All language subtitles for You.and.Me.2023.S01E03.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:08,220 Hey. 2 00:00:08,320 --> 00:00:09,060 You're late. 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,140 I'm consistent. 4 00:00:13,600 --> 00:00:15,340 Hello, and welcome to this Q&A. 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,940 I'm delighted to say that I'm joined 6 00:00:17,040 --> 00:00:18,900 by one of our most talented, promising, 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,540 and soon-to-be-in-demand young actresses, Emma Lytleton. 8 00:00:25,640 --> 00:00:26,820 Emma, thank you for joining us, 9 00:00:26,920 --> 00:00:29,180 and thank you for writing that introduction. 10 00:00:30,240 --> 00:00:31,860 My pleasure on both counts. 11 00:00:33,080 --> 00:00:37,220 So, how do you feel about your play opening? 12 00:00:37,320 --> 00:00:38,580 Terrified. 13 00:00:38,680 --> 00:00:40,020 Absolutely terrified. 14 00:00:40,120 --> 00:00:42,900 This is the biggest thing that I've ever done. 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,260 It is in fact the only remotely big thing 16 00:00:45,360 --> 00:00:48,660 that I've ever done, so, yeah, not great. 17 00:00:48,760 --> 00:00:51,140 Okay, and what were you in before this? 18 00:00:51,240 --> 00:00:52,140 Unemployment. 19 00:00:53,680 --> 00:00:55,780 Right, and what kept you going through that? 20 00:00:55,880 --> 00:00:56,660 Shame. 21 00:00:56,760 --> 00:00:58,300 Yeah. 22 00:00:58,400 --> 00:01:00,100 I think if you want to act, 23 00:01:00,200 --> 00:01:01,820 you have to have this burning desire 24 00:01:01,920 --> 00:01:03,780 deep inside to want to prove- 25 00:01:03,880 --> 00:01:04,620 Prove your mother wrong. 26 00:01:04,720 --> 00:01:05,540 Exactly! 27 00:01:44,000 --> 00:01:45,380 Joey, come on! 28 00:01:47,840 --> 00:01:49,840 Yeah! 29 00:01:51,880 --> 00:01:53,880 No! 30 00:01:57,360 --> 00:01:59,360 Yeah! Joey! 31 00:02:09,200 --> 00:02:11,340 That went well. 32 00:02:11,440 --> 00:02:13,620 Yeah, I just wish I had said something- 33 00:02:13,720 --> 00:02:14,540 Interesting? 34 00:02:14,640 --> 00:02:15,580 Ideally, yeah. 35 00:02:17,520 --> 00:02:18,340 What are you doing now? 36 00:02:18,440 --> 00:02:20,380 I'll probably get the bus home and panic about the play. 37 00:02:21,800 --> 00:02:22,660 Right. 38 00:02:22,760 --> 00:02:23,780 Whereabouts are you based? 39 00:02:23,880 --> 00:02:25,620 South, do you know Telegraph Hill? 40 00:02:25,720 --> 00:02:26,460 Yeah. 41 00:02:26,560 --> 00:02:27,300 That's where I live. 42 00:02:27,400 --> 00:02:28,140 Whereabouts? 43 00:02:28,240 --> 00:02:29,020 You know, at the north side. 44 00:02:29,120 --> 00:02:29,820 The rough end? 45 00:02:29,920 --> 00:02:31,260 Yeah. 46 00:02:31,360 --> 00:02:32,100 Nice. 47 00:02:32,200 --> 00:02:34,600 No, it really isn't, but... 48 00:02:37,000 --> 00:02:39,180 So, er, I have a question. 49 00:02:39,280 --> 00:02:40,420 You've asked me a few already. 50 00:02:40,520 --> 00:02:41,460 I know, but I'm still hoping 51 00:02:41,560 --> 00:02:42,740 that you might say something interesting. 52 00:02:42,840 --> 00:02:43,740 Seems unlikely, doesn't it? 53 00:02:43,840 --> 00:02:45,460 Yeah. 54 00:02:45,560 --> 00:02:46,820 Who's Joey? 55 00:02:56,200 --> 00:02:57,180 Sorry. 56 00:02:57,280 --> 00:02:58,540 Sorry, I just saw it on your necklace 57 00:02:58,640 --> 00:02:59,380 and I thought I'd ask. 58 00:03:01,600 --> 00:03:03,600 Oh, erm, I have to go. 59 00:03:04,600 --> 00:03:06,500 Giving up on me saying something interesting? 60 00:03:06,600 --> 00:03:08,600 Had to. 61 00:03:09,920 --> 00:03:13,900 I was gonna buy you a drink to say thank you. 62 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Right. 