All language subtitles for [SubtitleTools.com] HAIKYU!! 2nd Season - 12.enUS - 2023-09-01T142426.419

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:07,940 The Japanese National High School Volleyball Tournament Miyagi Qualifiers First Preliminaries 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,940 No Shoes Allowed 3 00:00:07,940 --> 00:00:09,860 The Japanese National High School Volleyball Tournament Program 4 00:00:07,940 --> 00:00:09,860 The Japanese National High School Volleyball Tournament 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,760 Can I get a copy? 6 00:00:11,760 --> 00:00:12,320 Yes. 7 00:00:12,570 --> 00:00:15,690 Go, go, Tebaichi! Push it, push it, Tebaichi! 8 00:00:15,690 --> 00:00:21,870 Go, go, Tebaichi! Push it, push it, Tebaichi! 9 00:00:19,040 --> 00:00:21,070 That's them. You know, Karasuno. 10 00:00:21,070 --> 00:00:21,870 Karasuno? 11 00:00:22,560 --> 00:00:26,670 They're the ones that played a full set with Aoba Johsai at the Inter-High prelims 12 00:00:26,670 --> 00:00:28,810 and actually almost beat them. 13 00:00:28,810 --> 00:00:30,590 Whoa, seriously? 14 00:00:30,910 --> 00:00:34,750 Apparently, Kitagawa Daiichi's King of the Court is on that team. 15 00:00:32,250 --> 00:00:34,430 When does the judging start? 16 00:00:34,750 --> 00:00:37,440 Apparently Chidoriyama Junior High's Nishinoya is also there, too. 17 00:00:35,070 --> 00:00:38,670 Probably the next one, since we don't have a match this round. 18 00:00:37,440 --> 00:00:39,560 The guy who was called the best libero when we were in junior high? 19 00:00:39,560 --> 00:00:42,970 Yeah. But other than the libero, 20 00:00:42,970 --> 00:00:46,490 I think there was one other guy who kept receiving Oikawa's serves. 21 00:00:46,490 --> 00:00:47,770 I think it's their captain. 22 00:00:48,340 --> 00:00:51,960 But the members of Karasuno don't really seem that tall, do they? 23 00:00:51,960 --> 00:00:54,620 I'm pretty sure one of them is close to 190 cm, 24 00:00:54,620 --> 00:00:58,370 though I don't think he stood out much during the Inter-High prelims. 25 00:00:58,650 --> 00:01:01,950 Not to mention, their two lefts are pretty scary. 26 00:01:01,950 --> 00:01:03,950 They look like power spikers. 27 00:01:03,950 --> 00:01:05,620 And most importantly... 28 00:01:06,610 --> 00:01:07,800 Their manager's cute. 29 00:01:06,610 --> 00:01:09,880 I'm sorry that you have to cheer from up above, Hitoka-chan. 30 00:01:07,800 --> 00:01:09,880 Or rather, she's hot. Or rather, she's sexy! 31 00:01:11,300 --> 00:01:12,960 Also, there's that one guy... 32 00:01:13,320 --> 00:01:16,790 The tiny middle blocker that hits those crazy quicks... 33 00:01:17,710 --> 00:01:19,370 Karasuno's #10! 34 00:01:20,710 --> 00:01:23,390 Whoa, what the heck? He looks like he's skin and bones! 35 00:01:24,340 --> 00:01:26,320 H-Hinata, are you okay? 36 00:01:26,320 --> 00:01:28,280 Yep, I'm fine. 37 00:01:28,280 --> 00:01:31,220 I threw up on the way here, so I feel better. 38 00:01:31,220 --> 00:01:34,650 Of course you'd feel sick after eating all those pork bowls for breakfast. 39 00:01:34,650 --> 00:01:37,370 It's normal to eat pork cutlets on game days! 40 00:01:37,370 --> 00:01:38,920 And by "normal," you mean... 41 00:01:38,920 --> 00:01:41,240 You dumbass! Hinata, you stupid dumbass! 42 00:01:41,530 --> 00:01:45,100 Kageyama's insult vocabulary is limited to "dumbass." 43 00:01:45,720 --> 00:01:47,700 I-I'll do my best to widen my vocabulary! 44 00:01:46,840 --> 00:01:48,620 I have that one thing you can drink! 45 00:01:47,700 --> 00:01:51,560 I-I feel like I'm going to puke, too, after remembering Hinata puking... 46 00:01:48,620 --> 00:01:50,220 Oh, thanks! 