All language subtitles for Eine.Insel.namens.Udo.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,280 --> 00:00:37,280 (TV-SPRECHER)... so kommt es 1926 in der chinesischen Metropole Xintao 2 00:00:37,400 --> 00:00:41,550 zum ersten dokumentierten Fall. Der 34-j�hrige Xin Duk Sio 3 00:00:41,680 --> 00:00:43,830 wird auf der Stra�e von einer Rikscha erfasst 4 00:00:43,960 --> 00:00:46,394 und erliegt kurz darauf seinen Verletzungen. 5 00:00:46,520 --> 00:00:49,670 Der Fahrer beteuert, den Mann einfach nicht gesehen zu haben. 6 00:00:49,800 --> 00:00:52,598 Notfallarzt Dr. Xun Yan Zeng 7 00:00:52,720 --> 00:00:55,917 bemerkt zahlreiche verheilte Knochenbr�che am K�rper des Toten. 8 00:00:56,040 --> 00:00:58,600 Obwohl dieser im Besitz eines Ausweises war, 9 00:00:58,720 --> 00:01:02,076 ist er in der gesamten Stadt vollkommen unbekannt. 10 00:01:02,360 --> 00:01:05,557 Erst das Auffinden seiner Mutter bringt Licht ins Dunkel. 11 00:01:05,720 --> 00:01:08,837 Sie bezeichnet ihren Sohn als "Unsichtbaren", 12 00:01:08,960 --> 00:01:11,520 der von niemandem jemals wahrgenommen wurde. 13 00:01:13,200 --> 00:01:16,272 Kurz darauf treten �hnliche F�lle auch in Westeuropa auf. 14 00:01:17,520 --> 00:01:19,556 In einem Aufsehen erregenden Artikel 15 00:01:19,680 --> 00:01:24,356 bezeichnet der Schweizer Psychoanalytiker und Achterbahn-Pionier Dr. Ignatius Rubli 16 00:01:24,480 --> 00:01:29,235 diese Art der extremen �bersehbarkeit als "menschlichen blinden Fleck". 17 00:01:30,280 --> 00:01:32,840 W�hrend f�hrende Wissenschaftler in den Metropolen 18 00:01:32,960 --> 00:01:36,030 die Unsichtbaren zum Gegenstand ihrer Forschungsarbeit machen, 19 00:01:36,160 --> 00:01:40,517 schl�gt ihnen in l�ndlichen Regionen offene Feinseligkeit entgegen. 20 00:01:44,800 --> 00:01:46,597 Nach einer kurzen Bl�te 21 00:01:46,720 --> 00:01:49,792 wird das bizarre Krankheitsbild nicht weiter wissenschaftlich erforscht, 22 00:01:49,920 --> 00:01:53,117 da die Zahl der nachweisbaren F�lle zu gering bleibt. 23 00:01:53,680 --> 00:01:55,989 Man ist sich in Fachkreisen jedoch einig, 24 00:01:56,120 --> 00:01:58,953 dass von einer hohen Dunkelziffer auszugehen ist. 25 00:01:59,080 --> 00:02:03,358 Auch wenn wir sie im Alltag oft �bersehen, fest steht: 26 00:02:04,160 --> 00:02:06,799 Sie sind unter uns! 27 00:02:10,600 --> 00:02:12,716 (Filmmusik) 28 00:02:29,640 --> 00:02:31,471 (Mann vor Aquarium pupst sehr laut) 29 00:02:32,040 --> 00:02:33,996 (UDO angewidert) Mmh... 30 00:02:35,040 --> 00:02:37,190 (Filmmusik) 31 00:03:55,160 --> 00:03:56,798 Sicherheitsdienst! 32 00:04:01,000 --> 00:04:04,754 Glauben Sie im Ernst, dass ich so etwas Scheu�liches stehlen w�rde? 33 00:04:14,360 --> 00:04:15,918 (MANN) Achtung, Foto! 34 00:04:19,120 --> 00:04:21,156 (MANN) So, jetzt alle Mandarine, ne? 35 00:04:22,320 --> 00:04:25,551 (Alle) Mandarine! 36 00:05:01,520 --> 00:05:04,080 (UDO schnarcht) 37 00:05:09,840 --> 00:05:13,958 (AMANDA) Ich glaub, das wirkt an ihnen etwas zu... amour�s. 38 00:05:15,160 --> 00:05:16,878 Himmelherrgott! 39 00:05:22,240 --> 00:05:25,391 Krokant-Nuss. Du rettest mein Leben! 40 00:05:25,720 --> 00:05:28,632 Ich hab' nach dir geschaut, schl�fst du nicht mehr im Reiseb�ro? 41 00:05:28,760 --> 00:05:33,709 Nee, in der Sportabteilung. Die haben ein neues Zelt, TPK114, Watzmann Waterproof. 42 00:05:33,840 --> 00:05:35,159 Tolles Material! 43 00:05:35,280 --> 00:05:37,794 (SALLINEN) Guten Morgen. - Oh Gott, ich bin nicht da. 44 00:05:40,720 --> 00:05:43,393 (SALLINEN mit Akzent) Ein wunderbares guten Tag f�r die Dame! 45 00:05:43,520 --> 00:05:46,478 Haben Sie gesehen die Udo? - Nein. 46 00:05:47,640 --> 00:05:50,234 Er hat die eigene Rekord gebrochen, letzte Monat! 47 00:05:50,360 --> 00:05:54,069 Der Mann ist die Gott unter die Kaufhausdetektive! 48 00:05:54,200 --> 00:05:57,875 (AMANDA) Aha, verstehe, der Udo. Also, grad eben war er noch da. 49 00:06:00,160 --> 00:06:03,994 (AMANDA Durchsage) 43 bitte 12, 43 bitte 12! 50 00:06:10,960 --> 00:06:13,349 Ich muss los! 51 00:06:16,720 --> 00:06:17,869 Udo? 52 00:06:18,920 --> 00:06:22,595 (JASMIN) No. No, no. Which one? Boris? Yes! 53 00:06:23,720 --> 00:06:26,393 Ah, I don't know. Do they have any other options? 54 00:06:27,080 --> 00:06:29,389 Aha. But which one is shorter? 55 00:06:30,880 --> 00:06:33,110 (TAXIFAHRER) Oh, no, no, no, Madam! - Nein, geht schon. 56 00:06:33,240 --> 00:06:35,231 (JASMIN redet weiter auf Englisch) 57 00:06:37,840 --> 00:06:39,239 Oh, Entschuldigung! 58 00:06:39,360 --> 00:06:41,430 Boris, I call you back. Bye! 59 00:06:41,560 --> 00:06:44,518 Tut mir leid! Ich dachte... - Ich kann Sie gerne ein St�ck mitnehmen! 60 00:06:46,160 --> 00:06:50,039 �hm. Ja. Warum eigentlich nicht? 61 00:06:50,720 --> 00:06:52,950 Ich glaub', Sie denken jetzt, ich bin total konfus. 62 00:06:53,080 --> 00:06:54,638 Nein, um Gottes Willen! 63 00:06:54,760 --> 00:06:56,910 Ich find das gut, wenn Frauen so ein bisschen verr�ckt sind. 64 00:06:57,040 --> 00:06:58,996 Wenn sie sich nehmen, was sie wollen. 65 00:06:59,120 --> 00:07:01,395 (MANN) Also, Taxis meine ich! 66 00:07:02,120 --> 00:07:04,714 Entschuldigung, ich glaub', das ist jetzt doch ein Missverst�ndnis! 67 00:07:04,840 --> 00:07:06,159 Ich hoffe nicht! 68 00:07:06,280 --> 00:07:09,989 Zu dumm, dass in so sch�nen Anz�gen immer solche Bl�dm�nner stecken m�ssen! 69 00:07:10,120 --> 00:07:12,156 Und sch�nen Gru� an die Familie, ne? 70 00:07:14,600 --> 00:07:16,352 Oh, nein. Mein... 71 00:07:17,000 --> 00:07:18,433 Wie sah er denn genau aus? 72 00:07:18,560 --> 00:07:22,473 Mittelgro�, schwarz, mit so 'nem Bart. 73 00:07:23,840 --> 00:07:25,353 Ich meinte Ihren Koffer. 74 00:07:25,800 --> 00:07:27,119 Ach so, ja. 75 00:07:27,240 --> 00:07:30,789 Der ist auch mittelgro�, auch schwarz und 76 00:07:30,920 --> 00:07:33,480 hat so silberne Rei�verschl�sse, ganz klassisch. 77 00:07:33,600 --> 00:07:35,079 Gut, Frau Kollbach. 78 00:07:35,440 --> 00:07:39,069 So, ihr Mitarbeiter-Ausweis. Und ihr Zimmerschl�ssel. 79 00:07:39,200 --> 00:07:41,077 Wir mussten Sie in ein anderes Zimmer buchen. 80 00:07:41,200 --> 00:07:43,077 Herr Weber belegt ab morgen die Suite. 81 00:07:43,200 --> 00:07:46,556 Ach, Vorstands-Weber? - Ja, er ist wohl wieder auf den Beinen. 82 00:07:46,680 --> 00:07:49,194 Ach, das ist ja sch�n! - Gleich zweimal so hoher Besuch. 83 00:07:49,320 --> 00:07:51,276 Gibt's denn besondere Pl�ne f�r unser Haus? 84 00:07:51,400 --> 00:07:53,914 Nicht dass ich w�sste. Also ich bin jetzt auch nur privat hier. 85 00:07:54,040 --> 00:07:54,950 Ah, verstehe. 86 00:07:55,080 --> 00:07:57,640 Dann einen sch�nen Aufenthalt! - Dankesch�n! 87 00:08:06,800 --> 00:08:08,028 (KASSIERERIN) Hallo. 88 00:08:16,920 --> 00:08:21,596 (Im TV laufen Nachrichten) 89 00:08:30,160 --> 00:08:33,596 (Fu�ballspiel, Mann schaltet um) 90 00:08:33,720 --> 00:08:39,716 (TV-SPRECHER) Das TV-Event am Montag: Hannelore Elsner ist Anne Frank! 91 00:09:04,120 --> 00:09:08,398 (Handy klingelt) 92 00:09:13,640 --> 00:09:16,108 (BORIS am Handy) Jasmin? Hello? 93 00:09:16,240 --> 00:09:18,310 Boris? - Do you hear me? 94 00:09:18,600 --> 00:09:20,272 Ach, schei�e! 95 00:09:20,400 --> 00:09:22,470 Na, versau mir die Kleine nicht! - Oh, entschuldige! 96 00:09:22,600 --> 00:09:24,272 War'n Scherz! Willst du einen Tee? 97 00:09:24,400 --> 00:09:27,437 Ich hab' nicht so viel Zeit. Ich wollte nur rasch den Schl�ssel holen f�r's Haus. 98 00:09:27,560 --> 00:09:29,835 Ich muss echt grad wahnsinnig viel arbeiten. 99 00:09:29,960 --> 00:09:33,157 Wie lange bleibst du denn? - Na, nur ein paar Tage. 100 00:09:33,280 --> 00:09:36,875 Also bis nach der Beerdigung und bis ich das mit dem Haus gekl�rt habe. 101 00:09:38,760 --> 00:09:41,638 Wie ging's ihm denn, also, bevor er ins Krankenhaus musste? 102 00:09:41,760 --> 00:09:43,557 Er war mit seinen B�chern besch�ftigt, wie immer 103 00:09:43,680 --> 00:09:46,638 Er wollte nie Hilfe, aber zwischendurch war das schon mal n�tig. 104 00:09:48,760 --> 00:09:50,478 Und, wie geht's dir �berhaupt? 105 00:09:50,600 --> 00:09:52,716 Gut. Sehr gut. Also... 106 00:09:52,840 --> 00:09:55,798 Ich bin gerade in Georgien. Wir machen da ein neues Hotel auf. 107 00:09:55,920 --> 00:09:58,115 Der Job ist echt super! - (Kind quengelt) 108 00:09:58,240 --> 00:10:00,356 Soll ich sie dir wieder abnehmen? - Sehr gern! 109 00:10:00,480 --> 00:10:03,040 Hat mich netterweise gar nicht vollgekotzt. 