Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,280 --> 00:00:37,280
(TV-SPRECHER)... so kommt es 1926
in der chinesischen Metropole Xintao
2
00:00:37,400 --> 00:00:41,550
zum ersten dokumentierten
Fall. Der 34-j�hrige Xin Duk Sio
3
00:00:41,680 --> 00:00:43,830
wird auf der Stra�e von
einer Rikscha erfasst
4
00:00:43,960 --> 00:00:46,394
und erliegt kurz darauf
seinen Verletzungen.
5
00:00:46,520 --> 00:00:49,670
Der Fahrer beteuert, den Mann
einfach nicht gesehen zu haben.
6
00:00:49,800 --> 00:00:52,598
Notfallarzt Dr. Xun Yan Zeng
7
00:00:52,720 --> 00:00:55,917
bemerkt zahlreiche verheilte
Knochenbr�che am K�rper des Toten.
8
00:00:56,040 --> 00:00:58,600
Obwohl dieser im Besitz
eines Ausweises war,
9
00:00:58,720 --> 00:01:02,076
ist er in der gesamten
Stadt vollkommen unbekannt.
10
00:01:02,360 --> 00:01:05,557
Erst das Auffinden seiner
Mutter bringt Licht ins Dunkel.
11
00:01:05,720 --> 00:01:08,837
Sie bezeichnet ihren
Sohn als "Unsichtbaren",
12
00:01:08,960 --> 00:01:11,520
der von niemandem jemals
wahrgenommen wurde.
13
00:01:13,200 --> 00:01:16,272
Kurz darauf treten �hnliche
F�lle auch in Westeuropa auf.
14
00:01:17,520 --> 00:01:19,556
In einem Aufsehen erregenden Artikel
15
00:01:19,680 --> 00:01:24,356
bezeichnet der Schweizer Psychoanalytiker
und Achterbahn-Pionier Dr. Ignatius Rubli
16
00:01:24,480 --> 00:01:29,235
diese Art der extremen �bersehbarkeit
als "menschlichen blinden Fleck".
17
00:01:30,280 --> 00:01:32,840
W�hrend f�hrende
Wissenschaftler in den Metropolen
18
00:01:32,960 --> 00:01:36,030
die Unsichtbaren zum Gegenstand
ihrer Forschungsarbeit machen,
19
00:01:36,160 --> 00:01:40,517
schl�gt ihnen in l�ndlichen Regionen
offene Feinseligkeit entgegen.
20
00:01:44,800 --> 00:01:46,597
Nach einer kurzen Bl�te
21
00:01:46,720 --> 00:01:49,792
wird das bizarre Krankheitsbild nicht
weiter wissenschaftlich erforscht,
22
00:01:49,920 --> 00:01:53,117
da die Zahl der nachweisbaren
F�lle zu gering bleibt.
23
00:01:53,680 --> 00:01:55,989
Man ist sich in
Fachkreisen jedoch einig,
24
00:01:56,120 --> 00:01:58,953
dass von einer hohen
Dunkelziffer auszugehen ist.
25
00:01:59,080 --> 00:02:03,358
Auch wenn wir sie im Alltag
oft �bersehen, fest steht:
26
00:02:04,160 --> 00:02:06,799
Sie sind unter uns!
27
00:02:10,600 --> 00:02:12,716
(Filmmusik)
28
00:02:29,640 --> 00:02:31,471
(Mann vor Aquarium pupst sehr laut)
29
00:02:32,040 --> 00:02:33,996
(UDO angewidert) Mmh...
30
00:02:35,040 --> 00:02:37,190
(Filmmusik)
31
00:03:55,160 --> 00:03:56,798
Sicherheitsdienst!
32
00:04:01,000 --> 00:04:04,754
Glauben Sie im Ernst, dass ich so
etwas Scheu�liches stehlen w�rde?
33
00:04:14,360 --> 00:04:15,918
(MANN) Achtung, Foto!
34
00:04:19,120 --> 00:04:21,156
(MANN) So, jetzt alle Mandarine, ne?
35
00:04:22,320 --> 00:04:25,551
(Alle) Mandarine!
36
00:05:01,520 --> 00:05:04,080
(UDO schnarcht)
37
00:05:09,840 --> 00:05:13,958
(AMANDA) Ich glaub, das wirkt
an ihnen etwas zu... amour�s.
38
00:05:15,160 --> 00:05:16,878
Himmelherrgott!
39
00:05:22,240 --> 00:05:25,391
Krokant-Nuss. Du rettest mein Leben!
40
00:05:25,720 --> 00:05:28,632
Ich hab' nach dir geschaut,
schl�fst du nicht mehr im Reiseb�ro?
41
00:05:28,760 --> 00:05:33,709
Nee, in der Sportabteilung. Die haben ein
neues Zelt, TPK114, Watzmann Waterproof.
42
00:05:33,840 --> 00:05:35,159
Tolles Material!
43
00:05:35,280 --> 00:05:37,794
(SALLINEN) Guten Morgen.
- Oh Gott, ich bin nicht da.
44
00:05:40,720 --> 00:05:43,393
(SALLINEN mit Akzent) Ein
wunderbares guten Tag f�r die Dame!
45
00:05:43,520 --> 00:05:46,478
Haben Sie gesehen die Udo?
- Nein.
46
00:05:47,640 --> 00:05:50,234
Er hat die eigene Rekord
gebrochen, letzte Monat!
47
00:05:50,360 --> 00:05:54,069
Der Mann ist die Gott
unter die Kaufhausdetektive!
48
00:05:54,200 --> 00:05:57,875
(AMANDA) Aha, verstehe, der Udo.
Also, grad eben war er noch da.
49
00:06:00,160 --> 00:06:03,994
(AMANDA Durchsage) 43
bitte 12, 43 bitte 12!
50
00:06:10,960 --> 00:06:13,349
Ich muss los!
51
00:06:16,720 --> 00:06:17,869
Udo?
52
00:06:18,920 --> 00:06:22,595
(JASMIN) No. No, no.
Which one? Boris? Yes!
53
00:06:23,720 --> 00:06:26,393
Ah, I don't know. Do they
have any other options?
54
00:06:27,080 --> 00:06:29,389
Aha. But which one is shorter?
55
00:06:30,880 --> 00:06:33,110
(TAXIFAHRER) Oh, no, no, no, Madam!
- Nein, geht schon.
56
00:06:33,240 --> 00:06:35,231
(JASMIN redet weiter auf Englisch)
57
00:06:37,840 --> 00:06:39,239
Oh, Entschuldigung!
58
00:06:39,360 --> 00:06:41,430
Boris, I call you back. Bye!
59
00:06:41,560 --> 00:06:44,518
Tut mir leid! Ich dachte...
- Ich kann Sie gerne ein St�ck mitnehmen!
60
00:06:46,160 --> 00:06:50,039
�hm. Ja. Warum eigentlich nicht?
61
00:06:50,720 --> 00:06:52,950
Ich glaub', Sie denken
jetzt, ich bin total konfus.
62
00:06:53,080 --> 00:06:54,638
Nein, um Gottes Willen!
63
00:06:54,760 --> 00:06:56,910
Ich find das gut, wenn Frauen
so ein bisschen verr�ckt sind.
64
00:06:57,040 --> 00:06:58,996
Wenn sie sich nehmen, was sie wollen.
65
00:06:59,120 --> 00:07:01,395
(MANN) Also, Taxis meine ich!
66
00:07:02,120 --> 00:07:04,714
Entschuldigung, ich glaub', das
ist jetzt doch ein Missverst�ndnis!
67
00:07:04,840 --> 00:07:06,159
Ich hoffe nicht!
68
00:07:06,280 --> 00:07:09,989
Zu dumm, dass in so sch�nen Anz�gen
immer solche Bl�dm�nner stecken m�ssen!
69
00:07:10,120 --> 00:07:12,156
Und sch�nen Gru� an die Familie, ne?
70
00:07:14,600 --> 00:07:16,352
Oh, nein. Mein...
71
00:07:17,000 --> 00:07:18,433
Wie sah er denn genau aus?
72
00:07:18,560 --> 00:07:22,473
Mittelgro�, schwarz, mit so 'nem Bart.
73
00:07:23,840 --> 00:07:25,353
Ich meinte Ihren Koffer.
74
00:07:25,800 --> 00:07:27,119
Ach so, ja.
75
00:07:27,240 --> 00:07:30,789
Der ist auch mittelgro�,
auch schwarz und
76
00:07:30,920 --> 00:07:33,480
hat so silberne
Rei�verschl�sse, ganz klassisch.
77
00:07:33,600 --> 00:07:35,079
Gut, Frau Kollbach.
78
00:07:35,440 --> 00:07:39,069
So, ihr Mitarbeiter-Ausweis.
Und ihr Zimmerschl�ssel.
79
00:07:39,200 --> 00:07:41,077
Wir mussten Sie in ein
anderes Zimmer buchen.
80
00:07:41,200 --> 00:07:43,077
Herr Weber belegt ab morgen die Suite.
81
00:07:43,200 --> 00:07:46,556
Ach, Vorstands-Weber? - Ja, er
ist wohl wieder auf den Beinen.
82
00:07:46,680 --> 00:07:49,194
Ach, das ist ja sch�n!
- Gleich zweimal so hoher Besuch.
83
00:07:49,320 --> 00:07:51,276
Gibt's denn besondere
Pl�ne f�r unser Haus?
84
00:07:51,400 --> 00:07:53,914
Nicht dass ich w�sste. Also ich
bin jetzt auch nur privat hier.
85
00:07:54,040 --> 00:07:54,950
Ah, verstehe.
86
00:07:55,080 --> 00:07:57,640
Dann einen sch�nen Aufenthalt!
- Dankesch�n!
87
00:08:06,800 --> 00:08:08,028
(KASSIERERIN) Hallo.
88
00:08:16,920 --> 00:08:21,596
(Im TV laufen Nachrichten)
89
00:08:30,160 --> 00:08:33,596
(Fu�ballspiel, Mann schaltet um)
90
00:08:33,720 --> 00:08:39,716
(TV-SPRECHER) Das TV-Event am Montag:
Hannelore Elsner ist Anne Frank!
91
00:09:04,120 --> 00:09:08,398
(Handy klingelt)
92
00:09:13,640 --> 00:09:16,108
(BORIS am Handy) Jasmin? Hello?
93
00:09:16,240 --> 00:09:18,310
Boris?
- Do you hear me?
94
00:09:18,600 --> 00:09:20,272
Ach, schei�e!
95
00:09:20,400 --> 00:09:22,470
Na, versau mir die Kleine nicht!
- Oh, entschuldige!
96
00:09:22,600 --> 00:09:24,272
War'n Scherz! Willst du einen Tee?
97
00:09:24,400 --> 00:09:27,437
Ich hab' nicht so viel Zeit. Ich wollte
nur rasch den Schl�ssel holen f�r's Haus.
98
00:09:27,560 --> 00:09:29,835
Ich muss echt grad
wahnsinnig viel arbeiten.
99
00:09:29,960 --> 00:09:33,157
Wie lange bleibst du denn?
- Na, nur ein paar Tage.
100
00:09:33,280 --> 00:09:36,875
Also bis nach der Beerdigung und bis
ich das mit dem Haus gekl�rt habe.
101
00:09:38,760 --> 00:09:41,638
Wie ging's ihm denn, also,
bevor er ins Krankenhaus musste?
102
00:09:41,760 --> 00:09:43,557
Er war mit seinen B�chern
besch�ftigt, wie immer
103
00:09:43,680 --> 00:09:46,638
Er wollte nie Hilfe, aber
zwischendurch war das schon mal n�tig.
104
00:09:48,760 --> 00:09:50,478
Und, wie geht's dir �berhaupt?
105
00:09:50,600 --> 00:09:52,716
Gut. Sehr gut. Also...
106
00:09:52,840 --> 00:09:55,798
Ich bin gerade in Georgien. Wir
machen da ein neues Hotel auf.
107
00:09:55,920 --> 00:09:58,115
Der Job ist echt super!
- (Kind quengelt)
108
00:09:58,240 --> 00:10:00,356
Soll ich sie dir wieder abnehmen?
- Sehr gern!
109
00:10:00,480 --> 00:10:03,040
Hat mich netterweise
gar nicht vollgekotzt.
