All language subtitles for Miami.Vice.S05E15.Over.the.Line.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,211 --> 00:00:08,007 I wonder why the people in the dope business are never on time? 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,886 Well, just think about it this way. 3 00:00:11,969 --> 00:00:14,472 If it was easy, anybody could do it. 4 00:00:23,481 --> 00:00:27,985 Hope this ding-dong shows up pretty soon. I'm starvin'. 5 00:00:33,533 --> 00:00:35,952 Here we go, here we go, here we go. 6 00:00:38,829 --> 00:00:40,915 Tommy T.'s looking fat. 7 00:00:42,083 --> 00:00:44,502 Change in employers must agree with him. 8 00:00:44,544 --> 00:00:47,380 I wish we knew who was signing the checks. 9 00:00:48,714 --> 00:00:50,258 Time to play our favorite game, Rico. 10 00:00:51,676 --> 00:00:53,344 Turn 'em and burn 'em. 11 00:00:59,559 --> 00:01:03,271 You're so sure that Tommy T.'s gonna roll over on his source? 12 00:01:04,438 --> 00:01:07,233 We'll find out when our backup gets here. 13 00:01:07,441 --> 00:01:09,402 You take the back, I'll take the front. 14 00:01:10,861 --> 00:01:12,488 I hope it's soon. 15 00:01:12,572 --> 00:01:14,699 Whoever it is is real slick. 16 00:01:18,035 --> 00:01:19,954 You running for the man? 17 00:01:20,037 --> 00:01:21,706 Not today. 18 00:01:22,123 --> 00:01:24,000 Today is an individual effort. 19 00:01:25,293 --> 00:01:27,503 I just thought you was bigger-time, mano. 20 00:01:30,756 --> 00:01:32,758 Time is on my side, home. 21 00:01:44,770 --> 00:01:46,939 Maybe we got time to give them a taste. 22 00:01:48,065 --> 00:01:51,360 Love to. But I got other business, man, 23 00:01:51,444 --> 00:01:55,114 with my new padrone. Very heavy. 24 00:02:21,641 --> 00:02:24,101 Dr. Dinky brings the news 25 00:02:24,185 --> 00:02:26,812 The cops are on the way 26 00:02:26,896 --> 00:02:30,941 Oh, the heat is moving in So the bad boys better split 27 00:02:32,985 --> 00:02:34,320 Let's go! 28 00:02:48,334 --> 00:02:49,627 Come on. Come on! 29 00:02:53,547 --> 00:02:54,507 Stop! 30 00:03:15,236 --> 00:03:16,362 Stop it! 31 00:03:16,570 --> 00:03:19,740 Stop, I said! Miami Vice! Hold it! 32 00:03:28,416 --> 00:03:29,625 Stop the... 33 00:03:41,262 --> 00:03:42,471 You all right? 34 00:03:42,555 --> 00:03:44,724 Yeah. Except for one thing. 35 00:03:45,099 --> 00:03:46,142 What's that? 36 00:03:48,728 --> 00:03:51,188 I didn't get to order an ice cream. 37 00:03:52,732 --> 00:03:55,192 At least you didn't lose your sense of humor. 38 00:05:11,811 --> 00:05:13,312 These are hard numbers, Richard. 39 00:05:13,395 --> 00:05:15,231 The department's fat. 40 00:05:17,149 --> 00:05:18,442 Some places, maybe. 41 00:05:18,526 --> 00:05:21,737 Across the board. I need your support on this. 42 00:05:22,655 --> 00:05:26,367 I want old-fashioned cops doing an old-fashioned job, you know? 43 00:05:26,450 --> 00:05:28,994 Tough, honest, but fair. 44 00:05:29,995 --> 00:05:32,748 I mean, there's no need to spend millions more each year 45 00:05:32,832 --> 00:05:34,875 if we can just motivate. 46 00:05:37,795 --> 00:05:39,463 You've decided to run. 47 00:05:41,382 --> 00:05:45,970 Well, maybe. But just County Supervisor, not mayor. 48 00:05:47,596 --> 00:05:49,807 This is a tricky time for South Florida, Marty. 49 00:05:49,849 --> 00:05:51,392 It's a tricky time for us. 50 00:05:51,475 --> 00:05:54,687 So don't start with me about these cuts being political. 51 00:05:54,770 --> 00:05:57,356 We're just not lean and mean anymore. 52 00:05:57,648 --> 00:06:00,317 These cuts will do the department good. 53 00:06:01,110 --> 00:06:02,945 And another thing, 54 00:06:03,195 --> 00:06:06,740 no more desk jobs for anyone. That includes me. 55 00:06:08,409 --> 00:06:11,620 I want to be known as the kind of police captain 56 00:06:11,704 --> 00:06:16,166 that makes an occasional collar himself, once in a while. 57 00:06:18,711 --> 00:06:20,504 So what do you think? 58 00:06:22,715 --> 00:06:25,050 I think we're in the middle of a war. 59 00:06:25,092 --> 00:06:26,677 Exactly. 60 00:06:28,596 --> 00:06:31,098 You don't fight wars with PR, Richard. 61 00:06:31,765 --> 00:06:35,227 Oh, Marty. Check! 62 00:06:37,146 --> 00:06:39,940 Okay, we know that Dr. Dinky tipped Tommy T. 63 00:06:40,024 --> 00:06:42,151 But who tipped Dr. D.? 64 00:06:42,234 --> 00:06:44,695 Want my guess? The March Hare. 65 00:06:45,362 --> 00:06:47,364 Or the little old lady who lives in the shoe. 66 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 Sketch artist came up with these 67 00:06:48,782 --> 00:06:50,951 from the description Tubbs gave of the driver. 68 00:06:51,035 --> 00:06:53,621 Get it over to Dr. Dinky and see if he still works there. 69 00:06:53,704 --> 00:06:56,081 Well, we won't have to. I got a call from auto theft. 70 00:06:56,165 --> 00:06:57,541 The truck was stolen. 71 00:06:57,625 --> 00:07:00,336 Oh, great. So Tommy T. Goes along his merry way? 72 00:07:00,377 --> 00:07:03,088 And we're no closer to the supplier, or who flushed us. 73 00:07:03,130 --> 00:07:06,884 We have to push harder to find out who Tommy T. Is working for. 74 00:07:06,926 --> 00:07:09,345 The connection will come together. 75 00:07:09,470 --> 00:07:12,222 In the meantime, look at the inter-department memo. 76 00:07:13,223 --> 00:07:15,392 Are you... Are you kiddin' with this? 77 00:07:15,893 --> 00:07:16,894 More budget cuts? 78 00:07:16,936 --> 00:07:18,145 Unbelievable. 