All language subtitles for Elementary - The Long Fuse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:12,541 Don't you ever get tired of this memory game? 2 00:00:12,543 --> 00:00:15,110 You do it every morning. The mind is a muscle, Watson. 3 00:00:15,112 --> 00:00:18,280 It needs to be exercised regularly lest it turn flabby. 4 00:00:18,282 --> 00:00:20,416 Most people just read a book. 5 00:00:20,418 --> 00:00:22,085 I am reading a book. 6 00:00:22,087 --> 00:00:24,137 Well, do you mind turning it off for a minute? 7 00:00:24,139 --> 00:00:26,306 I want to finish our conversation from last night. 8 00:00:29,093 --> 00:00:30,810 Okay, I meant all of them. 9 00:00:30,812 --> 00:00:32,812 Absorbing and cataloguing several pieces of information 10 00:00:32,814 --> 00:00:35,131 at the same time is the whole point. 11 00:00:35,133 --> 00:00:37,066 Talk away. 12 00:00:37,068 --> 00:00:39,319 Okay, well, then I want us to get more serious 13 00:00:39,321 --> 00:00:40,803 about finding a sponsor. 14 00:00:40,805 --> 00:00:43,472 Why do I need a sponsor when I have a companion? 15 00:00:43,474 --> 00:00:45,491 Because you only have me for a few more weeks. 16 00:00:45,493 --> 00:00:47,493 A sponsor is permanent, someone who's... 17 00:00:47,495 --> 00:00:49,245 struggled with their own addictions 18 00:00:49,247 --> 00:00:51,614 and is gonna offer you lifelong support and advice, 19 00:00:51,616 --> 00:00:53,082 which is what you need. 20 00:00:54,451 --> 00:00:57,036 The drugs that I took seemed to light up my brain. 21 00:00:57,038 --> 00:00:58,838 Suddenly I realized 22 00:00:58,840 --> 00:01:01,824 the power I held, the power to rule, 23 00:01:01,826 --> 00:01:04,594 to make the world grovel at my feet. 24 00:01:07,849 --> 00:01:10,833 The drugs I took seemed to light up my brain. 25 00:01:10,835 --> 00:01:14,170 Suddenly I realized the power I held, 26 00:01:14,172 --> 00:01:15,605 the power to rule, 27 00:01:15,607 --> 00:01:18,524 to make the world grovel at my feet. 28 00:01:18,526 --> 00:01:20,143 Okay. 29 00:01:20,145 --> 00:01:22,344 Well, I know someone who might be a good fit for you. 30 00:01:22,346 --> 00:01:23,646 I've worked with him before. 31 00:01:23,648 --> 00:01:25,198 Let's have coffee with him, okay? 32 00:01:25,200 --> 00:01:27,984 If I needed a sponsor, that would sound delightful. 33 00:01:27,986 --> 00:01:30,903 I don't. Just like I didn't need a sober companion. 34 00:01:30,905 --> 00:01:32,205 And you didn't need rehab 35 00:01:32,207 --> 00:01:33,723 and you didn't need drug counseling 36 00:01:33,725 --> 00:01:35,408 and you didn't need any help of any kind. 37 00:01:35,410 --> 00:01:37,627 I know. 38 00:01:37,629 --> 00:01:39,829 It's just coffee. 39 00:01:40,697 --> 00:01:42,331 Sherlock. Fine. I'll go. 40 00:01:42,333 --> 00:01:44,634 Provided I can get some peace and quiet around here. 41 00:01:51,009 --> 00:01:53,476 We completely understand, Mr. McKeon. 42 00:01:53,478 --> 00:01:54,543 Fluid layout. 43 00:01:54,545 --> 00:01:56,179 No, we-we agree, uh... 44 00:01:56,181 --> 00:01:59,399 grid-based design, it's gone the way of the dinosaur. 45 00:01:59,401 --> 00:02:01,784 Will do. 46 00:02:01,786 --> 00:02:04,053 All right. Take care. 47 00:02:04,055 --> 00:02:06,823 Our favorite client's still wringing his hands? 48 00:02:06,825 --> 00:02:08,441 Guy just does not get Web design. 49 00:02:08,443 --> 00:02:11,744 'Course, he's like 45 or something. 50 00:02:16,617 --> 00:02:18,067 Is that you? 51 00:02:18,069 --> 00:02:20,002 No. 52 00:02:23,257 --> 00:02:25,875 I think it's coming from inside the vent. 53 00:02:32,550 --> 00:02:35,051 Yeah, repair guy must have dropped his phone or something. 54 00:02:35,053 --> 00:02:37,386 That's going to make us crazy. 55 00:02:37,388 --> 00:02:39,639 I'll call maintenance. 56 00:02:55,241 --> 00:02:59,241 ♪ Elementary 1x08 ♪ The Long Fuse Original Air Date on November 29, 2012 57 00:02:59,266 --> 00:03:04,266 58 00:03:04,291 --> 00:03:15,164 ♪ 59 00:03:19,603 --> 00:03:22,271 The blast detonated in the southeast corner 60 00:03:22,273 --> 00:03:24,857 of the office around 9:15 this morning. 61 00:03:24,859 --> 00:03:27,026 Killed two people, 62 00:03:27,028 --> 00:03:29,428 Dave Preston and Royce Maltz, 63 00:03:29,430 --> 00:03:31,364 and injured 11 more. 64 00:03:31,366 --> 00:03:33,449 Chemical composition of the device? 65 00:03:33,451 --> 00:03:35,618 The bomb squad's working on it. 66 00:03:35,620 --> 00:03:36,986 All they know for sure is that 67 00:03:36,988 --> 00:03:38,571 the bomb was stashed in that air vent. 68 00:03:38,573 --> 00:03:41,491 Both of the victims were employees of this company? 69 00:03:41,493 --> 00:03:42,825 Parabolic Web Industries. 70 00:03:42,827 --> 00:03:45,878 They design and maintain corporate Web sites. 71 00:03:45,880 --> 00:03:47,880 We're looking into whether anybody had beef 72 00:03:47,882 --> 00:03:49,999 with the firm. 73 00:03:50,001 --> 00:03:52,385 Captain? 74 00:04:08,435 --> 00:04:11,437 I imagine you won't miss this when you're gone. 75 00:04:12,806 --> 00:04:15,441 In a few weeks, you'll be with your new client. 76 00:04:15,443 --> 00:04:18,578 No more crime scenes, no more death and destruction. 77 00:04:18,580 --> 00:04:21,948 Most dangerous place you'll go is a support group meeting 78 00:04:21,950 --> 00:04:24,250 where they've run out of coffee. 79 00:04:24,252 --> 00:04:27,153 Firstly, I don't have a next client, and secondly, 80 00:04:27,155 --> 00:04:29,956 you're right, I'm not gonna miss seeing this stuff. 81 00:04:40,934 --> 00:04:43,669 You see this? 82 00:04:43,671 --> 00:04:44,854 That's packing paper. 83 00:04:44,856 --> 00:04:46,889 It's used to fill the gap 84 00:04:46,891 --> 00:04:49,275 between the fuel and the blast cap on a pipe bomb. 85 00:04:49,277 --> 00:04:51,177 When the bomb detonates, 86 00:04:51,179 --> 00:04:52,945 this paper is ejected through the barrel 87 00:04:52,947 --> 00:04:54,864 before it has time to fully combust. 88 00:04:54,866 --> 00:04:58,017 Now, weapons-grade munitions uses pulp filler, 89 00:04:58,019 --> 00:05:00,186 not newspaper. 90 00:05:00,188 --> 00:05:01,954 The bomb squad said the same thing. 91 00:05:01,956 --> 00:05:03,239 We're already running a check 92 00:05:03,241 --> 00:05:04,791 on recent commercial burglaries 93 00:05:04,793 --> 00:05:07,126 to see if anyone's missing 94 00:05:07,128 --> 00:05:11,547 any flammable chemicals or gunpowder. 95 00:05:11,549 --> 00:05:13,532 You got something? 96 00:05:13,534 --> 00:05:15,501 Motherboard. 97 00:05:15,503 --> 00:05:17,587 You know this is a computer company, right? 98 00:05:17,589 --> 00:05:19,388 Well, that's just it, Detective. 99 00:05:19,390 --> 00:05:21,090 This is not from a computer. 100 00:05:21,092 --> 00:05:22,508 It's from a pager. 101 00:05:22,510 --> 00:05:24,177 Note the presence of a receiver 102 00:05:24,179 --> 00:05:26,312 but the absence of a transmitter. 103 00:05:27,547 --> 00:05:29,432 What's it doing here? 104 00:05:29,434 --> 00:05:31,818 Pre-explosion, this place looked like the deck of a starship. 105 00:05:31,820 --> 00:05:33,519 It's unlikely any of the firm's employees 106 00:05:33,521 --> 00:05:36,772 would use technology as antiquated as a pager. 107 00:05:36,774 --> 00:05:38,574 You're saying it's part of the bomb? 108 00:05:38,576 --> 00:05:41,227 I'm saying this may be the bomb's detonator. 109 00:05:41,229 --> 00:05:43,395 The good news is, if it's not too badly damaged, 110 00:05:43,397 --> 00:05:45,665 you'll be able to trace the account. 111 00:05:45,667 --> 00:05:48,751 I'll get this to tech assist right away. 112 00:05:48,753 --> 00:05:51,420 I'll let you know when we hear something. 113 00:05:51,422 --> 00:05:53,256 If the motherboard is still functional, how long 114 00:05:53,258 --> 00:05:55,508 do you think it's gonna take the police to get a number? 115 00:05:55,510 --> 00:05:57,710 Two, maybe three hours. Why? 116 00:05:59,296 --> 00:06:00,880 The sponsor's name is Adrian, 117 00:06:00,882 --> 00:06:02,965 and he works on the floor of the stock exchange. 118 00:06:02,967 --> 00:06:04,133 Good thinking, Watson. 119 00:06:04,135 --> 00:06:05,718 You know how much I enjoy bankers. 120 00:06:05,720 --> 00:06:07,053 Glad to see you've been paying attention 121 00:06:07,055 --> 00:06:08,437 over the last few weeks. 122 00:06:08,439 --> 00:06:10,723 Actually, he's an officer with the SEC. 123 00:06:10,725 --> 00:06:13,109 So he spends his days keeping bankers in line. 124 00:06:13,111 --> 00:06:16,362 He also spent four years at the London School of Economics, 125 00:06:16,364 --> 00:06:18,597 so he knows your old stomping grounds. 