63 00:03:16,400 --> 00:03:18,100 Er, 64 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 yeah, sorry. 65 00:03:20,680 --> 00:03:21,940 Sorry, I, I do have to go. 66 00:03:22,040 --> 00:03:24,280 Okay, well thanks anyway. 67 00:03:25,400 --> 00:03:27,400 You were 68 00:03:28,840 --> 00:03:30,820 funny. 69 00:03:30,920 --> 00:03:32,920 Yeah, so were you. 70 00:03:36,200 --> 00:03:37,660 Actually, erm, I've changed my mind. 71 00:03:37,760 --> 00:03:38,740 About me being funny? 72 00:03:38,840 --> 00:03:39,940 About you buying me that drink. 73 00:03:40,040 --> 00:03:40,860 Okay, great! 74 00:03:40,960 --> 00:03:42,620 Let's go. 75 00:03:42,720 --> 00:03:44,720 Yeah, why not? 76 00:04:18,240 --> 00:04:20,300 So, what do you write about? 77 00:04:20,400 --> 00:04:22,060 I write a weekly column 78 00:04:22,160 --> 00:04:24,700 that is supposed to be funny, but rarely is. 79 00:04:24,800 --> 00:04:25,980 So not proper journalism then? 80 00:04:26,080 --> 00:04:28,080 No. God, no. 81 00:04:29,040 --> 00:04:31,020 And you interview people? 82 00:04:31,120 --> 00:04:32,580 Sometimes. 83 00:04:32,680 --> 00:04:34,220 Anyone interesting? 84 00:04:34,320 --> 00:04:35,540 Not recently. 85 00:04:39,520 --> 00:04:41,520 I'm this way. 86 00:04:42,160 --> 00:04:43,980 I'm just across the park. 87 00:04:44,080 --> 00:04:45,540 I'll see you next time then. 88 00:04:45,640 --> 00:04:47,640 See you next time. 89 00:05:32,720 --> 00:05:34,260 Hi. 90 00:05:34,360 --> 00:05:36,460 Hi. 91 00:05:36,560 --> 00:05:38,560 That's my towel. 92 00:05:39,320 --> 00:05:41,020 Wait, what? 93 00:05:41,120 --> 00:05:43,120 You're using my towel. 94 00:05:44,800 --> 00:05:45,540 I can see that. 95 00:05:45,640 --> 00:05:47,580 I didn't know that when I picked it up. 96 00:05:47,680 --> 00:05:48,460 That would be- 97 00:05:48,560 --> 00:05:50,560 Weird. 98 00:05:56,960 --> 00:05:58,300 I have no idea what to say next. 99 00:05:58,400 --> 00:06:00,500 Me neither. 100 00:06:00,600 --> 00:06:01,580 I'm Harry. 101 00:06:01,680 --> 00:06:03,680 I'm Emma. 102 00:06:04,280 --> 00:06:05,220 Oh, there, hey! 103 00:06:05,320 --> 00:06:06,020 Joey. 104 00:06:06,120 --> 00:06:07,980 What are you doing here? 105 00:06:08,080 --> 00:06:09,220 Oh, sorry, this is Harry. 106 00:06:09,320 --> 00:06:10,700 He used to go out with Kate, 107 00:06:10,800 --> 00:06:12,100 and Anna, 108 00:06:12,200 --> 00:06:13,900 and Olivia for a while. 109 00:06:14,000 --> 00:06:15,820 Not officially. 110 00:06:15,920 --> 00:06:17,020 Okay. 111 00:06:17,120 --> 00:06:18,460 How do you two? 112 00:06:18,560 --> 00:06:19,780 Oh, Emma's my sister. 113 00:06:19,880 --> 00:06:21,700 Yeah. 114 00:06:30,320 --> 00:06:31,340 Hello? 115 00:06:31,440 --> 00:06:32,180 Hi Emma. 116 00:06:32,280 --> 00:06:33,660 It's Ben. 117 00:06:35,080 --> 00:06:36,220 Hi. 118 00:06:36,320 --> 00:06:38,220 Er, 119 00:06:38,320 --> 00:06:39,660 is now a bad time? 120 00:06:39,760 --> 00:06:40,740 No. 121 00:06:40,840 --> 00:06:43,180 Sorry. Just it sounded like you were crying. 122 00:06:43,280 --> 00:06:44,620 No, I am. 123 00:06:44,720 --> 00:06:45,460 Erm, 124 00:06:47,280 --> 00:06:49,900 I'm watching Say Yes to the Dress. 125 00:06:50,000 --> 00:06:50,740 Ah. 126 00:06:50,840 --> 00:06:52,540 That's not good. 127 00:06:53,720 --> 00:06:56,140 Yeah, so listen, erm, 128 00:06:56,240 --> 00:06:57,900 the last time we saw each other, 129 00:06:58,000 --> 00:06:58,740 you said 130 00:06:58,840 --> 00:06:59,980 "See you next time," 131 00:07:00,080 --> 00:07:00,820 and, 132 00:07:00,920 --> 00:07:02,540 yeah, I mean, 133 00:07:02,640 --> 00:07:03,820 I mean this isn't very cool 134 00:07:03,920 --> 00:07:05,060 or indeed professional, 135 00:07:05,160 --> 00:07:05,980 but neither am I. 136 00:07:06,080 --> 00:07:08,980 So yeah, I, I, I just wanted to say 137 00:07:09,080 --> 00:07:11,660 for the avoidance of all doubt, 138 00:07:11,760 --> 00:07:14,840 I would like there to be a next time. 139 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 So, so, yeah, erm, 140 00:07:20,640 --> 00:07:21,660 I, I, I was just wondering 141 00:07:21,760 --> 00:07:22,660 if you wanted to go for a drink. 