79 00:07:18,228 --> 00:07:22,191 How are we supposed to do our jobs without any resources, Lieutenant? 80 00:07:22,566 --> 00:07:24,401 Oh, sure we are. We're supposed to make the same buys, 81 00:07:24,485 --> 00:07:27,196 only we only get $10 front money, is that right? 82 00:07:27,279 --> 00:07:29,365 "Cause the politicians like Highsmith down there, 83 00:07:29,406 --> 00:07:31,033 they think we do it with mirrors anyway. 84 00:07:32,242 --> 00:07:33,827 It won't come to that. 85 00:07:34,995 --> 00:07:36,330 I don't believe this. 86 00:07:36,413 --> 00:07:37,790 We're having a tough enough time 87 00:07:37,831 --> 00:07:40,542 dealing with the slime out there in the street as it is. 88 00:07:41,502 --> 00:07:43,420 I understand your frustration, Sonny. 89 00:07:43,504 --> 00:07:46,715 Captain Highsmith had some very definite views on the matter. 90 00:07:46,799 --> 00:07:47,800 Oh, yeah? 91 00:07:47,883 --> 00:07:50,219 Well, maybe Slick would like to come out of his mink-lined office 92 00:07:50,302 --> 00:07:52,096 and live with us in the gutter out here for a week. 93 00:07:52,137 --> 00:07:54,306 He can pass those out as party favors. 94 00:07:56,141 --> 00:07:57,559 With all due respect, Lieutenant, 95 00:07:57,643 --> 00:07:59,395 but how many times have we talked about 96 00:07:59,436 --> 00:08:00,854 how much of a difference it would make 97 00:08:00,938 --> 00:08:03,148 if we just had a couple more people on the street? 98 00:08:03,232 --> 00:08:05,901 So you're telling us, besides the hiring freeze, 99 00:08:05,985 --> 00:08:08,487 we've gotta cut back on expenses. We can't do that. 100 00:08:09,655 --> 00:08:11,615 We're up against too much money out there as it is. 101 00:08:11,699 --> 00:08:13,283 We can't do it. 102 00:08:14,451 --> 00:08:16,704 We can still do our jobs. We have to. 103 00:08:19,540 --> 00:08:20,624 Yeah, sure. 104 00:08:20,708 --> 00:08:23,043 Why don't we just go ahead and cuff our hands behind our back? 105 00:08:23,127 --> 00:08:24,586 That ought to fix it. 106 00:08:36,223 --> 00:08:37,808 Ladies, ladies, 107 00:08:38,475 --> 00:08:41,437 what are you doing to your poor bodies? 108 00:08:41,478 --> 00:08:43,230 Get lost. 109 00:08:47,026 --> 00:08:49,486 You are ruining your skins! 110 00:08:49,570 --> 00:08:54,992 "The ultra-neon rays are destroying the epidermal cortex as we speak." 111 00:08:55,034 --> 00:08:57,578 I beg you to cease before it is too late. 112 00:08:57,661 --> 00:08:59,371 Epidermal what? 113 00:09:00,164 --> 00:09:01,957 The epidermal cortex. 114 00:09:02,041 --> 00:09:06,503 "The layer of skin that produces the vital bodily oils 115 00:09:06,587 --> 00:09:09,173 "to ensure youthful appearance. 116 00:09:09,214 --> 00:09:10,883 "Open the suit..." 117 00:09:12,342 --> 00:09:16,305 I beg you, if you are going to expose yourselves in this way, 118 00:09:16,388 --> 00:09:17,639 use this. 119 00:09:19,308 --> 00:09:21,185 Repti-Gel? Yuck! 120 00:09:21,310 --> 00:09:23,187 Repti-Gel. 121 00:09:23,228 --> 00:09:29,693 The secret lotion developed by the Aztecs Indians over 500 years ago. 122 00:09:31,236 --> 00:09:32,362 What's in it? 123 00:09:34,281 --> 00:09:36,325 Let me put it this way. 124 00:09:36,533 --> 00:09:39,870 Have you ever seen a sunburned snake? 125 00:09:40,454 --> 00:09:42,247 Yeah, I'm lookin' at one. 126 00:09:44,208 --> 00:09:47,211 Ah, my silent partners from Tampa. 127 00:09:47,294 --> 00:09:49,505 The Conquistador brothers. 128 00:09:49,546 --> 00:09:51,965 Hey, I almost had a sale going there. 129 00:09:52,758 --> 00:09:54,510 Excuse us, ladies. 130 00:09:54,843 --> 00:09:56,428 What's in this stuff, |1zz? 131 00:09:56,512 --> 00:09:59,264 Certain reptilian fluids 132 00:09:59,306 --> 00:10:03,310 that patent restrictions prevent me from revealing further. 133 00:10:04,311 --> 00:10:06,105 Another scam, Izzy? 134 00:10:06,688 --> 00:10:10,317 No, a certain zookeeper got together 135 00:10:10,400 --> 00:10:14,279 with a chemist of my acquaintance, 136 00:10:14,321 --> 00:10:17,032 and just like Bill Walsh and Joe Montana 137 00:10:17,116 --> 00:10:20,285 in the Super Bowl closing seconds, 138 00:10:21,120 --> 00:10:25,082 before you can say, "Be ready to come off your primary receiver 139 00:10:25,165 --> 00:10:27,543 "on a 20 Halfback Curl X-Up." 140 00:10:27,584 --> 00:10:29,044 Touchdown! 141 00:10:29,128 --> 00:10:31,338 In the field of cosmetics, 142 00:10:31,880 --> 00:10:33,382 Repti-Gel. 143 00:10:35,134 --> 00:10:36,552 Uh-huh. 144 00:10:37,010 --> 00:10:40,597 Speaking of reptiles, give me the lowdown on Tommy T. 145 00:10:40,681 --> 00:10:42,891 Oh, the T-Man. Well, I... Who's he hanging with? 146 00:10:43,308 --> 00:10:44,893 The T-Man? Well, I... 147 00:10:44,977 --> 00:10:47,229 I hear he knows Dr. Dinky. 148 00:10:51,024 --> 00:10:54,486 Maybe we ought to have the FDA have a look at this, huh? 149 00:10:54,570 --> 00:10:55,779 That sounds like a good idea. They could probably 150 00:10:55,863 --> 00:10:57,364 come up with some interesting information 151 00:10:57,447 --> 00:10:59,366 about what the ingredients are in this thing. 