08:23,502 --> 00:08:26,463
And it's my custom to
take care of my friends.
90
00:08:26,547 --> 00:08:29,550
He had kids. Now you either
make good, or I find another buyer.
91
00:08:29,633 --> 00:08:32,928
That would seriously jeopardize
your career, Mr. Lombard.
92
00:08:33,012 --> 00:08:34,555
Don't you threaten me.
93
00:08:34,638 --> 00:08:38,809
I got Havoc stashed so deep,
you'll never find it. You got two days.
94
00:09:08,630 --> 00:09:10,340
Refresh my memory.
95
00:09:10,424 --> 00:09:12,426
Salvatore Lombard.
96
00:09:13,218 --> 00:09:15,387
His father was an underboss
in the Librizzi family.
97
00:09:15,471 --> 00:09:20,225
That's right, Al Lombard, I remember.
Librizzi put out a contract on him.
98
00:09:20,309 --> 00:09:21,935
Did the taxpayers a favor.
99
00:09:22,019 --> 00:09:25,814
Lombard was a tough hood
who played out a losing hand.
100
00:09:27,066 --> 00:09:28,484
I figured the kid
was different.
101
00:09:28,525 --> 00:09:30,277
Jerks like this,
it's in the genes.
102
00:09:30,319 --> 00:09:33,155
I'll arrange blanket
surveillance on Sal and Weitzler.
103
00:09:33,238 --> 00:09:34,782
We've already got it covered.
104
00:09:49,463 --> 00:09:51,006
You look great, kid.
105
00:09:51,090 --> 00:09:53,383
Jeez! Dad!
106
00:09:56,261 --> 00:10:01,725
Oh, Dad.
It's so great to see you.
107
00:10:01,809 --> 00:10:03,977
There hasn't been a day that's
gone by in all of these years
108
00:10:04,061 --> 00:10:05,646
that I didn't
think about you, kid.
109
00:10:05,729 --> 00:10:08,232
Me, too. So many times I wanted
to talk to you and ask you questions.
110
00:10:08,273 --> 00:10:10,109
I heard you were safe,
but I didn't know where.
111
00:10:10,150 --> 00:10:13,821
I didn't want you to know, kid. It
was better that way. Believe me.
112
00:10:14,988 --> 00:10:17,241
This is... This is some
place you got here.
113
00:10:17,282 --> 00:10:19,284
What are you, a contractor,
what? What is it?
114
00:10:19,368 --> 00:10:22,579
I package capital
for real estate projects.
115
00:10:22,996 --> 00:10:25,457
My son
116
00:10:25,541 --> 00:10:29,503
packages capital for
real estate projects.
117
00:10:30,838 --> 00:10:33,507
Now you see, now that's class.
118
00:10:35,008 --> 00:10:39,596
You know, Sal, believe it or not, all |
ever wanted was for you to be happy,
119
00:10:39,680 --> 00:10:42,474
to do something you like,
be respectable.
120
00:10:43,392 --> 00:10:45,185
You make me very proud, son.
121
00:10:45,269 --> 00:10:46,854
What if Librizzi hears that
you're back in town?
122
00:10:46,937 --> 00:10:47,938
Forget about Librizzi.
123
00:10:48,021 --> 00:10:52,401
He's a candy-store gangster who couldn't
take over for his father just like I said.
124
00:10:52,484 --> 00:10:54,778
Is that why you're back? Are
you gonna move on Librizzi?
125
00:10:54,862 --> 00:10:56,155
Nah.
126
00:10:56,572 --> 00:10:59,241
Maybe if it was 10 years ago,
but not now.
127
00:11:00,159 --> 00:11:02,703
I know too many fighters
who didn't know when to quit.
128
00:11:02,786 --> 00:11:04,413
They wound up
with cauliflower faces,
129
00:11:04,496 --> 00:11:08,959
praying to win the lotto some place.
That action's not for me anymore, kid.
130
00:11:10,169 --> 00:11:12,504
All I want now is
my family around me.
131
00:11:14,173 --> 00:11:16,633
That's little Tommy and Rita.
132
00:11:16,717 --> 00:11:19,178
Tommy? He's beautiful.
133
00:11:20,512 --> 00:11:22,514
Who would've ever
thought it, huh?
134
00:11:22,598 --> 00:11:26,852
Me, a grandfather. Me?
Well, when can I see him?
135
00:11:27,186 --> 00:11:28,854
I don't know.
136
00:11:28,937 --> 00:11:30,522
Why? Is there a problem?
137
00:11:30,731 --> 00:11:33,233
No, it's Rita.
138
00:11:34,776 --> 00:11:36,028
It's just...
139
00:11:37,988 --> 00:11:40,032
I don't know if she wants you
around Tommy.
140
00:11:40,115 --> 00:11:43,702
She's got some kind of crazy idea
that you might be a bad influence.
141
00:11:44,161 --> 00:11:45,537
What, are you kidding me?
142
00:11:45,579 --> 00:11:48,123
What, does she think I'm gonna
take him out on a heist or something?
143
00:11:48,207 --> 00:11:50,375
He's my grandson,
for crying out loud.
144
00:11:50,417 --> 00:11:52,336
I know. Look, just give me a
couple days to work with her.
145
00:11:52,377 --> 00:11:54,004
I'm sure
I can take care of it.
146
00:11:54,087 --> 00:11:55,547
All right, you talk to her.
147
00:11:55,631 --> 00:11:56,924
Okay, Grandpop.
148
00:11:57,007 --> 00:11:59,009
Okay.
I'll straighten it out.
149
00:11:59,760 --> 00:12:01,803
I'll be seeing you later.
Okay.
150
00:12:02,846 --> 00:12:05,682
Here we are, boys. Two
cholesterol specials with everything.
151
00:12:05,766 --> 00:12:08,644
Oh, thank you very much, but
I liked you better with skates.
152
00:12:08,685 --> 00:12:10,437
Yeah, well, I never
like your hair.
