Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,761
Before there was sex,
2
00:00:01,762 --> 00:00:03,056
before there was the city,
3
00:00:03,057 --> 00:00:07,090
there was just me... Carrie.
Carrie Bradshaw.
4
00:00:07,091 --> 00:00:10,673
It's 1984. Ronald Reagan
and shoulder pads
5
00:00:10,674 --> 00:00:13,075
were all the rage.
I'm trying to figure out
6
00:00:13,077 --> 00:00:15,511
who I am
with the help of my family,
7
00:00:15,513 --> 00:00:18,964
my best friends,
a sexy new guy...
8
00:00:18,966 --> 00:00:20,466
Did your father say why he won't
let you date Sebastian?
9
00:00:20,468 --> 00:00:22,968
Ah, he's probably just being
overprotective.
10
00:00:22,970 --> 00:00:24,804
This isn't gonna happen.
What do you mean?
11
00:00:24,806 --> 00:00:25,938
Us. You and me.
12
00:00:25,940 --> 00:00:27,056
And a hot new city.
13
00:00:27,058 --> 00:00:30,559
Your life is just so...
Exotic.
14
00:00:30,561 --> 00:00:32,361
Honestly, Carrie, it's like
you've never had sex.
15
00:00:32,363 --> 00:00:34,814
Well, compared to you,
it feels like I haven't.
16
00:00:34,816 --> 00:00:36,615
Well, you let me know
if this bad boy of yours
17
00:00:36,617 --> 00:00:38,067
doesn't work out.
18
00:00:38,069 --> 00:00:40,619
I've got 40 more I can introduce
you to when we next go out.
19
00:00:40,621 --> 00:00:42,872
Figuring out who I was
and finding my voice
20
00:00:42,874 --> 00:00:44,707
wasn't going to be easy,
21
00:00:44,709 --> 00:00:47,226
but I was pretty sure it was
going to be a lot of fun.
22
00:00:53,617 --> 00:00:57,136
The scariest thing
about High School...
23
00:00:57,138 --> 00:00:59,421
When someone breaks your heart,
24
00:00:59,423 --> 00:01:02,308
it's such a small place
that you can't avoid them.
25
00:01:02,310 --> 00:01:04,126
It's ironic.
26
00:01:04,128 --> 00:01:05,511
The time in your life
when you're least capable
27
00:01:05,513 --> 00:01:07,680
of managing your emotions
is the same time
28
00:01:07,682 --> 00:01:09,398
you're locked up
for eight hours a day
29
00:01:09,400 --> 00:01:12,101
with the people responsible
for those emotions
30
00:01:12,103 --> 00:01:14,469
in the first place.
31
00:01:14,471 --> 00:01:17,489
It was like I was living in
my own personal horror film...
32
00:01:17,491 --> 00:01:20,142
"The rise of the boy
who broke my heart."
33
00:01:20,144 --> 00:01:24,830
♪ I always feel like
somebody's watching me ♪
34
00:01:24,832 --> 00:01:28,117
And apparently
it was playing everywhere.
35
00:01:28,119 --> 00:01:31,871
♪ I always feel like
somebody's watching me ♪
36
00:01:31,873 --> 00:01:35,275
♪ Tell me, is it just a dream?
37
00:01:35,276 --> 00:01:40,680
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
38
00:01:40,681 --> 00:01:41,881
It's like he's everywhere.
39
00:01:41,883 --> 00:01:43,665
Who knew this school
was so small?
40
00:01:43,667 --> 00:01:47,136
Me. When Maggie and I broke up,
I darted around every corner
41
00:01:47,138 --> 00:01:49,188
like she might be waiting there
to throw something at me.
42
00:01:49,190 --> 00:01:50,973
Luckily, she ended up
being pretty cool about it.
43
00:01:50,975 --> 00:01:53,943
Well, the same
cannot be said for me.
44
00:01:53,945 --> 00:01:56,111
It's hard, but it'll get better,
I promise.
45
00:01:56,113 --> 00:01:57,512
How soon?
46
00:01:57,514 --> 00:02:00,065
Soon-ish. Even with Maggie,
47
00:02:00,067 --> 00:02:02,484
I feel like things
are still loaded sometimes.
48
00:02:02,486 --> 00:02:03,702
Like today.
49
00:02:03,704 --> 00:02:05,204
Halloween was a holiday
we always did together.
50
00:02:05,206 --> 00:02:06,572
I'm worried
she might be sad.
51
00:02:06,574 --> 00:02:08,490
I think she's okay.
52
00:02:08,492 --> 00:02:10,125
And I'm just selfishly glad
I get you tonight.
53
00:02:10,127 --> 00:02:12,544
Me, too! I can't wait
to go Larissa's party.
54
00:02:12,546 --> 00:02:13,963
Thanks for asking me.
55
00:02:13,965 --> 00:02:15,631
It starts at, like, 8:00.
56
00:02:15,633 --> 00:02:18,467
Lots of liquor, no costumes.
All right?
57
00:02:18,469 --> 00:02:19,868
Oh.
We need to turn around now.
58
00:02:19,870 --> 00:02:24,223
Carrie.
Sebastian.
59
00:02:24,225 --> 00:02:26,809
Walt.
Sebastian.
60
00:02:26,811 --> 00:02:28,510
Looks like we all know
each other's names,
61
00:02:28,512 --> 00:02:30,045
so that's good.
62
00:02:34,051 --> 00:02:37,269
So you got any, uh,
special plans for tonight? Nah.
63
00:02:37,271 --> 00:02:40,239
Wow. 'Cause I just heard you
invite someone to a party...
64
00:02:40,241 --> 00:02:41,323
Assuming one you're having.
65
00:02:41,325 --> 00:02:43,058
We should go.
66
00:02:43,060 --> 00:02:44,410
No, it's... it's fine.
67
00:02:44,412 --> 00:02:47,062
Walt and I are going
to a party tonight in the city,
68
00:02:47,064 --> 00:02:48,364
so I don't care.
69
00:02:48,366 --> 00:02:51,333
Just... think it's weird
you didn't invite me.
70
00:02:51,335 --> 00:02:53,068
Would you have wanted me to?
71
00:02:53,070 --> 00:02:55,587
Well,
would have been polite.
72
00:02:55,589 --> 00:02:56,905
Look, Carrie,
it wouldn't have been polite.
73
00:02:56,907 --> 00:02:58,507
Would've just been awkward.
74
00:02:58,509 --> 00:03:00,125
We both know that.
Yeah.
75
00:03:00,127 --> 00:03:01,343
Just trying to be honest.
76
00:03:01,345 --> 00:03:03,545
Of course. Right.
77
00:03:03,547 --> 00:03:07,383
Um... well, we should go.
78
00:03:09,352 --> 00:03:12,554
I can't believe Sebastian's
renting out the diner
79
00:03:12,556 --> 00:03:13,772
for a Halloween party.
80
00:03:13,774 --> 00:03:15,274
I can't even escape him
in here.
81
00:03:15,276 --> 00:03:17,860
If he had any decency,
he'd switch schools.
82
00:03:17,862 --> 00:03:20,813
Yes, he would. Selfish jerk.
Seriously.
83
00:03:20,815 --> 00:03:22,197
Wait. I'm confused.
84
00:03:22,199 --> 00:03:24,533
You guys don't even feel
a little bad for Sebastian?
85
00:03:24,535 --> 00:03:25,985
Um, no. Why would we?
86
00:03:25,987 --> 00:03:27,119
Because Carrie snooped
87
00:03:27,121 --> 00:03:28,871
through all
his private legal files
88
00:03:28,873 --> 00:03:31,156
and told us all
that he slept with his teacher?
89
00:03:31,158 --> 00:03:33,375
Walt, this is what we do.
We get our hearts broken,
90
00:03:33,377 --> 00:03:34,710
and then we demonize the guys
who broke up with us.
91
00:03:34,712 --> 00:03:37,079
Don't worry.
I'm not bad-mouthing you yet.
92
00:03:37,081 --> 00:03:38,831
Um... thanks?
You're welcome.