152 00:10:59,449 --> 00:11:01,910 An unconfirmed report tells me that Tommy T. And his pals 153 00:11:01,994 --> 00:11:05,330 have no idea why Dr. Dinky tried to take a spear for him yesterday. 154 00:11:05,372 --> 00:11:06,832 Names, Izzy, now. 155 00:11:06,915 --> 00:11:10,085 I hear that Tommy has been taken in under the wing of Reginald Hawkins, 156 00:11:10,169 --> 00:11:13,589 who is also in the dark as to the ice cream man. 157 00:11:14,631 --> 00:11:16,508 Reginald Hawkins, I know that name. 158 00:11:16,592 --> 00:11:18,260 He's a big-time dealer from New York. 159 00:11:18,343 --> 00:11:19,636 Oh. 160 00:11:19,720 --> 00:11:22,848 So he's come south for a little fun and action, eh? 161 00:11:23,599 --> 00:11:25,017 Let's give him some. 162 00:11:25,392 --> 00:11:27,102 Don't get snakebit. 163 00:11:28,187 --> 00:11:29,646 I suggested a bingo pick, 164 00:11:29,730 --> 00:11:32,733 but Montana told me to shut up, so, you know... 165 00:11:52,961 --> 00:11:55,214 Mr. Reginald Hawkins, I presume. 166 00:11:55,255 --> 00:11:57,049 What's shaking, baby? 167 00:11:57,966 --> 00:11:59,092 I know you? 168 00:11:59,176 --> 00:12:01,887 Well, not yet. My name's Burnett. 169 00:12:01,929 --> 00:12:04,389 This is my partner, Ricardo Cooper. 170 00:12:07,392 --> 00:12:09,394 I never heard of either of you. 171 00:12:09,478 --> 00:12:10,687 Goodbye. 172 00:12:11,855 --> 00:12:14,358 Fine, fine, fine, fine, fine. We'll leave. 173 00:12:14,816 --> 00:12:16,568 But then we'll have to pay top dollar 174 00:12:16,652 --> 00:12:19,196 to some other enterprising smuggler. 175 00:12:23,784 --> 00:12:26,536 You got one minute, so talk fast. 176 00:12:28,705 --> 00:12:32,084 Like I said, we'll pay top dollar 177 00:12:32,876 --> 00:12:35,462 for as much as you can get your hands on. 178 00:12:35,545 --> 00:12:37,881 But it's gotta be here in the next week. 179 00:12:39,216 --> 00:12:41,468 I don't dig deadlines, Burnett. 180 00:12:42,177 --> 00:12:45,430 You see, it's been my experience that businessmen in a hurry 181 00:12:45,514 --> 00:12:47,933 are usually businessmen in trouble. 182 00:12:50,727 --> 00:12:54,022 Reggie, in our business? Come on. 183 00:12:56,358 --> 00:12:58,026 You know what I think? 184 00:12:59,194 --> 00:13:01,446 I think you don't got nothing. 185 00:13:02,656 --> 00:13:04,241 That's what I think. 186 00:13:13,625 --> 00:13:17,504 That's not to say we shouldn't be expedient. 187 00:13:25,304 --> 00:13:27,514 You stay here. Both of you. 188 00:13:31,059 --> 00:13:32,686 Tommy T... 189 00:13:42,654 --> 00:13:46,616 Well, now the word is you guys ripped off some friends of mine. 190 00:13:46,783 --> 00:13:48,785 So I don't know, maybe I should kill you, 191 00:13:48,869 --> 00:13:50,829 and do the world a favor. 192 00:13:54,041 --> 00:13:55,417 Get out. 193 00:14:03,884 --> 00:14:05,510 - You're kidding me. - I don't get it. 194 00:14:05,594 --> 00:14:09,139 That guy shows up in the ice cream truck, and then with Hawkins. 195 00:14:09,222 --> 00:14:10,557 He's gotta know we're cops. 196 00:14:10,640 --> 00:14:12,309 So how come he didn't blow our cover? 197 00:14:12,351 --> 00:14:15,187 Something hinky. Maybe he's Fed. DEA. 198 00:14:15,270 --> 00:14:17,356 Oh, no, Sonny. 199 00:14:17,439 --> 00:14:19,649 They've blown busts for us before, but not like this. 200 00:14:19,691 --> 00:14:22,486 I'll tell you one thing, partner, we're gonna have to find out. 201 00:14:23,612 --> 00:14:26,198 Be cool. Don't try anything. 202 00:14:27,491 --> 00:14:28,784 Let's go. 203 00:14:31,620 --> 00:14:32,829 Get in. 204 00:14:54,142 --> 00:14:56,478 We've been watching you for some time, 205 00:14:56,520 --> 00:14:59,231 and we're very impressed with your performance. 206 00:14:59,314 --> 00:15:02,150 Well, isn't that special? 207 00:15:02,275 --> 00:15:05,821 But before you pass out the Oscars, who the hell are you? 208 00:15:07,072 --> 00:15:08,365 We're not your enemies, Crockett. 209 00:15:08,407 --> 00:15:11,576 We're law enforcement, just like you. 210 00:15:13,036 --> 00:15:14,413 I doubt that. 211 00:15:14,538 --> 00:15:15,997 But we are. 212 00:15:17,040 --> 00:15:20,085 And like you, we're sick of murderers 213 00:15:20,168 --> 00:15:21,878 being turned back out on the streets 214 00:15:21,962 --> 00:15:24,005 by enlightened governments. 215 00:15:24,089 --> 00:15:28,468 And rapists walking into court with more rights than their victims. 216 00:15:29,553 --> 00:15:33,056 And 12-year-olds wasting themselves on crack 217 00:15:33,140 --> 00:15:37,394 that some two-bit dictator traded to some right-wing arms merchant 218 00:15:37,477 --> 00:15:41,398 for the technology that we needed to stop the flow in the first place. 219 00:15:42,566 --> 00:15:47,362 But most of all, we're sick of never getting to the scum on the top. 220 00:15:48,697 --> 00:15:51,700 Yeah, we're very tired of that, and so are you. 221 00:16:00,417 --> 00:16:05,881 Spencer Rivas. Arrested 19 times, 11 indictments. 222 00:16:05,922 --> 00:16:10,260 Six pleas, four dismissals, one conviction. 223 00:16:11,887 --> 00:16:16,016 Still running the largest child prostitution ring in South Florida. 224 00:16:17,309 --> 00:16:19,978 Julius "Tookie" Jackson. 225 00:16:21,730 --> 00:16:24,065 Arrested 21 times for rape and battery, 226 00:16:24,149 --> 00:16:26,860 but his real job is Killing people. 