Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:26,702 --> 00:00:29,245
THE ROSE SELLER
3
00:01:01,911 --> 00:01:02,576
Andrea !
4
00:01:02,661 --> 00:01:03,494
Come here !
5
00:01:04,412 --> 00:01:06,245
Who broke the fucking
tape recorder ?
6
00:01:06,370 --> 00:01:07,161
Little bitch !
7
00:01:07,245 --> 00:01:08,078
It wasn't me !
8
00:01:08,161 --> 00:01:10,245
How come you don't know
who broke it ?
9
00:01:10,618 --> 00:01:11,911
So who the hell was it ?
10
00:01:12,078 --> 00:01:14,328
- It's not my fault.
- Why don't you hide it ?
11
00:01:15,161 --> 00:01:16,576
Because you're in the house.
12
00:01:16,786 --> 00:01:19,786
- Ma don't hit me !
- Why should I hide it ?
13
00:01:20,161 --> 00:01:21,203
I didn't break it !
14
00:01:21,287 --> 00:01:22,328
You stupid bitch !
15
00:01:22,412 --> 00:01:24,953
It's December and you left me
without music !
16
00:01:26,453 --> 00:01:27,453
Come back here !
17
00:01:27,911 --> 00:01:29,328
You're not leaving !
18
00:01:29,911 --> 00:01:31,328
Why do you have to hit me ?
19
00:01:31,828 --> 00:01:33,495
Go beat someone dumber bitch.
20
00:01:34,618 --> 00:01:37,287
And stop taking
my motherfucking cups !
21
00:02:00,287 --> 00:02:03,245
... I'II buy them for tomorrow.
- I've got a goat !
22
00:02:21,911 --> 00:02:22,578
Milton.
23
00:02:22,743 --> 00:02:25,578
You took my bottle.
Hand it over man !
24
00:02:26,911 --> 00:02:27,911
What bottle ?
25
00:02:28,828 --> 00:02:30,328
I don't have no bottle.
26
00:02:31,495 --> 00:02:33,953
Come on give it to me.
You've got it.
27
00:02:34,995 --> 00:02:36,287
Come here. Mónica my love.
28
00:02:36,911 --> 00:02:37,578
Mónica.
29
00:02:38,995 --> 00:02:39,995
Mónica, come here.
30
00:02:40,536 --> 00:02:41,911
Milton, give me the bottle.
31
00:02:43,828 --> 00:02:44,786
I don't have it.
32
00:02:45,412 --> 00:02:46,703
That's a lie. I hid it.
33
00:02:47,287 --> 00:02:49,120
Why do you leave it there.
34
00:02:50,161 --> 00:02:51,828
No I didn't buy it for you.
35
00:02:52,786 --> 00:02:55,328
So why do you leave it there.
Hey, Mónica come here.
36
00:02:56,495 --> 00:02:57,495
My love, come here.
37
00:02:59,743 --> 00:03:00,412
Mónica.
38
00:03:01,995 --> 00:03:03,412
- Milton.
- Come here my love.
39
00:03:03,828 --> 00:03:05,078
Stop bothering with me.
40
00:03:05,328 --> 00:03:07,743
You know I love you.
Come here Mónica.
41
00:03:11,743 --> 00:03:12,828
It itches.
42
00:03:46,078 --> 00:03:47,162
Mummy !
43
00:04:00,412 --> 00:04:01,203
Mónica !
44
00:04:02,828 --> 00:04:03,953
Mónica, Mónica !
45
00:04:05,287 --> 00:04:06,412
You're sniffing glue ?
46
00:04:06,578 --> 00:04:07,870
I thought we were
selling roses !
47
00:04:08,495 --> 00:04:09,786
Judy, I saw my mum.
48
00:04:09,911 --> 00:04:10,911
You did ? Where ?
49
00:04:11,328 --> 00:04:12,328
She was over there.
50
00:04:12,412 --> 00:04:13,536
But your mum's dead.
51
00:04:13,661 --> 00:04:14,911
You don't believe me ?
52
00:04:15,911 --> 00:04:16,745
I saw her...
53
00:04:17,245 --> 00:04:19,161
... Walking over there
with some kids.
54
00:04:19,411 --> 00:04:20,745
Come on let's sell roses.
55
00:04:21,327 --> 00:04:23,245
Don't sniff more glue,
it's bad for you.
56
00:04:24,411 --> 00:04:26,411
I'll stash the glue
if you stay with me all night.
57
00:04:27,161 --> 00:04:28,161
- Okay.
- Let's go.
58
00:04:28,495 --> 00:04:29,870
- Let's go.
- Mónica !
59
00:04:30,245 --> 00:04:30,995
Mónica.
60
00:04:31,702 --> 00:04:33,495
No forget about him.
He's too stoned.
61
00:04:35,411 --> 00:04:36,827
You're gonna stay with me...
62
00:04:38,536 --> 00:04:39,702
Mónica, come here.
63
00:04:40,577 --> 00:04:41,827
You know I love you.
64
00:04:41,911 --> 00:04:43,327
Why would I rip you off ?
65
00:04:45,495 --> 00:04:47,161
Yes darling, one hot dog.
66
00:04:56,286 --> 00:04:57,245
Hey, guard !
67
00:04:57,411 --> 00:04:59,370
What's up, kid ?
Why are you hanging out here ?
68
00:05:00,536 --> 00:05:01,245
What's up ?
69
00:05:01,745 --> 00:05:03,870
- Luz Elena says hi.
- What Luz Elena ?
70
00:05:04,370 --> 00:05:06,077
- Luz Elena, with the big tits.
- Where is she ?
71
00:05:06,911 --> 00:05:08,619
The hot-dog girl.
I haven't seen her around.
72
00:05:09,245 --> 00:05:10,536
She isn't here,
you're lying.
73
00:05:10,870 --> 00:05:13,661
She told me to tell you
she'll meet you at the Club.
74
00:05:14,077 --> 00:05:15,454
That's boring...
75
00:05:22,327 --> 00:05:23,702
Mister help me buy a rose.
76
00:05:24,036 --> 00:05:25,161
Do you want one ?
77
00:05:25,577 --> 00:05:27,077
- No I don't.
- Come on, buy one.
78
00:05:27,161 --> 00:05:28,995
Are you deaf ?
She doesn't want it.
79
00:05:30,327 --> 00:05:31,827
I never thought that you...
80
00:05:32,120 --> 00:05:33,245
Old motherfucker !
81
00:05:33,454 --> 00:05:34,411
... You would awake in me...
82
00:05:34,495 --> 00:05:35,911
you would awake in me...
83
00:05:36,911 --> 00:05:38,495
... This great illusion.
84
00:05:38,870 --> 00:05:41,202
... I have...
85
00:05:43,370 --> 00:05:44,911
I never imagined...
86
00:05:46,495 --> 00:05:47,745
... I'd find in you...
87
00:05:49,827 --> 00:05:51,077
... The kind of man
88
00:05:51,827 --> 00:05:52,786
... I wanted...
89
00:05:53,411 --> 00:05:54,370
... I wanted...
90
00:05:56,411 --> 00:05:58,536
I'd give anything
to have you.
91
00:05:59,036 --> 00:05:59,745
... My life...
92
00:05:59,870 --> 00:06:01,536
... My whole life I'd give.
93
00:06:03,161 --> 00:06:04,745
To uncover the mystery...
94
00:06:05,577 --> 00:06:07,995
... That you keep
in those pretty eyes.
95
00:06:09,495 --> 00:06:11,036
My love, what do you know ?
96
00:06:11,161 --> 00:06:12,827
Did you buy something for me ?
97
00:06:12,911 --> 00:06:15,036
Sure
Something really nice
98
00:06:15,411 --> 00:06:16,661
Wanna buy a rose ?
99
00:06:17,286 --> 00:06:18,120
How much ?
100
00:06:18,577 --> 00:06:19,411
A thousand.
101
00:06:19,661 --> 00:06:21,661
Sorry, kid, too expensive.
Too expensive.
102
00:06:21,745 --> 00:06:24,495
No, they're not. Don't you
know these are love roses ?
103
00:06:25,827 --> 00:06:27,245
Yes, they're very nice.
104
00:06:27,745 --> 00:06:29,870
Buy one for your girlfriend.
105
00:06:35,245 --> 00:06:36,245
Hey boys.
106
00:06:36,620 --> 00:06:39,370
Have you seen the girl
from Miramar who sells roses ?
107
00:06:41,577 --> 00:06:42,536
What's she like ?
108
00:06:42,952 --> 00:06:44,577
- Blonde light skin ?
- Light skin...
109
00:06:45,036 --> 00:06:47,329
... With some freckles
and long hair.
110
00:06:49,702 --> 00:06:50,661
I don't know her.
111
00:06:51,077 --> 00:06:52,161
Her name is Mónica.
112
00:06:53,911 --> 00:06:56,120
The one with the scar here ?
Mónica ?
113
00:07:03,577 --> 00:07:04,454
Anderson !
114
00:07:05,620 --> 00:07:06,411
Anderson !
115
00:07:06,495 --> 00:07:07,995
- Coming Milton !
- Come here !
116
00:07:08,245 --> 00:07:09,245
- Okay !
- Thanks.
117
00:07:09,411 --> 00:07:11,661
- Gonna buy some blow ?
- No, maybe some other time.
118
00:07:12,077 --> 00:07:14,577
- Take it easy good luck.
- Okay, Merry Christmas.
119
00:07:16,454 --> 00:07:18,411
Hey baby why are you
here alone ?
120
00:07:19,745 --> 00:07:21,454
With those legs
even I'll take you with me.
121
00:07:22,077 --> 00:07:24,245
This girl's looking
for your girlfriend.
122
00:07:25,827 --> 00:07:26,786
Yeah, why ?
123
00:07:26,911 --> 00:07:28,495
Why are you looking for her ?
124
00:07:28,577 --> 00:07:29,995
I'm looking for Mónica.
125
00:07:30,911 --> 00:07:32,077
We're no good ?
126
00:07:32,661 --> 00:07:33,370
No thanks.
127
00:07:34,120 --> 00:07:35,245
This kid can take it.
128
00:07:36,329 --> 00:07:37,286
She can take it ?
129
00:07:38,454 --> 00:07:40,411
She's better than anything
I've seen around here.
130
00:07:41,077 --> 00:07:43,161
Looks good enough to eat.
131
00:07:46,286 --> 00:07:47,120
She could take it.
132
00:07:47,245 --> 00:07:48,329
Look at those legs !
133
00:07:50,454 --> 00:07:51,995
Are you guys dumb or what ?
134
00:07:53,454 --> 00:07:56,077
- Hey Mónica, he's coming.
- How can I make you listen ?
135
00:07:56,495 --> 00:07:58,411
How can you understand ?
Now get out !
136
00:07:58,827 --> 00:07:59,995
No we're just selling roses.
137
00:08:00,995 --> 00:08:02,245
- Just selling roses right ?
- No...
138
00:08:02,786 --> 00:08:04,161
Now beat it !
139
00:08:09,077 --> 00:08:11,161
No Judy
stop making fun of me.
140
00:08:11,454 --> 00:08:13,577
- He didn't hit you !
- Come here.
141
00:08:13,827 --> 00:08:14,745
Come here.
142
00:08:15,911 --> 00:08:16,827
No. Let go !
143
00:08:17,411 --> 00:08:19,077
You're not the one
in pain.
144
00:08:22,161 --> 00:08:23,161
Mónica, come here.
145
00:08:25,161 --> 00:08:26,329
See you around.
146
00:08:26,495 --> 00:08:28,620
Anderson, I'll leave you
with your girl now.
147
00:08:28,745 --> 00:08:30,577
What's wrong baby ?
Why are you crying ?
148
00:08:30,952 --> 00:08:32,245
That fucking guard hit me.
149
00:08:32,495 --> 00:08:33,162
Which one ?
150
00:08:33,620 --> 00:08:34,912
The asshole at
the Sixties club.
151
00:08:35,328 --> 00:08:37,453
Come on stop crying.
You know that asshole will be...
152
00:08:38,162 --> 00:08:39,995
... Off duty in a while
I'll wait for him.
153
00:08:40,328 --> 00:08:42,870
Today we celebrate
our first 15 days together.
154
00:08:43,995 --> 00:08:45,577
155
You still count the days ?
156
00:08:46,245 --> 00:08:47,203
Of course, why not ?
157
00:08:48,495 --> 00:08:51,661
Don't count em and we might
make it to 30 or more.
158
00:08:52,203 --> 00:08:54,745
You promised to give me
money for a new outfit.
159
00:08:55,328 --> 00:08:58,412
Yes, I'm gonna, pick it up at
the bowling alley tomorrow.
160
00:09:00,995 --> 00:09:03,077
Take it easy, baby.
I'm in good shape.
161
00:09:03,203 --> 00:09:05,453
I'll sell the roses and I'll
meet you at 11 : 00 on 70th St.
162
00:09:07,370 --> 00:09:09,077
Okay at 11 : 00 then.
Don't stand me up.
163
00:09:09,495 --> 00:09:10,328
No I'll be there.
164
00:09:10,577 --> 00:09:11,995
I'll see you later.
165
00:09:12,702 --> 00:09:13,412
Mónica !
166
00:09:14,577 --> 00:09:15,702
Behave yourself !
167
00:09:15,827 --> 00:09:16,912
Come here.
168
00:09:20,245 --> 00:09:21,245
I'm so happy.
169
00:09:21,536 --> 00:09:22,120
Why ?
170
00:09:22,245 --> 00:09:24,495
Everything's set up
for today and tomorrow.
171
00:09:24,661 --> 00:09:25,495
That's great !
172
00:09:25,620 --> 00:09:27,745
Look, I found this kid
wandering around here.
173
00:09:28,037 --> 00:09:29,328
Yes, she's from Miramar.
174
00:09:30,203 --> 00:09:31,495
What are you doing here ?
175
00:09:31,870 --> 00:09:33,245
I ran away from home.
176
00:09:34,162 --> 00:09:36,245
You left home
before Christmas, why ?
177
00:09:36,870 --> 00:09:38,412
My mum beat me really bad.
178
00:09:39,495 --> 00:09:40,745
Let's see, show us.
179
00:09:41,745 --> 00:09:43,077
Look what she did.
180
00:09:45,037 --> 00:09:46,203
Mums are real bitches !
181
00:09:46,745 --> 00:09:48,620
You have to make them
respect you.
182
00:09:48,995 --> 00:09:50,661
So where are you gonna sleep ?
183
00:09:51,037 --> 00:09:52,162
In the street I guess.
184
00:09:52,453 --> 00:09:53,827
My mum won't take me back.
185
00:09:54,245 --> 00:09:55,827
Can we take her to
the rooming house ?
186
00:09:56,412 --> 00:09:58,912
Speak for yourself !
She's not sleeping with me.
187
00:09:59,787 --> 00:10:02,078
Hey, of course you won t,
you're too selfish.
188
00:10:02,577 --> 00:10:04,287
She's not sleeping
in my bed either.
189
00:10:04,660 --> 00:10:05,577
That's it !
190
00:10:05,870 --> 00:10:06,745
Don't be selfish !
191
00:10:06,995 --> 00:10:08,577
Andrea, you can sleep with me.
192
00:10:08,702 --> 00:10:11,412
By the way
these are two of my friends.
193
00:10:12,037 --> 00:10:13,577
Nice to meet you.
194
00:10:16,328 --> 00:10:17,827
Hey.
What was I saying ?
195
00:10:17,912 --> 00:10:20,037
I ran away from home 'cause
my mum wouldn't let me go...
196
00:10:20,912 --> 00:10:22,620
... Dancing with my friends.
So fuck her !
197
00:10:23,120 --> 00:10:24,245
She can't stop me
from going out.
198
00:10:24,995 --> 00:10:26,702
I'm too big
to be bossed around.
199
00:10:26,870 --> 00:10:27,870
Just tell her that !
200
00:10:28,078 --> 00:10:29,620
Don't you think
she could be a thief ?
201
00:10:30,287 --> 00:10:31,412
What's wrong with you ?
202
00:10:31,702 --> 00:10:33,661
Don't you think she could be
a thief, for Christ sake ?
203
00:10:34,577 --> 00:10:35,370
Hey don't, how...
204
00:10:35,495 --> 00:10:36,870
... Can you make her steal ?
205
00:10:36,952 --> 00:10:38,827
I'll give her what she needs
so she can sell roses.
206
00:10:39,827 --> 00:10:40,912
I'll let her do it.
207
00:10:41,827 --> 00:10:42,912
I'm going dancing now.
208
00:10:43,661 --> 00:10:44,912
Cheeky, give me my roses.
209
00:10:45,453 --> 00:10:46,702
Hey, wait a minute.
210
00:10:47,995 --> 00:10:48,577
Wait !
211
00:10:49,745 --> 00:10:51,577
- Don't yell at me.
- Then take these.
212
00:10:52,412 --> 00:10:53,412
Here you go.
213
00:10:53,827 --> 00:10:55,203
You'll answer to me
for the roses.
214
00:10:55,577 --> 00:10:57,412
What do you mean ?
And Claudia ?
215
00:10:57,745 --> 00:10:59,412
You're getting too excited.
216
00:11:01,370 --> 00:11:03,287
- You'll answer for them right ?
- Yes.
217
00:11:04,412 --> 00:11:05,912
Let's go and talk to Claudia.
218
00:11:06,995 --> 00:11:08,495
Mónica, I'll see you around.
219
00:11:08,745 --> 00:11:09,702
Yes, okay.
220
00:11:11,328 --> 00:11:13,827
You know what ? Don't worry,
you can sleep with me.
221
00:11:14,412 --> 00:11:15,912
You don't kick right ?
222
00:11:22,495 --> 00:11:23,453
Where's Claudia ?
223
00:11:25,078 --> 00:11:26,037
Who's that ?
224
00:11:27,203 --> 00:11:28,577
He's just a guy.
225
00:11:37,702 --> 00:11:40,245
- Claudia, my friend, come here !
- Everything's okay.
226
00:11:40,370 --> 00:11:41,662
It's great you're here.
227
00:11:41,745 --> 00:11:42,453
Hey !
228
00:11:42,620 --> 00:11:45,577
I don't answer to you
for a damned thing !
229
00:11:47,078 --> 00:11:49,328
Are you
Claudia's sister-in-law ?
230
00:11:49,912 --> 00:11:51,120
Yes, I am. Why ?
231
00:11:52,328 --> 00:11:53,203
Judy, the roses ?
232
00:11:53,453 --> 00:11:53,995
The roses ?
233
00:11:54,536 --> 00:11:57,037
I gave them to a friend.
She's gonna sell them...
234
00:11:57,287 --> 00:11:59,328
Fuck ! I'm not working on
December 23rd.
235
00:11:59,912 --> 00:12:00,995
You're being abusive...
236
00:12:01,120 --> 00:12:02,827
... Cause I gave them to Cheeky.
237
00:12:03,577 --> 00:12:05,245
Be cool. I'll give you
the money.
238
00:12:05,745 --> 00:12:07,577
I hope you do,
cause if you don't...
239
00:12:08,120 --> 00:12:09,078
Miss.
240
00:12:12,412 --> 00:12:13,245
We'll talk later.
241
00:12:13,495 --> 00:12:14,328
Okay.
242
00:12:14,577 --> 00:12:15,162
Bye.
243
00:12:15,745 --> 00:12:17,245
... But you didn't have to
beat me...
244
00:12:18,078 --> 00:12:19,577
... Over a tape recorder.
245
00:12:20,912 --> 00:12:22,120
Tell her you'll pick up...
246
00:12:22,245 --> 00:12:24,078
Tomorrow I'm gonna
pick up my clothes...
247
00:12:24,787 --> 00:12:25,912
... And I'm gonna go...
248
00:12:26,245 --> 00:12:29,662
... And take a break from you
and that other idiot.
249
00:12:29,953 --> 00:12:31,787
Get lost...
250
00:12:32,412 --> 00:12:34,245
... You motherfucker
ass face !
251
00:12:35,453 --> 00:12:36,412
Good-bye bitch !
252
00:12:37,745 --> 00:12:38,453
She hung up !
253
00:12:39,495 --> 00:12:40,912
Forget about her.
254
00:12:46,827 --> 00:12:48,078
I'm gonna hide this here.
255
00:12:49,827 --> 00:12:52,078
I just remembered I left
a bottle of glue here.
256
00:12:52,287 --> 00:12:52,995
Mónica.
257
00:12:53,162 --> 00:12:53,995
Yes, what's up ?
258
00:12:54,245 --> 00:12:56,662
Mónica, go and meet Judy
she's waiting for you !
259
00:12:57,995 --> 00:12:58,577
Where ?
260
00:12:58,745 --> 00:12:59,412
At Aquarius.
261
00:12:59,495 --> 00:13:00,662
Andrea, take these.
262
00:13:00,995 --> 00:13:02,827
You're gonna leave me
with this kid ?
263
00:13:03,577 --> 00:13:04,662
It's your turn girl.
264
00:13:05,245 --> 00:13:08,287
Turn to what ? Listen to you !
Who said we're taking turns ?
265
00:13:08,577 --> 00:13:09,827
No not taking turns but...
266
00:13:09,995 --> 00:13:11,328
... Just let her do the job.
267
00:13:12,245 --> 00:13:14,328
You're selling roses anyway.
268
00:13:17,162 --> 00:13:17,912
Let me sit down.
269
00:13:18,662 --> 00:13:20,078
Will you stay with me 'cause...
270
00:13:20,328 --> 00:13:22,412
... Maybe my mum will come
and beat the shit out of me ?
271
00:13:23,245 --> 00:13:25,662
Are you dumb ? That hag
is never coming around here.
272
00:13:26,078 --> 00:13:28,328
We'll beat
the shit out of her.
273
00:13:28,912 --> 00:13:30,745
You wouldn't want me
to insult your mum...
274
00:13:31,162 --> 00:13:32,412
... So don't insult mine.
275
00:13:33,245 --> 00:13:34,787
Calm down, it's nothing.
276
00:13:43,745 --> 00:13:44,995
Mónica, what's up ?
277
00:13:45,577 --> 00:13:46,412
Hi, what's up ?
278
00:13:46,662 --> 00:13:47,787
Everything's cool ?
279
00:13:47,912 --> 00:13:48,620
Yeah...
280
00:13:48,745 --> 00:13:50,328
Listen, who's the girl...
281
00:13:51,078 --> 00:13:52,162
... With Claudia ?
282
00:13:53,245 --> 00:13:54,412
That girl, she's a slut.
283
00:13:54,662 --> 00:13:56,245
You do know what a slut is.
284
00:13:56,412 --> 00:13:57,995
A slut ?
285
00:13:58,412 --> 00:14:00,662
She goes to bed
with everyone every week.
286
00:14:00,995 --> 00:14:01,828
Yeah...