110 00:10:04,040 --> 00:10:06,270 Oh, Mist! - Oh, Gott! 111 00:10:06,400 --> 00:10:08,231 Oh, nein. Bitte nicht reiben! 112 00:10:09,040 --> 00:10:10,473 Lass mal. 113 00:10:11,320 --> 00:10:13,038 Du, wie ist hier noch mal die Taxinummer? 114 00:10:13,160 --> 00:10:15,196 Wieso? Nimm doch den Wagen von deinem Papa! 115 00:10:15,320 --> 00:10:17,754 Ich wei� nicht. - Klar! Schl�ssel ist im Flur. 116 00:10:18,960 --> 00:10:20,916 Die alte Gurke! - Pass auf! 117 00:10:21,040 --> 00:10:23,554 Ich mach' am Samstag eine Gartenparty, da kommen auch Leute von fr�her. 118 00:10:23,680 --> 00:10:26,035 Und ein paar nette M�nner. - Oh, Gott! 119 00:10:26,160 --> 00:10:29,470 Singles in unserem Alter, die sind ja oft irgendwie kauzig. 120 00:10:30,880 --> 00:10:34,589 Wenn ich nicht den Eierlik�r von deiner Mutter trinken muss, dann komm' ich. 121 00:10:36,720 --> 00:10:38,915 Also bis dann! - Mach's gut! 122 00:10:41,960 --> 00:10:44,394 Sag mal, findest du mich eigentlich kauzig? 123 00:10:45,520 --> 00:10:47,033 (NICKI verneint) 124 00:11:02,240 --> 00:11:05,118 (Filmmusik) - (UDO schl�rft deutlich h�rbar) 125 00:11:15,160 --> 00:11:17,435 �h... Hallo? 126 00:11:19,400 --> 00:11:21,072 Entschuldigung... 127 00:11:26,440 --> 00:11:29,477 Hallo! Sie da mit der Jeansjacke und dem Fleck auf dem Hemd! 128 00:11:34,480 --> 00:11:36,755 Ja, jetzt gucken Sie nicht so wie ein Schulbus! 129 00:11:36,880 --> 00:11:38,711 Ich meine, erst der Espresso 130 00:11:38,840 --> 00:11:42,310 und jetzt klauen Sie noch dem armen, dicken M�dchen die Torte! 131 00:11:53,880 --> 00:11:55,950 Hast du mich gesehen? - Mein Gott, Udo! 132 00:11:56,080 --> 00:11:57,832 Ich meine, hast du mich gesehen, bevor ich was gesagt habe? 133 00:11:57,960 --> 00:11:59,996 Warst du denn da schon da? 134 00:12:00,120 --> 00:12:02,395 Was ist denn passiert? Du bist ja kreidebleich! 135 00:12:02,520 --> 00:12:04,909 Ich wurde gesehen, von einer Frau an der Espressobar. 136 00:12:05,040 --> 00:12:07,076 Hast du sie angerempelt? - Nein, von ganz alleine. 137 00:12:07,200 --> 00:12:09,555 Ich wurde beschimpft! - Das ist doch fantastisch! 138 00:12:09,680 --> 00:12:11,796 Aber du musst dich doch irgendwie bemerkbar gemacht haben. 139 00:12:11,920 --> 00:12:13,638 Wie bemerkbar? 140 00:12:16,600 --> 00:12:18,477 Wer wei� es? - (Fingerschnippen) 141 00:12:18,600 --> 00:12:20,989 Wer wei� es? - (lautes Hupger�usch) 142 00:12:21,720 --> 00:12:22,835 Udo. 143 00:12:23,520 --> 00:12:25,476 Du wei�t schon, dass du da sofort noch mal hin musst. 144 00:12:25,600 --> 00:12:27,750 Das war Zufall. - Ja, jetzt ist alles Zufall. 145 00:12:27,880 --> 00:12:30,348 Du gehst da sofort noch mal hin! - Nein! 146 00:12:32,480 --> 00:12:33,913 Auf gar keinen Fall! 147 00:12:34,280 --> 00:12:35,998 Weglaufen bringt gar nichts. 148 00:12:40,120 --> 00:12:42,634 Ich wollte das bezahlen! 149 00:12:42,760 --> 00:12:45,274 Ja, dann machen Sie das doch! 150 00:13:36,000 --> 00:13:38,958 Ich hab' gedacht, Sie sind so'n perverser Vergewaltiger oder so. 151 00:13:39,080 --> 00:13:40,832 Kann ja keiner ahnen, dass das Ihr Job ist. 152 00:13:40,960 --> 00:13:42,791 Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche drin? 153 00:13:42,920 --> 00:13:44,399 Das geht Sie ja gar nichts an. 154 00:13:49,080 --> 00:13:50,752 Haben Sie das gerade gesehen? 155 00:13:50,880 --> 00:13:53,189 Der Mann dahinten, der hat K�se eingesteckt. 156 00:13:54,680 --> 00:13:56,671 Ja, wollen Sie nicht mal was unternehmen? 157 00:13:59,200 --> 00:14:01,873 (UDO) Die Schuhe: abgelaufene Hacken. 158 00:14:02,000 --> 00:14:05,629 Die �rmel sind abgeschubbert und in der Aktentasche ist Leergut. 159 00:14:06,160 --> 00:14:07,513 Das ist ein armer Typ. 160 00:14:07,640 --> 00:14:09,756 Der klaut, weil er kein Geld hat. 161 00:14:10,640 --> 00:14:12,710 Das hei�t, Sie lassen ihn jetzt einfach laufen? 162 00:14:18,680 --> 00:14:20,159 In der Damenumkleide? 163 00:14:20,280 --> 00:14:22,589 Das Schlimmste kommt noch: Wir haben eine Verabredung! 164 00:14:22,720 --> 00:14:25,029 Ein Date? - Nein, ein Abendessen. 165 00:14:25,160 --> 00:14:27,594 Als Entschuldigung. - Gut gemacht, Udo! 166 00:14:27,720 --> 00:14:30,439 Sie will sich entschuldigen. - Na ja, auch gut! 167 00:14:30,560 --> 00:14:32,949 Wann denn? - Heute Abend um neun. 168 00:14:33,720 --> 00:14:35,995 (AMANDA) So m�sste das gehen, ja! 169 00:14:36,960 --> 00:14:38,188 Und was ist das? 170 00:14:38,320 --> 00:14:39,958 (UDO) Das ist mein Lieblingshemd. 171 00:14:40,400 --> 00:14:42,630 Aber es hat einen Fleck. - Ja, na und? 172 00:14:43,480 --> 00:14:45,550 Sie kann den Fleck sehen! 173 00:14:45,680 --> 00:14:48,433 Ist doch ein niedlicher Fleck. Guck mal. 174 00:14:48,560 --> 00:14:51,597 Sieht ein bisschen aus wie ein Kinderfu�. 175 00:14:51,720 --> 00:14:54,154 Du hattest noch nie ein Date, oder? 176 00:14:54,280 --> 00:14:57,033 (spannende Filmmusik) 177 00:15:01,760 --> 00:15:04,752 Ach, Amanda, ich wei� doch, wie die Menschen ticken. 178 00:15:05,880 --> 00:15:07,711 Ich hab' sie mein Leben lang beobachtet. 179 00:15:17,200 --> 00:15:20,272 (Leute begr��en sich) 180 00:15:24,000 --> 00:15:26,389 Hallo! - Ja... 181 00:15:32,720 --> 00:15:34,438 Du Mensch bist sch�n! 182 00:15:36,040 --> 00:15:37,917 Bist du mit dem Fahrrad hier? 183 00:15:38,040 --> 00:15:39,917 �h, ja! 184 00:15:40,160 --> 00:15:42,276 Gut, dann wollen wir mal. 185 00:15:46,680 --> 00:15:50,070 Tut's denn noch weh? - Nur beim liegen, wenn ich schlucke. 186 00:15:52,360 --> 00:15:54,590 Frau Kollmann... ...bach! 187 00:15:54,720 --> 00:15:57,598 Es ist mir wirklich eine ganz besondere Freude, 188 00:15:57,720 --> 00:16:00,757 heute Abend f�r Sie da sein zu d�rfen. Bitte! 189 00:16:02,320 --> 00:16:04,390 Erwarten Sie noch jemanden? 190 00:16:04,520 --> 00:16:06,238 �h, nein! 191 00:16:10,240 --> 00:16:12,151 Da war Schmutz auf dem Teller. 192 00:16:13,040 --> 00:16:14,359 Ach ja. 193 00:16:20,720 --> 00:16:25,077 Noch irgendwelche Schwerverbrecher erwischt oder dann wieder laufen lassen? 194 00:16:25,200 --> 00:16:27,589 Ich war unerbittlich. - (lacht) 195 00:16:28,800 --> 00:16:30,950 Ziemlich gro�e Auswahl. - (bejaht) 196 00:16:31,080 --> 00:16:33,958 Aber komisch, hier gibt's nur zu trinken. 197 00:16:34,680 --> 00:16:36,477 Was? Darf ich mal sehen? 198 00:16:39,040 --> 00:16:41,952 Das ist ja auch die Getr�nkekarte. Hat der uns nur eine... 199 00:16:42,080 --> 00:16:43,513 Entschuldigung! 200 00:16:46,440 --> 00:16:48,954 Sie haben schon gew�hlt? - Wir h�tten gerne eine zweite Men�karte, 201 00:16:49,080 --> 00:16:51,719 wenn das irgendwie m�glich ist. 202 00:16:52,440 --> 00:16:53,793 Selbstverst�ndlich. 203 00:16:53,920 --> 00:16:56,798 (UDO) Lassen Sie ruhig. - Du kannst doch auch... 204 00:16:57,000 --> 00:16:59,673 Mensch, wir k�nnen uns doch eigentlich auch duzen, oder? 205 00:17:00,400 --> 00:17:04,075 Ja, wenn Sie meinen. Also, ich bin der Tobi. 206 00:17:04,360 --> 00:17:05,713 Aha. 207 00:17:08,440 --> 00:17:10,715 Meine G�te, wer hat den denn angelernt? 208 00:17:14,680 --> 00:17:17,433 Wie machst du das eigentlich, dass die Leute dich nicht direkt sehen? 209 00:17:18,880 --> 00:17:20,074 Was? 210 00:17:20,200 --> 00:17:22,236 (JASMIN) Im Kaufhaus. - Ach so. 211 00:17:22,360 --> 00:17:24,271 Das lernt man mit der Zeit. 212 00:17:24,400 --> 00:17:26,914 Und was macht man da so den ganzen Tag? 213 00:17:27,120 --> 00:17:30,271 Unauff�llig sein, in Taschen gucken... 214 00:17:35,720 --> 00:17:39,713 Und wie findest du l�uft unsere Verabredung so bisher? 215 00:17:41,280 --> 00:17:44,113 Ja, gut. Also, ganz gut. 216 00:17:46,000 --> 00:17:49,276 (JASMIN) Ja, also ich nehm' die 24. - Echt, du wei�t schon? 217 00:17:49,400 --> 00:17:53,188 Ehrlich gesagt, ich nehm' immer die 24, wenn es eine gibt. Ist am einfachsten. 218 00:17:53,520 --> 00:17:54,919 Sie haben... 219 00:17:55,040 --> 00:17:56,837 Du hast gew�hlt? 220 00:17:56,960 --> 00:17:59,838 �h, ja. Aber einen Moment brauchen wir noch. 221 00:18:00,600 --> 00:18:02,989 (JASMIN) Aber was zu trinken k�nnten Sie uns schon mal bringen. 222 00:18:03,120 --> 00:18:05,475 Ich nehm' ein Glas von dem offenen Grauburgunder. 223 00:18:05,600 --> 00:18:08,273 Gerne. - (JASMIN) Und ein Glas Rotwein? 224 00:18:08,720 --> 00:18:10,631 Ja! Ein Glas Rotwein. 225 00:18:10,760 --> 00:18:13,035 Den Merlot, oder... 226 00:18:14,240 --> 00:18:16,037 (JASMIN) Ja, prima. 227 00:18:19,160 --> 00:18:21,469 Willst du beides gleichzeitig? 