227 00:16:28,111 --> 00:16:32,782 Nine confirmed hits, and not a minute of hard time done for any of them. 228 00:16:33,617 --> 00:16:35,911 He's still out on the streets. 229 00:16:37,287 --> 00:16:40,290 William Lurie. A true psychopath. 230 00:16:40,665 --> 00:16:44,961 In and out of the county facilities four times in the last year. 231 00:16:45,003 --> 00:16:48,715 Probably the biggest crack dealer between here and Hallendale. 232 00:16:48,798 --> 00:16:51,468 Just three examples. But the point is, 233 00:16:51,968 --> 00:16:54,554 the criminal justice system needs to be supplemented, 234 00:16:54,638 --> 00:16:57,766 like an athlete supplements his diet to become stronger. 235 00:17:00,143 --> 00:17:04,105 Sounds like you're pushing some kind of vigilante steroids, Jack. 236 00:17:04,564 --> 00:17:06,900 Our best weapon is information. 237 00:17:06,983 --> 00:17:09,569 We collect it carefully and use it carefully, 238 00:17:09,653 --> 00:17:11,863 surgically when necessary, 239 00:17:11,947 --> 00:17:14,157 to make sure that a certain criminal element 240 00:17:14,241 --> 00:17:16,117 isn't taken out of the game too early, 241 00:17:16,201 --> 00:17:18,370 before we can nail them. 242 00:17:19,829 --> 00:17:21,790 It's all in the timing. 243 00:17:21,831 --> 00:17:24,292 So far, ours has been pretty good. 244 00:17:25,835 --> 00:17:29,506 Then it was your guys who played the ice cream man. 245 00:17:29,756 --> 00:17:33,677 Yeah, and Dr. Dinky's driver is pushing popsicles with Hawkins. 246 00:17:34,511 --> 00:17:36,763 We have certain resources. 247 00:17:37,472 --> 00:17:40,642 You'd be surprised how anxious people are to help us out with a vehicle 248 00:17:40,684 --> 00:17:43,979 or a place to meet, once they understand our agenda. 249 00:17:45,105 --> 00:17:46,815 You wanna cut the Fu Manchu routine? 250 00:17:46,856 --> 00:17:48,692 Who the hell are you people? 251 00:17:50,151 --> 00:17:52,529 You'll hear from us, Detective. 252 00:17:53,029 --> 00:17:54,364 Oh, really? 253 00:17:55,323 --> 00:17:57,576 What if we decide to turn you in? 254 00:17:59,869 --> 00:18:01,371 Turn who in? 255 00:18:10,046 --> 00:18:12,382 So how did you like my private fairway? 256 00:18:12,465 --> 00:18:13,967 It's not bad. 257 00:18:14,342 --> 00:18:17,679 But I'll pay you enough money, you can buy yourself a whole golf course. 258 00:18:17,929 --> 00:18:19,389 Money? 259 00:18:22,892 --> 00:18:25,020 Everybody got lots of money. 260 00:18:27,272 --> 00:18:30,400 For me, money is just another commodity. 261 00:18:31,610 --> 00:18:35,864 And it's not a commodity that will help make this deal for you. 262 00:18:48,293 --> 00:18:49,502 Guns. 263 00:18:50,587 --> 00:18:56,092 Guns are much more interesting to the investors in my country than money. 264 00:18:58,428 --> 00:19:01,389 You want guns? That's no problem. 265 00:19:03,183 --> 00:19:04,976 Really, Senor Hawkins? 266 00:19:05,769 --> 00:19:06,770 How soon? 267 00:19:07,812 --> 00:19:09,481 Well, how's 48 hours sound? 268 00:19:12,317 --> 00:19:14,903 It sounds very good. And plastique? 269 00:19:16,154 --> 00:19:18,823 Plastique is also very exciting. 270 00:19:20,116 --> 00:19:21,993 You make me out a shopping list, 271 00:19:22,077 --> 00:19:24,079 and I'll fill it in 48 hours. 272 00:19:32,545 --> 00:19:34,297 I will be in touch. 273 00:19:34,798 --> 00:19:38,176 You made the man a promise. Now you gotta keep it. 274 00:19:38,259 --> 00:19:41,721 And we ain't got gun one, not to mention plastique. 275 00:19:42,263 --> 00:19:44,974 Now, you see, Johnny, that's why I am in charge 276 00:19:45,016 --> 00:19:47,060 and you're selling ice cream bars. 277 00:19:47,143 --> 00:19:49,396 Hey, like, what are you saying? 278 00:19:49,813 --> 00:19:51,731 I'm ea yin' it's as easy as one-two-three, 279 00:19:51,815 --> 00:19:54,609 because, you see, you and my eager assistant over here 280 00:19:54,693 --> 00:19:56,861 are going to steal it for me. 281 00:19:57,862 --> 00:19:59,948 Are you sure the caller was the same guy? 282 00:20:00,031 --> 00:20:01,491 I recognized his voice. 283 00:20:01,574 --> 00:20:03,660 He said to be here at 2:00 for a demonstration. 284 00:20:03,743 --> 00:20:05,704 Looks like the only way we're gonna nail these turkeys 285 00:20:05,787 --> 00:20:07,455 is to play along. 286 00:20:24,305 --> 00:20:25,598 Get in. 287 00:21:21,154 --> 00:21:23,573 They're gonna take this joint off, yeah? 288 00:21:24,324 --> 00:21:26,159 Just watch. 289 00:21:34,083 --> 00:21:35,418 The guard's a dead man. 290 00:21:35,502 --> 00:21:36,586 Don't interfere. 291 00:21:36,669 --> 00:21:37,921 Shut up! 292 00:21:39,923 --> 00:21:41,257 Come on, quick! 293 00:21:48,723 --> 00:21:50,475 Let's go, let's move it! 294 00:22:00,860 --> 00:22:02,445 On the double. 295 00:22:09,994 --> 00:22:11,663 Come on, come on. 296 00:22:13,581 --> 00:22:15,166 Let's go. 297 00:22:34,602 --> 00:22:38,147 Like I told you before, we're not your enemies. 298 00:22:39,274 --> 00:22:42,694 Okay, so you want to cut the Mysterioso routine? 299 00:22:43,778 --> 00:22:47,699 Victor Escalante is sitting on a huge shipment of cocaine, 300 00:22:47,866 --> 00:22:50,952 but he won't move it for cash because his people back home in Panama 301 00:22:50,994 --> 00:22:54,038 can make twice as much if he flips it for guns. 302 00:22:54,122 --> 00:22:57,750 Old news, pal. We've been workin' Escalante for two years. 