Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,070 --> 00:00:09,520
Cat Pack, the PAW Patrol
exclusive five-part event,
2
00:00:09,620 --> 00:00:11,620
starts right now.
3
00:00:13,310 --> 00:00:15,280
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
4
00:00:15,380 --> 00:00:17,350
♪ We'll be there
on the double ♪
5
00:00:17,450 --> 00:00:19,930
♪ Whenever there's a problem
6
00:00:20,030 --> 00:00:21,720
♪ 'Round Adventure Bay
7
00:00:21,830 --> 00:00:23,760
♪ Ryder and his team of pups
8
00:00:23,860 --> 00:00:25,580
♪ Will come and save
the day ♪
9
00:00:25,690 --> 00:00:29,070
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
10
00:00:29,170 --> 00:00:30,620
♪ Yeah,
they're on the way ♪
11
00:00:30,720 --> 00:00:32,620
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
12
00:00:32,720 --> 00:00:35,000
♪ Whenever
you're in trouble ♪
13
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
14
00:00:37,210 --> 00:00:38,830
♪ We'll be there
on the double ♪
15
00:00:38,930 --> 00:00:41,480
♪ No job's too big,
no pup's too small ♪
16
00:00:41,590 --> 00:00:43,760
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
17
00:00:43,860 --> 00:00:47,520
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
18
00:00:47,620 --> 00:00:51,030
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
19
00:00:58,140 --> 00:01:01,620
My truck is going to shine
like a sunrise. Thanks, pups.
20
00:01:01,720 --> 00:01:03,620
It's fun when we
all work together.
21
00:01:03,720 --> 00:01:07,130
- [Engine roaring]
- I know that engine.
22
00:01:07,240 --> 00:01:08,480
[Tires screeching]
23
00:01:08,590 --> 00:01:10,000
PUPS:
Wild!
24
00:01:10,100 --> 00:01:11,480
- Hey, Wild.
- Howdy.
25
00:01:11,590 --> 00:01:13,560
Hey, everybody. I was
going to the desert
26
00:01:13,660 --> 00:01:15,420
to work on a new
stunt, but I just had
27
00:01:15,520 --> 00:01:17,380
to come see
my pup pals first.
28
00:01:17,480 --> 00:01:18,550
[Pups cheering]
29
00:01:18,660 --> 00:01:19,900
- [Engine clattering]
- [Wild yowling]
30
00:01:20,000 --> 00:01:21,830
- PUPS: Whoa!
- Whoa! Engines should purr,
31
00:01:21,930 --> 00:01:24,520
- not pop.
- Probably needs a tune-up.
32
00:01:24,620 --> 00:01:27,070
Let me take a look.
I'll get it fixed up.
33
00:01:27,170 --> 00:01:28,480
Aw, thanks, Ryder.
34
00:01:28,590 --> 00:01:31,110
I can always count on
you to help me out.
35
00:01:32,410 --> 00:01:33,760
HUMDINGER: Super Mayor
Meany Meister
36
00:01:33,860 --> 00:01:36,550
is my favorite
comic book character.
37
00:01:36,660 --> 00:01:39,180
He's so good at being bad,
38
00:01:39,280 --> 00:01:41,320
just like me!
[Laughing]
39
00:01:41,410 --> 00:01:43,070
If only you
kittens obeyed me
40
00:01:43,170 --> 00:01:46,270
like Super Mayor Meany
Meister's hench-cat obeys him,
41
00:01:46,380 --> 00:01:48,240
I could take over Adventure Bay.
42
00:01:48,340 --> 00:01:49,820
[Meowing]
43
00:01:49,930 --> 00:01:52,240
Of course, you'd
have to be bigger.
44
00:01:52,340 --> 00:01:55,240
Oh, why can't you
be bigger?
45
00:01:55,340 --> 00:01:58,310
[Meowing]
46
00:01:58,410 --> 00:02:00,620
Ha! That wouldn't
scare anybody.
47
00:02:00,720 --> 00:02:03,310
At least fetch my slippers
like Hench-Cat would.
48
00:02:03,410 --> 00:02:05,000
[Meowing]
49
00:02:06,590 --> 00:02:08,140
- [Meowing]
- [Ripping]
50
00:02:08,240 --> 00:02:09,340
[Laughing]
51
00:02:09,450 --> 00:02:11,000
[Groaning]
52
00:02:11,100 --> 00:02:13,240
Hmm. Hmm.
53
00:02:13,340 --> 00:02:14,480
Oh! Meow-Meow,
54
00:02:14,590 --> 00:02:15,690
my robot kitty.
55
00:02:15,790 --> 00:02:17,480
Now, Meow-Meow follows orders
56
00:02:17,590 --> 00:02:19,800
like a good
robot cat should.
57
00:02:19,900 --> 00:02:22,760
Aw, too bad I
made him so small.
58
00:02:22,860 --> 00:02:24,760
I just need
to build something
59
00:02:24,860 --> 00:02:27,520
to make him
bigger and better,
60
00:02:27,620 --> 00:02:30,000
like Super Mayor Meany
Meister would do!
61
00:02:30,100 --> 00:02:32,510
[Laughing]
62
00:02:34,590 --> 00:02:36,210
[Sighing]
Here it is,
63
00:02:36,310 --> 00:02:38,930
my transform-o-zapper
machine!
64
00:02:39,030 --> 00:02:42,100
Meow-Meow, go stand
under the zap emitter.
65
00:02:42,210 --> 00:02:44,000
Meow. Meow.
66
00:02:46,520 --> 00:02:49,550
Now to make Meow-Meow
bigger and better
67
00:02:49,660 --> 00:02:52,970
by pulling this lever
just a little bit.
68
00:02:53,070 --> 00:02:54,140
Oh! Oh!
69
00:02:54,240 --> 00:02:56,930
[Zapping]
70
00:02:58,170 --> 00:03:01,310
Uh-oh! I just meant
to make you a bigger cat,
71
00:03:01,410 --> 00:03:03,480
not a tiger!
72
00:03:03,590 --> 00:03:05,310
Meow. Meow.
73
00:03:05,410 --> 00:03:07,930
I'm hungry!
74
00:03:08,030 --> 00:03:10,240
Meow-Meow,
you can talk?
75
00:03:10,340 --> 00:03:11,960
[Meowing]
76
00:03:12,070 --> 00:03:15,520
[Chomping]
77
00:03:15,620 --> 00:03:18,520
Aluminum? Alumi-yum!
78
00:03:18,620 --> 00:03:21,070
[Beeping]
79
00:03:23,210 --> 00:03:24,560
I'm a robot cat.
80
00:03:24,660 --> 00:03:28,250
What did you expect
me to eat, pizza?
81
00:03:28,340 --> 00:03:30,240
[Chomping]
82
00:03:30,340 --> 00:03:31,440
[Beeping]
83
00:03:31,550 --> 00:03:35,550
Mmm. Metal
makes me strong!
84
00:03:35,660 --> 00:03:37,210
I'm going to eat
all the metal
85
00:03:37,310 --> 00:03:42,240
and be the strongest, mightiest
cat in the whole world!
86
00:03:42,340 --> 00:03:43,550
[Buzzing]
87
00:03:43,660 --> 00:03:44,730
Meow. Meow.
88
00:03:44,830 --> 00:03:46,930
[Buzzing]
Ooh, yarn ball!
89
00:03:48,690 --> 00:03:51,410
Ah! Ah!
90
00:03:51,520 --> 00:03:54,490
Hey! Hi-ho,
Meow-Meow! Away!
91
00:03:54,590 --> 00:03:56,970
This could work!
[Laughing]
92
00:03:57,070 --> 00:03:59,480
For my next
fab-tacular stunt,
93
00:03:59,590 --> 00:04:01,560
I, Daring Danny X,
94
00:04:01,660 --> 00:04:03,900
will ride my
rocket-powered bike
95
00:04:04,000 --> 00:04:06,860
around and around
and upside down
96
00:04:06,970 --> 00:04:09,280
in this steel globe!
97
00:04:09,380 --> 00:04:13,240
Yee-haw! Or should I say,
meow-haw! [Laughing]
98
00:04:13,340 --> 00:04:17,130
Say hello to your new
mayor and his hench-cat!
99
00:04:17,240 --> 00:04:21,690
Mmm! I'm in the
mood for fast food!
100
00:04:21,790 --> 00:04:23,860
Ah! Mayor Humdinger,
101
00:04:23,970 --> 00:04:26,180
stop that
cat at once!
102
00:04:26,280 --> 00:04:29,210
Stop him? I can barely
hang on to him.
103
00:04:29,310 --> 00:04:31,410
I'm calling Ryder!
104
00:04:31,520 --> 00:04:33,690
[Engine revving]
105
00:04:33,790 --> 00:04:35,790
You've got my ride
purring like a kitten.
106
00:04:35,900 --> 00:04:37,620
Ryder, you're
the best.
107
00:04:37,720 --> 00:04:39,720
- No problem.
- [Communicator ringing]
108
00:04:39,830 --> 00:04:41,520
- Hi, Mayor Goodway.
- Ryder,
109
00:04:41,620 --> 00:04:43,860
Mayor Humdinger's
got a big robot cat,
110
00:04:43,970 --> 00:04:46,250
and it's metal-munching
the town!
111
00:04:46,340 --> 00:04:47,750
- [Squawking]
- Oh, no.
112
00:04:47,860 --> 00:04:49,480
We're on it,
Mayor Goodway.
113
00:04:49,590 --> 00:04:51,210
No robot cat
is too hungry.
114
00:04:51,310 --> 00:04:53,380
No pup is too small.
115
00:04:53,480 --> 00:04:54,620
[Beeping]
116
00:04:54,720 --> 00:04:57,200
PAW Patrol,
to the Lookout!
117
00:04:57,310 --> 00:04:59,690
PUPS: Ryder needs us!
118
00:04:59,790 --> 00:05:02,480
Whoa! Whoa!
119
00:05:02,590 --> 00:05:04,110
Marshall, look out!
120
00:05:04,210 --> 00:05:05,800
Whoa! [Crashing]
121
00:05:05,900 --> 00:05:08,350
Hey, where did everybody go?
122
00:05:08,450 --> 00:05:09,930
[All laughing]
123
00:05:10,030 --> 00:05:19,580
♪
124
00:05:19,690 --> 00:05:21,240
[Dinging]
125
00:05:24,170 --> 00:05:27,140
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
126
00:05:27,240 --> 00:05:29,410
- [Beeping]
- Thanks for hurrying, pups,
127
00:05:29,520 --> 00:05:31,140
and welcome back, Wild.
128
00:05:31,240 --> 00:05:34,520
You helped me. I help you.
It's what friends do.
129
00:05:34,620 --> 00:05:36,000
- Yeah!
- [Barking]
130
00:05:36,100 --> 00:05:38,550
Mayor Humdinger's
metal-eating robot cat
131
00:05:38,660 --> 00:05:40,730
is bigger and more
dangerous than ever.
132
00:05:40,830 --> 00:05:42,070
Meow. Meow.
133
00:05:42,170 --> 00:05:43,860
And it's up to us
to stop him,
134
00:05:43,970 --> 00:05:46,140
because he's eating metal
from all over town.
135
00:05:46,240 --> 00:05:49,140
So, for this mission,
I'll need... Chase.
136
00:05:49,240 --> 00:05:51,240
- [Beeping]
- I need you to use your net
137
00:05:51,340 --> 00:05:52,410
to catch Meow-Meow.
138
00:05:52,520 --> 00:05:54,180
Chase is on
the case.
139
00:05:54,280 --> 00:05:57,520
And Wild, I'll need
you to lure Meow-Meow
140
00:05:57,620 --> 00:05:59,030
with your motorcycle
made of metal
141
00:05:59,140 --> 00:06:01,970
- into position for Chase's net.
- Claw-some.
142
00:06:02,070 --> 00:06:05,310
The rest of you pups follow and
be ready to back us up.
143
00:06:05,410 --> 00:06:06,650
- Let's go.
- On it.
144
00:06:06,760 --> 00:06:09,660
Alright. PAW Patrol
is on a roll!
145
00:06:09,760 --> 00:06:12,420
[Barking]
146
00:06:13,720 --> 00:06:16,550
♪ PAW Patrol,
go, go, go, go ♪
147
00:06:16,660 --> 00:06:17,830
[Barking]
148
00:06:17,930 --> 00:06:20,650
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
149
00:06:20,760 --> 00:06:23,690
♪ PAW Patrol,
go, go, go, go ♪
150
00:06:23,790 --> 00:06:25,510
- ♪ Chase
- [Barking]
151
00:06:25,620 --> 00:06:28,520
♪ Go, go,
go, go, go ♪
152
00:06:28,620 --> 00:06:30,860
♪ Go, go, go,
go, go, go, go ♪
153
00:06:30,970 --> 00:06:33,420
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
154
00:06:33,520 --> 00:06:42,550
♪
155
00:06:52,170 --> 00:06:53,340
- [Meow-Meow chomping]
- [People gasping, screaming]
156
00:06:53,450 --> 00:06:56,900
Hey, doesn't anyone
want to see my stunt?
157
00:06:57,000 --> 00:06:59,140
- Ah!
- Yum! Metal ball!
158
00:06:59,240 --> 00:07:01,450
- Ah!
- [Meow-Meow chomping]
159
00:07:01,550 --> 00:07:02,960
[Beeping]
160
00:07:06,720 --> 00:07:09,270
I love playing with
my food.
161
00:07:09,380 --> 00:07:10,450
Hey!
162
00:07:10,550 --> 00:07:16,720
♪
163
00:07:16,830 --> 00:07:18,380
[Whimpering]
164
00:07:18,480 --> 00:07:20,450
Oh!
165
00:07:20,550 --> 00:07:21,620
[Siren wailing]
166
00:07:21,720 --> 00:07:23,820
Danny's in trouble!
167
00:07:23,930 --> 00:07:25,720
[Tires screeching]
168
00:07:25,830 --> 00:07:31,420
♪
169
00:07:31,520 --> 00:07:32,620
Danny, backflip!
170
00:07:32,720 --> 00:07:37,380
♪
171
00:07:37,480 --> 00:07:39,620
Whoa!
172
00:07:39,720 --> 00:07:41,820
MEOW-MEOW: Come
back, yummy ball!
173
00:07:41,930 --> 00:07:44,860
Whoo-hoo! That
was awesome!
174
00:07:44,970 --> 00:07:46,630
Can I do it again?
175
00:07:46,720 --> 00:07:48,100
[Siren wailing]
176
00:07:48,210 --> 00:07:51,140
Skye, get Meow-Meow
away from that globe.
177
00:07:51,240 --> 00:07:54,830
Chase and Wild, get ready to
catch that robot cat.
178
00:07:54,930 --> 00:07:57,100
The rest of you pups,
provide backup.
179
00:07:57,210 --> 00:08:00,690
Roger, Ryder. Shiny metal
copter coming through.
180
00:08:02,690 --> 00:08:05,100
Ooh! Yummy metal!
181
00:08:05,210 --> 00:08:10,280
♪
182
00:08:10,380 --> 00:08:11,590
Over here!
183
00:08:13,690 --> 00:08:15,070
I got it!
184
00:08:19,100 --> 00:08:20,480
Over to you, Zuma!