47 00:01:51,560 --> 00:01:52,220 Huh? 48 00:01:52,220 --> 00:01:53,870 Go to the bathroom, already! 49 00:01:53,870 --> 00:01:56,780 M-My nerves are getting to me, too... 50 00:01:57,560 --> 00:02:00,470 I thought you were busy concentrating, but you were actually trying not to puke?! 51 00:02:00,960 --> 00:02:04,460 Shoyo, is this seriously the second time you threw up on the bus? 52 00:02:04,460 --> 00:02:06,490 You were able to actually hold it in until the bus stopped, 53 00:02:06,490 --> 00:02:08,840 instead of puking on someone's crotch. 54 00:02:08,840 --> 00:02:10,690 You've really grown up, Hinata. 55 00:02:12,360 --> 00:02:17,150 Is that really the team that almost beat Seijoh? 56 00:02:14,550 --> 00:02:16,230 Shoyo! 57 00:02:31,330 --> 00:02:36,380 Haikyu!! 58 00:03:47,530 --> 00:03:50,250 Karasuno Tebaichi Ohgi Minami 59 00:03:48,660 --> 00:03:52,710 Episode 12: "Let the Games Begin!" 60 00:03:49,000 --> 00:03:52,710 Bathroom, bathroom, bathroom, bathroom! 61 00:03:52,710 --> 00:03:54,430 The time to pee has come! 62 00:03:54,430 --> 00:03:56,090 Bathroom, bathroom... 63 00:03:56,090 --> 00:03:58,030 Ow. Oh, I'm sorry... 64 00:03:58,030 --> 00:03:59,590 The hell are you looking?! 65 00:04:00,210 --> 00:04:01,910 I'm sorry! I'm so sorry! 66 00:04:02,770 --> 00:04:03,590 He's from... 67 00:04:04,200 --> 00:04:05,760 Ohgi Minami? 68 00:04:05,760 --> 00:04:07,640 That's the team we're playing first. 69 00:04:07,640 --> 00:04:09,120 They won their first match already. 70 00:04:09,120 --> 00:04:11,230 Hm? Oh, you're just a junior high kid. 71 00:04:11,230 --> 00:04:12,090 Huh? 72 00:04:12,090 --> 00:04:14,260 Hey, sorry for yelling at you. 73 00:04:14,690 --> 00:04:16,520 You here to cheer your big brother on, or something? 74 00:04:17,990 --> 00:04:21,320 My little brother loves that T-shirt, too. 75 00:04:21,610 --> 00:04:25,280 I... I'm first-year at Karasuno High School, Hinata Shoyo. 76 00:04:25,710 --> 00:04:28,200 We're going to win, and go to nationals! 77 00:04:31,800 --> 00:04:33,620 What? Karasuno? 78 00:04:35,430 --> 00:04:38,410 Don't make going to nationals sound so easy. 79 00:04:38,410 --> 00:04:40,440 Huh? But I mean it. 80 00:04:40,440 --> 00:04:42,120 Shut up, you little— 81 00:04:43,430 --> 00:04:46,220 I'm gonna beat everyone, and go to Tokyo. 82 00:04:49,000 --> 00:04:52,200 Even if you were somehow lucky enough to keep winning, 83 00:04:52,200 --> 00:04:55,390 everyone just gets crushed by Shiratorizawa in the end. 84 00:04:55,390 --> 00:04:56,300 Huh? 85 00:04:56,300 --> 00:04:58,870 Let's at least make some good memories. 86 00:05:01,690 --> 00:05:04,150 Higashida 87 00:05:04,610 --> 00:05:06,250 The previous match is over. 88 00:05:06,250 --> 00:05:06,860 Let's go! 89 00:05:07,200 --> 00:05:09,330 Yeah! 90 00:05:09,330 --> 00:05:11,830 Fly 91 00:05:10,050 --> 00:05:11,830 Shut up, morons. 92 00:05:15,450 --> 00:05:19,360 Looks like Ohgi Minami's a team full of punks. 93 00:05:19,360 --> 00:05:20,830 Did that really come out of your mouth? 94 00:05:20,830 --> 00:05:22,300 Stop making that face. 95 00:05:26,070 --> 00:05:27,050 Nice kill! 96 00:05:27,340 --> 00:05:29,880 Your shaved head is seriously lame. 97 00:05:29,880 --> 00:05:31,760 Seriously, like seriously, seriously... 98 00:05:32,510 --> 00:05:35,810 I'm going forth. Let us play a good game. 99 00:05:37,810 --> 00:05:39,770 Take this, damn it! 100 00:05:39,770 --> 00:05:40,900 Put Your Heart Into It 101 00:05:40,580 --> 00:05:41,270 Nice kill! 102 00:05:43,200 --> 00:05:45,080 Thank you for that opportunity. 103 00:05:48,510 --> 00:05:49,410 Nice kill! 104 00:05:49,410 --> 00:05:55,370 Power at Full Throttle! Pick Up the Ball and Win! 105 00:05:50,670 --> 00:05:51,230 Nice kill! 106 00:05:51,230 --> 00:05:54,220 Everyone on Karasuno has really high attack power. 