303 00:22:57,876 --> 00:22:59,002 Exactly. 304 00:22:59,085 --> 00:23:01,421 And you'll still be working him this time next year 305 00:23:01,504 --> 00:23:03,172 unless somebody gets smart. 306 00:23:04,007 --> 00:23:05,216 Do it our way. 307 00:23:05,300 --> 00:23:07,802 We take them down, they stay down. 308 00:23:08,803 --> 00:23:10,555 Make sense so far? 309 00:23:11,431 --> 00:23:12,724 I'm listening. 310 00:23:13,600 --> 00:23:16,019 Don't underestimate us, Crockett. 311 00:23:16,352 --> 00:23:18,396 We're not a formal group. 312 00:23:18,479 --> 00:23:22,775 We have no name, no organizational chart, no secret passwords. 313 00:23:24,027 --> 00:23:26,529 But we've been around for a long time, 314 00:23:26,613 --> 00:23:29,032 and there are more of us than you think. 315 00:23:30,366 --> 00:23:32,368 We want you to join us. 316 00:23:36,998 --> 00:23:39,000 But know this before you decide. 317 00:23:39,918 --> 00:23:42,003 If you say you're not with us, 318 00:23:42,045 --> 00:23:44,047 we'll just pull over and let you out. 319 00:23:44,130 --> 00:23:46,049 But if you say you're in, 320 00:23:46,090 --> 00:23:47,467 and we show ourselves to you, 321 00:23:47,550 --> 00:23:49,552 there's never any getting out. 322 00:23:49,636 --> 00:23:51,429 We're not a bunch of crazy vigilantes. 323 00:23:51,512 --> 00:23:54,682 We're good cops who do whatever has to be done. 324 00:23:56,059 --> 00:23:57,977 In or out? 325 00:24:02,815 --> 00:24:04,651 I gotta tell you, 326 00:24:05,068 --> 00:24:08,029 I never thought I'd find myself in this spot. 327 00:24:09,822 --> 00:24:11,574 But now that I'm here, 328 00:24:14,202 --> 00:24:15,703 it feels pretty good. 329 00:24:19,332 --> 00:24:20,541 Tubbs? 330 00:24:21,417 --> 00:24:23,336 Yeah, okay. I'm in. 331 00:24:27,966 --> 00:24:29,425 Walter Stevens. 332 00:24:29,467 --> 00:24:32,136 I'm a sergeant in statistical analysis. 333 00:24:32,804 --> 00:24:34,764 This is my organization. 334 00:24:35,348 --> 00:24:36,683 And my life. 335 00:24:46,693 --> 00:24:49,946 Damn, Marty, you always bring me to the nicest joints. 336 00:24:50,029 --> 00:24:51,823 This is the only safe place we can talk. 337 00:24:51,906 --> 00:24:54,367 I'm having our offices swept this afternoon. 338 00:24:54,450 --> 00:24:58,496 The problem is, Lieutenant, we could take 'em now, but if we do... 339 00:24:58,621 --> 00:25:01,207 Yeah, if we do, we don't get 'em all. 340 00:25:03,543 --> 00:25:05,128 I'm really afraid of this one. 341 00:25:05,211 --> 00:25:07,130 Someone could really get hurt. 342 00:25:09,007 --> 00:25:11,843 Yeah, but if we don't move, we'll be doing exactly what they're doing. 343 00:25:11,926 --> 00:25:13,761 But then we do that all the time, don't we? 344 00:25:13,845 --> 00:25:16,305 It's just on a smaller scale, so we don't think about it. 345 00:25:16,389 --> 00:25:18,307 You're right. We let people get away with little things, 346 00:25:18,349 --> 00:25:20,435 as long as it serves our purpose. 347 00:25:20,476 --> 00:25:21,853 Like with 1zzy. 348 00:25:21,936 --> 00:25:24,689 We wink at his little scams as long as he can 349 00:25:24,772 --> 00:25:26,941 trade 'em in for something bigger. 350 00:25:27,025 --> 00:25:29,819 Yeah, but it's always a matter of degree. 351 00:25:30,653 --> 00:25:33,031 So how do we play it, Lieutenant? 352 00:25:36,034 --> 00:25:39,912 I always felt that there was a line that you never stepped over. 353 00:25:40,163 --> 00:25:43,374 Yeah, but I'll tell you, that line's getting damn hard to see, 354 00:25:43,458 --> 00:25:45,460 even when you're lookin' for it. 355 00:25:47,128 --> 00:25:49,255 What do you wanna do, Marty? 356 00:25:54,052 --> 00:25:56,179 We'd have to try to get them all. 357 00:25:57,472 --> 00:25:59,432 Try to get inside as far as you can. 358 00:25:59,515 --> 00:26:01,225 Don't let anyone get hurt. 359 00:26:35,593 --> 00:26:37,303 Man, I hated that. 360 00:26:38,930 --> 00:26:42,141 I mean, I'm a cop, and I'm out there running with guys 361 00:26:42,225 --> 00:26:44,143 when I should be busting them. 362 00:26:45,353 --> 00:26:46,646 It's not right. 363 00:26:46,729 --> 00:26:49,023 I know how it feels, Johnny, believe me. 364 00:26:49,107 --> 00:26:50,942 But we can't afford to be sentimental. 365 00:26:51,025 --> 00:26:53,736 We know that we're doing the right thing. 366 00:26:53,820 --> 00:26:55,780 You know, I don't know anymore. 367 00:26:55,863 --> 00:26:57,532 What are we doing? 368 00:26:57,573 --> 00:27:00,910 I mean, maybe it's not too late to try it by the book. 369 00:27:01,035 --> 00:27:02,328 Wrong, kid. 370 00:27:02,870 --> 00:27:04,455 We'd lose Escalante. 371 00:27:06,124 --> 00:27:08,292 Let me tell you somethin' about him. 372 00:27:09,127 --> 00:27:13,881 Two years ago, when Escalante got on the dope-for-guns circuit, 373 00:27:14,549 --> 00:27:18,594 he thought this Contra arms dealer had crossed him. 374 00:27:20,930 --> 00:27:22,932 So he decided he'd hit him. 375 00:27:23,015 --> 00:27:24,934 He did, in a shopping mall. 376 00:27:25,017 --> 00:27:27,562 Eleven innocent people caught slugs, 377 00:27:28,146 --> 00:27:30,439 including a three-year-old girl. 378 00:27:32,024 --> 00:27:34,569 He didn't do one minute's jail time for that. 379 00:27:37,780 --> 00:27:41,117 And God knows what kind of death squads and terrorism 380 00:27:41,159 --> 00:27:43,578 he's locked into in Central America. 