110
00:10:04,040 --> 00:10:06,270
Oh, Mist!
- Oh, Gott!
111
00:10:06,400 --> 00:10:08,231
Oh, nein. Bitte nicht reiben!
112
00:10:09,040 --> 00:10:10,473
Lass mal.
113
00:10:11,320 --> 00:10:13,038
Du, wie ist hier noch
mal die Taxinummer?
114
00:10:13,160 --> 00:10:15,196
Wieso? Nimm doch den
Wagen von deinem Papa!
115
00:10:15,320 --> 00:10:17,754
Ich wei� nicht.
- Klar! Schl�ssel ist im Flur.
116
00:10:18,960 --> 00:10:20,916
Die alte Gurke!
- Pass auf!
117
00:10:21,040 --> 00:10:23,554
Ich mach' am Samstag eine Gartenparty,
da kommen auch Leute von fr�her.
118
00:10:23,680 --> 00:10:26,035
Und ein paar nette M�nner.
- Oh, Gott!
119
00:10:26,160 --> 00:10:29,470
Singles in unserem Alter, die
sind ja oft irgendwie kauzig.
120
00:10:30,880 --> 00:10:34,589
Wenn ich nicht den Eierlik�r von deiner
Mutter trinken muss, dann komm' ich.
121
00:10:36,720 --> 00:10:38,915
Also bis dann!
- Mach's gut!
122
00:10:41,960 --> 00:10:44,394
Sag mal, findest du
mich eigentlich kauzig?
123
00:10:45,520 --> 00:10:47,033
(NICKI verneint)
124
00:11:02,240 --> 00:11:05,118
(Filmmusik)
- (UDO schl�rft deutlich h�rbar)
125
00:11:15,160 --> 00:11:17,435
�h... Hallo?
126
00:11:19,400 --> 00:11:21,072
Entschuldigung...
127
00:11:26,440 --> 00:11:29,477
Hallo! Sie da mit der Jeansjacke
und dem Fleck auf dem Hemd!
128
00:11:34,480 --> 00:11:36,755
Ja, jetzt gucken Sie
nicht so wie ein Schulbus!
129
00:11:36,880 --> 00:11:38,711
Ich meine, erst der Espresso
130
00:11:38,840 --> 00:11:42,310
und jetzt klauen Sie noch dem
armen, dicken M�dchen die Torte!
131
00:11:53,880 --> 00:11:55,950
Hast du mich gesehen?
- Mein Gott, Udo!
132
00:11:56,080 --> 00:11:57,832
Ich meine, hast du mich gesehen,
bevor ich was gesagt habe?
133
00:11:57,960 --> 00:11:59,996
Warst du denn da schon da?
134
00:12:00,120 --> 00:12:02,395
Was ist denn passiert?
Du bist ja kreidebleich!
135
00:12:02,520 --> 00:12:04,909
Ich wurde gesehen, von einer
Frau an der Espressobar.
136
00:12:05,040 --> 00:12:07,076
Hast du sie angerempelt?
- Nein, von ganz alleine.
137
00:12:07,200 --> 00:12:09,555
Ich wurde beschimpft!
- Das ist doch fantastisch!
138
00:12:09,680 --> 00:12:11,796
Aber du musst dich doch
irgendwie bemerkbar gemacht haben.
139
00:12:11,920 --> 00:12:13,638
Wie bemerkbar?
140
00:12:16,600 --> 00:12:18,477
Wer wei� es?
- (Fingerschnippen)
141
00:12:18,600 --> 00:12:20,989
Wer wei� es?
- (lautes Hupger�usch)
142
00:12:21,720 --> 00:12:22,835
Udo.
143
00:12:23,520 --> 00:12:25,476
Du wei�t schon, dass du da
sofort noch mal hin musst.
144
00:12:25,600 --> 00:12:27,750
Das war Zufall.
- Ja, jetzt ist alles Zufall.
145
00:12:27,880 --> 00:12:30,348
Du gehst da sofort noch mal hin!
- Nein!
146
00:12:32,480 --> 00:12:33,913
Auf gar keinen Fall!
147
00:12:34,280 --> 00:12:35,998
Weglaufen bringt gar nichts.
148
00:12:40,120 --> 00:12:42,634
Ich wollte das bezahlen!
149
00:12:42,760 --> 00:12:45,274
Ja, dann machen Sie das doch!
150
00:13:36,000 --> 00:13:38,958
Ich hab' gedacht, Sie sind so'n
perverser Vergewaltiger oder so.
151
00:13:39,080 --> 00:13:40,832
Kann ja keiner ahnen,
dass das Ihr Job ist.
152
00:13:40,960 --> 00:13:42,791
Was haben Sie denn da
in Ihrer Tasche drin?
153
00:13:42,920 --> 00:13:44,399
Das geht Sie ja gar nichts an.
154
00:13:49,080 --> 00:13:50,752
Haben Sie das gerade gesehen?
155
00:13:50,880 --> 00:13:53,189
Der Mann dahinten, der
hat K�se eingesteckt.
156
00:13:54,680 --> 00:13:56,671
Ja, wollen Sie nicht
mal was unternehmen?
157
00:13:59,200 --> 00:14:01,873
(UDO) Die Schuhe: abgelaufene Hacken.
158
00:14:02,000 --> 00:14:05,629
Die �rmel sind abgeschubbert und
in der Aktentasche ist Leergut.
159
00:14:06,160 --> 00:14:07,513
Das ist ein armer Typ.
160
00:14:07,640 --> 00:14:09,756
Der klaut, weil er kein Geld hat.
161
00:14:10,640 --> 00:14:12,710
Das hei�t, Sie lassen
ihn jetzt einfach laufen?
162
00:14:18,680 --> 00:14:20,159
In der Damenumkleide?
163
00:14:20,280 --> 00:14:22,589
Das Schlimmste kommt noch:
Wir haben eine Verabredung!
164
00:14:22,720 --> 00:14:25,029
Ein Date?
- Nein, ein Abendessen.
165
00:14:25,160 --> 00:14:27,594
Als Entschuldigung.
- Gut gemacht, Udo!
166
00:14:27,720 --> 00:14:30,439
Sie will sich entschuldigen.
- Na ja, auch gut!
167
00:14:30,560 --> 00:14:32,949
Wann denn?
- Heute Abend um neun.
168
00:14:33,720 --> 00:14:35,995
(AMANDA) So m�sste das gehen, ja!
169
00:14:36,960 --> 00:14:38,188
Und was ist das?
170
00:14:38,320 --> 00:14:39,958
(UDO) Das ist mein Lieblingshemd.
171
00:14:40,400 --> 00:14:42,630
Aber es hat einen Fleck.
- Ja, na und?
172
00:14:43,480 --> 00:14:45,550
Sie kann den Fleck sehen!
173
00:14:45,680 --> 00:14:48,433
Ist doch ein niedlicher Fleck. Guck mal.
174
00:14:48,560 --> 00:14:51,597
Sieht ein bisschen
aus wie ein Kinderfu�.
175
00:14:51,720 --> 00:14:54,154
Du hattest noch nie ein Date, oder?
176
00:14:54,280 --> 00:14:57,033
(spannende Filmmusik)
177
00:15:01,760 --> 00:15:04,752
Ach, Amanda, ich wei� doch,
wie die Menschen ticken.
178
00:15:05,880 --> 00:15:07,711
Ich hab' sie mein Leben lang beobachtet.
179
00:15:17,200 --> 00:15:20,272
(Leute begr��en sich)
180
00:15:24,000 --> 00:15:26,389
Hallo!
- Ja...
181
00:15:32,720 --> 00:15:34,438
Du Mensch bist sch�n!
182
00:15:36,040 --> 00:15:37,917
Bist du mit dem Fahrrad hier?
183
00:15:38,040 --> 00:15:39,917
�h, ja!
184
00:15:40,160 --> 00:15:42,276
Gut, dann wollen wir mal.
185
00:15:46,680 --> 00:15:50,070
Tut's denn noch weh?
- Nur beim liegen, wenn ich schlucke.
186
00:15:52,360 --> 00:15:54,590
Frau Kollmann...
...bach!
187
00:15:54,720 --> 00:15:57,598
Es ist mir wirklich eine
ganz besondere Freude,
188
00:15:57,720 --> 00:16:00,757
heute Abend f�r Sie da
sein zu d�rfen. Bitte!
189
00:16:02,320 --> 00:16:04,390
Erwarten Sie noch jemanden?
190
00:16:04,520 --> 00:16:06,238
�h, nein!
191
00:16:10,240 --> 00:16:12,151
Da war Schmutz auf dem Teller.
192
00:16:13,040 --> 00:16:14,359
Ach ja.
193
00:16:20,720 --> 00:16:25,077
Noch irgendwelche Schwerverbrecher
erwischt oder dann wieder laufen lassen?
194
00:16:25,200 --> 00:16:27,589
Ich war unerbittlich.
- (lacht)
195
00:16:28,800 --> 00:16:30,950
Ziemlich gro�e Auswahl.
- (bejaht)
196
00:16:31,080 --> 00:16:33,958
Aber komisch, hier
gibt's nur zu trinken.
197
00:16:34,680 --> 00:16:36,477
Was? Darf ich mal sehen?
198
00:16:39,040 --> 00:16:41,952
Das ist ja auch die Getr�nkekarte.
Hat der uns nur eine...
199
00:16:42,080 --> 00:16:43,513
Entschuldigung!
200
00:16:46,440 --> 00:16:48,954
Sie haben schon gew�hlt?
- Wir h�tten gerne eine zweite Men�karte,
201
00:16:49,080 --> 00:16:51,719
wenn das irgendwie m�glich ist.
202
00:16:52,440 --> 00:16:53,793
Selbstverst�ndlich.
203
00:16:53,920 --> 00:16:56,798
(UDO) Lassen Sie ruhig.
- Du kannst doch auch...
204
00:16:57,000 --> 00:16:59,673
Mensch, wir k�nnen uns doch
eigentlich auch duzen, oder?
205
00:17:00,400 --> 00:17:04,075
Ja, wenn Sie meinen.
Also, ich bin der Tobi.
206
00:17:04,360 --> 00:17:05,713
Aha.
207
00:17:08,440 --> 00:17:10,715
Meine G�te, wer hat den denn angelernt?
208
00:17:14,680 --> 00:17:17,433
Wie machst du das eigentlich, dass
die Leute dich nicht direkt sehen?
209
00:17:18,880 --> 00:17:20,074
Was?
210
00:17:20,200 --> 00:17:22,236
(JASMIN) Im Kaufhaus.
- Ach so.
211
00:17:22,360 --> 00:17:24,271
Das lernt man mit der Zeit.
212
00:17:24,400 --> 00:17:26,914
Und was macht man da so den ganzen Tag?
213
00:17:27,120 --> 00:17:30,271
Unauff�llig sein, in Taschen gucken...
214
00:17:35,720 --> 00:17:39,713
Und wie findest du l�uft
unsere Verabredung so bisher?
215
00:17:41,280 --> 00:17:44,113
Ja, gut. Also, ganz gut.
216
00:17:46,000 --> 00:17:49,276
(JASMIN) Ja, also ich nehm' die 24.
- Echt, du wei�t schon?
217
00:17:49,400 --> 00:17:53,188
Ehrlich gesagt, ich nehm' immer die 24,
wenn es eine gibt. Ist am einfachsten.
218
00:17:53,520 --> 00:17:54,919
Sie haben...
219
00:17:55,040 --> 00:17:56,837
Du hast gew�hlt?
220
00:17:56,960 --> 00:17:59,838
�h, ja. Aber einen
Moment brauchen wir noch.
221
00:18:00,600 --> 00:18:02,989
(JASMIN) Aber was zu trinken
k�nnten Sie uns schon mal bringen.
222
00:18:03,120 --> 00:18:05,475
Ich nehm' ein Glas von
dem offenen Grauburgunder.
223
00:18:05,600 --> 00:18:08,273
Gerne.
- (JASMIN) Und ein Glas Rotwein?
224
00:18:08,720 --> 00:18:10,631
Ja! Ein Glas Rotwein.
225
00:18:10,760 --> 00:18:13,035
Den Merlot, oder...
226
00:18:14,240 --> 00:18:16,037
(JASMIN) Ja, prima.