142 00:07:22,760 --> 00:07:24,420 I'm sorry, Ben, I have gotta go. 143 00:08:09,440 --> 00:08:11,440 Hi! 144 00:08:11,960 --> 00:08:12,980 Hi! 145 00:08:13,080 --> 00:08:14,100 Er, what are you doing here? 146 00:08:14,200 --> 00:08:15,020 I saw you across the park, 147 00:08:15,120 --> 00:08:17,200 and I thought I'd say hi. 148 00:08:18,880 --> 00:08:20,220 I'm sorry about the other day on the phone. 149 00:08:20,320 --> 00:08:21,020 I didn't mean to be- 150 00:08:21,120 --> 00:08:22,580 Daddy! 151 00:08:22,680 --> 00:08:23,420 Have you got- 152 00:08:23,520 --> 00:08:24,220 Hello, mate. 153 00:08:24,320 --> 00:08:25,500 Daddy! 154 00:08:25,600 --> 00:08:26,700 Any more? 155 00:08:26,800 --> 00:08:28,800 Er. No. 156 00:08:29,640 --> 00:08:31,060 Who's this? 157 00:08:31,160 --> 00:08:33,560 Er, this is my friend Emma. 158 00:08:35,000 --> 00:08:37,140 Would you like to meet her? 159 00:08:37,240 --> 00:08:39,540 Okay, so Emma, this is Poppy, 160 00:08:39,640 --> 00:08:41,640 and this is Jack. 161 00:08:42,000 --> 00:08:43,340 No, we're not! 162 00:08:43,440 --> 00:08:44,860 Okay, well who are you then? 163 00:08:44,960 --> 00:08:45,940 He's Peter Pan. 164 00:08:46,040 --> 00:08:47,340 I'm curly, 165 00:08:47,440 --> 00:08:49,960 and he's one of the Lost Boys. 166 00:08:51,080 --> 00:08:53,180 I already knew that. 167 00:08:53,280 --> 00:08:54,260 Do you wanna know why? 168 00:08:54,360 --> 00:08:55,060 Why? 169 00:08:55,160 --> 00:08:56,500 Why? 170 00:08:56,600 --> 00:08:59,820 Because my name's not really Emma. 171 00:08:59,920 --> 00:09:00,900 It's Captain 172 00:09:01,000 --> 00:09:01,740 James! 173 00:09:01,840 --> 00:09:03,380 - Hook! - Hook! 174 00:09:05,080 --> 00:09:06,900 I'm gonna get yer! 175 00:09:15,440 --> 00:09:16,780 My Mum comes down to help, 176 00:09:16,880 --> 00:09:18,980 but other than that, 177 00:09:19,080 --> 00:09:22,020 it's just been the three of us ever since. 178 00:09:22,120 --> 00:09:24,100 And I don't always tell people about them. 179 00:09:24,200 --> 00:09:26,200 Why? 180 00:09:27,480 --> 00:09:29,300 Don't want to tell a sad story. 181 00:09:29,400 --> 00:09:32,380 I don't want them to be a sad story. 182 00:09:32,480 --> 00:09:34,380 Have you ever written about it? 183 00:09:34,480 --> 00:09:35,300 Emma! 184 00:09:35,400 --> 00:09:36,140 Yeah? 185 00:09:36,240 --> 00:09:36,940 Can you chase us? 186 00:09:37,040 --> 00:09:39,040 Can you chase us? 187 00:09:42,840 --> 00:09:44,740 Well, I have to go now, 188 00:09:44,840 --> 00:09:47,300 but whoever catches this magic sword 189 00:09:47,400 --> 00:09:49,220 is gonna be the new Captain Hook. 190 00:09:49,320 --> 00:09:50,620 Are you ready? 191 00:09:50,720 --> 00:09:51,460 One, 192 00:09:51,560 --> 00:09:52,300 two, 193 00:09:52,400 --> 00:09:53,140 three, 194 00:09:53,240 --> 00:09:55,240 go! 195 00:09:56,280 --> 00:09:58,940 Oh, and for the avoidance of all doubt, 196 00:09:59,040 --> 00:10:01,900 I would like to see you again. 197 00:10:14,520 --> 00:10:15,220 Oh, there she is. 198 00:10:15,320 --> 00:10:16,460 Emma! 199 00:10:16,560 --> 00:10:17,860 Oh! 200 00:10:17,960 --> 00:10:19,500 Oh. You look- 201 00:10:19,600 --> 00:10:21,420 Harassed, sweaty. 202 00:10:21,520 --> 00:10:23,140 Wonderful! 203 00:10:23,240 --> 00:10:25,460 I really don't, but I appreciate the conceit. 