381 00:27:44,328 --> 00:27:47,623 So before you pull out, you might want to think about that. 382 00:27:49,167 --> 00:27:50,877 I hear you, but I just can't... 383 00:27:50,960 --> 00:27:53,004 Johnny, we need you. 384 00:27:54,297 --> 00:27:58,509 We've all got to do whatever has to be done. That's the bottom line. 385 00:27:59,886 --> 00:28:00,928 Yeah. 386 00:28:02,430 --> 00:28:03,472 Sure. 387 00:28:18,404 --> 00:28:20,948 Don't you just love this gig? 388 00:28:22,283 --> 00:28:25,661 I just talked a guy out of bein' a good cop in there, 389 00:28:26,120 --> 00:28:27,997 so I could get next to Stevens. 390 00:28:28,039 --> 00:28:29,707 You had to do it, partner. 391 00:28:31,083 --> 00:28:32,543 Yeah, I know. 392 00:28:35,296 --> 00:28:37,715 So why do I feel like I wanna puke? 393 00:28:50,394 --> 00:28:52,355 You're a good cop, Johnny. 394 00:28:54,941 --> 00:28:56,984 All I ever wanted to be. 395 00:29:03,783 --> 00:29:05,409 I don't know. 396 00:29:08,120 --> 00:29:09,872 I had this partner. 397 00:29:10,998 --> 00:29:12,458 He was okay. 398 00:29:13,918 --> 00:29:17,546 He got killed six months after we were out of the academy. 399 00:29:18,381 --> 00:29:21,842 A low-rent PCP dealer blows him away from behind a door. 400 00:29:23,844 --> 00:29:26,472 The public defender gets the creep off. 401 00:29:27,598 --> 00:29:30,101 No warrant. Just like that. 402 00:29:33,271 --> 00:29:35,106 That's when I met Stevens. 403 00:29:37,024 --> 00:29:38,484 He was great. 404 00:29:40,278 --> 00:29:42,905 He showed me how to take the guy down. 405 00:29:44,907 --> 00:29:46,409 You know what we did? 406 00:29:47,952 --> 00:29:50,371 We planted two bags of heroin on him. 407 00:29:50,413 --> 00:29:52,748 Put him away for 15 years. 408 00:29:56,168 --> 00:29:59,088 Then he got killed two months ago in prison. 409 00:30:00,798 --> 00:30:02,425 I felt real bad. 410 00:30:07,263 --> 00:30:09,765 So do you still think I'm a good cop, Rico? 411 00:30:11,726 --> 00:30:14,228 Maybe there are no bad cops, Johnny. 412 00:30:14,854 --> 00:30:16,856 Just cops who've seen too much. 413 00:30:29,160 --> 00:30:32,204 I liked what you told Johnny back there, Crockett. 414 00:30:32,288 --> 00:30:33,414 Good work. 415 00:30:34,790 --> 00:30:36,000 Yeah. 416 00:30:36,959 --> 00:30:39,754 I'll tell you something that might surprise you. 417 00:30:39,795 --> 00:30:42,548 I started out undercover, and I was pretty good. 418 00:30:42,798 --> 00:30:45,217 Fit right on in with the lowlife. 419 00:30:46,969 --> 00:30:50,014 Till one night I took a .22 right here. 420 00:30:52,558 --> 00:30:54,977 My sight got very bad for a while. 421 00:30:55,561 --> 00:30:57,605 I started to have headaches. 422 00:30:57,646 --> 00:31:00,608 Became clinically depressed. 423 00:31:03,027 --> 00:31:06,822 Gradually my eyes got better, and they put me to work in records. 424 00:31:06,906 --> 00:31:10,409 I figured I'd work hard and get back out on the street. 425 00:31:11,577 --> 00:31:14,080 Put in for transfer after transfer. 426 00:31:14,372 --> 00:31:16,707 Then one day I called up 427 00:31:17,124 --> 00:31:20,628 my confidential personnel files on the computer. 428 00:31:23,589 --> 00:31:25,341 Know what it said? 429 00:31:25,716 --> 00:31:28,844 "Displays little leadership potential." 430 00:31:30,054 --> 00:31:33,265 The department's conviction rate is about 10%, 431 00:31:33,516 --> 00:31:36,227 and I've got little leadership potential. 432 00:31:39,021 --> 00:31:43,192 So I started keeping my own personnel files 433 00:31:43,442 --> 00:31:45,694 on everybody in the department. 434 00:31:46,112 --> 00:31:48,864 Then I started to recruit for my own operations. 435 00:31:54,036 --> 00:31:55,663 We can do it, Sonny. 436 00:31:55,704 --> 00:31:57,665 Create our own justice. 437 00:31:58,082 --> 00:32:00,292 Really enforce and protect. 438 00:32:04,046 --> 00:32:05,256 Yeah. 439 00:32:08,884 --> 00:32:11,137 I'm beginning to see what you mean. 440 00:32:12,430 --> 00:32:14,640 You haven't seen anything yet. 441 00:32:15,850 --> 00:32:18,477 Just wait till you see who some of our players are. 442 00:33:02,146 --> 00:33:04,440 Just what you gentlemen wanted. 443 00:33:04,565 --> 00:33:06,859 CA plastique. 444 00:33:07,985 --> 00:33:10,779 Very big in Nicaragua, too. 445 00:33:15,367 --> 00:33:17,203 Good morning, ma'am. We're gathering signatures 446 00:33:17,286 --> 00:33:19,830 in support of Richard Highsmith for County Supervisor. 447 00:33:19,914 --> 00:33:21,832 Who? Police Captain Richard Highsmith, ma'am. 448 00:33:21,916 --> 00:33:23,125 We know as a law-abiding citizen 449 00:33:23,167 --> 00:33:25,252 you appreciate what he's done to make Miami safer. 450 00:33:25,336 --> 00:33:27,671 Hey, look, I can't talk now. My game show's on. 451 00:33:27,755 --> 00:33:29,632 Yes, ma'am. Now, if you'll just add your signature 452 00:33:29,673 --> 00:33:31,842 to his legion of supporters, please. 453 00:33:33,010 --> 00:33:36,222 Ripped this off some construction site in Orlando. 454 00:33:36,388 --> 00:33:41,018 I had to change the packaging, so it's nice and safe for you. 455 00:33:41,352 --> 00:33:42,853 That's very thoughtful. 