287
00:14:02,662 --> 00:14:03,828
How about some rum ?
288
00:14:03,995 --> 00:14:04,995
They've got some.
289
00:14:05,245 --> 00:14:07,162
- Let's go and ask for some.
- Let's go !
290
00:14:09,702 --> 00:14:11,245
No you can't sit here.
We'll get thrown out...
291
00:14:11,995 --> 00:14:13,162
... Cause of that
little bitch.
292
00:14:13,662 --> 00:14:14,495
And why ?
293
00:14:14,953 --> 00:14:16,328
No way, 'cause
she's underage.
294
00:14:16,453 --> 00:14:19,995
I don't need to hang around
with you all the time
295
00:14:20,620 --> 00:14:22,162
You'll remember me, you slut !
296
00:14:22,328 --> 00:14:23,745
Too bad, girl !
297
00:14:35,203 --> 00:14:35,995
Hey oldie.
298
00:14:36,078 --> 00:14:37,203
How about a rose ?
299
00:14:38,328 --> 00:14:40,162
I've already got one, honey.
300
00:14:40,412 --> 00:14:41,828
But it's really ugly.
301
00:14:42,328 --> 00:14:43,495
It was given with love.
302
00:14:44,078 --> 00:14:45,495
Look, these are prettier.
303
00:14:46,162 --> 00:14:47,412
Yours is all whiter.
304
00:14:47,577 --> 00:14:48,828
Mine are fresh.
305
00:14:50,495 --> 00:14:51,577
It's true, they're nice.
306
00:14:51,745 --> 00:14:54,912
Buy a rose for your girl, she s
pretty and she deserves it.
307
00:14:55,495 --> 00:14:57,162
I'll give you 5000 pesos
for the bunch.
308
00:14:57,577 --> 00:14:58,995
5000 and if you make it...
309
00:14:59,162 --> 00:15:02,495
... Make it 6, 000 and
I'll throw in a pack of gum.
310
00:15:03,495 --> 00:15:04,912
Okay It's a deal.
311
00:15:05,662 --> 00:15:06,912
Thank you !
312
00:15:17,828 --> 00:15:19,577
Mama I want to stay here.
313
00:15:20,495 --> 00:15:22,495
Okay but stay there
don't wander off.
314
00:15:22,662 --> 00:15:24,328
I'll be back for you
in a minute.
315
00:15:24,413 --> 00:15:25,995
... Come to our souls
316
00:15:30,702 --> 00:15:31,328
. Come...
317
00:15:31,413 --> 00:15:32,870
... And don't be late !
318
00:15:34,495 --> 00:15:35,328
Ligia.
319
00:15:36,413 --> 00:15:37,912
Have you seen Mónica ?
320
00:15:38,162 --> 00:15:39,537
Mónica, Why Mónica ?
321
00:15:40,162 --> 00:15:41,828
I gave Andrea a beating...
322
00:15:42,577 --> 00:15:43,745
... And she ran off.
323
00:15:44,078 --> 00:15:45,328
She called me
and insulted me.
324
00:15:46,245 --> 00:15:47,413
I think she might be
with her.
325
00:15:48,577 --> 00:15:50,577
I haven't seen Mónica
in a long time.
326
00:15:51,162 --> 00:15:53,577
She used to come here
but she hasn't for a while.
327
00:15:54,662 --> 00:15:57,328
Who knows where she is, little
shit. Look at the time !
328
00:16:01,537 --> 00:16:02,495
Right, man !
329
00:16:03,537 --> 00:16:04,495
Okay man !
330
00:16:05,037 --> 00:16:05,912
No problem.
331
00:16:06,245 --> 00:16:08,203
I found this goat
at the university.
332
00:16:08,495 --> 00:16:09,745
He was just asking for it.
333
00:16:10,370 --> 00:16:11,537
No problem man.
334
00:16:13,577 --> 00:16:14,662
Know what Don Hector ?
335
00:16:14,828 --> 00:16:16,078
Twenty thousand pesos...
336
00:16:16,203 --> 00:16:16,745
... And...
337
00:16:17,037 --> 00:16:17,995
...25 grams.
338
00:16:18,745 --> 00:16:19,537
Whatever.
339
00:16:19,662 --> 00:16:20,537
Look man !
340
00:16:20,995 --> 00:16:23,078
Look at that crazy fucking
balloon, man.
341
00:16:23,828 --> 00:16:24,828
It's a cow, man !
342
00:16:24,995 --> 00:16:25,745
Give me the gun.
343
00:16:26,037 --> 00:16:27,828
I'll pop it.
And milk it dry.
344
00:16:41,662 --> 00:16:42,577
Hey Shorty...
345
00:16:42,662 --> 00:16:44,078
... Why is that
bastard hiding ?
346
00:16:44,328 --> 00:16:46,703
Is he an easy mark
or does he have a gun ?
347
00:16:49,413 --> 00:16:50,787
He always hangs around here.
348
00:16:50,912 --> 00:16:51,912
- Let's see what's up.
- Let's go !
349
00:16:52,745 --> 00:16:53,620
Hey boys.
350
00:16:53,745 --> 00:16:54,703
What is it Don H ?
351
00:16:54,870 --> 00:16:56,413
- Get me some grass.
- I wanna get high too.
352
00:16:57,162 --> 00:16:57,912
Okay.
353
00:16:57,995 --> 00:16:58,912
Let's go !
354
00:17:00,037 --> 00:17:01,577
Hey prick
why are you hiding ?
355
00:17:01,662 --> 00:17:02,495
Get out of there !
356
00:17:02,745 --> 00:17:03,577
Come on.
357
00:17:04,203 --> 00:17:05,413
Get him down here.
358
00:17:07,912 --> 00:17:09,162
Come on you faggot.
359
00:17:11,246 --> 00:17:12,246
What's the problem man ?
360
00:17:13,996 --> 00:17:14,703
Don't move !
361
00:17:15,162 --> 00:17:17,577
You see, you're gonna die
for being an asshole.
362
00:17:17,787 --> 00:17:19,162
Why are you an asshole ?
363
00:17:20,078 --> 00:17:22,912
Do you think you can fool us ?
Do you think we owe you ?
364
00:17:22,996 --> 00:17:24,703
I was just smoking some grass !
365
00:17:25,287 --> 00:17:26,078
Shut up !
366
00:17:26,577 --> 00:17:27,996
Look at them hit that prick !
367
00:17:29,328 --> 00:17:30,912
- Let me explain !
- Explain what ?
368
00:17:32,246 --> 00:17:33,496
I don't have anymore weed.
369
00:17:33,619 --> 00:17:34,912
You really don t ?
370
00:17:35,912 --> 00:17:36,744
Don't beat me !
371
00:17:36,828 --> 00:17:38,828
Search him Shorty.
See if he has weed.
372
00:17:39,121 --> 00:17:40,162
Here it is Zarco.
373
00:17:40,246 --> 00:17:41,162
Here it is.
374
00:17:42,288 --> 00:17:43,662
I should kill you asshole !
375
00:17:44,246 --> 00:17:45,828
Bring that dick head
over here.
376
00:17:47,996 --> 00:17:50,828
Don't even think you aren't
going to talk and if you do...
377
00:17:51,453 --> 00:17:52,577
Bitch face !
378
00:17:55,328 --> 00:17:56,869
Hey man, what's up with you ?
379
00:17:57,662 --> 00:17:59,413
You're refusing us a joint,
asshole ?
380
00:17:59,537 --> 00:18:01,744
Don Hector I'm sorry,
I forgot I had some.
381
00:18:02,496 --> 00:18:03,328
Dick head.
382
00:18:04,662 --> 00:18:06,078
Piss off, asshole !
383
00:18:10,288 --> 00:18:11,413
Make the joint !
384
00:18:12,828 --> 00:18:15,162
Careful, don't let me fall
assholes.
385
00:18:15,619 --> 00:18:17,453
Tomorrow we'll organize
the Christmas party.
386
00:18:17,996 --> 00:18:20,162
We'll close the street
and fix some food.
387
00:18:20,828 --> 00:18:22,662
When are we going to
butcher the goat, Don Hector ?
388
00:18:23,453 --> 00:18:24,744
- At noon.
- Give me a shot.
389
00:18:24,912 --> 00:18:27,121
You're drinking too much
you're loosing it.
390
00:18:27,246 --> 00:18:28,328
Come on, give me a shot.
391
00:18:28,578 --> 00:18:29,744
- Thanks !
- Hey Zarco !
392
00:18:30,828 --> 00:18:31,828
No problem.
393
00:18:32,619 --> 00:18:33,496
Hey Zarco don t !
394
00:18:33,578 --> 00:18:35,413
I've known him for years.
395
00:18:53,912 --> 00:18:56,246
Hey, this fucker
ruined our Christmas !
396
00:18:58,912 --> 00:19:00,453
They killed him !
397
00:19:21,537 --> 00:19:23,787
Cheeky, where's the kid
you want me to meet ?
398
00:19:24,246 --> 00:19:26,413
She's the one who's selling
Mónica's roses.
399
00:19:27,037 --> 00:19:28,578
- Hi I'm Claudia.
- Andrea.
400
00:19:28,828 --> 00:19:31,246
If you behave
I'll give you food and shelter.
401
00:19:32,619 --> 00:19:34,619
Look at the oldie
with the car, Let's go !
402
00:19:37,078 --> 00:19:38,078
Hey Mónica.
403
00:19:38,203 --> 00:19:39,496
I'm going to 70th Street.
404
00:19:40,246 --> 00:19:40,828
Why ?
405
00:19:41,246 --> 00:19:41,828
Why ?
406
00:19:42,578 --> 00:19:44,328
Because she wants
to meet Anderson.
407
00:19:46,578 --> 00:19:47,413
Really ?
408
00:19:47,996 --> 00:19:50,078
Is there something between
you and him ?
409
00:19:50,537 --> 00:19:51,496
I'm his girlfriend.
410
00:19:51,619 --> 00:19:52,662
I didn't know that.
411
00:19:53,163 --> 00:19:54,078
You didn't ?
412
00:19:55,037 --> 00:19:58,328
I'm lying, this is Anderson s
famous girlfriend.
413
00:20:00,078 --> 00:20:00,912
Marcela.
414
00:20:00,996 --> 00:20:01,744
Mónica.
415
00:20:02,121 --> 00:20:02,828
She's a runt.
416
00:20:03,619 --> 00:20:05,288
Are you making fun of me
or what ?
417
00:20:07,037 --> 00:20:09,453
We'd better go. I'll pass
a fake bill over there.
418
00:20:16,619 --> 00:20:18,203
- You're responsible for it.
- Sure.
419
00:20:18,496 --> 00:20:19,078
Sure.
420
00:20:19,328 --> 00:20:21,037
That slut sure has
an ugly walk.
421
00:20:22,828 --> 00:20:24,537
Hey, look at this !
422
00:20:27,246 --> 00:20:28,828
- What's up baby ?
- Hi what's up ?
423
00:20:29,578 --> 00:20:30,662
Get your hands off me.
424
00:20:31,744 --> 00:20:33,246
You can touch me if you want !
425
00:20:33,371 --> 00:20:34,744
Why do you have to touch me ?
426
00:20:35,037 --> 00:20:36,413
- Come on, baby.
- Lay off !
427
00:20:37,163 --> 00:20:39,787
Hey, you always keep papers
in here what a drag.
428
00:20:40,328 --> 00:20:41,288
Can I have this ?
429
00:20:41,744 --> 00:20:43,037
It's a Christmas treat.
430
00:20:43,413 --> 00:20:45,078
What treat
you son of a bitch ?
431
00:20:46,203 --> 00:20:49,537
I lost 20 roses because
I went dancing with you !
432
00:20:50,496 --> 00:20:52,328
20 roses and
they're 1, 000 pesos each.
433
00:20:53,163 --> 00:20:55,578
That's nothing for a gunman.
What are they worth ?
434
00:20:56,246 --> 00:20:57,371
I'll pay for them.
435
00:20:57,662 --> 00:20:58,662
Judy, come here !
436
00:20:58,746 --> 00:21:00,413
Wait let me take care
of that kid she's a friend.
437
00:21:01,371 --> 00:21:02,078
Come here !
438
00:21:02,537 --> 00:21:03,828
I'll take care
of her and...
439
00:21:03,996 --> 00:21:05,371
I'll be right back.
Wait !
440
00:21:06,163 --> 00:21:06,996
How's it going ?
441
00:21:08,578 --> 00:21:09,828
What are you doing there ?
442
00:21:10,078 --> 00:21:11,328
I'm with a guy girl !
443
00:21:12,578 --> 00:21:13,996
What do you think I'm doing ?
444
00:21:14,246 --> 00:21:14,828
Who's he ?
445
00:21:15,078 --> 00:21:15,996
A friend.
446
00:21:16,912 --> 00:21:17,912
His name is Andres.
447
00:21:18,203 --> 00:21:18,871
Yes ?
448
00:21:19,328 --> 00:21:20,578
Yes. He's going to give me
some clothes.
449
00:21:21,413 --> 00:21:22,246
Clothes ?
450
00:21:23,203 --> 00:21:25,828
Don't think he's doing it
for nothing !
451
00:21:27,078 --> 00:21:27,912
So what ?
452
00:21:28,703 --> 00:21:30,413
Are you coming with me
to 70th street ?
453
00:21:30,703 --> 00:21:31,413
No.
454
00:21:32,203 --> 00:21:33,578
No ?
You're so full of shit...
455
00:21:33,828 --> 00:21:35,246
I need to tell you something.
456
00:21:35,328 --> 00:21:36,454
No you know what ?
457
00:21:36,953 --> 00:21:37,662
Wait for me.
458
00:21:39,578 --> 00:21:41,121
Okay go on.
459
00:21:54,537 --> 00:21:56,121
Hey, papa Giovanni !
460
00:21:57,328 --> 00:21:58,328
Hey baby !
461
00:21:59,163 --> 00:21:59,871
How's it going ?
462
00:21:59,996 --> 00:22:00,662
What's up ?
463
00:22:00,746 --> 00:22:01,996
Okay
got money for me ?
464
00:22:02,078 --> 00:22:03,746
No kid. How about
a corn cake ?
465
00:22:05,703 --> 00:22:07,038
Listen babe where's Judy ?
466
00:22:07,328 --> 00:22:08,163
At 70th Street.
467
00:22:08,246 --> 00:22:09,662
They said she was with you.
468
00:22:09,828 --> 00:22:10,413
With me ?
469
00:22:10,871 --> 00:22:13,121
- No, she went to 70th St.
- Nothing but tricks.
470
00:22:14,078 --> 00:22:14,662
Look.
471
00:22:14,746 --> 00:22:17,078
Look what happened to
this kid, he's burned.
472
00:22:18,371 --> 00:22:19,288
Let me see where.
473
00:22:21,578 --> 00:22:23,246
Son of a bitch !
Was it just there ?
474
00:22:24,038 --> 00:22:25,163
My foot too.
475
00:22:25,413 --> 00:22:28,038
That's what happens around
those fucking fireworks.
476
00:22:29,163 --> 00:22:30,454
Poor kid, you know what ?
477
00:22:30,578 --> 00:22:32,246
I'm taking him to
the health center.
478
00:22:32,578 --> 00:22:34,996
If you want we can pick up
Judy at 70St and take him.
479
00:22:35,496 --> 00:22:37,329
The thing is I can t
my girlfriends are here.
480
00:22:38,078 --> 00:22:38,996
Come on. Let's go.
481
00:22:39,454 --> 00:22:40,203
I can't.
482
00:22:40,662 --> 00:22:41,787
I can't papa Giovanni.
483
00:22:41,912 --> 00:22:43,288
Nothing but tricks.
Good luck then.
484
00:22:43,828 --> 00:22:44,787
Bye.
485
00:23:05,413 --> 00:23:06,078
Judy.
486
00:23:08,246 --> 00:23:09,828
Hey, don't be so rude,
little bitch.
487
00:23:10,953 --> 00:23:11,746
Shut up !
488
00:23:13,078 --> 00:23:14,912
Fuck. You're going to
get me in trouble.
489
00:23:16,912 --> 00:23:18,163
Fucking snitch !
490
00:23:20,912 --> 00:23:21,871
Snitch !
491
00:23:29,662 --> 00:23:30,996
This is so fucking cool !
492
00:23:31,078 --> 00:23:33,746
Hey, you promised
to keep your hands off later.
493
00:23:34,828 --> 00:23:35,953
These lights are cool !
494
00:23:36,413 --> 00:23:38,454
These Christmas lights
are really cool !
495
00:23:39,578 --> 00:23:41,746
Let's look at the lights
and go to a motel.
496
00:23:43,246 --> 00:23:45,078
No way !
I can't go to a motel.
497
00:23:45,746 --> 00:23:47,413
- No ?
- My girlfriends are waiting.
498
00:23:48,496 --> 00:23:49,496
So what do we do ?
499
00:23:50,288 --> 00:23:51,828
How much will you give me
15 ?
500
00:23:52,828 --> 00:23:54,246
Money is no problem.
501
00:23:55,496 --> 00:23:56,246
Of course...
502
00:23:56,496 --> 00:23:58,496
I really hunger for you
baby.
503
00:23:58,662 --> 00:24:00,787
I don't let anybody
put it in.
504
00:24:03,078 --> 00:24:04,078
So what will we do ?
505
00:24:05,746 --> 00:24:08,078
You can touch me
and suck my tits.
506
00:24:11,578 --> 00:24:12,537
It's a deal.
507
00:24:13,578 --> 00:24:15,662
Look at those fucking
cool lights !
508
00:24:19,996 --> 00:24:21,246
Not now, daring, not now.
509
00:24:22,621 --> 00:24:23,662
Don't touch me
later !
510
00:24:25,621 --> 00:24:26,871
Check out the bell !
511
00:24:38,578 --> 00:24:39,662
Hey kid.
Come here !
512
00:24:39,996 --> 00:24:40,996
It's late baby.
513
00:24:41,413 --> 00:24:42,662
What are you doing here ?
514
00:24:43,413 --> 00:24:44,828
Hi oldie I'm selling roses.
515
00:24:45,329 --> 00:24:46,913
But it's Christmas Eve honey.
516
00:24:47,454 --> 00:24:48,578
Christmas Eve listen...
517
00:24:50,371 --> 00:24:51,496
... It's only 10 : 30.
518
00:24:52,163 --> 00:24:52,746
10 : 30...
519
00:24:52,871 --> 00:24:53,996
Are you kidding ?
520
00:24:54,329 --> 00:24:55,078
Are you drunk ?
521
00:24:55,204 --> 00:24:56,578
Slightly intoxicated.
522
00:24:57,703 --> 00:24:58,662
What time is it ?
523
00:24:59,828 --> 00:25:00,496
10 : 30.
524
00:25:02,246 --> 00:25:03,078
I'll be damned !
525
00:25:03,953 --> 00:25:05,497
You earned it, baby !
526
00:25:05,953 --> 00:25:06,787
It's a gift ?
527
00:25:07,078 --> 00:25:08,078
Take it with love.
528
00:25:08,329 --> 00:25:09,329
But don't lose it.
529
00:25:09,497 --> 00:25:10,329
Be careful.
530
00:25:11,497 --> 00:25:12,329
Thanks, oldie !
531
00:25:12,996 --> 00:25:15,163
May God repay you,
may the Virgin take you...
532
00:25:15,288 --> 00:25:16,121
... To Heaven.
533
00:25:16,828 --> 00:25:18,329
Thanks for the oldie
remark.
534
00:25:18,828 --> 00:25:20,246
As for the Virgin
I love her...
535
00:25:21,371 --> 00:25:23,329
... And heaven,
I hope I find it !
536
00:25:26,497 --> 00:25:27,746
This damn door won't open.
537
00:25:27,913 --> 00:25:28,746
Cheeky ?
538
00:25:29,204 --> 00:25:29,913
Hey !
539
00:25:30,204 --> 00:25:31,329
Has it opened ?
540
00:25:31,413 --> 00:25:33,038
Listen to her.
She can't even talk.
541
00:25:33,662 --> 00:25:34,329
Hurry.
542
00:25:36,163 --> 00:25:37,413
Someone might catch us.
543
00:25:38,078 --> 00:25:40,038
- Hurry up !
- Wait, I can't get it open !
544
00:25:43,163 --> 00:25:43,996
Cheeky ?
545
00:25:44,413 --> 00:25:45,578
Hey, you bitch !
546
00:25:46,497 --> 00:25:47,497
Did I scare you ?
547
00:25:47,578 --> 00:25:49,746
Come and look at the watch
someone gave me.
548
00:25:50,871 --> 00:25:52,578
Look at the watch
someone gave me.
549
00:25:53,078 --> 00:25:55,246
I think it's really a gift
from my grandma.
550
00:25:56,413 --> 00:25:57,329
Let me see !
551
00:25:58,746 --> 00:26:00,746
It has little dolls
instead of numbers.
552
00:26:01,871 --> 00:26:03,871
That's classy.
Will you sell it to me ?
553
00:26:04,329 --> 00:26:04,996
No.
554
00:26:05,413 --> 00:26:07,746
I'm giving it to Anderson.
555
00:26:09,913 --> 00:26:11,996
Don't be stupid.
Sell it to me.
556
00:26:13,662 --> 00:26:15,329
Where did you
get so much money ?
557
00:26:16,078 --> 00:26:16,913
Here and there.
558
00:26:17,497 --> 00:26:18,204
Sell it to me !
559
00:26:18,329 --> 00:26:19,703
Are you stoned or what ?
560
00:26:20,413 --> 00:26:21,413
No sell it to me !
561
00:26:21,996 --> 00:26:24,662
Let's head for 70th St.
I need to check on something.
562
00:26:34,746 --> 00:26:36,079
- Hey honey !
- Hey !
563
00:26:36,163 --> 00:26:37,371
How many do you want ?
564
00:26:37,497 --> 00:26:39,246
- How much baby ?
- They're 300 each.
565
00:26:40,079 --> 00:26:41,746
So what about
my Christmas gift ?
566
00:26:42,204 --> 00:26:43,038
Four for 1000.
567
00:26:43,497 --> 00:26:45,163
You'll have
your gift tomorrow.
568
00:26:45,537 --> 00:26:46,913
Getting my hopes up again.
569
00:26:48,163 --> 00:26:49,246
Holy shit, honey !
570
00:26:49,371 --> 00:26:51,746
Please kiss me where you know
I like it baby !
571
00:26:53,204 --> 00:26:54,163
What's up Milton ?
572
00:26:54,703 --> 00:26:55,537
Hey man !
573
00:26:57,246 --> 00:26:58,079
Give me two bags.
574
00:26:58,828 --> 00:26:59,371
Quick !
575
00:26:59,497 --> 00:27:00,578
I'm in a hurry.