107 00:05:55,370 --> 00:05:57,370 Ohgi Minami Karasuno 108 00:06:03,840 --> 00:06:05,590 Fly 109 00:06:06,170 --> 00:06:10,300 The spring tournament... Karasuno's battle... 110 00:06:11,550 --> 00:06:13,450 Let's play! 111 00:06:13,450 --> 00:06:14,310 ...is about to start! 112 00:06:14,310 --> 00:06:34,910 Go, go, let's go! Let's go, Kaji! 113 00:06:15,760 --> 00:06:16,480 Listen up. 114 00:06:16,990 --> 00:06:19,340 All of their third-years are already gone, 115 00:06:19,340 --> 00:06:21,670 but their power has always been with their second-years. 116 00:06:21,670 --> 00:06:24,840 They also just won straight through the first round. 117 00:06:24,840 --> 00:06:26,060 Don't let your guard down! 118 00:06:26,060 --> 00:06:28,040 Make sure you're especially cautious of their #1 on the left! 119 00:06:28,040 --> 00:06:28,950 Right! 120 00:06:29,620 --> 00:06:32,420 Since the Inter-High prelims ended, 121 00:06:32,420 --> 00:06:34,910 you've taken on unfamiliar challenges and you haven't been in sync. 122 00:06:35,440 --> 00:06:37,820 On top of that, you've lost about seventy practice games 123 00:06:37,820 --> 00:06:39,690 against the powerhouse schools from Kanto. 124 00:06:40,970 --> 00:06:46,340 But your new weapons that kept failing at first are finally starting to take shape. 125 00:06:47,010 --> 00:06:51,300 Please get a win that makes up for all of the frustration you felt. 126 00:06:51,300 --> 00:06:53,300 There is No Victory Without Effort 127 00:06:51,300 --> 00:06:53,300 One Heart 128 00:06:51,630 --> 00:06:53,300 Right! 129 00:06:52,170 --> 00:06:53,300 All right! 130 00:06:53,300 --> 00:06:55,340 Karasuno, fight! 131 00:06:55,340 --> 00:06:56,320 Yeah... 132 00:06:55,340 --> 00:06:56,810 Yeah! 133 00:06:56,320 --> 00:06:58,140 Oh? So you came to watch the game, too, 134 00:06:58,480 --> 00:06:59,540 Ukai-sensei? 135 00:07:00,000 --> 00:07:00,980 Yeah. 136 00:07:00,980 --> 00:07:03,280 I guess that is your precious grandson's team. 137 00:07:03,280 --> 00:07:04,620 That's got nothing to do with it! 138 00:07:04,620 --> 00:07:06,430 Ukai? Grandson? 139 00:07:06,430 --> 00:07:08,460 You're from Karasuno, too, right? 140 00:07:08,460 --> 00:07:10,160 What are you doing up here? 141 00:07:10,160 --> 00:07:13,480 Th-There's only one manager allowed on the bench. 142 00:07:13,480 --> 00:07:14,700 You didn't know that? 143 00:07:14,700 --> 00:07:15,450 Oh. 144 00:07:15,890 --> 00:07:17,760 Ah, there's Sho-chan! 145 00:07:15,890 --> 00:07:18,960 I actually just saw them play the other day, 146 00:07:17,760 --> 00:07:18,960 Oh, yeah! 147 00:07:18,960 --> 00:07:21,480 but they have an intense first-year duo. 148 00:07:18,960 --> 00:07:22,090 Sho-chan? Oh, you mean Hinata. 149 00:07:21,480 --> 00:07:24,420 Karasuno might actually make it pretty far this year. 150 00:07:24,420 --> 00:07:26,960 There's no match that you can't win, 151 00:07:26,960 --> 00:07:29,030 and there's no match that you'll win for sure. 152 00:07:29,670 --> 00:07:33,830 You can feel a little off, nervous, or panic... 153 00:07:33,830 --> 00:07:36,790 No matter how strong the school, their team members are human. 154 00:07:37,140 --> 00:07:41,190 Even the slightest thing can trip someone up. 155 00:07:42,760 --> 00:07:45,900 Now... let's see how Karasuno will do today. 156 00:07:46,360 --> 00:07:47,980 Asahi-san, nice serve! 157 00:08:02,080 --> 00:08:04,560 All right! 158 00:08:04,560 --> 00:08:06,460 Yay! That was amazing! 159 00:08:05,200 --> 00:08:07,360 Starting with a no-touch ace. 160 00:08:07,360 --> 00:08:08,750 Not bad. 161 00:08:09,120 --> 00:08:10,500 All right... 