185
00:08:23,450 --> 00:08:24,480
Got you!
186
00:08:24,590 --> 00:08:31,590
♪
187
00:08:31,690 --> 00:08:34,970
[Chomping] Yum!
Shiny metal!
188
00:08:35,070 --> 00:08:36,930
Oh, no! Now, he
can fly!
189
00:08:37,030 --> 00:08:39,310
- Yum!
- Whoa! Yikes!
190
00:08:39,410 --> 00:08:40,820
Whoa! Close one!
191
00:08:40,930 --> 00:08:42,620
We need to
trap Meow-Meow.
192
00:08:42,720 --> 00:08:44,100
My turn to help.
193
00:08:45,860 --> 00:08:46,960
[Beeping]
194
00:08:47,070 --> 00:08:49,900
Ooh, you're shiny, too.
195
00:08:50,000 --> 00:08:52,210
Hey, big guy!
Check this out!
196
00:08:53,760 --> 00:08:54,930
[Gasping]
197
00:08:55,030 --> 00:08:56,550
[Barking] Net!
198
00:09:01,100 --> 00:09:02,930
- Whoa!
- Roar!
199
00:09:03,030 --> 00:09:05,890
[Grunting] This cat
always lands on his paws.
200
00:09:06,000 --> 00:09:07,340
- [Crashing]
- But my bike!
201
00:09:07,450 --> 00:09:10,040
No! Ryder worked
so hard to fix it.
202
00:09:10,140 --> 00:09:12,730
[Buzzing]
Meow. Meow.
203
00:09:12,830 --> 00:09:14,620
[Beeping]
204
00:09:14,720 --> 00:09:18,690
I... feel... so... strong!
205
00:09:18,790 --> 00:09:20,650
[Roaring]
206
00:09:20,760 --> 00:09:23,900
I need more metal to
be the strongest cat ever!
207
00:09:24,000 --> 00:09:26,660
[Buzzing]
Meow. Meow.
208
00:09:26,760 --> 00:09:28,800
Oh, no! The more
metal he eats,
209
00:09:28,900 --> 00:09:30,350
the stronger he gets!
210
00:09:32,310 --> 00:09:33,550
Whoa!
211
00:09:34,590 --> 00:09:35,660
We can't lose him!
212
00:09:35,760 --> 00:09:37,170
SKYE:
I'm on it.
213
00:09:38,380 --> 00:09:39,970
Wild, where's
your bike?
214
00:09:40,070 --> 00:09:41,170
Meow-Meow ate it.
215
00:09:41,280 --> 00:09:43,180
I can't believe I
lost my bike.
216
00:09:43,280 --> 00:09:45,830
It's okay, Wild. You
were trying to help us.
217
00:09:45,930 --> 00:09:47,720
- [Beeping]
- RYDER: Skye, any sign?
218
00:09:47,830 --> 00:09:49,040
SKYE:
Nothing, Ryder.
219
00:09:49,140 --> 00:09:51,180
Meow-Meow
has disappeared.
220
00:09:51,280 --> 00:09:53,250
RYDER: Everyone,
search the forest.
221
00:09:53,340 --> 00:09:55,240
Wild, you
ride with me.
222
00:09:57,660 --> 00:09:59,800
[Siren wailing]
223
00:09:59,900 --> 00:10:01,560
Hmm. It's the
end of the road.
224
00:10:01,660 --> 00:10:03,180
But still no
Meow-Meow.
225
00:10:03,280 --> 00:10:05,070
SKYE: Cats are
great at hiding.
226
00:10:05,170 --> 00:10:06,760
Meow-Meow could
be anywhere.
227
00:10:06,860 --> 00:10:08,100
Wherever he is,
228
00:10:08,210 --> 00:10:10,210
he's getting more
powerful all the time.
229
00:10:10,310 --> 00:10:12,520
How are we ever
going to stop him?
230
00:10:12,620 --> 00:10:14,520
Ryder, I have an idea!
231
00:10:15,690 --> 00:10:17,790
[Siren wailing]
232
00:10:17,900 --> 00:10:20,310
Ryder, where did the
giant cat go?
233
00:10:20,410 --> 00:10:23,580
Not sure, Mayor Goodway,
but we will find him.
234
00:10:23,690 --> 00:10:26,660
But how do you stop a
giant, naughty robot kitty?
235
00:10:26,760 --> 00:10:29,520
[Chickaletta squawking]
236
00:10:29,620 --> 00:10:32,340
With help from some
feline friends.
237
00:10:36,170 --> 00:10:38,480
[Tires screeching]
238
00:10:38,590 --> 00:10:39,730
- Dude!
- Cool.
239
00:10:39,830 --> 00:10:41,240
Who are they?
240
00:10:41,340 --> 00:10:43,820
Ryder, pups, this is
the Cat Pack.
241
00:10:43,930 --> 00:10:45,450
After hanging around
the PAW Patrol,
242
00:10:45,550 --> 00:10:47,860
I thought it would be cool
to put together a team of cats,
243
00:10:47,970 --> 00:10:49,350
and here they are.
244
00:10:49,450 --> 00:10:50,590
That's Leo.
245
00:10:50,690 --> 00:10:53,860
Roar! Lion strength!
246
00:10:53,970 --> 00:10:55,110
WILD: Rory.
247
00:10:55,210 --> 00:10:56,690
Let's pounce.
248
00:10:56,790 --> 00:10:58,000
WILD: And Shade.
249
00:10:58,100 --> 00:10:59,720
Huh? Where'd she go?
250
00:10:59,830 --> 00:11:01,110
Right here.
251
00:11:01,210 --> 00:11:02,970
Whoa! [Sneezing]
252
00:11:03,070 --> 00:11:05,830
Excuse me.
Cat allergy. [Sniffling]
253
00:11:05,930 --> 00:11:08,620
Hey, Wild. Heads up.
254
00:11:08,720 --> 00:11:09,790
Thanks.
255
00:11:09,900 --> 00:11:17,970
♪
256
00:11:18,070 --> 00:11:19,730
When we wear
these suits...
257
00:11:19,830 --> 00:11:22,240
ALL: We have
Cat Pack power!
258
00:11:22,340 --> 00:11:24,340
Meow can we help you?
259
00:11:24,450 --> 00:11:25,350
Roar!
260
00:11:25,450 --> 00:11:26,350
PUPS: Wow!
261
00:11:26,450 --> 00:11:27,380
Cool!
262
00:11:27,480 --> 00:11:30,030
Claw-some. Now all I need is a--
263
00:11:30,140 --> 00:11:32,280
- [Engine roaring]
- New ride?
264
00:11:32,380 --> 00:11:34,690
We got you covered.
265
00:11:34,790 --> 00:11:36,380
[Tire screeching]
266
00:11:36,480 --> 00:11:39,860
Meow-wow. Ryder, now, I can
finally help you for a change,
267
00:11:39,970 --> 00:11:41,630
with a little help
from my friends.
268
00:11:41,720 --> 00:11:44,100
Let's go track down
that metal-munching cat.
269
00:11:44,210 --> 00:11:45,140
It won't be easy.
270
00:11:45,240 --> 00:11:46,860
Cats are
really clever.
271
00:11:46,970 --> 00:11:49,140
We'll have
to lure him out.
272
00:11:49,240 --> 00:11:50,830
What about
ringing a bell?
273
00:11:50,930 --> 00:11:52,450
That'll get
his attention.
274
00:11:55,620 --> 00:11:56,830
[Tires screeching]
275
00:11:56,930 --> 00:11:59,310
Tiger pounce!
276
00:12:00,720 --> 00:12:02,380
[Siren wailing]
277
00:12:02,480 --> 00:12:05,140
Wow! That cat
can move!
278
00:12:05,240 --> 00:12:09,590
[Ringing]
279
00:12:09,690 --> 00:12:11,070
Roar!
280
00:12:11,170 --> 00:12:13,580
[Bell continuing
to ring]
281
00:12:13,690 --> 00:12:14,900
What's that?
282
00:12:15,000 --> 00:12:16,340
I hear bells!
283
00:12:16,450 --> 00:12:19,240
[Buzzing]
Meow. Meow.
284
00:12:20,550 --> 00:12:23,270
Now I've seen
everything!
285
00:12:24,140 --> 00:12:25,490
Rory, incoming.
286
00:12:26,790 --> 00:12:28,270
[Clanging]
287
00:12:28,380 --> 00:12:30,550
- Ah!
- Cheetah speed!
288
00:12:31,930 --> 00:12:33,100
[Clanging]
289
00:12:33,210 --> 00:12:34,760
You'll be safer
here, Mayor Goodway.
290
00:12:34,860 --> 00:12:35,890
Thank you, Wild.
291
00:12:36,000 --> 00:12:37,140
WILD:
Oh, no! Metal!
292
00:12:37,240 --> 00:12:38,340
[Chomping]
293
00:12:38,450 --> 00:12:40,140
[Beeping]
294
00:12:40,240 --> 00:12:42,240
We should try to
catch him in a cage.
295
00:12:42,340 --> 00:12:44,860
Even if we did, he'd be
able to chew his way out.
296
00:12:44,970 --> 00:12:47,830
Metal bars will just be a
snack for that big cat.
297
00:12:47,930 --> 00:12:49,240
Maybe it would help
if we knew
298
00:12:49,340 --> 00:12:51,550
how he got so big
in the first place.
299
00:12:51,660 --> 00:12:53,490
Good thinking, Wild.
If we find out
300
00:12:53,590 --> 00:12:56,140
what Mayor Humdinger
did to Meow-Meow,
301
00:12:56,240 --> 00:12:58,830
then we can reverse
the process.
302
00:12:58,930 --> 00:13:01,310
Rocky, Shade, I
need you two
303
00:13:01,410 --> 00:13:04,760
to head over to his lair
and find out how he did it.
304
00:13:04,860 --> 00:13:06,480
Green means go!
305
00:13:06,590 --> 00:13:09,730
Let's do this.
Jaguar go!
306
00:13:11,590 --> 00:13:13,520
Meanwhile, we need
to get Meow-Meow
307
00:13:13,620 --> 00:13:16,900
someplace where he can't do
more damage, like the desert.
308
00:13:17,000 --> 00:13:19,210
[Gasping] I
have an idea.
309
00:13:21,790 --> 00:13:24,070
Meow! Lion roar!
310
00:13:24,170 --> 00:13:26,070
[Roaring]
311
00:13:26,170 --> 00:13:28,240
Roar!
312
00:13:28,340 --> 00:13:31,960
Oh, yeah? [Roaring]
313
00:13:34,170 --> 00:13:35,860
[Roaring]
314
00:13:35,970 --> 00:13:37,630
Roar!
315
00:13:38,970 --> 00:13:42,690
Slow down! I want to see
what your car tastes like!
316
00:13:42,790 --> 00:13:44,510
WILD:
Oh, Meow-Meow!
317
00:13:47,830 --> 00:13:50,450
Another
motorcycle? Yes!
318
00:13:50,550 --> 00:13:53,480
And it looks yummier
than the last one!
319
00:13:53,590 --> 00:13:58,830
♪
320
00:13:58,930 --> 00:14:00,480
Whoo-hoo!
321
00:14:00,590 --> 00:14:06,210
♪
322
00:14:06,310 --> 00:14:08,170
Hey, everybody. I'm
leading Meow-Meow
323
00:14:08,280 --> 00:14:09,380
out to the desert flats,
324
00:14:09,480 --> 00:14:10,830
away from town.
325
00:14:10,930 --> 00:14:13,030
Meet me there!
326
00:14:13,140 --> 00:14:15,070
I'm going to
eat your cycle!
327
00:14:15,170 --> 00:14:17,720
[Buzzing]
Meow. Meow.
328
00:14:17,830 --> 00:14:20,520
Got to get through there
to get to the desert flats.
329
00:14:23,900 --> 00:14:25,730
Meow! Booster
rocket!
330
00:14:27,280 --> 00:14:28,800
Cheetah speed!
331
00:14:28,900 --> 00:14:31,280
Meow-wow-wow-wow!
332
00:14:32,970 --> 00:14:34,350
Here, kitty, kitty, kitty!
333
00:14:34,450 --> 00:14:36,380
Okay, puppy, puppy, puppy!
334
00:14:36,480 --> 00:14:38,580
[Gasping] Coming
at you, Ryder!
335
00:14:41,380 --> 00:14:43,660
Ooh, double the fun!
336
00:14:46,860 --> 00:14:48,240
Be ready, Rory.
337
00:14:51,480 --> 00:14:53,890
Follow me, kitten!
338
00:14:54,000 --> 00:14:55,240
[Beeping]
339
00:14:55,340 --> 00:14:56,820
[Yawning]
340
00:15:00,690 --> 00:15:04,100
Ryder, maybe we can get
Meow-Meow into that old mine.
341
00:15:04,210 --> 00:15:05,900
Cats love dark
and cozy places.
342
00:15:06,000 --> 00:15:08,720
That's right, and he ran
around so much chasing us,
343
00:15:08,830 --> 00:15:11,690
he must be low on power.
He'll want a nap.
344
00:15:11,790 --> 00:15:13,310
It's worth a try.
345
00:15:17,170 --> 00:15:18,650
[Yawning]
346
00:15:22,450 --> 00:15:24,110
Tiger pounce!
347
00:15:24,210 --> 00:15:26,420
Claw power!
348
00:15:30,100 --> 00:15:31,960
[Buzzing]
Meow. Meow.
349
00:15:32,070 --> 00:15:33,420
I need to eat,
350
00:15:33,520 --> 00:15:36,760
but that looks so
comfy and cozy.
351
00:15:36,860 --> 00:15:38,310
Comfy wins!
352
00:15:38,410 --> 00:15:40,340
[Yawning]
353
00:15:42,310 --> 00:15:43,660
Great idea, Rory.
354
00:15:43,760 --> 00:15:45,730
Everybody likes a
good catnap.
355
00:15:45,830 --> 00:15:48,450
I hope he naps long enough
for Rocky and Shade
356
00:15:48,550 --> 00:15:50,720
to find a way to
get him back to normal.
357
00:15:51,860 --> 00:15:57,930
♪
358
00:15:58,030 --> 00:16:01,000
[Zapping]
359
00:16:02,140 --> 00:16:03,760
[Laughing, meowing]
360
00:16:03,860 --> 00:16:06,450
So that's how
Meow-Meow was changed.
361
00:16:06,550 --> 00:16:09,030
Keep watch. I'll
be right back.
362
00:16:09,140 --> 00:16:10,830
Jaguar stealth.
363
00:16:13,970 --> 00:16:16,280
MAYOR HUMDINGER: Oh, I can't
believe I lost Meow-Meow.
364
00:16:16,380 --> 00:16:18,410
Hey, what are you
doing sneaking about?
365
00:16:18,520 --> 00:16:20,450
Oh, um, hey, Mayor.
366
00:16:20,550 --> 00:16:23,520
Is your kitty carrier
supposed to sound like that?
367
00:16:23,620 --> 00:16:25,930
- Like what?
- Engines should purr,
368
00:16:26,030 --> 00:16:29,270
not pop. I'd be happy
to fix it for you.
369
00:16:29,380 --> 00:16:31,660
Uh-uh. I'm not letting
you touch my--
370
00:16:31,760 --> 00:16:35,310
For free? I love
fixing things.