93
00:03:38,833 --> 00:03:40,782
I know I made a mistake,
94
00:03:40,784 --> 00:03:42,134
and I wanted to talk
to Sebastian about it,
95
00:03:42,136 --> 00:03:45,254
except he was like,
"discussion's over. I'm out""
96
00:03:45,256 --> 00:03:48,057
I mean, is it my fault
he wouldn't even talk about it?
97
00:03:48,059 --> 00:03:50,759
And what kind of a guy does
that? A jerk. That's what kind.
98
00:03:50,761 --> 00:03:52,778
I say good riddance. If you were
still dating Sebastian,
99
00:03:52,780 --> 00:03:54,063
you'd have to spend Halloween
with him.
100
00:03:54,065 --> 00:03:55,097
Now you are footloose
and fancy-free.
101
00:03:55,099 --> 00:03:57,349
And you totally loved
"footloose."
102
00:03:57,351 --> 00:03:58,851
You know what?
103
00:03:58,853 --> 00:04:00,819
This is the first Halloween
I've looked forward to in years.
104
00:04:00,821 --> 00:04:01,970
I've always had to
take care of Dorrit
105
00:04:01,972 --> 00:04:04,740
and keep her from doing
something crazy,
106
00:04:04,742 --> 00:04:06,808
but not tonight.
Tonight you and I are going
107
00:04:06,810 --> 00:04:09,328
to Larissa's Halloween party.
In soho.
108
00:04:09,330 --> 00:04:11,480
And we're not gonna think
about selfish boys
109
00:04:11,482 --> 00:04:13,615
or delinquent
little sisters
110
00:04:13,617 --> 00:04:15,034
or any
of our responsibilities.
111
00:04:15,036 --> 00:04:16,752
We're just gonna have
an incredible time...
112
00:04:16,754 --> 00:04:18,754
Yeah. And think about ourselves.
113
00:04:18,756 --> 00:04:20,873
It's going to be
nothing but fun.
114
00:04:20,875 --> 00:04:22,875
So what are you two going as?
Let's just say
115
00:04:22,877 --> 00:04:25,761
I have a costume
that is to "di" for.
116
00:04:25,763 --> 00:04:28,013
My little princess Di.
117
00:04:28,015 --> 00:04:29,965
Okay, one more.
118
00:04:32,669 --> 00:04:34,219
Well, I'm glad you're
finally getting a night
119
00:04:34,221 --> 00:04:36,688
out on the town,
but I am a little sad
120
00:04:36,690 --> 00:04:39,341
that you won't be taking Dorrit
trick-or-treating this year.
121
00:04:39,343 --> 00:04:42,394
Dad, Dorrit hasn't gone
trick-or-treating in years.
122
00:04:42,396 --> 00:04:44,279
Really?
123
00:04:44,281 --> 00:04:46,065
Well, I guess I miss out
on a lot,
124
00:04:46,067 --> 00:04:48,150
being the candy man at home.
Yeah.
125
00:04:48,152 --> 00:04:49,501
Like me chasing Dorrit
around town,
126
00:04:49,503 --> 00:04:52,071
trying to stop her from T.P.-Ing
our principal's house.
127
00:04:52,073 --> 00:04:54,957
That is a tradition...
Of sorts.
128
00:04:54,959 --> 00:04:56,875
Super fun one.
129
00:04:56,877 --> 00:04:58,160
Well, it's nice to see you
maintaining
130
00:04:58,162 --> 00:04:59,828
a tradition of your own...
Dressing up as Chewbacca
131
00:04:59,830 --> 00:05:01,863
and handing out the goods
to kids.
132
00:05:01,865 --> 00:05:03,298
You're Chewbacca
every year?
133
00:05:03,300 --> 00:05:05,300
It was an expensive costume.
134
00:05:05,302 --> 00:05:07,536
Besides, I spent a long time getting
the roar just right.
135
00:05:09,557 --> 00:05:10,722
Lame.
136
00:05:10,724 --> 00:05:12,141
Oh! Dorrit,
get in the picture.
137
00:05:12,143 --> 00:05:14,059
That way, I can get all of you
in your Halloween costumes.
138
00:05:14,061 --> 00:05:15,511
This isn't a costume.
139
00:05:16,846 --> 00:05:18,713
Oh. Well...
140
00:05:18,715 --> 00:05:21,200
Then how about for
old times' sake, huh? Sweetie?
141
00:05:21,202 --> 00:05:22,568
Halloween is stupid.
142
00:05:22,570 --> 00:05:25,687
So I take it
you won't be going out tonight.
143
00:05:25,689 --> 00:05:27,889
Do I look like a loser?
144
00:05:27,891 --> 00:05:30,392
I'll be in my room.
145
00:05:32,328 --> 00:05:34,780
Okay.
146
00:05:34,782 --> 00:05:36,748
Well, this will be fun.
147
00:05:36,750 --> 00:05:39,785
As my last responsible act
before I leave,
148
00:05:39,787 --> 00:05:41,370
I should tell you
that I know that look,
149
00:05:41,372 --> 00:05:43,972
and she's so going out,
and it's not gonna be pretty.
150
00:05:43,974 --> 00:05:45,908
Dad, I'm serious.
151
00:05:45,910 --> 00:05:47,209
I'd start checking the closets.
152
00:05:47,211 --> 00:05:48,627
Make sure
she's not hiding anything
153
00:05:48,629 --> 00:05:52,297
she could use
to blow up Castlebury.
154
00:05:56,519 --> 00:05:58,437
You wanna tell me what
you were planning on doing
155
00:05:58,439 --> 00:05:59,605
with all this?
156
00:05:59,607 --> 00:06:02,524
I've never seen
that stuff before.
157
00:06:02,526 --> 00:06:04,610
Maybe it's Carrie's?
158
00:06:04,612 --> 00:06:06,228
Okay.
159
00:06:06,230 --> 00:06:08,430
All right, then you won't mind
that I'm taking it
160
00:06:08,432 --> 00:06:10,472
or that I moved the ladder
from outside your window.
161
00:06:12,402 --> 00:06:13,452
Looks like you're in
for the night.
162
00:06:18,774 --> 00:06:21,660
And while Dorrit's chances
of escape were dwindling...
163
00:06:24,113 --> 00:06:25,614
Mine were looking good.
164
00:06:37,927 --> 00:06:41,680
Uh... I think we're
a little overdressed.
165
00:06:41,682 --> 00:06:42,931
Too fancy?
166
00:06:42,933 --> 00:06:46,318
No. Too much clothing.
167
00:06:46,320 --> 00:06:49,821
There we were, at a real
downtown New York party.
168
00:06:49,823 --> 00:06:52,357
I was starting to feel
like a princess,
169
00:06:52,359 --> 00:06:56,662
escaping my life of
responsibility in the suburbs.
170
00:06:56,664 --> 00:06:59,114
And just like that,
171
00:06:59,116 --> 00:07:02,084
prince charming
entered into the story.
172
00:07:02,086 --> 00:07:04,536
Lady Diana Spencer,
I presume?
173
00:07:04,538 --> 00:07:07,789
You didn't hear?
I'm a princess now.
174
00:07:07,791 --> 00:07:09,041
Well, princess,
175
00:07:09,043 --> 00:07:11,126
I am the unofficial
welcoming committee. Take this.
176
00:07:11,128 --> 00:07:12,661
Thanks.
177
00:07:12,663 --> 00:07:14,713
And let me guess. You must be
Charles Philip Arthur George,
178
00:07:14,715 --> 00:07:16,848
Duke of rothesay,
prince of wales,
179
00:07:16,850 --> 00:07:17,966
and heir to the throne
of England.
180
00:07:17,968 --> 00:07:19,501
Are you speaking English?
181
00:07:19,503 --> 00:07:21,503
Oh. Sorry.
Bennet wilcox, anglophile
182
00:07:21,505 --> 00:07:22,837
and Stanley kubrick fan.
183
00:07:22,839 --> 00:07:24,673
Bennet wilcox? You write
the "hot boites" column
184
00:07:24,675 --> 00:07:26,942
for "Interview."
That impresses you?