204 00:10:25,560 --> 00:10:26,300 Yo. 205 00:10:26,400 --> 00:10:27,100 Yo. 206 00:10:27,200 --> 00:10:27,940 Happy birthday. 207 00:10:28,040 --> 00:10:29,780 Your necklace is ridiculous, by the way. 208 00:10:29,880 --> 00:10:31,900 Thank you. Mum got it for me. 209 00:10:32,000 --> 00:10:33,380 No one knows why. 210 00:10:33,480 --> 00:10:37,340 Maybe in case you forget your own name me. 211 00:10:37,440 --> 00:10:39,340 So, I hear you met Harry. 212 00:10:39,440 --> 00:10:41,440 Er, yeah. 213 00:10:41,800 --> 00:10:43,220 He's nice, isn't he? 214 00:10:43,320 --> 00:10:46,020 Mother, stop foisting my friends onto her. 215 00:10:46,120 --> 00:10:47,940 I'm just saying! 216 00:10:48,040 --> 00:10:50,820 It might be nice to have someone more 217 00:10:50,920 --> 00:10:52,580 reliable and dependable. 218 00:10:52,680 --> 00:10:53,540 Reliable. 219 00:10:53,640 --> 00:10:54,380 Like Dad? 220 00:10:54,480 --> 00:10:55,580 Now, don't involve me in this. 221 00:10:55,680 --> 00:10:57,500 Because your career is- 222 00:10:57,600 --> 00:10:59,060 Dormant. 223 00:10:59,160 --> 00:11:00,540 Precarious, I was gonna say. 224 00:11:00,640 --> 00:11:03,100 So to meet someone reliable. 225 00:11:03,200 --> 00:11:05,500 I'd like to propose a toast to Joey. 226 00:11:05,600 --> 00:11:07,140 May you live a long and happy life, 227 00:11:07,240 --> 00:11:08,860 and may all your relationships 228 00:11:08,960 --> 00:11:09,980 be just like Mum and Dad's. 229 00:11:10,080 --> 00:11:11,860 Fueled by alcohol and passive aggression. 230 00:11:11,960 --> 00:11:13,960 Cheers! 231 00:11:14,280 --> 00:11:15,020 Cheers! 232 00:11:19,960 --> 00:11:21,860 When we came in, 233 00:11:21,960 --> 00:11:22,700 one of the new waiters 234 00:11:22,800 --> 00:11:25,960 asked me if it was a special occasion. 235 00:11:26,920 --> 00:11:30,000 I said it was my daughter's birthday. 236 00:11:34,400 --> 00:11:36,400 Anyway, 237 00:11:37,120 --> 00:11:39,540 we all have a lot to look forward to. 238 00:11:39,640 --> 00:11:42,300 You have a lot to look forward to. 239 00:11:42,400 --> 00:11:44,500 And when I see you stood up there 240 00:11:44,600 --> 00:11:47,580 with everyone staring at you, 241 00:11:47,680 --> 00:11:49,500 I'll be so proud. 242 00:11:49,600 --> 00:11:52,340 I know. I just keep thinking of Joey and- 243 00:11:52,440 --> 00:11:56,620 ♪ Happy birthday to you. ♪ 244 00:11:56,720 --> 00:12:01,820 ♪ Happy birthday to you. ♪ 245 00:12:01,920 --> 00:12:06,940 ♪ Happy birthday, Happy birthday. ♪ 246 00:12:07,040 --> 00:12:11,100 ♪ Happy birthday to you. ♪ 247 00:12:17,920 --> 00:12:19,920 Happy birthday, Joe. 248 00:12:25,640 --> 00:12:27,220 How do I look? 249 00:12:27,320 --> 00:12:28,140 Available. 250 00:12:28,240 --> 00:12:29,500 I was going for urban sophisticate. 251 00:12:29,600 --> 00:12:31,020 Well, you've landed on slutty Sandy 252 00:12:31,120 --> 00:12:32,260 from the end of Grease. 253 00:12:32,360 --> 00:12:34,140 Do you know what I don't understand? 254 00:12:34,240 --> 00:12:36,980 The patriarchal conditioning at the end of Grease? 255 00:12:37,080 --> 00:12:38,620 I do actually. I'm just redefining it. 256 00:12:38,720 --> 00:12:39,620 What I don't understand is 257 00:12:39,720 --> 00:12:40,500 why you were so desperate 258 00:12:40,600 --> 00:12:42,260 for me to come out with you for a drink tonight? 259 00:12:42,360 --> 00:12:43,460 So, you know Harry? 260 00:12:43,560 --> 00:12:44,940 Yeah. 261 00:12:45,040 --> 00:12:47,060 Well, he has this friend, Cameron, 262 00:12:47,160 --> 00:12:48,940 who I've been messaging, 263 00:12:49,040 --> 00:12:52,340 and I'm gonna go meet them tonight for a drink. 264 00:12:52,440 --> 00:12:54,100 And you're telling me this now because- 265 00:12:54,200 --> 00:12:55,380 Because if I told you any earlier, 266 00:12:55,480 --> 00:12:56,220 you would've said no. 267 00:12:56,320 --> 00:12:57,940 An accurate assessment. 