126 00:06:18,599 --> 00:06:20,983 You think I'd just pick any name out of a hat? Oh, there he is. 127 00:06:20,985 --> 00:06:22,952 Hey, Adrian. 128 00:06:22,954 --> 00:06:25,788 Hi. Adrian, Sherlock. 129 00:06:25,790 --> 00:06:27,740 Pleasure. 130 00:06:29,826 --> 00:06:32,111 Well, you guys talk. 131 00:06:32,113 --> 00:06:34,413 I'll be over there when you're ready. 132 00:06:38,218 --> 00:06:39,919 A hypothetical, Adrian. 133 00:06:39,921 --> 00:06:41,587 I call you in the middle of the night, 134 00:06:41,589 --> 00:06:42,922 I tell you that I'm thinking of using again, 135 00:06:42,924 --> 00:06:44,456 and that if I don't, I might die. 136 00:06:44,458 --> 00:06:45,675 How do you respond? 137 00:06:45,677 --> 00:06:47,426 Well, Sherlock, I think I'd start 138 00:06:47,428 --> 00:06:49,845 by reminding you, you got to take it one day at a time, 139 00:06:49,847 --> 00:06:51,597 and that every clean day is a victory. 140 00:06:51,599 --> 00:06:53,849 I call you and tell you that an enemy has poisoned me 141 00:06:53,851 --> 00:06:55,484 with a powerful neuroleptic agent. 142 00:06:55,486 --> 00:06:57,687 The only antidote is a healthy dose of diphenhydramine, 143 00:06:57,689 --> 00:06:58,971 of which I have plenty. 144 00:06:58,973 --> 00:07:00,489 Do you advise me to take it? 145 00:07:00,491 --> 00:07:01,824 Diphen... 146 00:07:01,826 --> 00:07:03,276 Diphenhydramine. 147 00:07:04,494 --> 00:07:05,945 You find murder-by-poisoning humorous? 148 00:07:05,947 --> 00:07:07,479 No, of course not. I just... 149 00:07:07,481 --> 00:07:09,498 The diphenhydramine, Adrian, do I take it? 150 00:07:09,500 --> 00:07:12,919 If it's gonna save your life, 151 00:07:12,921 --> 00:07:15,204 then yeah, of course you do. 152 00:07:25,048 --> 00:07:27,199 That's your idea of a good fit, seriously? 153 00:07:27,201 --> 00:07:29,635 I told you, he's one of the best sponsors I know. 154 00:07:29,637 --> 00:07:32,004 Peter Platitude? I was waiting for him to hold my hand 155 00:07:32,006 --> 00:07:33,673 so we could recite the Serenity Prayer. 156 00:07:33,675 --> 00:07:35,942 Okay, if you want to hear something other that platitudes, 157 00:07:35,944 --> 00:07:38,144 try listening to the guy for more than two minutes. 158 00:07:38,146 --> 00:07:40,863 The man encouraged me to take diphenhydramine, Watson. 159 00:07:40,865 --> 00:07:42,248 A deliriant. 160 00:07:42,250 --> 00:07:43,899 The Republic of Zambia recently classified that 161 00:07:43,901 --> 00:07:45,484 a controlled substance. 162 00:07:45,486 --> 00:07:47,519 Now, what kind of a sponsor would allow his sponsee 163 00:07:47,521 --> 00:07:49,221 to risk their sobriety over a simple case 164 00:07:49,223 --> 00:07:50,456 of neuroleptic poisoning? 165 00:07:50,458 --> 00:07:51,791 Okay, you think I don't know 166 00:07:51,793 --> 00:07:53,526 there's no right answer to that question? 167 00:07:53,528 --> 00:07:54,961 You don't want Adrian? 168 00:07:54,963 --> 00:07:56,395 Okay. This is a process. 169 00:07:56,397 --> 00:07:58,247 We can look for other candidates at group tonight. 170 00:07:58,249 --> 00:08:00,416 We are gonna find you a sponsor 171 00:08:00,418 --> 00:08:02,301 before my stint is up, okay? 172 00:08:05,723 --> 00:08:07,173 Ha. 173 00:08:07,175 --> 00:08:08,207 Captain. 174 00:08:08,209 --> 00:08:09,675 That motherboard you found-- 175 00:08:09,677 --> 00:08:11,477 bomb squad confirmed it was part of the device, 176 00:08:11,479 --> 00:08:12,878 so touché. 177 00:08:12,880 --> 00:08:14,563 The pager it was part of was prepaid, 178 00:08:14,565 --> 00:08:16,115 so there was no subscriber info, 179 00:08:16,117 --> 00:08:18,234 but luckily, the tech assist 180 00:08:18,236 --> 00:08:19,902 was able to pull a number off it. 181 00:08:19,904 --> 00:08:22,221 And the same phone called the pager 182 00:08:22,223 --> 00:08:23,773 three times this morning, 183 00:08:23,775 --> 00:08:26,725 and each call was within seconds of the bomb going off. 184 00:08:26,727 --> 00:08:28,577 Were you able to trace the number? 185 00:08:28,579 --> 00:08:32,064 Yeah, to a plumber named Rennie Jacobs from Queens. 186 00:08:32,066 --> 00:08:34,567 And get this, he just did a six-year stretch 187 00:08:34,569 --> 00:08:35,734 for burning down his apartment 188 00:08:35,736 --> 00:08:37,903 in an insurance fraud scheme. 189 00:08:37,905 --> 00:08:39,422 Any particular reason 190 00:08:39,424 --> 00:08:41,374 he'd want to depredate that Web design firm? 191 00:08:41,376 --> 00:08:43,926 No clue, but, uh, if you want to see him 192 00:08:43,928 --> 00:08:46,345 live and in person, he just got here. 193 00:08:46,347 --> 00:08:47,763 I was just trying to call in 194 00:08:47,765 --> 00:08:49,598 a breakfast sandwich order, that's it. 195 00:08:49,600 --> 00:08:51,851 Three times you called that pager, Mr. Jacobs. 196 00:08:51,853 --> 00:08:53,252 Three times. 197 00:08:53,254 --> 00:08:55,771 You said the pager number was 555-0164, right? 198 00:08:55,773 --> 00:08:57,106 212 area code? 199 00:08:57,108 --> 00:09:00,426 I was trying to call Miracle Deli on 113th. 200 00:09:00,428 --> 00:09:01,861 Their number is off 201 00:09:01,863 --> 00:09:05,031 by one digit. 0165. 202 00:09:05,033 --> 00:09:07,444 I must've misdialed, 'cause when they didn't answer, 203 00:09:08,453 --> 00:09:09,985 I hit redial. 204 00:09:09,987 --> 00:09:11,270 Twice. 205 00:09:11,272 --> 00:09:13,072 Miracle Deli. Pickup or delivery? 206 00:09:13,074 --> 00:09:14,940 He's telling the truth 207 00:09:14,942 --> 00:09:16,792 about the numbers being off by a single digit. 208 00:09:16,794 --> 00:09:18,461 Yeah, we know. 209 00:09:18,463 --> 00:09:21,080 Coincidence bugs me, but not enough to cut him loose. 210 00:09:22,783 --> 00:09:24,550 I got to step out. 211 00:09:24,552 --> 00:09:26,335 Bomb squad wants to brief me. 212 00:09:30,558 --> 00:09:33,175 You don't look convinced. 213 00:09:33,177 --> 00:09:35,761 Bomb-building is a dangerous venture. 214 00:09:35,763 --> 00:09:37,813 It requires patience, precision, 215 00:09:37,815 --> 00:09:39,815 attention to detail. 216 00:09:39,817 --> 00:09:42,184 Mr. Jacobs' wristwatch is nine minutes slow 217 00:09:42,186 --> 00:09:44,186 and his fly is three-quarters down. 218 00:09:44,188 --> 00:09:47,573 That doesn't scream detail-oriented. 219 00:09:47,575 --> 00:09:50,242 Ted Kaczynski looked like a hobo puked another hobo. 220 00:09:50,244 --> 00:09:52,661 He managed to hurt plenty of people. 221 00:09:53,813 --> 00:09:55,998 Point taken. 222 00:09:59,086 --> 00:10:01,120 Yeah. 223 00:10:02,789 --> 00:10:04,390 Can I help you? 224 00:10:04,392 --> 00:10:06,208 This is the, uh... 225 00:10:06,210 --> 00:10:08,377 the bomb's power source, I presume? 226 00:10:08,379 --> 00:10:09,929 Six volt. 227 00:10:09,931 --> 00:10:12,047 Very interesting company, PrimSource Battery. 228 00:10:12,049 --> 00:10:14,133 Founded in 1888 by British expat 229 00:10:14,135 --> 00:10:15,768 and purveyor of mechanical novelties, 230 00:10:15,770 --> 00:10:17,303 Hubert Primler. 231 00:10:17,305 --> 00:10:20,389 They switched to making batteries full-time in 1907, 232 00:10:20,391 --> 00:10:22,391 each one stamped with the company's 233 00:10:22,393 --> 00:10:24,610 now iconic rising-sun logo. 234 00:10:24,612 --> 00:10:26,812 The logo remained unchanged until 2008, 235 00:10:26,814 --> 00:10:28,680 when a small oak tree was added 236 00:10:28,682 --> 00:10:30,616 to commemorate the company's centenary. 237 00:10:30,618 --> 00:10:33,202 Yet this one has no oak tree. 238 00:10:34,121 --> 00:10:35,237 That means that battery 239 00:10:35,239 --> 00:10:37,039 is more than four years old. 240 00:10:37,041 --> 00:10:40,209 Odd, isn't it, go to all that trouble 241 00:10:40,211 --> 00:10:41,693 building an elaborate explosive device 242 00:10:41,695 --> 00:10:43,212 and then power it with an old 243 00:10:43,214 --> 00:10:44,713 and potentially unreliable battery? 244 00:10:44,715 --> 00:10:47,016 Odd, yes, but not impossible. 245 00:10:47,018 --> 00:10:49,552 Holmes, Holmes, I've only got a few minutes here 246 00:10:49,554 --> 00:10:51,253 to pick Bennett's brain before I have 247 00:10:51,255 --> 00:10:52,704 to stand in front of 20 cameras 248 00:10:52,706 --> 00:10:53,872 to explain what happened this morning. 249 00:10:53,874 --> 00:10:55,891 What about that? What about what? 250 00:10:55,893 --> 00:10:57,726 It's the president. 251 00:10:57,728 --> 00:10:59,895 Wrong. It's the senator. Captain... 252 00:10:59,897 --> 00:11:01,480 Senator Obama, not President Obama. 