228 00:18:22,240 --> 00:18:25,550 �h, ja! Nat�rlich, so wie's �blich ist. 229 00:18:25,760 --> 00:18:27,034 Ja. 230 00:18:28,000 --> 00:18:30,514 (UDO) Und hier arbeitest du also sozusagen? 231 00:18:30,720 --> 00:18:33,314 Nein, nicht hier. Das ist ja eine Hotelkette. 232 00:18:33,760 --> 00:18:35,830 Ich mach grad ein neues Haus auf. In Tiflis. 233 00:18:35,960 --> 00:18:38,918 Und so ein neues Hotel wird ja komplett neu ausgestattet, 234 00:18:39,040 --> 00:18:42,476 vom Kronleuchter bis zum T�rstopper. Die ganzen Details... 235 00:18:44,000 --> 00:18:46,878 Jetzt bin ich privat hier. Die Beerdigung von meinem Vater... 236 00:18:47,000 --> 00:18:49,195 Oh. Das tut mir... - Ist ok. 237 00:18:49,320 --> 00:18:51,550 Wir waren uns nicht sehr nah in letzter Zeit. 238 00:18:51,840 --> 00:18:53,398 Tut mir... 239 00:18:54,240 --> 00:18:56,470 Tut mir leid, trotzdem. 240 00:18:57,320 --> 00:18:59,754 Und da gibt's eben auch total viele M�glichkeiten. 241 00:18:59,880 --> 00:19:02,792 Also jetzt eine normale Bestattung mit Sarg oder... 242 00:19:02,920 --> 00:19:05,559 einer Urne, die kann man auch einfach unter einen Baum stellen, 243 00:19:05,680 --> 00:19:08,148 dann wird das alles Teil des �kosystems. Ist doch sch�n! 244 00:19:08,280 --> 00:19:10,157 Oder Weltraumbestattung. 245 00:19:10,280 --> 00:19:11,633 Das h�tte ihm gefallen, glaube ich. 246 00:19:11,760 --> 00:19:16,276 Der hat sich ja immer... f�r Technik... interessiert. 247 00:19:21,680 --> 00:19:24,319 Und was hat der so gemacht, dein Vater? 248 00:19:25,080 --> 00:19:27,036 �hm, der hat B�cher geschrieben. 249 00:19:27,160 --> 00:19:30,232 Reiseromane, Abenteuergeschichten, so was f�r gro�e Jungs. 250 00:19:30,360 --> 00:19:32,828 Da hat er sich ja bestimmt gut ausgekannt, ne? 251 00:19:33,680 --> 00:19:34,749 Ja. 252 00:19:34,880 --> 00:19:36,950 Wei�t du jetzt? 253 00:19:37,080 --> 00:19:41,278 Es gibt einen Stamm in der S�dsee, die machen aus der Asche der Toten Schminke, 254 00:19:41,400 --> 00:19:44,710 mit der sie sich dann bei besonderen Anl�ssen die F��e verzieren. 255 00:19:44,920 --> 00:19:46,512 Woher wei�t du denn so was? 256 00:19:46,640 --> 00:19:49,837 Ach, ich hab' mich schon immer sehr f�r fremde Kulturen interessiert. 257 00:19:52,080 --> 00:19:53,638 (Rockmusik aus Autoradio) 258 00:19:53,760 --> 00:19:55,432 (JASMIN) Oh Gott, diese Karre! 259 00:19:55,560 --> 00:19:57,278 Ich fahr' ja sonst Taxi. 260 00:19:57,400 --> 00:20:00,790 Ach! Das machst du auch noch? 261 00:20:01,920 --> 00:20:05,196 Also, dass sie dir direkt vor unserem Hotel das Fahrrad geklaut haben... 262 00:20:05,320 --> 00:20:07,550 Ja. Schlimm! 263 00:20:09,240 --> 00:20:11,356 Sag mal, wie hei�t deine Stra�e? 264 00:20:11,480 --> 00:20:14,438 (nuschelt) Wis... ber... allee... platz 9 265 00:20:14,640 --> 00:20:15,834 Wie bitte? 266 00:20:15,960 --> 00:20:19,475 Du kannst mich auch hier rauslassen. Du musst mich nicht ganz nach Hause fahren. 267 00:20:19,600 --> 00:20:21,397 Ich wei�, mach ich aber gerne. 268 00:20:23,160 --> 00:20:24,798 (UDO) So, hier ist es auch schon. 269 00:20:24,920 --> 00:20:26,797 (JASMIN) Du wohnst in einer Grundschule? 270 00:20:26,920 --> 00:20:30,799 (UDO) �h, nee. Nee, dann ist es das n�chste. Da vorne. 271 00:20:37,800 --> 00:20:41,998 (Autoradio: Samantha Fox, "Touch me") "This is the night, this ist the night, 272 00:20:42,200 --> 00:20:46,113 this is the time we've got to get it right. 273 00:20:47,280 --> 00:20:51,193 Touch me touch me / wanna feel your body. 274 00:20:51,320 --> 00:20:53,880 your heartbeat..." (wechselt Sender) 275 00:20:55,160 --> 00:20:58,596 (Autoradio: Jane Birkin und Serge Gainsbourg, "Je t'aime... moi non plus") 276 00:20:58,720 --> 00:21:03,635 "Oh, oui je t'aime! moi non plus..." 277 00:21:03,760 --> 00:21:06,718 (Autoradio: Robumski, "Dicke Titten") "...ganz dicke, dicke, Titten, 278 00:21:06,840 --> 00:21:09,070 dicke Titten, die do// wippen. 279 00:21:09,200 --> 00:21:11,475 Ich stell' mir vor, ich fahre Schlitten, 280 00:21:11,600 --> 00:21:14,319 (Radio jetz lauter) auf ihren dicken Titten..." 281 00:21:14,440 --> 00:21:17,159 (stellt Wagen aus und Radio erstummt) 282 00:21:17,280 --> 00:21:19,396 Ja gut, ich geh dann jetzt mal. - Pass auf dich auf. 283 00:21:19,520 --> 00:21:21,750 Ja, du auch auf dich. 284 00:21:29,360 --> 00:21:32,397 (startet Auto, Robumski, "Dicke Titten") "...dicke, dicke, Titten, 285 00:21:32,520 --> 00:21:34,954 dicke Titten, die do// wippen. 286 00:21:35,080 --> 00:21:39,915 Ich stell' mir vor, ich fahre Schlitten, auf ihren dicken Titten..." 287 00:21:51,720 --> 00:21:53,551 (Musik: J. S. Bach, "Suite No. 3") 288 00:21:53,680 --> 00:21:55,318 (BESTATTER) So, Frau Kollbach, 289 00:21:55,440 --> 00:21:57,476 wie haben Sie sich denn jetzt entschieden? 290 00:21:57,600 --> 00:22:01,798 Ich hab' jetzt mehrere Alternativen durchgespielt und miteinander verglichen 291 00:22:01,920 --> 00:22:05,356 und bin zu dem Schluss gekommen, dass eine Ein�scherung 292 00:22:05,480 --> 00:22:09,314 und Beisetzung in einer Urnenwand eine sehr gute M�glichkeit w�re. 293 00:22:10,960 --> 00:22:13,679 Genauso wie eine klassische Erdbestattung im Sarg. 294 00:22:14,560 --> 00:22:18,439 Oder halt Seebestattung. Das h�tte so was kosmopolitisches. 295 00:22:19,720 --> 00:22:23,269 Ja, Frau Kollbach. Ich wei� ja, dass es schwer ist, aber 296 00:22:23,400 --> 00:22:27,154 ich hab' Ihren Vater jetzt schon viel l�nger in der K�hlkammer als erlaubt. 297 00:22:27,280 --> 00:22:30,750 Da kommt nachher das Gesundheitsamt und entscheidet eigenm�chtig. 298 00:22:30,960 --> 00:22:32,837 Da kriegen Sie dann nur noch die Rechnung. 299 00:22:33,040 --> 00:22:35,998 Nein, nein. Ich hab' mich ja im Prinzip auch schon entschieden. 300 00:22:36,240 --> 00:22:39,038 Wenn man meinen Vater kannte, dann wei� man ja... 301 00:22:40,280 --> 00:22:42,510 Ja, er h�tte ja sicher... 302 00:22:43,120 --> 00:22:46,271 Ja, war er denn religi�s? - Nee, nicht so. 303 00:22:46,400 --> 00:22:49,278 Ich meine, jeder Mensch hat ja immer so was ganz eigenes. 304 00:22:49,400 --> 00:22:51,630 Der eine mag Tennis... - (verneint) 305 00:22:51,760 --> 00:22:54,115 ...der andere hasst Tennis. 306 00:22:54,240 --> 00:22:56,913 Der eine mag Tiere. Haustiere... 307 00:22:57,040 --> 00:22:58,268 (verneint) 308 00:22:58,400 --> 00:23:01,597 Vielleicht liebt der eine auch sein Auto. Oder seine Frau. 309 00:23:01,720 --> 00:23:04,678 Ich meine, da geht ja immer so ein ganzer Mensch! 310 00:23:05,400 --> 00:23:08,358 Er hatte einen Kamin! Da sa� er gern'. 311 00:23:11,040 --> 00:23:12,758 Ja, das ist glaub' ich gut. - Gut. 312 00:23:12,880 --> 00:23:14,632 Ja, prima. 313 00:23:15,960 --> 00:23:17,757 Ja, und wie denn jetzt? 314 00:23:19,800 --> 00:23:22,268 Na, Ein�scherung. 315 00:23:23,240 --> 00:23:24,673 Aha. - Ja. 316 00:23:24,800 --> 00:23:26,631 Gut. Ach so, ja... 317 00:23:26,840 --> 00:23:29,832 Gucken Sie, da h�tt' ich hier so'n Beispiel. 318 00:23:32,000 --> 00:23:33,433 Ach so. 319 00:23:33,960 --> 00:23:36,474 Ja, ich wei� nicht. Die find' ich jetzt irgendwie nicht so... 320 00:23:36,600 --> 00:23:38,795 Bisschen unentschieden, ne? 321 00:23:38,920 --> 00:23:40,956 Gibt's da noch andere Modelle? 322 00:24:00,040 --> 00:24:01,473 Hallo! 323 00:24:02,080 --> 00:24:03,069 Hallo! 324 00:24:03,720 --> 00:24:05,915 �hm. Kaufst du Unterhosen? 325 00:24:07,200 --> 00:24:08,997 �h, ich wollte dir... 326 00:24:09,800 --> 00:24:11,518 Hier. Dein Knopf. 327 00:24:12,240 --> 00:24:14,196 Ach so. Ja, danke! 328 00:24:16,120 --> 00:24:18,236 Und dann wollte ich dir noch was sagen. 329 00:24:18,360 --> 00:24:21,318 Ja, was denn? - (SALLINEN flucht im Hintergrund) 330 00:24:26,280 --> 00:24:28,669 Ah, ich hab' so'n Hunger. 331 00:24:29,360 --> 00:24:31,112 Wollen wir was essen gehen? 332 00:24:31,320 --> 00:24:32,673 Ok. 333 00:24:37,800 --> 00:24:39,916 (Elektroschocker surrt, Kundin schreit) 334 00:24:47,240 --> 00:24:48,719 Ich seh' nur Haie. 335 00:24:48,840 --> 00:24:50,512 (UDO) Warte, warte... 336 00:24:50,640 --> 00:24:51,709 Da! 337 00:24:54,280 --> 00:24:55,599 Jetzt! 338 00:24:55,800 --> 00:24:58,951 (JASMIN) Wo kam denn der pl�tzlich her? - Der hat sich getarnt. 339 00:24:59,440 --> 00:25:00,714 Manchmal sieht man ihn, 340 00:25:00,840 --> 00:25:03,479 aber meistens zieht er es vor, unsichtbar zu bleiben, damit er seine Ruhe hat. 341 00:25:03,680 --> 00:25:05,079 Beneidenswert! 