371
00:16:35,410 --> 00:16:38,270
Free? Oh, well,
go for it.
372
00:16:38,380 --> 00:16:40,690
[Laughing]
373
00:16:40,790 --> 00:16:43,100
Wow. This is a
big machine,
374
00:16:43,210 --> 00:16:45,210
but if I take
this part,
375
00:16:45,310 --> 00:16:47,520
I can build my own mini
reverse zapper
376
00:16:47,620 --> 00:16:49,690
and make Meow-Meow
small again.
377
00:16:49,790 --> 00:16:54,890
♪
378
00:16:55,000 --> 00:16:57,480
Whoops. [Gasping]
Where's your wheel going?
379
00:16:57,590 --> 00:17:00,800
Oh! Why, of
all the annoying...
380
00:17:00,900 --> 00:17:01,970
[Grumbling]
381
00:17:02,070 --> 00:17:07,830
♪
382
00:17:07,930 --> 00:17:10,170
There you go, Mayor.
It's ready to run,
383
00:17:10,280 --> 00:17:12,350
which is what I
have to do.
384
00:17:12,450 --> 00:17:14,550
Run, I mean. Bye!
385
00:17:14,660 --> 00:17:16,660
Free repairs.
[Laughing]
386
00:17:16,760 --> 00:17:19,240
I am such a
good dealmaker.
387
00:17:19,340 --> 00:17:20,690
[Laughing]
388
00:17:20,790 --> 00:17:24,170
Hey, where did my
zapper wand go?
389
00:17:24,280 --> 00:17:27,250
Ryder, we know how
Humdinger zapped Meow-Meow,
390
00:17:27,340 --> 00:17:29,270
and we know
how to fix it.
391
00:17:29,380 --> 00:17:31,210
Great job,
Rocky and Shade.
392
00:17:31,310 --> 00:17:33,210
[Beeping]
393
00:17:33,310 --> 00:17:36,280
Ugh. I'm starving.
394
00:17:36,380 --> 00:17:37,830
[Beeping continuing]
395
00:17:37,930 --> 00:17:39,450
[Chomping]
396
00:17:39,550 --> 00:17:41,340
[Beeping]
397
00:17:41,450 --> 00:17:44,550
- Uh-oh.
- [Roaring]
398
00:17:44,660 --> 00:17:47,490
Got to get more
metal in my diet!
399
00:17:47,590 --> 00:17:48,940
[Chomping]
400
00:17:49,030 --> 00:17:51,480
[Beeping]
401
00:17:52,450 --> 00:17:55,800
I... feel... so...
402
00:17:55,900 --> 00:17:57,660
cat-tastic!
403
00:17:57,760 --> 00:18:02,000
Now I can get back to eating
all of this town's yummy metal!
404
00:18:02,100 --> 00:18:03,580
[Roaring]
405
00:18:03,690 --> 00:18:06,240
[Buzzing]
Meow. Meow.
406
00:18:08,550 --> 00:18:10,140
PAW Patrol, Cat Pack,
407
00:18:10,240 --> 00:18:11,620
let's go.
408
00:18:14,660 --> 00:18:18,180
Now, that's what I call
a scratching post.
409
00:18:18,280 --> 00:18:19,690
[Laughing]
410
00:18:21,410 --> 00:18:22,690
[Siren wailing]
411
00:18:22,790 --> 00:18:24,860
- [Gasping]
- [Clanging]
412
00:18:24,970 --> 00:18:26,250
- Meow-Meow, stop!
- Don't do that!
413
00:18:26,340 --> 00:18:27,860
Oh, no!
414
00:18:27,970 --> 00:18:29,140
[Chomping]
415
00:18:29,240 --> 00:18:31,170
[Beeping]
416
00:18:31,280 --> 00:18:32,560
Got to do
something to help.
417
00:18:32,660 --> 00:18:33,940
Think, Wild. Think.
418
00:18:34,030 --> 00:18:36,690
[Gasping] Marshall,
cats don't like water,
419
00:18:36,790 --> 00:18:39,200
and robot cats
like it even less.
420
00:18:39,310 --> 00:18:40,480
Great idea, Wild.
421
00:18:40,590 --> 00:18:42,970
[Barking]
Water cannon!
422
00:18:46,310 --> 00:18:49,170
Aw, yuck! Ew! Too wet!
423
00:18:51,690 --> 00:18:53,480
- [Creaking]
- Sweet!
424
00:18:53,590 --> 00:18:56,490
This scratching post
has a swat toy.
425
00:18:56,590 --> 00:18:59,250
[Clanging]
426
00:18:59,340 --> 00:19:01,380
[Creaking]
427
00:19:01,480 --> 00:19:03,100
Everybody, get back!
428
00:19:03,210 --> 00:19:04,830
Time for
some muscle.
429
00:19:04,930 --> 00:19:07,590
Meow! Strength
of a lion!
430
00:19:07,690 --> 00:19:09,070
[Roaring]
431
00:19:09,170 --> 00:19:10,650
[Tires screeching]
432
00:19:10,760 --> 00:19:13,450
Rubble on
the double.
433
00:19:13,550 --> 00:19:16,240
[Grunting]
434
00:19:19,210 --> 00:19:20,420
Great work, team.
435
00:19:20,520 --> 00:19:22,040
[Creaking]
436
00:19:22,140 --> 00:19:23,350
Meow. Meow.
437
00:19:26,970 --> 00:19:28,830
Whee!
438
00:19:29,900 --> 00:19:31,830
- Whoa.
- [Gasping]
439
00:19:31,930 --> 00:19:34,070
Looks like we've got the
big guy boxed in.
440
00:19:34,170 --> 00:19:38,310
Then it's time for a
boxed lunch. Yum!
441
00:19:38,410 --> 00:19:40,130
[Chomping]
442
00:19:40,240 --> 00:19:42,030
[Beeping]
443
00:19:42,140 --> 00:19:44,350
If he eats
those metal uprights,
444
00:19:44,450 --> 00:19:45,690
the bridge
will collapse,
445
00:19:45,790 --> 00:19:47,720
and he'll be
so strong by then,
446
00:19:47,830 --> 00:19:49,730
we may never be
able to stop him.
447
00:19:49,830 --> 00:19:51,450
[Creaking loudly]
448
00:19:51,550 --> 00:19:53,550
Uh-oh. That looks
ready to fall.
449
00:19:53,660 --> 00:19:55,070
Tiger pounce!
450
00:19:55,170 --> 00:19:57,030
Hey, Meow-Meow!
451
00:19:57,140 --> 00:19:59,420
Don't you think this
cable would taste better?
452
00:19:59,520 --> 00:20:00,830
Like steel spaghetti.
453
00:20:00,930 --> 00:20:05,140
Steel-ghetti?
Delicious!
454
00:20:06,280 --> 00:20:07,320
[Chomping]
455
00:20:07,410 --> 00:20:09,340
[Beeping]
456
00:20:09,450 --> 00:20:11,930
[Chomping continuing]
457
00:20:12,030 --> 00:20:13,100
[Grunting]
458
00:20:13,210 --> 00:20:15,450
[Creaking loudly]
459
00:20:15,550 --> 00:20:18,100
[Barking] Welder!
I'll secure it!
460
00:20:21,030 --> 00:20:22,480
- [Beeping]
- SHADE: Ryder,
461
00:20:22,590 --> 00:20:24,560
I've reconfigured the
transform-o-zapper.
462
00:20:24,660 --> 00:20:26,760
It'll act as
a shrink ray now.
463
00:20:26,860 --> 00:20:30,340
We can get that big
cat back down to size.
464
00:20:30,450 --> 00:20:31,900
Awesome work, Shade.
465
00:20:32,000 --> 00:20:34,380
Let's get Meow-Meow
into position.
466
00:20:34,480 --> 00:20:36,100
[Siren wailing]
467
00:20:36,210 --> 00:20:37,900
[Barking] Megaphone!
468
00:20:39,280 --> 00:20:42,830
Meow-Meow, please move
to the center of the bridge.
469
00:20:42,930 --> 00:20:46,140
Ha! I'm almost
at full strength.
470
00:20:46,240 --> 00:20:48,410
Why don't
you make me?
471
00:20:48,520 --> 00:20:51,420
[Buzzing]
Meow. Meow.
472
00:20:51,520 --> 00:20:53,760
[Siren wailing]
473
00:20:53,860 --> 00:20:56,760
Nice and wet
down here, robo-dude!
474
00:20:59,100 --> 00:21:00,690
[Siren wailing]
475
00:21:01,930 --> 00:21:04,210
It's pretty damp
this way, too.
476
00:21:04,310 --> 00:21:10,410
♪
477
00:21:10,520 --> 00:21:12,350
Hench-cat, don't let
her zap you!
478
00:21:12,450 --> 00:21:13,730
You're no good
to me small!
479
00:21:13,830 --> 00:21:15,690
Just eat the zapper!
480
00:21:15,790 --> 00:21:17,690
Don't mind if I do.
481
00:21:17,790 --> 00:21:19,620
If Meow-Meow
eats the zapper,
482
00:21:19,720 --> 00:21:21,960
we'll never be able
to turn him back.
483
00:21:22,070 --> 00:21:29,210
♪
484
00:21:29,310 --> 00:21:31,660
Meow! Tail sweep!
485
00:21:35,760 --> 00:21:38,070
Whoa. Whoa!
486
00:21:38,170 --> 00:21:40,170
Shade!
487
00:21:40,280 --> 00:21:42,010
Nice catch, Skye.
488
00:21:43,930 --> 00:21:45,860
[Chomping, beeping]
489
00:21:45,970 --> 00:21:48,420
I just had that fixed! For free!
490
00:21:51,660 --> 00:21:52,900
Hey, Meow-Meow!
491
00:21:53,000 --> 00:21:54,930
How about your
favorite snack?
492
00:21:55,030 --> 00:21:58,860
♪
493
00:21:58,970 --> 00:22:00,490
Huh?
494
00:22:02,720 --> 00:22:05,890
Uh, I'm getting dizzy.
495
00:22:07,520 --> 00:22:10,000
Purr-fect aim.
496
00:22:12,100 --> 00:22:14,340
[Zapping]
497
00:22:15,340 --> 00:22:16,580
Meow. Meow.
498
00:22:16,690 --> 00:22:19,240
[All cheering]
499
00:22:19,340 --> 00:22:22,720
Ah-ha-ha! No fair!
500
00:22:24,310 --> 00:22:25,590
Meow. Meow.
501
00:22:25,690 --> 00:22:27,380
[Grumbling]
502
00:22:28,690 --> 00:22:31,620
Ooh, the new bell
is so shiny!
503
00:22:31,720 --> 00:22:32,790
Thank you, Ryder.
504
00:22:32,900 --> 00:22:34,450
You're welcome, Mayor Goodway,
505
00:22:34,550 --> 00:22:37,830
but we couldn't have done it
without Wild and the Cat Pack.
506
00:22:37,930 --> 00:22:39,240
Thanks, Wild.
507
00:22:39,340 --> 00:22:40,620
It's what friends do.
508
00:22:40,720 --> 00:22:43,720
And if we ever face
a giant robot cat again,
509
00:22:43,830 --> 00:22:45,800
we'll meow for help.
510
00:22:45,900 --> 00:22:47,940
Three purrs for
the Cat Pack,
511
00:22:48,030 --> 00:22:49,380
the bravest kitties in town.
512
00:22:49,480 --> 00:22:51,480
- [Laughing]
- ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol
513
00:22:53,070 --> 00:22:56,000
♪
514
00:23:01,620 --> 00:23:04,690
So cool. We're finally gonna
find out who's the fastest!
515
00:23:04,790 --> 00:23:07,100
Yeah! Chase or Wild?
516
00:23:07,210 --> 00:23:09,280
- Go, Wild!
- Do it, Wild!
517
00:23:09,380 --> 00:23:10,790
BOTH:
Go, Chase!
518
00:23:12,970 --> 00:23:15,800
Oh, Adventure Bay's first ever
space exhibition,
519
00:23:15,900 --> 00:23:18,940
featuring the adorable
Captain Gordy!
520
00:23:19,030 --> 00:23:20,960
Isn't it science-tastic?
521
00:23:21,070 --> 00:23:22,690
It sure is, Auntie.
522
00:23:22,790 --> 00:23:24,790
I wanna be an astronaut
when I grow up.
523
00:23:24,900 --> 00:23:26,620
When can we go
on the rocket ship?
524
00:23:26,720 --> 00:23:29,200
Sorry, Julius,
that's a real rocket.
525
00:23:29,310 --> 00:23:31,520
But Captain Gordy
is a trained professional
526
00:23:31,620 --> 00:23:34,590
and is going to show everyone
how it works later.
527
00:23:34,690 --> 00:23:36,860
CROWD:
Woohoo!
528
00:23:36,970 --> 00:23:39,140
But you can still go
on the Spin-a-lot!
529
00:23:39,240 --> 00:23:42,860
Cool! That's how
real astronauts train.
530
00:23:45,450 --> 00:23:46,970
[Clucking]
531
00:23:48,860 --> 00:23:50,240
[Beeping]
532
00:23:51,520 --> 00:23:53,280
[Rumbling]
533
00:23:54,520 --> 00:23:55,730
CROWD:
Wow!
534
00:23:55,830 --> 00:23:56,970
Oh, no!
535
00:23:57,070 --> 00:23:58,860
Who started up
that rocket?
536
00:23:58,970 --> 00:24:00,380
JULIA:
Look, Auntie!
537
00:24:00,480 --> 00:24:02,650
Chickaletta is gonna be the
first chicken in space!
538
00:24:02,760 --> 00:24:04,070
Actually, that's not accurate
539
00:24:04,170 --> 00:24:07,070
since that spacecraft's
soaring sideways!
540
00:24:07,170 --> 00:24:08,380
No!
541
00:24:11,170 --> 00:24:14,000
I can't wait to see
that rocket ship!
542
00:24:15,720 --> 00:24:17,550
Oh-ho! It came to me!
543
00:24:17,660 --> 00:24:19,830
Wait, is that Chickaletta?
544
00:24:19,930 --> 00:24:21,520
I must call
zee PAW Patrol!
545
00:24:23,590 --> 00:24:25,490
Okay. On your mark,
546
00:24:25,590 --> 00:24:26,970
get set--
547
00:24:27,070 --> 00:24:28,520
[Phone ringing]
548
00:24:28,620 --> 00:24:30,830
Francois? Are you okay?
549
00:24:30,930 --> 00:24:35,100
I am fine, but this Chickaletta
statue has been knocked over
550
00:24:35,210 --> 00:24:37,420
by Chickaletta
in a rocket ship!
551
00:24:37,520 --> 00:24:38,800
[Phone ringing]
552
00:24:38,900 --> 00:24:41,180
Ryder? You're never
going to believe this,
553
00:24:41,280 --> 00:24:44,110
but something went wrong
at the space exhibition and--
554
00:24:44,210 --> 00:24:45,870
Chickaletta got launched
in a rocket?
555
00:24:45,970 --> 00:24:47,250
Where is it now?
556
00:24:47,340 --> 00:24:50,440
I don't know!
It zips here, it zips there.
557
00:24:50,550 --> 00:24:51,830
It zips everywhere!