227
00:18:19,160 --> 00:18:21,469
Willst du beides gleichzeitig?
228
00:18:22,240 --> 00:18:25,550
�h, ja! Nat�rlich, so wie's �blich ist.
229
00:18:25,760 --> 00:18:27,034
Ja.
230
00:18:28,000 --> 00:18:30,514
(UDO) Und hier arbeitest
du also sozusagen?
231
00:18:30,720 --> 00:18:33,314
Nein, nicht hier. Das
ist ja eine Hotelkette.
232
00:18:33,760 --> 00:18:35,830
Ich mach grad ein neues
Haus auf. In Tiflis.
233
00:18:35,960 --> 00:18:38,918
Und so ein neues Hotel wird
ja komplett neu ausgestattet,
234
00:18:39,040 --> 00:18:42,476
vom Kronleuchter bis zum
T�rstopper. Die ganzen Details...
235
00:18:44,000 --> 00:18:46,878
Jetzt bin ich privat hier. Die
Beerdigung von meinem Vater...
236
00:18:47,000 --> 00:18:49,195
Oh. Das tut mir...
- Ist ok.
237
00:18:49,320 --> 00:18:51,550
Wir waren uns nicht
sehr nah in letzter Zeit.
238
00:18:51,840 --> 00:18:53,398
Tut mir...
239
00:18:54,240 --> 00:18:56,470
Tut mir leid, trotzdem.
240
00:18:57,320 --> 00:18:59,754
Und da gibt's eben auch
total viele M�glichkeiten.
241
00:18:59,880 --> 00:19:02,792
Also jetzt eine normale
Bestattung mit Sarg oder...
242
00:19:02,920 --> 00:19:05,559
einer Urne, die kann man auch
einfach unter einen Baum stellen,
243
00:19:05,680 --> 00:19:08,148
dann wird das alles Teil des
�kosystems. Ist doch sch�n!
244
00:19:08,280 --> 00:19:10,157
Oder Weltraumbestattung.
245
00:19:10,280 --> 00:19:11,633
Das h�tte ihm gefallen, glaube ich.
246
00:19:11,760 --> 00:19:16,276
Der hat sich ja immer...
f�r Technik... interessiert.
247
00:19:21,680 --> 00:19:24,319
Und was hat der so gemacht, dein Vater?
248
00:19:25,080 --> 00:19:27,036
�hm, der hat B�cher geschrieben.
249
00:19:27,160 --> 00:19:30,232
Reiseromane, Abenteuergeschichten,
so was f�r gro�e Jungs.
250
00:19:30,360 --> 00:19:32,828
Da hat er sich ja bestimmt
gut ausgekannt, ne?
251
00:19:33,680 --> 00:19:34,749
Ja.
252
00:19:34,880 --> 00:19:36,950
Wei�t du jetzt?
253
00:19:37,080 --> 00:19:41,278
Es gibt einen Stamm in der S�dsee, die
machen aus der Asche der Toten Schminke,
254
00:19:41,400 --> 00:19:44,710
mit der sie sich dann bei besonderen
Anl�ssen die F��e verzieren.
255
00:19:44,920 --> 00:19:46,512
Woher wei�t du denn so was?
256
00:19:46,640 --> 00:19:49,837
Ach, ich hab' mich schon immer sehr
f�r fremde Kulturen interessiert.
257
00:19:52,080 --> 00:19:53,638
(Rockmusik aus Autoradio)
258
00:19:53,760 --> 00:19:55,432
(JASMIN) Oh Gott, diese Karre!
259
00:19:55,560 --> 00:19:57,278
Ich fahr' ja sonst Taxi.
260
00:19:57,400 --> 00:20:00,790
Ach! Das machst du auch noch?
261
00:20:01,920 --> 00:20:05,196
Also, dass sie dir direkt vor unserem
Hotel das Fahrrad geklaut haben...
262
00:20:05,320 --> 00:20:07,550
Ja. Schlimm!
263
00:20:09,240 --> 00:20:11,356
Sag mal, wie hei�t deine Stra�e?
264
00:20:11,480 --> 00:20:14,438
(nuschelt) Wis... ber... allee... platz 9
265
00:20:14,640 --> 00:20:15,834
Wie bitte?
266
00:20:15,960 --> 00:20:19,475
Du kannst mich auch hier rauslassen. Du
musst mich nicht ganz nach Hause fahren.
267
00:20:19,600 --> 00:20:21,397
Ich wei�, mach ich aber gerne.
268
00:20:23,160 --> 00:20:24,798
(UDO) So, hier ist es auch schon.
269
00:20:24,920 --> 00:20:26,797
(JASMIN) Du wohnst in einer Grundschule?
270
00:20:26,920 --> 00:20:30,799
(UDO) �h, nee. Nee, dann
ist es das n�chste. Da vorne.
271
00:20:37,800 --> 00:20:41,998
(Autoradio: Samantha Fox, "Touch me")"This is the night, this ist the night,
272
00:20:42,200 --> 00:20:46,113
this is the time we'vegot to get it right.
273
00:20:47,280 --> 00:20:51,193
Touch me touch me /
wanna feel your body.
274
00:20:51,320 --> 00:20:53,880
your heartbeat..." (wechselt Sender)
275
00:20:55,160 --> 00:20:58,596
(Autoradio: Jane Birkin und SergeGainsbourg, "Je t'aime... moi non plus")
276
00:20:58,720 --> 00:21:03,635
"Oh, oui je t'aime! moi non plus..."
277
00:21:03,760 --> 00:21:06,718
(Autoradio: Robumski, "Dicke Titten")"...ganz dicke, dicke, Titten,
278
00:21:06,840 --> 00:21:09,070
dicke Titten, die do// wippen.
279
00:21:09,200 --> 00:21:11,475
Ich stell' mir vor, ich fahre Schlitten,
280
00:21:11,600 --> 00:21:14,319
(Radio jetz lauter) aufihren dicken Titten..."
281
00:21:14,440 --> 00:21:17,159
(stellt Wagen aus und Radio erstummt)
282
00:21:17,280 --> 00:21:19,396
Ja gut, ich geh dann jetzt mal.
- Pass auf dich auf.
283
00:21:19,520 --> 00:21:21,750
Ja, du auch auf dich.
284
00:21:29,360 --> 00:21:32,397
(startet Auto, Robumski, "Dicke Titten")"...dicke, dicke, Titten,
285
00:21:32,520 --> 00:21:34,954
dicke Titten, die do// wippen.
286
00:21:35,080 --> 00:21:39,915
Ich stell' mir vor, ich fahreSchlitten, auf ihren dicken Titten..."
287
00:21:51,720 --> 00:21:53,551
(Musik: J. S. Bach, "Suite No. 3")
288
00:21:53,680 --> 00:21:55,318
(BESTATTER) So, Frau Kollbach,
289
00:21:55,440 --> 00:21:57,476
wie haben Sie sich
denn jetzt entschieden?
290
00:21:57,600 --> 00:22:01,798
Ich hab' jetzt mehrere Alternativen
durchgespielt und miteinander verglichen
291
00:22:01,920 --> 00:22:05,356
und bin zu dem Schluss
gekommen, dass eine Ein�scherung
292
00:22:05,480 --> 00:22:09,314
und Beisetzung in einer Urnenwand
eine sehr gute M�glichkeit w�re.
293
00:22:10,960 --> 00:22:13,679
Genauso wie eine klassische
Erdbestattung im Sarg.
294
00:22:14,560 --> 00:22:18,439
Oder halt Seebestattung. Das
h�tte so was kosmopolitisches.
295
00:22:19,720 --> 00:22:23,269
Ja, Frau Kollbach. Ich wei�
ja, dass es schwer ist, aber
296
00:22:23,400 --> 00:22:27,154
ich hab' Ihren Vater jetzt schon viel
l�nger in der K�hlkammer als erlaubt.
297
00:22:27,280 --> 00:22:30,750
Da kommt nachher das Gesundheitsamt
und entscheidet eigenm�chtig.
298
00:22:30,960 --> 00:22:32,837
Da kriegen Sie dann
nur noch die Rechnung.
299
00:22:33,040 --> 00:22:35,998
Nein, nein. Ich hab' mich ja im
Prinzip auch schon entschieden.
300
00:22:36,240 --> 00:22:39,038
Wenn man meinen Vater
kannte, dann wei� man ja...
301
00:22:40,280 --> 00:22:42,510
Ja, er h�tte ja sicher...
302
00:22:43,120 --> 00:22:46,271
Ja, war er denn religi�s?
- Nee, nicht so.
303
00:22:46,400 --> 00:22:49,278
Ich meine, jeder Mensch hat
ja immer so was ganz eigenes.
304
00:22:49,400 --> 00:22:51,630
Der eine mag Tennis...
- (verneint)
305
00:22:51,760 --> 00:22:54,115
...der andere hasst Tennis.
306
00:22:54,240 --> 00:22:56,913
Der eine mag Tiere. Haustiere...
307
00:22:57,040 --> 00:22:58,268
(verneint)
308
00:22:58,400 --> 00:23:01,597
Vielleicht liebt der eine auch
sein Auto. Oder seine Frau.
309
00:23:01,720 --> 00:23:04,678
Ich meine, da geht ja
immer so ein ganzer Mensch!
310
00:23:05,400 --> 00:23:08,358
Er hatte einen Kamin! Da sa� er gern'.
311
00:23:11,040 --> 00:23:12,758
Ja, das ist glaub' ich gut.
- Gut.
312
00:23:12,880 --> 00:23:14,632
Ja, prima.
313
00:23:15,960 --> 00:23:17,757
Ja, und wie denn jetzt?
314
00:23:19,800 --> 00:23:22,268
Na, Ein�scherung.
315
00:23:23,240 --> 00:23:24,673
Aha.
- Ja.
316
00:23:24,800 --> 00:23:26,631
Gut. Ach so, ja...
317
00:23:26,840 --> 00:23:29,832
Gucken Sie, da h�tt'
ich hier so'n Beispiel.
318
00:23:32,000 --> 00:23:33,433
Ach so.
319
00:23:33,960 --> 00:23:36,474
Ja, ich wei� nicht. Die find'
ich jetzt irgendwie nicht so...
320
00:23:36,600 --> 00:23:38,795
Bisschen unentschieden, ne?
321
00:23:38,920 --> 00:23:40,956
Gibt's da noch andere Modelle?
322
00:24:00,040 --> 00:24:01,473
Hallo!
323
00:24:02,080 --> 00:24:03,069
Hallo!
324
00:24:03,720 --> 00:24:05,915
�hm. Kaufst du Unterhosen?
325
00:24:07,200 --> 00:24:08,997
�h, ich wollte dir...
326
00:24:09,800 --> 00:24:11,518
Hier. Dein Knopf.
327
00:24:12,240 --> 00:24:14,196
Ach so. Ja, danke!
328
00:24:16,120 --> 00:24:18,236
Und dann wollte ich dir noch was sagen.
329
00:24:18,360 --> 00:24:21,318
Ja, was denn?
- (SALLINEN flucht im Hintergrund)
330
00:24:26,280 --> 00:24:28,669
Ah, ich hab' so'n Hunger.
331
00:24:29,360 --> 00:24:31,112
Wollen wir was essen gehen?
332
00:24:31,320 --> 00:24:32,673
Ok.
333
00:24:37,800 --> 00:24:39,916
(Elektroschocker surrt, Kundin schreit)
334
00:24:47,240 --> 00:24:48,719
Ich seh' nur Haie.
335
00:24:48,840 --> 00:24:50,512
(UDO) Warte, warte...
336
00:24:50,640 --> 00:24:51,709
Da!
337
00:24:54,280 --> 00:24:55,599
Jetzt!
338
00:24:55,800 --> 00:24:58,951
(JASMIN) Wo kam denn der pl�tzlich her?
- Der hat sich getarnt.
339
00:24:59,440 --> 00:25:00,714
Manchmal sieht man ihn,
340
00:25:00,840 --> 00:25:03,479
aber meistens zieht er es vor, unsichtbar
zu bleiben, damit er seine Ruhe hat.
341
00:25:03,680 --> 00:25:05,079
Beneidenswert!
342
00:25:05,200 --> 00:25:07,236
Er kann jegliche Farbe
und Textur annehmen,
343
00:25:07,360 --> 00:25:09,669
durch die spezielle Verteilung
der Chromatophoren in seiner Haut.