342 00:25:05,200 --> 00:25:07,236 Er kann jegliche Farbe und Textur annehmen, 343 00:25:07,360 --> 00:25:09,669 durch die spezielle Verteilung der Chromatophoren in seiner Haut. 344 00:25:09,800 --> 00:25:12,917 Und dann sitzt man direkt vor ihm, aber man kann ihn nicht sehen. 345 00:25:14,480 --> 00:25:17,950 Er ist ein Einzelg�nger. Obwohl er die anderen Fische mag. 346 00:25:19,480 --> 00:25:21,391 Faszinierend! 347 00:25:22,240 --> 00:25:25,198 Was f�r ein unglaublich h�ssliches Tier! 348 00:25:29,960 --> 00:25:33,077 Sag mal... Nicki. Na, hatte ich dir erz�hlt, meine Nachbarin. 349 00:25:33,200 --> 00:25:35,236 Die macht so'ne kleine Party. 350 00:25:35,440 --> 00:25:37,749 Und wenn du jetzt keine anderen Termine hast, 351 00:25:37,880 --> 00:25:39,632 w�rde ich mich echt freuen, wenn du mitkommst! 352 00:25:39,760 --> 00:25:40,636 Ah ja? - Ja? 353 00:25:40,760 --> 00:25:42,478 Was? - Also ja? 354 00:25:42,600 --> 00:25:44,716 Ja. - Ja, super! 355 00:25:45,720 --> 00:25:48,792 Ach so, und... Also, du kannst nat�rlich machen, was du willst, aber 356 00:25:48,920 --> 00:25:51,354 wenn du nicht m�chtest, dass dich da alle anstarren, 357 00:25:51,480 --> 00:25:54,153 dann solltest du dir vielleicht ein anderes Hemd anziehen... 358 00:25:56,360 --> 00:25:59,432 Uh, das ist ja lustig. Sieht aus wie ein kleiner Fu�. 359 00:26:04,440 --> 00:26:09,070 (Kaufhausdurchsagen) 360 00:26:10,400 --> 00:26:13,119 Hossa! Da ist aber einer verliebt. 361 00:26:13,240 --> 00:26:15,390 Ach quatsch! - Mir kannst du viel erz�hlen. 362 00:26:15,520 --> 00:26:17,829 Und? Wie f�hlt sich das an? 363 00:26:17,960 --> 00:26:19,552 Ganz gut! 364 00:26:19,680 --> 00:26:22,672 Das ist aber auch das tollste und das sch�nste Gef�hl �berhaupt, hm? 365 00:26:22,800 --> 00:26:25,439 Man lernt jemanden kennen, man findet ihn total toll, 366 00:26:25,560 --> 00:26:28,438 man merkt, der andere erwidert die Gef�hle, man k�sst sich, 367 00:26:28,560 --> 00:26:30,471 man verbringt die erste Nacht miteinander, 368 00:26:30,600 --> 00:26:34,798 man wacht morgens auf, der Hintern tut ganz schrecklich weh... 369 00:26:35,320 --> 00:26:37,880 Frau Amanda! - Ah. Herr Sallinen! 370 00:26:38,000 --> 00:26:42,630 Falls Sie den Udo suchen, der steht genau hier. 371 00:26:44,920 --> 00:26:49,835 Udo! Alter Vogel Spa�! Habe dich gesucht. - Das wird Sie sicher interessieren. 372 00:26:49,960 --> 00:26:53,032 Unser Udo hat eine Frau kennen gelernt. 373 00:26:53,160 --> 00:26:55,230 Ahhh... 374 00:26:55,360 --> 00:26:59,990 In Finnland wir haben Spruch: Eine Frau ist wie eine Baum. 375 00:27:00,120 --> 00:27:02,839 Erst musst du f�llen, dann musst du sch�len, 376 00:27:02,960 --> 00:27:06,430 dann musst du spalten und dann... dann... 377 00:27:07,680 --> 00:27:12,071 ...dann kannst du machen damit viele, viele sch�ne Sachen. 378 00:27:15,760 --> 00:27:19,070 Denk dran: Instinkt. Leidenschaft. 379 00:27:20,000 --> 00:27:22,275 Wie bei deine erste Mal. 380 00:27:23,160 --> 00:27:25,310 (spannende Filmmusik) 381 00:27:32,840 --> 00:27:34,956 (Kind pfeifft, M�dchen lacht) 382 00:27:36,400 --> 00:27:38,231 (es klingelt an der T�r) 383 00:27:39,760 --> 00:27:42,035 (NICKI) Jasmin. Das ist ja sch�n! - Ja, find' ich auch. 384 00:27:42,600 --> 00:27:45,910 F�r dich. - Dankesch�n! Komm doch rein. 385 00:27:46,560 --> 00:27:48,357 Ich dachte, es ist sicher ok, wenn ich noch jemanden mitbringe. 386 00:27:48,480 --> 00:27:49,629 Klar! 387 00:27:49,760 --> 00:27:53,070 Musst du mir unbedingt vorstellen, wenn er kommt. Wir sind im Garten. 388 00:27:53,800 --> 00:27:55,472 (FRAU SCHIRRMACHER) Hallo Jasmin! 389 00:27:57,040 --> 00:27:59,110 Frau Schirrmacher! 390 00:27:59,240 --> 00:28:01,037 Nickis Mutter. Ich geh' mal guten Tag sagen. 391 00:28:01,160 --> 00:28:03,879 Ich such' mal die Toilette und dann komm' ich gleich. 392 00:28:12,680 --> 00:28:15,672 (beschwingte Filmmusik) 393 00:28:34,440 --> 00:28:37,238 Angefangen hat das ja alles mit dem Heimtrainer von meinem Vater. 394 00:28:38,080 --> 00:28:40,116 Und dann hab' ich dabei immer Fernsehen geguckt... 395 00:28:40,240 --> 00:28:43,038 und jetzt bin ich den ganzen Giro de Italia mitgefahren. 396 00:28:43,160 --> 00:28:44,559 Da f�llt mir ein guter Witz ein. 397 00:28:44,680 --> 00:28:45,908 (schreit auf) 398 00:28:46,040 --> 00:28:49,191 Was ist Viagra auf'm Heimtrainer? Hm? 399 00:28:52,000 --> 00:28:54,798 (PARTYGAST) Fahrradst�nder! 400 00:29:01,760 --> 00:29:03,796 Hey, Jasmin. - Udo! 401 00:29:07,640 --> 00:29:10,518 (NICKI) Ist deine Begleitung schon gekommen? - Ja, da! 402 00:29:13,800 --> 00:29:16,109 Der bei der Bowle? 403 00:29:16,240 --> 00:29:19,073 Gibt's doch gar nicht. Das ist doch der Bruder von Thomas Waidmann! 404 00:29:19,800 --> 00:29:21,518 Ach, du kennst ihn? - Ja klar, 405 00:29:21,640 --> 00:29:23,949 das ist einer von den Fahrradkumpels von Dirk! 406 00:29:24,440 --> 00:29:27,432 (NICKI) Mensch, dann sehen wir uns jetzt ja vielleicht �fter. 407 00:29:29,640 --> 00:29:30,993 Udo? 408 00:29:31,680 --> 00:29:33,398 Alles ok mit dir? 409 00:29:34,920 --> 00:29:37,150 Tut mir leid, aber das funktioniert einfach alles nicht. 410 00:29:37,720 --> 00:29:39,039 Was funktioniert nicht? 411 00:29:39,160 --> 00:29:41,355 Ja, das ist jetzt ein bisschen schwierig zu erkl�ren. 412 00:29:41,480 --> 00:29:43,710 �h, du verh�ltst dich total komisch. 413 00:29:43,840 --> 00:29:45,876 Du redest mit niemandem. Du brennst... 414 00:29:46,000 --> 00:29:47,718 Warum bist du denn �berhaupt mitgekommen? 415 00:29:47,920 --> 00:29:50,593 Es gibt daf�r eine ziemlich vern�nftige Erkl�rung. 416 00:29:50,720 --> 00:29:52,358 Aha... 417 00:29:54,200 --> 00:29:58,671 Es ist nun mal so, dass ich gewisserma�en unsichtbar bin. 418 00:30:01,560 --> 00:30:03,152 Unsichtbar? - Ja. 419 00:30:04,800 --> 00:30:06,074 Wie Pumuckl? 420 00:30:06,200 --> 00:30:09,033 Nein, ich bin unsichtbar f�r alle, au�er f�r dich. 421 00:30:09,160 --> 00:30:11,116 Ich wei� auch nicht, warum. 422 00:30:11,240 --> 00:30:14,550 Ah, ich verstehe. Du bist unsichtbar, kannst fliegen 423 00:30:14,680 --> 00:30:16,432 und mit der Kraft deiner Gedanken daf�r sorgen, 424 00:30:16,560 --> 00:30:19,120 dass ich dich f�r einen Vollidioten halte. 425 00:30:32,000 --> 00:30:34,150 (Udo schreit auf) 426 00:30:34,280 --> 00:30:35,759 (JASMIN) Oh Gott... 427 00:30:36,600 --> 00:30:38,113 Udo? 428 00:30:38,920 --> 00:30:41,150 Nee, nee, lass mal. Ist schon gut. 429 00:30:42,000 --> 00:30:43,558 Danke. 430 00:30:46,720 --> 00:30:50,679 (traurige Filmmusik) 431 00:31:42,240 --> 00:31:44,435 (UDO) Und das hat er alles von seinen Reisen? 432 00:31:45,200 --> 00:31:47,316 (JASMIN) Nee. Vom Flohmarkt. 433 00:31:47,440 --> 00:31:49,954 Der ist sein Leben lang nicht rausgekommen. 434 00:31:50,080 --> 00:31:52,594 (UDO) Ich dachte, der hat Reiseromane geschrieben. 435 00:31:52,720 --> 00:31:55,598 Ja, alles vom Schreibtisch aus. 436 00:31:55,720 --> 00:31:57,790 Ich musste dann immer ans Telefon. 437 00:31:57,920 --> 00:32:01,276 "Nee, der ist gerade auf Recherche im Kongo." 438 00:32:01,400 --> 00:32:03,675 So Sachen in dem Stil. 439 00:32:10,520 --> 00:32:12,636 (JASMIN) Man, man, man, das wird ja noch was hier. 440 00:32:13,080 --> 00:32:16,516 F�r die Ein�scherung hab' ich auch noch keine Idee. Das nervt mich total. 441 00:32:17,040 --> 00:32:18,996 Und hier muss ich halt komplett entr�mpeln. 442 00:32:19,120 --> 00:32:21,509 Wei� gar nicht, ob da ein Container �berhaupt reicht. 443 00:32:22,120 --> 00:32:24,350 Kann ja eigentlich alles weg. 444 00:32:25,880 --> 00:32:27,871 Sowas w�rd' ich hier als Urne nehmen. 445 00:32:28,000 --> 00:32:30,594 Etwas, mit dem man viel Zeit verbracht hat. 446 00:32:31,040 --> 00:32:32,837 Die Kaffeedose? 447 00:32:33,720 --> 00:32:36,439 Ich glaub', meinem Vater w�rde das sogar gefallen. 448 00:32:39,280 --> 00:32:41,157 (JASMIN) Was ist das denn? 449 00:32:46,640 --> 00:32:48,756 (UDO) Wegen der Keime. 450 00:32:48,880 --> 00:32:49,835 Wie? 451 00:32:49,960 --> 00:32:53,794 Die K�lte t�tet die Keime ab. Schwei�f��e. 452 00:32:55,160 --> 00:32:56,878 Ach... 453 00:32:57,000 --> 00:32:59,150 (Handy klingelt) 454 00:33:06,120 --> 00:33:07,633 Ich muss mal los. 455 00:33:08,120 --> 00:33:10,236 (UDO) Sollen wir schon irgendwas mit rausnehmen? 456 00:33:11,440 --> 00:33:13,510 Nee, lass mal. 457 00:33:17,880 --> 00:33:20,030 (riecht an Dose) 458 00:33:23,560 --> 00:33:25,676 (JASMIN) So, da sind wir. - Was? 459 00:33:27,360 --> 00:33:30,272 Ach so, ja. Danke dir. - Welche Etage wohnst du denn? 460 00:33:30,560 --> 00:33:31,754 Dritte. 