558
00:24:51,930 --> 00:24:53,930
Too fast
for anyone to catch!
559
00:24:54,030 --> 00:24:55,750
We'll see about that.
560
00:24:55,860 --> 00:24:57,860
No wrong way rocket's
too fast,
561
00:24:57,970 --> 00:24:59,830
no pup is too small!
562
00:24:59,930 --> 00:25:02,240
We'll need some
super speedy rescuers.
563
00:25:02,340 --> 00:25:04,000
[Beeping]
564
00:25:04,100 --> 00:25:07,790
Mighty Pups and Cat Pack,
to the Lookout!
565
00:25:07,900 --> 00:25:09,660
ALL:
Ryder needs us!
566
00:25:09,760 --> 00:25:10,900
Whoopsie!
567
00:25:11,000 --> 00:25:12,930
[All barking]
568
00:25:14,000 --> 00:25:15,170
Whoa!
569
00:25:15,280 --> 00:25:17,320
- Marshall, watch out!
- Uh-oh, careful!
570
00:25:17,410 --> 00:25:18,380
Whoa-oh-oh!
571
00:25:18,480 --> 00:25:19,380
[Crashing]
572
00:25:19,480 --> 00:25:22,520
That was one "Wild ride",
Wild!
573
00:25:22,620 --> 00:25:24,310
[All giggling]
574
00:25:29,140 --> 00:25:31,070
[Energy zapping]
575
00:25:31,170 --> 00:25:33,100
♪ Mighty Pups
576
00:25:37,340 --> 00:25:47,000
♪
577
00:25:48,280 --> 00:25:49,350
[Barking]
578
00:25:49,450 --> 00:25:51,520
Mighty Pups,
ready for mighty action,
579
00:25:51,620 --> 00:25:52,550
Ryder, sir!
580
00:25:52,660 --> 00:25:54,380
And Cat Pack!
581
00:25:54,480 --> 00:25:55,410
[Beeping]
582
00:25:55,520 --> 00:25:56,970
Glad to hear it.
583
00:25:57,070 --> 00:26:00,140
Chickaletta is trapped
on an out of control rocket.
584
00:26:00,240 --> 00:26:02,410
Oh, no!
How will we stop it?
585
00:26:02,520 --> 00:26:05,180
We'll have to catch up to it
and turn off its power supply.
586
00:26:05,280 --> 00:26:06,450
So, for this mission,
587
00:26:06,550 --> 00:26:08,720
I'll need our two
fastest rescuers.
588
00:26:08,830 --> 00:26:12,490
Mighty Chase, I'll need you
to use your super speed
589
00:26:12,590 --> 00:26:15,900
to catch up to the rocket,
hop on top, and turn it off.
590
00:26:16,000 --> 00:26:18,380
Mighty Chase
can keep up the pace!
591
00:26:18,480 --> 00:26:20,720
Thanks, Chase,
but you'll need some help.
592
00:26:20,830 --> 00:26:25,660
Wild, I'll need you to go
just as fast as Mighty Chase
593
00:26:25,760 --> 00:26:27,690
to help him
stop that rocket.
594
00:26:27,790 --> 00:26:28,890
Cheetah speed!
595
00:26:29,000 --> 00:26:31,280
I bet I can go even faster!
596
00:26:31,380 --> 00:26:32,480
You're on!
597
00:26:32,590 --> 00:26:34,070
Mighty Skye and Leo,
598
00:26:34,170 --> 00:26:36,380
I'll need your whirlwind
and super strength
599
00:26:36,480 --> 00:26:38,790
to move stuff
out of the rocket's way
600
00:26:38,900 --> 00:26:40,070
until we can stop it.
601
00:26:40,170 --> 00:26:43,450
This mighty puppy
is going for a spin!
602
00:26:43,550 --> 00:26:45,270
I'm roaring to go!
603
00:26:45,380 --> 00:26:46,550
Roar!
604
00:26:46,660 --> 00:26:47,900
All right!
605
00:26:48,000 --> 00:26:50,790
Mighty Pups and the Cat Pack
are on a roll!
606
00:26:50,900 --> 00:26:55,830
♪
607
00:26:55,930 --> 00:26:57,450
♪ Mighty Pups
608
00:26:57,550 --> 00:26:59,690
♪ Go, go, go, go
609
00:26:59,790 --> 00:27:01,550
Ruff, ruff!
610
00:27:02,590 --> 00:27:04,450
Woohoo!
611
00:27:06,690 --> 00:27:08,040
♪ Go, go, go, go, go
612
00:27:08,140 --> 00:27:09,620
♪ Chase!
613
00:27:10,930 --> 00:27:19,340
♪
614
00:27:19,450 --> 00:27:20,730
♪ Wild
615
00:27:24,030 --> 00:27:26,820
♪ Go, go, go, go
616
00:27:33,170 --> 00:27:35,450
My poor Chickaletta's
still trapped
617
00:27:35,550 --> 00:27:37,380
in that out of control
rocket!
618
00:27:37,480 --> 00:27:39,270
Is there nothing
anyone can do?
619
00:27:39,380 --> 00:27:41,280
Uh, I doubt it,
Mayor Goodway.
620
00:27:41,380 --> 00:27:44,000
Without a masterful monkey
manning the cockpit controls,
621
00:27:44,100 --> 00:27:45,240
that rocket runs rogue!
622
00:27:45,340 --> 00:27:46,620
Right, Captain Gordy?
623
00:27:46,720 --> 00:27:47,580
[Whooping]
624
00:27:47,690 --> 00:27:49,280
CHASE:
Closing in!
625
00:27:51,480 --> 00:27:53,030
Almost got it!
626
00:27:56,520 --> 00:27:57,550
[Sheep bleating]
627
00:27:57,660 --> 00:27:59,420
Once everyone's fed,
let's high-tail it
628
00:27:59,520 --> 00:28:00,970
down to that
space exhibition!
629
00:28:01,070 --> 00:28:02,210
[Zooming]
630
00:28:02,310 --> 00:28:03,860
Looks like
it's coming to us!
631
00:28:03,970 --> 00:28:05,560
[Zooming]
632
00:28:05,660 --> 00:28:08,630
Chase! We've gotta keep it
from crashing into the barn!
633
00:28:08,720 --> 00:28:10,170
Cheetah speed!
634
00:28:12,970 --> 00:28:15,870
Rawr! Ripper claws!
635
00:28:15,970 --> 00:28:17,660
[Clanging]
636
00:28:19,720 --> 00:28:21,100
Pawesome job!
637
00:28:21,210 --> 00:28:22,800
[Clucking]
638
00:28:27,210 --> 00:28:29,730
Uh-oh.
It's headed back to town!
639
00:28:29,830 --> 00:28:31,490
Skye, Leo, get ready.
640
00:28:31,590 --> 00:28:33,900
That runaway rocket's
headed your way.
641
00:28:34,000 --> 00:28:35,410
Clear a path for it.
642
00:28:38,140 --> 00:28:39,690
On it!
643
00:28:39,790 --> 00:28:42,550
[Barking]
Whirlwind power!
644
00:28:45,380 --> 00:28:46,660
Close call, Ryder.
645
00:28:46,760 --> 00:28:48,730
But now it's headed
for the water tower!
646
00:28:48,830 --> 00:28:51,900
Leo, use your strength
to save the water tower!
647
00:28:54,000 --> 00:28:55,830
[Roaring]
648
00:28:55,930 --> 00:28:57,520
Lion strength!
649
00:28:59,590 --> 00:29:02,350
- Awesome!
- Thanks for the lift, Leo!
650
00:29:05,070 --> 00:29:07,240
It got away from us again,
Ryder!
651
00:29:07,340 --> 00:29:08,480
We're fast enough
to catch it,
652
00:29:08,590 --> 00:29:10,110
but we never know
where it's going!
653
00:29:10,210 --> 00:29:12,590
I know just the cat
who can figure it out.
654
00:29:12,690 --> 00:29:14,790
Shade, how soon
can you get here?
655
00:29:14,900 --> 00:29:16,350
How about right now?
656
00:29:16,450 --> 00:29:18,690
Wow, that was fast!
657
00:29:19,930 --> 00:29:21,760
Shade, we need you to figure out
658
00:29:21,860 --> 00:29:24,410
where an out of control rocket
is headed next.
659
00:29:24,520 --> 00:29:25,490
[Beeping]
660
00:29:25,590 --> 00:29:27,660
Wow, seems like
a random route.
661
00:29:27,760 --> 00:29:30,930
But I bet
there's a pattern there.
662
00:29:31,030 --> 00:29:32,960
Calculating, now.
663
00:29:33,070 --> 00:29:34,930
[Beeping]
664
00:29:38,170 --> 00:29:39,240
Agh, not again!
665
00:29:39,340 --> 00:29:41,340
Chase, Wild, stand by.
666
00:29:41,450 --> 00:29:43,380
Shade is figuring out
the rocket's path.
667
00:29:43,480 --> 00:29:47,100
I factored in the wind velocity,
the rocket's thrust,
668
00:29:47,210 --> 00:29:48,970
and thermal updrafts.
669
00:29:49,070 --> 00:29:51,140
Um, what does that mean?
670
00:29:51,240 --> 00:29:53,520
It means, the rocket's
about to turn back
671
00:29:53,620 --> 00:29:55,380
towards the space exhibition!
672
00:29:55,480 --> 00:29:57,860
Heading there now.
Cheetah speed!
673
00:30:01,310 --> 00:30:04,070
Auntie, I know you're worried
about Chickaletta,
674
00:30:04,170 --> 00:30:05,550
and so are we, but--
675
00:30:05,660 --> 00:30:07,350
The Spin-a-lot
looks so fun!
676
00:30:07,450 --> 00:30:10,140
And the PAW Patrol are going to
rescue Chickaletta.
677
00:30:10,240 --> 00:30:12,070
And I really wanna be
an astronaut!
678
00:30:12,170 --> 00:30:13,270
Can we try the ride?
679
00:30:13,380 --> 00:30:15,860
Okay, but let me
check it out first.
680
00:30:16,930 --> 00:30:18,690
Mayor Goodway, watch out!
681
00:30:18,790 --> 00:30:20,380
[Clanging]
682
00:30:20,480 --> 00:30:22,830
Whoa, whoa, oh! Oh! Oh!
683
00:30:25,590 --> 00:30:26,800
[Zooming]
684
00:30:29,280 --> 00:30:31,900
Now we have two rescues.
Shade?
685
00:30:32,000 --> 00:30:34,170
Already on it.
686
00:30:34,280 --> 00:30:37,070
[Beeping]
687
00:30:37,170 --> 00:30:39,550
Looks like the rocket is about
to head for the bridge!
688
00:30:39,660 --> 00:30:42,320
We're gonna need someone
to get on board and turn it off.
689
00:30:42,410 --> 00:30:44,690
Wild and Chase,
follow that Spin-a-lot
690
00:30:44,790 --> 00:30:47,930
and don't let it
out of your sight.
691
00:30:48,030 --> 00:30:51,790
Rory, we need your pouncing
skills at the top of the bridge.
692
00:30:51,900 --> 00:30:53,000
On my way!
693
00:30:53,100 --> 00:30:55,130
Mighty Skye,
head for the bridge!
694
00:30:55,240 --> 00:30:57,550
You'll need to give Rory
a super boost.
695
00:30:57,660 --> 00:31:00,320
I'm ready
to give it a whirl!
696
00:31:06,030 --> 00:31:09,790
It should pass overhead
in just a few seconds.
697
00:31:09,900 --> 00:31:11,690
Rory! Going up?
698
00:31:11,790 --> 00:31:14,170
Way up! Roar!
699
00:31:14,280 --> 00:31:16,380
Tiger pounce!
700
00:31:20,100 --> 00:31:22,310
[Whooshing]
701
00:31:22,410 --> 00:31:24,170
Now's your chance, Rory.
702
00:31:24,280 --> 00:31:26,280
If any cat can do it,
you can.
703
00:31:26,380 --> 00:31:28,590
Let's pounce!
704
00:31:28,690 --> 00:31:30,000
[Zooming]
705
00:31:30,100 --> 00:31:31,000
I'm on the rocket!
706
00:31:31,100 --> 00:31:32,410
[Clucking]
707
00:31:32,520 --> 00:31:34,800
Now, how do I turn it off?
708
00:31:34,900 --> 00:31:37,620
There's a power button
near the engine.
709
00:31:37,720 --> 00:31:39,750
[Grunting]
710
00:31:41,210 --> 00:31:43,870
CHASE: Ryder, we're hot
on the tail of the Spin-a-lot!
711
00:31:43,970 --> 00:31:45,140
[Screaming]
712
00:31:45,240 --> 00:31:47,030
Uh-oh.
It's losing speed!
713
00:31:47,140 --> 00:31:49,420
If it stops spinning,
it'll crash!
714
00:31:49,520 --> 00:31:51,590
We've gotta get it
spinning again.
715
00:31:51,690 --> 00:31:54,100
Wild, think you can
make a jump that high?
716
00:31:54,210 --> 00:31:56,760
With a mighty push
from Mighty Chase I can!
717
00:31:56,860 --> 00:31:58,030
Watch!
718
00:31:58,140 --> 00:32:01,420
CHASE: That hill looks like
a perfect ramp. Come on!
719
00:32:04,310 --> 00:32:06,030
Autopilot!
720
00:32:06,140 --> 00:32:07,620
Meow, wow!
721
00:32:07,720 --> 00:32:09,650
Made it!
722
00:32:10,690 --> 00:32:13,170
Whew! Finally it's slowing down!
723
00:32:13,280 --> 00:32:15,070
I've gotta make it
even faster, Mayor,
724
00:32:15,170 --> 00:32:16,240
to get it spinning again.
725
00:32:16,340 --> 00:32:18,240
MAYOR GOODWAY:
Whoa, whoa, whoa!
726
00:32:18,340 --> 00:32:19,620
Whoa-whoa-whoa!
727
00:32:19,720 --> 00:32:20,650
Hang on!
728
00:32:20,760 --> 00:32:23,000
Next stop,
the space exhibition!
729
00:32:23,100 --> 00:32:24,790
Okay, Chase. Your turn.
730
00:32:24,900 --> 00:32:27,310
[Whooshing]
731
00:32:31,860 --> 00:32:33,550
[Grunting]
732
00:32:35,030 --> 00:32:36,310
Rocket engine turned off.
733
00:32:36,410 --> 00:32:38,200
[Sputtering]
734
00:32:38,310 --> 00:32:39,170
Uh-oh.
735
00:32:39,280 --> 00:32:41,590
[Clucking]
736
00:32:41,690 --> 00:32:43,860
Ryder, the rocket ship
is dropping!
737
00:32:43,970 --> 00:32:45,520
They're going
to need help landing.
738
00:32:45,620 --> 00:32:48,240
Leo, can you catch
a falling rocket?
739
00:32:48,340 --> 00:32:51,200
Sure I can,
and I'm not "lion!"
740
00:32:51,310 --> 00:32:52,210
[Chuckling]
741
00:32:52,310 --> 00:32:54,070
[Whistling]
742
00:32:54,170 --> 00:32:55,140
Lion strength!
