All language subtitles for 09_paintout_roads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:00,866 всем привет 2 00:00:00,866 --> 00:00:04,333 и в этом видео мы продолжим работать над Бен таутом 3 00:00:04,966 --> 00:00:06,533 мы с вами рассмотрим процесс 4 00:00:07,133 --> 00:00:08,166 удаления дорог 5 00:00:08,933 --> 00:00:10,133 давайте приступим 6 00:00:12,333 --> 00:00:13,399 так на этом мы остановились 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,733 в прошлый раз я добавил ноду бэк дроп 8 00:00:15,733 --> 00:00:19,066 чтобы упорядочить процесс работы хорошо 9 00:00:19,066 --> 00:00:22,599 посмотрим что мы будем выбирать в этом занятии 10 00:00:22,633 --> 00:00:23,599 вот наши дороги 11 00:00:25,433 --> 00:00:26,699 тут в про про 12 00:00:26,700 --> 00:00:28,933 процесс пентаута будет более простым 13 00:00:29,933 --> 00:00:34,199 создам сразу тут рота Пейнт в кадре 14 00:00:35,366 --> 00:00:37,633 1 175 15 00:00:39,600 --> 00:00:42,466 выберу кисть клоун выберу all 16 00:00:43,600 --> 00:00:47,166 то есть чтобы работать не на 1 кадре а на всех 17 00:00:48,933 --> 00:00:49,733 и вот 18 00:00:52,466 --> 00:00:54,499 важно копировать 19 00:00:55,733 --> 00:00:58,333 участки не с 1 и того же элемента 20 00:00:59,766 --> 00:01:01,266 и не с 1 и той же плоскости 21 00:01:01,266 --> 00:01:03,366 поэтому я время от времени переключаю 22 00:01:04,266 --> 00:01:05,599 исходный источник 23 00:01:07,933 --> 00:01:10,966 вот тут можно взять сэмпл 24 00:01:12,566 --> 00:01:16,333 вот стараюсь создать поверхность так 25 00:01:16,333 --> 00:01:19,466 чтобы она выглядела естественной и целостной 26 00:01:19,466 --> 00:01:22,699 думаю пока что всё получается превосходно 27 00:01:23,066 --> 00:01:24,699 продолжаю рисовать 28 00:01:28,000 --> 00:01:29,666 получается неплохо 29 00:01:29,733 --> 00:01:32,866 да вот тут ещё немного элементы повторяются 30 00:01:33,966 --> 00:01:35,766 я выберу новый сэмпл 31 00:01:37,800 --> 00:01:40,233 отлично возьму кисть 32 00:01:40,233 --> 00:01:41,999 поработаю вот таким вот образом 33 00:01:49,800 --> 00:01:53,433 стараюсь чтобы алименты у нас были упорядочими 34 00:01:55,900 --> 00:01:58,100 можем отличить ротопэйнт так видим 35 00:01:58,100 --> 00:01:59,633 что у нас тут есть balendin box 36 00:02:02,266 --> 00:02:05,099 эта информация пока что в ротапейнт у нас не включена 37 00:02:07,700 --> 00:02:09,100 я кликну на Вивер 38 00:02:09,100 --> 00:02:11,166 отключу propertist нажму с 39 00:02:12,666 --> 00:02:16,399 мы введем настройки Вивера и выберу шоу оверск энд 40 00:02:17,000 --> 00:02:20,066 вот мы видим оверскен нашего изображения 41 00:02:21,366 --> 00:02:23,166 угу как видите у нас есть кроп 42 00:02:23,866 --> 00:02:26,066 выберем клипту на бибокс 43 00:02:28,400 --> 00:02:31,400 так чтобы у нас было видно всё что есть в инпот 44 00:02:34,300 --> 00:02:36,200 вот стараюсь рисовать на всём кадре 45 00:02:37,633 --> 00:02:40,533 угу дорисовываю вот эти вот элементы угу 46 00:02:42,266 --> 00:02:44,299 это то что мне было нужно хорошо 47 00:02:45,066 --> 00:02:49,266 с этим участком мы разобрались довольно быстро отлично 48 00:02:51,133 --> 00:02:53,066 вот тут процесс будет посложнее 49 00:02:53,566 --> 00:02:55,233 потому что тут не так много 50 00:02:56,466 --> 00:02:58,066 пространства и элементов 51 00:02:58,066 --> 00:02:59,466 с которых мы можем копировать 52 00:02:59,466 --> 00:03:01,133 выбираю опять эти 0 2 53 00:03:01,433 --> 00:03:03,033 начинаю рисовать вот тут 54 00:03:03,700 --> 00:03:05,600 не хочу чтобы оттенок был слишком темным 55 00:03:07,033 --> 00:03:08,266 рисую вот так 56 00:03:11,033 --> 00:03:13,299 нам не нужны мазки с полной 57 00:03:13,300 --> 00:03:15,566 не полной непрозрачностью в этом участке 58 00:03:17,500 --> 00:03:20,600 и вот я использую опять сети 0 2 59 