576
00:27:01,578 --> 00:27:02,578
You still owe me...
577
00:27:02,662 --> 00:27:03,497
Owe you ?
578
00:27:04,079 --> 00:27:05,288
- What for ?
- Quickly Rafa !
579
00:27:05,413 --> 00:27:07,578
Come on man give it to me.
I've got to go.
580
00:27:08,038 --> 00:27:09,578
We're on our way to a party.
581
00:27:10,578 --> 00:27:11,746
Hey man, come here.
582
00:27:11,913 --> 00:27:12,913
Look at this kid.
583
00:27:13,038 --> 00:27:14,246
He's out of it.
Come here.
584
00:27:14,413 --> 00:27:15,329
What's up man ?
585
00:27:15,746 --> 00:27:18,288
He's trying to play me.
I already gave him the money.
586
00:27:18,497 --> 00:27:20,163
- I'll give you two grams.
- Give it to me.
587
00:27:20,746 --> 00:27:21,996
- Bye man.
- Bye.
588
00:27:24,788 --> 00:27:26,662
If you keep this up
you're fucked !
589
00:27:26,746 --> 00:27:29,703
Let's go to the office and
settle business, you know why.
590
00:27:30,372 --> 00:27:31,746
I'm gonna beat you !
591
00:27:32,996 --> 00:27:33,996
No don't beat me.
592
00:27:35,454 --> 00:27:37,703
Why shouldn't I beat
the shit out of you !
593
00:27:44,578 --> 00:27:48,454
That's some belly button.
I'd like to drink rum from it.
594
00:27:49,578 --> 00:27:51,372
A rum ?
As if I'd let you !
595
00:27:52,703 --> 00:27:53,953
Aren't you my girlfriend ?
596
00:27:54,079 --> 00:27:55,288
I wish that were true.
597
00:27:56,746 --> 00:27:58,288
Nidia.
Bring me a coffee.
598
00:27:58,913 --> 00:28:02,746
Stop talking to that runt.
She's a bad influence. Go on !
599
00:28:04,578 --> 00:28:05,497
What's up ?
600
00:28:05,788 --> 00:28:07,621
- Do I get some money ?
- No. Beat it !
601
00:28:08,372 --> 00:28:09,204
How's it going ?
602
00:28:10,413 --> 00:28:11,372
Choco come here.
603
00:28:11,996 --> 00:28:12,578
Get me high.
604
00:28:13,497 --> 00:28:14,578
Are you mine or what ?
605
00:28:14,663 --> 00:28:16,372
Forget it, motherfucker.
606
00:28:19,953 --> 00:28:22,079
You think I'm easy ?
Bye motherfucker.
607
00:28:23,288 --> 00:28:24,828
Take care of these cigarettes.
608
00:28:25,329 --> 00:28:26,497
Hi, baby. How's it going ?
609
00:28:26,578 --> 00:28:27,329
Good.
610
00:28:28,329 --> 00:28:30,746
Look at that sexy guy
making a play for me.
611
00:28:31,246 --> 00:28:33,079
What are you waiting for ?
612
00:28:35,413 --> 00:28:36,578
Nothing.
613
00:28:40,746 --> 00:28:41,413
Look.
614
00:28:43,621 --> 00:28:45,329
That bitch Marcela
is with Anderson.
615
00:28:45,454 --> 00:28:47,163
Wait here.
I'm going over there.
616
00:28:47,788 --> 00:28:48,913
No let's go.
617
00:28:51,913 --> 00:28:53,038
Anderson, please.
618
00:28:54,163 --> 00:28:55,578
What's up, baby ?
619
00:29:03,746 --> 00:29:05,413
Why are you so friendly with...
620
00:29:05,913 --> 00:29:06,746
... With that girl ?
621
00:29:06,996 --> 00:29:07,828
I'm not.
622
00:29:08,288 --> 00:29:09,413
Can't I talk to her ?
623
00:29:10,246 --> 00:29:13,578
Seems to me you've got
something going with her.
624
00:29:14,329 --> 00:29:16,996
No way ! I never complain when
you talk to your friends...
625
00:29:17,329 --> 00:29:19,163
... To other guys
I never complain.
626
00:29:20,163 --> 00:29:21,828
Know what ?
Let's talk over there.
627
00:29:22,828 --> 00:29:24,913
I've got a card.
Wait I'll show it to you.
628
00:29:25,163 --> 00:29:26,828
I wonder where
you stole it from.
629
00:29:26,996 --> 00:29:27,996
From a car.
630
00:29:29,454 --> 00:29:31,247
Yes, I stole it from a car.
631
00:29:33,663 --> 00:29:35,079
For you, I'd climb
to the stars.
632
00:29:35,497 --> 00:29:36,454
It's for real !
633
00:29:37,247 --> 00:29:39,913
It's different the way
you talk to her.
634
00:29:41,079 --> 00:29:42,329
You think I can't tell ?
635
00:29:42,913 --> 00:29:45,497
You know I don't love
anybody but you.
636
00:29:46,497 --> 00:29:47,828
- Come on, don't leave.
- No.
637
00:29:49,163 --> 00:29:50,497
You'd better decide...
638
00:29:51,828 --> 00:29:53,413
... If you want to or not...
639
00:29:54,828 --> 00:29:55,454
... We're done.
640
00:29:55,954 --> 00:29:58,204
Before I decide tell me if
you're gonna give me some...
641
00:29:58,746 --> 00:30:00,329
... On Christmas eve
you told me.
642
00:30:00,996 --> 00:30:03,913
I'm sure the kid doesn't even
tickle him when they fuck.
643
00:30:04,828 --> 00:30:06,121
You know that for sure ?
644
00:30:08,079 --> 00:30:09,954
Well, I think so.
I don't know for sure.
645
00:30:11,454 --> 00:30:12,828
This is a real nice card.
646
00:30:13,288 --> 00:30:13,828
Yes.
647
00:30:13,996 --> 00:30:14,663
So what ?
648
00:30:14,954 --> 00:30:17,204
Claudia's going deliver it
to him aren't you ?
649
00:30:17,578 --> 00:30:19,663
Sure give it to me
I'll do whatever you want.
650
00:30:20,079 --> 00:30:22,413
Give it to him then
I trust you.
651
00:30:23,038 --> 00:30:25,288
Wait and see this is all
going to work out.
652
00:30:33,871 --> 00:30:34,497
Hey man.
653
00:30:34,621 --> 00:30:35,578
Everything okay ?
654
00:30:35,703 --> 00:30:36,497
Hey man.
655
00:30:36,621 --> 00:30:37,663
Everything's cool.
656
00:30:37,746 --> 00:30:39,413
No man don't steel that !
Leave it.
657
00:30:39,703 --> 00:30:40,746
You look like shit.
658
00:30:40,871 --> 00:30:41,703
Hey let's go.
659
00:30:43,121 --> 00:30:44,788
Hey, chill out.
We'll talk later.
660
00:30:45,578 --> 00:30:46,788
You owe me two grams.
661
00:30:48,247 --> 00:30:49,372
You owe me two grams.
662
00:30:50,329 --> 00:30:50,871
Since when ?
663
00:30:50,996 --> 00:30:52,913
Friday when you showed up
all crazy.
664
00:30:53,372 --> 00:30:54,497
And you know what ?
665
00:30:54,703 --> 00:30:56,247
I loaned you two grams.
666
00:30:56,413 --> 00:30:57,913
- Who owes you ? Me ?
- Who ? You.
667
00:30:59,204 --> 00:31:00,163
Watch out for the cops.
668
00:31:00,413 --> 00:31:01,372
Fuck cops !
669
00:31:01,996 --> 00:31:02,578
Let's go !
670
00:31:02,871 --> 00:31:04,247
I'm loaded !
671
00:31:11,247 --> 00:31:12,079
Hands up !
672
00:31:13,578 --> 00:31:16,079
You guys are always messing
with us. What a drag.
673
00:31:18,413 --> 00:31:19,663
I won't put up with it.
674
00:31:19,996 --> 00:31:22,578
Smoke all the grass you want
but lay off this shit.
675
00:31:24,746 --> 00:31:26,413
What the hell
are you thinking ?
676
00:31:27,204 --> 00:31:28,329
That's for the souls in hell ?
677
00:31:28,829 --> 00:31:30,497
That's what will
happen to you.
678
00:31:31,079 --> 00:31:31,913
That's my knife.
679
00:31:32,163 --> 00:31:32,996
Who's is it ?
680
00:31:33,163 --> 00:31:33,746
It's mine.
681
00:31:33,871 --> 00:31:35,413
Why do you hide
things for him ?
682
00:31:35,746 --> 00:31:36,996
It's not his, It's mine.
683
00:31:37,663 --> 00:31:38,663
Get out of here !
684
00:31:39,663 --> 00:31:40,621
- Beat it !
- Why ?
685
00:31:41,247 --> 00:31:42,247
I'm not leaving.
686
00:31:42,329 --> 00:31:43,372
The tire is slashed.
687
00:31:43,996 --> 00:31:45,413
You wanna go to jail ?
688
00:31:45,663 --> 00:31:46,913
Come on don't worry love.
689
00:31:48,329 --> 00:31:50,247
You know those fags never
take anything.
690
00:31:50,913 --> 00:31:52,329
I've still got
a couple of joints.
691
00:31:52,746 --> 00:31:53,829
So we can get high.
692
00:31:53,913 --> 00:31:55,578
My God !
You're too smart.
693
00:31:58,079 --> 00:31:59,372
I don't understand...
694
00:32:00,163 --> 00:32:01,497
What's the reason...
695
00:32:03,079 --> 00:32:04,329
Why they tell you
696
00:32:04,413 --> 00:32:07,204
You're wasting your time
on me my love.
697
00:32:08,329 --> 00:32:09,497
Because, In fact
698
00:32:10,663 --> 00:32:12,038
... They say about me...
699
00:32:13,996 --> 00:32:15,871
Give me a couple of pills...
700
00:32:16,497 --> 00:32:17,578
... And two rums.
701
00:32:19,038 --> 00:32:19,996
Forget it Choco.
702
00:32:20,497 --> 00:32:23,329
I'm tired of you begging for
pills and paying me peanuts.
703
00:32:24,247 --> 00:32:24,996
Come on.
704
00:32:25,703 --> 00:32:27,538
You hit on me whenever
you're high.
705
00:32:27,996 --> 00:32:28,954
Okay fine.
706
00:32:29,329 --> 00:32:30,204
Take em then...
707
00:32:30,663 --> 00:32:32,621
... But if you get something
I want my share.
708
00:32:32,996 --> 00:32:34,663
- Okay.
- Bring back the glasses.
709
00:32:40,663 --> 00:32:41,913
You know what Choco ?
710
00:32:42,329 --> 00:32:43,454
We're having this
straight up.
711
00:32:43,913 --> 00:32:45,329
- Straight up.
- Straight up
712
00:32:48,288 --> 00:32:49,247
You know what ?
713
00:32:49,913 --> 00:32:52,288
Take the glasses back
and let's go find somebody.
714
00:32:52,621 --> 00:32:54,454
Wait. I want to
tell you something.
715
00:32:56,497 --> 00:32:57,247
You know what ?
716
00:32:57,372 --> 00:32:58,788
When I'm out of it...
717
00:33:00,413 --> 00:33:02,038
... I don't know you or me.
718
00:33:03,663 --> 00:33:04,913
So don't hassle me.
719
00:33:06,578 --> 00:33:10,329
I'm returning these and we're
jumping somebody. Get it ?
720
00:33:11,621 --> 00:33:12,413
Okay man.
721
00:33:12,538 --> 00:33:13,788
It's cool.
722
00:33:21,454 --> 00:33:23,288
Hey, Andrea
how about a smoke ?
723
00:33:23,954 --> 00:33:24,997
No way, you re...
724
00:33:25,079 --> 00:33:26,663
... Not making me smoke that.
725
00:33:30,413 --> 00:33:32,247
Try it. It's cool.
It'll make you fly.
726
00:33:32,913 --> 00:33:33,997
No don't make me smoke it.
727
00:33:34,621 --> 00:33:35,746
Try it it's cool.
728
00:33:37,247 --> 00:33:39,163
It burns a little at first...
729
00:33:39,621 --> 00:33:40,663
... Then makes you high.
730
00:33:41,288 --> 00:33:42,413
What if my mum sees me ?
731
00:33:42,578 --> 00:33:44,663
Are you dumb ?
Don't let her scare you.
732
00:33:45,122 --> 00:33:46,997
You're not the one
who's gonna smoke !
733
00:33:47,954 --> 00:33:49,204
Go for it !
734
00:33:54,578 --> 00:33:56,829
Peel me a tit,
I'll peel you my banana !
735
00:33:56,997 --> 00:33:58,621
Come here.
Where are you going ?
736
00:33:59,079 --> 00:34:00,913
I need to talk to you Choco.
737
00:34:02,163 --> 00:34:02,913
Come here !
738
00:34:04,413 --> 00:34:05,413
Choco come here !
739
00:34:06,746 --> 00:34:07,746
No good luck.
740
00:34:08,663 --> 00:34:09,829
Hey Cheeky !
741
00:34:10,289 --> 00:34:11,414
Where are you going ?
742
00:34:11,788 --> 00:34:12,746
I'll see you later !
743
00:34:12,829 --> 00:34:15,163
You're gonna leave me
like this ?
744
00:34:15,788 --> 00:34:17,329
No wait here.
I'll be right back.
745
00:34:18,289 --> 00:34:20,246
Come on don't be like this !
746
00:34:22,329 --> 00:34:24,579
Let's talk over there.
I want to ask you something.
747
00:34:25,121 --> 00:34:26,246
Jealous again ?
748
00:34:26,746 --> 00:34:27,996
No. It's not about that.
749
00:34:29,079 --> 00:34:30,829
It's about you and me
nothing more.
750
00:34:31,829 --> 00:34:33,414
But if we're going
stash the glue.
751
00:34:33,663 --> 00:34:35,371
I'll stash it away.
752
00:34:39,788 --> 00:34:41,954
I want us to be together
on Christmas Eve.
753
00:34:42,579 --> 00:34:43,829
Okay baby. Where ?
754
00:34:44,163 --> 00:34:46,454
At the rooming house.
We're throwing a party.
755
00:34:47,246 --> 00:34:47,788
When ?
756
00:34:48,246 --> 00:34:49,079
Tomorrow.
757
00:34:50,746 --> 00:34:52,246
Look,
it's twelve o'clock sharp.
758
00:34:53,329 --> 00:34:54,663
Look at this watch.
759
00:34:55,289 --> 00:34:56,663
Cool ! Is it a gift for me ?
760
00:34:57,163 --> 00:34:58,454
It's your Christmas gift.
761
00:34:59,246 --> 00:35:00,246
So give it to me then.
762
00:35:00,496 --> 00:35:03,289
I'll give it to you only if
you stay with me on Christmas.
763
00:35:03,663 --> 00:35:04,746
I love these cute freckles.
764
00:35:05,246 --> 00:35:07,829
And you look cute with
that cap and those curls.
765
00:35:17,579 --> 00:35:20,289
Let's get out of here, baby.
The fuckers are watching us.
766
00:35:23,414 --> 00:35:24,538
Are you in love ?
767
00:35:25,163 --> 00:35:26,454
What's up, motherfucker ?
768
00:35:28,871 --> 00:35:29,829
Shit !
769
00:35:32,414 --> 00:35:33,663
Yeah, he's really
strung out.
770
00:35:33,788 --> 00:35:34,996
What happened to you ?
771
00:35:35,121 --> 00:35:36,496
- I scratched my face !
- Pepon...
772
00:35:36,788 --> 00:35:38,329
... Look what happened
to him !
773
00:35:38,579 --> 00:35:40,663
That was stupid
how he fell.
774
00:35:41,829 --> 00:35:42,621
Anderson !
775
00:35:43,538 --> 00:35:44,704
I scratched my face !
776
00:35:46,496 --> 00:35:47,496
Let's go, we're okay.
777
00:35:48,038 --> 00:35:49,329
What's this baby ?
778
00:35:50,454 --> 00:35:51,829
Marcela sent you this card.
779
00:35:53,621 --> 00:35:54,746
Cool !
780
00:35:57,829 --> 00:35:59,121
Is she going to be your girl ?
781
00:35:59,414 --> 00:36:00,163
Sure.
782
00:36:00,663 --> 00:36:02,663
For you my love
I'd climb to the stars.
783
00:36:03,329 --> 00:36:04,829
Ask her where we can meet.
784
00:36:12,246 --> 00:36:13,246
What's this ?
785
00:36:14,038 --> 00:36:15,996
- You ! Always helping out !
- Too bad !
786
00:36:16,704 --> 00:36:17,579
Too bad ?
787
00:36:18,038 --> 00:36:19,996
Are you in love you bitch ?
788
00:36:21,496 --> 00:36:22,954
What's wrong with you bitch !
789
00:36:24,246 --> 00:36:25,164
Are you in love ?
790
00:36:25,246 --> 00:36:26,079
Yes, so what ?
791
00:36:27,663 --> 00:36:28,621
Bitch !
792
00:36:31,038 --> 00:36:31,746
Bitch !
793
00:36:33,038 --> 00:36:34,746
So why do you fight for him
bitch !
794
00:36:35,246 --> 00:36:37,079
Why do you flirt with him ?
795
00:36:38,414 --> 00:36:39,538
Because I want to.
796
00:36:40,913 --> 00:36:42,913
Hit her for
flirting with him.
797
00:36:44,414 --> 00:36:45,246
Beat the bitch !
798
00:36:45,663 --> 00:36:46,829
Beat her, harder !
799
00:36:47,829 --> 00:36:50,246
Why do you encourage her.
You gave me the card.
800
00:36:51,079 --> 00:36:53,414
Did you know that, Mónica ?
She gave me the card.
801
00:36:56,079 --> 00:36:57,204
Is it true, Judy ?
802
00:36:57,996 --> 00:36:59,829
Yeah so what.
I gave it to her. Why ?
803
00:36:59,913 --> 00:37:00,663
Why ?
804
00:37:01,079 --> 00:37:03,913
This guy doesn't love you.
Don't waste you time on him.
805
00:37:07,246 --> 00:37:08,414
He's just using you...
806
00:37:09,329 --> 00:37:10,289
... Using you.
807
00:37:10,913 --> 00:37:13,246
You're a real double-crosser.
Get out of here !
808
00:37:14,038 --> 00:37:15,038
Come here Mónica.
809
00:37:16,371 --> 00:37:18,164
Besides, I'm a man too.
810
00:37:21,829 --> 00:37:24,538
Forget the fight
Let's talk, you and me.
811
00:37:26,204 --> 00:37:30,079
Yeah, but stash that stuff,
you really stink !
812
00:37:32,746 --> 00:37:34,746
No
you smell like glue.
813
00:37:37,204 --> 00:37:38,414
Let's talk then.
814
00:37:39,913 --> 00:37:41,289
What are we gonna talk about ?
815
00:37:41,621 --> 00:37:42,496
You and me.
816
00:37:42,746 --> 00:37:44,164
What about us ?
817
00:37:54,246 --> 00:37:54,913
Mónica.
818
00:37:55,414 --> 00:37:56,579
Hi !
Why the tears ?
819
00:37:57,246 --> 00:37:58,329
Can I have some glue ?
820
00:37:58,496 --> 00:37:59,079
Yes.
821
00:37:59,414 --> 00:38:00,496
I've got a bit left.
822
00:38:01,829 --> 00:38:03,079
But I don't have a bottle.
823
00:38:03,663 --> 00:38:05,829
That's no problem
we'll get one.
824
00:38:06,621 --> 00:38:07,414
Okay.
825
00:38:09,538 --> 00:38:10,663
You can have some.
826
00:38:12,164 --> 00:38:13,579
Just a little bit...
827
00:38:19,039 --> 00:38:20,164
... But I'm almost dry.
828
00:38:20,746 --> 00:38:21,456
Give me some !
829
00:38:22,414 --> 00:38:23,663
Up and down...
830
00:38:26,496 --> 00:38:27,329
Is that all ?
831
00:38:27,871 --> 00:38:29,289
That's all I have...
832
00:38:31,329 --> 00:38:33,079
You know I never flirt
with you but...
833
00:38:33,164 --> 00:38:34,579
You know I love you.
834
00:38:35,204 --> 00:38:37,371
And I can tell
you like me too.
835
00:38:39,329 --> 00:38:40,329
You know what ?
836
00:38:40,788 --> 00:38:43,164
I know you're not leaving
Anderson, Are you ?
837
00:38:45,456 --> 00:38:48,954
If you do I bet you've
got a good reason.
838
00:38:53,289 --> 00:38:55,829
I can forget him as fast
as I fell in love with him.
839
00:38:58,164 --> 00:38:59,829
- Hey. Baby. How's it going ?
- Fine.
840
00:39:01,289 --> 00:39:02,996
- How about you ?
- I'm okay.
841
00:39:03,121 --> 00:39:04,414
I was asking her about you.
842
00:39:04,496 --> 00:39:05,331
Isn't that right ?
843
00:39:05,663 --> 00:39:06,788
I was over there.
844
00:39:07,079 --> 00:39:08,913
I was asking about you too.
845
00:39:09,164 --> 00:39:10,164
You take me home ?
846
00:39:10,414 --> 00:39:11,996
What happened to your face ?
847
00:39:12,121 --> 00:39:13,954
I had some trouble
with that bitch.
848
00:39:14,746 --> 00:39:16,871
- You're always fighting.
... Mónica you know.
849
00:39:17,829 --> 00:39:19,246
If you came to preach...
850
00:39:21,496 --> 00:39:23,414
Come on I want to
tell you something.
851
00:39:23,496 --> 00:39:24,246
What ?
852
00:39:24,913 --> 00:39:26,246
I was at your mum's house.
853
00:39:26,331 --> 00:39:27,829
What were you doing there ?
854
00:39:28,663 --> 00:39:32,039
I gave her money for food
so we go there tomorrow.
855
00:39:33,164 --> 00:39:34,371
Come on baby, let's go !
856
00:39:34,829 --> 00:39:35,663
No way !
857
00:39:36,704 --> 00:39:38,039
Are we gonna be together ?
858
00:39:38,663 --> 00:39:40,746
What a drag,
she's always preaching.
859
00:39:43,121 --> 00:39:45,496
You won't listen to her.
You're gonna be with me.
860
00:39:46,829 --> 00:39:47,663
No way.
861
00:39:49,121 --> 00:39:50,829
Remember the fun we had
last time ?
862
00:39:51,788 --> 00:39:52,331
No.
863
00:39:52,414 --> 00:39:54,829
I want to party
on Christmas Eve.
864
00:39:56,663 --> 00:39:59,164
You're higher than a kite
and you've been fighting.
865
00:39:59,954 --> 00:40:01,456
Hey, don't give me
a hard time !