162 00:08:11,890 --> 00:08:12,800 Let's go! 163 00:08:18,720 --> 00:08:20,680 Ohgi Minami Karasuno 164 00:08:25,230 --> 00:08:26,900 He changed it up to a tip. 165 00:08:29,800 --> 00:08:31,140 Daichi-san, nice! 166 00:08:29,800 --> 00:08:32,360 S-So fast! It's like he was waiting for it! 167 00:08:32,860 --> 00:08:36,350 I feel like I can see the spiker's movements better than before. 168 00:08:36,350 --> 00:08:37,290 Asahi-san! 169 00:08:39,520 --> 00:08:41,720 Ever since the first round, 170 00:08:41,720 --> 00:08:44,670 Ougi Minami hasn't been doing quicks any time the receives were a bit off. 171 00:08:45,070 --> 00:08:45,680 Left. 172 00:08:45,680 --> 00:08:46,330 Tazawa-san! 173 00:08:50,650 --> 00:08:52,840 All right! 174 00:08:53,160 --> 00:08:54,970 Nice, Tsukishima! 175 00:08:53,380 --> 00:08:54,970 How do I put this... 176 00:08:54,970 --> 00:08:58,390 It seems like everyone is hesitating less in their movements. 177 00:08:58,820 --> 00:09:03,180 It wasn't like they were just practicing their new moves at the training camp. 178 00:09:03,640 --> 00:09:05,100 They had plenty of practice against 179 00:09:03,710 --> 00:09:04,640 All right! 180 00:09:05,100 --> 00:09:07,100 powerhouse schools that were all completely different. 181 00:09:06,080 --> 00:09:07,100 Nice receive! 182 00:09:07,710 --> 00:09:10,270 The power behind their serves and spikes... 183 00:09:10,270 --> 00:09:12,930 the diversity in their attacks... their defense... 184 00:09:12,930 --> 00:09:14,720 Basically anything high-level... 185 00:09:14,720 --> 00:09:16,170 They've gotten used to it... 186 00:09:17,370 --> 00:09:18,630 Far more than before. 187 00:09:19,240 --> 00:09:21,200 All right! 188 00:09:20,310 --> 00:09:21,200 Damn it... 189 00:09:28,040 --> 00:09:29,210 All right! 190 00:09:29,610 --> 00:09:30,960 Nice, Kageyama! 191 00:09:29,610 --> 00:09:31,420 Another service ace! 192 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Thanks! 193 00:09:31,420 --> 00:09:33,720 Now it's a set point. 194 00:09:31,960 --> 00:09:35,170 Ohgi Minami 195 00:09:35,960 --> 00:09:39,430 To think that we ended up against a team this strong so early on again... 196 00:09:43,290 --> 00:09:45,420 Shiratorizawa! 197 00:09:48,380 --> 00:09:49,270 Shiratorizawa! 198 00:09:49,270 --> 00:09:51,480 Shiratorizawa Ohgi Minami 199 00:09:49,270 --> 00:09:51,480 Ushijima! Ushijima! 200 00:09:51,480 --> 00:10:04,040 Ushijima! Ushijima! 201 00:09:56,990 --> 00:09:59,570 Come on! We still have a chance! 202 00:10:00,320 --> 00:10:01,400 Let's get hyped up! 203 00:10:01,400 --> 00:10:03,000 Where's your usual enthusiasm?! 204 00:10:04,890 --> 00:10:06,480 Yeah, that right there! Bring that enthusiasm! 205 00:10:05,170 --> 00:10:07,020 The captain's voice was all raspy 206 00:10:06,480 --> 00:10:08,310 Let's get one! 207 00:10:07,020 --> 00:10:10,500 because he was trying to talk over Shiratorizawa's cheers. 208 00:10:14,240 --> 00:10:15,590 It's up! Towada! 209 00:10:18,120 --> 00:10:20,390 Even if I went after it, I wouldn't be able to reach it. 210 00:10:20,650 --> 00:10:21,710 Even if I could reach it, 211 00:10:21,710 --> 00:10:23,640 there's no guarantee that someone would connect next and be able to score. 212 00:10:24,550 --> 00:10:28,090 Even if it did connect, it'd only get us one measly point. 213 00:10:28,680 --> 00:10:31,840 There's no point going after it... 214 00:10:45,770 --> 00:10:47,730 Ohgi Minami High School 215 00:10:48,340 --> 00:10:50,940 Hey, don't look so glum! 216 00:10:50,940 --> 00:10:52,420 You guys look even scarier. 217 00:10:53,240 --> 00:10:55,360 You guys were seriously some problem children, 218 00:10:55,360 --> 00:10:57,020 but if you guys weren't here, 219 00:10:57,020 --> 00:10:58,890 we wouldn't have been able to have any matches. 