253 00:11:01,482 --> 00:11:03,732 You can tell from the lack of gray in his hair. 254 00:11:03,734 --> 00:11:06,152 He's right. I can make out a date on this one. 255 00:11:06,154 --> 00:11:08,187 October 13, 2008. 256 00:11:08,189 --> 00:11:09,688 So, what are you saying? 257 00:11:09,690 --> 00:11:11,157 That battery is four years old. 258 00:11:11,159 --> 00:11:13,576 These shreds of newspaper are four years old. 259 00:11:13,578 --> 00:11:16,028 The bomb that exploded this morning was four years old. 260 00:11:16,030 --> 00:11:17,496 But why would the suspect build a bomb 261 00:11:17,498 --> 00:11:18,914 and sit on it for four years? 262 00:11:18,916 --> 00:11:20,666 He wouldn't have. 263 00:11:20,668 --> 00:11:22,334 And in Rennie Jacobs's case, he couldn't have. 264 00:11:22,336 --> 00:11:23,786 He was in prison four years ago. 265 00:11:23,788 --> 00:11:25,371 I think he was telling the truth 266 00:11:25,373 --> 00:11:27,339 when he said he dialed the wrong number this morning. 267 00:11:27,341 --> 00:11:30,676 We have the man who set it off accidentally in 2012. 268 00:11:30,678 --> 00:11:34,797 Now we just need the man who intended to set it off in 2008. 269 00:11:38,359 --> 00:11:40,108 You're sure he's not the one who built the bomb? 270 00:11:40,109 --> 00:11:41,313 Sure? No. 271 00:11:41,314 --> 00:11:42,981 Reasonably certain? Yeah. 272 00:11:42,983 --> 00:11:45,466 The NYPD can continue to poke and prod him. 273 00:11:45,468 --> 00:11:47,585 In the meantime, you and I can push forward 274 00:11:47,587 --> 00:11:49,487 on this, our new front. 275 00:11:49,489 --> 00:11:52,407 It is a lovely front. 276 00:11:52,409 --> 00:11:54,359 Hmm. Vanowen Strategic Communications. 277 00:11:54,361 --> 00:11:57,362 Public relations consultancy founded in 1994 278 00:11:57,364 --> 00:12:00,749 by Harrington School of Business alumna Heather Vanowen. 279 00:12:00,751 --> 00:12:03,334 The firm is particularly adept at solving image crises 280 00:12:03,336 --> 00:12:05,086 of the corporate variety, 281 00:12:05,088 --> 00:12:08,423 making them one-stop shopping for many of the Fortune 500. 282 00:12:08,425 --> 00:12:12,177 Spin doctors of the highest order, and 283 00:12:12,179 --> 00:12:14,328 former tenants of the midtown offices 284 00:12:14,330 --> 00:12:16,831 ravaged by a homemade bomb this morning. 285 00:12:16,833 --> 00:12:19,434 They occupied the space until December 2008. 286 00:12:19,436 --> 00:12:22,387 Now, if I'm right and the bomb was planted that October, 287 00:12:22,389 --> 00:12:24,556 this company or one of its employees 288 00:12:24,558 --> 00:12:27,008 may have been the intended target. 289 00:12:27,010 --> 00:12:29,611 Mr. Holmes? 290 00:12:29,613 --> 00:12:31,029 Heather Vanowen. 291 00:12:31,031 --> 00:12:32,680 This is Earl Wheeler, my CFO. 292 00:12:32,682 --> 00:12:36,034 We were told you work with the police. 293 00:12:36,036 --> 00:12:37,518 I'm their consultant. 294 00:12:37,520 --> 00:12:38,870 This is Miss Watson. 295 00:12:38,872 --> 00:12:41,122 She is my consultant, slash housekeep. 296 00:12:41,124 --> 00:12:42,707 So, how can we help you today? 297 00:12:42,709 --> 00:12:44,525 Well, you can start by telling us 298 00:12:44,527 --> 00:12:47,746 who maybe have wanted to blow you up in 2008. 299 00:12:49,131 --> 00:12:50,832 I'm stunned. 300 00:12:50,834 --> 00:12:52,417 I-I saw the story on the news this morning. 301 00:12:52,419 --> 00:12:54,953 I knew that was our old office space, but... 302 00:12:54,955 --> 00:12:57,088 I never would have guessed that that bomb 303 00:12:57,090 --> 00:12:59,207 - was meant for us. - So you honestly think 304 00:12:59,209 --> 00:13:01,542 it was just sitting there this whole time? 305 00:13:01,544 --> 00:13:03,711 The police think it was tucked into an air vent. 306 00:13:03,713 --> 00:13:05,480 If that part of the building's climate control system 307 00:13:05,482 --> 00:13:07,232 had never needed repair-- 308 00:13:07,234 --> 00:13:09,484 and judging by this morning's events, it didn't-- 309 00:13:09,486 --> 00:13:11,736 it could have gone undiscovered indefinitely. 310 00:13:11,738 --> 00:13:13,905 Okay, but why this morning? 311 00:13:13,907 --> 00:13:15,824 Why'd it go off after all this time? 312 00:13:15,826 --> 00:13:17,391 The bomb was detonated by a pager. 313 00:13:17,393 --> 00:13:21,079 In 2008, the company that made that pager 314 00:13:21,081 --> 00:13:25,283 had no signal towers within 42 blocks of your old offices. 315 00:13:25,285 --> 00:13:26,918 In 2010, 316 00:13:26,920 --> 00:13:29,537 they erected a new tower 317 00:13:29,539 --> 00:13:31,422 a mere three blocks away. 318 00:13:31,424 --> 00:13:33,241 So the bomb didn't detonate 319 00:13:33,243 --> 00:13:35,543 in 2008 because the call couldn't go through. 320 00:13:35,545 --> 00:13:38,079 The question is: Who built the device, 321 00:13:38,081 --> 00:13:40,715 and what may they have had against your company? 322 00:13:40,717 --> 00:13:42,433 I'm sure that we've made our fair share of enemies 323 00:13:42,435 --> 00:13:44,602 along the way, but, um... someone who would build 324 00:13:44,604 --> 00:13:46,054 a bomb? 325 00:13:46,056 --> 00:13:48,306 The ELM. 326 00:13:48,308 --> 00:13:50,925 The Earth Liberty Militia. 327 00:13:50,927 --> 00:13:52,477 We got some threatening letters from them in 2008. 328 00:13:52,479 --> 00:13:54,863 They're an ecoterrorist group, right? 329 00:13:54,865 --> 00:13:56,648 They've bombed a few other companies over the years. 330 00:13:56,650 --> 00:13:59,534 What would an ecoterrorist group have against a PR firm? 331 00:13:59,536 --> 00:14:01,653 Our clients. 332 00:14:01,655 --> 00:14:04,105 We work with some of the major energy conglomerates. 333 00:14:04,107 --> 00:14:05,456 Occasionally we have to help them 334 00:14:05,458 --> 00:14:07,041 smooth over their image after mishaps. 335 00:14:07,043 --> 00:14:09,277 200 million gallons of oil 336 00:14:09,279 --> 00:14:11,212 spilling into the Gulf, for example? 337 00:14:11,214 --> 00:14:13,715 The ELM sent us seven letters in 2008. 338 00:14:13,717 --> 00:14:15,817 I know that we kept hard copies of them in our records room. 339 00:14:15,819 --> 00:14:17,051 You want to take a look? 340 00:14:17,053 --> 00:14:18,720 We would. 341 00:14:20,455 --> 00:14:23,842 Effluvium, fussbudget, Cairo. 342 00:14:23,844 --> 00:14:26,761 Nine across, 14 down, 32 down. 343 00:14:26,763 --> 00:14:30,148 I-I have a sort of thing for puzzles. 344 00:14:34,787 --> 00:14:36,154 When I first tried getting clean, 345 00:14:36,156 --> 00:14:37,655 I started drinking. 346 00:14:37,657 --> 00:14:40,241 Before long, I realized that I had swapped 347 00:14:40,243 --> 00:14:41,659 one addiction for another. 348 00:14:41,661 --> 00:14:43,111 Please put those away. 349 00:14:43,113 --> 00:14:45,296 "You cannot stop this. You can only submit. 350 00:14:45,298 --> 00:14:47,598 Submit or be destroyed." 351 00:14:47,600 --> 00:14:50,902 That's something the ELM would say. 352 00:14:50,904 --> 00:14:52,153 Here... 353 00:14:52,155 --> 00:14:54,155 Not the time, not the place. 354 00:14:54,157 --> 00:14:56,824 I'm sorry, but from a forensic linguistics standpoint, 355 00:14:56,826 --> 00:14:58,443 these threats are quite fascinating. 356 00:14:58,445 --> 00:15:01,496 For example, I see clues here that would suggest 357 00:15:01,498 --> 00:15:04,582 that the ELM was not an organization, per se, 358 00:15:04,584 --> 00:15:07,835 but one man posing as an organization 359 00:15:09,004 --> 00:15:11,172 Seriously, can you just examine those at home? 360 00:15:11,174 --> 00:15:12,790 We have work to do here. 361 00:15:12,792 --> 00:15:15,093 Oh, yeah. Sponsor Search 2012. 362 00:15:15,095 --> 00:15:17,095 I have to say, Watson, 363 00:15:17,097 --> 00:15:19,330 it's a bit of a motley crew tonight. 364 00:15:19,332 --> 00:15:21,466 I don't think these are my kind of addicts. 365 00:15:21,468 --> 00:15:24,519 I think this is going to be a much longer 366 00:15:24,521 --> 00:15:26,721 and more involved process than we initially thought. 367 00:15:26,723 --> 00:15:29,006 You have 23 days. 368 00:15:29,008 --> 00:15:30,942 Then our time is up. 369 00:15:33,028 --> 00:15:34,979 My name is Alfredo, and I'm an addict. 370 00:15:34,981 --> 00:15:36,680 Hi, Alfredo. 371 00:15:36,682 --> 00:15:40,201 Started boosting cars when I was 14. 372 00:15:40,203 --> 00:15:41,569 By the time I turned 18, 373 00:15:41,571 --> 00:15:43,654 I was the best there is. 374 00:15:43,656 --> 00:15:45,823 Ain't a car in the city I can't steal. 