866
00:40:02,579 --> 00:40:04,414
Come on take me to my room.
867
00:40:09,246 --> 00:40:09,954
Hey !
868
00:40:10,456 --> 00:40:10,996
Kid !
869
00:40:11,079 --> 00:40:11,788
Come here !
870
00:40:12,164 --> 00:40:12,788
Hey baby !
871
00:40:12,913 --> 00:40:14,079
Where are you going ?
872
00:40:15,246 --> 00:40:16,039
Oh my god !
873
00:40:16,496 --> 00:40:18,289
So cute and
hanging out here alone.
874
00:40:19,079 --> 00:40:20,331
Come over here baby !
875
00:40:20,746 --> 00:40:21,496
Don't touch me !
876
00:40:23,621 --> 00:40:25,496
Go find someone else
to fuck.
877
00:40:27,496 --> 00:40:28,538
What's the matter ?
878
00:40:28,788 --> 00:40:30,371
Are you stupid or something ?
879
00:40:30,496 --> 00:40:31,579
Too tough or what ?
880
00:40:31,663 --> 00:40:32,954
Faggot, son of a bitch !
881
00:40:34,079 --> 00:40:35,331
You're tough ?
882
00:40:39,164 --> 00:40:42,914
Son of a bitch dick head
motherfucker, son of a bitch !
883
00:40:45,871 --> 00:40:46,996
You know what asshole ?
884
00:40:47,079 --> 00:40:48,996
Son of a bitch
motherfucker
885
00:40:49,996 --> 00:40:52,538
Those three motherfuckers
used to beat me up at school.
886
00:40:52,914 --> 00:40:54,371
These three motherfuckers...
887
00:40:55,871 --> 00:40:57,121
Look, they've got knives.
888
00:40:59,164 --> 00:41:00,746
And they're hiding.
889
00:41:03,079 --> 00:41:04,206
What's up ?
890
00:41:09,496 --> 00:41:11,331
Look at this other
motherfucker.
891
00:41:12,829 --> 00:41:14,871
He has a knife
behind a stick.
892
00:41:17,039 --> 00:41:18,164
Asshole.
893
00:41:20,331 --> 00:41:21,704
Motherfucker.
894
00:41:24,579 --> 00:41:25,996
There's nobody.
895
00:41:34,079 --> 00:41:35,788
I don't see anyone.
896
00:41:39,538 --> 00:41:40,371
Let's find a prick.
897
00:41:40,704 --> 00:41:42,663
Go you know we're going
to the bowling alley
898
00:41:43,164 --> 00:41:44,164
And forget it all.
899
00:41:44,246 --> 00:41:44,829
Get it !
900
00:41:44,914 --> 00:41:45,621
Mónica !
901
00:41:45,871 --> 00:41:47,498
That asshole wants
to rape me !
902
00:41:48,498 --> 00:41:49,579
Mónica !
903
00:41:53,456 --> 00:41:54,579
Look !
904
00:41:57,871 --> 00:41:58,829
What's up, Mónica ?
905
00:41:58,914 --> 00:42:00,331
He tried to grab Andrea.
906
00:42:01,079 --> 00:42:02,246
Who ? That motherfucker.
907
00:42:02,331 --> 00:42:03,079
Let's get the fucker.
908
00:42:03,663 --> 00:42:04,206
Get him.
909
00:42:04,579 --> 00:42:05,954
Motherfucker !
910
00:42:10,914 --> 00:42:12,164
Did he do anything ?
911
00:42:12,829 --> 00:42:14,414
No what could
he have done to me ?
912
00:42:16,079 --> 00:42:17,371
I ruined my shoe.
913
00:42:18,579 --> 00:42:20,079
Andrea, let's head
for Miramar.
914
00:42:20,206 --> 00:42:23,206
Let's go to Miramar
to pick up my clothes.
915
00:42:24,164 --> 00:42:25,289
You promised me.
916
00:42:26,914 --> 00:42:28,164
Let's pound the fucker !
917
00:42:34,498 --> 00:42:35,498
Climb it Choco !
918
00:42:36,246 --> 00:42:37,246
Go !
919
00:42:40,246 --> 00:42:41,954
This bastard is really stoned.
920
00:42:44,206 --> 00:42:45,164
Choco there he is.
921
00:42:46,746 --> 00:42:47,704
Let's get the motherfucker.
922
00:42:48,164 --> 00:42:50,121
Look where he is,
motherfucker.
923
00:42:55,498 --> 00:42:56,456
Look at him.
924
00:42:57,331 --> 00:42:58,746
Motherfucker !
925
00:43:01,498 --> 00:43:03,579
Look where he is,
that motherfucker !
926
00:43:06,164 --> 00:43:07,746
Hey motherfucker
What the fuck ?
927
00:43:08,414 --> 00:43:09,371
Son of a bitch !
928
00:43:09,914 --> 00:43:11,621
Motherfuckers.
What's up ?
929
00:43:17,746 --> 00:43:18,954
Choco this isn't the guy.
930
00:43:19,081 --> 00:43:20,331
He's bald.
The other one had hair.
931
00:43:20,954 --> 00:43:22,871
- Are you sure ?
- What's done is done.
932
00:43:23,829 --> 00:43:24,498
Yeah, let's go.
933
00:43:24,579 --> 00:43:26,164
Hey man, the guy was nothing.
934
00:43:28,621 --> 00:43:30,164
Andrea, wait for me !
935
00:43:34,538 --> 00:43:35,538
Hey Mónica !
936
00:43:36,996 --> 00:43:37,829
Let's go, Mónica !
937
00:43:38,246 --> 00:43:39,039
Get lost !
938
00:43:40,206 --> 00:43:42,829
Come to the rooming house.
Still sniffing that stuff ?
939
00:43:43,289 --> 00:43:44,414
What's it to you ?
940
00:43:45,663 --> 00:43:47,246
- Come on, let's go !
- No. Piss off !
941
00:43:48,039 --> 00:43:50,414
If something happens to you,
it's not my fault.
942
00:43:50,746 --> 00:43:52,789
Choco said he was
gonna steel your shoes.
943
00:43:53,621 --> 00:43:54,914
What the fuck do you care...
944
00:43:55,039 --> 00:43:56,331
... You two-faced bitch !
945
00:43:57,456 --> 00:43:59,829
Mónica, come on !
Those guys are for those sluts.
946
00:44:00,456 --> 00:44:01,829
I'm going with Andrea to...
947
00:44:03,663 --> 00:44:05,081
Don't be so uptight.
948
00:45:09,829 --> 00:45:10,579
Grandma...
949
00:45:12,456 --> 00:45:13,456
Hi !
950
00:45:15,829 --> 00:45:16,579
You...
951
00:45:17,956 --> 00:45:19,246
... You came for me right ?
952
00:45:21,621 --> 00:45:22,289
No.
953
00:45:23,121 --> 00:45:25,081
I'm not throwing it away.
954
00:45:28,956 --> 00:45:29,704
'
Andrea.
955
00:45:29,829 --> 00:45:30,373
'
956
00:45:30,498 --> 00:45:31,456
Look at my grandma.
957
00:45:33,579 --> 00:45:34,789
Isn't she pretty ?
958
00:45:43,331 --> 00:45:44,498
Grandma !
959
00:45:52,996 --> 00:45:53,996
You came for me ?
960
00:45:54,248 --> 00:45:55,664
You won't leave again.
961
00:45:56,579 --> 00:45:59,248
Why did you leave why didn't
you take me with you ?
962
00:46:01,664 --> 00:46:02,621
Don't go, grandma.
963
00:46:04,164 --> 00:46:05,746
Grandma don't leave !
964
00:46:08,996 --> 00:46:10,498
Grandma don't leave !
965
00:46:13,956 --> 00:46:14,704
Grandma !
966
00:46:16,914 --> 00:46:18,039
Please.
967
00:46:20,498 --> 00:46:21,664
Grandma !
968
00:46:26,789 --> 00:46:27,914
Grandma don't leave !
969
00:46:29,164 --> 00:46:30,746
What are you looking at ?
970
00:46:32,456 --> 00:46:34,579
- It's my grandma. Look at her.
- I don't see her.
971
00:46:34,829 --> 00:46:35,996
What you're seeing...
972
00:46:36,373 --> 00:46:38,996
... You're seeing,
you know what that is ?
973
00:46:39,996 --> 00:46:41,081
Dis... Illusions.
974
00:46:41,829 --> 00:46:42,746
But look at her !
975
00:46:42,871 --> 00:46:44,248
Let's go to my house
cause my mum...
976
00:46:44,829 --> 00:46:46,914
You promised to help me
get my clothes.
977
00:46:47,746 --> 00:46:49,081
- Let's go.
- She's gonna leave.
978
00:46:49,579 --> 00:46:50,414
She's leaving.
979
00:46:51,206 --> 00:46:51,914
Leaving.
980
00:46:51,996 --> 00:46:53,579
You promised me.
981
00:46:55,704 --> 00:46:57,871
Get high 'cause
you're headed for the stew.
982
00:47:05,331 --> 00:47:06,829
I have to piss,
you know how ?
983
00:47:07,248 --> 00:47:08,206
Sitting down man.
984
00:47:09,414 --> 00:47:11,121
I piss and toss the bag
motherfucker.
985
00:47:12,039 --> 00:47:14,164
Don't worry Don Hector,
I'm your own two feet.
986
00:47:14,579 --> 00:47:16,664
If I could walk
I'd be a mean son of a bitch.
987
00:47:17,081 --> 00:47:18,914
I'd risk my ass
for you anytime.
988
00:47:19,539 --> 00:47:21,081
Motherfucker,
son of a bitch !
989
00:47:21,206 --> 00:47:22,331
Give me the gun
Don Hector.
990
00:47:22,746 --> 00:47:24,331
Give me some coke
to wake up.
991
00:47:25,331 --> 00:47:26,331
Relax.
992
00:47:26,996 --> 00:47:27,956
Try it or not.
993
00:47:28,539 --> 00:47:30,746
Hey Zarco
don't hassle the goat.
994
00:47:31,539 --> 00:47:33,414
- Where's the bottle ?
- This one's yours.
995
00:47:33,746 --> 00:47:34,456
And the change ?
996
00:47:34,704 --> 00:47:36,539
This isn't for you.
This is Don Hector's.
997
00:47:36,996 --> 00:47:38,248
You gave me
just enough.
998
00:47:39,996 --> 00:47:40,579
Here.
999
00:47:41,414 --> 00:47:42,831
Here's your change,
Don Hector.
1000
00:47:42,914 --> 00:47:44,206
What a handful of coke.
1001
00:47:45,248 --> 00:47:46,498
I'm here for you.
1002
00:47:46,996 --> 00:47:48,746
Toss some for
the souls in hell.
1003
00:47:49,206 --> 00:47:50,498
We're each going
to do it...
1004
00:47:50,996 --> 00:47:53,704
... Even I'll toss some
for the souls in hell.
1005
00:47:55,414 --> 00:47:55,996
Let me see.
1006
00:47:56,164 --> 00:47:57,871
Aren't you even going
to try it ?
1007
00:48:00,373 --> 00:48:02,664
The dead was good
for half a bottle, Don Hector.
1008
00:48:03,704 --> 00:48:05,414
The dead was good
for half.
1009
00:48:06,831 --> 00:48:07,664
And the booze ?
1010
00:48:07,996 --> 00:48:10,414
The dead was good
for half a bottle
1011
00:48:11,206 --> 00:48:11,914
You know what ?
1012
00:48:12,039 --> 00:48:13,871
I don't drink
a dead man's booze, man.
1013
00:48:14,081 --> 00:48:17,081
I've got my own.
I buy my own, man.
1014
00:48:20,414 --> 00:48:21,123
Shorty....
1015
00:48:21,248 --> 00:48:22,664
... Have some
dead man's booze.
1016
00:48:23,331 --> 00:48:24,746
No thanks.
I'm not drinking that.
1017
00:48:24,996 --> 00:48:26,206
- Have some.
- No thanks.
1018
00:48:27,039 --> 00:48:29,414
Motherfucker, are you
mourning the bastard ?
1019
00:48:32,081 --> 00:48:33,704
I've served you well,
Don Hector.
1020
00:48:33,831 --> 00:48:34,746
I've served you.
1021
00:48:34,831 --> 00:48:36,789
Get off your knees
motherfucker !
1022
00:48:45,373 --> 00:48:46,081
Mónica.
1023
00:48:46,331 --> 00:48:47,746
Mónica,
come here.
1024
00:48:51,081 --> 00:48:52,498
Didn't you know
that those houses...
1025
00:48:52,914 --> 00:48:53,746
... Were torn down ?
1026
00:48:54,621 --> 00:48:56,331
Come here
are you a dummy ?
1027
00:48:57,164 --> 00:48:59,248
You'll die if you keep
mugging people.
1028
00:48:59,956 --> 00:49:01,789
You use a pit bull
motherfucker !
1029
00:49:02,373 --> 00:49:03,498
Yeah,
a dog.
1030
00:49:04,081 --> 00:49:06,914
You won't live long enough
to get your ID, motherfucker.
1031
00:49:07,373 --> 00:49:08,914
Right ?
1032
00:49:09,956 --> 00:49:11,539
What do you know,
Don Hector ?
1033
00:49:11,956 --> 00:49:14,456
I've been there before
motherfucker !
1034
00:49:15,704 --> 00:49:17,331
I'll give you
a piece of advice.
1035
00:49:17,414 --> 00:49:18,746
Experience talks,
right ?
1036
00:49:19,579 --> 00:49:20,206
Right ?
1037
00:49:20,831 --> 00:49:21,498
Right ?
1038
00:49:23,081 --> 00:49:24,914
We have to kill you
motherfucker !
1039
00:49:25,414 --> 00:49:26,414
Mónica,
come here !
1040
00:49:28,331 --> 00:49:29,081
See you later.
1041
00:49:29,164 --> 00:49:31,331
I'll come by
your place later.
1042
00:49:36,664 --> 00:49:38,579
Cousin !
1043
00:49:39,164 --> 00:49:42,164
Look at you !
You're high as a kite cousin !
1044
00:49:43,414 --> 00:49:45,831
You're really high cousin !
In Jupiter or where ?
1045
00:49:46,746 --> 00:49:48,996
Look at you, you're glued.
What's up with you ?
1046
00:49:49,123 --> 00:49:50,664
You're too young
for that !
1047
00:49:51,081 --> 00:49:52,746
Aren't you ashamed ?
And that watch ?
1048
00:49:52,996 --> 00:49:54,123
A drunk gave it to me.
1049
00:49:54,664 --> 00:49:55,664
It's pretty.
1050
00:49:56,579 --> 00:49:57,539
Watch out for drunks...
1051
00:49:57,914 --> 00:49:59,498
... They might grab you
and then...
1052
00:50:00,914 --> 00:50:02,289
I can take care
of myself.
1053
00:50:04,579 --> 00:50:06,289
She has already
been ripped off.
1054
00:50:07,414 --> 00:50:07,998
What ?
1055
00:50:08,498 --> 00:50:09,331
Why has she lost ?
1056
00:50:09,414 --> 00:50:10,831
Because she did
man.
1057
00:50:11,998 --> 00:50:13,831
Why not,
motherfucker ?
1058
00:50:15,579 --> 00:50:16,831
I'll give her
this girl's watch...
1059
00:50:17,248 --> 00:50:19,498
... So she won't
loose everything.
1060
00:50:19,998 --> 00:50:20,706
Look.
1061
00:50:21,831 --> 00:50:23,456
It's a girl's
classy watch man.
1062
00:50:24,498 --> 00:50:25,579
No give mine back.
1063
00:50:26,248 --> 00:50:27,914
No Zarco,
that's my cousin's watch.
1064
00:50:28,621 --> 00:50:30,621
What cousin,
motherfucker ?
1065
00:50:32,579 --> 00:50:33,456
What cousin ?
1066
00:50:35,914 --> 00:50:37,579
You know what cousin ?
Take that one.
1067
00:50:38,414 --> 00:50:39,414
Go
Get out of here.
1068
00:50:39,914 --> 00:50:41,039
I don't want
any trouble.
1069
00:50:41,164 --> 00:50:43,831
You got me into this !
You called me !
1070
00:50:44,331 --> 00:50:45,164
Piss off, bitch !
1071
00:50:47,414 --> 00:50:48,248
Piss off bitch !
1072
00:50:48,579 --> 00:50:50,414
Piss off,
you already lost it !
1073
00:50:51,248 --> 00:50:51,789
I'm I right ?
1074
00:50:51,914 --> 00:50:52,871
It's for a spree.
1075
00:50:52,998 --> 00:50:54,414
- I'm I right ?
- Yes.
1076
00:50:57,746 --> 00:51:00,248
Who could imagine ?
It's Christmas for my cousin !
1077
00:51:14,664 --> 00:51:15,248
Mum ?
1078
00:51:16,664 --> 00:51:17,621
Mum ?
1079
00:51:24,498 --> 00:51:26,206
Where the fuck
were you all night ?
1080
00:51:27,081 --> 00:51:28,498
Tell me
you little brat !
1081
00:51:29,373 --> 00:51:30,539
Where the fuck
were you ?
1082
00:51:31,373 --> 00:51:32,206
Little brat !
1083
00:51:33,289 --> 00:51:34,039
Come here.
1084
00:51:34,331 --> 00:51:35,206
Do me a favour...
1085
00:51:35,331 --> 00:51:36,581
... And show some respect.
1086
00:51:37,123 --> 00:51:38,498
- Don't hit me. You bitch !
- Don't hit me ?
1087
00:51:39,248 --> 00:51:40,914
Don't hit me ?
1088
00:51:41,998 --> 00:51:44,373
Sit there ! I'm going to beat
some respect into you.
1089
00:51:45,289 --> 00:51:47,248
Why don't you hit
the other one, you bitch ?
1090
00:51:48,498 --> 00:51:49,331
Eat shit !
1091
00:51:49,498 --> 00:51:50,081
Bitch !
1092
00:51:50,414 --> 00:51:51,664
Where were you
all night ?
1093
00:51:51,871 --> 00:51:54,123
- What's it to you bitch ?
- With your fucking friends ?
1094
00:51:54,831 --> 00:51:56,414
- Fuck off bitch !
- What were you doing ?
1095
00:51:57,039 --> 00:51:58,414
Why do you have
to hit me ?
1096
00:51:59,664 --> 00:52:01,498
We'll talk later you brat,
you hear me ?
1097
00:52:01,831 --> 00:52:03,414
Can you believe
this bitch ?
1098
00:52:03,998 --> 00:52:05,081
She didn't come home
last night.
1099
00:52:05,831 --> 00:52:07,539
Treat her better,
Doña Magnolia.
1100
00:52:07,664 --> 00:52:10,331
Are you kidding ?
I want to pound her.
1101
00:52:10,414 --> 00:52:11,581
She's better off
at home...
1102
00:52:11,914 --> 00:52:13,331
... Than out on the street
with the wrong crowd.
1103
00:52:14,414 --> 00:52:16,914
- We'll talk later, I'm late. Bye.
- See you later.
1104
00:52:55,498 --> 00:52:56,873
Bibiana !
1105
00:53:05,914 --> 00:53:07,621
Hey Bibiana !
1106
00:53:10,414 --> 00:53:12,248
Can you excuse me ?
Someone's calling me.
1107
00:53:12,498 --> 00:53:13,746
Go around
the other side.
1108
00:53:13,998 --> 00:53:14,831
Bibiana !
1109
00:53:14,914 --> 00:53:17,039
You're a real drag.
What a bore !
1110
00:53:21,914 --> 00:53:23,998
What are you doing here ?
What do you want ?
1111
00:53:24,498 --> 00:53:25,081
Let me in !
1112
00:53:26,081 --> 00:53:27,206
Why are you here ?
1113
00:53:27,746 --> 00:53:29,164
I've come for
a pair of shoes.
1114
00:53:29,873 --> 00:53:31,248
María Mónica,
You're a mess.
1115
00:53:31,998 --> 00:53:33,581
Have you looked
in a mirror ?
1116
00:53:33,664 --> 00:53:34,998
What's it to you ?
1117
00:53:35,498 --> 00:53:36,621
What's it to you.
1118
00:53:37,248 --> 00:53:38,206
Who's there ?
1119
00:53:38,706 --> 00:53:39,414
No one.
1120
00:53:40,998 --> 00:53:42,746
You think I'll let you in
with that ?
1121
00:53:43,498 --> 00:53:44,746
You sure are nosy !
1122
00:53:45,539 --> 00:53:47,664
I'll let you in
but hand it over.
1123
00:53:49,831 --> 00:53:50,664
Give it to me !
1124
00:53:51,414 --> 00:53:54,498
If you take anything
I'm not gonna cover for you.
1125
00:53:59,206 --> 00:54:00,206
Holy shit !
1126
00:54:00,873 --> 00:54:02,998
You're never going
to change !
1127
00:54:03,831 --> 00:54:04,831
Bibiana.
1128
00:54:05,289 --> 00:54:05,873
What ?
1129
00:54:06,373 --> 00:54:07,081
Come here.
1130
00:54:07,164 --> 00:54:09,789
Make sure she doesn't
take anything.
1131
00:54:10,248 --> 00:54:11,914
She's not going
to take anything.
1132
00:54:12,789 --> 00:54:13,581
Piss off !
1133
00:54:14,621 --> 00:54:17,289
Bibiana, watch that girl !
So she won't take anything
1134
00:54:18,123 --> 00:54:20,248
Leave her alone ! She came
to take a bath and she'll go.
1135
00:54:21,789 --> 00:54:24,748
I don't know why you let her
come in knowing how she is.
1136
00:54:26,581 --> 00:54:27,456
Get off my back !
1137
00:54:28,873 --> 00:54:30,164
This isn't
grandma's room.
1138
00:54:30,706 --> 00:54:31,956
Whatever !
1139
00:54:45,456 --> 00:54:46,831
Bibiana.
1140
00:54:49,289 --> 00:54:49,831
What ?
1141
00:54:50,831 --> 00:54:52,081
Where's grandma's room ?
1142
00:54:52,581 --> 00:54:54,248
You haven't been here
for a while.
1143
00:54:55,081 --> 00:54:56,621
They almost tore
the house down.
1144
00:54:57,289 --> 00:54:57,998
And the trunk...
1145
00:54:58,289 --> 00:54:59,621
... The beds...
1146
00:55:00,289 --> 00:55:01,414
... And her things ?
1147
00:55:01,748 --> 00:55:04,539
Everything's up there.
We can go up and have a look.
1148
00:56:01,748 --> 00:56:03,664
Bibiana, look at
the shoes.
1149
00:56:06,081 --> 00:56:06,956
Show me !
1150
00:56:09,248 --> 00:56:10,414
They're too big.