743
00:32:55,240 --> 00:32:56,690
[Roaring]
744
00:32:58,450 --> 00:32:59,730
- [Clanging]
- [Grunting]
745
00:32:59,830 --> 00:33:01,620
Roar!
746
00:33:03,140 --> 00:33:04,380
LEO:
We're comin' in hot!
747
00:33:04,480 --> 00:33:05,760
Hang on, Mayor.
748
00:33:05,860 --> 00:33:08,030
Couple more spins
and this ride is over.
749
00:33:10,760 --> 00:33:11,660
Whew!
750
00:33:11,760 --> 00:33:12,760
Oh, whoa.
751
00:33:12,860 --> 00:33:13,760
Chickaletta?
752
00:33:13,860 --> 00:33:16,030
- That was cool!
- Can we do that?
753
00:33:16,140 --> 00:33:20,970
Maybe let's just go to the space
exhibition gift shop instead.
754
00:33:21,070 --> 00:33:23,520
KIDS:
Yay!
755
00:33:23,620 --> 00:33:27,310
Thanks, Mighty Pups
and Cat Pack for saving us!
756
00:33:27,410 --> 00:33:28,510
You're welcome, Mayor.
757
00:33:28,620 --> 00:33:30,450
Whenever your rocket
goes wrong,
758
00:33:30,550 --> 00:33:32,140
just yelp for help.
759
00:33:32,240 --> 00:33:34,760
You two are really fast.
760
00:33:34,860 --> 00:33:37,450
So, how 'bout
that foot race?
761
00:33:37,550 --> 00:33:38,900
All the way around town?
762
00:33:39,000 --> 00:33:41,660
First one back
to the Lookout wins.
763
00:33:41,760 --> 00:33:44,170
We'll meet ya
at the finish line.
764
00:33:44,280 --> 00:33:46,630
Ready, set, go!
765
00:33:48,900 --> 00:33:50,040
- Woo!
- Woo!
766
00:33:50,140 --> 00:33:51,280
Here they come!
767
00:33:51,380 --> 00:33:53,760
And the winner is--
768
00:33:53,860 --> 00:33:55,720
- [Camera shutter snapping]
- It's a tie!
769
00:34:07,410 --> 00:34:09,170
[Straining]
770
00:34:09,280 --> 00:34:10,560
[Clucking]
771
00:34:10,660 --> 00:34:12,250
Where do you want this one,
Mayor Goodway?
772
00:34:12,340 --> 00:34:13,440
Here, Skye.
773
00:34:13,550 --> 00:34:14,830
Everything needs
to be perfect
774
00:34:14,930 --> 00:34:16,450
for the new exhibit
tomorrow.
775
00:34:16,550 --> 00:34:19,480
Oui. It's a tres speciale
collection of art,
776
00:34:19,590 --> 00:34:21,940
featuring the big cats.
777
00:34:22,030 --> 00:34:23,100
Oh, this is it!
778
00:34:23,210 --> 00:34:25,250
The Golden Lion Mask.
779
00:34:25,340 --> 00:34:26,650
[Chickaletta clucking]
780
00:34:26,760 --> 00:34:29,660
Mayor Goodway,
the new alarm system is ready.
781
00:34:29,760 --> 00:34:32,620
Ryder, we'd better test the
system to make sure it works.
782
00:34:32,720 --> 00:34:34,440
I know just who to call.
783
00:34:34,550 --> 00:34:36,000
[Phone ringing]
784
00:34:38,030 --> 00:34:39,100
Uh, Shade?
785
00:34:39,210 --> 00:34:41,420
Did someone call for a cat?
786
00:34:41,520 --> 00:34:43,140
Whoa! Super stealthy!
787
00:34:43,240 --> 00:34:46,310
Can you test the museum's
new security system for us?
788
00:34:46,410 --> 00:34:48,890
Happy to help.
789
00:34:49,000 --> 00:34:52,070
I'm turning on
the system... now.
790
00:34:52,170 --> 00:34:54,760
[Beeping]
791
00:34:54,860 --> 00:34:58,890
If anything touches a beam,
the alarm will go off.
792
00:34:59,000 --> 00:35:01,860
[Alarm blaring]
793
00:35:03,100 --> 00:35:04,340
Woo-hoo-hoo, it works!
794
00:35:04,450 --> 00:35:08,040
And I can even turn the alarm
on and off on my phone.
795
00:35:11,760 --> 00:35:13,420
Shade, can you check the--
796
00:35:13,520 --> 00:35:15,040
Shade?
797
00:35:18,450 --> 00:35:21,830
[Spy movie music playing]
798
00:35:22,660 --> 00:35:23,830
What a clever cat!
799
00:35:23,930 --> 00:35:25,830
The system is really good,
Ryder.
800
00:35:25,930 --> 00:35:29,480
I'd just add a couple
of extra laser beams
801
00:35:29,590 --> 00:35:31,310
here and here.
802
00:35:31,410 --> 00:35:33,650
Good thinking, Shade.
803
00:35:35,100 --> 00:35:38,820
What a good little museum helper
you were today, Chickaletta.
804
00:35:38,930 --> 00:35:40,030
[Clucking]
805
00:35:40,140 --> 00:35:43,000
Now wait here
while Mommy gets us a snack.
806
00:35:47,720 --> 00:35:49,310
Now, that looks like someplace
807
00:35:49,410 --> 00:35:53,030
we can make
some real trouble!
808
00:35:53,140 --> 00:35:54,420
Ooh, a cat show!
809
00:35:54,520 --> 00:35:56,040
Aw, but it's closed!
810
00:35:56,140 --> 00:36:00,620
Pfft. A door never stopped
an awesome biker like me!
811
00:36:01,690 --> 00:36:02,970
[Tires screeching]
812
00:36:03,070 --> 00:36:04,550
See? I am--
813
00:36:04,660 --> 00:36:06,520
Ow! --some.
814
00:36:06,620 --> 00:36:09,170
I mean-- awesome.
815
00:36:09,280 --> 00:36:10,800
[Tires screeching]
816
00:36:10,900 --> 00:36:12,210
Why are we going so fast?
817
00:36:12,310 --> 00:36:15,100
I can't look at any
of the stuff this way!
818
00:36:16,210 --> 00:36:17,110
[Thudding]
819
00:36:17,210 --> 00:36:19,250
Oopsie!
[Snickering]
820
00:36:19,340 --> 00:36:21,130
Hey! I wanna grab a souvenir.
821
00:36:21,240 --> 00:36:24,070
Want a sticker, Hubcap?
Or a gift bag?
822
00:36:24,170 --> 00:36:26,890
No, I don't want
a sticker or a gift bag!
823
00:36:28,900 --> 00:36:30,760
I want that cool mask!
824
00:36:30,860 --> 00:36:33,890
It would make a great
hood ornament for my sidecar.
825
00:36:36,410 --> 00:36:37,580
Just about!
826
00:36:37,690 --> 00:36:39,520
Almost got it!
827
00:36:39,620 --> 00:36:40,720
That's strange.
828
00:36:40,830 --> 00:36:42,870
The museum alarm is off.
829
00:36:42,970 --> 00:36:44,590
I'd better turn it back on.
830
00:36:46,520 --> 00:36:48,350
We gotta go!
831
00:36:48,450 --> 00:36:49,280
[Alarm blaring]
832
00:36:49,380 --> 00:36:51,170
Ooh! Hey!
833
00:36:51,280 --> 00:36:52,420
Aah!
834
00:36:52,520 --> 00:36:55,180
A lion's got Hubcap! Ahh!
835
00:36:56,970 --> 00:36:59,180
[Beeping]
836
00:37:00,170 --> 00:37:01,380
[Gasping]
Oh, no!
837
00:37:01,480 --> 00:37:02,550
Someone's set off the alarm
838
00:37:02,660 --> 00:37:03,970
and stole the lion mask!
839
00:37:04,070 --> 00:37:05,380
[Ruff-Ruff Pack snickering]
840
00:37:05,480 --> 00:37:07,520
I know the sound
of those engines.
841
00:37:07,620 --> 00:37:09,520
It's the Ruff-Ruff Pack!
842
00:37:09,620 --> 00:37:12,100
Time to call the PAW Patrol.
843
00:37:12,210 --> 00:37:14,110
[Phone ringing]
844
00:37:14,210 --> 00:37:15,940
Mayor Goodway,
what's the matter?
845
00:37:16,030 --> 00:37:18,890
That no-good Ruff-Ruff Pack
broke into the museum
846
00:37:19,000 --> 00:37:21,690
and took the priceless
Golden Lion Mask!
847
00:37:21,790 --> 00:37:23,820
Don't worry, Mayor Goodway.
We're on it.
848
00:37:23,930 --> 00:37:27,210
No lion mask is too missing,
no pup is too small.
849
00:37:27,310 --> 00:37:28,620
[Beeping]
850
00:37:28,720 --> 00:37:31,860
PAW Patrol, to the Lookout!
851
00:37:31,970 --> 00:37:34,250
ALL:
Ryder needs us!
852
00:37:34,340 --> 00:37:36,340
Whoa! Whoa!
853
00:37:36,450 --> 00:37:38,480
[All barking]
854
00:37:38,590 --> 00:37:39,690
- Uh-oh.
- Marshall, watch out!
855
00:37:39,790 --> 00:37:41,480
- Whoa!
- [Crashing]
856
00:37:41,590 --> 00:37:44,180
I guess that was
the "funny bone".
857
00:37:44,280 --> 00:37:45,760
[All giggling]
858
00:37:51,070 --> 00:38:00,480
♪
859
00:38:00,590 --> 00:38:02,280
[Bell dinging]
860
00:38:04,970 --> 00:38:08,040
PAW Patrol ready for action,
Ryder Sir!
861
00:38:08,140 --> 00:38:09,070
And me too.
862
00:38:09,170 --> 00:38:10,070
[Beeping]
863
00:38:10,170 --> 00:38:11,620
Thanks for hurrying,
everyone.
864
00:38:11,720 --> 00:38:14,100
The Ruff-Ruff Pack
broke into the museum
865
00:38:14,210 --> 00:38:16,310
and took
the Golden Lion Mask.
866
00:38:16,410 --> 00:38:17,650
[Snickering]
867
00:38:17,760 --> 00:38:18,830
And now they're probably
headed back
868
00:38:18,930 --> 00:38:20,210
to their hideout
in the desert.
869
00:38:20,310 --> 00:38:23,830
So, for this mission
I'll need Spy Chase.
870
00:38:23,930 --> 00:38:25,590
I need you to use your drone
871
00:38:25,690 --> 00:38:27,860
to track down the Pack
and the mask.
872
00:38:27,970 --> 00:38:30,420
Spy Chase is on the case!
873
00:38:30,520 --> 00:38:31,830
And Shade.
874
00:38:31,930 --> 00:38:33,720
I'll need
your climbing skills
875
00:38:33,830 --> 00:38:35,930
to help get through
the desert hills and rocks.
876
00:38:36,030 --> 00:38:38,170
This cat's gotta climb!
877
00:38:38,280 --> 00:38:39,380
All right.
878
00:38:39,480 --> 00:38:41,270
PAW Patrol is on a roll!
879
00:38:41,380 --> 00:38:43,660
[Barking and howling]
880
00:38:43,760 --> 00:38:45,110
♪ PAW Patrol
881
00:38:45,210 --> 00:38:50,140
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
882
00:38:50,240 --> 00:38:51,170
♪ PAW Patrol
883
00:38:51,280 --> 00:38:56,210
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
884
00:38:56,310 --> 00:38:57,790
Meow!
885
00:39:02,720 --> 00:39:03,620
♪ Chase
886
00:39:03,720 --> 00:39:04,820
Ruff!
887
00:39:04,930 --> 00:39:08,830
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
888
00:39:08,930 --> 00:39:09,830
♪ PAW Patrol
889
00:39:09,930 --> 00:39:12,140
[Sirens wailing]
890
00:39:12,240 --> 00:39:16,100
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
891
00:39:16,210 --> 00:39:17,180
♪ Shade
892
00:39:17,280 --> 00:39:21,280
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
893
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
894
00:39:31,380 --> 00:39:34,590
[Sirens wailing]
895
00:39:34,690 --> 00:39:44,170
♪
896
00:39:50,590 --> 00:39:53,250
[Sirens wailing]
897
00:39:53,340 --> 00:39:55,510
Chase. See if
your drone can spot
898
00:39:55,620 --> 00:39:57,480
any signs
of the Ruff-Ruff Pack.
899
00:39:57,590 --> 00:39:59,730
On it, Ryder. Ruff! Drone!
900
00:39:59,830 --> 00:40:03,310
[Secret agent music playing]
901
00:40:06,280 --> 00:40:10,180
There! Those tire tracks
were made by two motorcycles
902
00:40:10,280 --> 00:40:13,180
and what looks
like a sidecar.
903
00:40:13,280 --> 00:40:14,520
Good eye, Shade!
904
00:40:14,620 --> 00:40:16,000
That's the Ruff-Ruff Pack
for sure!
905
00:40:16,100 --> 00:40:19,550
Then that's the way
we need to go.
906
00:40:19,660 --> 00:40:21,520
What are you lookin' at?
907
00:40:21,620 --> 00:40:23,520
[Whimpering]
908
00:40:23,620 --> 00:40:25,140
Dwayne!
Watch where you're goin'!
909
00:40:25,240 --> 00:40:28,030
Ahh! The lion knows my name!
910
00:40:28,140 --> 00:40:29,830
And he sounds
just like Hubcap!
911
00:40:29,930 --> 00:40:32,650
I sound like Hubcap
'cause I am Hubcap!
912
00:40:32,760 --> 00:40:35,310
Oh. Hi, Hubcap.
Where'd the lion go?
913
00:40:35,410 --> 00:40:37,860
It was just a mask!
914
00:40:37,970 --> 00:40:40,900
Look, we need to lie low
so no one catches us with it.
915
00:40:41,000 --> 00:40:43,410
Good plan!
Glad I thought of it.
916
00:40:45,240 --> 00:40:47,210
Nobody will find us
up there.
917
00:40:47,310 --> 00:40:50,310
Oh, sure. Let's lay low
by going up high,
918
00:40:50,410 --> 00:40:51,650
way out in the open.
919
00:40:51,760 --> 00:40:53,140
Ugh!
920
00:40:57,900 --> 00:40:59,250
[Brakes screeching]
921
00:41:00,830 --> 00:41:01,970
[Sirens wailing]
922
00:41:02,070 --> 00:41:04,310
I see the Ruff-Ruffs
on the rock tower.
923
00:41:04,410 --> 00:41:07,100
Let's hide our rides
so they can't see us.
924
00:41:07,210 --> 00:41:11,250
Then I can sneak up there
and get the mask back!
925
00:41:11,340 --> 00:41:12,550
Meow!
926
00:41:12,660 --> 00:41:14,350
Jaguar claws!
927
00:41:16,690 --> 00:41:18,590
[Sirens wailing]
928
00:41:21,380 --> 00:41:22,620
[Grunting]
929
00:41:26,930 --> 00:41:28,790
Hubcap:
We sure trashed their museum!
930
00:41:28,900 --> 00:41:30,560
[Ruff-Ruff Pack laughing]
931
00:41:30,660 --> 00:41:31,800
Woo!
932
00:41:31,900 --> 00:41:33,520
And I got stickers!