375 00:15:45,825 --> 00:15:47,325 Him. 376 00:15:47,327 --> 00:15:48,626 Hmm? Now I'm flush with cash, 377 00:15:48,628 --> 00:15:50,795 I'm bored... I turn to drugs. 378 00:15:50,797 --> 00:15:53,748 I want him to be my sponsor. 379 00:15:53,750 --> 00:15:55,416 Took my first hit at 19... 380 00:15:57,553 --> 00:16:01,038 This phrase, "on your beam ends," 381 00:16:01,040 --> 00:16:03,558 it appears in five of the seven threats. 382 00:16:03,560 --> 00:16:05,893 I'm certain I've heard it before; I just... 383 00:16:05,895 --> 00:16:07,311 can't recall where. 384 00:16:07,313 --> 00:16:08,596 "On your beam ends." 385 00:16:08,598 --> 00:16:10,264 A nautical idiom first documented 386 00:16:10,266 --> 00:16:12,650 in Captain Frederick Marryat's 1830 novel 387 00:16:12,652 --> 00:16:14,318 The King's Own, 388 00:16:14,320 --> 00:16:16,237 signifying a situation of great peril. 389 00:16:16,239 --> 00:16:18,356 Strange for such an aberrant phrase 390 00:16:18,358 --> 00:16:19,690 to appear so repeatedly. 391 00:16:19,692 --> 00:16:22,910 Are you seriously going to make me ask? 392 00:16:22,912 --> 00:16:25,163 Ask what? About your sponsor, Alfredo. 393 00:16:25,165 --> 00:16:26,831 Delightful fellow. 394 00:16:26,833 --> 00:16:28,332 He's agreed to meet us both tomorrow for coffee. 395 00:16:28,334 --> 00:16:30,334 So we can get to know one another. 396 00:16:30,336 --> 00:16:31,836 You don't approve? 397 00:16:31,838 --> 00:16:33,838 I'm just a little confused, that's all. 398 00:16:33,840 --> 00:16:35,256 I mean, you actually met Adrian. 399 00:16:35,258 --> 00:16:36,907 You talked to him before you turned him down. 400 00:16:36,909 --> 00:16:39,627 You heard Alfredo speak for 15 seconds. 401 00:16:39,629 --> 00:16:41,412 Oh, have you not figured out by now 402 00:16:41,414 --> 00:16:44,182 that I see far more than your average addict? 403 00:16:44,184 --> 00:16:45,916 My observational skills are second to none. 404 00:16:45,918 --> 00:16:48,752 I know. I know that. I just... I want to leave you 405 00:16:48,754 --> 00:16:51,055 in the best situation possible. It's important to me. 406 00:16:51,057 --> 00:16:52,974 Got it. Good. I'm glad. 407 00:16:52,976 --> 00:16:54,642 No. "On your beam ends." 408 00:16:54,644 --> 00:16:56,093 I've got it. 409 00:16:56,095 --> 00:16:59,063 I know where I was when I heard it. 410 00:17:02,985 --> 00:17:04,285 That one. 411 00:17:04,287 --> 00:17:06,770 That's where I saw it, weeks ago. 412 00:17:06,772 --> 00:17:09,323 But what was the context? 413 00:17:12,777 --> 00:17:14,128 Yellow cartoon sponge man, 414 00:17:14,130 --> 00:17:16,947 sports news, mouthwash advert, 415 00:17:16,949 --> 00:17:17,803 Arctic Blue... 416 00:17:17,828 --> 00:17:19,117 You want to tell me what you're doing? 417 00:17:19,118 --> 00:17:21,452 Uh, method of loci, mnemonic device. 418 00:17:21,454 --> 00:17:24,138 Relies on memorized spatial relationships to establish, 419 00:17:24,140 --> 00:17:27,975 catalogue and recollect memorial content. 420 00:17:29,144 --> 00:17:31,012 If I remember what was on these six screens, 421 00:17:31,014 --> 00:17:34,098 I'll remember what was on the seventh. 422 00:17:36,801 --> 00:17:39,637 Fat lady, new cookbook, insufferable. 423 00:17:39,639 --> 00:17:41,822 Erectile dysfunction. Nature program, penguins. 424 00:17:41,824 --> 00:17:44,525 And... talk show. 425 00:17:44,527 --> 00:17:47,745 The topic was... international whaling laws. 426 00:17:47,747 --> 00:17:51,499 Two guests got into an argument. 427 00:17:58,507 --> 00:18:00,625 You are not seriously suggesting 428 00:18:00,627 --> 00:18:03,127 that cleaning out the Pacific Ocean is a good idea. 429 00:18:03,129 --> 00:18:04,512 What do you suggest we tell the Japanese worker 430 00:18:04,514 --> 00:18:05,980 whose livelihood depends upon this trade? 431 00:18:05,982 --> 00:18:08,132 Just... you don't get it. 432 00:18:08,134 --> 00:18:11,001 One day 50 yrs from now, when you're on your beam ends, 433 00:18:11,003 --> 00:18:13,721 you'll wish you'd done more when you could have. 434 00:18:13,723 --> 00:18:16,023 That's the same bombast 435 00:18:16,025 --> 00:18:17,441 I read in the ELM letters. 436 00:18:17,443 --> 00:18:18,726 It's the same hyperbole. 437 00:18:18,728 --> 00:18:20,027 Same weird phrase. 438 00:18:20,029 --> 00:18:21,779 You really think it's him? 439 00:18:21,781 --> 00:18:23,347 I know a way to find out. 440 00:18:23,349 --> 00:18:25,199 I'm confused, Detective. 441 00:18:25,201 --> 00:18:28,869 You're accusing me of being some sort of ecoterrorist? 442 00:18:28,871 --> 00:18:31,072 One of our special consultants 443 00:18:31,074 --> 00:18:34,075 thinks your speech pattern is a match for these letters. 444 00:18:34,077 --> 00:18:35,793 For the last time, 445 00:18:35,795 --> 00:18:37,861 I have never seen these letters before. 446 00:18:37,863 --> 00:18:40,197 I don't know anything about the ELM, 447 00:18:40,199 --> 00:18:42,199 and I certainly didn't build any bombs. 448 00:18:42,201 --> 00:18:45,436 Lie, lie and lie. 449 00:18:45,438 --> 00:18:46,971 Who the hell are you? 450 00:18:46,973 --> 00:18:49,090 I am the man with the button. 451 00:18:49,092 --> 00:18:50,975 It's from the elevator down the hall. 452 00:18:50,977 --> 00:18:52,876 You pushed it to get to this floor. 453 00:18:52,878 --> 00:18:54,878 As soon as you disembarked, I removed it, 454 00:18:54,880 --> 00:18:57,214 and took it to the department's latent print unit. 455 00:18:57,216 --> 00:18:59,350 It has your fingerprint on it, you see. 456 00:18:59,352 --> 00:19:01,736 Which means it has a great deal in common 457 00:19:01,738 --> 00:19:04,855 with a component from a bomb the ELM detonated 458 00:19:04,857 --> 00:19:08,192 in a lumber mill in Utica in 2005. 459 00:19:08,194 --> 00:19:11,028 Button... bomb. 460 00:19:11,030 --> 00:19:13,497 Button... bomb. 461 00:19:13,499 --> 00:19:16,117 The similarities are quite striking, wouldn't you agree? 462 00:19:16,119 --> 00:19:17,918 You built the ELM bombs, Mr. Knowles. 463 00:19:17,920 --> 00:19:19,537 And you wrote those letters. 464 00:19:19,539 --> 00:19:21,422 It's too bad you didn't go back for the one 465 00:19:21,424 --> 00:19:23,841 you left at Vanowen S.C. when you realized it was defective. 466 00:19:23,843 --> 00:19:26,344 Maybe you wouldn't be facing two murder charges today. 467 00:19:28,413 --> 00:19:30,514 I bombed that lumber mill. 468 00:19:32,250 --> 00:19:35,186 And I wrote these letters to Vanowen S.C. 469 00:19:35,188 --> 00:19:37,471 But you know what I didn't do? 470 00:19:37,473 --> 00:19:38,856 Follow up on them. 471 00:19:38,858 --> 00:19:42,393 By 2008, I had successfully detonated 472 00:19:42,395 --> 00:19:45,479 nitrate-based bombs at five different companies. 473 00:19:45,481 --> 00:19:49,099 I was established, and I was taken very seriously. 474 00:19:49,101 --> 00:19:52,319 Vanowen S.C. was one of several dozen businesses 475 00:19:52,321 --> 00:19:54,438 I threatened but never bombed. 476 00:19:54,440 --> 00:19:56,907 Why am I not surprised you'd take credit 477 00:19:56,909 --> 00:19:58,609 for every bombing except 478 00:19:58,611 --> 00:20:01,796 the one that killed two people? 479 00:20:01,798 --> 00:20:03,497 Was that you? 480 00:20:03,499 --> 00:20:05,332 Was what me? 481 00:20:08,387 --> 00:20:11,121 What did those balls ever do to you? 482 00:20:12,809 --> 00:20:14,925 They're dying for a good cause, Watson. 483 00:20:14,927 --> 00:20:17,561 Of course they are. Ah! 484 00:20:19,231 --> 00:20:20,514 Did you know 485 00:20:20,516 --> 00:20:22,316 that when a bomb explodes, 486 00:20:22,318 --> 00:20:24,968 the component that houses the fuel is often atomized? 487 00:20:24,970 --> 00:20:27,822 Now, this can make it difficult, if not downright impossible, 488 00:20:27,824 --> 00:20:30,658 to identify the device's chemical composition. 489 00:20:30,660 --> 00:20:33,077 The NYPD bomb squad is currently struggling 490 00:20:33,079 --> 00:20:35,279 with this very conundrum, so I thought I would help. 491 00:20:35,281 --> 00:20:37,698 With tennis balls? I'm attempting to replicate 492 00:20:37,700 --> 00:20:40,501 the odor and burn pattern of the office bombing 493 00:20:40,503 --> 00:20:42,787 using a few of my own concoctions, and these balls 494 00:20:42,789 --> 00:20:45,372 make the perfect delivery mechanism. 495 00:20:57,804 --> 00:20:59,336 When Edgar Knowles was arrested this afternoon, 496 00:20:59,338 --> 00:21:00,721 he confessed to setting off 497 00:21:00,723 --> 00:21:04,191 five nitrate-based bombs at various businesses. 