1151
00:56:10,914 --> 00:56:12,289
I'll put some paper in
right ?
1152
00:56:12,581 --> 00:56:13,289
I guess.
1153
00:56:14,914 --> 00:56:15,914
You're right.
1154
00:56:17,664 --> 00:56:19,373
They look great.
1155
00:56:35,789 --> 00:56:37,664
Look Mónica,
grandma's scarf !
1156
00:56:39,248 --> 00:56:41,081
Can I wear it
in the afternoon ?
1157
00:56:41,414 --> 00:56:42,831
Yeah,
but take care of it.
1158
00:56:42,914 --> 00:56:43,664
I will.
1159
00:56:44,873 --> 00:56:46,414
It looks good on you.
1160
00:56:46,623 --> 00:56:47,581
You know what ?
1161
00:56:48,164 --> 00:56:50,414
Why don't you spend
Christmas eve with us ?
1162
00:56:50,873 --> 00:56:53,248
You can help me sell stuff
at Gustavo's stand.
1163
00:56:54,831 --> 00:56:57,289
He won't say anything
cause you'll be with me.
1164
00:56:57,414 --> 00:56:58,539
Come on
do it !
1165
00:56:59,039 --> 00:56:59,873
Okay.
1166
00:57:00,331 --> 00:57:01,831
Only if it's just
with you...
1167
00:57:01,998 --> 00:57:03,706
... But I won't go
inside the stand.
1168
00:57:04,206 --> 00:57:05,414
Mónica,
if you want...
1169
00:57:05,539 --> 00:57:08,248
... Lay down for a minute,
while I finish cleaning up.
1170
00:57:08,539 --> 00:57:09,164
Okay.
1171
00:57:09,248 --> 00:57:10,248
Fine.
1172
00:57:17,998 --> 00:57:19,998
Where are my shoes ?
This sucks.
1173
00:57:24,498 --> 00:57:25,498
Why all the noise ?
1174
00:57:26,164 --> 00:57:26,748
Brat !
1175
00:57:27,498 --> 00:57:29,123
What are you
looking for ?
1176
00:57:29,664 --> 00:57:31,164
- Piss off you little bitch !
- Tough luck !
1177
00:57:31,664 --> 00:57:32,331
Tough luck ?
1178
00:57:32,664 --> 00:57:33,914
Up your grandma's ass !
1179
00:57:33,998 --> 00:57:36,581
I'll tell you something,
I've got nothing with you...
1180
00:57:37,081 --> 00:57:38,373
... It's just me
and your mum.
1181
00:57:38,581 --> 00:57:40,414
Get off your butt.
Aren't you ashamed ?
1182
00:57:40,998 --> 00:57:41,998
Ashamed of what ?
1183
00:57:42,081 --> 00:57:43,081
Aren't you...
1184
00:57:43,414 --> 00:57:44,248
... Dear god !
1185
00:57:44,414 --> 00:57:46,998
I hear
you scratch yourself...
1186
00:57:50,081 --> 00:57:51,206
Aren't you ashamed ?
1187
00:57:51,331 --> 00:57:52,706
Scratching what ?
Are you dumb ?
1188
00:57:53,081 --> 00:57:54,581
What are you
talking about ?
1189
00:57:54,706 --> 00:57:56,414
They say you
scratch something.
1190
00:57:56,539 --> 00:57:57,831
I don't scratch anything !
1191
00:57:58,081 --> 00:57:59,206
Aren't you ashamed ?
1192
00:57:59,331 --> 00:58:00,581
My mum's slaving herself...
1193
00:58:01,831 --> 00:58:03,748
... To support you.
1194
00:58:04,581 --> 00:58:06,164
That's between
your mother and me.
1195
00:58:06,414 --> 00:58:07,164
Piss off !
1196
00:58:07,498 --> 00:58:08,331
I'm sorry.
1197
00:58:08,498 --> 00:58:09,081
What ?
1198
00:58:09,331 --> 00:58:10,039
So long kid.
1199
00:58:10,164 --> 00:58:10,664
So long.
1200
00:58:10,748 --> 00:58:12,289
My mum's problems
are mine too.
1201
00:58:12,539 --> 00:58:13,081
Bye.
1202
00:58:13,373 --> 00:58:14,206
We'll talk later.
1203
00:58:14,498 --> 00:58:15,164
Talk later ?
1204
00:58:15,248 --> 00:58:17,914
- What's up with me ?
- No way ! What's up with you !
1205
00:58:18,414 --> 00:58:19,831
- What's up with me ?
- Are you dumb ?
1206
00:58:20,248 --> 00:58:21,414
- Get out of bed ?
- Piss off !
1207
00:58:22,164 --> 00:58:22,998
Piss off !
1208
00:58:24,831 --> 00:58:25,914
You should respect me...
1209
00:58:27,081 --> 00:58:29,914
... If you want me
to respect you.
1210
00:58:30,581 --> 00:58:31,248
Faggot !
1211
00:58:31,331 --> 00:58:32,039
Piss off !
1212
00:58:32,414 --> 00:58:33,956
Your grandma's ass !
1213
00:58:37,164 --> 00:58:38,539
My toothpaste.
1214
00:58:54,498 --> 00:58:55,164
Hey !
1215
00:58:55,248 --> 00:58:57,998
Mum left you some money
to buy lunch.
1216
00:58:58,998 --> 00:59:00,039
I don't care.
1217
00:59:00,539 --> 00:59:02,498
She left you the cash here
and you've bought nothing.
1218
00:59:04,414 --> 00:59:05,498
What have you bought ?
1219
00:59:05,831 --> 00:59:07,664
Nothing why ?
Are you going to beat me ?
1220
00:59:07,914 --> 00:59:08,998
Where's the money ?
1221
00:59:09,873 --> 00:59:11,873
I spent it on junk.
1222
00:59:13,998 --> 00:59:15,039
Besides,
I'm the oldest.
1223
00:59:16,081 --> 00:59:16,831
I can...
1224
00:59:17,414 --> 00:59:19,706
I can boss you around.
1225
00:59:21,164 --> 00:59:22,539
I'm the youngest
and mum loves me more.
1226
00:59:23,164 --> 00:59:24,081
You'll see.
1227
00:59:24,581 --> 00:59:26,623
I can
boss you around...
1228
00:59:27,498 --> 00:59:29,748
... I can hit you
and I can pull out your hair.
1229
00:59:30,706 --> 00:59:31,664
Pull out my hair ?
1230
00:59:32,289 --> 00:59:33,039
Piss off !
1231
00:59:33,914 --> 00:59:34,581
Piss off !
1232
00:59:34,748 --> 00:59:35,664
Get out !
1233
00:59:36,706 --> 00:59:38,581
- Get out and stay out !
- No !
1234
00:59:39,664 --> 00:59:41,331
- Get out !
- Mum !
1235
00:59:43,123 --> 00:59:46,164
Who said you could come in
without knocking ?
1236
00:59:47,039 --> 00:59:47,581
Bitch !
1237
00:59:47,748 --> 00:59:49,331
I'm gonna tell mum !
1238
01:00:08,456 --> 01:00:09,581
Merceditas !
1239
01:00:10,164 --> 01:00:12,248
Come and drink
agua de panela.
1240
01:00:13,914 --> 01:00:15,164
Come here !
1241
01:01:31,498 --> 01:01:32,789
What are you
doing here ?
1242
01:01:32,914 --> 01:01:33,623
Relax.
1243
01:01:34,081 --> 01:01:36,664
Calm down, nothing's going
to happen to you relax.
1244
01:01:37,748 --> 01:01:39,248
Where are
your little friends ?
1245
01:01:39,748 --> 01:01:40,789
They're around.
1246
01:01:41,998 --> 01:01:43,581
I've heard
they do nice things.
1247
01:01:43,748 --> 01:01:44,706
What kind of things ?
1248
01:01:44,998 --> 01:01:46,373
They don't do anything.
1249
01:01:46,789 --> 01:01:48,664
How much do they charge
for a blow job ?
1250
01:01:50,831 --> 01:01:51,998
Are you horny ?
1251
01:01:52,623 --> 01:01:53,748
What do they charge ?
1252
01:01:54,831 --> 01:01:57,081
Relax, come here baby,
let me kiss your belly button.
1253
01:01:57,456 --> 01:01:58,331
Come here.
1254
01:01:59,206 --> 01:02:00,331
Are you horny ?
1255
01:02:00,581 --> 01:02:01,998
Aren't you getting any ?
1256
01:02:03,414 --> 01:02:04,831
You worthless brat !
1257
01:02:05,331 --> 01:02:07,039
Get out of here
you brat !
1258
01:02:18,289 --> 01:02:19,664
What took you so long ?
1259
01:02:21,331 --> 01:02:23,706
There was a lot of people
and I wanted to stay.
1260
01:02:24,081 --> 01:02:25,623
Okay baby.
1261
01:02:27,498 --> 01:02:29,748
Daddy, I want the Baby Jesus
to bring my presents now.
1262
01:02:31,831 --> 01:02:33,664
You'll just have to wait.
He'll be here Christmas eve.
1263
01:02:35,581 --> 01:02:36,706
You know that !
1264
01:02:37,206 --> 01:02:37,914
Excuse me !
1265
01:02:38,248 --> 01:02:39,373
What's wrong with you !
1266
01:02:39,664 --> 01:02:40,498
What's in the box ?
1267
01:02:40,831 --> 01:02:42,081
My things why ?
1268
01:02:51,748 --> 01:02:53,998
Why are you here ?
I thought you were sleeping.
1269
01:02:54,206 --> 01:02:55,164
I'm leaving.
1270
01:02:55,373 --> 01:02:55,998
What ?
1271
01:02:56,498 --> 01:02:58,164
You promised
to give me a hand.
1272
01:02:58,414 --> 01:02:59,664
What did they do to you ?
1273
01:02:59,748 --> 01:03:02,081
They did nothing,
I'm leaving now.
1274
01:03:04,081 --> 01:03:04,914
Pipe watch out !
1275
01:03:05,706 --> 01:03:07,248
Mónica, look at
the pesebre we made.
1276
01:03:07,706 --> 01:03:08,414
You made it ?
1277
01:03:08,831 --> 01:03:10,414
- Isn't it beautiful ?
- It is.
1278
01:03:10,498 --> 01:03:11,414
- Am I right ?
- Yes.
1279
01:03:11,539 --> 01:03:12,248
Look.
1280
01:03:12,331 --> 01:03:13,414
I've got this star.
1281
01:03:13,914 --> 01:03:14,664
Want it ?
1282
01:03:16,206 --> 01:03:17,039
Let me see.
1283
01:03:18,248 --> 01:03:19,414
What a cool star !
1284
01:03:21,206 --> 01:03:22,331
Mónica,
let's put it there.
1285
01:03:22,581 --> 01:03:23,581
Let's go !
1286
01:03:28,039 --> 01:03:31,248
Go to your brother's
and ask for half a bottle.
1287
01:03:31,748 --> 01:03:33,414
Your wish is my command
Don Hector.
1288
01:03:33,539 --> 01:03:34,498
You can owe him.
1289
01:03:34,581 --> 01:03:36,956
Someone stole Baby Jesus.
Who did it ?
1290
01:03:39,914 --> 01:03:40,748
Hey Tavo...
1291
01:03:40,831 --> 01:03:42,373
Half a bottle
of rum and brandy.
1292
01:03:42,706 --> 01:03:43,414
Again ?
1293
01:03:43,539 --> 01:03:45,498
You only come here
when you want credit.
1294
01:03:46,331 --> 01:03:48,873
Give it to him 'cause
I'll pay anything for it
1295
01:03:49,414 --> 01:03:50,956
See, Don Hector's
gonna pay.
1296
01:03:51,248 --> 01:03:52,414
You eat buñuelos ?
1297
01:03:52,498 --> 01:03:53,873
Be careful with
them man !
1298
01:03:54,581 --> 01:03:55,831
Hey Giovanni ?
1299
01:03:55,998 --> 01:03:56,956
Are you dumb ?
1300
01:03:57,498 --> 01:04:00,248
Look what I brought.
We can sell them.
1301
01:04:01,831 --> 01:04:02,831
Are those yours ?
1302
01:04:03,331 --> 01:04:04,164
They're mine !
1303
01:04:04,331 --> 01:04:05,414
You know what ?
Let's get going...
1304
01:04:06,539 --> 01:04:08,914
... There're lots of
fucking crooks around here.
1305
01:04:09,414 --> 01:04:10,164
Mónica !
1306
01:04:11,748 --> 01:04:13,248
Are you
coming back later ?
1307
01:04:13,664 --> 01:04:14,498
Yes, tonight.
1308
01:04:15,206 --> 01:04:16,123
Get your things and...
1309
01:04:16,248 --> 01:04:17,081
Yes, I'll be here.
1310
01:04:17,748 --> 01:04:19,581
I'll bring some fireworks
for Christmas eve.
1311
01:04:20,998 --> 01:04:21,956
Okay, bye.
1312
01:04:23,664 --> 01:04:26,164
Always asking for favors
and getting out of control.
1313
01:04:26,414 --> 01:04:27,414
Bunch of losers.
1314
01:04:28,081 --> 01:04:28,748
Shape up !
1315
01:04:29,081 --> 01:04:30,914
I'll put it
on your tab now leave !
1316
01:04:30,998 --> 01:04:32,623
Give me money for
another half.
1317
01:04:32,748 --> 01:04:33,998
When will you
pay me back ?
1318
01:04:34,331 --> 01:04:35,706
- What do you mean when ?
No.
1319
01:04:35,914 --> 01:04:37,164
You know we'll sell
some shit.
1320
01:04:37,664 --> 01:04:39,039
Always asking
for credit.
1321
01:04:39,164 --> 01:04:39,873
Come on man !
1322
01:04:39,998 --> 01:04:42,748
You know I hang out
with your brother.
1323
01:04:43,248 --> 01:04:44,748
You know what ?
Take it and go !
1324
01:04:44,831 --> 01:04:47,289
I'll pay,
It's no big deal !
1325
01:04:48,164 --> 01:04:49,164
Okay man !
1326
01:04:51,039 --> 01:04:53,206
Some more beers
in the cooler ?
1327
01:04:53,706 --> 01:04:54,581
Yeah, put them in.
1328
01:04:54,706 --> 01:04:55,456
It's useless.
1329
01:04:55,581 --> 01:04:57,789
We can kiss
that money goodbye.
1330
01:05:01,998 --> 01:05:04,414
The guy killed
was Doña Nidia son.
1331
01:05:05,748 --> 01:05:07,581
The one who lived
next door.
1332
01:05:08,289 --> 01:05:09,539
Mónica,
let's go.
1333
01:05:21,416 --> 01:05:22,248
Hey Galileo !
1334
01:05:22,331 --> 01:05:24,039
Hey Mónica,
selling lots of roses ?
1335
01:05:24,206 --> 01:05:25,248
Yes, kind of.
1336
01:05:26,831 --> 01:05:27,831
- What's new ?
- What's new ?
1337
01:05:28,081 --> 01:05:29,373
Doing my thing,
you know.
1338
01:05:29,498 --> 01:05:31,206
Just trying to get enough
for some dope.
1339
01:05:31,664 --> 01:05:33,081
- See you later !
- I'll be there !
1340
01:05:33,498 --> 01:05:34,914
- Bye.
- See you !
1341
01:05:47,081 --> 01:05:48,081
Cigarettes !
1342
01:05:49,664 --> 01:05:51,416
Avocado for $2000 !
1343
01:05:53,331 --> 01:05:55,456
Buy avocado for $2000 !
1344
01:06:01,914 --> 01:06:02,998
Chinga !
1345
01:06:05,416 --> 01:06:06,373
Chinga, what's up ?
1346
01:06:07,416 --> 01:06:08,081
Fine.
1347
01:06:08,581 --> 01:06:09,289
How's it going ?
1348
01:06:09,416 --> 01:06:10,081
Fine.
1349
01:06:10,623 --> 01:06:12,331
What are you doing
on Christmas eve ?
1350
01:06:12,623 --> 01:06:13,748
I'll spend it
on the street...
1351
01:06:14,748 --> 01:06:15,331
... Cause...
1352
01:06:15,664 --> 01:06:17,331
... I'm happy
on the street.
1353
01:06:19,123 --> 01:06:20,914
Chinga, where are the shoes
I gave you ?
1354
01:06:22,914 --> 01:06:24,456
Who needs shoes
without a home ?
1355
01:06:25,081 --> 01:06:26,456
What the fuck for !
1356
01:06:27,664 --> 01:06:28,498
She's a friend...
1357
01:06:28,831 --> 01:06:30,248
... Who ran away
from home.
1358
01:06:30,831 --> 01:06:32,123
She's going
to stay with us.
1359
01:06:32,789 --> 01:06:33,748
Hi, girl
doing fine.
1360
01:06:34,331 --> 01:06:35,498
Please to meet you
Andrea.
1361
01:06:35,623 --> 01:06:38,081
I'll tell you something,
even if you ran away...
1362
01:06:38,164 --> 01:06:41,623
... Don't pick up bad habits
on the street. Be good.
1363
01:06:42,164 --> 01:06:43,416
Let her do
whatever she wants !
1364
01:06:43,748 --> 01:06:45,248
Whatever she wants !
1365
01:06:46,081 --> 01:06:47,498
Look,
this is my best friend.
1366
01:06:48,123 --> 01:06:49,081
Your best friend ?
1367
01:06:49,789 --> 01:06:51,581
I'm the man !
1368
01:06:52,956 --> 01:06:53,998
- I'm the man !
- Chinga.
1369
01:06:54,123 --> 01:06:56,164
Can you help me
with a job ?
1370
01:06:56,831 --> 01:06:57,914
I need some cash.
1371
01:06:58,123 --> 01:06:59,081
Okay let's go.
1372
01:06:59,956 --> 01:07:00,914
Okay let's go.
1373
01:07:01,664 --> 01:07:03,123
Yeah,
look what's for dessert !
1374
01:07:03,248 --> 01:07:04,331
Dessert !
1375
01:07:07,498 --> 01:07:08,789
Easy,
watch the food !
1376
01:07:09,456 --> 01:07:10,289
Watch the food !
1377
01:07:11,289 --> 01:07:13,456
Watch the food,
you'll spill it !
1378
01:07:18,331 --> 01:07:19,164
Look Andrea...
1379
01:07:19,248 --> 01:07:20,664
... The window with
the Christmas ornament...
1380
01:07:21,289 --> 01:07:21,498
... That's our room.
1381
01:07:21,623 --> 01:07:22,873
... That's our room.
1382
01:07:23,498 --> 01:07:24,539
Everybody
stays there ?
1383
01:07:24,664 --> 01:07:26,331
Yes, everybody.
1384
01:07:29,206 --> 01:07:30,498
Leave the door open
girls.
1385
01:07:30,998 --> 01:07:31,581
Hi.
1386
01:07:32,581 --> 01:07:33,581
How are you ?
1387
01:07:34,039 --> 01:07:34,748
I'm fine.
1388
01:07:37,291 --> 01:07:38,498
Hello,
Doña Bernice.
1389
01:07:38,581 --> 01:07:39,164
How are you ?
1390
01:07:39,248 --> 01:07:40,248
- How are things ?
- Fine.
1391
01:07:40,664 --> 01:07:41,831
Where are you going ?
1392
01:07:43,039 --> 01:07:43,873
To the room.
1393
01:07:44,291 --> 01:07:46,039
Remember you owe me
two night's rent.
1394
01:07:46,706 --> 01:07:47,664
Relax,
darling.
1395
01:07:47,831 --> 01:07:48,914
You'll pay
right ?
1396
01:07:49,039 --> 01:07:50,164
What about this girl ?
1397
01:07:50,248 --> 01:07:52,664
I'll cover for her too,
don't worry about it.
1398
01:07:52,998 --> 01:07:54,664
How are you,
Don Octavio ?
1399
01:07:54,914 --> 01:07:55,748
How are you,
girl ?
1400
01:07:55,831 --> 01:07:57,081
How are things ?
1401
01:08:05,331 --> 01:08:06,164
You know what ?
1402
01:08:06,248 --> 01:08:08,498
Lay there. It's my spot.
She can't tell you anything.
1403
01:08:09,373 --> 01:08:10,706
Lay down and rest.
1404
01:08:11,416 --> 01:08:12,416
Where are you going ?
1405
01:08:12,539 --> 01:08:15,581
To get some money.
I'll be back later.
1406
01:08:21,747 --> 01:08:22,498
Judy...
1407
01:08:22,914 --> 01:08:23,914
... Move over 'cause...
1408
01:08:24,164 --> 01:08:25,582
... I'm really sleepy.
1409
01:08:26,498 --> 01:08:29,747
Watch your feet !
Don't kick me out of bed !
1410
01:08:32,664 --> 01:08:34,248
What a cute
little teddy bear !
1411
01:08:35,373 --> 01:08:36,914
Cute...
Teddy bear !
1412
01:08:48,164 --> 01:08:49,582
My motherfucking bear !
1413
01:08:51,332 --> 01:08:52,082
Don't go !
1414
01:08:54,207 --> 01:08:55,373
I'll take you home.
1415
01:08:57,707 --> 01:08:58,248
No.
1416
01:08:59,416 --> 01:09:00,248
Don't go !
1417
01:09:02,416 --> 01:09:04,416
Such a beautiful bear !
1418
01:09:05,664 --> 01:09:06,707
So cute !
1419
01:09:07,914 --> 01:09:08,664
Bear !
1420
01:09:10,873 --> 01:09:11,998
Such a cute bear !
1421
01:09:12,707 --> 01:09:13,832
So nice !
1422
01:09:17,707 --> 01:09:18,539
Claudia !
1423
01:09:18,873 --> 01:09:19,998
Stop fucking around.
1424
01:09:20,082 --> 01:09:20,789
Fuck off !
1425
01:09:21,832 --> 01:09:23,332
Are you stoned on glue ?
1426
01:09:24,539 --> 01:09:25,582
My teddy bear !
1427
01:09:25,707 --> 01:09:27,416
What teddy bear ?
Leave me alone.
1428
01:09:28,207 --> 01:09:29,039
Claudia !
1429
01:09:30,998 --> 01:09:32,082
Come on.
Don't go.
1430
01:09:33,664 --> 01:09:34,582
Don't be mad.
1431
01:09:35,248 --> 01:09:36,832
Don't be mad ?
I'm really pissed !
1432
01:09:37,998 --> 01:09:40,539
You're strung out
and messing with me !
1433
01:09:41,039 --> 01:09:42,332
We're gonna be
good friends.
1434
01:09:42,998 --> 01:09:43,957
Are you kidding ?
1435
01:09:44,082 --> 01:09:45,039
Leave me alone !
1436
01:09:45,498 --> 01:09:46,582
I'll take you home.
1437
01:09:47,248 --> 01:09:47,832
Home ?