185
00:07:26,944 --> 00:07:28,610
Most people don't even know
how to pronounce "boites""
186
00:07:28,612 --> 00:07:30,612
much less read my column.
187
00:07:30,614 --> 00:07:32,030
Not read. Devour.
188
00:07:32,032 --> 00:07:33,982
Your piece
on Max's Kansas City's
189
00:07:33,984 --> 00:07:37,402
closing night... I've dreamed of
being a beastie boy ever since.
190
00:07:37,404 --> 00:07:38,820
Well, just wear your hat
backwards and say you are.
191
00:07:38,822 --> 00:07:40,606
You'll get into any club
in this city.
192
00:07:40,608 --> 00:07:42,974
Seriously?
Velvet ropes disappear.
193
00:07:42,975 --> 00:07:44,108
Have you seen Larissa?
194
00:07:44,110 --> 00:07:45,976
How are we ever gonna find her
in this crowd?
195
00:07:45,978 --> 00:07:47,561
I don't think you'll miss her.
Make way for the bird of paradise!
196
00:07:47,563 --> 00:07:50,064
♪ Move out
197
00:07:50,066 --> 00:07:52,849
make way for
the bird of paradise!
198
00:07:52,851 --> 00:07:55,286
Larissa!
Larissa, over here.
199
00:07:55,288 --> 00:07:59,873
Ooh! Joao, Carlos,
e aqui bom.
200
00:08:01,327 --> 00:08:03,827
Darling!
201
00:08:03,829 --> 00:08:05,212
I'm so glad you came.
202
00:08:05,214 --> 00:08:07,531
And who is
this beautiful boy?
203
00:08:07,533 --> 00:08:08,799
This is my friend Walt.
204
00:08:08,801 --> 00:08:11,969
Enchante.
I see you've met my Bennet.
205
00:08:11,971 --> 00:08:13,337
How are you, darling?
Dry.
206
00:08:13,339 --> 00:08:15,205
I thought I saw something
bubbly and expensive
207
00:08:15,207 --> 00:08:17,391
- back that way.
- She knows me so well.
208
00:08:17,393 --> 00:08:18,709
Ciao.
209
00:08:18,711 --> 00:08:19,977
Looks like
you're in capable hands now.
210
00:08:19,979 --> 00:08:21,895
♪ Been a long time,
been a long time now ♪
211
00:08:21,897 --> 00:08:23,714
♪ I'll get to you somehow
212
00:08:23,716 --> 00:08:25,766
He is gorgeous.
213
00:08:25,768 --> 00:08:27,267
Dumping me already.
214
00:08:27,269 --> 00:08:29,219
He is a triple threat.
215
00:08:29,221 --> 00:08:30,321
He is gorgeous,
he's talented,
216
00:08:30,323 --> 00:08:31,855
and... Something else.
217
00:08:31,857 --> 00:08:34,575
But then again,
isn't gorgeous enough?
218
00:08:34,577 --> 00:08:35,743
Well, for me, it is.
219
00:08:35,745 --> 00:08:38,862
By the way, I just love
your ironic spin
220
00:08:38,864 --> 00:08:40,698
on the whole fairy tale princess
thing. It's brilliant.
221
00:08:40,700 --> 00:08:42,950
Especially since everyone
knows that marriage
222
00:08:42,952 --> 00:08:44,368
is one of convenience.
223
00:08:44,370 --> 00:08:46,337
What do you mean?
Oh, you know.
224
00:08:46,339 --> 00:08:49,406
Charles only married lady Di
because he needed someone royal.
225
00:08:49,408 --> 00:08:52,092
But a friend of mine who knows
the duchess of Kent... mwah...
226
00:08:52,094 --> 00:08:54,545
Who is a bitch... tells me
the prince is still hung up
227
00:08:54,547 --> 00:08:56,013
on some lady
from the horsey set.
228
00:08:56,015 --> 00:08:57,297
Camilla Parker...
229
00:08:57,299 --> 00:08:59,299
Something-or-other.
230
00:08:59,301 --> 00:09:01,752
I saw her picture.
Not attractive.
231
00:09:01,754 --> 00:09:03,804
I don't get it.
That can't be a true story.
232
00:09:03,806 --> 00:09:06,223
Charles and di were meant
for each other.
233
00:09:06,225 --> 00:09:07,975
She's very invested
in their romance.
234
00:09:07,977 --> 00:09:09,610
But she got her prince.
235
00:09:09,612 --> 00:09:12,563
I mean, granted, she was
already from the aristocracy,
236
00:09:12,565 --> 00:09:14,365
but... still.
237
00:09:14,367 --> 00:09:16,150
You're serious.
238
00:09:16,152 --> 00:09:18,702
Oh, even better!
You're a romantic!
239
00:09:18,704 --> 00:09:20,788
It's like finding a unicorn.
240
00:09:20,790 --> 00:09:23,106
Come on.
I need to show you off.
241
00:09:23,108 --> 00:09:25,743
Oh, no. Wait.
Almost forgot.
242
00:09:25,745 --> 00:09:26,794
Take these.
243
00:09:26,796 --> 00:09:27,961
♪ Move out
244
00:09:27,963 --> 00:09:29,613
what are they?
245
00:09:29,615 --> 00:09:31,215
Are they required?
246
00:09:31,217 --> 00:09:33,333
They are party favors,
and yes, they're mandatory.
247
00:09:33,335 --> 00:09:36,170
It's ecstasy. The only boring
thing about it is it's legal.
248
00:09:36,172 --> 00:09:37,888
But don't let that
bother you.
249
00:09:37,890 --> 00:09:39,640
I'm sure in ten years' time,
you'll be arrested for it.
250
00:09:39,642 --> 00:09:40,891
I'd come here to escape,
251
00:09:40,893 --> 00:09:44,561
but the question was,
how far did I wanna go?
252
00:10:17,234 --> 00:10:19,067
Hey. What did you do
with your pill?
253
00:10:19,069 --> 00:10:21,753
I swallowed it. You didn't?
No, I threw it on the floor.
254
00:10:21,755 --> 00:10:23,822
Okay, great. Now I feel
really good about this.
255
00:10:23,824 --> 00:10:25,290
What's gonna happen to me?
256
00:10:25,292 --> 00:10:27,709
Nothing. You're gonna
have fun. That's all.
257
00:10:27,711 --> 00:10:29,461
I mean, look at Larissa.
258
00:10:29,463 --> 00:10:33,698
Ooh. Your mane
is so delicious.
259
00:10:35,719 --> 00:10:37,419
Looks like it just made her
more happy.
260
00:10:37,421 --> 00:10:39,704
You're probably gonna have
a better time than me tonight.
261
00:10:39,706 --> 00:10:40,923
Maybe I should have
taken mine.
262
00:10:40,925 --> 00:10:42,507
Would it be weird
if I got down on the floor
263
00:10:42,509 --> 00:10:43,708
to look for it?
264
00:10:43,710 --> 00:10:45,727
Okay.
You're making me feel better.
265
00:10:45,729 --> 00:10:47,646
Glad to hear it,
because this seriously
266
00:10:47,648 --> 00:10:49,564
might be the greatest party
either you or I
267
00:10:49,566 --> 00:10:51,216
are invited to
in our entire lives,
268
00:10:51,218 --> 00:10:53,352
and I'm only exaggerating
just a little.
269
00:10:55,239 --> 00:10:58,056
And as we looked around
the party,
270
00:10:58,058 --> 00:11:00,492
I realized there was
only one thing missing
271
00:11:00,494 --> 00:11:03,362
for this princess...
272
00:11:03,364 --> 00:11:05,414
A really hot guy named Bennet.
273
00:11:05,416 --> 00:11:09,084
Hey, why don't we find
that "hot boites" guy?
274
00:11:09,086 --> 00:11:10,235
What... what's his name?
275
00:11:10,237 --> 00:11:12,871
Bennet wilcox, and you
totally remember his name.
276
00:11:12,873 --> 00:11:15,290
Didn't wanna sound
overenthusiastic.
277
00:11:15,292 --> 00:11:17,009
Let's go find your prince.