268 00:12:58,040 --> 00:13:00,220 Yeah. 269 00:13:00,320 --> 00:13:01,260 Come on. 270 00:13:01,360 --> 00:13:03,180 What's the worst that could happen? 271 00:13:41,200 --> 00:13:44,500 That's all I've written so far. 272 00:13:44,600 --> 00:13:46,620 What do you think? 273 00:13:46,720 --> 00:13:48,720 Is it that bad? 274 00:13:49,760 --> 00:13:51,760 I, I, I just need to, 275 00:13:52,600 --> 00:13:54,820 I just need to find the right ending. 276 00:13:54,920 --> 00:13:56,540 You know. 277 00:13:56,640 --> 00:13:57,660 Like a way to say- 278 00:13:57,760 --> 00:13:59,260 I thought I'd never feel happy again, 279 00:13:59,360 --> 00:14:01,360 but I was wrong. 280 00:14:02,280 --> 00:14:03,900 Things can change, 281 00:14:04,000 --> 00:14:05,140 I can change. 282 00:14:05,240 --> 00:14:07,240 Something like that. 283 00:14:08,000 --> 00:14:10,320 Yeah, something like that. 284 00:14:13,200 --> 00:14:15,440 Do you think that's true? 285 00:14:17,080 --> 00:14:19,600 Do you think people can change 286 00:14:21,800 --> 00:14:23,140 after the worst, most unimaginable thing 287 00:14:23,240 --> 00:14:24,060 has happened to them? 288 00:14:24,160 --> 00:14:26,220 Do you really think people can be happy again, 289 00:14:26,320 --> 00:14:28,840 the way that they were before? 290 00:14:31,800 --> 00:14:35,260 I don't think anything can be the way it was before. 291 00:14:35,360 --> 00:14:38,700 I think you're probably right. 292 00:14:38,800 --> 00:14:41,440 Who else have you shown this to? 293 00:14:42,320 --> 00:14:44,300 No one. 294 00:14:44,400 --> 00:14:46,220 I mean just you. 295 00:14:46,320 --> 00:14:49,320 Don't know if I'm even gonna use it. 296 00:14:52,520 --> 00:14:55,080 I wanna tell you who Joey is. 297 00:14:58,320 --> 00:15:00,320 Joey is my sister, 298 00:15:02,360 --> 00:15:04,360 and she died. 299 00:15:09,680 --> 00:15:12,660 No one else I've ever spoken to really understands it. 300 00:15:12,760 --> 00:15:13,940 Lucky them. 301 00:15:14,040 --> 00:15:16,300 You know when you tell someone, 302 00:15:16,400 --> 00:15:17,340 and they nod 303 00:15:17,440 --> 00:15:20,940 and start comparing it to when their Nan died? 304 00:15:21,040 --> 00:15:22,980 Yeah. It is annoying, isn't it? 305 00:15:23,080 --> 00:15:25,140 Yeah. 306 00:15:25,240 --> 00:15:27,780 Thank you for telling me. 307 00:15:37,400 --> 00:15:39,260 So, I became a writer 308 00:15:39,360 --> 00:15:42,220 because I have no other marketable skills. 309 00:15:42,320 --> 00:15:43,180 Can you cook? 310 00:15:43,280 --> 00:15:44,860 Nope. 311 00:15:44,960 --> 00:15:45,820 Can you drive? 312 00:15:45,920 --> 00:15:47,540 Not even nearly. 313 00:15:47,640 --> 00:15:49,540 How do you get Jack and Poppy around? 314 00:15:49,640 --> 00:15:51,640 With great difficulty. 315 00:16:01,600 --> 00:16:02,780 Are you alright? 316 00:16:02,880 --> 00:16:06,580 I used to swim here all the time with Joey. 317 00:16:06,680 --> 00:16:09,160 And do you still swim here? 318 00:16:12,760 --> 00:16:14,940 So the way I see it, 319 00:16:15,040 --> 00:16:15,940 we could either go home, 320 00:16:16,040 --> 00:16:16,780 you to yours, 321 00:16:16,880 --> 00:16:18,740 and me back to the chaos 322 00:16:18,840 --> 00:16:22,420 of Lego and the disgruntled mother. 323 00:16:22,520 --> 00:16:24,700 Or, 324 00:16:24,800 --> 00:16:27,100 we could get another drink. 325 00:16:27,200 --> 00:16:27,900 Okay, wait. 326 00:16:28,000 --> 00:16:29,020 So let me flesh out the arguments- 327 00:16:29,120 --> 00:16:31,120 You had me at drink. 328 00:16:39,520 --> 00:16:40,780 You know what's weird? 329 00:16:40,880 --> 00:16:41,700 How drunk I am? 330 00:16:41,800 --> 00:16:42,620 No, no. 331 00:16:42,720 --> 00:16:44,060 That was perfectly predictable. 