1438
01:09:48,707 --> 01:09:49,707
I'll take you home...
1439
01:09:49,832 --> 01:09:51,082
... And we'll play.
1440
01:10:15,082 --> 01:10:16,832
Who could love us
more than God.
1441
01:10:16,957 --> 01:10:18,248
... If he created us.
1442
01:10:18,332 --> 01:10:20,166
... One day
at his image.
1443
01:10:20,914 --> 01:10:21,582
Judy.
1444
01:10:22,248 --> 01:10:25,082
If you want
I can sweep every day.
1445
01:10:26,123 --> 01:10:26,957
Okay.
1446
01:10:27,582 --> 01:10:28,582
Motherfucker !
1447
01:10:29,622 --> 01:10:31,207
Have Bernice send me
a cigarette.
1448
01:10:33,582 --> 01:10:36,582
Mónica leaves and you make her
your maid, you're something !
1449
01:10:37,457 --> 01:10:39,082
Come on
what country is this then ?
1450
01:10:39,789 --> 01:10:42,123
And no you're looking
for forgiveness.
1451
01:10:42,248 --> 01:10:45,373
... 'cause the wind broke
your wings
1452
01:10:45,664 --> 01:10:47,373
Hey,
what's that Judy ?
1453
01:10:49,457 --> 01:10:51,082
Yesterday,
I passed by your house...
1454
01:10:51,166 --> 01:10:52,582
... I saw you
grinding cocoa...
1455
01:10:52,664 --> 01:10:53,748
... I wanted to laugh...
1456
01:10:53,832 --> 01:10:55,582
... Cause you shitted
your pants !
1457
01:10:56,082 --> 01:10:57,248
Someone sent
this to me.
1458
01:10:58,582 --> 01:10:59,582
It's very nice.
1459
01:11:00,332 --> 01:11:01,332
Judy,
come here.
1460
01:11:02,248 --> 01:11:05,498
I've got a pair of skates
we can sell.
1461
01:11:05,832 --> 01:11:08,998
We can use the money
to buy clothes.
1462
01:11:10,082 --> 01:11:11,957
We'll buy some clothes !
1463
01:11:13,582 --> 01:11:14,582
What kind of skates ?
1464
01:11:14,748 --> 01:11:16,123
Rollerblades.
1465
01:11:16,832 --> 01:11:19,207
It's bad manners to whisper
in front of others.
1466
01:11:20,291 --> 01:11:21,291
Cut the gossip !
1467
01:11:21,789 --> 01:11:22,789
Whose are they ?
1468
01:11:23,166 --> 01:11:24,166
My little sister's.
1469
01:11:25,957 --> 01:11:26,789
Holy shit !
1470
01:11:28,291 --> 01:11:29,582
Do you want
to see them ?
1471
01:11:29,664 --> 01:11:31,082
Okay,
show me.
1472
01:11:33,748 --> 01:11:36,373
Let me try them on,
then we'll sell them.
1473
01:11:37,082 --> 01:11:37,748
That's it !
1474
01:11:37,914 --> 01:11:38,748
Put them on.
1475
01:11:39,332 --> 01:11:40,539
Eight mangos for $1000 !
1476
01:11:40,622 --> 01:11:41,998
Eight for $1000 !
1477
01:11:48,873 --> 01:11:50,166
Diana Trujillo.
1478
01:11:50,416 --> 01:11:51,123
She's black like me...
1479
01:11:51,664 --> 01:11:52,248
... Tall...
1480
01:11:52,539 --> 01:11:53,416
... Well build...
1481
01:11:54,041 --> 01:11:55,082
What sit to you ?
1482
01:11:55,166 --> 01:11:56,166
I'm her father.
1483
01:11:57,123 --> 01:11:58,416
Can you please
call her ?
1484
01:11:58,498 --> 01:11:59,123
Go get her.
1485
01:11:59,248 --> 01:12:00,332
Yes, ma'am.
I'm going.
1486
01:12:01,914 --> 01:12:03,873
Dona Bernice,
how about a buñuelo ?
1487
01:12:05,416 --> 01:12:06,539
Hey,
where are you going ?
1488
01:12:06,622 --> 01:12:07,748
To sell the skates.
1489
01:12:08,207 --> 01:12:09,123
To sell the skates ?
1490
01:12:10,332 --> 01:12:11,123
Watch out !
1491
01:12:11,789 --> 01:12:13,498
Don't be so suspicious.
1492
01:12:19,622 --> 01:12:20,914
- Cheeky !
- Yes.
1493
01:12:21,582 --> 01:12:23,539
There's a man outside
who says he's your dad.
1494
01:12:23,998 --> 01:12:25,248
He's black like you !
1495
01:12:25,914 --> 01:12:27,998
Dummy, my dad ?
You're crazy, he's far away.
1496
01:12:28,748 --> 01:12:30,041
- It's true !
- Yeah right !
1497
01:12:30,539 --> 01:12:31,332
Dumbass !
1498
01:12:31,998 --> 01:12:32,998
Take a look !
1499
01:12:33,664 --> 01:12:36,748
No it's my dad !
Where can I hide ?
1500
01:12:37,248 --> 01:12:39,789
What I'm I going to do ?
It's my dad !
1501
01:12:40,457 --> 01:12:41,998
Come on,
I'll stand up for you.
1502
01:12:43,332 --> 01:12:43,873
Yeah.
1503
01:12:43,998 --> 01:12:46,123
Let's go and see
what the hell he wants !
1504
01:12:47,539 --> 01:12:50,082
Come on relax
don't be dumb !
1505
01:12:51,332 --> 01:12:52,416
Go ahead girl !
1506
01:12:53,207 --> 01:12:54,332
Hello, Diana.
1507
01:12:54,832 --> 01:12:55,582
Hello, dad.
1508
01:12:55,664 --> 01:12:56,914
What are you
doing here ?
1509
01:12:57,041 --> 01:12:58,166
I live here
with them.
1510
01:12:58,332 --> 01:12:59,623
Get your things
we're leaving.
1511
01:13:00,082 --> 01:13:01,623
I came for you
we're leaving.
1512
01:13:01,748 --> 01:13:03,166
No I'm not going
with you.
1513
01:13:03,291 --> 01:13:04,123
We're leaving !
1514
01:13:05,291 --> 01:13:07,539
I'm your father I've come
for you we're leaving.
1515
01:13:07,998 --> 01:13:09,832
I know that
but I'm not going with you.
1516
01:13:10,123 --> 01:13:11,166
What do you mean ?
1517
01:13:11,291 --> 01:13:12,832
What are you doing
with these girls ?
1518
01:13:13,373 --> 01:13:14,291
And your aunts ?
1519
01:13:14,416 --> 01:13:17,166
Those old hags wouldn't
let me go out.
1520
01:13:17,664 --> 01:13:19,373
They aren't hags.
You're just a girl.
1521
01:13:19,582 --> 01:13:20,998
You don't belong
on the street.
1522
01:13:21,416 --> 01:13:22,248
Going out where ?
1523
01:13:22,498 --> 01:13:23,873
A girl ?
That's what you think !
1524
01:13:24,291 --> 01:13:25,582
- You're just a girl.
- No.
1525
01:13:25,998 --> 01:13:27,332
Enough.
We're going home.
1526
01:13:28,373 --> 01:13:29,748
Why are you taking her ?
1527
01:13:30,457 --> 01:13:31,582
Because she s
my daughter...
1528
01:13:31,832 --> 01:13:32,914
... And I'm her father.
1529
01:13:33,041 --> 01:13:33,748
That's why.
1530
01:13:34,123 --> 01:13:34,832
Daughter ?
1531
01:13:35,166 --> 01:13:36,332
After you raise her.
1532
01:13:36,416 --> 01:13:37,707
I've raised her
for ten months...
1533
01:13:38,207 --> 01:13:39,998
... So why are you
taking her away ?
1534
01:13:40,082 --> 01:13:41,373
You're a big pussy !
1535
01:13:41,916 --> 01:13:44,041
Stay out of this brat !
It's not your problem.
1536
01:13:44,248 --> 01:13:45,832
This is between
Diana and me.
1537
01:13:45,916 --> 01:13:48,248
Can we please talk
just the two of us ?
1538
01:13:49,873 --> 01:13:51,707
Girls leave us alone
I'll talk to him.
1539
01:13:51,789 --> 01:13:52,707
Okay
but anyway...
1540
01:13:52,832 --> 01:13:54,748
... You can't force her
to go with you.
1541
01:13:55,248 --> 01:13:56,539
I'm not going
to force her.
1542
01:13:56,707 --> 01:13:58,664
I'll take her
only if she wants to.
1543
01:14:04,998 --> 01:14:06,664
Daughter, forgive me.
Know made a mistake.
1544
01:14:07,332 --> 01:14:08,873
I couldn't send you
a letter.
1545
01:14:09,041 --> 01:14:10,916
I didn't think
I'd be gone so long.
1546
01:14:11,416 --> 01:14:12,664
I'll take you
to Tolú.
1547
01:14:12,832 --> 01:14:14,664
Hey, where do you think
you're going ?
1548
01:14:14,748 --> 01:14:16,582
Excuse me ma'am, I'm going
to the girl's room.
1549
01:14:17,332 --> 01:14:17,873
Fine.
1550
01:14:18,166 --> 01:14:19,123
Hey Mónica !
1551
01:14:19,498 --> 01:14:20,207
- Hi.
- Hi.
1552
01:14:20,582 --> 01:14:21,582
How did it go ?
1553
01:14:21,707 --> 01:14:22,416
Good.
1554
01:14:23,248 --> 01:14:24,957
Come on
let's go over there.
1555
01:14:29,041 --> 01:14:29,873
Let's celebrate !
1556
01:14:30,166 --> 01:14:31,166
Let me see !
1557
01:14:34,248 --> 01:14:35,082
How much ?
1558
01:14:35,748 --> 01:14:37,041
40 for you
and 40 for me.
1559
01:14:37,123 --> 01:14:37,832
80 ?
1560
01:14:38,748 --> 01:14:40,707
What are you going to do
with all that cash ?
1561
01:14:40,998 --> 01:14:42,664
I'll take you to see
Christmas lights...
1562
01:14:43,664 --> 01:14:44,998
... To the Pueblito Paisa.
1563
01:14:46,998 --> 01:14:48,707
Chirstmas lights ?
Pueblito Paisa ?
1564
01:14:49,248 --> 01:14:51,916
Forget about me the lights
And the Pueblito Paisa.
1565
01:14:52,664 --> 01:14:54,373
Buy some clothes
and shoes for you.
1566
01:14:54,873 --> 01:14:56,832
Maybe I'll spend it
on a room for us.
1567
01:14:58,082 --> 01:15:01,500
You know I care for you
but not like a boyfriend.
1568
01:15:03,832 --> 01:15:04,957
I didn't hear that !
1569
01:15:06,166 --> 01:15:08,832
You're such a nut.
You make me laugh !
1570
01:15:09,500 --> 01:15:11,873
I don't see anything funny
about it.
1571
01:15:15,416 --> 01:15:16,664
Hey,
what happened ?
1572
01:15:17,166 --> 01:15:19,082
You know what
I'm leaving with my dad.
1573
01:15:21,166 --> 01:15:23,166
... They need
them downstairs.
1574
01:15:25,291 --> 01:15:26,248
Okay.
1575
01:15:26,916 --> 01:15:28,416
No.
What do you mean, no !
1576
01:15:28,582 --> 01:15:29,707
Open up motherfucker !
1577
01:15:29,789 --> 01:15:30,500
What's up ?
1578
01:15:30,789 --> 01:15:31,623
Open up man !
1579
01:15:32,291 --> 01:15:33,457
Give me
a couple of joints.
1580
01:15:35,457 --> 01:15:36,500
Hey,
Big eyes !
1581
01:15:36,623 --> 01:15:37,582
It's Christmas !
1582
01:15:37,957 --> 01:15:39,582
- Come on, Andrea.
- You know why ?
1583
01:15:39,664 --> 01:15:41,082
It's a very
important day.
1584
01:15:41,166 --> 01:15:44,207
Do you know
what happened ?
1585
01:15:44,707 --> 01:15:47,332
The Savior was born
to love you and me.
1586
01:15:48,748 --> 01:15:51,832
He wants to save you
and make you someone else.
1587
01:15:54,291 --> 01:15:55,123
Bring it down !
1588
01:15:56,123 --> 01:15:57,041
Give me $90 then.
1589
01:15:57,873 --> 01:15:58,457
$90 !
1590
01:15:59,998 --> 01:16:00,873
Look at me.
1591
01:16:01,373 --> 01:16:01,957
$90.
1592
01:16:02,416 --> 01:16:02,957
$90 ?
1593
01:16:04,500 --> 01:16:05,207
Let me try it.
1594
01:16:05,623 --> 01:16:06,457
Give me a joint.
1595
01:16:06,998 --> 01:16:08,332
This motherfucker
burnt me.
1596
01:16:09,748 --> 01:16:10,457
Get high there !
1597
01:16:11,332 --> 01:16:12,248
Give me $90 !
1598
01:16:14,748 --> 01:16:15,291
$90.
1599
01:16:16,832 --> 01:16:17,664
Bring it down !
1600
01:16:18,123 --> 01:16:18,916
... Nazareth
to Judea...
1601
01:16:18,998 --> 01:16:19,832
Hi, Gimpy !
1602
01:16:19,957 --> 01:16:20,623
Hi Mónica !
1603
01:16:20,748 --> 01:16:22,748
Hey Claudia, come here !
Gimpy's here !
1604
01:16:23,582 --> 01:16:24,416
Hi Gimpy !
1605
01:16:24,623 --> 01:16:25,582
What's up Gimpy ?
1606
01:16:26,166 --> 01:16:29,248
If you're going to buy,
do it right.
1607
01:16:30,291 --> 01:16:31,582
Gimpy,
how much for this ?
1608
01:16:32,582 --> 01:16:33,416
$8, 000 darling.
1609
01:16:33,582 --> 01:16:34,332
Gimpy.
1610
01:16:35,082 --> 01:16:36,623
Gimpy,
how much for this ?
1611
01:16:37,500 --> 01:16:37,998
$8,000.
1612
01:16:38,123 --> 01:16:40,123
Here, give me
my change motherfucker !
1613
01:16:41,332 --> 01:16:42,082
And this ?
1614
01:16:42,916 --> 01:16:43,500
$8,000.
1615
01:16:43,623 --> 01:16:44,998
I'm coming darling,
slow down !
1616
01:16:45,416 --> 01:16:47,500
I don't like it like this
cause you'll steal from me !
1617
01:16:48,457 --> 01:16:49,166
Gimpy.
1618
01:16:49,248 --> 01:16:50,373
How much for
these shorts ?
1619
01:16:50,832 --> 01:16:51,416
$8,000 !
1620
01:16:52,539 --> 01:16:53,623
It's real expensive.
1621
01:16:53,748 --> 01:16:54,791
Slow down !
1622
01:16:55,500 --> 01:16:56,748
Don't,
cause last time you...
1623
01:16:57,332 --> 01:16:59,332
... Messed with
my stuff.
1624
01:17:01,664 --> 01:17:03,248
What sweatsuit ?
Here it is.
1625
01:17:04,500 --> 01:17:05,791
Are you blind or what ?
1626
01:17:07,332 --> 01:17:08,916
Gimpy, do you have any...
1627
01:17:09,748 --> 01:17:10,457
... Short tops ?
1628
01:17:11,248 --> 01:17:12,248
Hey Gimpy !
1629
01:17:12,500 --> 01:17:15,623
Gimpy, pay attention,
how much do I owe fucker ?
1630
01:17:16,664 --> 01:17:17,916
Fucker ?
Don't call me that !
1631
01:17:19,166 --> 01:17:20,791
Here's seven.
I owe you a thousand.
1632
01:17:20,916 --> 01:17:21,998
No
owe me a thousand ?
1633
01:17:22,207 --> 01:17:24,500
No I don't do
business that way.
1634
01:17:24,998 --> 01:17:26,166
It's always the same...
1635
01:17:26,416 --> 01:17:27,664
Andrea, you see...
1636
01:17:28,457 --> 01:17:29,457
... She tricked you.
1637
01:17:29,998 --> 01:17:31,375
How much did you get
for the skates ?
1638
01:17:31,832 --> 01:17:32,500
$60.
1639
01:17:33,748 --> 01:17:34,332
$60 ?
1640
01:17:35,500 --> 01:17:36,791
How much
did she give you ?
1641
01:17:36,957 --> 01:17:38,500
$40.
1642
01:17:43,041 --> 01:17:44,207
Gimpy,
how much is this ?
1643
01:17:44,332 --> 01:17:44,998
Please, girl...
1644
01:17:45,082 --> 01:17:46,166
Judy, please !
1645
01:17:48,666 --> 01:17:49,166
Come here.
1646
01:17:49,248 --> 01:17:50,166
Come over here !
1647
01:17:50,248 --> 01:17:50,957
Come here !
1648
01:17:51,832 --> 01:17:53,332
Good luck,
Gimpy, motherfucker !
1649
01:17:53,457 --> 01:17:55,207
Do you thing
Andrea is alone.
1650
01:17:55,332 --> 01:17:55,873
Why ?
1651
01:17:56,082 --> 01:17:57,500
You think
you can fool her...
1652
01:17:57,623 --> 01:17:59,332
... Giving her half the money
for the skates ?
1653
01:17:59,998 --> 01:18:02,416
You think you can take
advantage 'cause you know...
1654
01:18:02,748 --> 01:18:03,998
... She won t
stand up to you...
1655
01:18:04,375 --> 01:18:05,332
... But she isn't alone.
1656
01:18:05,666 --> 01:18:07,748
You're not going
to trick her that easily !
1657
01:18:08,041 --> 01:18:09,998
- Stop lecturing me !
- I'm not lecturing you !
1658
01:18:10,500 --> 01:18:12,082
She asked me
to buy her this shirt.
1659
01:18:12,539 --> 01:18:13,248
So what ?
1660
01:18:13,500 --> 01:18:15,332
So you're sucking up to her
with that ?
1661
01:18:15,707 --> 01:18:17,539
Are you going
to suck up to her now ?
1662
01:18:17,832 --> 01:18:18,457
No I'm not.
1663
01:18:18,582 --> 01:18:19,707
Hey Andrea !
1664
01:18:21,207 --> 01:18:23,873
Andrea ! Look what I bought
for you look.
1665
01:18:25,873 --> 01:18:26,539
Look,
it's nice.
1666
01:18:26,666 --> 01:18:27,416
You wanted it...
1667
01:18:27,500 --> 01:18:28,873
... Tight like this.
1668
01:18:29,707 --> 01:18:30,082
It's nice.
1669
01:18:30,207 --> 01:18:31,457
Mónica,
it's nice, right ?
1670
01:18:32,166 --> 01:18:33,539
It's real nice
thanks a lot.
1671
01:18:34,916 --> 01:18:37,041
Cheer up !
We're going dancing.
1672
01:18:37,832 --> 01:18:39,332
Look at yours
Mónica.
1673
01:18:40,332 --> 01:18:42,832
Cheer up too,
we're going dancing !
1674
01:18:43,082 --> 01:18:44,041
I bought this
just in case.
1675
01:18:44,166 --> 01:18:44,916
I bought this just in case.
1676
01:18:45,041 --> 01:18:45,582
Listen.
1677
01:18:45,873 --> 01:18:47,957
Are you still mad at me
about Marcela ?
1678
01:18:49,207 --> 01:18:49,916
The thing is...
1679
01:18:50,248 --> 01:18:52,207
... You don't do that
to a friend Judy.
1680
01:18:52,998 --> 01:18:54,248
You just don't do that.
1681
01:18:55,500 --> 01:18:56,998
So anyway
what's it gonna be ?
1682
01:18:57,082 --> 01:18:58,539
Friends or enemies ?
1683
01:18:59,207 --> 01:19:00,332
Friends.
1684
01:19:04,916 --> 01:19:07,248
Relax, girl.
You're our friend too !
1685
01:19:16,041 --> 01:19:17,748
Cheeky, that dress
looks better...
1686
01:19:17,998 --> 01:19:19,416
... Without that vest.
1687
01:19:20,832 --> 01:19:22,375
If you knew
what my dad's like...
1688
01:19:22,500 --> 01:19:23,748
... You wouldn't say that.
1689
01:19:25,500 --> 01:19:26,666
Hey Claudia.
1690
01:19:27,916 --> 01:19:29,666
Claudia can we talk
for a minute ?
1691
01:19:30,873 --> 01:19:31,666
Let's talk.
1692
01:19:32,916 --> 01:19:33,873
Listen,
I'm going home...
1693
01:19:33,998 --> 01:19:34,832
... With my dad.
1694
01:19:35,375 --> 01:19:35,916
Go !
1695
01:19:36,166 --> 01:19:37,041
Just go !
1696
01:19:37,375 --> 01:19:37,623
'
1697
01:19:37,707 --> 01:19:38,707
It's not my problem.
1698
01:19:38,832 --> 01:19:40,416
You're free to decide.
1699
01:19:41,832 --> 01:19:43,539
Why do you talk to me
that way ?
1700
01:19:44,250 --> 01:19:45,666
I've got my reasons.
1701
01:19:46,539 --> 01:19:47,666
Just go.
1702
01:19:50,375 --> 01:19:50,916
Just...
1703
01:19:51,916 --> 01:19:53,998
Just remember that
if you're gone too long...
1704
01:19:54,207 --> 01:19:56,041
... I'll give your spot
to someone else...
1705
01:19:56,332 --> 01:19:57,666
... Everything else...
1706
01:19:58,500 --> 01:19:59,207
... Who'll come.
1707
01:19:59,375 --> 01:20:00,500
No !
Wait one week.
1708
01:20:01,207 --> 01:20:04,207
If my dad hits me
I'll come back here, to you.
1709
01:20:05,832 --> 01:20:07,166
I'll wait a week,
then.
1710
01:20:08,998 --> 01:20:10,832
But you know
if you're not back by then...
1711
01:20:11,082 --> 01:20:12,998
... Don't expect
to find anything here.
1712
01:20:15,166 --> 01:20:17,041
You know what Claudia
take this shirt...
1713
01:20:19,666 --> 01:20:20,623
... As a reminder
of our time together.
1714
01:20:22,791 --> 01:20:23,748
Thanks for letting me
live with you.
1715
01:20:25,416 --> 01:20:26,041
Thanks.
1716
01:20:27,123 --> 01:20:28,500
Thank you
very much for...
1717
01:20:28,998 --> 01:20:32,416
... Teaching me how to live
on the street...
1718
01:20:32,998 --> 01:20:34,832
... How to survive
tough situations.
1719
01:20:35,957 --> 01:20:38,166
The only thing I ask is,
just don't forget me.