153
00:12:10,520 --> 00:12:11,939
Bad attitude.
154
00:12:12,022 --> 00:12:15,692
Yeah. Just can't get
good help anymore.
155
00:12:15,776 --> 00:12:17,361
Damn.
156
00:12:18,237 --> 00:12:21,490
You know, either I been
working this gig too long
157
00:12:21,698 --> 00:12:24,159
or I'm having some
serious hallucinations.
158
00:12:24,409 --> 00:12:25,661
What's the matter?
159
00:12:25,953 --> 00:12:27,454
Hey, take a look at this.
160
00:12:29,081 --> 00:12:31,208
Tell me, isn't that
Al Lombard over there?
161
00:12:32,251 --> 00:12:33,377
Where?
162
00:12:33,460 --> 00:12:34,962
Right there.
163
00:12:39,049 --> 00:12:40,759
That's no ghost, partner,
164
00:12:41,969 --> 00:12:43,679
that's the man himself.
165
00:12:44,638 --> 00:12:46,139
We ought to bust him.
166
00:12:47,307 --> 00:12:49,059
No, not here.
167
00:12:49,726 --> 00:12:51,395
That'd tip the kid that
he's under surveillance.
168
00:12:51,436 --> 00:12:54,273
Call Switek, tell him
to stick with the kid.
169
00:12:54,356 --> 00:12:56,900
And we'll take the old man.
170
00:13:19,589 --> 00:13:22,759
Al, you didn't call,
you didn't write.
171
00:13:22,843 --> 00:13:25,762
I know and I'm sorry for that, but
you guys were always on my thoughts.
172
00:13:27,597 --> 00:13:30,350
You know it was so damn quiet
around here, I thought you'd lost interest.
173
00:13:30,434 --> 00:13:31,601
Oh, no.
174
00:13:31,727 --> 00:13:38,191
I been in Spain, Sicily, Morocco...
Now there's a place, Morocco.
175
00:13:38,900 --> 00:13:40,235
Beautiful!
176
00:13:40,319 --> 00:13:42,946
White sandy beaches,
unspoiled.
177
00:13:43,030 --> 00:13:45,866
Paradise. I'm telling you,
it's absolutely paradise.
178
00:13:45,991 --> 00:13:47,284
Oh, my God,
179
00:13:47,367 --> 00:13:50,996
and all this time I thought you were
sharing a barrel with Jimmy Hoffa.
180
00:13:51,079 --> 00:13:56,209
I swear to God, Al, you ought to write a
travel book, Life on the Lam with Al Lombard.
181
00:13:56,335 --> 00:14:00,505
No, wait a minute, no, wait...
You guys got it all wrong.
182
00:14:00,547 --> 00:14:05,594
I was on vacation, enjoying life,
golfing, you know, all of that stuff.
183
00:14:05,677 --> 00:14:09,348
Yeah. I heard that Librizzi's guys
caught up with you in Jamaica.
184
00:14:09,431 --> 00:14:10,599
- Really?
- Yeah.
185
00:14:10,682 --> 00:14:13,852
Funny thing,
they all had fatal accidents.
186
00:14:14,895 --> 00:14:20,609
Well, I tell you, Sonny, if you
gotta go, Jamaica is the place to go.
187
00:14:20,984 --> 00:14:22,778
They give you
a great send-off,
188
00:14:22,819 --> 00:14:25,364
flowers, reggae music,
all of that stuff.
189
00:14:25,447 --> 00:14:26,698
Very nice.
190
00:14:27,491 --> 00:14:30,535
This is an outrage. I demand
that you release my client at once.
191
00:14:30,619 --> 00:14:31,828
Have you out of here
in a minute, Al.
192
00:14:31,912 --> 00:14:35,540
Sorry, Counselor. Al's wanted
for contempt and unlawful flight.
193
00:14:35,624 --> 00:14:37,793
He's gonna be with us
for a while. That's absurd.
194
00:14:37,834 --> 00:14:40,837
There are no charges pending
against Mr. Lombard.
195
00:14:41,380 --> 00:14:45,217
It's true, guys. It says here right in
the files, Judge Sackheim dismissed
196
00:14:45,300 --> 00:14:48,845
the charges last month
in the interest of justice.
197
00:14:48,929 --> 00:14:52,474
Due to Mr. Lombard's
failing health.
198
00:14:52,933 --> 00:14:54,684
Gee, how surprising.
199
00:14:55,143 --> 00:15:00,107
Yeah, I'm really sorry, Al, I had
no idea you were in such ill health.
200
00:15:00,190 --> 00:15:02,901
Well, I'm feeling much better
now, thank you, that I'm home.
201
00:15:02,984 --> 00:15:04,694
It's like a miracle cure.
202
00:15:04,736 --> 00:15:06,154
Al,
203
00:15:10,700 --> 00:15:12,202
you're back in Miami.
204
00:15:15,580 --> 00:15:17,082
Don't even jaywalk.
205
00:15:19,042 --> 00:15:23,338
Sonny, I wouldn't
have it any other way.
206
00:15:40,981 --> 00:15:43,400
You know, I tried to join
this yachting club once.
207
00:15:43,442 --> 00:15:45,485
Society big shots said no.
208
00:15:46,027 --> 00:15:49,114
Said that I would
stain their reputation.
209
00:15:49,531 --> 00:15:51,366
Oh yeah?
Well, what do you care, Dad?
210
00:15:51,450 --> 00:15:53,034
It bugged me at the time.
211
00:15:53,660 --> 00:15:57,831
Now it doesn't really matter,
'cause you made it.
212
00:15:58,248 --> 00:16:04,421
You have a family, a career, respect.
Those are the important things in life.
213
00:16:05,547 --> 00:16:07,340
Listen, Dad, we gotta talk.
214
00:16:07,424 --> 00:16:09,509
Oh, yeah, sure, kid.
About what?