498 00:21:04,193 --> 00:21:06,110 No self-respecting eco-warrior 499 00:21:06,112 --> 00:21:09,280 would use toxic, man-made chemicals in his bombs. 500 00:21:09,282 --> 00:21:12,116 He would use natural ingredients. 501 00:21:12,118 --> 00:21:14,368 Smells like fertilizer. 502 00:21:14,370 --> 00:21:15,569 With good reason. 503 00:21:15,571 --> 00:21:17,571 Beyond its horticultural employments, 504 00:21:17,573 --> 00:21:19,123 fertilizer can be distilled down 505 00:21:19,125 --> 00:21:22,293 and mixed into a rather potent nitrate accelerant. 506 00:21:22,295 --> 00:21:24,411 This ball is filled with the stuff. 507 00:21:24,413 --> 00:21:27,581 If Knowles did try to blow up Vanowen S.C., 508 00:21:27,583 --> 00:21:29,967 he would have used nitrates, and if he'd used nitrates, 509 00:21:29,969 --> 00:21:31,919 the bomb would have filled the air with an odor 510 00:21:31,921 --> 00:21:33,754 as pungent as it is distinctive, 511 00:21:33,756 --> 00:21:35,723 the same odor that you're smelling right now. 512 00:21:35,725 --> 00:21:37,258 The thing is, I didn't smell 513 00:21:37,260 --> 00:21:38,976 any fertilizer when we were there. 514 00:21:38,978 --> 00:21:40,811 I smelled something else. 515 00:21:40,813 --> 00:21:42,713 It was foreign to me in the moment, but... 516 00:21:42,715 --> 00:21:44,431 I have managed to recreate it with the help of 517 00:21:44,433 --> 00:21:46,550 my little round friends here. 518 00:21:46,552 --> 00:21:48,486 I am now certain that the bomb was made 519 00:21:48,488 --> 00:21:49,904 using potassium chlorate. 520 00:21:49,906 --> 00:21:51,272 It's an accelerant made of 521 00:21:51,274 --> 00:21:53,240 gasoline, bleach and petroleum jelly. 522 00:21:53,242 --> 00:21:55,726 Are you saying that Edgar Knowles was telling the truth 523 00:21:55,728 --> 00:21:57,828 when he told you that he didn't build the bomb 524 00:21:57,830 --> 00:21:59,397 that exploded at Vanowen S.C.? 525 00:21:59,398 --> 00:22:00,786 I am. 526 00:22:00,811 --> 00:22:02,751 Well, if he didn't build it, who did? 527 00:22:02,919 --> 00:22:05,753 Haven't the foggiest. 528 00:22:25,421 --> 00:22:26,622 Hey. 529 00:22:27,446 --> 00:22:29,952 Heard you were looking for me? 530 00:22:29,953 --> 00:22:33,038 Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter. 531 00:22:33,040 --> 00:22:35,040 Now you're telling me 532 00:22:35,042 --> 00:22:37,409 he did every bomb except for the one 533 00:22:37,411 --> 00:22:39,160 from two days ago? As I said before, 534 00:22:39,162 --> 00:22:41,546 that bomb was built using potassium chlorate. 535 00:22:41,548 --> 00:22:43,832 Yeah, and Knowles only used ones with cow manure. 536 00:22:43,834 --> 00:22:45,383 I heard you. That's not enough. 537 00:22:45,385 --> 00:22:47,302 There's more. I came in this morning 538 00:22:47,304 --> 00:22:49,671 to reexamine the bomb's components, and I pieced together 539 00:22:49,673 --> 00:22:51,256 some of the strips of packing paper 540 00:22:51,258 --> 00:22:52,807 that were used. I managed to form 541 00:22:52,809 --> 00:22:55,060 almost a third of a page of the October 13 edition 542 00:22:55,062 --> 00:22:56,461 of the New York Times. 543 00:22:56,463 --> 00:22:58,563 This particular clump caught my eye. 544 00:22:58,565 --> 00:23:01,766 I saw small, almost imperceptible indentations 545 00:23:01,768 --> 00:23:03,735 along the upper fringe. 546 00:23:03,737 --> 00:23:04,853 I don't see anything. 547 00:23:04,855 --> 00:23:06,688 You wouldn't. 548 00:23:06,690 --> 00:23:08,973 Well, most people wouldn't, which is why 549 00:23:08,975 --> 00:23:11,409 I traced over it. 550 00:23:12,912 --> 00:23:14,329 The paper that was used 551 00:23:14,331 --> 00:23:16,248 in the bomb was beneath another piece 552 00:23:16,250 --> 00:23:17,916 of paper when someone wrote that word. 553 00:23:17,918 --> 00:23:19,701 They pressed hard enough to make indentations. 554 00:23:19,703 --> 00:23:21,036 Now, I already checked it 555 00:23:21,038 --> 00:23:22,320 against Edgar Knowles's handwriting. 556 00:23:22,322 --> 00:23:23,321 It's not a match. 557 00:23:23,323 --> 00:23:24,456 All due respect, Holmes. 558 00:23:24,458 --> 00:23:25,490 So what? 559 00:23:25,492 --> 00:23:27,158 Maybe he had help with the bomb. 560 00:23:27,160 --> 00:23:28,376 Maybe that person wrote some 561 00:23:28,378 --> 00:23:30,161 weird note on top of the newspaper. 562 00:23:30,163 --> 00:23:32,547 As I said previously, I believe Edgar Knowles worked alone. 563 00:23:32,549 --> 00:23:34,633 And as I said previously, I still like him 564 00:23:34,635 --> 00:23:37,052 for the last bomb. 565 00:23:37,054 --> 00:23:39,387 The threats against Vanowen S.C. were never made public, 566 00:23:39,389 --> 00:23:40,805 which means, aside from the police, 567 00:23:40,807 --> 00:23:42,307 the firm's employees were the only ones 568 00:23:42,309 --> 00:23:43,608 who were aware of them. 569 00:23:43,610 --> 00:23:45,176 I'd like you to request a subpoena 570 00:23:45,178 --> 00:23:46,478 of their personnel files 571 00:23:46,480 --> 00:23:48,563 so that I can review them. For what? 572 00:23:48,565 --> 00:23:50,398 Well, imagine you were a disgruntled employee, hmm? 573 00:23:50,400 --> 00:23:52,951 You want to strike out at the company, but you don't want 574 00:23:52,953 --> 00:23:55,370 to get caught, so why not take advantage of the ELM threats 575 00:23:55,372 --> 00:23:56,905 to plant a device of your own, hmm? 576 00:23:56,907 --> 00:23:58,740 You get the blast, they get the blame. 577 00:23:58,742 --> 00:23:59,741 No. 578 00:23:59,743 --> 00:24:00,742 No? 579 00:24:00,744 --> 00:24:02,077 No subpoena. 580 00:24:02,079 --> 00:24:03,912 If you really want to go poking around 581 00:24:03,914 --> 00:24:05,630 at Vanowen S.C., you're gonna have 582 00:24:05,632 --> 00:24:06,915 to take it up with them. 583 00:24:08,302 --> 00:24:10,385 Sorry I'm late. 584 00:24:14,974 --> 00:24:17,875 I'm sure he's gonna be here any second. 585 00:24:20,429 --> 00:24:23,047 I really like those... 586 00:24:23,049 --> 00:24:24,716 tattoos. 587 00:24:27,069 --> 00:24:29,721 You know, I'm just gonna text him again and see where he is. 588 00:24:39,265 --> 00:24:42,066 I'm really sorry, Alfredo, but it doesn't look 589 00:24:42,068 --> 00:24:44,569 like Sherlock is coming and joining us today. 590 00:24:44,571 --> 00:24:46,121 Be patient. 591 00:24:46,123 --> 00:24:48,757 First rule of good sponsorship. 592 00:24:48,759 --> 00:24:51,259 Newcomers like him don't always understand 593 00:24:51,261 --> 00:24:52,744 the scope of the work involved. 594 00:24:52,746 --> 00:24:55,013 They get frustrated. 595 00:24:55,015 --> 00:24:56,914 We need to be patient and methodical with him. 596 00:24:56,916 --> 00:24:58,583 I was under the impression 597 00:24:58,585 --> 00:25:00,602 that you'd never been a sponsor before. 598 00:25:00,604 --> 00:25:01,853 I haven't. 599 00:25:01,855 --> 00:25:03,355 But I have a great one. 600 00:25:03,357 --> 00:25:05,357 Taught me everything he knows. 601 00:25:05,359 --> 00:25:09,277 Truth is, I've been wanting to be a sponsor for a while now. 602 00:25:09,279 --> 00:25:11,429 People never ask. 603 00:25:11,431 --> 00:25:13,648 Think it's because I'm quiet. 604 00:25:13,650 --> 00:25:17,035 I can help your friend, Miss Watson. 605 00:25:17,037 --> 00:25:20,121 He just needs to give me the chance. 606 00:25:30,216 --> 00:25:32,450 Doing okay? 607 00:25:32,452 --> 00:25:34,135 I am. 608 00:25:34,137 --> 00:25:37,088 And thank you again for allowing me to peruse these files. 609 00:25:37,090 --> 00:25:39,457 Oh, it was an easy decision to make. 610 00:25:39,459 --> 00:25:41,509 If you think there's anyone here who has something 611 00:25:41,511 --> 00:25:44,629 against this company, I would like to know. 612 00:25:47,183 --> 00:25:49,901 You're a fellow addict, aren't you? 613 00:25:51,937 --> 00:25:53,521 Crosswords. 614 00:25:53,523 --> 00:25:54,939 You couldn't have figured out those clues 615 00:25:54,941 --> 00:25:57,492 at my computer the other day if you weren't. 616 00:25:57,494 --> 00:25:59,527 I dabble. 617 00:25:59,529 --> 00:26:02,080 Well, I wish I could say I just dabbled. 618 00:26:02,082 --> 00:26:04,282 I used to have my habit under control 619 00:26:04,284 --> 00:26:06,918 back when the papers only issued one a day. 620 00:26:06,920 --> 00:26:09,087 Ever since they put the last 50 years 621 00:26:09,089 --> 00:26:11,623 of their archives online, I'm a lost cause. 622 00:26:11,625 --> 00:26:14,509 It's a miracle I get any work done at all. 623 00:26:15,994 --> 00:26:17,595 You want sex? 624 00:26:17,597 --> 00:26:18,763 Excuse me? 625 00:26:18,765 --> 00:26:20,832 I'm not averse, Ms. Vanowen. 