00:03:20,600 --> 00:03:21,933 и получается хороший результат 60 00:03:21,933 --> 00:03:25,633 я думаю если бы я использовал полную непрозрачность 61 00:03:25,633 --> 00:03:28,399 то результат был бы был бы намного хуже 62 00:03:31,833 --> 00:03:32,666 то есть важно 63 00:03:32,666 --> 00:03:37,166 чтобы наша кисть клоун браш ээ не рисовала больше 64 00:03:37,166 --> 00:03:39,366 чем оно того стоит 65 00:03:39,366 --> 00:03:40,533 чем нам нужно 66 00:03:44,733 --> 00:03:46,999 стараюсь маски наносить так 67 00:03:47,000 --> 00:03:48,533 чтобы они не повторялись 68 00:03:48,966 --> 00:03:51,099 поэтому меняю сэмплы 69 00:03:55,000 --> 00:03:57,633 вот и ношу маски таким образом тут тоже 70 00:03:58,866 --> 00:04:00,566 понижаю опять сети 71 00:04:05,500 --> 00:04:06,333 вообще за то 72 00:04:06,333 --> 00:04:09,033 что за счёт того что у нас низкое значение по сути 73 00:04:09,400 --> 00:04:12,700 разница по светлоте тоже не особо видна 74 00:04:13,500 --> 00:04:14,566 это ещё 1 плюс 75 00:04:15,466 --> 00:04:16,733 данного метода 76 00:04:25,033 --> 00:04:27,366 так стараюсь добавлять тёмные зелёные участки 77 00:04:27,766 --> 00:04:31,199 светлые сероватые мне тут не особо нужны 78 00:04:31,533 --> 00:04:33,099 они тут не особо хорошо смотрятся 79 00:04:33,766 --> 00:04:35,499 и не подходят для наших целей 80 00:04:38,900 --> 00:04:39,766 так вот 81 00:04:40,600 --> 00:04:43,433 стараюсь добиваться целостности текстуры 82 00:04:45,666 --> 00:04:48,166 угу заполняю участки 83 00:04:48,866 --> 00:04:50,166 включу и выключу 84 00:04:52,933 --> 00:04:54,766 эти элементы мы можем оставить 85 00:04:58,533 --> 00:05:01,633 так мы можем вы выбрать элемент ravil 86 00:05:01,633 --> 00:05:03,366 выбираю background 87 00:05:04,533 --> 00:05:07,066 yestern и просто удаляю 88 00:05:07,866 --> 00:05:09,066 мои мозги там 89 00:05:09,066 --> 00:05:12,233 где они мне показались лишними 90 00:05:13,800 --> 00:05:15,500 угу и снова 91 00:05:16,700 --> 00:05:18,966 зарисовываю закрываю 92 00:05:19,866 --> 00:05:22,433 текстурой дорогу 93 00:05:24,266 --> 00:05:27,633 вот так элементы между собой хорошо сочетаются 94 00:05:31,800 --> 00:05:33,833 что касается элементов около скалы 95 00:05:33,833 --> 00:05:35,466 пока что с ними не работаю 96 00:05:36,066 --> 00:05:37,333 это работа на потом 97 00:05:38,866 --> 00:05:41,033 зарисовываю участки вот тут 98 00:05:44,000 --> 00:05:46,966 хм вот тут участок посложнее 99 00:05:47,000 --> 00:05:48,966 выберу сэмпл отсюда 100 00:05:51,666 --> 00:05:52,933 получается отлично 101 00:05:53,933 --> 00:05:54,833 и вот тут 102 00:05:56,333 --> 00:05:57,899 оттенки слишком зелёные 103 00:06:00,733 --> 00:06:02,999 ага и вот тут не особо много деталей 104 00:06:03,000 --> 00:06:04,533 поэтому тут тоже сложный участок 105 00:06:05,566 --> 00:06:07,433 возьму сэмпл вот с этих камней 106 00:06:09,400 --> 00:06:10,500 и добавлю 107 00:06:12,100 --> 00:06:13,600 эти камни вот сюда 108 00:06:17,733 --> 00:06:18,933 угу слишком 109 00:06:19,566 --> 00:06:21,433 заметная текстура поэтому я 110 00:06:22,833 --> 00:06:23,733 убираю 111 00:06:24,966 --> 00:06:25,766 часть 112 00:06:27,466 --> 00:06:29,899 я хочу чтобы оттенки были менее зеленоватыми 113 00:06:32,133 --> 00:06:33,699 вот постепенно закрываю 114 00:06:34,800 --> 00:06:37,333 эти участки теперь смотрю на до и после 115 00:06:38,500 --> 00:06:41,300 да выглядит неплохо я так считаю 116 00:06:42,733 --> 00:06:45,366 вот с этими участками около скалы мы поработаем попозже 117 00:06:46,133 --> 00:06:47,366 в следующем видео мы посмотрим 118 00:06:47,366 --> 00:06:49,366 как убрать вот этот большой участок 119 00:06:51,033 --> 00:06:51,333 что ж 120 00:06:51,333 --> 00:06:53,999 спасибо за внимание и увидимся на следующем занятии 10914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.