215
00:16:09,593 --> 00:16:11,011
About me.
216
00:16:11,595 --> 00:16:13,638
Some things happened when
you were gone and... Uh-huh.
217
00:16:14,931 --> 00:16:18,935
Sorry, it's the office.
I gotta give them a buzz.
218
00:16:19,102 --> 00:16:20,520
Sure.
219
00:16:32,491 --> 00:16:35,368
It's me. All right,
patch him through.
220
00:16:35,827 --> 00:16:39,706
The FBI is here. They know
someone from the lab is involved.
221
00:16:39,789 --> 00:16:42,834
I must see you right away.
I can't take it anymore!
222
00:16:42,918 --> 00:16:45,170
Okay, okay,
cool it. Listen,
223
00:16:46,254 --> 00:16:49,174
meet me at the Riverwalk in 30
minutes. You know where it is?
224
00:16:49,216 --> 00:16:50,425
Yes.
225
00:16:55,514 --> 00:16:56,973
Is there a problem?
226
00:16:57,057 --> 00:16:58,725
It's a client.
227
00:16:58,808 --> 00:17:01,686
He wants to pull his investment.
You know, he's getting cold feet.
228
00:17:01,728 --> 00:17:03,188
I gotta go hold his hand.
229
00:17:03,813 --> 00:17:05,524
Business always comes first.
230
00:17:06,233 --> 00:17:07,484
Yeah.
231
00:17:11,238 --> 00:17:14,157
Something funky's going down.
Junior's leaving in a hurry.
232
00:17:16,243 --> 00:17:19,955
Look, there is nothing pointing to
you, nothing at all. So just chill out.
233
00:17:19,996 --> 00:17:21,540
Easy for you to say.
234
00:17:21,623 --> 00:17:23,333
You know, they're questioning
everyone at work.
235
00:17:23,416 --> 00:17:25,418
They know something, |
tell you. They know! Listen!
236
00:17:25,502 --> 00:17:28,505
In another couple of days you're gonna
be rich enough to start up your own lab
237
00:17:28,547 --> 00:17:30,549
and work for yourself from
now on. So just chill out!
238
00:17:30,632 --> 00:17:31,925
I hope you're right.
239
00:17:32,008 --> 00:17:34,761
I am right, all right!
Trust me!
240
00:17:39,724 --> 00:17:42,894
What are you doing? What are
you doing with this guy? Who is he?
241
00:17:42,978 --> 00:17:45,230
What's up?
It's work, Dad.
242
00:17:45,480 --> 00:17:47,732
Come on,
let me buy you a drink.
243
00:17:47,941 --> 00:17:49,901
Don't give me that crap, Sal.
244
00:17:49,985 --> 00:17:53,113
Listen, whatever you're planning,
forget about it, it'll never go off.
245
00:17:53,196 --> 00:17:54,823
You're gonna have
coppers crawling all over you.
246
00:17:54,906 --> 00:17:57,033
Believe me, kid, I know
what I'm talking about.
247
00:17:57,117 --> 00:17:59,578
I think you been away too
long, you're getting paranoid.
248
00:18:00,453 --> 00:18:02,122
You lied to me, Sal.
249
00:18:03,123 --> 00:18:06,001
You led me to think that you were
some big successful businessman
250
00:18:06,042 --> 00:18:07,919
and you're really not.
You know what you are?
251
00:18:08,628 --> 00:18:12,465
You're a cheap punk with nice
clothes and a fast car and that's it.
252
00:18:12,549 --> 00:18:15,385
Yeah? So what, huh?
So what are you?
253
00:18:15,468 --> 00:18:17,929
Where do you get off,
Mr. Holy Royal, huh?
254
00:18:18,013 --> 00:18:20,015
You used to lie to me
every chance you got.
255
00:18:20,056 --> 00:18:22,267
I used to have to read the
newspaper to see what was going on.
256
00:18:22,309 --> 00:18:25,270
You still lied to me. So don't
tell me you don't like who I am
257
00:18:25,312 --> 00:18:27,105
because I'm just like you.
258
00:18:28,315 --> 00:18:29,899
Sal. Sal, wait.
259
00:18:29,983 --> 00:18:31,234
What? What?
260
00:18:31,860 --> 00:18:33,528
Look, kid,
I'm sorry, all right.
261
00:18:33,612 --> 00:18:36,281
A million times I wanted
to explain things to you.
262
00:18:40,201 --> 00:18:42,120
Police! Freeze!
263
00:18:43,330 --> 00:18:44,581
Dad!
264
00:18:47,083 --> 00:18:49,961
Sal... Sal, hang on.
Sal, hang on.
265
00:18:50,003 --> 00:18:52,714
Get a doctor!
Sal, hang on, Sal.
266
00:18:53,298 --> 00:18:56,217
Package at the post office.
267
00:18:59,304 --> 00:19:01,348
I love you, son, forgive me.
268
00:19:14,444 --> 00:19:16,613
Al, I'm real sorry
about your son.
269
00:19:18,198 --> 00:19:22,661
Look, if it means anything, a witness
saw our shooter escape in a Mercedes.
270
00:19:22,744 --> 00:19:25,038
Got a partial
on the license plate.
271
00:19:25,747 --> 00:19:28,583
DMV will probably
make a match.
272
00:19:30,126 --> 00:19:32,879
If you guys don't mind,
I got things I gotta do.
273
00:19:33,713 --> 00:19:35,674
What? Like go after Librizzi?
274
00:19:35,882 --> 00:19:38,760
Come on, Al, you're smarter than
that. Don't make it easy for him.
275
00:19:39,135 --> 00:19:42,180
Come on, man, we'll be
burying you and Sal together.
276
00:19:43,348 --> 00:19:45,225
This isn't cut and dry, man.
277
00:19:45,266 --> 00:19:46,601
Oh, really?
278
00:19:46,685 --> 00:19:49,604
Look, Al, there were any number
of guys that could've killed Sal.