344
00:25:09,800 --> 00:25:12,917
Und dann sitzt man direkt vor
ihm, aber man kann ihn nicht sehen.
345
00:25:14,480 --> 00:25:17,950
Er ist ein Einzelg�nger. Obwohl
er die anderen Fische mag.
346
00:25:19,480 --> 00:25:21,391
Faszinierend!
347
00:25:22,240 --> 00:25:25,198
Was f�r ein unglaublich h�ssliches Tier!
348
00:25:29,960 --> 00:25:33,077
Sag mal... Nicki. Na, hatte ich
dir erz�hlt, meine Nachbarin.
349
00:25:33,200 --> 00:25:35,236
Die macht so'ne kleine Party.
350
00:25:35,440 --> 00:25:37,749
Und wenn du jetzt keine
anderen Termine hast,
351
00:25:37,880 --> 00:25:39,632
w�rde ich mich echt
freuen, wenn du mitkommst!
352
00:25:39,760 --> 00:25:40,636
Ah ja?
- Ja?
353
00:25:40,760 --> 00:25:42,478
Was?
- Also ja?
354
00:25:42,600 --> 00:25:44,716
Ja.
- Ja, super!
355
00:25:45,720 --> 00:25:48,792
Ach so, und... Also, du kannst
nat�rlich machen, was du willst, aber
356
00:25:48,920 --> 00:25:51,354
wenn du nicht m�chtest,
dass dich da alle anstarren,
357
00:25:51,480 --> 00:25:54,153
dann solltest du dir vielleicht
ein anderes Hemd anziehen...
358
00:25:56,360 --> 00:25:59,432
Uh, das ist ja lustig. Sieht
aus wie ein kleiner Fu�.
359
00:26:04,440 --> 00:26:09,070
(Kaufhausdurchsagen)
360
00:26:10,400 --> 00:26:13,119
Hossa! Da ist aber einer verliebt.
361
00:26:13,240 --> 00:26:15,390
Ach quatsch!
- Mir kannst du viel erz�hlen.
362
00:26:15,520 --> 00:26:17,829
Und? Wie f�hlt sich das an?
363
00:26:17,960 --> 00:26:19,552
Ganz gut!
364
00:26:19,680 --> 00:26:22,672
Das ist aber auch das tollste und
das sch�nste Gef�hl �berhaupt, hm?
365
00:26:22,800 --> 00:26:25,439
Man lernt jemanden kennen,
man findet ihn total toll,
366
00:26:25,560 --> 00:26:28,438
man merkt, der andere erwidert
die Gef�hle, man k�sst sich,
367
00:26:28,560 --> 00:26:30,471
man verbringt die
erste Nacht miteinander,
368
00:26:30,600 --> 00:26:34,798
man wacht morgens auf, der
Hintern tut ganz schrecklich weh...
369
00:26:35,320 --> 00:26:37,880
Frau Amanda!
- Ah. Herr Sallinen!
370
00:26:38,000 --> 00:26:42,630
Falls Sie den Udo suchen,
der steht genau hier.
371
00:26:44,920 --> 00:26:49,835
Udo! Alter Vogel Spa�! Habe dich gesucht.
- Das wird Sie sicher interessieren.
372
00:26:49,960 --> 00:26:53,032
Unser Udo hat eine Frau kennen gelernt.
373
00:26:53,160 --> 00:26:55,230
Ahhh...
374
00:26:55,360 --> 00:26:59,990
In Finnland wir haben Spruch:
Eine Frau ist wie eine Baum.
375
00:27:00,120 --> 00:27:02,839
Erst musst du f�llen,
dann musst du sch�len,
376
00:27:02,960 --> 00:27:06,430
dann musst du spalten und dann... dann...
377
00:27:07,680 --> 00:27:12,071
...dann kannst du machen damit
viele, viele sch�ne Sachen.
378
00:27:15,760 --> 00:27:19,070
Denk dran: Instinkt. Leidenschaft.
379
00:27:20,000 --> 00:27:22,275
Wie bei deine erste Mal.
380
00:27:23,160 --> 00:27:25,310
(spannende Filmmusik)
381
00:27:32,840 --> 00:27:34,956
(Kind pfeifft, M�dchen lacht)
382
00:27:36,400 --> 00:27:38,231
(es klingelt an der T�r)
383
00:27:39,760 --> 00:27:42,035
(NICKI) Jasmin. Das ist ja sch�n!
- Ja, find' ich auch.
384
00:27:42,600 --> 00:27:45,910
F�r dich.
- Dankesch�n! Komm doch rein.
385
00:27:46,560 --> 00:27:48,357
Ich dachte, es ist sicher ok,
wenn ich noch jemanden mitbringe.
386
00:27:48,480 --> 00:27:49,629
Klar!
387
00:27:49,760 --> 00:27:53,070
Musst du mir unbedingt vorstellen,
wenn er kommt. Wir sind im Garten.
388
00:27:53,800 --> 00:27:55,472
(FRAU SCHIRRMACHER) Hallo Jasmin!
389
00:27:57,040 --> 00:27:59,110
Frau Schirrmacher!
390
00:27:59,240 --> 00:28:01,037
Nickis Mutter. Ich geh'
mal guten Tag sagen.
391
00:28:01,160 --> 00:28:03,879
Ich such' mal die Toilette
und dann komm' ich gleich.
392
00:28:12,680 --> 00:28:15,672
(beschwingte Filmmusik)
393
00:28:34,440 --> 00:28:37,238
Angefangen hat das ja alles mit
dem Heimtrainer von meinem Vater.
394
00:28:38,080 --> 00:28:40,116
Und dann hab' ich dabei
immer Fernsehen geguckt...
395
00:28:40,240 --> 00:28:43,038
und jetzt bin ich den ganzen
Giro de Italia mitgefahren.
396
00:28:43,160 --> 00:28:44,559
Da f�llt mir ein guter Witz ein.
397
00:28:44,680 --> 00:28:45,908
(schreit auf)
398
00:28:46,040 --> 00:28:49,191
Was ist Viagra auf'm Heimtrainer? Hm?
399
00:28:52,000 --> 00:28:54,798
(PARTYGAST) Fahrradst�nder!
400
00:29:01,760 --> 00:29:03,796
Hey, Jasmin.
- Udo!
401
00:29:07,640 --> 00:29:10,518
(NICKI) Ist deine Begleitung
schon gekommen? - Ja, da!
402
00:29:13,800 --> 00:29:16,109
Der bei der Bowle?
403
00:29:16,240 --> 00:29:19,073
Gibt's doch gar nicht. Das ist
doch der Bruder von Thomas Waidmann!
404
00:29:19,800 --> 00:29:21,518
Ach, du kennst ihn?
- Ja klar,
405
00:29:21,640 --> 00:29:23,949
das ist einer von den
Fahrradkumpels von Dirk!
406
00:29:24,440 --> 00:29:27,432
(NICKI) Mensch, dann sehen wir
uns jetzt ja vielleicht �fter.
407
00:29:29,640 --> 00:29:30,993
Udo?
408
00:29:31,680 --> 00:29:33,398
Alles ok mit dir?
409
00:29:34,920 --> 00:29:37,150
Tut mir leid, aber das
funktioniert einfach alles nicht.
410
00:29:37,720 --> 00:29:39,039
Was funktioniert nicht?
411
00:29:39,160 --> 00:29:41,355
Ja, das ist jetzt ein
bisschen schwierig zu erkl�ren.
412
00:29:41,480 --> 00:29:43,710
�h, du verh�ltst dich total komisch.
413
00:29:43,840 --> 00:29:45,876
Du redest mit niemandem. Du brennst...
414
00:29:46,000 --> 00:29:47,718
Warum bist du denn
�berhaupt mitgekommen?
415
00:29:47,920 --> 00:29:50,593
Es gibt daf�r eine ziemlich
vern�nftige Erkl�rung.
416
00:29:50,720 --> 00:29:52,358
Aha...
417
00:29:54,200 --> 00:29:58,671
Es ist nun mal so, dass ich
gewisserma�en unsichtbar bin.
418
00:30:01,560 --> 00:30:03,152
Unsichtbar?
- Ja.
419
00:30:04,800 --> 00:30:06,074
Wie Pumuckl?
420
00:30:06,200 --> 00:30:09,033
Nein, ich bin unsichtbar
f�r alle, au�er f�r dich.
421
00:30:09,160 --> 00:30:11,116
Ich wei� auch nicht, warum.
422
00:30:11,240 --> 00:30:14,550
Ah, ich verstehe. Du bist
unsichtbar, kannst fliegen
423
00:30:14,680 --> 00:30:16,432
und mit der Kraft deiner
Gedanken daf�r sorgen,
424
00:30:16,560 --> 00:30:19,120
dass ich dich f�r
einen Vollidioten halte.
425
00:30:32,000 --> 00:30:34,150
(Udo schreit auf)
426
00:30:34,280 --> 00:30:35,759
(JASMIN) Oh Gott...
427
00:30:36,600 --> 00:30:38,113
Udo?
428
00:30:38,920 --> 00:30:41,150
Nee, nee, lass mal. Ist schon gut.
429
00:30:42,000 --> 00:30:43,558
Danke.
430
00:30:46,720 --> 00:30:50,679
(traurige Filmmusik)
431
00:31:42,240 --> 00:31:44,435
(UDO) Und das hat er
alles von seinen Reisen?
432
00:31:45,200 --> 00:31:47,316
(JASMIN) Nee. Vom Flohmarkt.
433
00:31:47,440 --> 00:31:49,954
Der ist sein Leben
lang nicht rausgekommen.
434
00:31:50,080 --> 00:31:52,594
(UDO) Ich dachte, der hat
Reiseromane geschrieben.
435
00:31:52,720 --> 00:31:55,598
Ja, alles vom Schreibtisch aus.
436
00:31:55,720 --> 00:31:57,790
Ich musste dann immer ans Telefon.
437
00:31:57,920 --> 00:32:01,276
"Nee, der ist gerade
auf Recherche im Kongo."
438
00:32:01,400 --> 00:32:03,675
So Sachen in dem Stil.
439
00:32:10,520 --> 00:32:12,636
(JASMIN) Man, man, man,
das wird ja noch was hier.
440
00:32:13,080 --> 00:32:16,516
F�r die Ein�scherung hab' ich auch
noch keine Idee. Das nervt mich total.
441
00:32:17,040 --> 00:32:18,996
Und hier muss ich halt
komplett entr�mpeln.
442
00:32:19,120 --> 00:32:21,509
Wei� gar nicht, ob da ein
Container �berhaupt reicht.
443
00:32:22,120 --> 00:32:24,350
Kann ja eigentlich alles weg.
444
00:32:25,880 --> 00:32:27,871
Sowas w�rd' ich hier als Urne nehmen.
445
00:32:28,000 --> 00:32:30,594
Etwas, mit dem man
viel Zeit verbracht hat.
446
00:32:31,040 --> 00:32:32,837
Die Kaffeedose?
447
00:32:33,720 --> 00:32:36,439
Ich glaub', meinem Vater
w�rde das sogar gefallen.
448
00:32:39,280 --> 00:32:41,157
(JASMIN) Was ist das denn?
449
00:32:46,640 --> 00:32:48,756
(UDO) Wegen der Keime.
450
00:32:48,880 --> 00:32:49,835
Wie?
451
00:32:49,960 --> 00:32:53,794
Die K�lte t�tet die
Keime ab. Schwei�f��e.
452
00:32:55,160 --> 00:32:56,878
Ach...
453
00:32:57,000 --> 00:32:59,150
(Handy klingelt)
454
00:33:06,120 --> 00:33:07,633
Ich muss mal los.
455
00:33:08,120 --> 00:33:10,236
(UDO) Sollen wir schon
irgendwas mit rausnehmen?
456
00:33:11,440 --> 00:33:13,510
Nee, lass mal.
457
00:33:17,880 --> 00:33:20,030
(riecht an Dose)
458
00:33:23,560 --> 00:33:25,676
(JASMIN) So, da sind wir.
- Was?
459
00:33:27,360 --> 00:33:30,272
Ach so, ja. Danke dir.
- Welche Etage wohnst du denn?
460
00:33:30,560 --> 00:33:31,754
Dritte.