332 00:16:44,160 --> 00:16:46,160 What's weird is 333 00:16:46,560 --> 00:16:49,460 how easy they make it to get in when it's closed. 334 00:16:49,560 --> 00:16:51,460 What? 335 00:16:51,560 --> 00:16:53,260 Yeah, you just jump over. 336 00:16:53,360 --> 00:16:54,300 Come on, I'll show you. 337 00:16:54,400 --> 00:16:56,400 Absolutely not. 338 00:16:59,120 --> 00:17:01,100 What are you waiting for? 339 00:17:15,520 --> 00:17:18,500 So, was this her special place? 340 00:17:18,600 --> 00:17:20,600 No, she hated it. 341 00:17:21,040 --> 00:17:22,820 No, we came here all the time, 342 00:17:22,920 --> 00:17:24,920 and yeah, we loved it. 343 00:17:26,640 --> 00:17:28,060 We should do it together. 344 00:17:28,160 --> 00:17:29,620 I don't think so. 345 00:17:29,720 --> 00:17:31,720 I understand. 346 00:17:33,560 --> 00:17:34,860 It can be pretty intimidating to stand next 347 00:17:34,960 --> 00:17:36,460 to me with my top off. 348 00:17:37,480 --> 00:17:38,580 Hey, you laugh, but I'm telling you, 349 00:17:38,680 --> 00:17:40,140 you do not want to know 350 00:17:40,240 --> 00:17:41,940 what is going on under here. 351 00:17:42,040 --> 00:17:42,860 I'm shredded. 352 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 I'm like coleslaw. 353 00:17:45,320 --> 00:17:47,320 I'm sure it's lovely. 354 00:17:49,120 --> 00:17:50,220 Right. 355 00:17:50,320 --> 00:17:51,340 What are you doing? 356 00:17:51,440 --> 00:17:53,140 I'm going in. 357 00:17:53,240 --> 00:17:54,140 Why? 358 00:17:54,240 --> 00:17:56,180 Because I kind of wanted to anyway, 359 00:17:56,280 --> 00:17:57,020 but if I do it now, 360 00:17:57,120 --> 00:17:58,540 then it'll seem like a grand gesture. 361 00:17:58,640 --> 00:18:00,800 Plus if I don't do it now, 362 00:18:01,680 --> 00:18:04,460 then I'm just the guy stood in his pants. 363 00:18:04,560 --> 00:18:06,180 Essentially, I've overcommitted too soon. 364 00:18:06,280 --> 00:18:07,260 Ben. No. 365 00:18:07,360 --> 00:18:08,340 Also by the way, 366 00:18:08,440 --> 00:18:10,540 once I'm in, you're coming in with me. 367 00:18:10,640 --> 00:18:11,540 Absolutely not! 368 00:18:11,640 --> 00:18:13,220 If you don't do it now, then you'll never do it. 369 00:18:13,320 --> 00:18:14,540 Ben, no! 370 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 Woo! Emma, come on! 371 00:18:20,600 --> 00:18:21,380 Just do it! 372 00:18:21,480 --> 00:18:22,220 There's no way! 373 00:18:22,320 --> 00:18:23,180 Please. You won't regret it. 374 00:18:23,280 --> 00:18:24,860 Do it, or I'm getting out. 375 00:18:24,960 --> 00:18:25,740 Five, 376 00:18:25,840 --> 00:18:26,780 four, 377 00:18:26,880 --> 00:18:28,020 three, 378 00:18:28,120 --> 00:18:29,500 two, one. 379 00:18:29,600 --> 00:18:30,660 Come on! 380 00:19:07,280 --> 00:19:08,780 I'm a little bit nervous, 381 00:19:08,880 --> 00:19:09,620 as I'm sure you can tell. 382 00:19:09,720 --> 00:19:11,260 And if you're thinking that might manifest itself 383 00:19:11,360 --> 00:19:12,300 in some kind of poor performance, 384 00:19:12,400 --> 00:19:13,940 then that's probably not an accurate assumption. 385 00:19:14,040 --> 00:19:15,300 Ben, stop talking. 386 00:19:15,400 --> 00:19:17,400 Okay. 387 00:19:23,080 --> 00:19:24,540 Was that your first time? 388 00:19:24,640 --> 00:19:25,900 I hate to point out the obvious, 389 00:19:26,000 --> 00:19:27,420 but, 390 00:19:27,520 --> 00:19:28,420 I've got two children. 391 00:19:28,520 --> 00:19:29,380 I meant, since- 392 00:19:29,480 --> 00:19:30,980 Yeah. 393 00:19:31,080 --> 00:19:31,980 Sorry. 