279
00:19:49,688 --> 00:19:51,439
Even if you knew who it was,
280
00:19:51,523 --> 00:19:54,150
you don't have any muscle
anymore. Al, listen to me,
281
00:19:55,735 --> 00:19:59,823
your shooters all work for Librizzi,
either that or they're crab bait.
282
00:19:59,906 --> 00:20:05,161
Stay out of this, Al. I give you
my word, I'll bring these guys down.
283
00:20:15,088 --> 00:20:18,925
Idiots! Morons!
284
00:20:19,050 --> 00:20:21,928
Only morons
could've blown that hit!
285
00:20:22,220 --> 00:20:23,930
Lombard was wide open.
286
00:20:24,013 --> 00:20:28,101
I had him lined up, Mr. Librizzi,
but his kid plays hero.
287
00:20:31,104 --> 00:20:34,149
I spent months
setting up Lombard.
288
00:20:34,232 --> 00:20:37,861
Cost me a fortune to buy that
judge, to get the charges dropped.
289
00:20:37,902 --> 00:20:41,489
And now he's wise.
Get out of here!
290
00:20:41,781 --> 00:20:44,325
Get out of here. Spinata!
I'll kill you!
291
00:20:51,750 --> 00:20:54,377
DMV says the plates on
the Mercedes used in the hit
292
00:20:54,461 --> 00:20:55,962
were stolen
day before yesterday.
293
00:20:56,045 --> 00:20:59,424
This is the guy a witness saw
talking to Sal right before the hit.
294
00:20:59,507 --> 00:21:02,135
Well, if it isn't Mr. Wizard.
295
00:21:02,260 --> 00:21:03,261
Who?
296
00:21:03,511 --> 00:21:05,889
Hey, that's the guy
that invented Havoc.
297
00:21:57,482 --> 00:22:02,862
Hey, I was wondering if |
can't get this package back?
298
00:22:03,404 --> 00:22:05,907
You'd have to call the
addressee and discuss it with him.
299
00:22:06,157 --> 00:22:08,743
You see, that's the problem,
I don't know the addressee.
300
00:22:08,827 --> 00:22:10,745
Can't you trace it
or do something like that?
301
00:22:10,829 --> 00:22:13,957
Technically, yes,
but it'll take 30 days.
302
00:22:13,998 --> 00:22:18,211
Whatever happened to,
"Neither rain, nor snow, nor sleet"?
303
00:22:18,294 --> 00:22:21,548
Look, this is pretty important and I was
wondering... Look, you get a court order,
304
00:22:21,631 --> 00:22:24,717
we can speed things along.
Otherwise, 30 days.
305
00:22:27,220 --> 00:22:31,266
Did you ever consider
charm school? Next!
306
00:23:03,506 --> 00:23:05,258
Good likeness, eh, pal?
307
00:23:06,217 --> 00:23:07,468
Yeah.
308
00:23:08,553 --> 00:23:10,638
That witness really had
an eye for detail.
309
00:23:10,722 --> 00:23:14,350
No. Not nearly as good as that mug
shot's gonna be when you get booked.
310
00:23:15,560 --> 00:23:17,729
I'd order a couple of
eight by tens of that.
311
00:23:17,812 --> 00:23:20,064
Help your kids remember what
you look like when you're in the joint.
312
00:23:20,148 --> 00:23:21,524
I don't know what
you're talking about.
313
00:23:21,608 --> 00:23:26,571
Well, let's try grand theft,
conspiracy, accessory to murder.
314
00:23:26,654 --> 00:23:30,241
You understand those terms?
Oh, God! I knew it, I knew it.
315
00:23:30,325 --> 00:23:34,662
Whoa, whoa, whoa. Take it easy there,
Larry. Don't go squirrelly on us now.
316
00:23:34,746 --> 00:23:37,582
Just try and look at this
as a career decision.
317
00:23:37,707 --> 00:23:40,668
You can either stand on the
Miranda right and tough it out...
318
00:23:40,752 --> 00:23:42,170
...Or you can cooperate.
319
00:23:42,253 --> 00:23:44,964
Now we can't promise anything,
you understand, but...
320
00:23:45,048 --> 00:23:47,842
They cheated me!
They stole Havoc!
321
00:23:48,801 --> 00:23:51,346
It was my concept, my idea!
322
00:23:51,387 --> 00:23:56,225
I invented it! They all said
I was crazy, but I did it, me!
323
00:23:56,309 --> 00:23:58,937
And then they stole it!
Who?
324
00:23:59,145 --> 00:24:01,105
Them! The company!
325
00:24:01,648 --> 00:24:04,150
They said... They said
Havoc belonged to them.
326
00:24:04,233 --> 00:24:07,737
They said it belonged to
Systex because I'm an employee.
327
00:24:08,321 --> 00:24:11,366
Havoc is worth hundreds
of millions of dollars to them!
328
00:24:11,407 --> 00:24:14,243
Do you know what they gave
me as a bonus? Do you know?
329
00:24:14,285 --> 00:24:18,873
$5,000!
I have two teenage sons.
330
00:24:18,957 --> 00:24:21,125
That doesn't even cover
the car insurance.
331
00:24:22,293 --> 00:24:23,878
What'd Sal Lombard offer you?
332
00:24:25,004 --> 00:24:26,756
$200,000.
333
00:24:27,131 --> 00:24:29,425
But he promised me
no one would get hurt.
334
00:24:30,677 --> 00:24:32,428
Do you know
where he stashed it?
335
00:24:32,595 --> 00:24:36,391
No. No. He told me
he sent it to his uncle.
336
00:24:37,767 --> 00:24:39,268
Honest.
337
00:24:55,243 --> 00:24:57,662
I'm Sal's father.
I know.
338
00:24:57,745 --> 00:25:00,039
I'm here to help you, Rita,
and I'd like to do whatever it is...