626 00:26:20,834 --> 00:26:22,166 I'm just busy. 627 00:26:22,168 --> 00:26:24,686 Perhaps we could set an appointment. 628 00:26:24,688 --> 00:26:26,688 You're flirting. 629 00:26:26,690 --> 00:26:28,273 This crossword talk. 630 00:26:28,275 --> 00:26:31,008 You find me attractive. 631 00:26:31,010 --> 00:26:33,895 The feeling is mutual, mostly. 632 00:26:33,897 --> 00:26:35,680 The musculature of your legs 633 00:26:35,682 --> 00:26:38,066 and your shoulders suggests a certain elasticity I find 634 00:26:38,068 --> 00:26:40,518 quite tantalizing. 635 00:26:40,520 --> 00:26:42,821 I must warn you, however, a relationship between us 636 00:26:42,823 --> 00:26:44,856 could never go beyond the physical. 637 00:26:46,242 --> 00:26:47,659 No offense to you, of course. 638 00:26:47,661 --> 00:26:49,828 It's just... not my way. 639 00:26:49,830 --> 00:26:51,529 Hey. 640 00:26:51,531 --> 00:26:53,248 Am I interrupting? 641 00:26:53,250 --> 00:26:54,833 Nope. 642 00:26:54,835 --> 00:26:57,001 Not even a little. 643 00:27:02,475 --> 00:27:04,642 Sorry I missed our engagement, Watson. 644 00:27:04,644 --> 00:27:06,311 As you can see, I'm investigating 645 00:27:06,313 --> 00:27:09,848 the possibility that a Vanowen employee set the bomb. 646 00:27:09,850 --> 00:27:12,417 It's okay-- I told Alfredo I'd be in touch, and that 647 00:27:12,419 --> 00:27:14,552 we could reschedule. 648 00:27:20,058 --> 00:27:21,893 Is that the whole piece? Uh... 649 00:27:21,895 --> 00:27:23,111 Pradeep Singh. 650 00:27:23,113 --> 00:27:26,231 Hired as a copywriter in December 2003. 651 00:27:26,233 --> 00:27:29,334 He was promoted to junior associate in January 2007, 652 00:27:29,336 --> 00:27:31,736 senior associate in June 2007, 653 00:27:31,738 --> 00:27:35,907 and finally associate creative director in March 2008. 654 00:27:35,909 --> 00:27:37,542 I see here that he was written up 655 00:27:37,544 --> 00:27:40,628 by the human resources department on October 10, 2008 656 00:27:40,630 --> 00:27:43,080 for engaging in a shouting match with you, Mr. Wheeler. 657 00:27:43,082 --> 00:27:44,682 I see the human resources' report, 658 00:27:44,684 --> 00:27:46,851 then nothing-- no more papers... 659 00:27:46,853 --> 00:27:48,102 Yes, that's because his contract 660 00:27:48,104 --> 00:27:49,521 th this company was terminated. 661 00:27:49,523 --> 00:27:50,889 Because he fought with you? 662 00:27:50,891 --> 00:27:52,357 Because he disappeared. 663 00:27:52,359 --> 00:27:54,359 He came to work, left, never came back. 664 00:27:54,361 --> 00:27:56,528 It was in all the papers at the time. 665 00:27:56,530 --> 00:27:59,564 The police got involved, never found him. 666 00:27:59,566 --> 00:28:01,950 May I ask what sparked the disagreement between 667 00:28:01,952 --> 00:28:04,569 the two of you? 668 00:28:04,571 --> 00:28:07,038 Uh... Pradeep wasn't happy. 669 00:28:07,040 --> 00:28:09,991 He was a model employee at the beginning, 670 00:28:09,993 --> 00:28:11,492 but something changed him. 671 00:28:11,494 --> 00:28:13,661 He became-- I don't know-- arrogant. 672 00:28:13,663 --> 00:28:16,097 He started talking about how he wanted more power 673 00:28:16,099 --> 00:28:17,582 here at the company, more control, 674 00:28:17,584 --> 00:28:19,217 and we gave it to him at first. 675 00:28:19,219 --> 00:28:20,735 I mean, Pradeep was 676 00:28:20,737 --> 00:28:22,136 a capable guy. 677 00:28:22,138 --> 00:28:23,555 Then it all changed when he came in asking 678 00:28:23,557 --> 00:28:26,641 for his fourth raise in 18 months. 679 00:28:26,643 --> 00:28:28,626 Well... You told him enough was enough? 680 00:28:28,628 --> 00:28:30,345 No, that's when he snapped. 681 00:28:30,347 --> 00:28:32,647 He told me I'd be sorry. 682 00:28:32,649 --> 00:28:34,349 And he worked here for about another week, 683 00:28:34,351 --> 00:28:35,633 and after that, he was gone. 684 00:28:35,635 --> 00:28:37,819 Never saw him again. 685 00:28:37,821 --> 00:28:39,837 Pradeep is dead. 686 00:28:39,839 --> 00:28:41,239 He died in 2008. 687 00:28:41,241 --> 00:28:42,440 It was our understanding, 688 00:28:42,442 --> 00:28:45,376 Mrs. Singh, that he was never found, 689 00:28:45,378 --> 00:28:46,911 alive or dead. 690 00:28:46,913 --> 00:28:50,582 My husband loved me very much, just as I loved him. 691 00:28:50,584 --> 00:28:53,585 He never would run away. 692 00:28:53,587 --> 00:28:56,037 I held out hope for him for quite some time, 693 00:28:56,039 --> 00:28:57,672 but eventually I had to accept 694 00:28:57,674 --> 00:28:59,874 that the only possible explanation 695 00:28:59,876 --> 00:29:02,093 for his disappearance was death. 696 00:29:02,095 --> 00:29:04,529 You think he was a victim of foul play. 697 00:29:04,531 --> 00:29:07,966 If he had collapsed somewhere, had a heart attack or a stroke, 698 00:29:07,968 --> 00:29:10,051 someone would have found him. 699 00:29:10,053 --> 00:29:11,936 Pradeep was murdered. 700 00:29:11,938 --> 00:29:14,505 Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, 701 00:29:14,507 --> 00:29:16,391 and then dropped off the grid before it detonated. 702 00:29:16,393 --> 00:29:18,843 Do you have any idea who might have wanted 703 00:29:18,845 --> 00:29:20,144 to hurt your husband? 704 00:29:20,146 --> 00:29:22,363 No. 705 00:29:22,365 --> 00:29:24,983 There was the one man at his office he argued with 706 00:29:24,985 --> 00:29:26,734 a few days before he vanished, 707 00:29:26,736 --> 00:29:28,686 but the police were able to clear him. 708 00:29:28,688 --> 00:29:31,055 Other than that, he had no enemies. 709 00:29:31,057 --> 00:29:32,657 He was a... I'm just curious, Mrs. Singh. 710 00:29:32,659 --> 00:29:34,926 Have you had any work done in this room since 2008? 711 00:29:34,928 --> 00:29:36,127 Work? Remodeling, 712 00:29:36,129 --> 00:29:38,546 refurbishment, reconstruction. 713 00:29:38,548 --> 00:29:41,049 No, I haven't touched it since Pradeep disappeared. 714 00:29:41,051 --> 00:29:42,917 Not even to address the mold on the wall behind that cabinet? 715 00:29:42,919 --> 00:29:45,219 How did you... 716 00:29:45,221 --> 00:29:47,255 The nose knows. 717 00:29:47,257 --> 00:29:50,008 Might we take a look in your backyard? 718 00:29:50,010 --> 00:29:51,309 Why? 719 00:29:51,311 --> 00:29:53,494 Formality. 720 00:30:00,786 --> 00:30:02,770 Actually, I think I'll just use your facilities first. 721 00:30:02,772 --> 00:30:04,572 I think I had a dodgy egg. 722 00:30:04,574 --> 00:30:06,774 I'll join you presently. 723 00:30:29,748 --> 00:30:32,016 ♪ 724 00:31:01,880 --> 00:31:03,765 It did. 725 00:31:03,767 --> 00:31:06,050 It was nice to be out in the country. 726 00:31:09,004 --> 00:31:10,505 Would you excuse us a moment? 727 00:31:10,507 --> 00:31:12,757 Sure. Excuse me. 728 00:31:14,810 --> 00:31:16,561 Mrs. Singh was right-- her husband is dead. 729 00:31:16,563 --> 00:31:18,296 He has been for quite some time. 730 00:31:18,298 --> 00:31:20,398 What are you talking about? The photograph at the end 731 00:31:20,400 --> 00:31:21,816 of the mantelpiece, it shows Pradeep and Mrs. Singh 732 00:31:21,818 --> 00:31:23,134 sitting on the sofa. It was taken 733 00:31:23,136 --> 00:31:24,736 in the same room that we were sitting in. 734 00:31:24,738 --> 00:31:26,521 I noticed several discrepancies between the wall 735 00:31:26,523 --> 00:31:29,040 in the photograph and the one that we were facing. 736 00:31:29,042 --> 00:31:31,859 The spacing between the paintings was all wrong. 737 00:31:31,861 --> 00:31:33,277 In the photograph, 738 00:31:33,279 --> 00:31:34,529 they were approximately 18 centimeters apart. 739 00:31:34,531 --> 00:31:36,814 In the room, 12 centimeters. 740 00:31:36,816 --> 00:31:39,167 There also hang lower now by about ten centimeters. 741 00:31:39,169 --> 00:31:40,618 Someone took them all down, 742 00:31:40,620 --> 00:31:42,003 put them back up again, 743 00:31:42,005 --> 00:31:43,154 didn't get the measurements right. 744 00:31:43,156 --> 00:31:44,705 So, Himali moved them? 745 00:31:44,707 --> 00:31:46,991 She says she hasn't had any work done in that room, 746 00:31:46,993 --> 00:31:48,843 and when I took the frames off the wall, 747 00:31:48,845 --> 00:31:51,162 I saw that she was right-- there's no old nail holes 748 00:31:51,164 --> 00:31:52,964 that correspond to the frames' original arrangement. 749 00:31:52,966 --> 00:31:55,332 There is, however, a slight bulge. 750 00:31:55,334 --> 00:31:56,684 Bulge? 751 00:31:56,686 --> 00:31:58,386 The center of the wall is almost 752 00:31:58,388 --> 00:31:59,670 imperceptibly convex. 