933
00:41:33,620 --> 00:41:35,450
- Whoa!
- [Gasping]
934
00:41:36,760 --> 00:41:38,140
[Sighing]
935
00:41:39,790 --> 00:41:41,790
[Grunting]
936
00:41:41,900 --> 00:41:44,310
My mask!
How'd it get over there?
937
00:41:44,410 --> 00:41:46,550
Ruff! Grabber!
938
00:41:48,100 --> 00:41:49,170
Somebody's after us!
939
00:41:49,280 --> 00:41:52,040
Come on, Dwayne.
Let's roll!
940
00:41:55,720 --> 00:41:56,960
ALL:
Whoa!
941
00:41:57,070 --> 00:41:59,900
Ruff-Ruff Pack!
Ruff-Ruff Pack!
942
00:42:00,000 --> 00:42:01,790
I had to let the mask go
943
00:42:01,900 --> 00:42:03,870
to save that tall dog
with the stickers.
944
00:42:03,970 --> 00:42:05,760
You made the right call,
Shade.
945
00:42:05,860 --> 00:42:07,200
We'll stop 'em.
946
00:42:07,310 --> 00:42:10,280
We just need a little speed
to catch up to them.
947
00:42:10,380 --> 00:42:13,830
[Engine revving]
948
00:42:13,930 --> 00:42:15,340
Whoa, you got here fast!
949
00:42:15,450 --> 00:42:16,590
Cheetah speed!
950
00:42:16,690 --> 00:42:19,100
We need your speed
to find the Ruff-Ruff Pack.
951
00:42:19,210 --> 00:42:20,450
You've got it, Ryder.
952
00:42:20,550 --> 00:42:22,900
I know the desert
like the back of my paw.
953
00:42:23,000 --> 00:42:24,790
Tail rocket!
954
00:42:24,900 --> 00:42:27,000
Rawr!
955
00:42:29,690 --> 00:42:31,070
Whoa!
Look at all that dust!
956
00:42:31,170 --> 00:42:33,690
Thanks for the easy trail
to follow, Ruff-Ruff Pack.
957
00:42:36,720 --> 00:42:42,480
♪
958
00:42:42,590 --> 00:42:45,140
[Clanking]
959
00:42:45,240 --> 00:42:49,240
Herding these dogs
will be my pleasure.
960
00:42:49,340 --> 00:42:50,270
Hey!
961
00:42:50,380 --> 00:42:52,070
Hi, kitty!
962
00:42:54,830 --> 00:42:57,280
Not this cat again.
Step on it!
963
00:42:58,380 --> 00:42:59,660
Meow-ha!
964
00:42:59,760 --> 00:43:01,590
Get along, little doggies!
965
00:43:01,690 --> 00:43:02,900
Go wide, Gasket.
966
00:43:03,000 --> 00:43:05,380
He can't chase both of us.
967
00:43:09,030 --> 00:43:11,270
[Engines roaring]
968
00:43:11,380 --> 00:43:12,660
- [Beeping]
- They split up, Ryder!
969
00:43:12,760 --> 00:43:14,000
I'm following Gasket
970
00:43:14,100 --> 00:43:16,480
but I'm not sure
if she has the mask or not.
971
00:43:16,590 --> 00:43:17,690
Thanks, Wild.
972
00:43:17,790 --> 00:43:18,930
Shade, Chase,
973
00:43:19,030 --> 00:43:21,440
we need to follow
Dwayne and Hubcap.
974
00:43:24,240 --> 00:43:25,380
They're moving quickly,
975
00:43:25,480 --> 00:43:27,620
but if we distract them
we can catch up!
976
00:43:27,720 --> 00:43:29,030
I've got some pup treats.
977
00:43:29,140 --> 00:43:31,210
Chase, think your launcher
can reach them?
978
00:43:31,310 --> 00:43:34,310
You bet! [Barking] Launcher!
979
00:43:39,550 --> 00:43:40,410
[Whooshing]
980
00:43:40,520 --> 00:43:42,620
Ooh!
981
00:43:42,720 --> 00:43:44,790
A yummy pup treat!
982
00:43:44,900 --> 00:43:47,760
This is no time for a snack,
Dwayne!
983
00:43:47,860 --> 00:43:50,520
[Sirens wailing]
984
00:43:50,620 --> 00:43:53,830
I've got the mask
and you can't catch me!
985
00:43:53,930 --> 00:43:55,520
Uh-oh.
986
00:44:00,900 --> 00:44:02,420
No!
987
00:44:04,450 --> 00:44:05,620
Sneaky.
988
00:44:05,720 --> 00:44:07,000
I mean, ha-ha!
989
00:44:07,100 --> 00:44:08,240
That was a trick!
990
00:44:08,340 --> 00:44:09,860
Gotta run, Gasket.
991
00:44:09,970 --> 00:44:12,350
I'm off to get the real mask!
992
00:44:15,790 --> 00:44:19,000
♪
993
00:44:19,100 --> 00:44:21,240
Hubcap, look out
for that cliff!
994
00:44:21,340 --> 00:44:24,720
Cliff? What cl-- ahhh!
995
00:44:26,210 --> 00:44:29,380
Meow! Tail sweep!
996
00:44:34,280 --> 00:44:35,690
[Tires screeching]
997
00:44:37,070 --> 00:44:38,140
[Crashing]
998
00:44:38,240 --> 00:44:39,340
Good work, everyone.
999
00:44:39,450 --> 00:44:41,900
You rescued Hubcap
and the mask!
1000
00:44:42,000 --> 00:44:43,520
[Growling]
1001
00:44:45,030 --> 00:44:46,380
MAYOR GOODWAY:
Thank you, PAW Patrol,
1002
00:44:46,480 --> 00:44:48,580
for rescuing
this precious artifact
1003
00:44:48,690 --> 00:44:51,140
from the clutches
of the Ruff-Ruff Pack.
1004
00:44:51,240 --> 00:44:52,720
You're welcome,
Mayor Goodway.
1005
00:44:52,830 --> 00:44:55,660
Whenever your lion mask
goes roaring away,
1006
00:44:55,760 --> 00:44:57,210
just yelp for help.
1007
00:44:57,310 --> 00:44:58,550
BOTH:
Roar!
1008
00:44:58,660 --> 00:45:00,140
[All laughing]
1009
00:45:01,380 --> 00:45:03,760
♪
1010
00:45:09,970 --> 00:45:10,870
[Lion roaring]
1011
00:45:10,970 --> 00:45:13,420
[Birds squawking]
1012
00:45:13,520 --> 00:45:15,280
That last one was a lion.
1013
00:45:15,380 --> 00:45:17,620
RYDER: Yes, it was.
You have a good ear, Leo.
1014
00:45:17,720 --> 00:45:21,440
Thanks. If I were a big cat,
I'd be a lion.
1015
00:45:21,550 --> 00:45:23,030
Roar!
1016
00:45:23,140 --> 00:45:24,280
Thanks for letting us
hitch a ride
1017
00:45:24,380 --> 00:45:25,550
on the PAW Patroller, Ryder.
1018
00:45:25,660 --> 00:45:27,010
We've been really
looking forward to
1019
00:45:27,100 --> 00:45:28,960
checking out the jungle.
1020
00:45:29,070 --> 00:45:30,900
The Cat Pack is welcome anytime.
1021
00:45:31,000 --> 00:45:34,070
Hey, Leo, do you want to see
my favorite part of the jungle?
1022
00:45:34,170 --> 00:45:36,580
We might even spot a lion
or a tiger.
1023
00:45:36,690 --> 00:45:38,590
Meow. Roar!
1024
00:45:38,690 --> 00:45:42,830
That's big cat for "yes."
Just let me get ready.
1025
00:45:50,100 --> 00:45:51,550
[Roaring]
1026
00:45:54,100 --> 00:45:56,100
[Engine revving]
1027
00:45:56,210 --> 00:45:59,110
Now, I'm ready
for any cat-astrophe.
1028
00:45:59,210 --> 00:46:00,800
Like if we should run into
any...
1029
00:46:00,900 --> 00:46:01,870
[Shuddering]
1030
00:46:01,970 --> 00:46:03,830
...mice. Can't stand them.
1031
00:46:03,930 --> 00:46:08,340
It's okay, Leo. I know this
jungle like the back of my paw.
1032
00:46:08,450 --> 00:46:10,620
You'll be okay.
1033
00:46:14,170 --> 00:46:15,410
LEO:
Wow.
1034
00:46:15,520 --> 00:46:17,620
No wonder this is
your favorite place.
1035
00:46:17,720 --> 00:46:19,790
Sometimes,
I'm afraid of the dark,
1036
00:46:19,900 --> 00:46:22,110
and fireflies are like
little night lights.
1037
00:46:22,210 --> 00:46:24,590
- [Something howling]
- [Gasping] Ghosts!
1038
00:46:24,690 --> 00:46:25,970
[Gasping] Mice.
1039
00:46:26,070 --> 00:46:28,930
BOTH [Gasping]:
Ghost mice!
1040
00:46:29,030 --> 00:46:30,750
- [Bird squawking]
- [Owl hooting]
1041
00:46:30,860 --> 00:46:33,550
Wait. That could be someone
in trouble.
1042
00:46:33,660 --> 00:46:35,560
We better check.
1043
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
It's pretty dark in there.
1044
00:46:39,100 --> 00:46:40,760
And we'll have to be careful
going in.
1045
00:46:40,860 --> 00:46:44,030
The monkey temple
is full of booby traps.
1046
00:46:44,140 --> 00:46:46,660
That's okay. My suit lights up.
1047
00:46:46,760 --> 00:46:49,350
Roar! Lion strength.
1048
00:46:49,450 --> 00:46:51,450
I hope that helps.
1049
00:46:51,550 --> 00:46:55,170
[Gasping] I have an idea that
should give me some light, too.
1050
00:46:55,280 --> 00:46:57,800
Fireflies love the pollen
these bushes make.
1051
00:46:57,900 --> 00:46:59,660
That's why there's so many
fireflies in this spot.
1052
00:46:59,760 --> 00:47:04,000
If I shake the tree and get some
pollen on me, then--
1053
00:47:04,100 --> 00:47:06,510
It's working!
They'll be my light.
1054
00:47:06,620 --> 00:47:09,860
Good thinking. Now we can both
see any booby traps.
1055
00:47:09,970 --> 00:47:12,520
Or, you know, mice.
1056
00:47:13,410 --> 00:47:15,510
[Monkey gibbering]
1057
00:47:15,620 --> 00:47:18,280
Hmm. My ears tell me that's a...
1058
00:47:18,380 --> 00:47:20,100
...giant mouse?
1059
00:47:20,210 --> 00:47:22,660
No, Leo. It sounds like
a little monkey.
1060
00:47:22,760 --> 00:47:23,620
We have to hurry.
1061
00:47:23,720 --> 00:47:25,620
And watch out for booby traps.
1062
00:47:26,720 --> 00:47:28,720
[Screaming]
1063
00:47:28,830 --> 00:47:31,310
- Aw. poor little thing.
- [Screaming continues]
1064
00:47:31,410 --> 00:47:34,000
Don't worry, amiga.
We'll get that rock off you.
1065
00:47:34,100 --> 00:47:36,960
Right. Lion strength.
1066
00:47:37,070 --> 00:47:38,450
[Grunting]
1067
00:47:38,550 --> 00:47:40,960
Whoa. You're one strong cat,
Leo.
1068
00:47:41,070 --> 00:47:43,800
Thanks, but is the monkey okay?
1069
00:47:43,900 --> 00:47:44,970
[Crying]
1070
00:47:45,070 --> 00:47:46,520
Doesn't look like she can walk.
1071
00:47:46,620 --> 00:47:47,860
So, you get a ride, amiga.
1072
00:47:47,970 --> 00:47:50,180
Climb on. Okay, Leo.
1073
00:47:50,280 --> 00:47:51,380
You lead us...
1074
00:47:51,480 --> 00:47:52,690
- [Mouse squeaking]
- ...out.
1075
00:47:52,790 --> 00:47:53,860
What? What is it?
1076
00:47:53,970 --> 00:47:56,590
- [Squeaking continues]
- Is that a mouse?
1077
00:47:56,690 --> 00:47:57,900
Mouse, mouse!
1078
00:47:59,790 --> 00:48:01,100
Uh-oh.
1079
00:48:01,210 --> 00:48:02,900
[Gasping] Booby trap!
1080
00:48:04,790 --> 00:48:06,070
[Barking] Cable.
1081
00:48:11,210 --> 00:48:13,490
[Shouting]
1082
00:48:13,590 --> 00:48:14,690
Ugh.
1083
00:48:14,790 --> 00:48:17,380
Hang on, monito, little monkey.
1084
00:48:18,860 --> 00:48:20,030
Whoa!
1085
00:48:22,070 --> 00:48:23,450
Phew.
1086
00:48:23,550 --> 00:48:24,860
- Close one, huh, monkey?
- Wah.
1087
00:48:24,970 --> 00:48:26,560
Are you okay, Leo?
1088
00:48:26,660 --> 00:48:28,760
Yeah. Can you swing out of here?
1089
00:48:28,860 --> 00:48:31,690
The ceiling is too old
and crumbly to get a safe grip.
1090
00:48:31,790 --> 00:48:34,380
Hmm. Guess we're really trapped.
1091
00:48:34,480 --> 00:48:36,580
[Sighing] Time to call Ryder.
1092
00:48:37,860 --> 00:48:39,170
[Phone ringing]
1093
00:48:39,280 --> 00:48:42,040
Hey, Tracker. How's your safari?
1094
00:48:42,140 --> 00:48:44,140
So-far-i,
not so good, Ryder.
1095
00:48:44,240 --> 00:48:45,790
We set off a booby trap,
1096
00:48:45,900 --> 00:48:48,310
and now we're stranded over
a pit inside the monkey temple
1097
00:48:48,410 --> 00:48:50,380
- with a hurt monkey.
- [Gibbering]
1098
00:48:50,480 --> 00:48:51,830
We're on our way.
1099
00:48:51,930 --> 00:48:54,590
No pit is too deep.
No pup is too small.
1100
00:48:55,620 --> 00:48:56,970
PAW Patrol and Cat Pack,
1101
00:48:57,070 --> 00:48:59,280
to the PAW Patroller.
1102
00:48:59,380 --> 00:49:01,790
PUPS & RORY:
Ryder needs us.
1103
00:49:01,900 --> 00:49:04,730
Whoa, marshmallow!
1104
00:49:04,830 --> 00:49:06,730
Whoa. Whoa!
1105
00:49:06,830 --> 00:49:09,350
- Marshall, look out.
- Careful.
1106
00:49:09,450 --> 00:49:12,040
Whoa! [Thudding]
1107
00:49:12,140 --> 00:49:14,870
Sweet ride.
1108
00:49:14,970 --> 00:49:16,450
[Everyone laughing]
1109
00:49:26,000 --> 00:49:27,380
[Snarling]
1110
00:49:30,660 --> 00:49:34,450
[Laughing, barking, howling]
1111
00:49:36,340 --> 00:49:39,240
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
1112
00:49:39,340 --> 00:49:41,790
And me. Meow. Can I help you?
1113
00:49:41,900 --> 00:49:44,520
Thanks for coming,
pups and Rory.