339
00:25:00,123 --> 00:25:02,625
I don't want your help,
Mr. Lombard.
340
00:25:03,167 --> 00:25:04,794
There's nothing you can do.
341
00:25:06,963 --> 00:25:09,382
I just thought, what with
Tommy and everything...
342
00:25:10,299 --> 00:25:13,261
Tommy doesn't need a
grandfather who's a gangster.
343
00:25:17,765 --> 00:25:20,393
I don't get it, Al. What is it
you want me to do exactly?
344
00:25:20,476 --> 00:25:23,646
Give money to my grandson, so his
mother doesn't know where it's coming from.
345
00:25:23,688 --> 00:25:26,399
If she knows it's coming from me,
she'll never take it. Do you understand?
346
00:25:26,482 --> 00:25:29,902
I suppose I could set it up so that she
thinks it's from an insurance policy he had.
347
00:25:29,986 --> 00:25:31,446
Great. Good.
How long will it take you?
348
00:25:31,487 --> 00:25:34,657
Probably get the papers for you to
sign tomorrow. Where can I reach you?
349
00:26:30,797 --> 00:26:32,048
Hey, dummy.
350
00:26:54,153 --> 00:26:56,364
Librizzi sent you, didn't he?
351
00:26:57,365 --> 00:26:58,866
Didn't he?
352
00:27:00,827 --> 00:27:02,036
Didn't he?
353
00:27:03,162 --> 00:27:07,333
Oh, I love to
watch you move through there,
354
00:27:11,129 --> 00:27:16,217
but you better put some
lotion on. All over, every inch.
355
00:27:51,252 --> 00:27:52,253
Bye, baby.
356
00:27:57,091 --> 00:27:58,509
Weitzler.
357
00:28:00,636 --> 00:28:03,514
This is some
gorgeous boat you've got here.
358
00:28:03,806 --> 00:28:05,933
Can't say much for your
deckhands, though.
359
00:28:07,935 --> 00:28:09,854
Don't bother sitting,
Mr. Librizzi,
360
00:28:10,897 --> 00:28:12,857
you won't be
staying that long.
361
00:28:13,983 --> 00:28:16,194
What, is there
a problem or something?
362
00:28:16,277 --> 00:28:18,362
The problem is you,
Mr. Librizzi.
363
00:28:18,446 --> 00:28:20,948
Your petty vendetta
against Albert Lombard
364
00:28:21,032 --> 00:28:24,410
has jeopardized a transaction
of considerable value.
365
00:28:24,869 --> 00:28:26,329
What transaction?
366
00:28:26,829 --> 00:28:30,166
I hired his son to steal a
prototype of a new weapon.
367
00:28:30,750 --> 00:28:33,461
He died without
revealing its location.
368
00:28:35,254 --> 00:28:37,673
You ruined the deal,
you get it back.
369
00:28:38,382 --> 00:28:41,844
You have five days to deliver
the Havoc system to me. No more.
370
00:28:41,928 --> 00:28:43,512
How the hell am |
supposed to find it?
371
00:28:43,554 --> 00:28:44,555
That's your problem.
372
00:28:44,639 --> 00:28:47,516
I warn you, Mr. Librizzi, I am
not a man who tolerates failure.
373
00:28:47,558 --> 00:28:51,103
Hey, Mr. Weitzler,
we're both businessmen.
374
00:28:51,187 --> 00:28:52,855
There's no need
for threats here.
375
00:28:52,939 --> 00:28:55,399
I wouldn't insult you
with threats, Mr. Librizzi.
376
00:28:55,816 --> 00:28:57,860
I am merely
stating the obvious.
377
00:28:59,946 --> 00:29:01,864
Failure is weakness,
378
00:29:02,156 --> 00:29:05,743
and in our profession, weakness
attracts sharks like blood.
379
00:29:08,537 --> 00:29:11,040
I'm gonna get it for you,
don't worry.
380
00:29:11,540 --> 00:29:13,626
But it's not because
you scare me none.
381
00:29:13,709 --> 00:29:16,587
I'll do it because you did
business with my father.
382
00:29:18,214 --> 00:29:21,968
What we have here is one
highly motivated individual.
383
00:29:22,260 --> 00:29:23,594
Yeah.
384
00:29:25,137 --> 00:29:27,181
Librizzi might scare up
some new leads.
385
00:29:27,265 --> 00:29:28,808
We stay on him.
386
00:29:29,684 --> 00:29:32,353
Homicide just sent this over.
387
00:29:32,436 --> 00:29:36,482
Sweet little shootout at a house
over in Key Biscayne last night.
388
00:29:37,900 --> 00:29:39,694
This is one of
Librizzi's hitters.
389
00:29:39,735 --> 00:29:41,737
Now a neighbor
described the man.
390
00:29:41,821 --> 00:29:45,408
It matches Al Lombard.
Apparently, he got away.
391
00:29:46,409 --> 00:29:50,246
Man, that cat's gotta be
running out of lives.
392
00:29:51,372 --> 00:29:52,456
Thanks a lot.
393
00:30:01,007 --> 00:30:03,009
Hi, Tommy.
Hi.
394
00:30:03,092 --> 00:30:04,135
What're you doing?
395
00:30:04,218 --> 00:30:05,344
Swinging.
396
00:30:05,845 --> 00:30:07,555
You think it's okay
if I push you?
397
00:30:07,638 --> 00:30:09,056
Yeah, sure.
398
00:30:13,853 --> 00:30:15,855
Tommy?
Yeah?
399
00:30:16,230 --> 00:30:17,565
Do you know who I am?
400
00:30:18,524 --> 00:30:21,444
You're the man in the picture
with Daddy.
401
00:30:21,527 --> 00:30:23,738
That's right, that's right.
I'm your daddy's daddy.
402
00:30:23,779 --> 00:30:25,531
I'm your grandpa, Al.
403
00:30:25,781 --> 00:30:28,075
But Daddy's dead.