278
00:11:17,011 --> 00:11:18,710
That's exactly what
I was thinking.
279
00:11:18,712 --> 00:11:19,928
Although now that I hear it
said aloud,
280
00:11:19,930 --> 00:11:21,579
it kinda makes me
wanna barf.
281
00:11:21,581 --> 00:11:22,881
Mm.
282
00:11:22,883 --> 00:11:24,967
Turns out, I wasn't
the only one feeling that way.
283
00:11:24,969 --> 00:11:27,686
Oh, barf! You wanna go
to Sebastian's party?
284
00:11:27,688 --> 00:11:30,389
No way. I can't believe you
dragged me over here for this.
285
00:11:30,391 --> 00:11:32,357
What happened
to laying low tonight?
286
00:11:32,359 --> 00:11:33,608
Well, I was planning
on doing just that
287
00:11:33,610 --> 00:11:36,611
until I realized we totally
owe it to Carrie to go.
288
00:11:36,613 --> 00:11:37,980
Are you sure you're not just
looking for something to do
289
00:11:37,982 --> 00:11:39,481
because you're bored?
290
00:11:39,483 --> 00:11:41,733
Okay, so... maybe I was
a little bit bored,
291
00:11:41,735 --> 00:11:43,235
but if we have some drinks
and some fun,
292
00:11:43,237 --> 00:11:44,569
it won't be
the end of the world.
293
00:11:44,571 --> 00:11:45,904
If the boy
who broke my heart
294
00:11:45,906 --> 00:11:47,939
were to throw
a Halloween party,
295
00:11:47,941 --> 00:11:50,492
I'd expect my friends
not to go.
296
00:11:50,494 --> 00:11:51,910
You're looking at this wrong.
297
00:11:51,912 --> 00:11:55,047
If we boycott the party,
we won't know what's going on.
298
00:11:55,049 --> 00:11:56,832
If something happens
with Sebastian,
299
00:11:56,834 --> 00:11:58,500
Carrie won't hear about it
from us.
300
00:11:58,502 --> 00:11:59,718
She'll hear about it
from someone else.
301
00:11:59,720 --> 00:12:01,353
Is that what you want?
302
00:12:01,355 --> 00:12:02,454
I guess you're right.
303
00:12:02,456 --> 00:12:04,172
But we're
Carrie's best friends.
304
00:12:04,174 --> 00:12:06,091
I mean, Sebastian's
never gonna let us in.
305
00:12:06,093 --> 00:12:08,560
Hi. What's up? I'm glad
you guys could make it.
306
00:12:08,562 --> 00:12:09,710
Come on in.
307
00:12:12,316 --> 00:12:15,150
We're trying to keep
the thinking on the Q.T.
308
00:12:15,152 --> 00:12:16,234
So the owner doesn't
get in trouble,
309
00:12:16,236 --> 00:12:18,470
so hard liquor
is under booth 4.
310
00:12:18,472 --> 00:12:21,189
And the beer and wine coolers
are under booth 7.
311
00:12:21,191 --> 00:12:22,858
We cool?
Yeah.
312
00:12:22,860 --> 00:12:24,159
All right.
313
00:12:25,778 --> 00:12:28,196
What a jackass.
314
00:12:32,202 --> 00:12:34,920
Graffiti is the oldest form
of protest.
315
00:12:34,922 --> 00:12:36,821
The term actually comes
from ancient Rome.
316
00:12:36,823 --> 00:12:39,424
They used to scrawl it
on the colosseum.
317
00:12:39,426 --> 00:12:41,676
Think of it
as outsider art.
318
00:12:41,678 --> 00:12:43,428
It's what gives
New York its edge.
319
00:12:43,430 --> 00:12:44,963
The spray can
just made it easier.
320
00:12:44,965 --> 00:12:48,433
And silly me, I always thought
it was just vandalism.
321
00:12:48,435 --> 00:12:51,770
Seriously, I wish
I could draw or vandalize.
322
00:12:51,772 --> 00:12:54,005
I don't really have
either in me, I guess.
323
00:12:54,007 --> 00:12:57,893
It's so... beautiful.
324
00:12:57,895 --> 00:12:59,361
He's High, right?
325
00:12:59,363 --> 00:13:00,529
A little.
326
00:13:00,531 --> 00:13:02,030
I'm jealous.
There's nothing better
327
00:13:02,032 --> 00:13:03,448
than watching the act
of creation
328
00:13:03,450 --> 00:13:06,952
while under the influence.
329
00:13:06,954 --> 00:13:11,573
So... why don't you tell me
a little about you, princess?
330
00:13:11,575 --> 00:13:15,860
I stopped to wonder if I should
tell him about the real me.
331
00:13:15,862 --> 00:13:18,863
After all, I'd come here
to be a princess for the night
332
00:13:18,865 --> 00:13:20,749
and escape from real life.
333
00:13:20,751 --> 00:13:23,034
That was, until real life
came looking for me.
334
00:13:23,036 --> 00:13:24,136
Carrie!
335
00:13:24,138 --> 00:13:26,704
There you are. I need
someone cozy and yummy.
336
00:13:26,706 --> 00:13:28,423
It has to be you.
Come with me.
337
00:13:28,425 --> 00:13:31,343
Have you been dancing?
You're totally sweaty.
338
00:13:31,345 --> 00:13:33,728
'Cause I'm dewy
and filled with life! Whoo!
339
00:13:33,730 --> 00:13:34,763
Are you coming or not?
340
00:13:34,765 --> 00:13:36,815
Um... I was sort of
talking with Bennet.
341
00:13:36,817 --> 00:13:39,651
Oh, he won't mind. I'm kind of
in the middle of something here,
342
00:13:39,653 --> 00:13:41,653
so I'll just come find you
in a little while, okay?
343
00:13:41,655 --> 00:13:43,989
Fine. I'll be over there,
looking for bird seed.
344
00:13:43,991 --> 00:13:46,074
Where were we?
345
00:13:46,076 --> 00:13:48,160
You were going to tell me
a little bit about yourself.
346
00:13:48,162 --> 00:13:51,696
Right. Well... there's not
much to tell, really.
347
00:13:51,698 --> 00:13:53,165
I'm, uh, from Connecticut.
348
00:13:53,167 --> 00:13:56,067
I wish I was
from someplace glamorous
349
00:13:56,069 --> 00:13:57,752
like Charleston or Savannah.
350
00:13:57,754 --> 00:13:59,371
Nah.
Southerners have no edge.
351
00:13:59,373 --> 00:14:00,905
But the accents.
352
00:14:00,907 --> 00:14:02,958
You
know, charmed, I'm sure.
353
00:14:02,960 --> 00:14:05,710
They had segregated buses
until, like, a year ago.
354
00:14:07,631 --> 00:14:09,681
Is she okay?
Aah!
355
00:14:09,683 --> 00:14:11,633
Oh.
356
00:14:11,635 --> 00:14:14,102
Larissa,
are you all right?
357
00:14:14,104 --> 00:14:17,055
I'm thirsty, oddly, for water.
358
00:14:17,057 --> 00:14:18,974
All right, I should probably
get her something to drink,
359
00:14:18,976 --> 00:14:21,226
except my friend who I came with
is kind of High,
360
00:14:21,228 --> 00:14:23,228
and I don't wanna
leave him alone.
361
00:14:23,230 --> 00:14:24,613
I can keep an eye on him.
362
00:14:24,615 --> 00:14:26,565
Are you sure?
I-I don't want to impose.
363
00:14:26,567 --> 00:14:27,866
It's fine. He'll just
stare at the wall,
364
00:14:27,868 --> 00:14:29,601
and I'll socialize around him.
Pretty low impact.
365
00:14:29,603 --> 00:14:31,486
We'll miss you
while you're gone.
366
00:14:31,488 --> 00:14:34,606
Well, luckily for you,
I won't be gone long.
367
00:14:36,910 --> 00:14:38,076
Okay.
368
00:14:39,546 --> 00:14:41,779
Be back in a jiffy.
Come on, lady.
369
00:14:41,781 --> 00:14:43,999
Let's get some water.