456 00:33:42,937 --> 00:33:45,606 You're right. So lay some bread on me. 457 00:33:50,694 --> 00:33:52,112 Thank you for your time. 458 00:34:00,037 --> 00:34:01,830 You're light two grand. 459 00:34:01,997 --> 00:34:03,791 You're overcharging. I checked. 460 00:34:03,832 --> 00:34:06,502 Hey, hey, hey, that's not the way I do business. 461 00:34:07,711 --> 00:34:09,463 Cops! Let's split! 462 00:34:12,007 --> 00:34:13,551 You set us up! 463 00:34:13,634 --> 00:34:15,135 Other way around, man. 464 00:34:15,219 --> 00:34:16,887 No, it's not a bust! 465 00:34:30,401 --> 00:34:31,610 Hey! 466 00:34:37,700 --> 00:34:38,867 They need an ambulance. 467 00:34:38,951 --> 00:34:40,077 The call can't come from us. 468 00:34:40,160 --> 00:34:41,287 They'll want to know why we were here, 469 00:34:41,370 --> 00:34:42,955 why we didn't do something. 470 00:34:43,581 --> 00:34:45,708 But we did do something, didn't we? 471 00:34:45,916 --> 00:34:47,543 It's all set up. Hawkins got the plastique, 472 00:34:47,626 --> 00:34:49,378 the deal will come down tonight. 473 00:34:49,461 --> 00:34:50,838 Yeah, well, fine. 474 00:34:50,879 --> 00:34:52,631 But I'm gonna phone it in anyway. 475 00:34:53,299 --> 00:34:54,508 As a citizen. 476 00:34:55,092 --> 00:34:57,219 Yeah, and the deal will come down tonight 477 00:34:57,303 --> 00:34:58,971 and we'll be there. 478 00:34:59,555 --> 00:35:03,267 Yeah, there's been a shooting of some police officers. 479 00:35:09,690 --> 00:35:11,191 You gotta hurry. 480 00:35:25,873 --> 00:35:27,374 All right, somebody get over there. 481 00:35:27,458 --> 00:35:29,418 I want every neighbor talked to, all right? 482 00:35:29,501 --> 00:35:31,879 I wanna know if anyone saw this. 483 00:35:36,967 --> 00:35:39,094 We'll get 'em tonight, Lieutenant. 484 00:35:41,764 --> 00:35:44,224 It won't bring that man's life back. 485 00:35:46,769 --> 00:35:48,771 You can't blame yourself. 486 00:35:49,313 --> 00:35:51,315 Yes, I can, and I do. 487 00:36:13,087 --> 00:36:15,631 Martin, what the hell's going on here? 488 00:36:16,715 --> 00:36:18,342 A plastiques buy. 489 00:36:19,218 --> 00:36:21,095 Two off-duty officers stumbled in on it. 490 00:36:21,136 --> 00:36:23,889 One's dead, the other one's in critical condition. 491 00:36:23,972 --> 00:36:25,391 Oh, God. 492 00:36:27,267 --> 00:36:29,144 Can we make an arrest? 493 00:36:30,771 --> 00:36:32,189 We have a problem. 494 00:36:32,272 --> 00:36:34,024 Well, that's for damn sure. 495 00:36:35,234 --> 00:36:37,778 It's internal. Bad cops. 496 00:36:42,741 --> 00:36:44,118 How long have you known? 497 00:36:44,660 --> 00:36:45,703 Too long. 498 00:36:45,786 --> 00:36:47,955 You mean you let this happen? 499 00:36:49,581 --> 00:36:50,958 I had a choice to make, and I made it. 500 00:36:51,041 --> 00:36:53,168 Well, it was a damn lousy choice, Marty. 501 00:36:56,463 --> 00:36:59,174 All right, Marty, what's your next move? 502 00:37:01,093 --> 00:37:03,053 It comes down tonight. We take them all. 503 00:37:03,095 --> 00:37:04,805 Oh, you better take 'em. 504 00:37:05,681 --> 00:37:08,976 And I want to know who's involved and how, down to the last person. 505 00:37:11,311 --> 00:37:12,896 Straight? Right? 506 00:37:28,537 --> 00:37:29,913 You didn't shoot them. 507 00:37:29,955 --> 00:37:32,458 So what? I might as well have. 508 00:37:32,875 --> 00:37:34,877 They're dead because of us. 509 00:37:34,960 --> 00:37:37,045 Don't you understand we're cops, 510 00:37:37,087 --> 00:37:40,507 and we just let some punk dealer kill two cops. 511 00:37:41,925 --> 00:37:44,303 So what do we say to their families, huh? 512 00:37:44,386 --> 00:37:47,181 "Sorry. We were after bigger game." 513 00:37:48,223 --> 00:37:50,809 I understand your feelings, your pain, 514 00:37:51,310 --> 00:37:53,645 but three hours from now it will all have been worth it. 515 00:37:55,397 --> 00:37:58,192 I'd give my life for what we're trying to do, and so would you. 516 00:37:59,526 --> 00:38:00,778 Maybe. 517 00:38:01,236 --> 00:38:04,114 But I won't kill innocent people. 518 00:38:04,615 --> 00:38:06,950 Maybe I'm just too weak for that. 519 00:38:07,367 --> 00:38:09,453 I know how you feel, kid. 520 00:38:10,662 --> 00:38:11,830 It hurts. 521 00:38:12,331 --> 00:38:13,749 No. 522 00:38:14,208 --> 00:38:15,626 You don't. 523 00:38:16,251 --> 00:38:18,837 And don't try to change my mind again. 524 00:38:19,129 --> 00:38:22,174 It won't work. Look where it got me. 525 00:38:24,635 --> 00:38:27,387 I quit. I'm out. I'm leaving. 526 00:38:27,471 --> 00:38:28,764 Johnny, 527 00:38:29,598 --> 00:38:30,849 you don't know what you're doing. 528 00:38:30,933 --> 00:38:33,393 Yes, I do. I'm out. 529 00:38:36,980 --> 00:38:39,316 Okay. It's all right. 530 00:38:40,651 --> 00:38:42,110 I understand. 531 00:38:46,990 --> 00:38:50,619 As long as you never say a word. 532 00:38:51,078 --> 00:38:52,621 You understand? 533 00:38:53,705 --> 00:38:55,165 You know I won't. 534 00:38:56,875 --> 00:39:02,673 I'm sorry, Walter. I respect you, but I just can't hack it, 535 00:39:03,882 --> 00:39:05,175 that's all. 536 00:39:07,678 --> 00:39:09,012 It's okay. 537 00:39:14,476 --> 00:39:16,603 I'll leave as soon as I pack. 538 00:39:17,271 --> 00:39:18,939 Look, you don't have to do this, Johnny. 