461 00:33:31,880 --> 00:33:33,916 Mit den Katzenbildern an den Fenstern? 462 00:33:34,640 --> 00:33:37,438 Ja, ich mag ja Tiere, das wei�t du ja. 463 00:33:38,280 --> 00:33:40,157 Und das ist deine Wohnung? 464 00:33:42,080 --> 00:33:43,832 Nein. 465 00:33:44,560 --> 00:33:46,198 Ich hab gar keine Wohnung. 466 00:33:46,320 --> 00:33:48,231 Wie? Jeder hat eine Wohnung. 467 00:33:48,360 --> 00:33:50,555 Du hast ja auch keine Wohnung. 468 00:33:50,680 --> 00:33:53,433 Ja, aber das ist ja ganz was anderes. 469 00:33:56,240 --> 00:33:57,719 Ok. 470 00:33:59,560 --> 00:34:01,198 Ich zeig dir, wo ich wohne. 471 00:34:07,960 --> 00:34:11,589 (romantische Filmmusik) 472 00:36:14,360 --> 00:36:17,955 (Filmmusik stoppt, Schritte sind zu h�ren) 473 00:36:28,480 --> 00:36:30,072 (Jasmin klopft an Scheibe) 474 00:37:02,920 --> 00:37:06,356 (Stimmen und Schritte sind zu h�ren) 475 00:37:11,160 --> 00:37:13,151 Oh schei�e, meine Sachen! 476 00:37:20,640 --> 00:37:23,234 Und? Hast du gut geschlafen? 477 00:37:23,360 --> 00:37:26,432 Ich glaube, die liegen verteilt zwischen hier und der Lebensmittelabteilung. 478 00:37:26,560 --> 00:37:29,120 Tja, wenn die Putzfrauen was �brig gelassen haben. 479 00:37:30,520 --> 00:37:33,478 Naja, ich geh' mal raus gucken. - Ja, bitte! 480 00:37:37,360 --> 00:37:39,396 (beschwingte Filmmusik) 481 00:37:54,840 --> 00:37:56,637 (KUNDIN) Krass! 482 00:38:22,280 --> 00:38:24,111 Die sehen mich. - Wer? 483 00:38:24,240 --> 00:38:26,356 Alle! - Wie? Kapier ich nicht. 484 00:38:26,480 --> 00:38:28,550 Ja, ich auch nicht. Aber die haben mich alle gesehen. 485 00:38:28,680 --> 00:38:30,352 Eh, so? 486 00:38:30,480 --> 00:38:32,710 Du, sag mal, was ist das denn? 487 00:38:32,840 --> 00:38:34,512 Was zum Anziehen. 488 00:38:52,760 --> 00:38:55,069 (beschwingte Filmmusik) 489 00:39:05,320 --> 00:39:07,675 Das ist ja lustig. Ich hab' dich schon von ganz weitem... 490 00:39:07,800 --> 00:39:10,030 Kannst du mich sehen? ...gesehen. 491 00:39:12,440 --> 00:39:14,271 Frag ihn mal bitte, ob er mich sehen kann. 492 00:39:14,680 --> 00:39:15,908 Mach schon, bitte! 493 00:39:16,040 --> 00:39:19,032 Sehen Sie den Mann, der da in laubfroschgr�n vor Ihnen steht? 494 00:39:19,160 --> 00:39:20,036 Der Herr nickt. 495 00:39:20,160 --> 00:39:22,833 Ja, das sehe ich. - Was ist denn los, Udo? 496 00:39:22,960 --> 00:39:25,599 Amanda, ich glaube... 497 00:39:29,160 --> 00:39:31,310 ...ich bin sichtbar! - H�h? 498 00:39:31,440 --> 00:39:32,998 Ich bin sichtbar! 499 00:39:34,160 --> 00:39:35,991 Das ist ja... 500 00:39:42,240 --> 00:39:43,992 (AMANDA) Enorm! 501 00:39:47,000 --> 00:39:49,150 (beschwingte Filmmusik) 502 00:40:03,200 --> 00:40:05,031 Hast du mich gerade angeguckt? 503 00:40:05,160 --> 00:40:06,434 Nee. 504 00:40:07,360 --> 00:40:08,873 Schade! 505 00:40:16,560 --> 00:40:17,913 (Auto hupt) 506 00:40:28,120 --> 00:40:30,350 (UDO) Hallo! - Guten Tag! 507 00:40:30,480 --> 00:40:31,799 Ich w�rde gerne zu Frau Kollbach. 508 00:40:31,920 --> 00:40:33,512 Selbstverst�ndlich. Wenn darf ich ank�ndigen? 509 00:40:33,640 --> 00:40:36,279 Udo. - Nur Udo? Und Frau Kollbach kennt Sie? 510 00:40:36,400 --> 00:40:39,358 Ja. Wir haben gestern miteinander geschlafen. 511 00:40:41,920 --> 00:40:43,148 (PORTIER) Frau Kollbach... 512 00:40:43,360 --> 00:40:46,397 (Aufzugger�usch) 513 00:40:51,600 --> 00:40:53,670 Alle k�nnen mich sehen! Ich hab's ausprobiert. 514 00:40:53,800 --> 00:40:55,995 Das ist doch... enorm! 515 00:40:56,120 --> 00:40:58,429 Also, jetzt wirklich alle? - Ja. 516 00:40:59,560 --> 00:41:00,675 Gut... 517 00:41:00,800 --> 00:41:02,756 (HERR WEBER) Frau Kollbach. Wie sch�n! 518 00:41:02,880 --> 00:41:05,599 Herr Weber! Ja, das ist ja eine �berraschung. 519 00:41:05,720 --> 00:41:07,278 Sch�n. Freut mich! 520 00:41:08,040 --> 00:41:12,113 Ja, das ist Herr Weber und das ist Udo. 521 00:41:12,280 --> 00:41:13,793 Udo... 522 00:41:14,240 --> 00:41:15,559 Gries. Udo Gries. 523 00:41:15,680 --> 00:41:18,399 Das ist mein Nachname. Freut mich! 524 00:41:18,600 --> 00:41:19,669 Angenehm! 525 00:41:20,520 --> 00:41:22,636 (UDO) Du Mensch bist sch�n! - (Weber lacht) 526 00:41:22,760 --> 00:41:24,432 (WEBER) Ja, sehr herzlich hier in der Region. 527 00:41:24,560 --> 00:41:28,109 Ja, also das sind wir. Also ich komm' ja auch von hier. 528 00:41:28,240 --> 00:41:30,629 Aber jetzt sind Sie privat hier, nicht wahr? 529 00:41:30,760 --> 00:41:31,795 Ja, genau. 530 00:41:31,920 --> 00:41:33,558 Wenn Sie trotzdem ein bisschen Zeit h�tten, 531 00:41:33,680 --> 00:41:35,671 dann w�rde ich sehr gern mal mit Ihnen sprechen, 532 00:41:35,800 --> 00:41:37,995 �ber Ihre Zukunft in unserem Unternehmen. 533 00:41:38,320 --> 00:41:39,389 Aha. 534 00:41:39,520 --> 00:41:42,034 Wollen Sie die Tage nicht mal mit meiner Frau und mir zu Abend essen? 535 00:41:42,160 --> 00:41:43,718 Ja, selbstverst�ndlich. Sehr gern. 536 00:41:43,840 --> 00:41:46,308 Freitag, zwanzig Uhr? Sie sind nat�rlich auch herzlich eingeladen. 537 00:41:46,440 --> 00:41:49,318 Oh, danke, aber... - (UDO) Ich? Ja, super! Ich esse gern. 538 00:41:49,440 --> 00:41:52,989 Wir sind ja erst... Du hast ja auch gar keine Zeit, ne? 539 00:41:53,120 --> 00:41:55,634 Wie? Wieso? Was soll ich denn vorhaben? 540 00:41:55,760 --> 00:41:57,193 Na, �hm... 541 00:41:57,720 --> 00:41:59,438 Ist Ihnen eigentlich kalt? 542 00:41:59,560 --> 00:42:00,356 Nein. 543 00:42:00,480 --> 00:42:02,869 Oder wollen Sie noch auf die Piste? - (Jasmin lacht auf) 544 00:42:03,000 --> 00:42:06,037 Genau. Piste! 545 00:42:06,160 --> 00:42:07,957 Gibt's hier wirklich Schnee? 546 00:42:08,080 --> 00:42:10,878 Ja. Er hat... f�hrt... 547 00:42:11,000 --> 00:42:13,355 Also er hat so eine kleine... also quasi Ski... 548 00:42:13,480 --> 00:42:16,199 (WEBER) Ach! Sie haben so eine von diesen Indoor-Skihallen. 549 00:42:16,320 --> 00:42:18,231 Davon m�ssen Sie mir unbedingt erz�hlen. 550 00:42:18,360 --> 00:42:19,873 Sehen wir uns also Freitag. 551 00:42:20,000 --> 00:42:22,230 Ja, super! Da freuen wir uns. 552 00:42:22,360 --> 00:42:24,794 Gut. Dann sag' ich mal Ski heil! 553 00:42:24,920 --> 00:42:26,638 Ja. Heil! 554 00:42:31,080 --> 00:42:33,071 (JASMIN) Das ist f�r Frauen. 555 00:42:34,040 --> 00:42:35,189 (UDO) Na und? 556 00:42:36,000 --> 00:42:37,831 Udo, das kannst du nicht tragen. 557 00:42:37,960 --> 00:42:40,997 Frauen tragen Frauensachen und M�nner tragen M�nnersachen. 558 00:42:41,280 --> 00:42:43,748 Und jetzt, wo dich alle sehen, f�nd ich's angebracht, 559 00:42:43,880 --> 00:42:46,155 wenn du nicht im Skianzug ruml�ufst. 560 00:42:46,280 --> 00:42:49,238 Und auch nicht in R�schenblusen und auch nicht in meinen Unterhosen. 561 00:42:49,360 --> 00:42:50,952 Probier das mal. 562 00:42:53,240 --> 00:42:54,593 Udo! 563 00:42:56,600 --> 00:42:58,079 (JASMIN) Und, geht's? 564 00:42:58,200 --> 00:42:59,553 (UDO) Jaja. 565 00:42:59,680 --> 00:43:02,148 (UDO) Es zwickt alles ein bisschen. 566 00:43:03,360 --> 00:43:06,591 (UDO) Soll ich das denn auch anziehen, wenn wir mit deinem Chef essen gehen? 567 00:43:07,400 --> 00:43:09,470 �hm, ganz ehrlich: 568 00:43:09,600 --> 00:43:14,196 Ich wei� nicht, ob das �berhaupt so'ne gute Idee ist, das mit dem Essen. 569 00:43:14,320 --> 00:43:18,279 Aber dein Chef hat doch gesagt, ich soll ihm �ber meine Indoor-Skihalle erz�hlen. 570 00:43:18,600 --> 00:43:20,989 Du hast aber keine Indoor-Skihalle. 571 00:43:21,120 --> 00:43:24,715 (UDO) Na ja, noch nicht, aber bei mir passiert gerade eine ganze Menge. 572 00:43:28,400 --> 00:43:30,630 (MANN) Wenn's mir nicht gef�llt, dann gef�llt's mir einfach nicht. 573 00:43:30,760 --> 00:43:33,718 Du behandelst mich wie dein kleines Vorzeige-�ffchen. 574 00:43:34,880 --> 00:43:37,155 (T�r wird geschlossen) 575 00:43:37,560 --> 00:43:40,233 Ich wei� nicht, ob das farblich so... 576 00:43:40,360 --> 00:43:42,157 Also, ich find's toll! 577 00:43:42,280 --> 00:43:44,794 Aber, klar, musst du wissen. 578 00:43:47,960 --> 00:43:51,669 (beschwingte Filmmusik) 579 00:44:59,880 --> 00:45:01,598 (fl�stert) Nehmen Sie's! 580 00:45:04,000 --> 00:45:05,558 Nehmen Sie's mit! 581 00:45:21,080 --> 00:45:23,389 (schnarchen) 582 00:45:39,160 --> 00:45:41,276 (OBDACHLOSER) Ja, selbstverst�ndlich. 583 00:45:41,400 --> 00:45:43,277 Nein, alles in Konserven. 584 00:45:43,400 --> 00:45:46,073 Bis 2018. Ja, morgen wieder. 