I need it in a baby bottle.
370
00:14:44,001 --> 00:14:46,918
What?
I'm a baby bird. Feed me.
371
00:14:46,920 --> 00:14:50,722
Feed me. Seriously.
Feed me.
372
00:14:50,724 --> 00:14:54,259
There's... there's no food
at this party.
373
00:14:54,261 --> 00:14:57,979
Well, then maybe I'll just
have another ecstasy. Hmm?
374
00:14:57,981 --> 00:14:59,297
Don't you feel wonderful?
375
00:14:59,299 --> 00:15:02,150
Not really. Well,
those drugs will kick in soon,
376
00:15:02,152 --> 00:15:05,353
and then you'll see
all the pretty lights.
377
00:15:05,355 --> 00:15:07,572
Look! There goes one now.
378
00:15:07,574 --> 00:15:09,407
I don't...
I don't see anything.
379
00:15:09,409 --> 00:15:10,825
Maybe you haven't
taken enough.
380
00:15:10,827 --> 00:15:12,027
Enough what?
381
00:15:12,029 --> 00:15:13,662
Drugs.
382
00:15:13,664 --> 00:15:15,497
You... you took
more than one pill?
383
00:15:15,499 --> 00:15:17,666
Of course. Two ecstasy...
Ecstasies?
384
00:15:17,668 --> 00:15:19,868
I'm not sure what
the proper plural is.
385
00:15:19,870 --> 00:15:22,921
And then I drank some champagne,
which barely counts.
386
00:15:22,923 --> 00:15:24,456
And then I put this little piece
of paper on my tongue.
387
00:15:24,458 --> 00:15:25,540
What was it?
388
00:15:25,542 --> 00:15:27,292
Piece of paper?
What... what kind of paper?
389
00:15:27,294 --> 00:15:29,794
Like... like tissue paper?
Construction paper?
390
00:15:29,796 --> 00:15:32,631
Acid paper!
You took I.S.D.?
391
00:15:32,633 --> 00:15:35,100
Why is it so bloody hot
in here?
392
00:15:35,102 --> 00:15:36,268
I-I need to keep moving.
393
00:15:36,270 --> 00:15:40,639
Seriously, darling,
flap your wings and follow me.
394
00:15:42,526 --> 00:15:44,776
As I looked around the party,
I quickly realized
395
00:15:44,778 --> 00:15:47,362
I was on my own.
396
00:15:47,364 --> 00:15:50,615
If I didn't help Larissa,
no one would.
397
00:15:50,617 --> 00:15:53,902
It looked like
it was me or nothing.
398
00:15:53,904 --> 00:15:56,571
Where are you going?
To the roof.
399
00:15:56,573 --> 00:15:58,740
Oh, I'm afraid to ask why.
400
00:15:58,742 --> 00:16:01,243
To fly. I'm gonna
jump off the roof.
401
00:16:01,245 --> 00:16:03,861
I can fly! I can be free!
All birds must be free.
402
00:16:03,863 --> 00:16:06,131
No one... no one can stop a bird.
403
00:16:06,133 --> 00:16:07,882
Larissa, don't!
404
00:16:27,683 --> 00:16:29,283
No, kids!
It's just a costume.
405
00:16:29,285 --> 00:16:31,018
I'm not an actual...
Oh, wait.
406
00:16:31,020 --> 00:16:33,287
You forgot your ca...
407
00:16:33,289 --> 00:16:35,156
Candy.
408
00:16:45,050 --> 00:16:47,201
Dorrit,
409
00:16:47,203 --> 00:16:49,470
those were supposed to be
for the trick-or-treaters.
410
00:16:49,472 --> 00:16:51,689
Is it my fault you didn't
get enough candy for them?
411
00:16:51,691 --> 00:16:53,808
You ate it all.
412
00:16:53,810 --> 00:16:56,377
You only got two bags,
dad.
413
00:16:56,379 --> 00:16:59,730
Well...
414
00:16:59,732 --> 00:17:01,065
That's true.
415
00:17:04,270 --> 00:17:05,720
What are you watching?
416
00:17:05,722 --> 00:17:07,154
"Poltergeist."
417
00:17:07,156 --> 00:17:09,723
Isn't that kind of
a scary movie?
418
00:17:09,725 --> 00:17:12,109
I can't tell because
you're talking too much.
419
00:17:14,196 --> 00:17:15,596
Do you want me
to watch it with you?
420
00:17:15,598 --> 00:17:17,331
Don't worry about me.
421
00:17:17,333 --> 00:17:18,666
Worry about
the trick-or-treaters
422
00:17:18,668 --> 00:17:20,734
who'll be angry that
you ran out of candy.
423
00:17:20,736 --> 00:17:23,504
7-year-olds can get
really pissed.
424
00:17:23,506 --> 00:17:25,072
You should probably turn out
the lights
425
00:17:25,074 --> 00:17:27,792
so no one
thinks we're home.
426
00:17:27,794 --> 00:17:28,793
Buh-bye.
427
00:17:28,795 --> 00:17:30,411
On Halloween,
428
00:17:30,413 --> 00:17:33,097
it turns out the scariest thing
Dorrit could be
429
00:17:33,099 --> 00:17:37,685
was a daughter our dad simply
could not get through to.
430
00:17:39,304 --> 00:17:42,139
Okay, bird,
I built your nest.
431
00:17:42,141 --> 00:17:44,058
Now you don't have
to fly anymore.
432
00:17:44,060 --> 00:17:45,109
No more running up
to the roof.
433
00:17:45,111 --> 00:17:46,694
We're just gonna sleep,
right?
434
00:17:46,696 --> 00:17:50,398
Oh, this feels so good. I wish
I could just lie here forever.
435
00:17:50,400 --> 00:17:52,199
So do I.
436
00:17:52,201 --> 00:17:54,952
You know that poet who said
"no man is an island"?
437
00:17:54,954 --> 00:17:58,656
Yeah. John donne.
"No man is an island,
438
00:17:58,658 --> 00:17:59,790
"entire of itself.
439
00:17:59,792 --> 00:18:01,292
"Every man is a piece
of the continent,
440
00:18:01,294 --> 00:18:03,327
a part of the main""
441
00:18:03,329 --> 00:18:05,279
yes, yes, that.
442
00:18:05,281 --> 00:18:07,081
It's such crap.
443
00:18:07,083 --> 00:18:09,250
Clearly he never came
to Manhattan.
444
00:18:09,252 --> 00:18:11,218
We all live here,
millions of us,
445
00:18:11,220 --> 00:18:16,123
crammed together, and yet
we are all still islands.
446
00:18:16,125 --> 00:18:17,958
Totally separate.
447
00:18:17,960 --> 00:18:20,127
That's the amazing thing
about New York.
448
00:18:20,129 --> 00:18:22,430
You all get to be islands
here.
449
00:18:22,432 --> 00:18:24,515
You make your own lives
and take care of yourself,
450
00:18:24,517 --> 00:18:28,903
and you don't have to worry
about other people.
451
00:18:28,905 --> 00:18:31,856
Yeah. We're all islands.
452
00:18:31,858 --> 00:18:34,358
Back home, I'm a piece
of the continent.
453
00:18:34,360 --> 00:18:36,327
And I always have
to take care of my family
454
00:18:36,329 --> 00:18:40,164
or my friends.
It's exhausting.
455
00:18:40,166 --> 00:18:43,167
But here you don't have
that problem.
456
00:18:43,169 --> 00:18:45,019
Here,
you get to be fabulous.
457
00:18:45,021 --> 00:18:49,256
But it's exhausting being...
Fabulous.
458
00:18:49,258 --> 00:18:50,925
'Cause you keep looking
459
00:18:50,927 --> 00:18:53,461
at what every other
little island is doing
460
00:18:53,463 --> 00:18:57,047
because you have to keep up,
and you keep wondering,
461
00:18:57,049 --> 00:19:01,352
is that island over there
wearing Norma Kamali?
462
00:19:01,354 --> 00:19:05,806
'Cause God forbid you aren't as
fabulous as the other islands.