220 00:10:59,400 --> 00:11:00,630 So thanks. 221 00:11:01,360 --> 00:11:04,860 You guys have the bodies and sense for this, so keep doing your best! 222 00:11:31,120 --> 00:11:33,720 All right! 223 00:11:31,210 --> 00:11:33,130 Ohgi Minami Karasuno 224 00:11:33,720 --> 00:11:34,840 Yay! 225 00:11:34,840 --> 00:11:36,880 Sho-chan, that was awesome! He jumped sideways! 226 00:11:37,940 --> 00:11:39,590 Damn... 227 00:11:40,530 --> 00:11:43,130 I'm gonna beat everyone, and go to Tokyo. 228 00:11:44,080 --> 00:11:46,510 So he wasn't just trying to sound tough back there... 229 00:11:46,510 --> 00:11:48,560 He really means that he's going to try to do that. 230 00:11:49,120 --> 00:11:53,040 With that tiny little body, he's going to try to defeat Ushiwaka. 231 00:11:49,120 --> 00:11:53,040 All right! 232 00:11:55,730 --> 00:11:58,690 Ohgi Minami 233 00:11:56,800 --> 00:11:58,300 L-Let's keep doing our best! 234 00:11:58,690 --> 00:12:00,760 Winning or losing doesn't matter. 235 00:12:00,760 --> 00:12:03,450 What's more important is that you guys do your best. 236 00:12:05,990 --> 00:12:07,070 Hey! Damn it! 237 00:12:07,070 --> 00:12:08,410 Don't get all quiet! 238 00:12:09,660 --> 00:12:12,370 C-Captain Akki-kun! 239 00:12:12,840 --> 00:12:15,040 You guys are so tough when it comes to fighting, 240 00:12:15,040 --> 00:12:17,640 but why is it you get so weak when it comes to volleyball? 241 00:12:17,640 --> 00:12:18,840 Weak?! 242 00:12:20,400 --> 00:12:22,410 I-It doesn't matter how strong you are. 243 00:12:22,410 --> 00:12:24,990 I'm on the second floor, so I'm not scared! 244 00:12:25,480 --> 00:12:27,800 Why did he even come? 245 00:12:28,480 --> 00:12:30,790 You guys get just a little pushback, and then you give up. 246 00:12:31,400 --> 00:12:33,060 That's what I mean by weak. 247 00:12:34,050 --> 00:12:37,680 This is your fight, so how you handle it is up to you guys. 248 00:12:37,680 --> 00:12:39,530 But let me just say this... 249 00:12:40,390 --> 00:12:43,990 Being serious, giving your all, and doing your best... 250 00:12:43,990 --> 00:12:45,240 None of that's lame! 251 00:12:52,740 --> 00:12:54,300 What the? Scary... 252 00:12:54,300 --> 00:12:56,370 Senpai, did you lose your mind? 253 00:12:56,700 --> 00:12:57,640 Sensei! 254 00:12:57,640 --> 00:12:58,620 Yes? 255 00:12:58,620 --> 00:13:02,420 You know, since we came here to fight each other on the opposite sides of the net, 256 00:13:02,900 --> 00:13:06,010 I don't think we have any other option than to win and continue on. 257 00:13:07,800 --> 00:13:11,240 Trying to act tough and worrying more about how we look 258 00:13:11,750 --> 00:13:14,430 is pretty lame. 259 00:13:14,430 --> 00:13:15,740 Towada... 260 00:13:15,740 --> 00:13:16,990 All right, I'm gonna say it. 261 00:13:16,990 --> 00:13:17,880 What? 262 00:13:21,200 --> 00:13:22,840 We're going to beat Karasuno! 263 00:13:22,840 --> 00:13:24,520 We're gonna get through the prelims! 264 00:13:24,520 --> 00:13:26,240 We're going to fight Shiratorizawa! 265 00:13:27,880 --> 00:13:28,530 All right! 266 00:13:29,400 --> 00:13:31,320 You actually just said that! 267 00:13:31,320 --> 00:13:32,990 Well said, big mouth! 268 00:13:33,290 --> 00:13:35,370 So we're gonna try to beat Shiratorizawa? 269 00:13:35,370 --> 00:13:37,210 Bring it on, then! 270 00:13:38,000 --> 00:13:40,090 We're seriously going to win, guys! 271 00:13:40,380 --> 00:13:41,720 Yeah! 272 00:13:42,690 --> 00:13:45,050 Challenge accepted! 273 00:13:48,550 --> 00:13:55,520 Haikyu!! 274 00:13:55,560 --> 00:14:02,520 Haikyu!! 275 00:14:02,520 --> 00:14:05,240 Fly 276 00:14:06,470 --> 00:14:07,280 All right! 