585 00:45:46,200 --> 00:45:48,395 Rufen Sie mich wieder an. So ab neun. 586 00:45:48,520 --> 00:45:50,158 So machen wir's. Wiederh�ren. 587 00:45:52,480 --> 00:45:56,075 Entschuldigung. D�rfte ich damit mal telefonieren? 588 00:45:56,640 --> 00:45:58,756 Welches Netz? 589 00:45:59,360 --> 00:46:01,271 (T�rklopfen) 590 00:46:02,520 --> 00:46:03,919 (JASMIN) Hallo. 591 00:46:05,240 --> 00:46:08,312 Sieht gem�tlich aus. - Ja, meine Sachen sind wieder da. 592 00:46:08,440 --> 00:46:10,476 Komm rein! 593 00:46:14,480 --> 00:46:16,550 (JASMIN) Sch�n, dass wir uns doch noch sehen. 594 00:46:17,360 --> 00:46:19,078 Bin auch gleich fertig hier. 595 00:46:25,240 --> 00:46:26,593 Was machst du denn da? 596 00:46:26,720 --> 00:46:29,837 Uniformen, f�r die Kellner und die Pagen. 597 00:46:32,280 --> 00:46:34,999 (JASMIN) Oh Gott. Guck mal. Sieht aus wie ein Diktator. 598 00:46:35,120 --> 00:46:36,473 Sieht doch lustig aus. 599 00:46:36,600 --> 00:46:39,319 Na ja, lustig ist vielleicht nicht ganz das, was ich suche. 600 00:46:39,640 --> 00:46:41,278 Warum musst du das denn machen? 601 00:46:41,400 --> 00:46:42,992 Weil das mein Job ist. 602 00:46:43,120 --> 00:46:45,680 Nein, ich mein', gerade jetzt. Also, eigentlich hast du jetzt frei, oder? 603 00:46:45,800 --> 00:46:46,949 �h, nein. 604 00:46:47,080 --> 00:46:49,753 Ich bin ja nur hier, um das mit meinem Vater zu regeln. 605 00:46:49,880 --> 00:46:51,996 Und dann muss ich auch wieder weg. 606 00:46:52,760 --> 00:46:54,432 Und warum machst du dass dann nicht? 607 00:46:54,560 --> 00:46:57,074 Was? - Die Sache mit deinem Vater regeln. 608 00:46:57,200 --> 00:46:58,918 Ich bin dabei. 609 00:46:59,040 --> 00:47:00,758 (UDO) Sieht aber nicht so aus. 610 00:47:02,560 --> 00:47:03,709 Was? 611 00:47:03,840 --> 00:47:05,990 Na ja, ich hab' so das Gef�hl, 612 00:47:06,120 --> 00:47:08,634 dass du dich da ein bisschen vor dr�ckst. 613 00:47:08,760 --> 00:47:11,957 Du hast doch gesagt, du hast da diesen Assistenten, diesen Boris. 614 00:47:12,080 --> 00:47:13,877 Ich meine, dass k�nnte er doch auch ohne dich. 615 00:47:14,000 --> 00:47:16,116 Ja, aber so l�uft das eben nicht. 616 00:47:16,240 --> 00:47:19,516 Wenn einem was wirklich wichtig ist, dann muss man das selber in die Hand nehmen. 617 00:47:19,640 --> 00:47:23,428 Da kommen eben nicht die Heinzelm�nnchen und erledigen das f�r dich. 618 00:47:26,960 --> 00:47:28,393 Ach, entschuldige! 619 00:47:34,520 --> 00:47:37,239 H�r mal, ich wei� gerade irgendwie nicht... 620 00:47:38,080 --> 00:47:40,799 Ich wei� es doch auch nicht. 621 00:48:00,800 --> 00:48:03,792 Sag mal, du willst wirklich mit zu dem Essen mit meinem Chef, oder? 622 00:48:04,360 --> 00:48:05,759 Ja. 623 00:48:10,160 --> 00:48:13,357 (beschwingte Filmmusik) 624 00:49:09,160 --> 00:49:10,639 (Kundin schimpft) 625 00:49:20,840 --> 00:49:22,637 Was ist los mit die deutsche Frauen? 626 00:49:22,760 --> 00:49:24,910 Man muss Komplimente machen. - Habe ich. 627 00:49:25,040 --> 00:49:27,793 Habe ihr gesagt, sie macht mich hei�er als Aufguss in die finnische Sauna. 628 00:49:27,920 --> 00:49:30,115 Das war ja nun komplett falsch. - Ja. 629 00:49:31,240 --> 00:49:32,514 Ich zeig Ihnen mal, wie das geht. 630 00:49:32,640 --> 00:49:34,631 Man muss Kleinigkeiten finden. 631 00:49:34,960 --> 00:49:36,837 Sie zum Beispiel haben... 632 00:49:38,120 --> 00:49:39,519 �h... 633 00:49:42,640 --> 00:49:45,996 Sie haben Gr�b... sch�ne Gr�bchen. 634 00:49:46,120 --> 00:49:48,554 Sie haben wundersch�ne Gr�bchen. - Gr�bchen? 635 00:49:48,680 --> 00:49:50,989 Ja, hier, Gr�bchen. 636 00:49:51,120 --> 00:49:52,917 Ah. 637 00:49:54,640 --> 00:49:56,437 Lachen Sie mal. 638 00:49:58,440 --> 00:50:01,113 Sehen Sie. Ganz einfach. 639 00:50:10,720 --> 00:50:12,756 (BESTATTER) Und wof�r haben Sie sich denn nun entschieden? 640 00:50:13,520 --> 00:50:15,988 Ich will eine traditionelle Bestattung. 641 00:50:16,200 --> 00:50:19,158 Wie sie bei den australischen Ureinwohnern �blich ist. 642 00:50:19,280 --> 00:50:22,477 Dazu muss ich zun�chst alle Besitzt�mer des Verstorbenen verbrennen. 643 00:50:22,600 --> 00:50:25,194 Dann darf sein Name nie wieder ausgesprochen werden. 644 00:50:25,320 --> 00:50:26,594 Das ist ganz wichtig, 645 00:50:26,720 --> 00:50:29,359 damit sich sein Geist wirklich von dieser Welt l�sen kann. 646 00:50:29,480 --> 00:50:31,038 Aber Frau Kollbach... 647 00:50:31,160 --> 00:50:34,232 Und bei der Zeremonie selbst werde ich mir, also als Zeichen der Trauer, 648 00:50:34,360 --> 00:50:36,271 Schnittwunden am Kopf zuf�gen. 649 00:50:36,400 --> 00:50:39,392 Und dann bringen wir seine Asche zu einem heiligen Wasserloch, 650 00:50:39,520 --> 00:50:41,750 wo wir sie mehrere Wochen bewachen. 651 00:50:44,400 --> 00:50:47,153 Frau Kollbach, das tut mir jetzt wirklich sehr leid, aber 652 00:50:47,280 --> 00:50:49,794 ich glaub', das haben wir nicht im Angebot. 653 00:50:51,040 --> 00:50:53,429 Jetzt gucken Sie doch mal hier. 654 00:50:58,400 --> 00:51:00,834 Dann nehm' ich die 24. 655 00:51:02,840 --> 00:51:07,550 (Sitarmusik) 656 00:51:32,800 --> 00:51:34,279 Was soll das denn? 657 00:51:34,400 --> 00:51:37,392 Die Heinzelm�nnchen! Die haben schon mal ein bisschen ausgemistet. 658 00:51:40,360 --> 00:51:42,032 Guck mal, was ich gefunden hab'. 659 00:51:42,760 --> 00:51:44,955 Postkarten von �berall da, wo du schon mal warst. 660 00:51:45,080 --> 00:51:47,071 Die hat er alle aufgehoben. 661 00:51:47,760 --> 00:51:49,990 Du kannst ja ein ganz sch�ner Besserwisser sein, ne? 662 00:51:50,120 --> 00:51:51,678 Hier zum Beispiel: 663 00:51:51,800 --> 00:51:54,678 "Lieber Papa, ich bin jetzt schon einen Monat..." 664 00:51:54,800 --> 00:51:56,279 Ah, hier. 665 00:51:56,400 --> 00:52:00,234 "Leider muss ich dir sagen, dass in deinem Buch 'Der Lavatempel von Lombog' 666 00:52:00,360 --> 00:52:01,839 einiges nicht richtig ist. 667 00:52:01,960 --> 00:52:04,679 Das Korallenopfer ist n�mlich eine polynesische Tradition 668 00:52:04,800 --> 00:52:09,032 und keine indonesische, und den Bali-Tiger gibt es seit 1937 nicht mehr. 669 00:52:09,160 --> 00:52:12,675 Ein bisschen mehr Recherche vor Ort h�tte auch dir mal wieder nicht geschadet." 670 00:52:15,040 --> 00:52:17,429 Udo, bitte geh nach Hause! 671 00:52:19,920 --> 00:52:21,069 Ok. 672 00:52:24,760 --> 00:52:27,399 Eh, gehst du jetzt einfach oder was? 673 00:52:28,120 --> 00:52:29,473 Hast du doch gerade gesagt. - 674 00:52:29,600 --> 00:52:32,353 Und du tust immer sch�n brav, was man dir sagt? 675 00:52:32,480 --> 00:52:34,755 Na, ich dachte, das ist das, was du jetzt gerade willst. 676 00:52:34,880 --> 00:52:37,269 Udo, du bist doch ein erwachsener Mann. Sag doch einfach: 677 00:52:37,400 --> 00:52:39,470 "Nein, das finde ich nicht gut, dass ich jetzt gehe 678 00:52:39,600 --> 00:52:41,352 und dich hier so sitzen lasse." 679 00:52:41,480 --> 00:52:42,833 Ok. - Wie ok? 680 00:52:42,960 --> 00:52:45,633 Jetzt kannst du's doch nicht mehr sagen. Jetzt hab' ich's dir ja vorgesagt. 681 00:52:46,680 --> 00:52:48,796 Ok. - Ok! 682 00:52:52,160 --> 00:52:53,832 Und jetzt? 683 00:52:53,960 --> 00:52:57,748 Tut mir leid, aber ich glaub', es ist echt besser, wenn du jetzt gehst! 684 00:53:04,840 --> 00:53:06,432 Sag mal, h�rst du schlecht? 685 00:53:06,560 --> 00:53:08,596 W�rdest du jetzt bitte gehen! 686 00:53:08,720 --> 00:53:10,153 Ok. 687 00:53:16,840 --> 00:53:21,277 (ruhige Filmmusik) 688 00:53:31,200 --> 00:53:34,078 (schnarchen) 689 00:54:07,120 --> 00:54:09,475 (SALINNEN) Hallo, Udo. Was ist los? 690 00:54:09,600 --> 00:54:11,477 Hast du etwas zu sagen f�r mich? 691 00:54:11,600 --> 00:54:14,319 Nein. Wieso? - Dann kannst du aber zuh�ren. 692 00:54:15,040 --> 00:54:18,430 Seit Tagen hast du keine Dieb mehr gefangen. Keine einzige! 693 00:54:18,560 --> 00:54:21,393 Ich kriege auch Druck von oben, wei�t du. 694 00:54:21,560 --> 00:54:23,391 Ja, Entschuldigung. Ich wei� auch gerade nicht... 695 00:54:23,520 --> 00:54:26,159 Ich bin ein Gewinner-Typ. 696 00:54:26,280 --> 00:54:28,748 Ich lasse mich nicht mit runter rei�en. 697 00:54:30,360 --> 00:54:32,669 Das musst du in die Griff kriegen. 698 00:54:34,840 --> 00:54:37,070 Klar, Herr gro�e Detektivgenie? 699 00:54:37,880 --> 00:54:39,632 Klar. - Gut. 700 00:54:39,760 --> 00:54:43,753 Wenn du mal wieder reden willst oder ein Bierchen trinken, sag Bescheid. 701 00:54:59,240 --> 00:55:00,673 (JASMIN) Udo? 702 00:55:02,960 --> 00:55:05,076 Hilfst du jetzt auch Nicki beim Ausmisten? 