404
00:30:31,912 --> 00:30:35,666
I know.
That's a terrible thing.
405
00:30:36,250 --> 00:30:38,210
Hey, Tommy,
you like surprises?
406
00:30:38,294 --> 00:30:39,378
Yeah.
407
00:30:39,462 --> 00:30:42,840
Well, that's great, because |
brought you one. Here, go look.
408
00:30:43,674 --> 00:30:46,135
Wow, thanks, Grandpa.
409
00:30:46,218 --> 00:30:47,762
It's got
a remote control thing,
410
00:30:47,845 --> 00:30:49,930
a steering wheel,
the whole deal.
411
00:30:50,765 --> 00:30:52,391
What are you doing?
412
00:30:52,558 --> 00:30:54,352
Tommy, get inside the house.
413
00:30:55,019 --> 00:30:56,687
I just brought
the kid a present.
414
00:30:56,771 --> 00:30:58,647
You have no right to be here.
415
00:30:59,440 --> 00:31:01,650
Tommy, I said go inside.
Okay, Mommy.
416
00:31:01,776 --> 00:31:03,444
Tommy,
I'll see you later, huh?
417
00:31:03,527 --> 00:31:04,820
Okay.
418
00:31:06,530 --> 00:31:09,742
I thought I made it clear
you're not welcome here.
419
00:31:10,659 --> 00:31:13,120
Look, Rita, I didn't
come here to upset you.
420
00:31:13,162 --> 00:31:14,663
God knows we've both
been through enough.
421
00:31:14,747 --> 00:31:17,958
I just think at times like this
a family needs each other.
422
00:31:18,167 --> 00:31:20,628
Right, only you're
not my family.
423
00:31:21,754 --> 00:31:24,173
You're Sal's father,
the gangster.
424
00:31:25,007 --> 00:31:26,425
Tommy's my only family now.
425
00:31:26,467 --> 00:31:28,594
And I don't want you
around him, ever.
426
00:31:28,677 --> 00:31:30,262
Wait a minute, will you?
427
00:31:30,346 --> 00:31:32,848
I know how you feel about me,
my past, the things that I've done
428
00:31:32,973 --> 00:31:37,269
and I'm not gonna apologize for any
of that, but, believe me, all that I care
429
00:31:37,353 --> 00:31:39,939
about now is what's
left of the rest of my family.
430
00:31:40,022 --> 00:31:41,982
Even if that was true,
431
00:31:42,066 --> 00:31:45,861
you can't just wipe out the past.
You have enemies, Mr. Lombard,
432
00:31:45,945 --> 00:31:49,031
and they're not interested
in your conversion.
433
00:31:49,824 --> 00:31:52,034
Sal told me
the way you felt,
434
00:31:52,118 --> 00:31:54,829
that you were worried
that I'd be bad for Tommy.
435
00:31:55,621 --> 00:31:57,748
All I'm asking for
is a chance.
436
00:31:57,832 --> 00:31:59,291
Is that what he told you?
437
00:31:59,375 --> 00:32:00,376
Yes.
438
00:32:00,459 --> 00:32:02,169
That I was worried
about Tommy?
439
00:32:02,253 --> 00:32:03,421
Yes.
440
00:32:03,754 --> 00:32:05,089
Well, he was wrong.
441
00:32:05,172 --> 00:32:10,261
It wasn't Tommy I was worried
about, it was Sal. He worshipped you.
442
00:32:10,344 --> 00:32:14,140
In spite of everything he knew about
you, all the horrible things you'd done,
443
00:32:14,223 --> 00:32:17,893
the pain you caused him,
he still idolized his father.
444
00:32:18,018 --> 00:32:19,812
I never encouraged him
to be like me.
445
00:32:19,854 --> 00:32:23,107
I'm the guy that told him to go to law
school. Make something out of his life.
446
00:32:23,190 --> 00:32:25,693
It's not what you said,
it's what you were.
447
00:32:25,776 --> 00:32:27,695
He wanted to be like you.
448
00:32:28,237 --> 00:32:32,867
Instead, he died protecting you.
Now, please, do me a favor and leave.
449
00:32:34,535 --> 00:32:35,703
Rita.
450
00:32:39,373 --> 00:32:41,750
You and Tommy
are all I've got left.
451
00:32:43,210 --> 00:32:44,503
Don't do this to me.
452
00:32:45,254 --> 00:32:48,048
Don't hate me.
I don't hate you, Mr. Lombard.
453
00:32:48,257 --> 00:32:51,385
I just don't want you to take
Tommy away from me, too.
454
00:32:55,681 --> 00:32:56,682
Come on.
455
00:33:13,115 --> 00:33:15,784
You're starting to
get predictable, Al
456
00:33:18,996 --> 00:33:21,749
Man in your position
can't afford that.
457
00:33:26,086 --> 00:33:29,048
Today, it was us outside
your grandson's home.
458
00:33:32,176 --> 00:33:35,513
Next time,
it could be Librizzi.
459
00:33:38,974 --> 00:33:41,435
You got no chance
at taking him solo.
460
00:33:42,186 --> 00:33:45,731
So this must be suicide.
Is that what it's about?
461
00:33:45,773 --> 00:33:48,108
Go out in a blaze of glory? Hey,
what do you care, huh, Crockett?
462
00:33:48,192 --> 00:33:50,236
I mean,
what do you really care?
463
00:33:51,612 --> 00:33:54,532
You wanna kill yourself,
you go suck a tailpipe, Al.
464
00:33:55,950 --> 00:33:57,535
But don't shoot it
out in Miami,
465
00:33:57,868 --> 00:33:58,869
scares the tourists.
466
00:34:05,834 --> 00:34:07,836
Think about
your grandson.
467
00:34:09,088 --> 00:34:11,966
You know, he's the hostage
in this little war.
468
00:34:12,132 --> 00:34:14,260
Now you got no chance
of taking Librizzi,
469
00:34:16,345 --> 00:34:17,763
but I can.