1114
00:49:44,620 --> 00:49:48,380
We have to rescue Leo, Tracker
and a hurt baby monkey
1115
00:49:48,480 --> 00:49:49,580
from that pit.
1116
00:49:49,690 --> 00:49:50,970
- Uh-oh.
- [Gibbering]
1117
00:49:51,070 --> 00:49:54,690
So, for this mission,
I'll need EMT Marshall.
1118
00:49:54,790 --> 00:49:56,620
I'll need you to use
your medical gear
1119
00:49:56,720 --> 00:49:58,820
to make sure the monkey is okay.
1120
00:49:58,930 --> 00:50:01,720
I'm ready for
a ruff-ruff rescue.
1121
00:50:01,830 --> 00:50:04,240
That pit looks huge.
How do we get them out?
1122
00:50:04,340 --> 00:50:07,340
That's why
I'll need... Rory.
1123
00:50:07,450 --> 00:50:08,800
You'll use your pouncing skills
1124
00:50:08,900 --> 00:50:11,520
to get Leo, Tracker
and the monkey to safety.
1125
00:50:12,380 --> 00:50:13,690
Purr-fect.
1126
00:50:13,790 --> 00:50:17,030
All right.
PAW Patrol is on a roll.
1127
00:50:19,000 --> 00:50:20,100
♪ PAW Patrol
1128
00:50:20,210 --> 00:50:22,730
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
1129
00:50:22,830 --> 00:50:24,590
- ♪ Marshall
- [Barking]
1130
00:50:26,720 --> 00:50:29,000
♪ Go, go, go, go, go, go, go
Rory ♪
1131
00:50:29,100 --> 00:50:30,930
Roar!
1132
00:50:36,170 --> 00:50:39,380
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1133
00:50:39,480 --> 00:50:40,890
[Siren wailing]
1134
00:50:45,450 --> 00:50:47,620
[Engines revving, siren wailing]
1135
00:50:52,900 --> 00:50:55,380
RYDER: Leo and Tracker
set off a booby trap.
1136
00:50:55,480 --> 00:50:57,960
So, stick close and watch out.
1137
00:50:58,070 --> 00:51:00,040
Booby trap trigger. Careful.
1138
00:51:00,140 --> 00:51:02,070
This way.
1139
00:51:07,480 --> 00:51:10,100
Whoa!
1140
00:51:10,210 --> 00:51:12,280
We're so glad to see you guys.
1141
00:51:12,380 --> 00:51:13,930
- Hola, amigos.
- [Gibbering]
1142
00:51:14,030 --> 00:51:16,380
You're going to be okay,
little monkey.
1143
00:51:16,480 --> 00:51:18,240
You should rescue the monkey
first,
1144
00:51:18,340 --> 00:51:22,340
even though there's a huge mouse
in here, somewhere.
1145
00:51:22,450 --> 00:51:23,970
Sorry I can't help.
1146
00:51:24,070 --> 00:51:25,930
The ceiling and walls
are too crumbly
1147
00:51:26,030 --> 00:51:27,860
to get a good grip with
my cables.
1148
00:51:27,970 --> 00:51:31,280
Rory, time to use
your tiger-pouncing skills.
1149
00:51:31,380 --> 00:51:33,760
Agility of a tiger.
1150
00:51:43,830 --> 00:51:45,620
- Excelente, Rory.
- [Gibbering]
1151
00:51:45,720 --> 00:51:48,860
Climb on my back, little monkey.
We're going for a ride.
1152
00:51:48,970 --> 00:51:50,690
Are you sure you can carry
the monkey
1153
00:51:50,790 --> 00:51:52,790
and make the jump back to
the wall?
1154
00:51:52,900 --> 00:51:56,070
Uh-huh, but I'll need more
height to reach that statue.
1155
00:51:56,170 --> 00:51:59,890
Look. Our firefly friends
are lighting up the ceiling.
1156
00:52:00,000 --> 00:52:03,240
Wow. I didn't see that part
of the ceiling before.
1157
00:52:03,340 --> 00:52:04,750
[Barking]
1158
00:52:04,860 --> 00:52:07,030
- Can you reach it?
- Watch me.
1159
00:52:07,140 --> 00:52:09,620
Let's pounce.
1160
00:52:11,000 --> 00:52:13,520
[Grunting] Phew.
1161
00:52:15,930 --> 00:52:19,100
[Shouting]
1162
00:52:23,280 --> 00:52:24,490
- You did it!
- 'Attacat.
1163
00:52:24,590 --> 00:52:26,250
- Nice moves.
- [Gibbering]
1164
00:52:26,340 --> 00:52:28,690
Now, let's check that leg,
little monkey buddy.
1165
00:52:28,790 --> 00:52:31,620
[Barking] X-ray scanner.
1166
00:52:33,760 --> 00:52:36,830
She's okay, everyone.
Just a sprained foot.
1167
00:52:36,930 --> 00:52:38,380
You'll be back climbing trees
in no time.
1168
00:52:38,480 --> 00:52:40,650
[Gibbering]
1169
00:52:40,760 --> 00:52:42,970
Buenas noticias!
More good news.
1170
00:52:43,070 --> 00:52:44,830
Those blocks up there
held Rory,
1171
00:52:44,930 --> 00:52:48,030
so my cable should be able to
get a good grip on them.
1172
00:52:48,140 --> 00:52:49,970
[Barking] Cables.
1173
00:52:56,170 --> 00:52:58,310
Got it. Get ready, Leo.
1174
00:52:58,410 --> 00:53:00,170
Ay! Vengo. I'm coming to you.
1175
00:53:00,280 --> 00:53:01,490
[Mouse squeaking]
1176
00:53:01,590 --> 00:53:03,210
[Squeaking continues]
1177
00:53:03,310 --> 00:53:04,760
[Gasping] The mouse!
1178
00:53:04,860 --> 00:53:07,930
- Uh.
- Ay-ay-ay.
1179
00:53:10,550 --> 00:53:11,930
Sorry.
1180
00:53:12,030 --> 00:53:13,380
Silly mouse.
1181
00:53:13,480 --> 00:53:15,100
Hang on, everyone.
1182
00:53:15,210 --> 00:53:16,350
[Panting]
1183
00:53:16,450 --> 00:53:18,380
[Shouting]
1184
00:53:18,480 --> 00:53:20,140
- Whoa!
- Whoa!
1185
00:53:20,240 --> 00:53:21,620
Now.
1186
00:53:23,340 --> 00:53:25,060
Cat-tastic save, Rory.
1187
00:53:25,170 --> 00:53:27,830
You just have to think
pounce-itively.
1188
00:53:27,930 --> 00:53:30,070
Now, let's get out of here
before the mouse comes back.
1189
00:53:30,170 --> 00:53:31,760
Please?
1190
00:53:31,860 --> 00:53:35,930
You and Tracker take the lead.
We'll bring the baby monkey.
1191
00:53:36,030 --> 00:53:38,750
I'll use my light to point out
any booby traps.
1192
00:53:40,660 --> 00:53:42,830
I think that's
the last booby trap.
1193
00:53:44,690 --> 00:53:46,070
[Gibbering]
1194
00:53:46,170 --> 00:53:47,340
[Gasping]
1195
00:53:49,030 --> 00:53:51,030
[Thudding]
1196
00:53:52,140 --> 00:53:54,240
Cómo están, Ryder?
Everyone safe?
1197
00:53:54,340 --> 00:53:56,960
We're okay, but the way out
is totally blocked.
1198
00:53:57,070 --> 00:54:00,110
Hmm. Tell Ryder to move back.
1199
00:54:00,210 --> 00:54:02,490
Ryder, Leo is going to
try something.
1200
00:54:02,590 --> 00:54:04,180
Move back from the pile.
1201
00:54:04,280 --> 00:54:05,730
And plug your ears.
1202
00:54:05,830 --> 00:54:08,690
And plug your ears. Wait. Que?
1203
00:54:08,790 --> 00:54:11,270
Everyone cover your ears.
1204
00:54:11,380 --> 00:54:13,590
Lion roar.
1205
00:54:13,690 --> 00:54:16,070
[Vehicle roaring]
1206
00:54:17,790 --> 00:54:19,170
It's working.
1207
00:54:20,210 --> 00:54:22,830
You can see the fireflies
outside.
1208
00:54:22,930 --> 00:54:24,480
Go.
1209
00:54:24,590 --> 00:54:26,620
Maybe you should go next, Ryder.
1210
00:54:26,720 --> 00:54:28,960
Right. I can get the monkey out.
1211
00:54:32,140 --> 00:54:33,830
- [Something crashing]
- What's that sound?
1212
00:54:34,830 --> 00:54:37,110
Ryder, the block is giving way.
1213
00:54:38,280 --> 00:54:40,380
I'll hold it up.
You get Marshall out.
1214
00:54:40,480 --> 00:54:41,480
[Shouting]
1215
00:54:41,590 --> 00:54:42,970
[Squeaking]
1216
00:54:43,070 --> 00:54:45,280
[Whimpering]
1217
00:54:45,380 --> 00:54:48,970
Mouse or no mouse,
I've got a stone to stop.
1218
00:54:50,280 --> 00:54:54,180
Lion strength.
1219
00:54:54,280 --> 00:54:55,690
[Barking] Cables.
1220
00:55:02,660 --> 00:55:05,070
Thanks, Tracker. Thanks, Leo.
1221
00:55:05,170 --> 00:55:07,720
[Squeaking]
1222
00:55:07,830 --> 00:55:11,520
[Shuddering]
Okay, Mr. Mouse. Jump on.
1223
00:55:11,620 --> 00:55:14,480
Uh--
1224
00:55:16,210 --> 00:55:19,380
Leo, eres muy valiente.
You are very brave.
1225
00:55:19,480 --> 00:55:21,100
[Mouse squeaking]
1226
00:55:21,210 --> 00:55:25,110
Thanks. And holding up that
heavy rock wasn't easy, either.
1227
00:55:25,210 --> 00:55:26,350
[Laughing]
1228
00:55:26,450 --> 00:55:27,830
[Everyone laughing]
1229
00:55:29,030 --> 00:55:31,410
- [Something howling]
- [Something snarling]
1230
00:55:31,520 --> 00:55:32,830
Here they come.
1231
00:55:32,930 --> 00:55:34,860
[Siren wailing]
1232
00:55:34,970 --> 00:55:38,560
[Vehicle roaring]
1233
00:55:38,660 --> 00:55:40,520
[Various jungle animals
bellowing]
1234
00:55:40,620 --> 00:55:42,410
RYDER:
Hear that?
1235
00:55:42,520 --> 00:55:43,800
All the lions, tigers,
1236
00:55:43,900 --> 00:55:45,830
cheetahs and jaguars
are saluting you.
1237
00:55:45,930 --> 00:55:48,100
Wow. Thank you.
1238
00:55:48,210 --> 00:55:49,420
[Gibbering]
1239
00:55:49,520 --> 00:55:52,800
She says, "Thanks to everybody"
for saving her.
1240
00:55:52,900 --> 00:55:54,490
If you ever get stuck
in a monkey temple,
1241
00:55:54,590 --> 00:55:56,350
just yelp for help.
1242
00:55:56,450 --> 00:55:59,380
Or roar!
1243
00:55:59,480 --> 00:56:02,310
[Barking, howling]
1244
00:56:02,410 --> 00:56:04,000
[Lion roaring]
1245
00:56:05,100 --> 00:56:08,410
♪
1246
00:56:14,860 --> 00:56:18,340
First, you get low
to the ground, like this.
1247
00:56:18,450 --> 00:56:21,310
Then, shift your weight
to your back paws like this.
1248
00:56:22,340 --> 00:56:25,750
Bend your knees,
and then... pounce!
1249
00:56:25,860 --> 00:56:27,960
[Grunting]
1250
00:56:28,070 --> 00:56:29,590
- Paw-some.
- Wow.
1251
00:56:29,690 --> 00:56:32,310
- So cool!
- Rocky, you're up.
1252
00:56:32,410 --> 00:56:34,100
Green means--
1253
00:56:34,210 --> 00:56:36,250
Whoa. Oof.
1254
00:56:36,340 --> 00:56:39,380
Pouncing is harder than
it looks.
1255
00:56:41,140 --> 00:56:43,660
MAYOR GOODWAY [Gasping]:
There it is, Chickaletta.
1256
00:56:43,760 --> 00:56:48,140
Our new state-of-the-art,
steel-sided unbreakable safe.
1257
00:56:48,240 --> 00:56:51,410
And it even has a handy slot
for papers.
1258
00:56:51,520 --> 00:56:54,970
It's the perfect place to keep
the gold key to the city,
1259
00:56:55,070 --> 00:56:57,350
which opens every door in town.
1260
00:56:57,450 --> 00:56:58,590
[Clicking]
1261
00:56:58,690 --> 00:57:02,900
[Doors opening]
1262
00:57:04,480 --> 00:57:08,170
[Doors closing]
1263
00:57:08,280 --> 00:57:11,520
Whoever has this precious key
controls Adventure Bay.
1264
00:57:11,620 --> 00:57:13,450
That's why we must keep it safe
1265
00:57:13,550 --> 00:57:15,210
inside the safe,
1266
00:57:15,310 --> 00:57:20,170
which I'm calling
the Anti-Humdinger 3000.
1267
00:57:20,280 --> 00:57:22,140
[Whirring]
1268
00:57:23,070 --> 00:57:24,800
[Door opening]
1269
00:57:24,900 --> 00:57:28,140
Anti-Humdinger 3000? Hmm.
1270
00:57:28,240 --> 00:57:31,550
Time for your mid-morning snack,
Chickaletta.
1271
00:57:33,140 --> 00:57:36,730
Oops. That's not enough popcorn.
1272
00:57:36,830 --> 00:57:38,660
You finish this,
and I'll get some more.
1273
00:57:38,760 --> 00:57:42,520
If I get that gold key,
Adventure Bay will be mine.
1274
00:57:42,620 --> 00:57:46,690
Hmm. But how can I get inside
a state-of-the-art,
1275
00:57:46,790 --> 00:57:51,760
steel-sided unbreakable safe,
the Anti-Humdinger 3000?
1276
00:57:51,860 --> 00:57:54,550
Ooh, wait!
I have a brilliant idea.
1277
00:57:56,520 --> 00:57:58,620
Remember when I used
my transformo-zapper
1278
00:57:58,720 --> 00:58:01,030
to make my little robot,
Meow-Meow,
1279
00:58:01,140 --> 00:58:02,900
into a tiger-sized hench-cat?
1280
00:58:03,000 --> 00:58:03,970
[Groaning]
1281
00:58:04,070 --> 00:58:05,380
Well, Meow-Meow is cool.
1282
00:58:05,480 --> 00:58:07,450
He likes
to eat metal, remember?
1283
00:58:07,550 --> 00:58:11,720
Like the metal of that safe?
[Cackling] Get it?
1284
00:58:11,830 --> 00:58:13,070
[Meowing]
1285
00:58:13,170 --> 00:58:16,000
And this time,
when I make Meow-Meow big,
1286
00:58:16,100 --> 00:58:19,690
this collar will make him do
everything I tell him.
1287
00:58:19,790 --> 00:58:22,270
No more out-of-control
robot cat.