277 00:14:06,990 --> 00:14:09,030 Karasuno Ohgi Minami 278 00:14:07,280 --> 00:14:08,410 Yeah! 279 00:14:09,340 --> 00:14:10,730 Yay! 280 00:14:09,340 --> 00:14:10,730 Nice, Hinata! 281 00:14:10,730 --> 00:14:12,010 He did it again! 282 00:14:12,010 --> 00:14:14,120 That first-year duo really is something. 283 00:14:14,120 --> 00:14:14,790 Yeah. 284 00:14:15,670 --> 00:14:18,710 But the second and third-years are far beyond my expectations, too. 285 00:14:19,990 --> 00:14:22,910 Right now, Karasuno is on the brink of revival, 286 00:14:22,910 --> 00:14:26,580 thanks in great part to their passionate advisor and newfound strength. 287 00:14:27,710 --> 00:14:32,120 But that's all because they have a sturdy foundation. 288 00:14:32,120 --> 00:14:33,100 Foundation? 289 00:14:33,990 --> 00:14:39,140 Last year, just for a short time, I came to see a practice at Karasuno. 290 00:14:39,400 --> 00:14:43,270 At the time, they had the ability and dedication. 291 00:14:44,020 --> 00:14:47,280 However, I felt a lack a confidence in them. 292 00:14:47,640 --> 00:14:51,530 It's like they were subconsciously used to losing. 293 00:14:52,210 --> 00:14:54,250 They don't look like that now. 294 00:14:54,640 --> 00:14:58,040 When the current third-years came to Karasuno, 295 00:14:58,040 --> 00:15:04,000 Monthly Volleyball 296 00:14:59,000 --> 00:15:02,560 it was right around the time where Karasuno being a powerhouse school 297 00:15:02,560 --> 00:15:04,000 became a thing of the past. 298 00:15:04,900 --> 00:15:08,110 I'm sure the gap between their expectations and reality was pretty big. 299 00:15:08,110 --> 00:15:11,450 They were probably around during the worst time. 300 00:15:13,620 --> 00:15:14,890 That's exactly why... 301 00:15:16,800 --> 00:15:19,520 The ones who didn't rot and didn't give up, 302 00:15:19,520 --> 00:15:21,830 and are still here now, have an unwavering strength. 303 00:15:22,770 --> 00:15:24,550 Daichi-san, nice receive! 304 00:15:28,490 --> 00:15:29,980 All right! 305 00:15:28,840 --> 00:15:30,450 Amazing! So amazing! 306 00:15:30,450 --> 00:15:32,910 Karasuno Ohgi Minami 307 00:15:30,750 --> 00:15:32,910 Whoa. There's a 10-point difference. 308 00:15:32,910 --> 00:15:34,720 All right, let's keep this up to the end! 309 00:15:33,320 --> 00:15:35,050 Damn it, they're strong. 310 00:15:34,720 --> 00:15:35,600 Yeah! 311 00:15:35,600 --> 00:15:37,740 W-We still have a chance! Keep it up! 312 00:15:38,870 --> 00:15:40,840 One more, Kageyama! 313 00:15:46,680 --> 00:15:48,250 All right! 314 00:15:48,250 --> 00:15:50,410 Kageyama's serves are sharp as hell. 315 00:15:50,410 --> 00:15:51,170 Yeah. 316 00:15:51,170 --> 00:15:53,430 Karasuno Ohgi Minami 317 00:15:51,750 --> 00:15:53,430 And now we're at match point. 318 00:15:55,330 --> 00:15:58,010 Every single time... We get cornered on the court, 319 00:15:58,010 --> 00:16:00,390 and I always regret how much we didn't practice. 320 00:16:00,390 --> 00:16:02,820 One more, Kageyama! Nice serve! 321 00:16:04,150 --> 00:16:06,400 It looks like Karasuno and Ougi Minami's match 322 00:16:06,400 --> 00:16:10,290 is gonna end faster than I thought, so let's get ready for the next match. 323 00:16:10,290 --> 00:16:13,830 Yeah. Games sure go fast when there's such a difference in ability. 324 00:16:13,830 --> 00:16:16,030 It's not over yet! Don't give up! 325 00:16:28,740 --> 00:16:30,550 I might just make it... 326 00:16:31,060 --> 00:16:32,340 Or will I not? 327 00:16:33,430 --> 00:16:35,340 Well, we're still second-years, 328 00:16:36,230 --> 00:16:38,470 so I guess we'll have next year... 329 00:16:43,020 --> 00:16:46,980 And that's why you never get any stronger, damn it! 330 00:16:50,590 --> 00:16:53,030 Connect and finish it! 331 00:16:57,840 --> 00:16:58,490 Damn it! 332 00:16:59,640 --> 00:17:00,910 Tanaka-san! 333 00:17:03,320 --> 00:17:05,070 It's not over yet! 334 00:17:05,070 --> 00:17:07,000 Give me the last one! 335 00:17:15,640 --> 00:17:17,640 I definitely underestimated him. 336 00:17:18,670 --> 00:17:22,180 I thought it was stupid for him to think he'd make it to nationals. 