470
00:34:18,013 --> 00:34:21,809
And I'm gonna take him down
hard. Now you can either help me,
471
00:34:24,895 --> 00:34:27,439
or I will put you away.
472
00:34:30,776 --> 00:34:32,152
It's your choice.
473
00:34:36,699 --> 00:34:37,950
How?
474
00:34:41,370 --> 00:34:45,332
Sal stole an experimental
weapon for Hans Weitzler.
475
00:34:46,959 --> 00:34:49,336
He died before
he could make delivery.
476
00:34:49,420 --> 00:34:51,338
I think you know where it is.
477
00:34:51,964 --> 00:34:56,051
You help me recover it,
and I'll use it to nail Librizzi.
478
00:34:57,970 --> 00:35:01,849
All right, Crockett,
we'll try it your way.
479
00:35:02,224 --> 00:35:06,353
But you've gotta give me your
word that you won't kill him.
480
00:35:06,395 --> 00:35:08,147
You just remember,
481
00:35:09,231 --> 00:35:14,194
that I am trusting you
with the life of my grandson.
482
00:35:17,948 --> 00:35:19,700
I give you my word.
483
00:35:20,534 --> 00:35:22,202
I won't kill Librizzi.
484
00:36:05,079 --> 00:36:06,330
Hi, Mike.
485
00:36:07,706 --> 00:36:08,791
Al.
486
00:36:08,874 --> 00:36:10,417
You set me up, Mike.
487
00:36:11,085 --> 00:36:13,962
You were the only guy
who knew where I was staying.
488
00:36:14,463 --> 00:36:18,258
I didn't, Al, I swear, I don't
know anything about it.
489
00:36:18,384 --> 00:36:20,010
You gotta believe me.
490
00:36:21,679 --> 00:36:24,223
You're not trying to insult my
intelligence, are you, Mike?
491
00:36:24,306 --> 00:36:26,183
I invented the set-up.
492
00:36:27,935 --> 00:36:29,144
Tell me.
493
00:36:33,315 --> 00:36:35,984
Tell me. All right,
all right, it's true.
494
00:36:36,068 --> 00:36:39,113
You told me to fix things
so you could come back,
495
00:36:40,447 --> 00:36:43,117
but it was Librizzi
who paid off the judge.
496
00:36:43,200 --> 00:36:44,785
You bastard,
497
00:36:46,120 --> 00:36:49,081
my son is dead because of you.
498
00:36:49,581 --> 00:36:51,041
No, Al, please!
499
00:36:51,125 --> 00:36:52,751
Oh, don't cry, Mike.
500
00:36:53,752 --> 00:36:56,338
Hell is full of lawyers.
501
00:36:58,966 --> 00:37:00,300
Drop it!
502
00:37:17,359 --> 00:37:19,445
So you wanna tell me
what happened here, Sattler?
503
00:37:19,486 --> 00:37:21,697
Lombard flipped out,
he was gonna shoot me.
504
00:37:21,780 --> 00:37:24,491
And if it hadn't been
for that guard, I'd be dead.
505
00:37:24,533 --> 00:37:27,995
Boy, that'd be a serious blow
to the legal profession.
506
00:37:28,287 --> 00:37:30,748
Take him out of here
and get his statement.
507
00:37:30,831 --> 00:37:32,958
Where's Lombard??
Out there.
508
00:37:45,596 --> 00:37:47,765
He looks so natural.
509
00:37:48,807 --> 00:37:51,351
You guys certainly took
your sweet time getting here.
510
00:37:51,435 --> 00:37:53,979
What the hell's the hurry,
you're dead.
511
00:37:54,104 --> 00:37:56,231
I kept Sattler away
from him like you said.
512
00:37:56,356 --> 00:37:59,777
I appreciate it, you did a
good job, Quinton. Thanks.
513
00:38:00,027 --> 00:38:03,781
Hey, hey, hey, not so fast,
this ain't over yet.
514
00:38:03,864 --> 00:38:07,534
Give me a break here, will you, Crockett?
I'm getting bed sores all over me.
515
00:38:07,576 --> 00:38:10,662
Beats bullet holes, man. If
Librizzi thinks you're dead,
516
00:38:10,746 --> 00:38:12,706
then they won't
mess with your family.
517
00:38:12,790 --> 00:38:14,666
That's the only protection
you got.
518
00:38:14,750 --> 00:38:16,210
Okay, so, now what?
519
00:38:16,752 --> 00:38:20,172
Well, Sattler calls Librizzi
and tells him what happens.
520
00:38:20,756 --> 00:38:24,593
Then we'll contact him
offering to sell Havoc.
521
00:38:24,718 --> 00:38:27,429
He'll be a lot less
suspicious, if you're dead.
522
00:38:27,888 --> 00:38:31,350
Meanwhile, you'll be stashed
in a nice, safe hotel room
523
00:38:31,517 --> 00:38:34,478
while the feds come up
with a new identify for you.
524
00:38:34,561 --> 00:38:38,106
Well, I gotta hand it to you,
boys, it's sweet. Very sweet.
525
00:38:38,649 --> 00:38:41,443
I'd give anything to see the
look on Librizzi's ugly mug
526
00:38:41,527 --> 00:38:42,945
when you guys go in
to pinch him.
527
00:38:43,028 --> 00:38:46,240
No way, pal. You're dead
and you're gonna stay dead.
528
00:39:02,756 --> 00:39:04,800
Excuse me, Mr. Librizzi.
What?
529
00:39:04,883 --> 00:39:07,052
Some guy says
he has something you want.
530
00:39:08,804 --> 00:39:10,222
You got two seconds.
531
00:39:10,264 --> 00:39:12,057
Havoc.
532
00:39:14,810 --> 00:39:16,103
Keep talking.
533
00:39:16,186 --> 00:39:18,313
I got it, you want it.