461
00:33:31,880 --> 00:33:33,916
Mit den Katzenbildern an den Fenstern?
462
00:33:34,640 --> 00:33:37,438
Ja, ich mag ja Tiere, das wei�t du ja.
463
00:33:38,280 --> 00:33:40,157
Und das ist deine Wohnung?
464
00:33:42,080 --> 00:33:43,832
Nein.
465
00:33:44,560 --> 00:33:46,198
Ich hab gar keine Wohnung.
466
00:33:46,320 --> 00:33:48,231
Wie? Jeder hat eine Wohnung.
467
00:33:48,360 --> 00:33:50,555
Du hast ja auch keine Wohnung.
468
00:33:50,680 --> 00:33:53,433
Ja, aber das ist ja ganz was anderes.
469
00:33:56,240 --> 00:33:57,719
Ok.
470
00:33:59,560 --> 00:34:01,198
Ich zeig dir, wo ich wohne.
471
00:34:07,960 --> 00:34:11,589
(romantische Filmmusik)
472
00:36:14,360 --> 00:36:17,955
(Filmmusik stoppt,
Schritte sind zu h�ren)
473
00:36:28,480 --> 00:36:30,072
(Jasmin klopft an Scheibe)
474
00:37:02,920 --> 00:37:06,356
(Stimmen und Schritte sind zu h�ren)
475
00:37:11,160 --> 00:37:13,151
Oh schei�e, meine Sachen!
476
00:37:20,640 --> 00:37:23,234
Und? Hast du gut geschlafen?
477
00:37:23,360 --> 00:37:26,432
Ich glaube, die liegen verteilt zwischen
hier und der Lebensmittelabteilung.
478
00:37:26,560 --> 00:37:29,120
Tja, wenn die Putzfrauen
was �brig gelassen haben.
479
00:37:30,520 --> 00:37:33,478
Naja, ich geh' mal raus gucken.
- Ja, bitte!
480
00:37:37,360 --> 00:37:39,396
(beschwingte Filmmusik)
481
00:37:54,840 --> 00:37:56,637
(KUNDIN) Krass!
482
00:38:22,280 --> 00:38:24,111
Die sehen mich.
- Wer?
483
00:38:24,240 --> 00:38:26,356
Alle!
- Wie? Kapier ich nicht.
484
00:38:26,480 --> 00:38:28,550
Ja, ich auch nicht. Aber
die haben mich alle gesehen.
485
00:38:28,680 --> 00:38:30,352
Eh, so?
486
00:38:30,480 --> 00:38:32,710
Du, sag mal, was ist das denn?
487
00:38:32,840 --> 00:38:34,512
Was zum Anziehen.
488
00:38:52,760 --> 00:38:55,069
(beschwingte Filmmusik)
489
00:39:05,320 --> 00:39:07,675
Das ist ja lustig. Ich hab'
dich schon von ganz weitem...
490
00:39:07,800 --> 00:39:10,030
Kannst du mich sehen?
...gesehen.
491
00:39:12,440 --> 00:39:14,271
Frag ihn mal bitte,
ob er mich sehen kann.
492
00:39:14,680 --> 00:39:15,908
Mach schon, bitte!
493
00:39:16,040 --> 00:39:19,032
Sehen Sie den Mann, der da in
laubfroschgr�n vor Ihnen steht?
494
00:39:19,160 --> 00:39:20,036
Der Herr nickt.
495
00:39:20,160 --> 00:39:22,833
Ja, das sehe ich.
- Was ist denn los, Udo?
496
00:39:22,960 --> 00:39:25,599
Amanda, ich glaube...
497
00:39:29,160 --> 00:39:31,310
...ich bin sichtbar!
- H�h?
498
00:39:31,440 --> 00:39:32,998
Ich bin sichtbar!
499
00:39:34,160 --> 00:39:35,991
Das ist ja...
500
00:39:42,240 --> 00:39:43,992
(AMANDA) Enorm!
501
00:39:47,000 --> 00:39:49,150
(beschwingte Filmmusik)
502
00:40:03,200 --> 00:40:05,031
Hast du mich gerade angeguckt?
503
00:40:05,160 --> 00:40:06,434
Nee.
504
00:40:07,360 --> 00:40:08,873
Schade!
505
00:40:16,560 --> 00:40:17,913
(Auto hupt)
506
00:40:28,120 --> 00:40:30,350
(UDO) Hallo!
- Guten Tag!
507
00:40:30,480 --> 00:40:31,799
Ich w�rde gerne zu Frau Kollbach.
508
00:40:31,920 --> 00:40:33,512
Selbstverst�ndlich.
Wenn darf ich ank�ndigen?
509
00:40:33,640 --> 00:40:36,279
Udo.
- Nur Udo? Und Frau Kollbach kennt Sie?
510
00:40:36,400 --> 00:40:39,358
Ja. Wir haben gestern
miteinander geschlafen.
511
00:40:41,920 --> 00:40:43,148
(PORTIER) Frau Kollbach...
512
00:40:43,360 --> 00:40:46,397
(Aufzugger�usch)
513
00:40:51,600 --> 00:40:53,670
Alle k�nnen mich sehen!
Ich hab's ausprobiert.
514
00:40:53,800 --> 00:40:55,995
Das ist doch... enorm!
515
00:40:56,120 --> 00:40:58,429
Also, jetzt wirklich alle?
- Ja.
516
00:40:59,560 --> 00:41:00,675
Gut...
517
00:41:00,800 --> 00:41:02,756
(HERR WEBER) Frau Kollbach. Wie sch�n!
518
00:41:02,880 --> 00:41:05,599
Herr Weber! Ja, das ist
ja eine �berraschung.
519
00:41:05,720 --> 00:41:07,278
Sch�n. Freut mich!
520
00:41:08,040 --> 00:41:12,113
Ja, das ist Herr Weber und das ist Udo.
521
00:41:12,280 --> 00:41:13,793
Udo...
522
00:41:14,240 --> 00:41:15,559
Gries. Udo Gries.
523
00:41:15,680 --> 00:41:18,399
Das ist mein Nachname. Freut mich!
524
00:41:18,600 --> 00:41:19,669
Angenehm!
525
00:41:20,520 --> 00:41:22,636
(UDO) Du Mensch bist sch�n!
- (Weber lacht)
526
00:41:22,760 --> 00:41:24,432
(WEBER) Ja, sehr herzlich
hier in der Region.
527
00:41:24,560 --> 00:41:28,109
Ja, also das sind wir. Also
ich komm' ja auch von hier.
528
00:41:28,240 --> 00:41:30,629
Aber jetzt sind Sie
privat hier, nicht wahr?
529
00:41:30,760 --> 00:41:31,795
Ja, genau.
530
00:41:31,920 --> 00:41:33,558
Wenn Sie trotzdem ein
bisschen Zeit h�tten,
531
00:41:33,680 --> 00:41:35,671
dann w�rde ich sehr gern
mal mit Ihnen sprechen,
532
00:41:35,800 --> 00:41:37,995
�ber Ihre Zukunft in
unserem Unternehmen.
533
00:41:38,320 --> 00:41:39,389
Aha.
534
00:41:39,520 --> 00:41:42,034
Wollen Sie die Tage nicht mal mit
meiner Frau und mir zu Abend essen?
535
00:41:42,160 --> 00:41:43,718
Ja, selbstverst�ndlich. Sehr gern.
536
00:41:43,840 --> 00:41:46,308
Freitag, zwanzig Uhr? Sie sind
nat�rlich auch herzlich eingeladen.
537
00:41:46,440 --> 00:41:49,318
Oh, danke, aber...
- (UDO) Ich? Ja, super! Ich esse gern.
538
00:41:49,440 --> 00:41:52,989
Wir sind ja erst... Du hast
ja auch gar keine Zeit, ne?
539
00:41:53,120 --> 00:41:55,634
Wie? Wieso? Was soll ich denn vorhaben?
540
00:41:55,760 --> 00:41:57,193
Na, �hm...
541
00:41:57,720 --> 00:41:59,438
Ist Ihnen eigentlich kalt?
542
00:41:59,560 --> 00:42:00,356
Nein.
543
00:42:00,480 --> 00:42:02,869
Oder wollen Sie noch auf die Piste?
- (Jasmin lacht auf)
544
00:42:03,000 --> 00:42:06,037
Genau. Piste!
545
00:42:06,160 --> 00:42:07,957
Gibt's hier wirklich Schnee?
546
00:42:08,080 --> 00:42:10,878
Ja. Er hat... f�hrt...
547
00:42:11,000 --> 00:42:13,355
Also er hat so eine
kleine... also quasi Ski...
548
00:42:13,480 --> 00:42:16,199
(WEBER) Ach! Sie haben so eine
von diesen Indoor-Skihallen.
549
00:42:16,320 --> 00:42:18,231
Davon m�ssen Sie mir unbedingt erz�hlen.
550
00:42:18,360 --> 00:42:19,873
Sehen wir uns also Freitag.
551
00:42:20,000 --> 00:42:22,230
Ja, super! Da freuen wir uns.
552
00:42:22,360 --> 00:42:24,794
Gut. Dann sag' ich mal Ski heil!
553
00:42:24,920 --> 00:42:26,638
Ja. Heil!
554
00:42:31,080 --> 00:42:33,071
(JASMIN) Das ist f�r Frauen.
555
00:42:34,040 --> 00:42:35,189
(UDO) Na und?
556
00:42:36,000 --> 00:42:37,831
Udo, das kannst du nicht tragen.
557
00:42:37,960 --> 00:42:40,997
Frauen tragen Frauensachen
und M�nner tragen M�nnersachen.
558
00:42:41,280 --> 00:42:43,748
Und jetzt, wo dich alle
sehen, f�nd ich's angebracht,
559
00:42:43,880 --> 00:42:46,155
wenn du nicht im Skianzug ruml�ufst.
560
00:42:46,280 --> 00:42:49,238
Und auch nicht in R�schenblusen
und auch nicht in meinen Unterhosen.
561
00:42:49,360 --> 00:42:50,952
Probier das mal.
562
00:42:53,240 --> 00:42:54,593
Udo!
563
00:42:56,600 --> 00:42:58,079
(JASMIN) Und, geht's?
564
00:42:58,200 --> 00:42:59,553
(UDO) Jaja.
565
00:42:59,680 --> 00:43:02,148
(UDO) Es zwickt alles ein bisschen.
566
00:43:03,360 --> 00:43:06,591
(UDO) Soll ich das denn auch anziehen,
wenn wir mit deinem Chef essen gehen?
567
00:43:07,400 --> 00:43:09,470
�hm, ganz ehrlich:
568
00:43:09,600 --> 00:43:14,196
Ich wei� nicht, ob das �berhaupt
so'ne gute Idee ist, das mit dem Essen.
569
00:43:14,320 --> 00:43:18,279
Aber dein Chef hat doch gesagt, ich soll
ihm �ber meine Indoor-Skihalle erz�hlen.
570
00:43:18,600 --> 00:43:20,989
Du hast aber keine Indoor-Skihalle.
571
00:43:21,120 --> 00:43:24,715
(UDO) Na ja, noch nicht, aber bei
mir passiert gerade eine ganze Menge.
572
00:43:28,400 --> 00:43:30,630
(MANN) Wenn's mir nicht gef�llt,
dann gef�llt's mir einfach nicht.
573
00:43:30,760 --> 00:43:33,718
Du behandelst mich wie dein
kleines Vorzeige-�ffchen.
574
00:43:34,880 --> 00:43:37,155
(T�r wird geschlossen)
575
00:43:37,560 --> 00:43:40,233
Ich wei� nicht, ob das farblich so...
576
00:43:40,360 --> 00:43:42,157
Also, ich find's toll!
577
00:43:42,280 --> 00:43:44,794
Aber, klar, musst du wissen.
578
00:43:47,960 --> 00:43:51,669
(beschwingte Filmmusik)
579
00:44:59,880 --> 00:45:01,598
(fl�stert) Nehmen Sie's!
580
00:45:04,000 --> 00:45:05,558
Nehmen Sie's mit!
581
00:45:21,080 --> 00:45:23,389
(schnarchen)
582
00:45:39,160 --> 00:45:41,276
(OBDACHLOSER) Ja, selbstverst�ndlich.