337 00:17:24,920 --> 00:17:25,920 I'm... 338 00:17:26,930 --> 00:17:28,060 a fool. 339 00:17:36,490 --> 00:17:39,200 All right! 340 00:17:39,500 --> 00:17:40,750 Yay? Did we win? 341 00:17:39,500 --> 00:17:40,750 All right! 342 00:17:40,750 --> 00:17:41,900 We won! 343 00:17:41,900 --> 00:17:42,910 So cool! 344 00:17:43,320 --> 00:17:44,410 All right! 345 00:17:44,410 --> 00:17:45,870 They made it through their first set. 346 00:17:48,080 --> 00:17:51,290 Karasuno Ohgi Minami 347 00:17:48,740 --> 00:17:50,740 Thank you very much! 348 00:17:58,220 --> 00:18:00,430 Ohgi Minami 349 00:18:05,090 --> 00:18:07,600 Great job! You guys fought until the end! 350 00:18:11,090 --> 00:18:12,090 Yeah. 351 00:18:13,360 --> 00:18:15,930 Just so you know, frustration is the right thing to be feeling right now. 352 00:18:17,460 --> 00:18:19,040 No matter what the fight is, 353 00:18:19,040 --> 00:18:21,030 when you lose, it's only natural to be frustrated. 354 00:18:21,730 --> 00:18:25,990 I'd go as far as saying even guys who don't practice much 355 00:18:25,990 --> 00:18:28,000 probably feel frustrated when they lose a game. 356 00:18:28,820 --> 00:18:32,520 I think frustration is real for anyone. 357 00:18:33,200 --> 00:18:33,930 But... 358 00:18:35,140 --> 00:18:38,930 Those who forget that frustration after three days will always be weak. 359 00:18:39,570 --> 00:18:41,450 If you waste time 360 00:18:41,450 --> 00:18:44,250 during your three years in high school, time will completely fly by. 361 00:18:45,060 --> 00:18:48,140 Don't you dare forget the frustration you're feeling right now! 362 00:18:52,520 --> 00:18:53,930 W-Well, see ya. 363 00:18:53,930 --> 00:18:56,150 I'll come see you guys next year, too, so do your best! 364 00:19:02,040 --> 00:19:03,000 Captain! 365 00:19:06,470 --> 00:19:09,330 Th-Thank you very much! 366 00:19:09,990 --> 00:19:11,250 Thanks! 367 00:19:23,320 --> 00:19:24,480 #4! #4! 368 00:19:24,480 --> 00:19:25,720 Nice receive! 369 00:19:25,720 --> 00:19:29,240 This seriously messes with your depth perception. 370 00:19:29,240 --> 00:19:32,990 I just stood next to him in the hallway and he was huge! 371 00:19:32,990 --> 00:19:36,500 Well, yeah! He's two meters tall! 372 00:19:42,190 --> 00:19:44,070 That's creepy! 373 00:19:44,580 --> 00:19:47,770 It's a weapon... His height is a weapon... 374 00:19:47,770 --> 00:19:49,830 Tanaka looks good with a banana. 375 00:19:53,750 --> 00:19:55,750 Nishida Kakugawa 376 00:19:56,200 --> 00:19:58,230 Thank you very much! 377 00:19:58,230 --> 00:20:00,970 I guess we know who we're playing next. 378 00:20:04,930 --> 00:20:11,890 Karasuno 379 00:20:04,930 --> 00:20:11,890 Tebaichi 380 00:20:04,930 --> 00:20:11,890 Ohgi Minami 381 00:20:04,930 --> 00:20:11,890 Nishida 382 00:20:04,930 --> 00:20:11,890 Kakugawa 383 00:20:06,040 --> 00:20:07,480 If we win the next game, 384 00:20:07,480 --> 00:20:08,960 we'll get through the prelims 385 00:20:08,960 --> 00:20:11,240 and continue on to the qualifiers in October. 386 00:20:11,890 --> 00:20:14,600 No Shoes Allowed 387 00:20:12,200 --> 00:20:13,770 We're gonna get through no matter what! 388 00:20:13,770 --> 00:20:14,600 Yeah! 389 00:20:15,330 --> 00:20:18,680 So it really is over just by losing once... 390 00:20:20,000 --> 00:20:21,070 And yet... 391 00:20:21,480 --> 00:20:23,340 That guy is two meters! 