394 00:19:32,080 --> 00:19:34,080 It's okay. 395 00:19:34,680 --> 00:19:36,660 You know, it's not like there's a 396 00:19:36,760 --> 00:19:37,980 handbook for all this. 397 00:19:38,080 --> 00:19:39,300 And yet, for so many years, 398 00:19:39,400 --> 00:19:41,980 Cosmopolitan magazine had me believe otherwise. 399 00:19:45,480 --> 00:19:47,480 I have to go soon. 400 00:19:48,520 --> 00:19:50,520 Not yet. 401 00:20:03,520 --> 00:20:05,980 And its mother will spend the next two years, 402 00:20:06,080 --> 00:20:08,960 taking care of her precious charge. 403 00:20:44,560 --> 00:20:47,100 Guys. Come on. Enough now, please. 404 00:20:47,200 --> 00:20:48,220 Oi! 405 00:20:48,320 --> 00:20:50,320 In bed now! 406 00:20:54,200 --> 00:20:55,060 In you get. 407 00:20:55,160 --> 00:20:56,260 Thank you. 408 00:21:02,280 --> 00:21:03,100 I'm going out. 409 00:21:03,200 --> 00:21:03,940 I love you. 410 00:21:04,040 --> 00:21:04,780 I love you. 411 00:21:04,880 --> 00:21:05,940 I'll see you the morning, right? 412 00:21:06,040 --> 00:21:06,740 Yes. 413 00:21:06,840 --> 00:21:07,620 Yes. 414 00:21:07,720 --> 00:21:11,420 Be good. Grandma's in the next room. 415 00:21:17,800 --> 00:21:18,580 Sorry I'm late. 416 00:21:18,680 --> 00:21:20,300 Sorry. 417 00:21:20,400 --> 00:21:21,900 There was a thing at bedtime. 418 00:21:22,000 --> 00:21:23,180 One was a cat, one was a dog. 419 00:21:23,280 --> 00:21:24,020 And they, 420 00:21:24,120 --> 00:21:25,020 and they didn't, 421 00:21:25,120 --> 00:21:26,780 anyway you wouldn't- 422 00:21:26,880 --> 00:21:28,220 Understand? 423 00:21:28,320 --> 00:21:30,140 Be interested. I was gonna say. 424 00:21:30,240 --> 00:21:31,900 Well, I would be. 425 00:21:32,000 --> 00:21:34,620 Okay. What would you wanna know? 426 00:21:34,720 --> 00:21:35,940 Who was the cat, and who was the dog? 427 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 I've honestly no idea. 428 00:21:41,520 --> 00:21:42,740 Ever since the accident, 429 00:21:42,840 --> 00:21:44,220 I've tried pretty hard not to think 430 00:21:44,320 --> 00:21:46,320 about how I feel 431 00:21:46,760 --> 00:21:49,060 because it was dangerous 432 00:21:49,160 --> 00:21:51,160 for me. 433 00:21:51,960 --> 00:21:54,780 But when I'm with you, I feel happy. 434 00:21:54,880 --> 00:21:57,700 Which I know doesn't sound like a lot, but it's, 435 00:21:57,800 --> 00:22:01,100 it's more than I ever expected to feel. 436 00:22:01,200 --> 00:22:03,500 The reason I asked is because there are things 437 00:22:03,600 --> 00:22:06,540 that I want to tell you about me. 438 00:22:06,640 --> 00:22:07,380 Things that I've done 439 00:22:07,480 --> 00:22:08,660 that are hard for me to talk about, 440 00:22:08,760 --> 00:22:10,820 but, 441 00:22:10,920 --> 00:22:12,100 if this is what I think it is, 442 00:22:12,200 --> 00:22:14,540 I wanna talk about them with you. 443 00:22:14,640 --> 00:22:16,640 Okay. 444 00:22:17,640 --> 00:22:19,640 Ben, this isn't easy. 445 00:22:21,800 --> 00:22:23,220 Is it about Joey? 446 00:22:23,320 --> 00:22:25,320 A bit, yeah. 447 00:22:30,520 --> 00:22:31,660 You should just take it. 448 00:22:31,760 --> 00:22:33,420 I'm gonna use the loo. 449 00:22:39,440 --> 00:22:41,440 Hi Mum, what is it? 450 00:22:42,520 --> 00:22:44,340 Wait, what's happened? 451 00:23:14,560 --> 00:23:15,740 What, what's happening? 452 00:23:15,840 --> 00:23:18,380 Which one's not breathing? 453 00:23:18,480 --> 00:23:19,217 You're gonna be all right! 454 00:23:19,241 --> 00:23:21,400 Don't leave them alone! 455 00:23:23,240 --> 00:23:24,540 They're in the children's ward. 456 00:23:24,640 --> 00:23:26,640 Thank you. 457 00:23:27,440 --> 00:23:29,580 Daddy! 458 00:23:29,680 --> 00:23:31,980 Hey, hey, Jack Attack. 459 00:23:32,080 --> 00:23:32,900 Are you alright 460 00:23:33,000 --> 00:23:34,020 I had an accident, Daddy. 