583
00:45:41,400 --> 00:45:43,277
Nein, alles in Konserven.
584
00:45:43,400 --> 00:45:46,073
Bis 2018. Ja, morgen wieder.
585
00:45:46,200 --> 00:45:48,395
Rufen Sie mich wieder an. So ab neun.
586
00:45:48,520 --> 00:45:50,158
So machen wir's. Wiederh�ren.
587
00:45:52,480 --> 00:45:56,075
Entschuldigung. D�rfte
ich damit mal telefonieren?
588
00:45:56,640 --> 00:45:58,756
Welches Netz?
589
00:45:59,360 --> 00:46:01,271
(T�rklopfen)
590
00:46:02,520 --> 00:46:03,919
(JASMIN) Hallo.
591
00:46:05,240 --> 00:46:08,312
Sieht gem�tlich aus.
- Ja, meine Sachen sind wieder da.
592
00:46:08,440 --> 00:46:10,476
Komm rein!
593
00:46:14,480 --> 00:46:16,550
(JASMIN) Sch�n, dass
wir uns doch noch sehen.
594
00:46:17,360 --> 00:46:19,078
Bin auch gleich fertig hier.
595
00:46:25,240 --> 00:46:26,593
Was machst du denn da?
596
00:46:26,720 --> 00:46:29,837
Uniformen, f�r die
Kellner und die Pagen.
597
00:46:32,280 --> 00:46:34,999
(JASMIN) Oh Gott. Guck mal.
Sieht aus wie ein Diktator.
598
00:46:35,120 --> 00:46:36,473
Sieht doch lustig aus.
599
00:46:36,600 --> 00:46:39,319
Na ja, lustig ist vielleicht
nicht ganz das, was ich suche.
600
00:46:39,640 --> 00:46:41,278
Warum musst du das denn machen?
601
00:46:41,400 --> 00:46:42,992
Weil das mein Job ist.
602
00:46:43,120 --> 00:46:45,680
Nein, ich mein', gerade jetzt. Also,
eigentlich hast du jetzt frei, oder?
603
00:46:45,800 --> 00:46:46,949
�h, nein.
604
00:46:47,080 --> 00:46:49,753
Ich bin ja nur hier, um das
mit meinem Vater zu regeln.
605
00:46:49,880 --> 00:46:51,996
Und dann muss ich auch wieder weg.
606
00:46:52,760 --> 00:46:54,432
Und warum machst du dass dann nicht?
607
00:46:54,560 --> 00:46:57,074
Was?
- Die Sache mit deinem Vater regeln.
608
00:46:57,200 --> 00:46:58,918
Ich bin dabei.
609
00:46:59,040 --> 00:47:00,758
(UDO) Sieht aber nicht so aus.
610
00:47:02,560 --> 00:47:03,709
Was?
611
00:47:03,840 --> 00:47:05,990
Na ja, ich hab' so das Gef�hl,
612
00:47:06,120 --> 00:47:08,634
dass du dich da ein
bisschen vor dr�ckst.
613
00:47:08,760 --> 00:47:11,957
Du hast doch gesagt, du hast da
diesen Assistenten, diesen Boris.
614
00:47:12,080 --> 00:47:13,877
Ich meine, dass k�nnte
er doch auch ohne dich.
615
00:47:14,000 --> 00:47:16,116
Ja, aber so l�uft das eben nicht.
616
00:47:16,240 --> 00:47:19,516
Wenn einem was wirklich wichtig ist, dann
muss man das selber in die Hand nehmen.
617
00:47:19,640 --> 00:47:23,428
Da kommen eben nicht die Heinzelm�nnchen
und erledigen das f�r dich.
618
00:47:26,960 --> 00:47:28,393
Ach, entschuldige!
619
00:47:34,520 --> 00:47:37,239
H�r mal, ich wei�
gerade irgendwie nicht...
620
00:47:38,080 --> 00:47:40,799
Ich wei� es doch auch nicht.
621
00:48:00,800 --> 00:48:03,792
Sag mal, du willst wirklich mit
zu dem Essen mit meinem Chef, oder?
622
00:48:04,360 --> 00:48:05,759
Ja.
623
00:48:10,160 --> 00:48:13,357
(beschwingte Filmmusik)
624
00:49:09,160 --> 00:49:10,639
(Kundin schimpft)
625
00:49:20,840 --> 00:49:22,637
Was ist los mit die deutsche Frauen?
626
00:49:22,760 --> 00:49:24,910
Man muss Komplimente machen.
- Habe ich.
627
00:49:25,040 --> 00:49:27,793
Habe ihr gesagt, sie macht mich hei�er
als Aufguss in die finnische Sauna.
628
00:49:27,920 --> 00:49:30,115
Das war ja nun komplett falsch.
- Ja.
629
00:49:31,240 --> 00:49:32,514
Ich zeig Ihnen mal, wie das geht.
630
00:49:32,640 --> 00:49:34,631
Man muss Kleinigkeiten finden.
631
00:49:34,960 --> 00:49:36,837
Sie zum Beispiel haben...
632
00:49:38,120 --> 00:49:39,519
�h...
633
00:49:42,640 --> 00:49:45,996
Sie haben Gr�b... sch�ne Gr�bchen.
634
00:49:46,120 --> 00:49:48,554
Sie haben wundersch�ne Gr�bchen.
- Gr�bchen?
635
00:49:48,680 --> 00:49:50,989
Ja, hier, Gr�bchen.
636
00:49:51,120 --> 00:49:52,917
Ah.
637
00:49:54,640 --> 00:49:56,437
Lachen Sie mal.
638
00:49:58,440 --> 00:50:01,113
Sehen Sie. Ganz einfach.
639
00:50:10,720 --> 00:50:12,756
(BESTATTER) Und wof�r haben
Sie sich denn nun entschieden?
640
00:50:13,520 --> 00:50:15,988
Ich will eine traditionelle Bestattung.
641
00:50:16,200 --> 00:50:19,158
Wie sie bei den australischen
Ureinwohnern �blich ist.
642
00:50:19,280 --> 00:50:22,477
Dazu muss ich zun�chst alle
Besitzt�mer des Verstorbenen verbrennen.
643
00:50:22,600 --> 00:50:25,194
Dann darf sein Name nie
wieder ausgesprochen werden.
644
00:50:25,320 --> 00:50:26,594
Das ist ganz wichtig,
645
00:50:26,720 --> 00:50:29,359
damit sich sein Geist wirklich
von dieser Welt l�sen kann.
646
00:50:29,480 --> 00:50:31,038
Aber Frau Kollbach...
647
00:50:31,160 --> 00:50:34,232
Und bei der Zeremonie selbst werde
ich mir, also als Zeichen der Trauer,
648
00:50:34,360 --> 00:50:36,271
Schnittwunden am Kopf zuf�gen.
649
00:50:36,400 --> 00:50:39,392
Und dann bringen wir seine Asche
zu einem heiligen Wasserloch,
650
00:50:39,520 --> 00:50:41,750
wo wir sie mehrere Wochen bewachen.
651
00:50:44,400 --> 00:50:47,153
Frau Kollbach, das tut mir
jetzt wirklich sehr leid, aber
652
00:50:47,280 --> 00:50:49,794
ich glaub', das haben
wir nicht im Angebot.
653
00:50:51,040 --> 00:50:53,429
Jetzt gucken Sie doch mal hier.
654
00:50:58,400 --> 00:51:00,834
Dann nehm' ich die 24.
655
00:51:02,840 --> 00:51:07,550
(Sitarmusik)
656
00:51:32,800 --> 00:51:34,279
Was soll das denn?
657
00:51:34,400 --> 00:51:37,392
Die Heinzelm�nnchen! Die haben
schon mal ein bisschen ausgemistet.
658
00:51:40,360 --> 00:51:42,032
Guck mal, was ich gefunden hab'.
659
00:51:42,760 --> 00:51:44,955
Postkarten von �berall
da, wo du schon mal warst.
660
00:51:45,080 --> 00:51:47,071
Die hat er alle aufgehoben.
661
00:51:47,760 --> 00:51:49,990
Du kannst ja ein ganz
sch�ner Besserwisser sein, ne?
662
00:51:50,120 --> 00:51:51,678
Hier zum Beispiel:
663
00:51:51,800 --> 00:51:54,678
"Lieber Papa, ich bin
jetzt schon einen Monat..."
664
00:51:54,800 --> 00:51:56,279
Ah, hier.
665
00:51:56,400 --> 00:52:00,234
"Leider muss ich dir sagen, dass in
deinem Buch 'Der Lavatempel von Lombog'
666
00:52:00,360 --> 00:52:01,839
einiges nicht richtig ist.
667
00:52:01,960 --> 00:52:04,679
Das Korallenopfer ist n�mlich
eine polynesische Tradition
668
00:52:04,800 --> 00:52:09,032
und keine indonesische, und den
Bali-Tiger gibt es seit 1937 nicht mehr.
669
00:52:09,160 --> 00:52:12,675
Ein bisschen mehr Recherche vor Ort h�tte
auch dir mal wieder nicht geschadet."
670
00:52:15,040 --> 00:52:17,429
Udo, bitte geh nach Hause!
671
00:52:19,920 --> 00:52:21,069
Ok.
672
00:52:24,760 --> 00:52:27,399
Eh, gehst du jetzt einfach oder was?
673
00:52:28,120 --> 00:52:29,473
Hast du doch gerade gesagt. -
674
00:52:29,600 --> 00:52:32,353
Und du tust immer sch�n
brav, was man dir sagt?
675
00:52:32,480 --> 00:52:34,755
Na, ich dachte, das ist das,
was du jetzt gerade willst.
676
00:52:34,880 --> 00:52:37,269
Udo, du bist doch ein erwachsener
Mann. Sag doch einfach:
677
00:52:37,400 --> 00:52:39,470
"Nein, das finde ich nicht
gut, dass ich jetzt gehe
678
00:52:39,600 --> 00:52:41,352
und dich hier so sitzen lasse."
679
00:52:41,480 --> 00:52:42,833
Ok.
- Wie ok?
680
00:52:42,960 --> 00:52:45,633
Jetzt kannst du's doch nicht mehr
sagen. Jetzt hab' ich's dir ja vorgesagt.
681
00:52:46,680 --> 00:52:48,796
Ok.
- Ok!
682
00:52:52,160 --> 00:52:53,832
Und jetzt?
683
00:52:53,960 --> 00:52:57,748
Tut mir leid, aber ich glaub', es
ist echt besser, wenn du jetzt gehst!
684
00:53:04,840 --> 00:53:06,432
Sag mal, h�rst du schlecht?
685
00:53:06,560 --> 00:53:08,596
W�rdest du jetzt bitte gehen!
686
00:53:08,720 --> 00:53:10,153
Ok.
687
00:53:16,840 --> 00:53:21,277
(ruhige Filmmusik)
688
00:53:31,200 --> 00:53:34,078
(schnarchen)
689
00:54:07,120 --> 00:54:09,475
(SALINNEN) Hallo, Udo. Was ist los?
690
00:54:09,600 --> 00:54:11,477
Hast du etwas zu sagen f�r mich?
691
00:54:11,600 --> 00:54:14,319
Nein. Wieso?
- Dann kannst du aber zuh�ren.
692
00:54:15,040 --> 00:54:18,430
Seit Tagen hast du keine Dieb
mehr gefangen. Keine einzige!
693
00:54:18,560 --> 00:54:21,393
Ich kriege auch Druck
von oben, wei�t du.
694
00:54:21,560 --> 00:54:23,391
Ja, Entschuldigung. Ich
wei� auch gerade nicht...
695
00:54:23,520 --> 00:54:26,159
Ich bin ein Gewinner-Typ.
696
00:54:26,280 --> 00:54:28,748
Ich lasse mich nicht mit runter rei�en.
697
00:54:30,360 --> 00:54:32,669
Das musst du in die Griff kriegen.
698
00:54:34,840 --> 00:54:37,070
Klar, Herr gro�e Detektivgenie?
699
00:54:37,880 --> 00:54:39,632
Klar.
- Gut.
700
00:54:39,760 --> 00:54:43,753
Wenn du mal wieder reden willst oder
ein Bierchen trinken, sag Bescheid.
701
00:54:59,240 --> 00:55:00,673
(JASMIN) Udo?