539 00:39:19,022 --> 00:39:20,774 I'm sorry, Rico, but I have to. 540 00:39:21,275 --> 00:39:22,526 No, man. 541 00:39:23,026 --> 00:39:24,194 Listen. 542 00:39:26,655 --> 00:39:28,031 You can make it. 543 00:39:29,908 --> 00:39:31,660 Stay with us just for tonight. 544 00:39:31,785 --> 00:39:33,537 I can't do it. 545 00:39:48,886 --> 00:39:51,722 I'm not happy about what happened to those men. 546 00:39:51,805 --> 00:39:53,974 But damn it, when you lead, you've got to make decisions. 547 00:39:54,057 --> 00:39:56,727 You've got to make rules and enforce them, 548 00:39:56,810 --> 00:39:59,021 or you accomplish nothing. 549 00:39:59,438 --> 00:40:02,858 They're all so damn weak. They talk about justice, 550 00:40:03,650 --> 00:40:08,071 but when it gets down to the crunch, few men have the heart to do the job. 551 00:40:11,366 --> 00:40:13,410 Yes. I see. 552 00:40:17,456 --> 00:40:21,043 My dad tried to put together a little Park 'n Shop center. 553 00:40:23,253 --> 00:40:25,005 But the money boys, 554 00:40:25,339 --> 00:40:27,382 the developers destroyed him. 555 00:40:27,466 --> 00:40:28,800 He didn't have a chance. 556 00:40:32,554 --> 00:40:35,057 Just before he died, he told me 557 00:40:35,098 --> 00:40:37,517 that I should become a policeman. 558 00:40:37,809 --> 00:40:41,855 So that one day I'd set the rules straight, for him, 559 00:40:43,357 --> 00:40:46,693 and everyone else like him who ever got a bad deal. 560 00:40:48,654 --> 00:40:50,822 My dear, dumb old dad. 561 00:40:54,493 --> 00:40:56,954 Hey, Johnny, so long, pal. 562 00:41:20,018 --> 00:41:21,144 Everything okay? 563 00:41:21,228 --> 00:41:22,646 Yeah, he's just waiting. 564 00:42:02,936 --> 00:42:05,188 Okay, everybody knows what to do. 565 00:42:22,748 --> 00:42:23,832 Move in. 566 00:42:38,597 --> 00:42:39,890 Freeze! Everybody, on the ground. 567 00:42:39,973 --> 00:42:42,726 Get down! Move, move! Don't twitch. 568 00:42:43,435 --> 00:42:44,519 Drop 'em! 569 00:42:44,895 --> 00:42:46,229 The guns, now. 570 00:42:46,271 --> 00:42:48,315 Put your hands behind your head. 571 00:42:48,398 --> 00:42:50,692 Move to the house, quick. Move it! 572 00:42:53,320 --> 00:42:54,988 If they move, shoot 'em. 573 00:42:58,992 --> 00:43:00,285 Move it! 574 00:43:07,334 --> 00:43:09,711 Come on, get in there, move it! 575 00:43:17,010 --> 00:43:18,553 This is not good. 576 00:43:18,637 --> 00:43:20,097 So now what? 577 00:43:20,889 --> 00:43:22,099 Freeze! 578 00:43:23,308 --> 00:43:26,770 I believe we should call our lawyers. 579 00:43:27,813 --> 00:43:29,356 I said freeze! 580 00:45:05,535 --> 00:45:06,870 New rules? 581 00:45:08,955 --> 00:45:11,208 What, do you think I'm stealing this? 582 00:45:12,209 --> 00:45:13,877 Don't you know me by now, Crockett? 583 00:45:14,753 --> 00:45:18,757 I'm confiscating this for the organization, to fund our operations. 584 00:45:18,840 --> 00:45:21,259 Where do you think we get our money from, the City Council? 585 00:45:21,343 --> 00:45:24,888 You're under arrest, Stevens. Put your hands on the car. 586 00:45:27,265 --> 00:45:28,642 Let's make a deal. 587 00:45:30,101 --> 00:45:33,063 Deals are in Crockett's rules, aren't they? 588 00:45:33,688 --> 00:45:35,649 You may think you know everything about the organization, 589 00:45:35,690 --> 00:45:36,983 but you don't. 590 00:45:37,400 --> 00:45:40,487 There are a lot of people very high up involved. 591 00:45:40,570 --> 00:45:41,905 Serious people that you don't... 592 00:45:41,947 --> 00:45:45,033 Put your hands on the car. Now. 593 00:45:51,206 --> 00:45:52,749 You all right, Crockett? 594 00:45:53,541 --> 00:45:54,709 What are you doing? 595 00:45:54,834 --> 00:45:56,002 Saving your life. 596 00:45:58,463 --> 00:46:00,548 But he wasn't gonna shoot me. 597 00:46:00,632 --> 00:46:02,592 That's not the way it looked to me. 598 00:46:02,634 --> 00:46:04,302 What the hell are you talking about? 599 00:46:04,386 --> 00:46:05,387 Come on, man. 600 00:46:05,470 --> 00:46:07,722 I saved your life, and this is my thanks? 601 00:46:18,984 --> 00:46:22,570 The citizens of Miami know I am not soft on crime. 602 00:46:23,321 --> 00:46:25,824 As a matter of fact, earlier this evening, 603 00:46:25,907 --> 00:46:28,535 I personally conducted an operation 604 00:46:28,618 --> 00:46:31,121 which resulted in the confiscation 605 00:46:31,204 --> 00:46:34,749 of at least a half a million dollars worth of illegal drugs, 606 00:46:35,041 --> 00:46:38,003 and up to an equal amount in illegal weapons. 607 00:46:39,045 --> 00:46:41,131 But much more importantly, 608 00:46:41,548 --> 00:46:43,758 I've taken off the street, 609 00:46:44,009 --> 00:46:45,302 for good, 610 00:46:45,343 --> 00:46:47,470 those people responsible 611 00:46:47,762 --> 00:46:51,057 for the death of a 15-year police veteran. 612 00:46:51,266 --> 00:46:54,644 Now, I cannot give you more details at this point in time 613 00:46:54,728 --> 00:46:58,231 because of ongoing operations, but I can assure 614 00:46:59,357 --> 00:47:02,736 every man, woman and child in Dade County 615 00:47:03,862 --> 00:47:07,615 that I will continue to do whatever has to be done 616 00:47:08,199 --> 00:47:11,494 to put an end to this scourge of drugs. 617 00:47:12,203 --> 00:47:13,496 Thank you. 618 00:47:14,497 --> 00:47:17,083 Whatever it takes. 45890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.