1720
01:20:48,582 --> 01:20:49,666
What a great dad !
1721
01:20:49,916 --> 01:20:51,916
I'd go home too
with a father like that.
1722
01:20:53,123 --> 01:20:54,207
Hey !
1723
01:20:58,332 --> 01:20:59,582
Good luck
Cheeky !
1724
01:21:01,500 --> 01:21:02,500
Bye !
1725
01:21:12,707 --> 01:21:13,541
Hello love !
1726
01:21:13,957 --> 01:21:14,500
Hi !
1727
01:21:15,541 --> 01:21:17,375
Papa Giovanni,
my Christmas gift ?
1728
01:21:18,082 --> 01:21:18,748
No gift.
1729
01:21:18,916 --> 01:21:19,500
Money !
1730
01:21:19,582 --> 01:21:21,291
Always money.
How's it going ?
1731
01:21:22,375 --> 01:21:23,082
What's up ?
1732
01:21:23,332 --> 01:21:24,250
Giovanni !
1733
01:21:24,375 --> 01:21:25,166
What baby ?
1734
01:21:25,457 --> 01:21:26,332
Giovanni.
1735
01:21:26,457 --> 01:21:28,582
Wait fifteen minutes.
I'm leaving with Mónica.
1736
01:21:28,998 --> 01:21:30,541
What's your excuse now,
baby ?
1737
01:21:31,166 --> 01:21:32,832
Look, I left everybody...
1738
01:21:32,957 --> 01:21:33,957
... I left everything !
1739
01:21:34,082 --> 01:21:35,166
Giovanni
I'm leaving.
1740
01:21:35,291 --> 01:21:36,957
- I'm leaving with Mónica.
- No love.
1741
01:21:37,250 --> 01:21:39,623
No today's Christmas
I want to spend it with you.
1742
01:21:39,957 --> 01:21:41,500
Let me finish
what I was saying !
1743
01:21:41,832 --> 01:21:43,957
I'm going with Mónica
to buy some fireworks.
1744
01:21:44,332 --> 01:21:45,332
When will you be back ?
1745
01:21:45,748 --> 01:21:46,666
Fifteen minutes.
1746
01:21:46,791 --> 01:21:47,500
What ? So...
1747
01:21:47,791 --> 01:21:48,500
Wait for me.
1748
01:21:48,998 --> 01:21:49,832
Good luck !
1749
01:21:49,998 --> 01:21:51,250
You'd better
come back !
1750
01:21:51,791 --> 01:21:53,916
That son of a bitch
will ruin my Christmas eve...
1751
01:21:54,291 --> 01:21:55,416
... And I don't want that !
1752
01:21:55,748 --> 01:21:56,332
Let's go !
1753
01:21:56,832 --> 01:21:58,082
What about
the fireworks ?
1754
01:21:58,332 --> 01:21:59,291
No we'll go later !
1755
01:21:59,500 --> 01:22:00,500
Let's grab a cab.
Let's go !
1756
01:22:01,125 --> 01:22:01,666
Let's go !
1757
01:22:02,166 --> 01:22:03,457
Go then.
I'm gonna spend it...
1758
01:22:03,666 --> 01:22:05,082
... At my aunt's house.
1759
01:22:08,998 --> 01:22:09,998
Son of a bitch !
1760
01:22:11,916 --> 01:22:13,291
My money !
1761
01:22:16,250 --> 01:22:18,332
Son of a bitch
my money !
1762
01:22:19,791 --> 01:22:21,166
My money !
1763
01:22:23,666 --> 01:22:24,375
Chinga !
1764
01:22:25,375 --> 01:22:26,375
Chinga,
what's wrong ?
1765
01:22:28,832 --> 01:22:29,541
Chinga !
1766
01:22:30,166 --> 01:22:31,541
I've got money for...
1767
01:22:32,417 --> 01:22:33,957
... A soda pop.
1768
01:22:37,375 --> 01:22:38,791
My money.
1769
01:22:40,998 --> 01:22:43,250
My money
son of a bitch !
1770
01:22:45,582 --> 01:22:46,998
My money !
1771
01:22:49,332 --> 01:22:50,166
Don Hector ?
1772
01:22:50,832 --> 01:22:51,417
Tell me...
1773
01:22:51,916 --> 01:22:52,832
... What do you need ?
1774
01:22:52,957 --> 01:22:54,250
Sell me $20000
in fireworks.
1775
01:22:54,541 --> 01:22:55,957
$20000 in fireworks.
What kind ?
1776
01:22:56,417 --> 01:22:57,500
Show me what you've got.
1777
01:22:57,832 --> 01:22:59,207
- I'll show you.
- But... Watch out !
1778
01:23:00,623 --> 01:23:01,500
There's no one.
1779
01:23:02,748 --> 01:23:03,500
Let's see.
1780
01:23:03,998 --> 01:23:04,666
There's rockets...
1781
01:23:04,957 --> 01:23:05,791
... Roman candles...
1782
01:23:05,957 --> 01:23:06,791
... There's sparklers.
1783
01:23:07,166 --> 01:23:07,832
Look.
1784
01:23:07,998 --> 01:23:08,832
For this watch...
1785
01:23:08,998 --> 01:23:09,998
... Do you like it ?
1786
01:23:10,082 --> 01:23:10,916
So nice...
1787
01:23:12,166 --> 01:23:13,666
Give me something extra
for the watch
1788
01:23:14,082 --> 01:23:14,832
No.
This watch...
1789
01:23:14,957 --> 01:23:17,666
... Is a dead man's watch.
It's bad luck.
1790
01:23:18,332 --> 01:23:19,332
Give me anything.
1791
01:23:19,541 --> 01:23:20,957
I'll give you
some sparklers.
1792
01:23:21,082 --> 01:23:22,332
Whatever.
1793
01:23:25,582 --> 01:23:26,582
Come here baby.
1794
01:23:26,791 --> 01:23:28,207
Do me a favor.
Eat this...
1795
01:23:28,666 --> 01:23:29,666
... And get ready.
1796
01:23:30,748 --> 01:23:32,832
You can't spend Christmas eve
looking like that.
1797
01:23:33,250 --> 01:23:34,082
... Flavor...
1798
01:23:35,125 --> 01:23:37,041
... That honey beach...
1799
01:23:46,332 --> 01:23:47,125
Son of a bitch !
1800
01:23:47,250 --> 01:23:49,207
That stupid
motherfucker bitch !
1801
01:23:51,666 --> 01:23:52,791
How dare she trick me
with this !
1802
01:23:53,457 --> 01:23:54,916
Stupid slut !
1803
01:23:55,791 --> 01:23:57,291
I'm so god damn stupid !
1804
01:23:57,748 --> 01:23:58,916
Too trustworthy !
1805
01:23:59,916 --> 01:24:00,500
Todelar...
1806
01:24:00,623 --> 01:24:01,707
National broadcast
1807
01:24:01,832 --> 01:24:04,582
Salutes
it's immense audience.
1808
01:24:11,873 --> 01:24:13,166
Get up !
This is a search.
1809
01:24:13,541 --> 01:24:14,500
Get up !
1810
01:24:17,082 --> 01:24:18,748
Where's your brother ?
I came for him.
1811
01:24:19,000 --> 01:24:19,748
I don't know.
1812
01:24:19,873 --> 01:24:21,666
Really ? Asshole,
don't cover for him !
1813
01:24:21,957 --> 01:24:22,707
I don't know.
1814
01:24:22,832 --> 01:24:24,332
Isn't he your brother, then ?
1815
01:24:25,417 --> 01:24:26,417
Don't play with me.
1816
01:24:26,582 --> 01:24:27,707
You're his brother.
1817
01:24:27,791 --> 01:24:28,916
You know what he did ?
1818
01:24:29,166 --> 01:24:30,873
He killed a neighbour
last night.
1819
01:24:32,417 --> 01:24:33,417
He sometimes helps me.
1820
01:24:33,707 --> 01:24:35,832
You know what ?
This pussy won't cooperate.
1821
01:24:36,082 --> 01:24:37,082
We'll take him in.
1822
01:24:37,748 --> 01:24:39,832
You have to watch after me,
watch my back.
1823
01:24:41,207 --> 01:24:41,832
Okay ?
1824
01:24:41,916 --> 01:24:42,791
Yeah.
1825
01:24:43,541 --> 01:24:44,666
If somebody kills me...
1826
01:24:44,748 --> 01:24:45,666
... You'll grow up...
1827
01:24:45,748 --> 01:24:47,041
... And when you do
you...
1828
01:24:47,666 --> 01:24:49,332
... Remember who did it.
1829
01:24:50,417 --> 01:24:52,332
... Cause you watched
my back.
1830
01:24:52,832 --> 01:24:54,832
If somebody does anything
to you, tell me.
1831
01:24:54,916 --> 01:24:56,207
You know
I'll kill him.
1832
01:24:56,873 --> 01:24:58,832
As of now, you'll always
watch my back !
1833
01:24:59,916 --> 01:25:00,916
Norman please !
1834
01:25:01,166 --> 01:25:03,707
Norman what are you
teaching the kid ?
1835
01:25:04,041 --> 01:25:05,417
What are you
telling him ?
1836
01:25:06,041 --> 01:25:08,082
How can you give him
that kind of example ?
1837
01:25:10,582 --> 01:25:12,500
What do you mean
if someone kills you...
1838
01:25:12,582 --> 01:25:14,000
... The boy will watch
your back ?
1839
01:25:14,417 --> 01:25:15,250
No sir !
1840
01:25:17,207 --> 01:25:19,748
Haven't you heard what
they're saying about you ?
1841
01:25:19,832 --> 01:25:21,500
That you killed
Doña Carmen's son.
1842
01:25:21,748 --> 01:25:23,457
Tell me if it's true
or not.
1843
01:25:26,332 --> 01:25:28,207
Norman
say something please !
1844
01:25:28,541 --> 01:25:29,500
Tell me !
1845
01:25:32,250 --> 01:25:33,623
Say something Norman !
1846
01:25:34,748 --> 01:25:37,417
Why do you believe
everything you hear mum ?
1847
01:25:38,000 --> 01:25:38,582
Why ?
1848
01:25:39,332 --> 01:25:41,000
Why do you let them
deceive you ?
1849
01:25:41,500 --> 01:25:43,332
Why do you let
people deceive you ?
1850
01:25:43,916 --> 01:25:45,332
Don't you trust me ?
1851
01:26:14,292 --> 01:26:15,250
Hey Zarco !
1852
01:26:15,332 --> 01:26:17,250
The cops are looking
for both of us.
1853
01:26:17,375 --> 01:26:18,457
What motherfucker ?
1854
01:26:18,582 --> 01:26:19,541
What cops fucker ?
1855
01:26:19,707 --> 01:26:21,417
You know what man ?
Take my advice...
1856
01:26:21,623 --> 01:26:23,457
... Get out of here.
It's too hot you know.
1857
01:26:24,041 --> 01:26:26,082
Those pricks are looking
for all of us.
1858
01:26:26,623 --> 01:26:27,582
On Christmas eve ?
1859
01:26:28,082 --> 01:26:29,041
Where can I go ?
1860
01:26:29,125 --> 01:26:31,916
Hey man,
I'd dig a hole and hide.
1861
01:26:33,375 --> 01:26:35,207
You know what Zarco ?
Don Hector's right.
1862
01:26:35,791 --> 01:26:37,167
Get moving
asshole.
1863
01:26:38,417 --> 01:26:39,082
No man !
1864
01:26:39,457 --> 01:26:40,250
Take my advice.
1865
01:26:40,332 --> 01:26:42,000
Hide out with a relative,
an aunt.
1866
01:26:42,250 --> 01:26:43,916
Not on Christmas eve,
Don Hector.
1867
01:26:44,623 --> 01:26:45,417
Beat it !
1868
01:26:45,500 --> 01:26:47,167
Get out of here
asshole !
1869
01:26:47,832 --> 01:26:49,916
Take my advice.
Beat it !
1870
01:26:51,332 --> 01:26:53,082
I've done nothing to you !
1871
01:26:54,167 --> 01:26:57,500
Remember shorty,
we've got a job to do !
1872
01:26:59,500 --> 01:27:01,458
You know
you can't stand me up !
1873
01:27:04,292 --> 01:27:07,623
Take me to the hospital
or the cemetery. Fucker.
1874
01:27:08,250 --> 01:27:09,666
' Yeah !
1875
01:27:23,916 --> 01:27:25,000
Hey,
motherfucking bitch !
1876
01:27:25,082 --> 01:27:25,916
Where's my watch ?
1877
01:27:26,250 --> 01:27:27,167
My watch !
1878
01:27:27,666 --> 01:27:29,458
This piece of shit doesn't work.
Look !
1879
01:27:30,332 --> 01:27:32,125
I want mine stupid bitch !
Hear me ?
1880
01:27:33,707 --> 01:27:35,000
I want mine
stupid bitch !
1881
01:27:35,082 --> 01:27:35,957
You know...
1882
01:27:36,666 --> 01:27:38,500
You know someone's dead
for this.
1883
01:27:40,000 --> 01:27:42,082
If you don't bring mine
at 8 : 00, I'll kill you.
1884
01:27:42,332 --> 01:27:43,458
You gave it to me !
1885
01:27:43,582 --> 01:27:44,957
You know
I'll kill you.
1886
01:27:45,666 --> 01:27:46,916
Get lost
you stupid bitch !
1887
01:27:47,167 --> 01:27:48,292
You traded it !
1888
01:27:48,500 --> 01:27:49,666
Get lost bitch !
1889
01:27:53,167 --> 01:27:54,417
Bring mine back !
1890
01:28:05,250 --> 01:28:06,750
What a fucking problem !
1891
01:28:08,750 --> 01:28:10,125
First, an asshole
then a dick face...
1892
01:28:11,125 --> 01:28:12,582
... And now a jerk off.
1893
01:28:13,791 --> 01:28:14,916
Enough of this shit !
1894
01:28:15,167 --> 01:28:16,750
Eat shit and die !
1895
01:29:37,541 --> 01:29:39,167
Bitch, didn't I tell you
to leave ?
1896
01:29:39,250 --> 01:29:40,082
I'm not going !
1897
01:29:40,292 --> 01:29:42,417
Lucky you caught me
empty-handed.
1898
01:29:45,375 --> 01:29:46,082
Judy !
1899
01:29:46,417 --> 01:29:47,832
Weren't you
at a party ?
1900
01:29:48,000 --> 01:29:48,666
Yes but...
1901
01:29:49,167 --> 01:29:50,417
... It got spoiled.
1902
01:29:51,167 --> 01:29:51,750
Why ?
1903
01:29:52,832 --> 01:29:54,250
My aunt got sick.
1904
01:29:56,832 --> 01:29:57,666
Seen the girls ?
1905
01:29:58,417 --> 01:29:59,582
They're sniffing glue.
1906
01:30:00,916 --> 01:30:03,541
I wanted to burn
some fireworks with them.
1907
01:30:04,082 --> 01:30:05,333
We'll look
for them later !
1908
01:30:07,832 --> 01:30:09,207
Look,
there are some friends !
1909
01:30:09,333 --> 01:30:10,458
Come with me !
1910
01:30:14,167 --> 01:30:14,666
- Hi love.
- Hi.
1911
01:30:14,750 --> 01:30:16,042
- How's it going ?
- Okay.
1912
01:30:16,582 --> 01:30:18,167
What's up,
how's the situation ?
1913
01:30:18,541 --> 01:30:19,250
Alright.
1914
01:30:20,082 --> 01:30:21,375
Want to take a ride
or what ?
1915
01:30:21,500 --> 01:30:23,333
Wait I'll see if my friend
wants to go.
1916
01:30:23,666 --> 01:30:24,917
Okay.
Better yet.
1917
01:30:25,333 --> 01:30:25,917
Mónica...
1918
01:30:26,000 --> 01:30:27,417
... Let's go
for a ride.
1919
01:30:28,750 --> 01:30:29,417
Not me !
1920
01:30:30,333 --> 01:30:34,917
You're looking for trouble
if you take off like that.
1921
01:30:36,250 --> 01:30:37,541
Go ahead, Judy.
1922
01:30:38,582 --> 01:30:39,417
- Go.
- Mónica.
1923
01:30:40,125 --> 01:30:41,417
Just go !
1924
01:30:42,750 --> 01:30:43,750
It's cool, go.
1925
01:30:44,000 --> 01:30:45,250
Good luck.
1926
01:30:53,500 --> 01:30:54,458
Motherfucker !
1927
01:30:55,500 --> 01:30:56,917
Piss off,
sister !
1928
01:31:02,582 --> 01:31:03,333
Wait man.
1929
01:31:03,832 --> 01:31:05,666
It's been a long time
man.
1930
01:31:07,417 --> 01:31:08,917
You really
make me laugh.
1931
01:31:11,500 --> 01:31:12,042
What ?
1932
01:31:13,082 --> 01:31:17,250
Let's go, get high and laugh
like we used to man.
1933
01:31:19,417 --> 01:31:21,082
Don't you remember me ?
1934
01:31:25,832 --> 01:31:26,541
Why man ?
1935
01:31:26,750 --> 01:31:27,832
Hey Claudia !
1936
01:31:28,625 --> 01:31:30,082
No, cheer up.
1937
01:31:31,417 --> 01:31:32,707
I'll do that for you.
1938
01:31:33,250 --> 01:31:35,000
Hey are you gonna
give me some glue ?
1939
01:31:35,125 --> 01:31:35,917
I'm dry.
1940
01:31:37,250 --> 01:31:39,541
You always
made me laugh.
1941
01:31:42,082 --> 01:31:44,167
Come here.
1942
01:31:44,875 --> 01:31:47,082
Sister,
you're too stoned !
1943
01:31:49,417 --> 01:31:53,082
No he's gonna go,
come here motherfucker !
1944
01:31:54,791 --> 01:31:55,625
Don't leave.
1945
01:31:56,750 --> 01:31:57,832
How long has it been ?
1946
01:31:58,500 --> 01:31:59,666
You're too stoned !
1947
01:31:59,791 --> 01:32:01,750
Can I have a rush ?
1948
01:32:05,707 --> 01:32:06,832
Come on !
1949
01:32:13,750 --> 01:32:14,917
That's cool,
look !
1950
01:32:15,417 --> 01:32:17,458
You know how much
did I spend on these ?
1951
01:32:17,832 --> 01:32:18,917
$40000 sister !
1952
01:32:19,417 --> 01:32:20,167
Let's burn it !
1953
01:32:20,750 --> 01:32:21,582
Let's burn it !
1954
01:32:21,917 --> 01:32:23,917
Let's celebrate Christmas
with a bang. Okay ?
1955
01:32:24,333 --> 01:32:25,250
I'll light them.
1956
01:32:26,582 --> 01:32:28,000
Meanwhile, I...
1957
01:32:36,750 --> 01:32:37,417
Cool !
1958
01:32:38,250 --> 01:32:41,082
We're having
the best Christmas.
1959
01:33:34,000 --> 01:33:36,458
Motherfucker,
we're out of fireworks.
1960
01:33:42,083 --> 01:33:43,750
Where did all that blood
come from ?
1961
01:33:46,125 --> 01:33:46,832
What's that ?
1962
01:33:49,125 --> 01:33:53,832
I'll leave these,
I'm leaving, good luck.
1963
01:33:54,417 --> 01:33:55,500
Blood...
1964
01:34:03,625 --> 01:34:05,957
Hey sweetheart
those are some legs !
1965
01:34:06,500 --> 01:34:07,333
Have some rum !
1966
01:34:08,376 --> 01:34:11,500
No I've seen you
with lots of girls.
1967
01:34:12,625 --> 01:34:15,292
I don't know
how many you have ?
1968
01:34:15,832 --> 01:34:17,707
What girls ?
Have a sip baby.
1969
01:34:20,292 --> 01:34:22,541
You look prettier
with make-up on.
1970
01:34:24,125 --> 01:34:26,333
But I'm only
ten years old.
1971
01:34:27,292 --> 01:34:28,333
It doesn't matter...
1972
01:34:28,917 --> 01:34:30,042
... Doesn't matter
you're ten.
1973
01:34:30,167 --> 01:34:32,582
You're all filled up
and looking really hot.
1974
01:34:34,333 --> 01:34:35,917
What's that supposed
to mean ?
1975
01:34:36,500 --> 01:34:38,083
That you're looking
real hot, baby.
1976
01:34:38,208 --> 01:34:39,333
You know,
let's do it.
1977
01:34:40,083 --> 01:34:41,042
Are you up for it ?
1978
01:34:41,167 --> 01:34:43,333
I'll kiss those tits
I'll give you money...
1979
01:34:45,083 --> 01:34:47,167
I'll give you $20000
if you let me do it.
1980
01:34:48,083 --> 01:34:49,333
- Do what ?
- You're so hot !
1981
01:34:49,917 --> 01:34:52,042
So I can suck those tits
and feel you up.
1982
01:34:52,750 --> 01:34:54,083
I'll just put
the tip in.
1983
01:34:55,042 --> 01:34:55,875
- Just the tip !
- What ?
1984
01:34:56,083 --> 01:34:56,832
What ?
1985
01:34:57,750 --> 01:34:59,000
Aren't you horny ?
1986
01:35:01,333 --> 01:35:02,667
No !
1987
01:35:03,208 --> 01:35:04,582
You bitch !
You stabbed me !
1988
01:35:04,707 --> 01:35:06,083
Son of a bitch !
1989
01:35:13,582 --> 01:35:14,667
This bitch
stabbed me !
1990
01:35:16,042 --> 01:35:16,750
You tramp !
1991
01:35:16,875 --> 01:35:18,250
I know where you
hang out.
1992
01:35:19,667 --> 01:35:20,750
Motherfucking bitch !
1993
01:35:21,750 --> 01:35:24,376
That motherfucking asshole
stabbed me, but I'm okay.
1994
01:35:25,083 --> 01:35:26,333
It's nothing.
1995
01:35:33,667 --> 01:35:34,917
Holy Virgin baby !
1996
01:35:35,667 --> 01:35:38,417
You've got lots
of other girls.
1997
01:35:39,167 --> 01:35:40,417
No baby.
1998
01:35:42,333 --> 01:35:44,541
Your mouth stinks.
Smells like glue.
1999
01:35:45,083 --> 01:35:46,500
You don't like it baby ?
2000
01:35:48,582 --> 01:35:50,000
So choosy !
2001
01:35:52,167 --> 01:35:53,917
Let's see what we'll do.
2002
01:35:55,083 --> 01:35:55,750
Motherfucker !
2003
01:35:55,832 --> 01:35:57,750
Good luck
you lost already.
2004
01:35:58,500 --> 01:36:00,333
Good luck
you already lost !
2005
01:36:01,042 --> 01:36:05,000
If you fall asleep
you will lose your shoes.