753 00:31:59,672 --> 00:32:01,773 Why? Because the gasses released 754 00:32:01,775 --> 00:32:03,507 from Pradeep Singh's decomposing body 755 00:32:03,509 --> 00:32:05,843 expanded the plastic sheeting that he's wrapped in, 756 00:32:05,845 --> 00:32:06,894 pushing outwards. 757 00:32:06,896 --> 00:32:08,446 Wait a second. 758 00:32:08,448 --> 00:32:10,782 Are you telling me that Pradeep is in that wall? 759 00:32:10,784 --> 00:32:12,483 That would explain the mold, too. 760 00:32:12,485 --> 00:32:15,069 No. His killer removed insulation 761 00:32:15,071 --> 00:32:16,370 to make space for his body. 762 00:32:16,372 --> 00:32:18,239 This created a temperature differential 763 00:32:18,241 --> 00:32:20,575 between that section and the others, condensation formed... 764 00:32:20,577 --> 00:32:22,293 Then mold. Mmm. 765 00:32:22,295 --> 00:32:24,796 Four years ago, Pradeep's murderer tore down 766 00:32:24,798 --> 00:32:26,747 that section of wall, stashed him inside, 767 00:32:26,749 --> 00:32:29,000 and then replaced and repainted the drywall. 768 00:32:29,002 --> 00:32:30,534 Are you sure? 769 00:32:30,536 --> 00:32:32,887 I'm fairly sure. 770 00:32:42,506 --> 00:32:44,876 Himali Singh didn't kill her husband. 771 00:32:44,877 --> 00:32:46,437 ICE confirms she was in Mumbai 772 00:32:46,438 --> 00:32:48,922 visiting family during most of October '08. 773 00:32:48,924 --> 00:32:50,256 She didn't even come home 774 00:32:50,258 --> 00:32:52,859 until she learned Pradeep was missing. 775 00:32:52,861 --> 00:32:54,111 Whoever murdered Pradeep at home, 776 00:32:54,113 --> 00:32:56,280 they knew that his wife was out of town. 777 00:32:56,282 --> 00:32:58,932 Her trip would've provided the privacy and time 778 00:32:58,934 --> 00:33:00,734 to kill him and stash him away. 779 00:33:00,736 --> 00:33:02,319 Maybe Singh had a coconspirator, 780 00:33:02,321 --> 00:33:03,770 someone he built the bomb with. 781 00:33:03,772 --> 00:33:05,322 Things went south... Mmm. 782 00:33:05,324 --> 00:33:06,790 That's a reasonable theory, Captain. 783 00:33:06,792 --> 00:33:09,126 Problem is, I no longer think 784 00:33:09,128 --> 00:33:11,945 that Pradeep had anything to do with it. 785 00:33:11,947 --> 00:33:14,348 What's that-- company newsletter? 786 00:33:14,350 --> 00:33:15,882 Now, that is Pradeep's desk. 787 00:33:15,884 --> 00:33:17,601 That is the air vent in which the bomb 788 00:33:17,603 --> 00:33:19,336 was concealed, right next to him. 789 00:33:19,338 --> 00:33:22,556 Now, if that had gone off when it was supposed to in 2008, 790 00:33:22,558 --> 00:33:23,957 it would have turned him into so much 791 00:33:23,959 --> 00:33:25,676 newly promoted hamburger. 792 00:33:25,678 --> 00:33:28,478 Vanowen S.C.'s personnel files showed that he did not miss 793 00:33:28,480 --> 00:33:31,865 a single day's work until the moment that he left for good. 794 00:33:31,867 --> 00:33:33,400 That means he spent almost a week 795 00:33:33,402 --> 00:33:35,652 in the early part of October 2008 796 00:33:35,654 --> 00:33:37,154 sitting within spitting distance 797 00:33:37,156 --> 00:33:38,772 of a live explosive device. 798 00:33:38,774 --> 00:33:41,191 You think it was meant for him. 799 00:33:41,193 --> 00:33:44,661 Well, it is abundantly clear someone wanted Pradeep dead. 800 00:33:44,663 --> 00:33:46,246 The question is, 801 00:33:46,248 --> 00:33:49,816 who would be willing to go to such lengths and why? 802 00:33:49,818 --> 00:33:51,651 M.E. confirms Pradeep Singh 803 00:33:51,653 --> 00:33:53,319 was killed by a gunshot wound 804 00:33:53,321 --> 00:33:54,487 to the chest. 805 00:33:54,489 --> 00:33:55,839 Death was followed by, and I quote, 806 00:33:55,841 --> 00:33:57,457 "pervasive mummification." 807 00:33:57,459 --> 00:33:59,676 That's everything we found in his pockets. 808 00:33:59,678 --> 00:34:01,678 It's kind of weird-- there's a key on the key chain 809 00:34:01,680 --> 00:34:03,329 with a button to unlock a car door, 810 00:34:03,331 --> 00:34:06,166 but it's definitely not a car key. 811 00:34:06,168 --> 00:34:09,186 No, that is a safety-deposit box key. 812 00:34:09,188 --> 00:34:10,971 You can tell by the teeth. 813 00:34:15,843 --> 00:34:19,196 S.L.B. 814 00:34:19,198 --> 00:34:21,531 Sequoia Liberty Bank? 815 00:34:21,533 --> 00:34:23,900 Box number 699. 816 00:34:29,457 --> 00:34:31,274 Huh. 817 00:34:31,276 --> 00:34:33,043 Cheech and Chong's Next Movie? 818 00:34:33,045 --> 00:34:34,661 Well, it's not a good movie, 819 00:34:34,663 --> 00:34:37,381 but it didn't make me want to commit a homicide. 820 00:34:38,833 --> 00:34:40,834 Hmm, the movie is gone. 821 00:34:40,836 --> 00:34:42,169 You see this slot here? 822 00:34:42,171 --> 00:34:43,253 That's there to stop you 823 00:34:43,255 --> 00:34:44,721 from recording over the tape. 824 00:34:44,723 --> 00:34:47,007 You put Scotch tape there, it allows you to do so. 825 00:34:47,009 --> 00:34:50,927 Now all we got to do is find a VCR... in 2012. 826 00:34:50,929 --> 00:34:52,929 Have you not been to my home yet, Detective Bell? 827 00:34:52,931 --> 00:34:55,182 I maintain several VCRs. 828 00:34:57,551 --> 00:34:59,653 I like to watch police interrogations 829 00:34:59,655 --> 00:35:01,387 from the '70s and '80s. 830 00:35:01,389 --> 00:35:04,157 Techniques were rawer back then, and, uh, you do, 831 00:35:04,159 --> 00:35:06,243 on occasion, learn something useful. 832 00:35:06,245 --> 00:35:07,661 Oh. 833 00:35:07,663 --> 00:35:09,413 This is one of my CIs; I've been waiting 834 00:35:09,415 --> 00:35:10,781 to hear from him on another case. 835 00:35:10,783 --> 00:35:12,099 You mind if I take this in private? 836 00:35:12,101 --> 00:35:13,867 My parlor is at your disposal. 837 00:35:13,869 --> 00:35:15,952 What up, Carlo? 838 00:35:15,954 --> 00:35:17,754 Mm-hmm. 839 00:35:17,756 --> 00:35:22,075 So, listen, I texted Alfredo, and we're all set for tomorrow. 840 00:35:22,077 --> 00:35:23,927 Coffee at 9:00. 841 00:35:23,929 --> 00:35:27,180 Alfredo, yeah, uh, I don't think that's going to work out. 842 00:35:27,182 --> 00:35:28,915 Spark's no longer there. 843 00:35:28,917 --> 00:35:31,685 I think I'm going to have to seek sponsorship elsewhere. 844 00:35:31,687 --> 00:35:33,854 What are you talking about? You hand-picked him. 845 00:35:33,856 --> 00:35:36,189 Hmm, we can do better. 846 00:35:39,527 --> 00:35:41,394 Is this about us? 847 00:35:41,396 --> 00:35:43,280 Is what about us? Your reluctance to find a sponsor. 848 00:35:43,282 --> 00:35:45,282 I'm starting to think you're being difficult 849 00:35:45,284 --> 00:35:46,950 because you don't want me to leave. 850 00:35:46,952 --> 00:35:48,452 You never told me you were funny. 851 00:35:48,454 --> 00:35:49,569 You picked Alfredo because you thought 852 00:35:49,571 --> 00:35:51,271 I wasn't gonna like him, 853 00:35:51,273 --> 00:35:53,206 but now that I do, you're trying to push him away, too. 854 00:35:53,208 --> 00:35:54,908 Okay, what you're feeling right now-- 855 00:35:54,910 --> 00:35:56,576 I've seen it before. 856 00:35:56,578 --> 00:35:57,878 Clients start to worry about what 857 00:35:57,880 --> 00:35:59,379 their lives are going to be like 858 00:35:59,381 --> 00:36:00,747 after their companion leaves. 859 00:36:00,749 --> 00:36:02,632 They kind of get a separation anxiety. 860 00:36:02,634 --> 00:36:04,217 It's pretty standard, actually. 861 00:36:04,219 --> 00:36:06,052 I guess, since you've never been anything 862 00:36:06,054 --> 00:36:07,971 but opposed to me being here, it... 863 00:36:07,973 --> 00:36:11,558 it never occurred to me that you might feel it, too. 864 00:36:11,560 --> 00:36:13,226 I don't know what you're on, 865 00:36:13,228 --> 00:36:15,312 but old me would definitely have wanted some. 866 00:36:15,314 --> 00:36:17,764 Listen, I am... You're back. Excellent. 867 00:36:32,663 --> 00:36:34,314 Hey, is that Pradeep? 868 00:36:34,316 --> 00:36:35,665 He looks about... 869 00:36:35,667 --> 00:36:36,850 25 years old there. 870 00:36:36,852 --> 00:36:38,485 Hey, sweetie. 871 00:36:38,487 --> 00:36:40,220 I'm so glad we finally got to have this date. 872 00:36:40,222 --> 00:36:41,972 Me, too. You ready to party? 873 00:36:41,974 --> 00:36:43,757 Yes. She's a prostitute. 874 00:36:43,759 --> 00:36:45,525 That's interesting. 875 00:36:45,527 --> 00:36:47,427 High-end, by the looks of it. 876 00:36:50,531 --> 00:36:53,850 You want to help me with this? Sure. 877 00:36:57,171 --> 00:36:59,639 Hello, Ms. Vanowen. 878 00:37:05,646 --> 00:37:07,847 Well, we can keep watching if you'd both like, 879 00:37:07,849 --> 00:37:10,483 but I'd say we've found our bomber. 