534
00:39:18,856 --> 00:39:20,524
The price is gonna be
200 K.
535
00:39:20,607 --> 00:39:21,942
Who are you?
536
00:39:21,984 --> 00:39:23,610
Burnett.
537
00:39:23,819 --> 00:39:26,572
Well, Burnett, how do
I know you got the real thing?
538
00:39:26,655 --> 00:39:28,031
You got proof?
539
00:39:28,407 --> 00:39:33,161
Yeah, that can be arranged. You just
have the cash ready tomorrow at 10:00.
540
00:39:33,328 --> 00:39:35,247
I'll call with instructions.
541
00:40:39,102 --> 00:40:40,479
Come on. Come on.
542
00:40:42,314 --> 00:40:43,315
Good girl.
543
00:40:51,949 --> 00:40:52,950
Sir.
544
00:40:53,033 --> 00:40:54,284
Oh, hi.
545
00:40:54,368 --> 00:40:56,370
I'm Tommy's grandfather.
He forgot his lunch.
546
00:40:56,411 --> 00:40:57,788
Is it okay
if I give it to him?
547
00:40:57,829 --> 00:41:00,999
I'm sorry, but without
some identification I can't...
548
00:41:01,083 --> 00:41:03,085
Hey, Grandpa!
549
00:41:05,128 --> 00:41:06,838
Hey, how you doing, pal?
550
00:41:07,631 --> 00:41:10,092
Wow, this is some school
you got here.
551
00:41:10,175 --> 00:41:12,594
I climbed up here
all by myself.
552
00:41:12,678 --> 00:41:15,722
Oh, I bet you, you did. How's
that new race car I gave you?
553
00:41:15,806 --> 00:41:18,308
Mom says it's too old for me.
554
00:41:18,392 --> 00:41:21,645
Oh, yeah?
She's probably right.
555
00:41:26,108 --> 00:41:29,069
You know, your ma's
a pretty wonderful woman.
556
00:41:29,152 --> 00:41:31,446
So whatever she tells you
to do, you do, okay?
557
00:41:31,530 --> 00:41:33,740
Okay.
She loves you very much.
558
00:41:41,081 --> 00:41:42,457
Tommy,
559
00:41:44,459 --> 00:41:46,503
Grandpa's gotta go away
for a while.
560
00:41:46,586 --> 00:41:49,631
And I don't know when
I'm gonna see you again.
561
00:41:50,257 --> 00:41:52,259
But I want you to know
562
00:41:53,885 --> 00:41:56,138
that I love you very much
563
00:41:56,471 --> 00:41:59,474
and that I'm gonna think
about you every day.
564
00:42:00,684 --> 00:42:03,145
Where you going, Grandpa?
565
00:42:03,437 --> 00:42:04,730
Far away.
566
00:42:05,397 --> 00:42:07,607
To heaven with Daddy?
567
00:42:07,983 --> 00:42:09,860
No, I don't think so.
568
00:42:10,610 --> 00:42:13,739
But you just remember that
your daddy loves you very much
569
00:42:13,822 --> 00:42:17,492
and that I love you very much,
even though we're not here.
570
00:42:17,576 --> 00:42:22,581
Don't leave, Grandpa.
I love you.
571
00:43:32,400 --> 00:43:33,944
Hey, Burnett!
572
00:43:39,991 --> 00:43:41,868
Over here, Librizzi.
573
00:43:48,333 --> 00:43:50,961
So, I got the toy,
you got the cash?
574
00:43:51,002 --> 00:43:53,004
Right here.
Let's have it.
575
00:43:53,130 --> 00:43:54,256
Uh-uh.
576
00:43:54,381 --> 00:43:59,052
First I check out the goods. I ain't
buying no high school science project.
577
00:44:01,596 --> 00:44:04,766
No problem. Mr. Cooper?
578
00:44:16,361 --> 00:44:18,321
How'd you like the demo?
579
00:44:19,072 --> 00:44:20,574
Give him the cash.
580
00:44:24,161 --> 00:44:26,621
All right, good.
Now ['ll tell you what.
581
00:44:27,706 --> 00:44:30,542
Mr. Cooper and |
are gonna step on out of here.
582
00:44:31,042 --> 00:44:33,628
Mr. Cooper?
Everything's cool, Sonny.
583
00:44:34,045 --> 00:44:35,172
Perfect.
584
00:44:35,547 --> 00:44:41,803
Now, you gentlemen are just gonna wait
right there until Mr. Cooper and I leave.
585
00:44:43,722 --> 00:44:45,307
That understood?
586
00:44:49,477 --> 00:44:50,729
Good.
587
00:44:55,275 --> 00:44:57,194
When he takes Havoc, move in.
588
00:45:10,916 --> 00:45:12,042
Librizzi!
589
00:45:13,001 --> 00:45:15,462
This one's for my son.
590
00:45:17,923 --> 00:45:19,382
All
591
00:45:20,258 --> 00:45:21,760
No!
592
00:45:37,776 --> 00:45:40,153
Get a Medevac! Hurry!
593
00:45:45,533 --> 00:45:48,036
Hang in there,
hang in there, Al.
594
00:45:48,828 --> 00:45:53,458
I had to do it, Crockett,
you understand, don't you?
595
00:45:54,334 --> 00:45:55,794
Librizzi's dead.
596
00:45:56,628 --> 00:45:57,921
Good.
597
00:46:02,550 --> 00:46:06,972
Oh, Al, you didn't even
have a gun, man. Why?
598
00:46:07,055 --> 00:46:11,351
Do me a favor, Sonny,
tell Rita
599
00:46:12,143 --> 00:46:14,729
to explain things
to my grandson.
600
00:46:16,606 --> 00:46:19,276
Al, you gave me
your word, man.
601
00:46:22,320 --> 00:46:24,322
I kept my word, Crockett.
602
00:46:26,283 --> 00:46:27,742
I didn't Kkill him.
47338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.