392 00:20:29,010 --> 00:20:32,260 Two meters is super huge! 393 00:20:32,770 --> 00:20:35,890 201 centimeters and 162 centimeters, huh... 394 00:20:35,890 --> 00:20:38,420 I'm 163 if you round up! 395 00:20:37,400 --> 00:20:40,250 201 centimeters and 162 centimeters... 396 00:20:40,250 --> 00:20:41,280 There's a 40 centimeter difference. 397 00:20:41,280 --> 00:20:42,170 Listen! 398 00:20:42,170 --> 00:20:45,950 F-Forty centimeters is the same size as Ketty-chan. 399 00:20:45,950 --> 00:20:48,310 That's not that big! 400 00:20:48,310 --> 00:20:49,640 Is that an attempt to cheer him up? 401 00:20:49,950 --> 00:20:52,090 Tekachu is also 40 centimeters. 402 00:20:52,520 --> 00:20:53,800 Note: Fujikujira sounds like a type of whale. 403 00:20:52,520 --> 00:20:53,800 So is a fujikujira. 404 00:20:53,800 --> 00:20:55,600 F-Fujikujira? 405 00:20:56,120 --> 00:20:57,210 What's that? 406 00:20:57,210 --> 00:20:58,220 It's a kind of shark. 407 00:20:58,220 --> 00:20:59,070 Oh... 408 00:20:59,070 --> 00:21:00,840 You're so smart, Tsukki! 409 00:20:59,070 --> 00:21:02,070 Fly 410 00:21:02,070 --> 00:21:05,200 I... want to combine with that shark. 411 00:21:05,200 --> 00:21:05,990 What? 412 00:21:06,440 --> 00:21:09,720 If I combined with a fujikujira, I'd be two meters tall... 413 00:21:09,720 --> 00:21:11,540 Hey, what are you talking about? 414 00:21:12,310 --> 00:21:14,500 Are you really scared? 415 00:21:14,800 --> 00:21:15,420 Huh? 416 00:21:16,120 --> 00:21:17,060 Let's go! 417 00:21:17,760 --> 00:21:20,000 All right! 418 00:21:20,000 --> 00:21:23,290 H-He really seemed to want to combine with that Etmopterus lucifer, 419 00:21:23,290 --> 00:21:25,320 but I wonder if Hinata will be okay... 420 00:21:25,320 --> 00:21:26,730 Oh, yeah... 421 00:21:26,730 --> 00:21:29,360 I'm sure he'll be fine even if he's like that before a match. 422 00:21:29,360 --> 00:21:30,830 R-Right?! 423 00:21:31,480 --> 00:21:33,140 Well, it's finally about to start. 424 00:21:33,780 --> 00:21:37,100 But they're going up against someone that big. 425 00:21:37,570 --> 00:21:40,620 No, no. That has nothing to do with how Karasuno is right now. 426 00:21:40,620 --> 00:21:42,090 Right, Ukai-sensei? 427 00:21:42,090 --> 00:21:43,760 Well, who knows? 428 00:21:43,760 --> 00:21:44,320 Wha... 429 00:21:44,320 --> 00:21:49,780 Fly 430 00:21:45,030 --> 00:21:47,900 High school boys haven't finished growing yet, 431 00:21:47,900 --> 00:21:49,780 and their plays aren't complete. 432 00:21:50,520 --> 00:21:53,370 That's why a match can be decided 433 00:21:53,370 --> 00:21:57,040 just by how tall someone is or if a team has an amazing ace. 434 00:21:55,880 --> 00:21:57,290 Hurry up, Hinata. 435 00:21:57,040 --> 00:21:58,620 B-But... 436 00:21:57,290 --> 00:21:58,620 R-Right! 437 00:21:59,880 --> 00:22:02,960 Height, by itself, is a weapon in its own right. 438 00:22:03,720 --> 00:22:07,430 Seeing how Karasuno will deal with it... 439 00:22:07,840 --> 00:22:08,910 Let's go. 440 00:22:08,910 --> 00:22:10,180 Right! 441 00:22:12,740 --> 00:22:14,280 ...will definitely be worth watching. 442 00:23:46,180 --> 00:23:48,300 So a fujikujira is a kind of shark, huh? 443 00:23:48,300 --> 00:23:50,680 There are a lot of fish with confusing names. 444 00:23:50,680 --> 00:23:53,050 For example, a kinmedai might sound like it's related to sea bream, but it's a tropical fish. 445 00:23:53,050 --> 00:23:55,050 You really know a lot about fish, Tsukki. 446 00:23:55,050 --> 00:23:55,980 Shut up, Yamaguchi. 447 00:23:55,980 --> 00:23:57,040 Sorry, Tsukki! 448 00:23:56,280 --> 00:24:00,500 Episode 13: "A Simple and Pure Strength" 449 00:23:57,040 --> 00:23:59,980 Next time on Haikyu!!: "A Simple and Pure Strength." 32015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.