702
00:55:02,960 --> 00:55:05,076
Hilfst du jetzt auch
Nicki beim Ausmisten?
703
00:55:05,760 --> 00:55:07,637
Nein, ich wollte nur...
704
00:55:09,920 --> 00:55:11,717
Es tut mir wirklich alles total leid...
705
00:55:13,880 --> 00:55:16,792
Aber ich glaube, mir geschieht
da gerade total unrecht!
706
00:55:18,920 --> 00:55:22,071
Udo! Du hast mich...
- Nein, ich hasse dich doch nicht!
707
00:55:22,200 --> 00:55:24,350
Ich wollte dir doch nur helfen.
708
00:55:24,480 --> 00:55:26,914
Du warst doch diejenige
gewesen, die gesagt hat,
709
00:55:27,040 --> 00:55:29,838
man muss das selbst in die Hand nehmen,
wenn einem was wirklich wichtig ist.
710
00:55:29,960 --> 00:55:32,155
Und du bist mir wichtig!
711
00:55:36,160 --> 00:55:38,071
Danke!
712
00:55:38,800 --> 00:55:40,518
Also f�r alles!
- Wie?
713
00:55:40,640 --> 00:55:43,108
Na, du hast mich halt
ein bisschen �berrumpelt.
714
00:55:43,240 --> 00:55:45,708
Aber ich glaub', das war
gar nicht so verkehrt.
715
00:55:46,160 --> 00:55:48,628
Ja?
716
00:55:48,760 --> 00:55:51,069
Soll ich dir denn
jetzt noch ein bisschen...
717
00:55:53,840 --> 00:55:56,673
Nein! Das musst du jetzt
wirklich alleine machen.
718
00:55:56,800 --> 00:56:00,076
Ich glaube, dass das f�r dich
jetzt gerade ganz, ganz wichtig ist.
719
00:56:02,920 --> 00:56:07,198
Ich geh' dann jetzt mal.
- Ok. Tsch�ss!
720
00:56:08,480 --> 00:56:11,313
Ach, morgen Abend, acht Uhr, kommst du?
721
00:56:11,440 --> 00:56:12,953
Ja, logisch!
722
00:56:13,080 --> 00:56:15,435
Da kannst du dich auf mich verlassen.
723
00:56:23,960 --> 00:56:25,518
Wer war das denn?
724
00:56:26,120 --> 00:56:27,712
Das ist der Udo.
725
00:56:27,840 --> 00:56:28,875
Ach...
726
00:56:29,080 --> 00:56:32,197
Der ist ein bisschen... kauzig.
727
00:56:41,480 --> 00:56:42,708
Was wird das denn?
728
00:56:42,840 --> 00:56:45,593
Was?
- Du siehst aus wie'n schwuler Dirigent!
729
00:56:46,880 --> 00:56:50,031
Ich habe mich beraten lassen!
- Von wem? Thomas Gottschalk?
730
00:56:50,160 --> 00:56:52,799
Von dem Typen aus der Fashion-Abteilung.
Ich wei� nicht, wie der hei�t.
731
00:56:52,920 --> 00:56:53,909
K�stlich!
732
00:56:54,640 --> 00:56:56,153
Musst du gerade sagen.
733
00:56:56,280 --> 00:56:58,077
Bitte?
- Ach, nichts...
734
00:56:58,200 --> 00:57:00,031
Nein, nein. Was meinst du?
735
00:57:00,160 --> 00:57:03,277
Ich meine nur, irgendwann wird's doch
f�r einen erwachsenen Mann auch albern,
736
00:57:03,400 --> 00:57:05,595
so rumzulaufen.
737
00:57:06,480 --> 00:57:09,199
Ich mein' das ja nicht b�se.
F�r mich ist das ja v�llig ok,
738
00:57:09,320 --> 00:57:12,198
wenn du dich da so... verkleidest.
739
00:57:29,360 --> 00:57:31,157
Entschuldigung!
740
00:57:31,760 --> 00:57:33,193
Sicherheitsdienst.
741
00:57:33,320 --> 00:57:34,912
Was haben Sie denn da in der Hose?
742
00:57:35,040 --> 00:57:37,156
Ich w�sste nicht, was Sie das angeht.
743
00:57:37,280 --> 00:57:39,350
Nee, ich wei� Bescheid.
Die Hose runter, bitte!
744
00:57:39,480 --> 00:57:40,674
Bitte?
745
00:57:41,960 --> 00:57:45,270
Sicherheitsdienst. Die Hose
bitte runter, hab' ich gesagt!
746
00:57:58,240 --> 00:57:59,992
Aber der Kaviar...
747
00:58:00,120 --> 00:58:02,350
Ach das!
748
00:58:03,200 --> 00:58:07,478
Meine Frau ist gestorben.
Ich brauche keinen Kaviar.
749
00:58:07,600 --> 00:58:09,079
Nur Filtert�ten.
750
00:58:09,200 --> 00:58:11,589
Darf ich die Hosen wieder anziehen?
751
00:58:11,720 --> 00:58:14,393
Selbstverst�ndlich. Entschuldigung!
752
00:58:17,880 --> 00:58:19,108
Danke.
753
00:58:19,240 --> 00:58:21,310
Vielen Dank f�r Ihren Einkauf.
754
00:58:38,440 --> 00:58:41,000
(FRAU WEBER) Nach der Operation hatte
ich ja gehofft, dass er k�rzer tritt.
755
00:58:41,480 --> 00:58:43,038
Stattdessen macht er einen Flugschein
756
00:58:43,160 --> 00:58:45,151
und steckt seine Zeit
in irgendwelche Projekte.
757
00:58:45,280 --> 00:58:46,599
(JASMIN) Ist doch toll!
758
00:58:46,720 --> 00:58:49,029
(FRAU WEBER) Aber wer braucht
schon seine eigene Kaffee-R�sterei?
759
00:58:49,160 --> 00:58:50,832
Darf er sowieso nicht mehr trinken.
760
00:58:50,960 --> 00:58:53,030
(KELLNER) Entschuldigung.
Darf ich das abr�umen?
761
00:58:53,160 --> 00:58:55,674
Erwartest du noch jemanden?
- Nein! Was?
762
00:58:55,800 --> 00:58:58,109
Ja, es kommt noch wer. Danke!
763
00:58:58,960 --> 00:59:01,315
(HERR WEBER) Ich will Sie gar
nicht lange auf die Folter spannen.
764
00:59:01,440 --> 00:59:04,955
Was w�rden Sie davon halten, wenn Sie
zu mir nach M�nchen kommen? Ab sofort?
765
00:59:05,160 --> 00:59:06,957
F�r welchen Posten denn?
766
00:59:07,080 --> 00:59:08,195
Meinen.
767
00:59:08,320 --> 00:59:10,959
Nach einer kleinen
Eingew�hnungszeit nat�rlich.
768
00:59:11,200 --> 00:59:13,839
Aber, Tiflis...!
- Das macht der Boris wunderbar!
769
00:59:13,960 --> 00:59:16,190
Den haben Sie doch
exzellent eingearbeitet.
770
00:59:16,320 --> 00:59:19,710
Ja, also eigentlich ist das so:
771
00:59:19,840 --> 00:59:23,469
Ich... oh Gott, jetzt wei� ich gar
nicht, wie ich das sagen soll.
772
00:59:23,600 --> 00:59:25,716
Ich hab' mir n�mlich auch
ein paar Gedanken gemacht.
773
00:59:25,840 --> 00:59:28,115
Ach so, ja klar. Dann
lassen Sie mal h�ren.
774
00:59:28,240 --> 00:59:31,915
Also bei mir, da ver�ndert
sich gerade einiges.
775
00:59:32,040 --> 00:59:34,554
Und ich war ja so lange
soviel unterwegs...
776
00:59:34,680 --> 00:59:38,229
Jetzt hab' ich das Gef�hl, ich k�nnte
mal l�ngere Zeit an einem Ort bleiben.
777
00:59:38,360 --> 00:59:39,509
M�nchen!
778
00:59:39,640 --> 00:59:40,993
Eh... nein.
779
00:59:41,120 --> 00:59:43,634
Ich dachte, nicht ganz so
weit weg. Also von hier.
780
00:59:43,760 --> 00:59:47,389
Ach, wieso? Die Strecke schaffe
ich mit meiner Piper in 57 Minuten.
781
00:59:47,520 --> 00:59:49,715
Du verstehst mal wieder gar nichts.
782
00:59:49,840 --> 00:59:51,717
Die Liebe...?!
783
00:59:54,000 --> 00:59:55,831
(UDO) Guten Abend zusammen!
784
00:59:59,960 --> 01:00:03,999
(HERR WEBER) Herr Gries! (lacht)
Na, Sie sind mir ja einer.
785
01:00:04,720 --> 01:00:06,119
Da bist du ja!
786
01:00:06,240 --> 01:00:09,915
Entschuldigen Sie bitte die Versp�tung,
aber der Verkehr ist eine Zumutung.
787
01:00:10,040 --> 01:00:12,315
Gn�dige Frau!
- Freut mich!
788
01:00:14,120 --> 01:00:16,270
Herr Weber!
- Sch�n, dass Sie da sind!
789
01:00:22,440 --> 01:00:24,510
Schatz, du siehst heute
wieder fantastisch aus!
790
01:00:25,000 --> 01:00:26,399
Oh... danke!
791
01:00:26,520 --> 01:00:28,795
(WEBER) Waren Sie noch in Ihrer Halle?
- Verzeihung?
792
01:00:28,920 --> 01:00:29,909
In der Skihalle!
793
01:00:30,040 --> 01:00:31,837
Ach so, ja. Selbstverst�ndlich.
794
01:00:31,960 --> 01:00:35,669
Ja, wir haben noch eine Lieferung
reinbekommen. Schnee. Neuschnee.
795
01:00:35,800 --> 01:00:38,678
Nagelneu. Aus Gr�nland.
796
01:00:38,800 --> 01:00:41,030
(WEBER) Ach...
- (JASMIN) Ach, Udo...
797
01:00:41,240 --> 01:00:43,356
Ja, mit dem Nachtzug.
798
01:00:46,720 --> 01:00:49,234
Darf ich Ihnen etwas
zu trinken anbieten?
799
01:00:49,800 --> 01:00:53,110
Ja, ich h�tte gerne ein Pils,
frisch gezapft vom Fass, bitte!
800
01:00:54,320 --> 01:00:55,594
Noch jemand einen Aperitif?
801
01:00:55,720 --> 01:00:58,393
(UDO) Martini? Prosecco? Sherry? Pastis?
802
01:00:58,520 --> 01:01:01,273
Campari? Aperol Royal? Aperol Sour?
803
01:01:01,680 --> 01:01:03,955
Italian Gipsy? Bobby Burns?
804
01:01:04,160 --> 01:01:07,789
Wodka Gimlet?
Coco-Schoko? Coconut Kiss?
805
01:01:08,280 --> 01:01:10,316
Hat mir mein Arzt leider alles verboten.
806
01:01:10,440 --> 01:01:13,193
Ja, diese �rzte werden uns
alle noch ins Grab bringen.
807
01:01:14,840 --> 01:01:17,638
(HERR WEBER) Jasmin, ich muss schon
sagen, Sie �berraschen mich immer wieder.
808
01:01:17,760 --> 01:01:20,035
Das ist auch genau das,
was ich an Ihnen so sch�tze.
809
01:01:20,160 --> 01:01:23,038
Ihren Mut f�r unkonventionelle
Entscheidungen.
810
01:01:23,160 --> 01:01:24,878
Wie zum Beispiel jetzt wieder.
811
01:01:25,000 --> 01:01:27,798
Diese Sache mit den Pagen-Uniformen
f�r unser Haus in Tiflis.
812
01:01:27,920 --> 01:01:29,990
Dieser Stil mit den ganzen Orden und so...
813
01:01:30,480 --> 01:01:32,038
Ein bisschen wie...
814
01:01:33,080 --> 01:01:34,911
Ein Diktator.
- (WEBER) Genau.
815
01:01:35,040 --> 01:01:37,554
Oh Gott, was? Nein! Das kann
ich Ihnen erkl�ren. Da muss...
816
01:01:37,680 --> 01:01:39,398
(WEBER) Brillant! Brillant!