1288
00:58:22,380 --> 00:58:23,450
Ha-ha.
1289
00:58:24,520 --> 00:58:27,310
[Beeping, whirring]
1290
00:58:27,410 --> 00:58:29,510
[Meowing]
1291
00:58:29,620 --> 00:58:33,930
[Meowing] I am hungry.
1292
00:58:34,930 --> 00:58:37,310
Stop right there.
1293
00:58:38,790 --> 00:58:41,960
I obey purr-fectly.
1294
00:58:42,070 --> 00:58:43,280
Ha-ha! It works.
1295
00:58:43,380 --> 00:58:45,170
Once Meow-Meow takes
a couple of bites
1296
00:58:45,280 --> 00:58:48,630
out of that safe,
the gold key will be mine.
1297
00:58:48,720 --> 00:58:50,440
[Cackling]
1298
00:58:52,860 --> 00:58:53,960
[Clucking]
1299
00:58:54,070 --> 00:58:57,450
Oh, drat.
An alarm chicken.
1300
00:58:59,000 --> 00:59:00,970
Ha. There. Nothing to see.
1301
00:59:01,070 --> 00:59:03,970
Mmm! Metal.
1302
00:59:04,070 --> 00:59:06,590
Uh-uh. No munching. Not yet.
1303
00:59:06,690 --> 00:59:10,660
We'll take the safe back to my
lair, and you can eat it there.
1304
00:59:10,760 --> 00:59:14,380
I obey purr-fectly.
1305
00:59:15,830 --> 00:59:18,000
Mayor Humdinger,
what are you doing
1306
00:59:18,100 --> 00:59:19,380
with my Anti-Humdinger safe?
1307
00:59:19,480 --> 00:59:23,070
Leaving!
[Laughing maniacally]
1308
00:59:23,170 --> 00:59:26,030
Now, fly, hench-cat. Fly.
1309
00:59:26,140 --> 00:59:28,550
- [Clucking]
- Chickaletta!
1310
00:59:30,970 --> 00:59:32,450
No!
1311
00:59:32,550 --> 00:59:33,650
[Everyone laughing]
1312
00:59:33,760 --> 00:59:34,970
[Phone ringing]
1313
00:59:35,070 --> 00:59:36,480
Hi, Mayor Goodway.
1314
00:59:36,590 --> 00:59:40,280
Ryder, Mayor Humdinger
and his big robot cat Meow-Meow
1315
00:59:40,380 --> 00:59:44,040
have taken my new safe
with the key to the city inside.
1316
00:59:44,140 --> 00:59:45,760
Oh, no. That's terrible.
1317
00:59:45,860 --> 00:59:48,580
Even worse, my brave Chickaletta
1318
00:59:48,690 --> 00:59:50,170
must've tried to stop them,
1319
00:59:50,280 --> 00:59:52,450
because they took her, too.
1320
00:59:52,550 --> 00:59:53,690
We're on it, mayor.
1321
00:59:53,790 --> 00:59:57,130
No Meow-Meow is too mean.
No pup is too small.
1322
00:59:58,310 --> 01:00:01,380
PAW Patrol, Cat Pack,
to the Lookout.
1323
01:00:01,480 --> 01:00:04,830
PUPS & CATS:
Ryder needs us.
1324
01:00:04,930 --> 01:00:06,030
Whoa!
1325
01:00:06,140 --> 01:00:08,760
- Whoa.
- Look out, Marshall!
1326
01:00:08,860 --> 01:00:11,340
Whoa, whoa, whoa! Oof.
1327
01:00:11,450 --> 01:00:14,170
Next time, less bounce
and more pounce.
1328
01:00:14,280 --> 01:00:16,010
[Everyone laughing]
1329
01:00:36,690 --> 01:00:39,280
[Elevator bell dinging]
1330
01:00:41,620 --> 01:00:43,900
- PAW Patrol...
- ...and Cat Pack...
1331
01:00:44,000 --> 01:00:46,170
...ready for action, Ryder, sir.
1332
01:00:46,280 --> 01:00:48,520
Thanks for coming, everybody.
1333
01:00:48,620 --> 01:00:50,830
Mayor Humdinger
has made Meow-Meow big again.
1334
01:00:50,930 --> 01:00:52,380
[Cackling]
1335
01:00:52,480 --> 01:00:55,890
They ran off with a safe
containing the key to the city,
1336
01:00:56,000 --> 01:00:57,970
- and they've got Chickaletta.
- [Clucking]
1337
01:00:58,070 --> 01:00:59,420
Poor Chickaletta.
1338
01:00:59,520 --> 01:01:01,590
We'll have to hurry.
The key to the city
1339
01:01:01,690 --> 01:01:04,310
will give control of Adventure
Bay to Mayor Humdinger.
1340
01:01:04,410 --> 01:01:07,930
So, for this mission,
I'll need Skye.
1341
01:01:08,030 --> 01:01:11,690
You'll use your copter to search
for Meow-Meow from the air.
1342
01:01:11,790 --> 01:01:14,130
This puppy has got to fly.
1343
01:01:14,240 --> 01:01:16,100
And Leo.
We'll need your strength
1344
01:01:16,210 --> 01:01:19,000
to carry that heavy safe back.
1345
01:01:19,100 --> 01:01:22,620
I'm roaring to go. Roar!
1346
01:01:22,720 --> 01:01:24,200
And Wild.
1347
01:01:24,310 --> 01:01:27,900
We'll need your speed
to match Meow-Meow's rockets.
1348
01:01:28,000 --> 01:01:29,030
Claw-some.
1349
01:01:29,140 --> 01:01:30,450
All right.
1350
01:01:30,550 --> 01:01:33,030
PAW Patrol and Cat Pack
are on a roll.
1351
01:01:33,140 --> 01:01:37,070
[Barking, howling]
1352
01:01:37,170 --> 01:01:38,690
♪ PAW Patrol
1353
01:01:38,790 --> 01:01:41,930
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1354
01:01:42,030 --> 01:01:43,960
♪ PAW Patrol
1355
01:01:44,070 --> 01:01:47,380
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1356
01:01:47,480 --> 01:01:49,580
Roar!
1357
01:01:54,000 --> 01:01:55,170
♪ Skye
1358
01:01:55,280 --> 01:01:58,140
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1359
01:01:58,240 --> 01:02:00,590
♪ Go, go, go
go, go, go, go ♪
1360
01:02:00,690 --> 01:02:02,930
♪ PAW Patrol
1361
01:02:03,030 --> 01:02:06,550
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1362
01:02:06,660 --> 01:02:08,380
♪ Leo
1363
01:02:08,480 --> 01:02:09,340
Roar!
1364
01:02:09,450 --> 01:02:13,550
♪ Go, go, go, go, go, go, go
1365
01:02:13,660 --> 01:02:17,280
- ♪ PAW Patrol
- [Vehicle roaring]
1366
01:02:19,900 --> 01:02:23,830
[Engine revving,
tires squealing]
1367
01:02:30,830 --> 01:02:33,280
[Helicopter blades whirring]
1368
01:02:39,070 --> 01:02:41,140
Ho-ho-ho! Once I get the key,
1369
01:02:41,240 --> 01:02:45,000
I can open the door to any shop
and just drop in.
1370
01:02:45,100 --> 01:02:49,170
Drop. I obey purr-fectly.
1371
01:02:50,100 --> 01:02:52,720
[Shouting]
1372
01:02:52,830 --> 01:02:53,870
The control collar!
1373
01:02:53,970 --> 01:02:56,450
No.
1374
01:02:57,550 --> 01:02:58,790
[Roaring]
1375
01:02:58,900 --> 01:03:02,110
It's metal-munching time!
1376
01:03:02,210 --> 01:03:04,620
Meow-meow.
1377
01:03:05,860 --> 01:03:08,450
Oh, the door is open!
Got to get the key.
1378
01:03:10,240 --> 01:03:13,960
[Chickaletta clucking]
1379
01:03:14,070 --> 01:03:16,380
♪ I got it, I got it
I got... ♪
1380
01:03:16,480 --> 01:03:20,930
Mmm. Gold is my favorite flavor.
1381
01:03:21,030 --> 01:03:23,410
[Shouting]
1382
01:03:23,520 --> 01:03:26,730
Let me out. Let me out!
1383
01:03:26,830 --> 01:03:28,070
[Chickaletta clucking]
1384
01:03:28,170 --> 01:03:30,310
Ryder, I see Meow-Meow.
1385
01:03:30,410 --> 01:03:32,960
Roger that, Skye.
Wild, try to lure Meow-Meow
1386
01:03:33,070 --> 01:03:34,590
away from the safe.
1387
01:03:34,690 --> 01:03:37,930
Cheetah speed. Meow.
Booster rocket.
1388
01:03:42,170 --> 01:03:44,140
Yum-yum-yum.
1389
01:03:44,240 --> 01:03:47,380
Meow-Meow, I order you to stop.
1390
01:03:47,480 --> 01:03:49,200
Roar!
1391
01:03:49,310 --> 01:03:50,860
Meow-meow.
1392
01:03:50,970 --> 01:03:52,940
[Gasping]
1393
01:03:53,030 --> 01:03:55,340
I got to save Chickaletta.
1394
01:03:56,660 --> 01:03:58,490
Phew. Close one, little chick.
1395
01:03:58,590 --> 01:04:01,310
I'd better get you back to
Mayor Goodway.
1396
01:04:02,760 --> 01:04:05,620
MAYOR HUMDINGER: Whoever's
there, get me out of here!
1397
01:04:05,720 --> 01:04:07,860
Is Mayor Humdinger in the safe?
1398
01:04:07,970 --> 01:04:11,490
Yeah. We have to distract
Meow-Meow so we can get him out,
1399
01:04:11,590 --> 01:04:14,250
and then stop that robot cat.
1400
01:04:14,340 --> 01:04:16,750
Rory, Shade?
We need some backup.
1401
01:04:16,860 --> 01:04:19,240
- You got it.
- On our way, Ryder.
1402
01:04:19,340 --> 01:04:21,790
Skye, we need something
to distract Meow-Meow
1403
01:04:21,900 --> 01:04:23,490
away from the safe.
1404
01:04:23,590 --> 01:04:26,250
Roger that, Ryder.
I have the perfect thing.
1405
01:04:26,340 --> 01:04:27,550
Want to play?
1406
01:04:27,660 --> 01:04:31,730
A steel yarn ball?
I love steel yarn balls.
1407
01:04:34,380 --> 01:04:36,170
MAYOR HUMDINGER:
Who's there? Anybody there?
1408
01:04:36,280 --> 01:04:39,010
Meow. Lion roar.
1409
01:04:39,100 --> 01:04:41,930
[Vehicle roaring]
1410
01:04:43,790 --> 01:04:46,620
Shade, I need you to get Rory
close to Meow-Meow
1411
01:04:46,720 --> 01:04:48,860
so she can jump on him
and shut him down.
1412
01:04:48,970 --> 01:04:51,970
But you have to be super
stealthy so he doesn't fly off.
1413
01:04:52,070 --> 01:04:53,590
On it, Ryder.
1414
01:04:54,720 --> 01:04:58,240
Time to get sneaky. Follow me.
1415
01:04:59,340 --> 01:05:01,200
[Meowing]
1416
01:05:01,310 --> 01:05:02,410
Thanks, Shade.
1417
01:05:02,520 --> 01:05:06,590
This is the perfect spot
to tiger pounce!
1418
01:05:07,860 --> 01:05:09,140
Whoa.
1419
01:05:09,240 --> 01:05:11,100
Oh, no.
1420
01:05:11,210 --> 01:05:13,450
[Grunting]
1421
01:05:14,720 --> 01:05:15,930
Whoa.
1422
01:05:16,030 --> 01:05:18,580
Lion strength.
1423
01:05:18,690 --> 01:05:22,660
Okay, fine.
You can have your silly key
1424
01:05:22,760 --> 01:05:24,620
if it means so much to you.
1425
01:05:24,720 --> 01:05:26,820
Mayor Humdinger,
please tell Meow-Meow
1426
01:05:26,930 --> 01:05:28,410
to bring Rory back down.
1427
01:05:28,520 --> 01:05:30,590
Ha. His command collar fell off,
1428
01:05:30,690 --> 01:05:33,930
and this remote control
is useless.
1429
01:05:34,030 --> 01:05:35,690
Whoa!
1430
01:05:35,790 --> 01:05:38,100
Skye, we need to find
Meow-Meow's collar.
1431
01:05:38,210 --> 01:05:40,310
Copy that, Ryder.
1432
01:05:42,380 --> 01:05:44,140
There. I see the collar, Ryder.
1433
01:05:44,240 --> 01:05:47,410
But it's not going to be easy
to reach.
1434
01:05:48,480 --> 01:05:49,960
Ryder, I can get the collar.
1435
01:05:50,070 --> 01:05:51,900
Let's pounce.
1436
01:05:55,660 --> 01:05:59,210
Meow-Meow is getting away.
1437
01:05:59,310 --> 01:06:00,310
LEO:
I can help.
1438
01:06:00,410 --> 01:06:01,690
Roar!
1439
01:06:01,790 --> 01:06:04,620
- [Shouting]
- I've got this.
1440
01:06:07,070 --> 01:06:09,420
Collar back online, Ryder.
1441
01:06:09,520 --> 01:06:12,420
Meow-Meow,
go to Humdinger's lair.
1442
01:06:12,520 --> 01:06:16,870
I obey purr-fectly.
1443
01:06:20,620 --> 01:06:23,970
Reversing
the transformo-zapper.
1444
01:06:24,070 --> 01:06:26,760
[Whirring]
1445
01:06:26,860 --> 01:06:27,930
[Meowing]
1446
01:06:28,030 --> 01:06:30,440
Aw, Little Meow-Meow.
1447
01:06:30,550 --> 01:06:33,240
I have to admit, I missed you.
1448
01:06:33,340 --> 01:06:37,270
Good, because this zapper
has been zapped.
1449
01:06:37,380 --> 01:06:39,930
[Crying]
1450
01:06:40,030 --> 01:06:41,100
[Meow-Meow meowing]
1451
01:06:41,210 --> 01:06:43,280
Chickaletta! Chickaletta. Ooh.
1452
01:06:43,380 --> 01:06:44,380
[Clucking]
1453
01:06:44,480 --> 01:06:45,650
Here you are, Mayor Goodway.
1454
01:06:45,760 --> 01:06:48,590
Thank you, Ryder,
PAW Patrol, Cat Pack,
1455
01:06:48,690 --> 01:06:51,040
our town is safe once more.
1456
01:06:51,140 --> 01:06:54,140
No problem. Whenever your safe
isn't safe,
1457
01:06:54,240 --> 01:06:55,960
just yelp for help.
1458
01:06:59,690 --> 01:07:01,590
[Safe grinding on floor]
1459
01:07:02,930 --> 01:07:05,830
Let's pounce.
1460
01:07:07,450 --> 01:07:08,830
- [Everyone cheering]
- ♪ PAW Patrol
1461
01:07:10,450 --> 01:07:20,690
♪
1462
01:07:31,340 --> 01:07:32,790
♪
1463
01:07:33,790 --> 01:07:35,760
♪
1464
01:07:36,280 --> 01:07:39,070
♪
96559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.