703 00:55:05,760 --> 00:55:07,637 Nein, ich wollte nur... 704 00:55:09,920 --> 00:55:11,717 Es tut mir wirklich alles total leid... 705 00:55:13,880 --> 00:55:16,792 Aber ich glaube, mir geschieht da gerade total unrecht! 706 00:55:18,920 --> 00:55:22,071 Udo! Du hast mich... - Nein, ich hasse dich doch nicht! 707 00:55:22,200 --> 00:55:24,350 Ich wollte dir doch nur helfen. 708 00:55:24,480 --> 00:55:26,914 Du warst doch diejenige gewesen, die gesagt hat, 709 00:55:27,040 --> 00:55:29,838 man muss das selbst in die Hand nehmen, wenn einem was wirklich wichtig ist. 710 00:55:29,960 --> 00:55:32,155 Und du bist mir wichtig! 711 00:55:36,160 --> 00:55:38,071 Danke! 712 00:55:38,800 --> 00:55:40,518 Also f�r alles! - Wie? 713 00:55:40,640 --> 00:55:43,108 Na, du hast mich halt ein bisschen �berrumpelt. 714 00:55:43,240 --> 00:55:45,708 Aber ich glaub', das war gar nicht so verkehrt. 715 00:55:46,160 --> 00:55:48,628 Ja? 716 00:55:48,760 --> 00:55:51,069 Soll ich dir denn jetzt noch ein bisschen... 717 00:55:53,840 --> 00:55:56,673 Nein! Das musst du jetzt wirklich alleine machen. 718 00:55:56,800 --> 00:56:00,076 Ich glaube, dass das f�r dich jetzt gerade ganz, ganz wichtig ist. 719 00:56:02,920 --> 00:56:07,198 Ich geh' dann jetzt mal. - Ok. Tsch�ss! 720 00:56:08,480 --> 00:56:11,313 Ach, morgen Abend, acht Uhr, kommst du? 721 00:56:11,440 --> 00:56:12,953 Ja, logisch! 722 00:56:13,080 --> 00:56:15,435 Da kannst du dich auf mich verlassen. 723 00:56:23,960 --> 00:56:25,518 Wer war das denn? 724 00:56:26,120 --> 00:56:27,712 Das ist der Udo. 725 00:56:27,840 --> 00:56:28,875 Ach... 726 00:56:29,080 --> 00:56:32,197 Der ist ein bisschen... kauzig. 727 00:56:41,480 --> 00:56:42,708 Was wird das denn? 728 00:56:42,840 --> 00:56:45,593 Was? - Du siehst aus wie'n schwuler Dirigent! 729 00:56:46,880 --> 00:56:50,031 Ich habe mich beraten lassen! - Von wem? Thomas Gottschalk? 730 00:56:50,160 --> 00:56:52,799 Von dem Typen aus der Fashion-Abteilung. Ich wei� nicht, wie der hei�t. 731 00:56:52,920 --> 00:56:53,909 K�stlich! 732 00:56:54,640 --> 00:56:56,153 Musst du gerade sagen. 733 00:56:56,280 --> 00:56:58,077 Bitte? - Ach, nichts... 734 00:56:58,200 --> 00:57:00,031 Nein, nein. Was meinst du? 735 00:57:00,160 --> 00:57:03,277 Ich meine nur, irgendwann wird's doch f�r einen erwachsenen Mann auch albern, 736 00:57:03,400 --> 00:57:05,595 so rumzulaufen. 737 00:57:06,480 --> 00:57:09,199 Ich mein' das ja nicht b�se. F�r mich ist das ja v�llig ok, 738 00:57:09,320 --> 00:57:12,198 wenn du dich da so... verkleidest. 739 00:57:29,360 --> 00:57:31,157 Entschuldigung! 740 00:57:31,760 --> 00:57:33,193 Sicherheitsdienst. 741 00:57:33,320 --> 00:57:34,912 Was haben Sie denn da in der Hose? 742 00:57:35,040 --> 00:57:37,156 Ich w�sste nicht, was Sie das angeht. 743 00:57:37,280 --> 00:57:39,350 Nee, ich wei� Bescheid. Die Hose runter, bitte! 744 00:57:39,480 --> 00:57:40,674 Bitte? 745 00:57:41,960 --> 00:57:45,270 Sicherheitsdienst. Die Hose bitte runter, hab' ich gesagt! 746 00:57:58,240 --> 00:57:59,992 Aber der Kaviar... 747 00:58:00,120 --> 00:58:02,350 Ach das! 748 00:58:03,200 --> 00:58:07,478 Meine Frau ist gestorben. Ich brauche keinen Kaviar. 749 00:58:07,600 --> 00:58:09,079 Nur Filtert�ten. 750 00:58:09,200 --> 00:58:11,589 Darf ich die Hosen wieder anziehen? 751 00:58:11,720 --> 00:58:14,393 Selbstverst�ndlich. Entschuldigung! 752 00:58:17,880 --> 00:58:19,108 Danke. 753 00:58:19,240 --> 00:58:21,310 Vielen Dank f�r Ihren Einkauf. 754 00:58:38,440 --> 00:58:41,000 (FRAU WEBER) Nach der Operation hatte ich ja gehofft, dass er k�rzer tritt. 755 00:58:41,480 --> 00:58:43,038 Stattdessen macht er einen Flugschein 756 00:58:43,160 --> 00:58:45,151 und steckt seine Zeit in irgendwelche Projekte. 757 00:58:45,280 --> 00:58:46,599 (JASMIN) Ist doch toll! 758 00:58:46,720 --> 00:58:49,029 (FRAU WEBER) Aber wer braucht schon seine eigene Kaffee-R�sterei? 759 00:58:49,160 --> 00:58:50,832 Darf er sowieso nicht mehr trinken. 760 00:58:50,960 --> 00:58:53,030 (KELLNER) Entschuldigung. Darf ich das abr�umen? 761 00:58:53,160 --> 00:58:55,674 Erwartest du noch jemanden? - Nein! Was? 762 00:58:55,800 --> 00:58:58,109 Ja, es kommt noch wer. Danke! 763 00:58:58,960 --> 00:59:01,315 (HERR WEBER) Ich will Sie gar nicht lange auf die Folter spannen. 764 00:59:01,440 --> 00:59:04,955 Was w�rden Sie davon halten, wenn Sie zu mir nach M�nchen kommen? Ab sofort? 765 00:59:05,160 --> 00:59:06,957 F�r welchen Posten denn? 766 00:59:07,080 --> 00:59:08,195 Meinen. 767 00:59:08,320 --> 00:59:10,959 Nach einer kleinen Eingew�hnungszeit nat�rlich. 768 00:59:11,200 --> 00:59:13,839 Aber, Tiflis...! - Das macht der Boris wunderbar! 769 00:59:13,960 --> 00:59:16,190 Den haben Sie doch exzellent eingearbeitet. 770 00:59:16,320 --> 00:59:19,710 Ja, also eigentlich ist das so: 771 00:59:19,840 --> 00:59:23,469 Ich... oh Gott, jetzt wei� ich gar nicht, wie ich das sagen soll. 772 00:59:23,600 --> 00:59:25,716 Ich hab' mir n�mlich auch ein paar Gedanken gemacht. 773 00:59:25,840 --> 00:59:28,115 Ach so, ja klar. Dann lassen Sie mal h�ren. 774 00:59:28,240 --> 00:59:31,915 Also bei mir, da ver�ndert sich gerade einiges. 775 00:59:32,040 --> 00:59:34,554 Und ich war ja so lange soviel unterwegs... 776 00:59:34,680 --> 00:59:38,229 Jetzt hab' ich das Gef�hl, ich k�nnte mal l�ngere Zeit an einem Ort bleiben. 777 00:59:38,360 --> 00:59:39,509 M�nchen! 778 00:59:39,640 --> 00:59:40,993 Eh... nein. 779 00:59:41,120 --> 00:59:43,634 Ich dachte, nicht ganz so weit weg. Also von hier. 780 00:59:43,760 --> 00:59:47,389 Ach, wieso? Die Strecke schaffe ich mit meiner Piper in 57 Minuten. 781 00:59:47,520 --> 00:59:49,715 Du verstehst mal wieder gar nichts. 782 00:59:49,840 --> 00:59:51,717 Die Liebe...?! 783 00:59:54,000 --> 00:59:55,831 (UDO) Guten Abend zusammen! 784 00:59:59,960 --> 01:00:03,999 (HERR WEBER) Herr Gries! (lacht) Na, Sie sind mir ja einer. 785 01:00:04,720 --> 01:00:06,119 Da bist du ja! 786 01:00:06,240 --> 01:00:09,915 Entschuldigen Sie bitte die Versp�tung, aber der Verkehr ist eine Zumutung. 787 01:00:10,040 --> 01:00:12,315 Gn�dige Frau! - Freut mich! 788 01:00:14,120 --> 01:00:16,270 Herr Weber! - Sch�n, dass Sie da sind! 789 01:00:22,440 --> 01:00:24,510 Schatz, du siehst heute wieder fantastisch aus! 790 01:00:25,000 --> 01:00:26,399 Oh... danke! 791 01:00:26,520 --> 01:00:28,795 (WEBER) Waren Sie noch in Ihrer Halle? - Verzeihung? 792 01:00:28,920 --> 01:00:29,909 In der Skihalle! 793 01:00:30,040 --> 01:00:31,837 Ach so, ja. Selbstverst�ndlich. 794 01:00:31,960 --> 01:00:35,669 Ja, wir haben noch eine Lieferung reinbekommen. Schnee. Neuschnee. 795 01:00:35,800 --> 01:00:38,678 Nagelneu. Aus Gr�nland. 796 01:00:38,800 --> 01:00:41,030 (WEBER) Ach... - (JASMIN) Ach, Udo... 797 01:00:41,240 --> 01:00:43,356 Ja, mit dem Nachtzug. 798 01:00:46,720 --> 01:00:49,234 Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? 799 01:00:49,800 --> 01:00:53,110 Ja, ich h�tte gerne ein Pils, frisch gezapft vom Fass, bitte! 800 01:00:54,320 --> 01:00:55,594 Noch jemand einen Aperitif? 801 01:00:55,720 --> 01:00:58,393 (UDO) Martini? Prosecco? Sherry? Pastis? 802 01:00:58,520 --> 01:01:01,273 Campari? Aperol Royal? Aperol Sour? 803 01:01:01,680 --> 01:01:03,955 Italian Gipsy? Bobby Burns? 804 01:01:04,160 --> 01:01:07,789 Wodka Gimlet? Coco-Schoko? Coconut Kiss? 805 01:01:08,280 --> 01:01:10,316 Hat mir mein Arzt leider alles verboten. 806 01:01:10,440 --> 01:01:13,193 Ja, diese �rzte werden uns alle noch ins Grab bringen. 807 01:01:14,840 --> 01:01:17,638 (HERR WEBER) Jasmin, ich muss schon sagen, Sie �berraschen mich immer wieder. 808 01:01:17,760 --> 01:01:20,035 Das ist auch genau das, was ich an Ihnen so sch�tze. 809 01:01:20,160 --> 01:01:23,038 Ihren Mut f�r unkonventionelle Entscheidungen. 810 01:01:23,160 --> 01:01:24,878 Wie zum Beispiel jetzt wieder. 811 01:01:25,000 --> 01:01:27,798 Diese Sache mit den Pagen-Uniformen f�r unser Haus in Tiflis. 812 01:01:27,920 --> 01:01:29,990 Dieser Stil mit den ganzen Orden und so... 813 01:01:30,480 --> 01:01:32,038 Ein bisschen wie... 814 01:01:33,080 --> 01:01:34,911 Ein Diktator. - (WEBER) Genau. 815 01:01:35,040 --> 01:01:37,554 Oh Gott, was? Nein! Das kann ich Ihnen erkl�ren. Da muss... 816 01:01:37,680 --> 01:01:39,398 (WEBER) Brillant! Brillant! 817 01:01:39,520 --> 01:01:41,431 Unsere Test-G�ste waren begeistert. 