817
01:01:39,520 --> 01:01:41,431
Unsere Test-G�ste waren begeistert.
818
01:01:41,560 --> 01:01:43,198
Die aus dem Osten wegen der Nostalgie
819
01:01:43,320 --> 01:01:45,595
und die aus dem Westen wegen
des autorit�ren Charmes.
820
01:01:45,720 --> 01:01:46,994
Ach, wirklich?
821
01:01:47,120 --> 01:01:50,351
Siehst du, Schatz, �ber deinen Geschmack
l�sst sich einfach nicht streiten.
822
01:01:50,680 --> 01:01:52,398
(FRAU WEBER) Entschuldigen
Sie meine Neugier,
823
01:01:52,520 --> 01:01:55,239
aber wie haben Sie beide sich
eigentlich kennen gelernt?
824
01:01:56,240 --> 01:02:00,313
(UDO) Ja, das war'ne
Geschichte... Also, das war damals...
825
01:02:00,440 --> 01:02:03,318
Ich hab' ihn beim Kuchenklauen erwischt.
- (WEBER lacht)
826
01:02:05,040 --> 01:02:06,632
(UDO) Quatsch...
827
01:02:06,760 --> 01:02:09,991
Ich habe sie einfach angesprochen.
Wie man das halt so macht als Mann.
828
01:02:11,320 --> 01:02:12,435
Dankesch�n!
829
01:02:12,560 --> 01:02:16,394
Eine Frau ist ja wie ein Baum.
830
01:02:17,120 --> 01:02:19,429
Erstmal muss man sie f�llen,
dann muss man sie sch�len
831
01:02:19,560 --> 01:02:21,152
und dann muss man sie spalten.
832
01:02:21,280 --> 01:02:25,398
Und dann kann man mit ihr viele,
viele interessante Sachen machen.
833
01:02:32,000 --> 01:02:33,399
(lacht gequ�lt)
834
01:02:37,960 --> 01:02:42,078
Frau Weber, Sie haben
wirklich wundersch�ne Ohren!
835
01:02:43,680 --> 01:02:45,636
(JASMIN) Sag mal, spinnst du?
836
01:02:46,840 --> 01:02:49,479
Entschuldigung! Aber...
837
01:03:00,960 --> 01:03:03,428
Du verh�ltst dich wie
der totale Vollidiot!
838
01:03:05,360 --> 01:03:07,396
Ja, und jetzt bist du
pl�tzlich sprachlos, oder wie?
839
01:03:08,120 --> 01:03:09,519
Nicht in dem Ton!
840
01:03:09,640 --> 01:03:12,074
So kannst du vielleicht mit deiner
Mutter reden, aber nicht mit mir.
841
01:03:12,200 --> 01:03:13,599
Mit meiner Mutter?
842
01:03:13,720 --> 01:03:17,759
Ich verstehe dich, aber du bist ja nicht
die einzige auf der Welt, die leidet.
843
01:03:17,880 --> 01:03:19,791
Sag mal, hast du sie noch alle?
844
01:03:20,520 --> 01:03:22,875
Bin ich hier etwa dein Vorzeige�ffchen?
845
01:03:24,600 --> 01:03:26,352
Das glaub' ich ja jetzt nicht.
846
01:03:26,480 --> 01:03:27,913
Das bist doch nicht du!
847
01:03:28,040 --> 01:03:30,508
Ich kann das halt nicht, das,
was du hier von mir willst.
848
01:03:30,640 --> 01:03:34,155
Was ich von dir will? Ich will
doch nur, dass du ganz normal bist.
849
01:03:34,280 --> 01:03:36,111
Ja, das bin ich aber nun mal halt nicht.
850
01:03:36,240 --> 01:03:37,559
Und was bist du dann?
851
01:03:37,680 --> 01:03:40,433
Jedenfalls nicht der Udo, den
ich mal kennen gelernt habe.
852
01:03:41,720 --> 01:03:44,109
Warum bist du nicht einfach
unsichtbar geblieben?
853
01:03:50,360 --> 01:03:53,158
Ach, und au�erdem brauchst...
854
01:03:53,680 --> 01:03:55,159
Udo?
855
01:04:12,400 --> 01:04:13,913
Alles in Ordnung?
856
01:04:14,440 --> 01:04:16,476
Ja. Entschuldigung!
857
01:04:19,440 --> 01:04:21,556
Ist Herr Gries wieder gegangen?
858
01:04:21,960 --> 01:04:24,918
Ja. Ein Notfall in der Skihalle.
859
01:04:26,560 --> 01:04:28,073
Lawine.
860
01:04:29,080 --> 01:04:32,072
(traurige Filmmusik)
861
01:05:01,800 --> 01:05:04,075
(uriniert in Blumenk�bel)
862
01:06:51,080 --> 01:06:53,594
Frau Amanda, haben Sie gesehen die Udo?
863
01:06:53,720 --> 01:06:56,712
Nein, schon l�nger nicht.
- Ist wie spurlos verschluckt.
864
01:06:57,040 --> 01:07:00,589
Ist komisch mit diese Udo.
Mal isse da, mal isse weg.
865
01:07:03,440 --> 01:07:05,795
Hoffentlich hat er sich nichts angetan.
866
01:07:06,640 --> 01:07:09,950
Ich war ein bisschen streng mit ihm und...
867
01:07:11,560 --> 01:07:12,913
Na ja...
868
01:07:13,040 --> 01:07:15,873
Gute Appetit, Frau Amanda. Bis sp�ter.
869
01:07:22,360 --> 01:07:26,751
(AMANDA �ber Lautsprecher)
Udo? Kannst du mich h�ren, Udo?
870
01:07:28,680 --> 01:07:30,193
Meine Damen und Herren,
nicht erschrecken bitte,
871
01:07:30,320 --> 01:07:33,039
das ist eine kleine Botschaft
f�r einen sehr guten Freund.
872
01:07:33,160 --> 01:07:35,799
Er ist unter uns, irgendwo,
873
01:07:35,920 --> 01:07:39,276
auch wenn man ihn in letzter
Zeit nicht oft gesehen hat.
874
01:07:42,520 --> 01:07:46,593
(AMANDA singt) Sie reden nicht mit dir.
875
01:07:50,960 --> 01:07:54,873
Und du wei�t nicht, warum.
876
01:07:59,200 --> 01:08:03,398
Was ist nur /os, was ist passiert?
877
01:08:07,600 --> 01:08:13,516
Warum behandeln sie dich so?
878
01:08:16,160 --> 01:08:20,551
Du bist nicht wie die anderen.
879
01:08:24,160 --> 01:08:28,312
Hat man dir das nie gesagt?
880
01:08:32,440 --> 01:08:37,036
Du bist nicht wie die anderen.
881
01:08:40,760 --> 01:08:44,070
Und darum...
- Ich bin nicht wie die anderen!
882
01:08:44,200 --> 01:08:45,553
Mensch, Udo, wo warst du denn?
883
01:08:45,680 --> 01:08:48,240
Und ich muss auch gar nicht
so sein wie die anderen.
884
01:08:58,440 --> 01:09:00,158
Ich hoffe, Sie beehren uns bald wieder!
885
01:09:00,680 --> 01:09:02,989
Wird wohl etwas dauern,
aber danke! Wiedersehen!
886
01:09:03,120 --> 01:09:04,792
Wiedersehen! Ah, Frau Kollbach...
887
01:09:04,920 --> 01:09:07,388
Fast h�tte ich's vergessen.
888
01:09:09,920 --> 01:09:12,912
Das Zimmerm�dchen hat noch
Ihre Hausschuhe gefunden.
889
01:09:14,960 --> 01:09:17,155
Danke. Das k�nnen Sie wegschmei�en.
890
01:09:32,400 --> 01:09:35,517
(beschwingte Filmmusik)
891
01:10:15,240 --> 01:10:16,514
Jasmin!
892
01:10:57,360 --> 01:10:59,112
Sag mal, bist du total bescheuert?
893
01:11:00,600 --> 01:11:02,716
Herr Gries!
894
01:11:07,000 --> 01:11:09,195
Udo! Was machst du denn da?
895
01:11:09,320 --> 01:11:11,993
Ich bin nicht wie die anderen.
- Ja, stimmt.
896
01:11:12,640 --> 01:11:14,153
Du bist bekloppt!
897
01:11:20,520 --> 01:11:22,511
(romantische Filmmusik)
898
01:11:22,640 --> 01:11:26,269
Jasmin, seitdem wir uns kennen, wurde
ich beschimpft, ich wurde verpr�gelt,
899
01:11:26,400 --> 01:11:29,551
ich wurde angefahren, ich war
obdachlos, ich hab' sogar kurz gebrannt,
900
01:11:29,680 --> 01:11:31,955
fremde Menschen haben mich nackt gesehen
901
01:11:32,160 --> 01:11:34,355
und mein Lieblingsfisch ist tot.
902
01:11:35,240 --> 01:11:37,071
Ja, das tut mir nat�rlich leid.
903
01:11:37,200 --> 01:11:40,590
Nein, das war die sch�nste
Zeit in meinem Leben, Jasmin.
904
01:11:41,760 --> 01:11:44,399
Ich liebe Rollschuhfahren und Bonbons.
905
01:11:44,520 --> 01:11:48,035
Meistens beobachte ich die Leute lieber,
anstatt mich mit ihnen zu unterhalten.
906
01:11:48,160 --> 01:11:50,594
Ich wei� auch nicht, ob man eine lila
Krawatte zu einem braunen Pullunder
907
01:11:50,720 --> 01:11:52,756
und einem Cowboyhut tr�gt.
908
01:11:53,200 --> 01:11:55,156
Und es ist mir auch v�llig egal.
909
01:11:55,920 --> 01:11:57,797
Na ja, ist doch toll!
910
01:11:57,920 --> 01:12:01,196
Verstehst du denn nicht? Ich wei� wieder,
wer ich bin und ich wei�, was ich will.
911
01:12:01,320 --> 01:12:02,514
Dich!
912
01:12:02,640 --> 01:12:05,438
Mit deinem Vater in der
Kaffeedose und deinen Pelzf��en.
913
01:12:07,560 --> 01:12:09,232
Fertig?
914
01:12:12,720 --> 01:12:16,395
Wie du Auto f�hrst... Da
wird mir jedes Mal kotz�bel.
915
01:12:17,800 --> 01:12:19,791
Ehm, jetzt?
916
01:12:28,520 --> 01:12:31,034
(Cowboy klatscht)
917
01:12:34,880 --> 01:12:36,711
Mann, Mann, Mann, Mann, Mann!
918
01:12:47,760 --> 01:12:49,716
(T�rklingel)
919
01:12:59,680 --> 01:13:00,590
Ja, hallo!
920
01:13:00,720 --> 01:13:04,474
Eine herzliche Gl�ckwunsch zu
die Geburtstag, meine liebe Udo!
921
01:13:08,960 --> 01:13:10,791
(UDO) Ich h�tte Sie ja
fast gar nicht erkannt!
922
01:13:10,920 --> 01:13:13,115
Ja, die Bart!
- Ach so...
923
01:13:13,240 --> 01:13:15,708
Ich dachte, so sieht man
besser meine Gr�bchen.
924
01:13:16,040 --> 01:13:18,190
(AMANDA) Huhu!
- (UDO) Huhu!
925
01:13:21,480 --> 01:13:23,630
(AMANDA) Na? Jeden Tag eine gute Tat?
926
01:13:23,760 --> 01:13:26,911
Udo. Herzlichen
Gl�ckwunsch, junger H�pfer!
927
01:13:27,040 --> 01:13:28,758
Dankesch�n! Kommt doch rein.
928
01:13:30,520 --> 01:13:32,590
Nicki, Foto!
929
01:13:33,360 --> 01:13:34,713
Kannst doch nicht weglaufen!
930
01:13:34,840 --> 01:13:36,159
Hast du uns alle drauf?
931
01:13:36,280 --> 01:13:38,236
(Schnauzbart) Ja. R�ckt
doch noch was zusammen!
932
01:13:38,360 --> 01:13:39,759
Ein bisschen noch!
933
01:13:39,880 --> 01:13:41,677
Ok, prima!
934
01:13:45,000 --> 01:13:47,639
Und jetzt alle: Mandarine!
935
01:13:47,760 --> 01:13:50,513
Mandarine!73324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.