461 00:23:34,120 --> 00:23:35,500 They were playing that bloody cat and dog game, 462 00:23:35,600 --> 00:23:36,377 and he hit his head on the radiator. 463 00:23:36,401 --> 00:23:37,740 Yeah, I know. 464 00:23:37,840 --> 00:23:39,380 We're okay now. 465 00:23:39,480 --> 00:23:40,740 Yeah. Yeah. 466 00:23:40,840 --> 00:23:42,260 We're all okay? 467 00:23:42,360 --> 00:23:45,540 Hey look, I'm so sorry, you guys. 468 00:23:45,640 --> 00:23:47,580 I'm never gonna leave you like that ever again. 469 00:23:47,680 --> 00:23:49,460 Okay? 470 00:23:49,560 --> 00:23:51,560 Come here. 471 00:23:52,080 --> 00:23:54,080 Daddy's here. 472 00:23:55,920 --> 00:23:57,580 Hey. 473 00:24:03,280 --> 00:24:05,280 Thanks. 474 00:24:08,120 --> 00:24:12,580 You know, I've seen you all in here a few times, 475 00:24:12,680 --> 00:24:14,220 and I always want to come over 476 00:24:14,320 --> 00:24:16,560 to tell you how sorry I am. 477 00:24:19,280 --> 00:24:21,760 I still think about their Mum. 478 00:24:23,240 --> 00:24:25,720 If she could see you all now 479 00:24:26,760 --> 00:24:28,140 and see the beautiful people 480 00:24:28,240 --> 00:24:31,100 you've helped her children become, 481 00:24:31,200 --> 00:24:33,600 I think she'd be really proud 482 00:24:34,960 --> 00:24:37,820 cause I'd be really proud. 483 00:24:37,920 --> 00:24:39,920 Thank you. 484 00:24:44,120 --> 00:24:46,260 Do me a favour. 485 00:24:46,360 --> 00:24:48,460 Whatever it is the three of you have been doing, 486 00:24:48,560 --> 00:24:50,060 keep doing it. 487 00:25:18,480 --> 00:25:19,220 Hey. 488 00:25:19,320 --> 00:25:20,340 Hey. 489 00:25:20,440 --> 00:25:21,260 Sorry to bother you at work. 490 00:25:21,360 --> 00:25:22,740 No, it's fine. I'm on a break. 491 00:25:22,840 --> 00:25:24,460 Yeah, 492 00:25:24,560 --> 00:25:26,500 it's just that I wanted to speak to you, 493 00:25:26,600 --> 00:25:27,860 and I didn't wanna do it over the phone. 494 00:25:27,960 --> 00:25:30,100 I got your message. How is Jack? 495 00:25:30,200 --> 00:25:31,820 Yeah, yeah, he's fine now. 496 00:25:31,920 --> 00:25:33,540 Good. I was worried when you left, I thought- 497 00:25:33,640 --> 00:25:34,380 Yeah, I know, 498 00:25:34,480 --> 00:25:36,020 I'm, I'm, I'm sorry. 499 00:25:36,120 --> 00:25:38,060 Erm, but that's not why I'm here. 500 00:25:38,160 --> 00:25:39,220 Okay. Look, I haven't really slept, 501 00:25:39,320 --> 00:25:40,980 and I'm sure that you haven't either, 502 00:25:41,080 --> 00:25:42,860 but last night I was trying to tell you something. 503 00:25:42,960 --> 00:25:44,960 I need to talk to you. 504 00:25:45,880 --> 00:25:47,980 About? 505 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 Us. 506 00:25:51,320 --> 00:25:53,300 Look, erm, 507 00:25:53,400 --> 00:25:55,780 look, my life is complicated and- 508 00:25:55,880 --> 00:25:56,820 I know it is, but- 509 00:25:56,920 --> 00:26:00,500 Yeah. And, and I, I, I, I wanna be honest with you, right? 510 00:26:00,600 --> 00:26:01,940 I, I think I'm falling in love with you, and 511 00:26:02,040 --> 00:26:04,180 and, and I can't do that. 512 00:26:04,280 --> 00:26:05,620 And, and, and this. 513 00:26:05,720 --> 00:26:07,500 The children. 514 00:26:07,600 --> 00:26:09,260 Yeah. Yeah. 515 00:26:09,360 --> 00:26:12,020 I'm, I'm, I'm barely holding it together as it is, and 516 00:26:12,120 --> 00:26:16,380 and I don't think I can lose someone again, 517 00:26:16,480 --> 00:26:18,460 so, 518 00:26:18,560 --> 00:26:20,420 need to stop it now 519 00:26:20,520 --> 00:26:22,520 before that happens. 520 00:26:23,960 --> 00:26:26,060 Fine. 521 00:26:26,160 --> 00:26:27,140 Just go. 522 00:26:27,240 --> 00:26:28,580 No, Emma, I don't wanna just go. I want- 523 00:26:28,680 --> 00:26:30,380 I said just go, please. 32416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.