463
00:19:05,808 --> 00:19:07,808
Oh.
464
00:19:07,810 --> 00:19:11,395
I don't wanna be an island
anymore, Carrie.
465
00:19:11,397 --> 00:19:15,065
I just want to be a bird.
466
00:19:19,020 --> 00:19:21,956
It's okay.
467
00:19:21,958 --> 00:19:24,358
It's okay.
468
00:19:24,360 --> 00:19:26,494
But it wasn't okay.
469
00:19:26,496 --> 00:19:29,914
It was like everything that
I had admired about the city,
470
00:19:29,916 --> 00:19:31,966
that I had admired
about Larissa,
471
00:19:31,968 --> 00:19:34,418
was making her miserable.
472
00:19:34,420 --> 00:19:37,087
Mm. Pet my hair?
473
00:19:37,089 --> 00:19:38,372
Please?
474
00:19:38,374 --> 00:19:42,209
And even though I was
on the island of Manhattan,
475
00:19:42,211 --> 00:19:45,045
i'd somehow ended up
back on the mainland,
476
00:19:45,047 --> 00:19:47,398
taking care of someone.
477
00:19:49,884 --> 00:19:51,485
And then there was that time
at the Odeon
478
00:19:51,487 --> 00:19:54,188
where Janice Dickinson
actually put on a saddle,
479
00:19:54,190 --> 00:19:56,740
and John belushi rode her around
the restaurant like a horse!
480
00:19:56,742 --> 00:20:00,194
What? Wait. He rode her?
481
00:20:00,196 --> 00:20:02,029
Wasn't he, like, 500 pounds?
How'd he not kill her?
482
00:20:02,031 --> 00:20:04,698
This is New York City.
Anything can happen here.
483
00:20:04,700 --> 00:20:06,233
Fat comedians
can ride models,
484
00:20:06,235 --> 00:20:07,751
and a quiet kid
from St. Louis
485
00:20:07,753 --> 00:20:09,587
can find a job where
he can eat and drink for free
486
00:20:09,589 --> 00:20:11,872
at the hottest nightclubs
and restaurants in the city.
487
00:20:11,874 --> 00:20:14,458
God,
I wish that could be me.
488
00:20:14,460 --> 00:20:16,460
It could be. You only live,
like, an hour from here, right?
489
00:20:16,462 --> 00:20:18,712
I don't know. I mean,
I know it's only 60 miles,
490
00:20:18,714 --> 00:20:20,548
but sometimes it feels
like a million.
491
00:20:20,550 --> 00:20:22,466
What are you afraid of?
492
00:20:22,468 --> 00:20:23,767
Taking a leap?
493
00:20:23,769 --> 00:20:26,086
Seriously, what's the worst
thing that could happen?
494
00:20:31,560 --> 00:20:34,278
Can you believe
the nerve of Sebastian?
495
00:20:34,280 --> 00:20:37,231
"Hey, what's up? Glad you
guys can make it." Hey, Maggie.
496
00:20:37,233 --> 00:20:38,932
It's
like he thinks so little of Carrie,
497
00:20:38,934 --> 00:20:40,818
he can't even bother
to be mean to us.
498
00:20:40,820 --> 00:20:43,404
What a jerk.
499
00:20:43,406 --> 00:20:45,122
Can we go now?
500
00:20:45,124 --> 00:20:46,207
Or we could really stick it
to Sebastian
501
00:20:46,209 --> 00:20:48,459
by drinking
all of his booze.
502
00:20:48,461 --> 00:20:50,411
You're always looking
for trouble.
503
00:20:50,413 --> 00:20:53,297
I am not. I am always
looking for fun.
504
00:20:53,299 --> 00:20:54,948
Come on. One drink.
505
00:20:54,950 --> 00:20:56,283
One.
506
00:20:56,285 --> 00:20:58,419
Fine. I'll stay for a minute,
but I can promise you
507
00:20:58,421 --> 00:21:00,554
that no fun
will be had by me at all.
508
00:21:00,556 --> 00:21:03,674
Suit yourself.
I'll be at booth 4.
509
00:21:22,612 --> 00:21:24,478
I can't believe how...
510
00:21:24,480 --> 00:21:27,615
Everything is so out in
the open in this city.
511
00:21:27,617 --> 00:21:28,782
I think it's awesome.
512
00:21:28,784 --> 00:21:30,117
Maybe it's 'cause
I'm a W.A.S.P.,
513
00:21:30,119 --> 00:21:33,587
but I'm kind of embarrassed
by it.
514
00:21:33,589 --> 00:21:35,289
You have to let
your W.A.S.P. Go
515
00:21:35,291 --> 00:21:36,924
when you live here.
516
00:21:36,926 --> 00:21:39,627
In this city,
we're packed in so tight,
517
00:21:39,629 --> 00:21:43,458
that even your private stuff
becomes public.
518
00:21:43,459 --> 00:21:45,832
I would hate that.
519
00:21:45,834 --> 00:21:48,001
You know,
the city is honest.
520
00:21:48,003 --> 00:21:49,937
Everything is just out there
in the open,
521
00:21:49,939 --> 00:21:51,272
and because it's out
in the open,
522
00:21:51,274 --> 00:21:53,724
there's nothing to be
embarrassed about.
523
00:21:53,726 --> 00:21:56,393
That scares me.
524
00:21:56,395 --> 00:21:58,696
Being honest?
525
00:21:58,698 --> 00:22:00,013
Maybe.
526
00:22:02,284 --> 00:22:04,868
Sometimes it's good
to be scared.
527
00:22:04,870 --> 00:22:05,903
It means it's real.
528
00:22:05,905 --> 00:22:08,372
Maybe.
529
00:22:08,374 --> 00:22:10,624
My heart
is totally racing right now.
530
00:22:10,626 --> 00:22:12,359
Here. Feel. You see?
531
00:22:12,361 --> 00:22:15,129
It's, like, going
a million miles a minute.
532
00:22:15,131 --> 00:22:16,447
Isn't it crazy?
533
00:22:16,449 --> 00:22:18,299
It's not crazy.
534
00:22:30,061 --> 00:22:31,729
What's wrong?
535
00:22:31,731 --> 00:22:33,647
What's wrong? You kissed me.
I thought you wanted me to.
536
00:22:33,649 --> 00:22:34,715
No. I didn't.
537
00:22:34,717 --> 00:22:36,817
Come on, Walt. Stop.
It's no big deal.
538
00:22:36,819 --> 00:22:38,519
I'm sorry. I just read
the moment wrong.
539
00:22:38,521 --> 00:22:41,555
Yeah, I'll say,
'cause I don't like guys.
540
00:22:41,557 --> 00:22:43,691
I like girls.
I'm not gay or anything.
541
00:22:43,693 --> 00:22:45,659
Okay. You're not.
542
00:22:45,661 --> 00:22:48,228
But it would be okay
if you were. I'm gay.
543
00:22:48,230 --> 00:22:51,398
I'm... not. I have a girlfriend
who's in Connecticut,
544
00:22:51,400 --> 00:22:54,368
and she's waiting for me,
which means I can't be gay.
545
00:22:54,370 --> 00:22:56,704
Look, Walt...
546
00:22:56,706 --> 00:22:58,122
I'm not here to judge
or anything.
547
00:22:58,124 --> 00:23:00,073
I've totally been there,
too.
548
00:23:00,075 --> 00:23:01,241
I even had a girlfriend
like you. Every...
549
00:23:01,243 --> 00:23:02,593
You don't know
the first thing about me.
550
00:23:02,595 --> 00:23:05,853
I'm not like you at all
because I'm not a fag!
551
00:23:20,938 --> 00:23:23,889
Shh.
552
00:23:23,891 --> 00:23:25,191
Shh.
553
00:23:25,193 --> 00:23:27,143
You're a good bird.
554
00:23:27,145 --> 00:23:29,094
Such a good bird.
555
00:23:29,096 --> 00:23:30,429
I'm a good bird.
556
00:23:30,431 --> 00:23:32,314
Yes, you are.