880 00:37:15,656 --> 00:37:19,292 All this just so you can ask me a few questions? 881 00:37:19,294 --> 00:37:23,246 Just a consent form, ma'am. Standard procedure. 882 00:37:23,248 --> 00:37:26,883 So, now you want to tell me what this is all about? 883 00:37:26,885 --> 00:37:30,370 Hey, sweetie. I'm so glad we finally got to have this date. 884 00:37:30,372 --> 00:37:31,755 Me, too. Ready to party? 885 00:37:31,757 --> 00:37:33,206 Yes. Good. 886 00:37:33,208 --> 00:37:35,541 I'm sorry. Was that supposed to be me? 887 00:37:35,543 --> 00:37:37,310 I've learned since we spoke 888 00:37:37,312 --> 00:37:39,813 that you come from modest origins. 889 00:37:39,815 --> 00:37:42,515 Father a contractor, mother a homemaker. 890 00:37:42,517 --> 00:37:44,884 So, when you got into business school, 891 00:37:44,886 --> 00:37:46,202 you needed a source of income. 892 00:37:46,204 --> 00:37:47,904 Something to pay your tuition 893 00:37:47,906 --> 00:37:51,074 and provide you with seed money for your company. 894 00:37:51,076 --> 00:37:53,493 You turned, in your hour of need, 895 00:37:53,495 --> 00:37:55,745 to the world's oldest profession. 896 00:37:55,747 --> 00:37:59,282 Took to it with some gusto, I'd say. 897 00:37:59,284 --> 00:38:02,669 Okay, let's turn this off. 898 00:38:02,671 --> 00:38:05,922 You built a successful new life for yourself 899 00:38:05,924 --> 00:38:09,426 on the ashes of your old one, and no one was any the wiser. 900 00:38:09,428 --> 00:38:14,047 Until Pradeep Singh got a job at Vanowen. 901 00:38:14,049 --> 00:38:16,049 It probably took him a while to realize 902 00:38:16,051 --> 00:38:18,101 that his new boss was one of the women 903 00:38:18,103 --> 00:38:20,136 that he had secretly recorded years ago, 904 00:38:20,138 --> 00:38:23,223 but when he did, he turned the screw. 905 00:38:23,225 --> 00:38:25,392 So to speak. 906 00:38:25,394 --> 00:38:27,527 Mmm. Three promotions in a year? 907 00:38:27,529 --> 00:38:29,595 That smells like a payoff to me. 908 00:38:29,597 --> 00:38:33,316 No. I promoted Pradeep because he deserved it. 909 00:38:33,318 --> 00:38:36,820 Small confession: 910 00:38:36,822 --> 00:38:39,105 I find the anti- prostitution laws 911 00:38:39,107 --> 00:38:40,773 in this country rather Victorian. 912 00:38:40,775 --> 00:38:42,292 Sex is a commodity. 913 00:38:42,294 --> 00:38:44,494 Why shouldn't there be a market for it? 914 00:38:44,496 --> 00:38:47,414 But, of course, not everyone thinks like I do. 915 00:38:47,416 --> 00:38:49,282 Which is why 916 00:38:49,284 --> 00:38:51,451 you had to pay Pradeep until his demands 917 00:38:51,453 --> 00:38:54,620 escalated past the point that you could meet them. 918 00:38:54,622 --> 00:38:57,924 Then you cast about for a way to kill him. 919 00:38:59,310 --> 00:39:02,628 Now, you already had threatening letters from the ELM. 920 00:39:02,630 --> 00:39:05,465 So you built a pipe bomb, planning to blame them. 921 00:39:05,467 --> 00:39:06,850 But when it didn't detonate, 922 00:39:06,852 --> 00:39:09,519 you simply shot Pradeep and walled him off. 923 00:39:09,521 --> 00:39:11,237 I imagine it was your father 924 00:39:11,239 --> 00:39:13,606 who taught you how to hang drywall. 925 00:39:15,159 --> 00:39:18,345 That's very creative, I'll give you that much. 926 00:39:18,347 --> 00:39:21,281 Can he just sling mud at me like this? 927 00:39:21,283 --> 00:39:23,616 You can seek counsel at any time, ma'am. 928 00:39:23,618 --> 00:39:25,168 Hardly surprising that you were the one 929 00:39:25,170 --> 00:39:27,487 to lead the search for new offices for Vanowen S.C. 930 00:39:27,489 --> 00:39:28,988 You were, after all, the only person who knew 931 00:39:28,990 --> 00:39:30,206 that there was an unexploded bomb in the wall. 932 00:39:30,208 --> 00:39:32,125 You know what? 933 00:39:32,127 --> 00:39:35,211 I think I will actually call my lawyer. 934 00:39:35,213 --> 00:39:36,546 Well, if you do, Ms. Vanowen, 935 00:39:36,548 --> 00:39:37,931 you might want to tell him 936 00:39:37,933 --> 00:39:39,766 you're about to be arrested. 937 00:39:41,168 --> 00:39:44,003 You have an old videotape and some stupid theories. 938 00:39:44,005 --> 00:39:45,188 This is not evidence. 939 00:39:45,190 --> 00:39:46,773 Yes, well, I found something 940 00:39:46,775 --> 00:39:48,475 on one of the scraps of paper 941 00:39:48,477 --> 00:39:49,943 that was used to pack the bomb. 942 00:39:49,945 --> 00:39:51,844 An imprint of the word "Novocain". 943 00:39:51,846 --> 00:39:53,697 Useful handwriting sample, 944 00:39:53,699 --> 00:39:55,815 but the message itself, rather opaque. 945 00:39:55,817 --> 00:39:58,902 Until one considers your love of crosswords. Novocain. 946 00:39:58,904 --> 00:40:00,853 The answer to 144 across 947 00:40:00,855 --> 00:40:03,022 from the New York Times crossword, 948 00:40:03,024 --> 00:40:04,624 October 13, 2008. 949 00:40:04,626 --> 00:40:07,160 The clue was "pain's enemy" in case you forgot. 950 00:40:07,162 --> 00:40:09,379 Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit 951 00:40:09,381 --> 00:40:11,814 have just matched it to a handwriting sample you gave us 952 00:40:11,914 --> 00:40:13,964 when you signed your consent form. 953 00:40:15,053 --> 00:40:18,638 Mmm. Detective Bell, the honor is all yours. 954 00:40:18,640 --> 00:40:21,758 Ms. Vanowen, would you face that way, please? 955 00:40:23,377 --> 00:40:25,311 You are under arrest for the bombing 956 00:40:25,313 --> 00:40:27,931 that took the lives of David Preston and Roy Smalls. 957 00:40:36,557 --> 00:40:38,691 This is a surprise. 958 00:40:38,693 --> 00:40:40,443 I was on my way over to show you something, 959 00:40:40,445 --> 00:40:41,745 then I got your message. 960 00:40:41,747 --> 00:40:44,414 Yeah, well... nothing personal. 961 00:40:44,416 --> 00:40:46,833 I don't take it personal. It's okay. 962 00:40:46,835 --> 00:40:48,585 But since I'm here... 963 00:40:50,287 --> 00:40:52,655 Ever since I got straightened out, 964 00:40:52,657 --> 00:40:54,740 I've been picking up work with car companies. 965 00:40:54,742 --> 00:40:56,409 I test their security systems. 966 00:40:56,411 --> 00:40:58,911 I guess they figure anything that can keep me out 967 00:40:58,913 --> 00:41:00,764 is good enough for their customers. 968 00:41:00,766 --> 00:41:03,516 My last job just came in. 969 00:41:03,518 --> 00:41:05,685 Miss Watson tells me that you're into lock-picking. 970 00:41:05,687 --> 00:41:07,971 I figure maybe you want to give it a shot. 971 00:41:07,973 --> 00:41:09,639 Well, the truth is, Alfredo, 972 00:41:09,641 --> 00:41:12,108 I'm already quite adept at defeating security systems. 973 00:41:12,110 --> 00:41:14,594 This stuff's not even on the market yet. 974 00:41:14,596 --> 00:41:16,229 So, really... 975 00:41:16,231 --> 00:41:18,448 how would you know if you could beat it? 976 00:41:25,873 --> 00:41:28,875 You know you want to try. 977 00:41:28,877 --> 00:41:30,743 Obviously your idea. 978 00:41:30,745 --> 00:41:32,796 Zeroing in on common ground. 979 00:41:32,798 --> 00:41:35,215 Hoping it's enough to make me reconsider him. 980 00:41:35,217 --> 00:41:36,949 It won't be. 981 00:41:36,951 --> 00:41:40,086 What's the harm in getting to know the guy? 982 00:41:41,972 --> 00:41:43,356 One way or the other, 983 00:41:43,358 --> 00:41:45,892 I'm gonna be out of your life in a few weeks. 984 00:41:46,811 --> 00:41:48,628 Maybe you're dreading that day; 985 00:41:48,630 --> 00:41:51,331 maybe you're counting the seconds. 986 00:41:51,333 --> 00:41:53,633 Either way, I'm going to make sure 987 00:41:53,635 --> 00:41:56,820 you're ready when the time comes. 988 00:41:56,822 --> 00:41:58,238 I promise. 989 00:42:02,827 --> 00:42:04,977 If I help him with his assignment, 990 00:42:04,979 --> 00:42:07,530 it does not mean I am assenting to his sponsorship. 991 00:42:07,532 --> 00:42:08,698 Of course it doesn't. 992 00:42:08,700 --> 00:42:10,667 I am quite self-sufficient. 993 00:42:10,669 --> 00:42:12,836 Of course you are. 994 00:42:28,299 --> 00:42:29,900 Factory-installed immobilizer 995 00:42:29,902 --> 00:42:32,068 or after-market tracking system? 996 00:42:32,070 --> 00:42:34,020 Not telling. 997 00:42:36,274 --> 00:42:37,640 That's quite all right. 998 00:42:37,642 --> 00:42:41,144 I'll just figure it out for myself. 999 00:42:42,553 --> 00:42:44,219 I'm entirely self-sufficient, you know. 1000 00:42:44,221 --> 00:42:49,221 == sync, corrected by elderman ==74519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.