818 01:01:41,560 --> 01:01:43,198 Die aus dem Osten wegen der Nostalgie 819 01:01:43,320 --> 01:01:45,595 und die aus dem Westen wegen des autorit�ren Charmes. 820 01:01:45,720 --> 01:01:46,994 Ach, wirklich? 821 01:01:47,120 --> 01:01:50,351 Siehst du, Schatz, �ber deinen Geschmack l�sst sich einfach nicht streiten. 822 01:01:50,680 --> 01:01:52,398 (FRAU WEBER) Entschuldigen Sie meine Neugier, 823 01:01:52,520 --> 01:01:55,239 aber wie haben Sie beide sich eigentlich kennen gelernt? 824 01:01:56,240 --> 01:02:00,313 (UDO) Ja, das war'ne Geschichte... Also, das war damals... 825 01:02:00,440 --> 01:02:03,318 Ich hab' ihn beim Kuchenklauen erwischt. - (WEBER lacht) 826 01:02:05,040 --> 01:02:06,632 (UDO) Quatsch... 827 01:02:06,760 --> 01:02:09,991 Ich habe sie einfach angesprochen. Wie man das halt so macht als Mann. 828 01:02:11,320 --> 01:02:12,435 Dankesch�n! 829 01:02:12,560 --> 01:02:16,394 Eine Frau ist ja wie ein Baum. 830 01:02:17,120 --> 01:02:19,429 Erstmal muss man sie f�llen, dann muss man sie sch�len 831 01:02:19,560 --> 01:02:21,152 und dann muss man sie spalten. 832 01:02:21,280 --> 01:02:25,398 Und dann kann man mit ihr viele, viele interessante Sachen machen. 833 01:02:32,000 --> 01:02:33,399 (lacht gequ�lt) 834 01:02:37,960 --> 01:02:42,078 Frau Weber, Sie haben wirklich wundersch�ne Ohren! 835 01:02:43,680 --> 01:02:45,636 (JASMIN) Sag mal, spinnst du? 836 01:02:46,840 --> 01:02:49,479 Entschuldigung! Aber... 837 01:03:00,960 --> 01:03:03,428 Du verh�ltst dich wie der totale Vollidiot! 838 01:03:05,360 --> 01:03:07,396 Ja, und jetzt bist du pl�tzlich sprachlos, oder wie? 839 01:03:08,120 --> 01:03:09,519 Nicht in dem Ton! 840 01:03:09,640 --> 01:03:12,074 So kannst du vielleicht mit deiner Mutter reden, aber nicht mit mir. 841 01:03:12,200 --> 01:03:13,599 Mit meiner Mutter? 842 01:03:13,720 --> 01:03:17,759 Ich verstehe dich, aber du bist ja nicht die einzige auf der Welt, die leidet. 843 01:03:17,880 --> 01:03:19,791 Sag mal, hast du sie noch alle? 844 01:03:20,520 --> 01:03:22,875 Bin ich hier etwa dein Vorzeige�ffchen? 845 01:03:24,600 --> 01:03:26,352 Das glaub' ich ja jetzt nicht. 846 01:03:26,480 --> 01:03:27,913 Das bist doch nicht du! 847 01:03:28,040 --> 01:03:30,508 Ich kann das halt nicht, das, was du hier von mir willst. 848 01:03:30,640 --> 01:03:34,155 Was ich von dir will? Ich will doch nur, dass du ganz normal bist. 849 01:03:34,280 --> 01:03:36,111 Ja, das bin ich aber nun mal halt nicht. 850 01:03:36,240 --> 01:03:37,559 Und was bist du dann? 851 01:03:37,680 --> 01:03:40,433 Jedenfalls nicht der Udo, den ich mal kennen gelernt habe. 852 01:03:41,720 --> 01:03:44,109 Warum bist du nicht einfach unsichtbar geblieben? 853 01:03:50,360 --> 01:03:53,158 Ach, und au�erdem brauchst... 854 01:03:53,680 --> 01:03:55,159 Udo? 855 01:04:12,400 --> 01:04:13,913 Alles in Ordnung? 856 01:04:14,440 --> 01:04:16,476 Ja. Entschuldigung! 857 01:04:19,440 --> 01:04:21,556 Ist Herr Gries wieder gegangen? 858 01:04:21,960 --> 01:04:24,918 Ja. Ein Notfall in der Skihalle. 859 01:04:26,560 --> 01:04:28,073 Lawine. 860 01:04:29,080 --> 01:04:32,072 (traurige Filmmusik) 861 01:05:01,800 --> 01:05:04,075 (uriniert in Blumenk�bel) 862 01:06:51,080 --> 01:06:53,594 Frau Amanda, haben Sie gesehen die Udo? 863 01:06:53,720 --> 01:06:56,712 Nein, schon l�nger nicht. - Ist wie spurlos verschluckt. 864 01:06:57,040 --> 01:07:00,589 Ist komisch mit diese Udo. Mal isse da, mal isse weg. 865 01:07:03,440 --> 01:07:05,795 Hoffentlich hat er sich nichts angetan. 866 01:07:06,640 --> 01:07:09,950 Ich war ein bisschen streng mit ihm und... 867 01:07:11,560 --> 01:07:12,913 Na ja... 868 01:07:13,040 --> 01:07:15,873 Gute Appetit, Frau Amanda. Bis sp�ter. 869 01:07:22,360 --> 01:07:26,751 (AMANDA �ber Lautsprecher) Udo? Kannst du mich h�ren, Udo? 870 01:07:28,680 --> 01:07:30,193 Meine Damen und Herren, nicht erschrecken bitte, 871 01:07:30,320 --> 01:07:33,039 das ist eine kleine Botschaft f�r einen sehr guten Freund. 872 01:07:33,160 --> 01:07:35,799 Er ist unter uns, irgendwo, 873 01:07:35,920 --> 01:07:39,276 auch wenn man ihn in letzter Zeit nicht oft gesehen hat. 874 01:07:42,520 --> 01:07:46,593 (AMANDA singt) Sie reden nicht mit dir. 875 01:07:50,960 --> 01:07:54,873 Und du wei�t nicht, warum. 876 01:07:59,200 --> 01:08:03,398 Was ist nur /os, was ist passiert? 877 01:08:07,600 --> 01:08:13,516 Warum behandeln sie dich so? 878 01:08:16,160 --> 01:08:20,551 Du bist nicht wie die anderen. 879 01:08:24,160 --> 01:08:28,312 Hat man dir das nie gesagt? 880 01:08:32,440 --> 01:08:37,036 Du bist nicht wie die anderen. 881 01:08:40,760 --> 01:08:44,070 Und darum... - Ich bin nicht wie die anderen! 882 01:08:44,200 --> 01:08:45,553 Mensch, Udo, wo warst du denn? 883 01:08:45,680 --> 01:08:48,240 Und ich muss auch gar nicht so sein wie die anderen. 884 01:08:58,440 --> 01:09:00,158 Ich hoffe, Sie beehren uns bald wieder! 885 01:09:00,680 --> 01:09:02,989 Wird wohl etwas dauern, aber danke! Wiedersehen! 886 01:09:03,120 --> 01:09:04,792 Wiedersehen! Ah, Frau Kollbach... 887 01:09:04,920 --> 01:09:07,388 Fast h�tte ich's vergessen. 888 01:09:09,920 --> 01:09:12,912 Das Zimmerm�dchen hat noch Ihre Hausschuhe gefunden. 889 01:09:14,960 --> 01:09:17,155 Danke. Das k�nnen Sie wegschmei�en. 890 01:09:32,400 --> 01:09:35,517 (beschwingte Filmmusik) 891 01:10:15,240 --> 01:10:16,514 Jasmin! 892 01:10:57,360 --> 01:10:59,112 Sag mal, bist du total bescheuert? 893 01:11:00,600 --> 01:11:02,716 Herr Gries! 894 01:11:07,000 --> 01:11:09,195 Udo! Was machst du denn da? 895 01:11:09,320 --> 01:11:11,993 Ich bin nicht wie die anderen. - Ja, stimmt. 896 01:11:12,640 --> 01:11:14,153 Du bist bekloppt! 897 01:11:20,520 --> 01:11:22,511 (romantische Filmmusik) 898 01:11:22,640 --> 01:11:26,269 Jasmin, seitdem wir uns kennen, wurde ich beschimpft, ich wurde verpr�gelt, 899 01:11:26,400 --> 01:11:29,551 ich wurde angefahren, ich war obdachlos, ich hab' sogar kurz gebrannt, 900 01:11:29,680 --> 01:11:31,955 fremde Menschen haben mich nackt gesehen 901 01:11:32,160 --> 01:11:34,355 und mein Lieblingsfisch ist tot. 902 01:11:35,240 --> 01:11:37,071 Ja, das tut mir nat�rlich leid. 903 01:11:37,200 --> 01:11:40,590 Nein, das war die sch�nste Zeit in meinem Leben, Jasmin. 904 01:11:41,760 --> 01:11:44,399 Ich liebe Rollschuhfahren und Bonbons. 905 01:11:44,520 --> 01:11:48,035 Meistens beobachte ich die Leute lieber, anstatt mich mit ihnen zu unterhalten. 906 01:11:48,160 --> 01:11:50,594 Ich wei� auch nicht, ob man eine lila Krawatte zu einem braunen Pullunder 907 01:11:50,720 --> 01:11:52,756 und einem Cowboyhut tr�gt. 908 01:11:53,200 --> 01:11:55,156 Und es ist mir auch v�llig egal. 909 01:11:55,920 --> 01:11:57,797 Na ja, ist doch toll! 910 01:11:57,920 --> 01:12:01,196 Verstehst du denn nicht? Ich wei� wieder, wer ich bin und ich wei�, was ich will. 911 01:12:01,320 --> 01:12:02,514 Dich! 912 01:12:02,640 --> 01:12:05,438 Mit deinem Vater in der Kaffeedose und deinen Pelzf��en. 913 01:12:07,560 --> 01:12:09,232 Fertig? 914 01:12:12,720 --> 01:12:16,395 Wie du Auto f�hrst... Da wird mir jedes Mal kotz�bel. 915 01:12:17,800 --> 01:12:19,791 Ehm, jetzt? 916 01:12:28,520 --> 01:12:31,034 (Cowboy klatscht) 917 01:12:34,880 --> 01:12:36,711 Mann, Mann, Mann, Mann, Mann! 918 01:12:47,760 --> 01:12:49,716 (T�rklingel) 919 01:12:59,680 --> 01:13:00,590 Ja, hallo! 920 01:13:00,720 --> 01:13:04,474 Eine herzliche Gl�ckwunsch zu die Geburtstag, meine liebe Udo! 921 01:13:08,960 --> 01:13:10,791 (UDO) Ich h�tte Sie ja fast gar nicht erkannt! 922 01:13:10,920 --> 01:13:13,115 Ja, die Bart! - Ach so... 923 01:13:13,240 --> 01:13:15,708 Ich dachte, so sieht man besser meine Gr�bchen. 924 01:13:16,040 --> 01:13:18,190 (AMANDA) Huhu! - (UDO) Huhu! 925 01:13:21,480 --> 01:13:23,630 (AMANDA) Na? Jeden Tag eine gute Tat? 926 01:13:23,760 --> 01:13:26,911 Udo. Herzlichen Gl�ckwunsch, junger H�pfer! 927 01:13:27,040 --> 01:13:28,758 Dankesch�n! Kommt doch rein. 928 01:13:30,520 --> 01:13:32,590 Nicki, Foto! 929 01:13:33,360 --> 01:13:34,713 Kannst doch nicht weglaufen! 930 01:13:34,840 --> 01:13:36,159 Hast du uns alle drauf? 931 01:13:36,280 --> 01:13:38,236 (Schnauzbart) Ja. R�ckt doch noch was zusammen! 932 01:13:38,360 --> 01:13:39,759 Ein bisschen noch! 933 01:13:39,880 --> 01:13:41,677 Ok, prima! 934 01:13:45,000 --> 01:13:47,639 Und jetzt alle: Mandarine! 935 01:13:47,760 --> 01:13:50,513 Mandarine!73324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.