557
00:23:32,316 --> 00:23:34,817
Now go to sleep, bird,
so the person taking care of you
558
00:23:34,819 --> 00:23:37,102
can go back
to having fun.
559
00:23:37,104 --> 00:23:41,240
'Cause there's a really hot guy
I want to get back to.
560
00:23:56,724 --> 00:23:57,790
Yeah!
561
00:23:57,792 --> 00:23:59,291
Suck on that, blinky!
562
00:23:59,293 --> 00:24:01,594
Want company?
563
00:24:03,564 --> 00:24:05,731
No!
564
00:24:05,733 --> 00:24:07,516
You made me lose.
565
00:24:07,518 --> 00:24:08,801
All right, come on.
566
00:24:10,438 --> 00:24:12,938
Don't you wonder
if you can beat me?
567
00:24:14,974 --> 00:24:16,492
Sebastian had awakened
568
00:24:16,494 --> 00:24:18,577
something genuinely scary
in mouse...
569
00:24:18,579 --> 00:24:20,913
Her competitive streak.
You ready?
570
00:24:20,915 --> 00:24:21,914
Yeah, I'm ready.
571
00:24:23,351 --> 00:24:28,854
1, 1,000, 2, 1,000,
3, 1,000, 4, 1,000.
572
00:24:31,259 --> 00:24:34,076
1, 1,000, 2, 1,000, 3, 1...
573
00:24:57,535 --> 00:24:59,351
Thanks.
574
00:24:59,353 --> 00:25:00,703
Damn, you are good.
575
00:25:00,705 --> 00:25:03,021
I know. "Pac-man" is my game.
Everything's my game.
576
00:25:03,023 --> 00:25:04,740
Kind of intense.
577
00:25:04,742 --> 00:25:08,327
Of course I'm intense. I have a lot
to live up to.
578
00:25:08,329 --> 00:25:09,795
Self-imposed, I'm guessing?
579
00:25:09,797 --> 00:25:12,832
I'm sorry, but did your parents
uproot their entire lives
580
00:25:12,834 --> 00:25:14,166
and move to a country
where they knew no one
581
00:25:14,168 --> 00:25:15,751
and barely spoke
the language?
582
00:25:15,753 --> 00:25:19,204
Uh... no. We moved here
from New Jersey.
583
00:25:19,206 --> 00:25:20,673
And did they save
every last penny
584
00:25:20,675 --> 00:25:21,724
so that they could send you
to Harvard?
585
00:25:21,726 --> 00:25:23,058
So that pretty much means
586
00:25:23,060 --> 00:25:25,845
you have to get into Harvard,
or die.
587
00:25:25,847 --> 00:25:27,847
My parents are just hoping
I don't get expelled
588
00:25:27,849 --> 00:25:30,215
from another school.
589
00:25:32,235 --> 00:25:34,937
I grind my teeth at night.
590
00:25:34,939 --> 00:25:37,523
Sometimes I wake, thinking...
What's that noise?
591
00:25:37,525 --> 00:25:40,192
And it's me,
gnashing my teeth.
592
00:25:40,194 --> 00:25:41,360
I sleep like a baby.
593
00:25:41,362 --> 00:25:43,562
Sounds like heaven.
594
00:25:43,564 --> 00:25:46,899
I wish my parents
would spend ten minutes
595
00:25:46,901 --> 00:25:49,451
caring about me
as much as yours do about you.
596
00:25:49,453 --> 00:25:52,688
You seriously don't know
what you're asking for.
597
00:25:55,292 --> 00:25:58,627
Hey, you're kind of good
at listening, you know that?
598
00:25:59,763 --> 00:26:01,714
Wouldn't be
if you weren't interesting.
599
00:26:03,267 --> 00:26:06,719
You wanna know how I deal
with tension?
600
00:26:06,721 --> 00:26:08,804
That's a joint!
601
00:26:08,806 --> 00:26:09,805
I know.
602
00:26:09,807 --> 00:26:11,357
But we're in public.
603
00:26:11,359 --> 00:26:14,143
Well, it's a private party.
I bought the place.
604
00:26:15,196 --> 00:26:16,946
Like you buy everything?
605
00:26:18,616 --> 00:26:20,199
Can't buy me love.
606
00:26:21,284 --> 00:26:23,936
Beatles wrote that.
607
00:26:23,938 --> 00:26:25,654
You would if you could.
608
00:26:25,656 --> 00:26:28,157
Who wouldn't?
609
00:26:28,159 --> 00:26:32,578
You know, I don't really like
what you did to my friend.
610
00:26:32,580 --> 00:26:34,780
I get it.
611
00:26:34,782 --> 00:26:37,333
So...
612
00:26:37,335 --> 00:26:39,001
Are you not gonna offer me
some of that?
613
00:26:39,003 --> 00:26:41,553
You want some?
614
00:26:45,843 --> 00:26:47,176
Uh-oh. Copper.
615
00:26:47,178 --> 00:26:49,628
What? I just took a hit of pot!
616
00:26:49,630 --> 00:26:52,264
Take this.
617
00:26:53,850 --> 00:26:56,134
♪ we're not happy
and we're not sad ♪
618
00:26:56,136 --> 00:26:58,354
♪ We're not crazy,
but we must be mad ♪
619
00:26:58,356 --> 00:27:00,155
I was done
with helping Larissa
620
00:27:00,157 --> 00:27:02,441
and ready to get back
to the party...
621
00:27:02,443 --> 00:27:05,194
Which meant this princess
was free
622
00:27:05,196 --> 00:27:07,980
to find her prince charming
once again.
623
00:27:07,982 --> 00:27:09,648
Bennet, there you are.
624
00:27:09,650 --> 00:27:11,367
Oh. Hi, Carrie.
625
00:27:11,369 --> 00:27:14,486
Sorry. It took me forever
to deal with Larissa.
626
00:27:14,488 --> 00:27:16,822
But I'm glad
I could finally find you.
627
00:27:16,824 --> 00:27:18,624
So do you have any more
of that champagne?
628
00:27:18,626 --> 00:27:21,326
It's around here somewhere.
629
00:27:22,880 --> 00:27:24,129
Is everything okay?
630
00:27:24,131 --> 00:27:27,299
It's about your friend Walt.
631
00:27:27,301 --> 00:27:28,968
Yeah. Where is he, anyway?
632
00:27:28,970 --> 00:27:31,387
He kind of ran off.
633
00:27:31,389 --> 00:27:33,389
Ran off? Where?
634
00:27:33,391 --> 00:27:36,058
- Out of the loft?
- Yeah, he left.
635
00:27:36,060 --> 00:27:37,142
As in the building?
636
00:27:37,144 --> 00:27:39,511
So my friend
is High on drugs,
637
00:27:39,513 --> 00:27:40,896
wandering the streets
alone?
638
00:28:00,968 --> 00:28:03,035
Whoa. Look at what
we have here.
639
00:28:03,037 --> 00:28:05,087
Boys. What do you think
you're doing, fags?
640
00:28:05,089 --> 00:28:06,472
We're gonna beat your ass,
little man.
641
00:28:06,474 --> 00:28:08,257
And you won't fight back,
will you?
642
00:28:08,259 --> 00:28:09,875
'Cause you're homos.
643
00:28:09,877 --> 00:28:13,512
You're disgusting. Okay, you're...
Hey, stop! Leave them alone!
644
00:28:13,514 --> 00:28:15,731
Come on. Come on.
645
00:28:15,733 --> 00:28:17,766
That has nothing to do
with you.
646
00:28:17,768 --> 00:28:18,901
Unless you're one
of them.
647
00:28:18,903 --> 00:28:21,770
I'm not.
648
00:28:21,772 --> 00:28:24,406
I'm not.
Just why do you care?
649
00:28:24,408 --> 00:28:26,422
Because they're freaks.
650
00:28:38,983 --> 00:28:41,395
You said you'd look
after him, so what happened?
651
00:28:41,397 --> 00:28:42,563
Did you ditch him?
652
00:28:42,565 --> 00:28:44,548
I didn't ditch him.
653
00:28:44,550 --> 00:28:48,436
What are you doing?