2006
01:36:05,333 --> 01:36:06,333
Sweetheart.
2007
01:36:08,167 --> 01:36:09,667
No big deal man !
2008
01:36:16,167 --> 01:36:17,167
Passionate
2009
01:36:17,251 --> 01:36:18,500
In love...
2010
01:36:19,500 --> 01:36:20,750
Give me some !
2011
01:36:23,875 --> 01:36:25,750
You have what
I've been looking for !
2012
01:36:25,832 --> 01:36:26,667
Not again !
2013
01:36:27,000 --> 01:36:28,667
You're going
to get smashed by a car.
2014
01:36:29,000 --> 01:36:30,251
Look at your hair.
2015
01:36:30,917 --> 01:36:32,167
You look like a...
2016
01:36:32,582 --> 01:36:33,542
... Stray dog.
2017
01:36:34,707 --> 01:36:36,083
I'll buy you
some gum.
2018
01:36:36,582 --> 01:36:37,167
A lollipop.
2019
01:36:37,251 --> 01:36:39,417
Give me an aguardiente
and a lollipop.
2020
01:36:40,958 --> 01:36:42,167
I want to touch you
2021
01:36:42,251 --> 01:36:45,667
What is it about you
I'm dying or you...
2022
01:36:47,042 --> 01:36:48,582
I'm delirious...
2023
01:36:49,333 --> 01:36:51,000
On Christmas eve
looking like this...
2024
01:36:51,167 --> 01:36:52,167
Shame on you !
2025
01:36:53,083 --> 01:36:53,917
Give me some cash.
2026
01:36:54,582 --> 01:36:55,958
No good luck
getting some !
2027
01:36:57,542 --> 01:36:58,500
Hey baby !
2028
01:36:59,582 --> 01:37:00,251
Come here !
2029
01:37:00,417 --> 01:37:01,542
What's wrong ?
2030
01:37:03,292 --> 01:37:04,251
Hey baby !
2031
01:37:04,792 --> 01:37:05,500
What's wrong ?
2032
01:37:05,875 --> 01:37:07,958
Some asshole hit me.
2033
01:37:09,750 --> 01:37:10,582
Hit you ?
2034
01:37:10,875 --> 01:37:11,542
Where ?
2035
01:37:12,707 --> 01:37:14,833
What did they do
to my girl, motherfucker ?
2036
01:37:15,251 --> 01:37:16,083
Who was it ?
2037
01:37:16,251 --> 01:37:17,208
An asshole.
2038
01:37:18,125 --> 01:37:19,542
Come on.
We'll get the faggot.
2039
01:37:20,083 --> 01:37:21,333
No it's too late.
He's gone.
2040
01:37:22,417 --> 01:37:24,333
The way you live.
How will you end up ?
2041
01:37:24,458 --> 01:37:25,333
How many times...
2042
01:37:25,458 --> 01:37:27,167
I didn't come around
for a lecture.
2043
01:37:27,458 --> 01:37:28,292
Okay.
2044
01:37:29,750 --> 01:37:31,125
What can I get you,
baby ?
2045
01:37:31,458 --> 01:37:33,333
Nothing. I want to go
to my mum's place.
2046
01:37:34,667 --> 01:37:35,582
To you mother's ?
2047
01:37:35,667 --> 01:37:37,083
Yeah,
but with you.
2048
01:37:37,417 --> 01:37:38,167
Let's go !
2049
01:37:39,500 --> 01:37:40,500
Let's leave right now !
2050
01:37:40,792 --> 01:37:41,625
Mónica !
2051
01:37:43,000 --> 01:37:44,000
Mónica,
come here !
2052
01:37:45,458 --> 01:37:46,167
Mónica !
2053
01:37:47,251 --> 01:37:48,333
Come here !
2054
01:37:58,000 --> 01:37:59,167
Choco !
2055
01:38:31,750 --> 01:38:32,833
Long live women !
2056
01:38:33,750 --> 01:38:35,833
Long live
powerful women !
2057
01:38:41,750 --> 01:38:42,667
Hey, motherfucker !
2058
01:38:42,750 --> 01:38:43,792
What's up faggot ?
2059
01:38:44,333 --> 01:38:45,208
What's up faggot ?
2060
01:38:45,333 --> 01:38:46,000
What's up ?
2061
01:38:47,500 --> 01:38:48,458
Let's go Choco !
2062
01:38:48,833 --> 01:38:49,667
Come here prick !
2063
01:38:50,417 --> 01:38:52,251
Where's the briefcase
motherfucker ?
2064
01:38:52,582 --> 01:38:53,458
What briefcase ?
2065
01:38:53,582 --> 01:38:54,833
Choco
let's go !
2066
01:39:01,917 --> 01:39:02,458
Motherfucker !
2067
01:39:02,582 --> 01:39:04,500
Are you gonna shoot me,
motherfucker ?
2068
01:39:04,667 --> 01:39:06,667
Motherfucker, threatening me
with a stick ?
2069
01:39:07,000 --> 01:39:08,000
Go for it !
2070
01:39:09,417 --> 01:39:10,833
Motherfucking,
sons of bitches !
2071
01:39:11,625 --> 01:39:13,292
Fuck
they're shooting !
2072
01:39:22,458 --> 01:39:23,708
888.
2073
01:39:26,417 --> 01:39:28,582
I can't walk, man !
My back hurts !
2074
01:39:29,500 --> 01:39:30,208
My back hurts !
2075
01:39:30,333 --> 01:39:31,833
I can't walk,
asshole !
2076
01:39:33,625 --> 01:39:35,875
Man let me hear
about love not pain.
2077
01:39:39,042 --> 01:39:39,750
Taxi !
2078
01:39:40,875 --> 01:39:41,917
Where are you headed ?
2079
01:39:42,042 --> 01:39:44,000
Take us to Mista.
I'm going to the hospital.
2080
01:39:44,458 --> 01:39:45,833
I've got a buddy
who's hurt.
2081
01:39:46,000 --> 01:39:47,167
No way !
Come on !
2082
01:39:47,376 --> 01:39:49,208
I'll kill you !
Come on motherfucker !
2083
01:39:49,500 --> 01:39:50,625
Choco
come on !
2084
01:39:51,542 --> 01:39:52,875
Mónica,
let's go.
2085
01:39:53,251 --> 01:39:54,251
I want to go !
2086
01:39:54,667 --> 01:39:56,875
Let's go ! I've got to go
to my aunt's place.
2087
01:39:57,251 --> 01:39:57,958
Mónica.
2088
01:39:58,251 --> 01:39:59,917
Didn't you say
you'd go with me ?
2089
01:40:00,083 --> 01:40:00,792
Please.
2090
01:40:00,917 --> 01:40:02,333
I get bored there
by myself.
2091
01:40:02,542 --> 01:40:03,542
Make up your mind.
2092
01:40:03,667 --> 01:40:05,042
It's already 11 : 00.
2093
01:40:05,292 --> 01:40:06,126
Let's go, Judy !
2094
01:40:06,582 --> 01:40:09,167
Wait a minute.
I'll tell them something.
2095
01:40:11,917 --> 01:40:13,917
- Girls, look at this.
- What happened to you ?
2096
01:40:14,042 --> 01:40:16,001
A motherfucker
stabbed me !
2097
01:40:16,750 --> 01:40:17,750
He was going
to rape me.
2098
01:40:18,042 --> 01:40:19,167
You'd better
shut up.
2099
01:40:19,251 --> 01:40:20,083
Shut the fuck up !
2100
01:40:20,417 --> 01:40:21,251
Come on
girls !
2101
01:40:22,917 --> 01:40:24,875
Let's go !
2102
01:40:26,417 --> 01:40:27,001
Let's go !
2103
01:40:27,167 --> 01:40:30,251
Watch it.
Don't get glue on the car.
2104
01:40:32,833 --> 01:40:33,875
Careful with the glue !
2105
01:40:34,001 --> 01:40:34,542
You know...
2106
01:40:34,667 --> 01:40:35,750
You'll ruin the car.
2107
01:40:36,500 --> 01:40:38,083
You motherfucking asshole !
2108
01:40:38,251 --> 01:40:40,167
You god damn snitch !
2109
01:40:41,083 --> 01:40:42,333
It's cool
fucking snitch !
2110
01:40:42,417 --> 01:40:44,376
I hope this isn't
a wasted night.
2111
01:40:48,376 --> 01:40:50,208
Motherfucker, he thinks
he's gonna waste my time ?
2112
01:40:50,833 --> 01:40:52,667
Shorty
you're wrong man !
2113
01:40:55,208 --> 01:40:56,333
Mónica,
don't go.
2114
01:40:57,667 --> 01:40:58,500
Yeah.
2115
01:40:58,875 --> 01:40:59,667
Don't go.
2116
01:41:01,001 --> 01:41:02,126
Mónica,
why show up...
2117
01:41:02,582 --> 01:41:05,500
... Stoned on glue
and risk a beating ?
2118
01:41:06,208 --> 01:41:07,251
Where are you going ?
2119
01:41:07,376 --> 01:41:08,667
Where are you going now ?
2120
01:41:08,917 --> 01:41:10,417
I want to be
with my grandma.
2121
01:41:11,167 --> 01:41:12,582
Come on
don't go.
2122
01:41:15,582 --> 01:41:17,167
Can you take me
to Robledo ?
2123
01:41:17,833 --> 01:41:18,958
Where in Robledo ?
2124
01:41:19,167 --> 01:41:20,001
The Diamond.
2125
01:41:20,333 --> 01:41:22,667
It's more expensive today.
How can I charge you ?
2126
01:41:22,750 --> 01:41:24,458
- Don't move old fart !
- What's going on boy ?
2127
01:41:25,251 --> 01:41:27,542
- Search him shorty !
- What's going on boy ?
2128
01:41:28,083 --> 01:41:28,833
Don't move !
2129
01:41:29,001 --> 01:41:29,667
Where's the cash ?
2130
01:41:30,083 --> 01:41:30,667
Cash ?
2131
01:41:30,917 --> 01:41:32,208
I just started working.
2132
01:41:32,333 --> 01:41:33,251
Let's go.
2133
01:41:34,208 --> 01:41:34,708
Mónica, I'll...
2134
01:41:34,833 --> 01:41:36,083
See you tomorrow...
2135
01:41:36,333 --> 01:41:37,875
... If I'm not
too hung over.
2136
01:41:38,750 --> 01:41:39,417
Shut up !
2137
01:41:41,001 --> 01:41:43,083
You motherfucker,
here it is !
2138
01:41:50,001 --> 01:41:51,542
His family was waiting
for him.
2139
01:41:51,667 --> 01:41:53,917
Look how you left him !
You motherfucker !
2140
01:41:54,750 --> 01:41:55,500
Motherfucker ?
2141
01:41:55,583 --> 01:41:56,750
You cut my hand !
2142
01:41:57,001 --> 01:41:58,500
Motherfucking
son of a bitch !
2143
01:41:59,417 --> 01:42:00,917
Motherfucking
son of a bitch !
2144
01:42:01,542 --> 01:42:03,083
You'll pay
this time asshole !
2145
01:42:04,417 --> 01:42:05,667
You fucked up my hand !
2146
01:42:05,792 --> 01:42:08,333
You won't get away
with this motherfucker !
2147
01:42:13,417 --> 01:42:15,083
Why do you run
motherfucker...
2148
01:42:15,292 --> 01:42:17,167
... If you're such
a big man asshole ?
2149
01:42:18,333 --> 01:42:19,042
Mr. President.
2150
01:42:19,417 --> 01:42:22,458
This is a message
from Pablo Escobar's son.
2151
01:42:23,001 --> 01:42:25,500
You killed my old man
and my many bodyguards.
2152
01:42:25,625 --> 01:42:26,583
Now it's my turn.
2153
01:42:26,876 --> 01:42:29,417
You know I'm a professional
terrorist and such.
2154
01:42:29,876 --> 01:42:30,833
I'll hunt you down...
2155
01:42:30,958 --> 01:42:32,167
... By air, sea and land...
2156
01:42:32,251 --> 01:42:34,500
I won't rest until
you're destroyed you'll see.
2157
01:42:34,917 --> 01:42:36,417
This is a message
from the drug lords...
2158
01:42:37,083 --> 01:42:38,833
... In Miramar.
2159
01:42:41,792 --> 01:42:43,667
Don Hector look what
Zarco did to me !
2160
01:42:44,167 --> 01:42:45,750
The son of a bitch
slashed my hand.
2161
01:42:46,083 --> 01:42:46,833
Zarco ?
2162
01:42:47,167 --> 01:42:48,458
It's worse
than an insult.
2163
01:42:48,583 --> 01:42:50,417
Man he's a
motherfucking problem.
2164
01:42:51,126 --> 01:42:54,333
Zarco's getting
too pushy Don Hector.
2165
01:42:55,292 --> 01:42:56,001
You know what ?
2166
01:42:56,126 --> 01:42:57,583
We've got
to deal with him.
2167
01:42:58,083 --> 01:42:59,126
Let's deal with him !
2168
01:42:59,667 --> 01:43:01,750
Man that motherfucker
is fucking things up.
2169
01:43:02,083 --> 01:43:03,167
Go get the guns.
2170
01:43:03,750 --> 01:43:05,126
Tell me what to do,
Don Hector.
2171
01:43:05,333 --> 01:43:06,458
Who the fuck
does he think he is...
2172
01:43:07,251 --> 01:43:08,625
... Getting us
in trouble. Fucker ?
2173
01:43:09,001 --> 01:43:10,583
No pudding
for him this year.
2174
01:43:10,667 --> 01:43:11,625
We'll waste him.
2175
01:43:12,333 --> 01:43:13,958
Who wants some pudding ?
2176
01:43:16,333 --> 01:43:17,001
Cheer up !
2177
01:43:17,126 --> 01:43:18,083
Cheer up, honey.
2178
01:43:18,167 --> 01:43:19,167
Yeah,
I'll cheer up.
2179
01:43:19,251 --> 01:43:21,251
Tomorrow I don't have
to get up early.
2180
01:43:21,458 --> 01:43:22,417
Have some pudding...
2181
01:43:22,583 --> 01:43:23,833
... With aguardiente !
2182
01:43:24,167 --> 01:43:25,167
Thanks !
2183
01:43:28,667 --> 01:43:29,958
Hey, where are
my skates ?
2184
01:43:30,750 --> 01:43:31,583
Give them to me !
2185
01:43:32,167 --> 01:43:32,667
I sold them.
2186
01:43:32,750 --> 01:43:33,876
Why ?
They were mine !
2187
01:43:35,251 --> 01:43:35,833
They were yours...
2188
01:43:35,958 --> 01:43:37,667
I'll tell mum.
2189
01:43:40,083 --> 01:43:41,500
Mum !
2190
01:43:42,001 --> 01:43:42,833
What is it ?
2191
01:43:43,001 --> 01:43:43,917
Andrea's here...
2192
01:43:44,001 --> 01:43:45,792
... And she won't give me
my skates.
2193
01:43:46,750 --> 01:43:48,542
Excuse me,
Andrea come here !
2194
01:43:51,833 --> 01:43:52,958
Andrea, come here !
2195
01:43:53,333 --> 01:43:54,083
Don't go !
2196
01:43:55,167 --> 01:43:56,167
Come here
darling !
2197
01:43:56,667 --> 01:43:58,333
I'm so glad
you're here.
2198
01:44:01,667 --> 01:44:02,251
Darling.
2199
01:44:02,333 --> 01:44:03,917
Please,
come back home.
2200
01:44:05,460 --> 01:44:07,833
I love you so much.
Why did you ran away ?
2201
01:44:08,417 --> 01:44:09,542
You hit me
all the time.
2202
01:44:10,292 --> 01:44:11,583
I won't do it again.
2203
01:44:11,751 --> 01:44:13,292
Do you think
I hate you ?
2204
01:44:15,251 --> 01:44:16,333
You do hate me.
2205
01:44:17,251 --> 01:44:18,583
No I don't hate you.
2206
01:44:19,500 --> 01:44:21,751
You're my older daughter.
I love you very much.
2207
01:44:21,833 --> 01:44:23,667
Are you gonna beat me
cause of the skates ?
2208
01:44:24,417 --> 01:44:25,292
No I don't care...
2209
01:44:25,417 --> 01:44:26,792
... If you already
sold them.
2210
01:44:26,917 --> 01:44:27,876
What's done is done.
2211
01:44:28,126 --> 01:44:30,083
I'll buy your sister
another pair.
2212
01:44:30,625 --> 01:44:31,251
What about me ?
2213
01:44:31,333 --> 01:44:33,083
I'll buy a pair
for you but now...
2214
01:44:33,167 --> 01:44:34,167
... It's Christmas eve...
2215
01:44:34,500 --> 01:44:37,292
... Let's not think
about it now. Cheer up !
2216
01:44:38,083 --> 01:44:38,751
If you love me...
2217
01:44:38,917 --> 01:44:42,583
... You have to love me
with all your heart.
2218
01:45:56,708 --> 01:45:57,542
Christmas...
2219
01:45:58,500 --> 01:45:59,335
Christmas...
2220
01:46:00,583 --> 01:46:01,417
Happy Christmas
2221
01:46:01,542 --> 01:46:02,376
Christmas...
2222
01:46:03,167 --> 01:46:05,167
Happy Christmas !
2223
01:46:07,917 --> 01:46:09,167
Look at
the motherfucker !
2224
01:46:09,251 --> 01:46:10,001
There he is !
2225
01:46:10,167 --> 01:46:12,083
Motherfucker,
son of a bitch !
2226
01:46:21,335 --> 01:46:22,708
Son of a bitch !
2227
01:47:35,083 --> 01:47:36,417
No !
Get that off me !
2228
01:47:37,583 --> 01:47:38,417
Help me Grandma !
2229
01:47:39,460 --> 01:47:40,626
Get that off me !
2230
01:47:41,583 --> 01:47:42,210
No !
2231
01:47:42,751 --> 01:47:43,251
No !
2232
01:47:43,376 --> 01:47:44,292
Get that off me !
2233
01:47:45,083 --> 01:47:46,167
Get that off me !
2234
01:47:56,792 --> 01:47:57,335
Let's go !
2235
01:47:57,667 --> 01:47:59,210
You're going to take me
with you ?
2236
01:48:00,958 --> 01:48:02,083
I'll go with you
2237
01:48:05,292 --> 01:48:06,833
You're going with me
right ?
2238
01:48:16,417 --> 01:48:17,583
I'm going with you !
2239
01:48:18,626 --> 01:48:20,167
I'm going with you,
wait !
2240
01:48:22,501 --> 01:48:23,501
Wait I'm going...
2241
01:48:24,083 --> 01:48:26,210
Hey you fucking bitch,
where's the watch ?
2242
01:48:29,335 --> 01:48:30,083
Don't hit me !
2243
01:48:31,417 --> 01:48:32,667
Fucking bitch !
2244
01:48:46,335 --> 01:48:47,833
Motherfucker,
son of a bitch !
2245
01:48:47,958 --> 01:48:49,083
You're gonna die !
2246
01:48:50,251 --> 01:48:52,083
Motherfucker,
you're gonna pay !
2247
01:48:52,667 --> 01:48:55,001
I wish I could walk so
I could kill you myself !
2248
01:48:55,751 --> 01:48:57,126
Son of a bitch !
2249
01:49:53,917 --> 01:49:54,501
No.
2250
01:49:54,626 --> 01:49:55,751
No hands allowed !
2251
01:49:56,001 --> 01:49:57,792
It's not allowed !
2252
01:49:58,958 --> 01:49:59,917
I'm shooting !
2253
01:50:02,251 --> 01:50:03,001
The ball...
2254
01:50:03,501 --> 01:50:04,626
... Get the ball !
2255
01:50:12,626 --> 01:50:13,417
Look,
a dead body !
2256
01:50:13,542 --> 01:50:14,376
Who is it ?
2257
01:50:15,917 --> 01:50:17,001
Fuck
it's Zarco !
2258
01:50:17,958 --> 01:50:18,667
Let's go !
2259
01:50:20,001 --> 01:50:21,583
A dead man !
A dead man !
2260
01:50:22,501 --> 01:50:23,251
Look !
2261
01:50:23,833 --> 01:50:24,833
Let's go !
2262
01:50:31,833 --> 01:50:32,417
Roses...
2263
01:50:34,667 --> 01:50:36,626
I sell roses
to love
2264
01:50:37,542 --> 01:50:39,251
Look at that girl
sleeping there.
2265
01:50:39,417 --> 01:50:40,126
Roses...
2266
01:50:42,042 --> 01:50:44,501
From the garden
of your love
2267
01:50:46,667 --> 01:50:47,417
Roses...
2268
01:50:49,583 --> 01:50:52,377
The ones you planted
in the orchard...
2269
01:50:54,751 --> 01:50:57,210
In the garden
of your house.
2270
01:51:00,751 --> 01:51:02,167
150 YEARS AGO,
HANS C. ANDERSEN...
2271
01:51:02,251 --> 01:51:03,917
... WROTE A TALE ABOUT
THE VERY SAME GIRLS...
2272
01:51:04,542 --> 01:51:05,833
THE LITTLE MATCH GIRL.
2273
01:51:07,210 --> 01:51:09,417
... Would buy a rose
from me
2274
01:51:11,751 --> 01:51:12,917
... You'll also...
2275
01:51:14,917 --> 01:51:17,377
... Would give
a present to me...
2276
01:51:19,167 --> 01:51:20,001
... Because.
2277
01:51:22,417 --> 01:51:24,501
... You've taken
my heart...
2278
01:51:27,583 --> 01:51:29,667
... You've stuck
a thorn...
2279
01:51:32,335 --> 01:51:34,085
... Inside my heart...
2280
01:51:34,876 --> 01:51:36,751
... The rose seller...
2281
01:51:40,335 --> 01:51:42,167
... The one I fell
in love with...
2282
01:51:43,085 --> 01:51:44,667
... I fell
in love with...
2283
01:51:45,001 --> 01:51:47,167
... You've taken
my heart...
2284
01:51:48,542 --> 01:51:49,833
... She took my heart...
2285
01:51:50,210 --> 01:51:52,001
... She took
all my love
2286
01:51:52,542 --> 01:51:54,583
... She took
all my love
2287
01:51:55,377 --> 01:51:57,335
... Now I live
for her...
2288
01:51:58,917 --> 01:51:59,876
... Just for her
2289
01:52:00,417 --> 01:52:02,335
she's the owner
of my love...
2290
01:52:03,251 --> 01:52:05,085
... She's the owner
of my love...
2291
01:52:05,667 --> 01:52:07,417
... The rose seller...
2292
01:52:10,210 --> 01:52:12,001
... Stole my heart.
2293
01:52:13,305 --> 01:53:13,232
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a25hy
Help other users to choose the best subtitles
150856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.