654
00:28:48,438 --> 00:28:50,654
You do realize she's asleep.
No, she isn't.
655
00:28:50,656 --> 00:28:52,189
Yes, she is.
656
00:28:53,391 --> 00:28:55,826
Larissa.
Larissa, wake up.
657
00:28:55,828 --> 00:28:57,728
I'm a bird.
658
00:28:57,730 --> 00:28:58,913
See? She's awake.
659
00:29:00,566 --> 00:29:05,569
Okay, well, five minutes ago,
she was into it, all right?
660
00:29:05,571 --> 00:29:07,288
Hello? Lion, out of bed now.
661
00:29:08,423 --> 00:29:10,374
You're molesting someone
who's unconscious.
662
00:29:10,376 --> 00:29:12,259
She was into it.
She kept saying,
663
00:29:12,261 --> 00:29:15,045
"touch my Norma Kamali island"
and stuff.
664
00:29:15,047 --> 00:29:18,466
Mumbling incoherently
does not mean she's into it.
665
00:29:18,468 --> 00:29:20,301
Okay, well,
you're kind of a buzzkill,
666
00:29:20,303 --> 00:29:22,052
so I'm gonna head out.
667
00:29:22,054 --> 00:29:25,723
What is wrong with you people
in this city?
668
00:29:25,725 --> 00:29:27,358
Is everyone
really so selfish
669
00:29:27,360 --> 00:29:28,709
that they can't even
see anybody else?
670
00:29:28,711 --> 00:29:32,363
I mean, look at Larissa.
She's passed out.
671
00:29:33,598 --> 00:29:36,250
Which is how I left her.
672
00:29:36,252 --> 00:29:38,769
I left Larissa here
to get groped by someone
673
00:29:38,771 --> 00:29:41,405
who looks like they're
in the cast of "cats."
674
00:29:41,407 --> 00:29:42,923
This...
675
00:29:42,925 --> 00:29:45,108
This is my fault.
It's not your fault.
676
00:29:45,110 --> 00:29:47,144
It's a party.
You came to have fun.
677
00:29:47,146 --> 00:29:49,663
Larissa got herself
into this mess.
678
00:29:49,665 --> 00:29:52,883
Is that your excuse
for leaving Walt?
679
00:29:52,885 --> 00:29:54,635
I told you, it wasn't like that.
680
00:29:54,637 --> 00:29:56,804
Walt's the one
who ran away from me.
681
00:29:56,806 --> 00:29:58,339
Why would he run away
from you?
682
00:29:58,341 --> 00:30:03,978
We were talking, and then...
I don't know.
683
00:30:03,980 --> 00:30:05,429
He just ran.
684
00:30:05,431 --> 00:30:07,431
I guess I should have
ran after him.
685
00:30:07,433 --> 00:30:10,968
I thought about it.
I just wasn't sure.
686
00:30:10,970 --> 00:30:12,570
I made a mistake.
687
00:30:12,572 --> 00:30:13,804
I'm sorry.
688
00:30:13,806 --> 00:30:16,407
Yeah.
689
00:30:16,409 --> 00:30:17,691
You're not the only one.
690
00:30:21,196 --> 00:30:24,465
I have to go find Walt.
691
00:30:24,467 --> 00:30:26,500
I can help.
692
00:30:26,502 --> 00:30:29,870
Maybe you should stay here
and look after Larissa
693
00:30:29,872 --> 00:30:31,989
while I go out
and look for Walt.
694
00:30:31,991 --> 00:30:34,324
I'm a little afraid
to leave her alone again.
695
00:30:34,326 --> 00:30:36,460
Sure. Of course.
696
00:30:36,462 --> 00:30:38,679
Thanks.
697
00:30:43,301 --> 00:30:46,570
And you better not take
advantage of her while I'm gone,
698
00:30:46,572 --> 00:30:48,606
or I'll come back
and seriously hurt you.
699
00:30:48,608 --> 00:30:50,057
You hear me?
700
00:30:51,561 --> 00:30:54,228
Oh, honey.
She's not my type.
701
00:30:57,232 --> 00:30:58,816
Oh.
702
00:30:58,818 --> 00:31:01,118
Okay, good.
703
00:31:01,120 --> 00:31:04,538
I can go... I guess.
704
00:31:05,907 --> 00:31:07,825
I guess my prince charming
wasn't looking
705
00:31:07,827 --> 00:31:11,361
for a princess after all.
706
00:31:11,363 --> 00:31:13,247
All right, everyone quiet down.
707
00:31:13,249 --> 00:31:15,683
I'm gonna need to see
everyone's I.D.S.
708
00:31:15,685 --> 00:31:17,718
Look, dude,
it's a private party.
709
00:31:17,720 --> 00:31:19,637
Yes, with underage drinking.
710
00:31:19,639 --> 00:31:23,373
Really? That's how you're gonna
play this?
711
00:31:23,375 --> 00:31:26,760
Why don't... you give me
a minute with officer Bayer?
712
00:31:28,731 --> 00:31:30,681
♪ let's go, let's go
713
00:31:33,986 --> 00:31:36,370
Mags...
714
00:31:36,372 --> 00:31:38,055
Come on. I get that
you don't want me
715
00:31:38,057 --> 00:31:41,242
to bust you and your friends,
all right?
716
00:31:41,244 --> 00:31:42,392
But I am just doing
my job.
717
00:31:42,394 --> 00:31:44,695
♪ Let's go, let's go
718
00:31:44,697 --> 00:31:46,530
I... can't really do this
right now.
719
00:31:46,532 --> 00:31:47,781
What do you mean?
720
00:31:47,783 --> 00:31:49,083
Come on. You of all people
should know
721
00:31:49,085 --> 00:31:53,070
this is a really busy night.
I can make it busier.
722
00:31:53,072 --> 00:31:55,122
Look, with you not dating
someone anymore,
723
00:31:55,124 --> 00:31:57,207
I just don't know
if this is a good idea.
724
00:31:57,209 --> 00:31:59,877
Well, it was never a good idea.
That's what made it fun.
725
00:31:59,879 --> 00:32:01,929
But it... it's just that
things are different now.
726
00:32:01,931 --> 00:32:05,432
Yeah. Now you can have me
anytime you want me.
727
00:32:05,434 --> 00:32:06,734
No, Mags,
728
00:32:06,736 --> 00:32:08,385
do you know what would happen
if people found out about us?
729
00:32:08,387 --> 00:32:12,222
Your dad would kill me,
for starters.
730
00:32:12,224 --> 00:32:13,607
He wouldn't be too happy
with me, either.
731
00:32:13,609 --> 00:32:17,594
Yeah, but I would lose my job
or go to jail. Probably both.
732
00:32:17,596 --> 00:32:20,314
I mean,
you're in High School.
733
00:32:20,316 --> 00:32:21,598
You could get me
in a lot of trouble here.
734
00:32:21,600 --> 00:32:23,200
And don't you forget it.
735
00:32:23,202 --> 00:32:24,935
Mags, I'm just trying
to be practical.
736
00:32:24,937 --> 00:32:26,570
Practical?
737
00:32:26,572 --> 00:32:29,272
Why don't you be practical
and get outta here
738
00:32:29,274 --> 00:32:30,774
and pretend
you never saw anything?
739
00:32:30,776 --> 00:32:31,842
I'm a cop.
740
00:32:31,844 --> 00:32:33,627
Everybody out there's
drinking.
741
00:32:33,629 --> 00:32:35,045
You guys are all
underage.
742
00:32:35,047 --> 00:32:38,332
Didn't stop you
from screwing me.
743
00:32:43,505 --> 00:32:45,973
Fine. I'll go.
744
00:32:45,975 --> 00:32:47,591
Yeah.
745
00:32:47,593 --> 00:32:48,842
You will.
746
00:33:05,276 --> 00:33:07,745
Aah! Dorrit! God.
747
00:33:07,747 --> 00:33:09,029
What are doing?
748
00:33:10,783 --> 00:33:12,499
What's wrong?
749
00:33:12,501 --> 00:33:14,484
I'm just...
750
00:33:14,486 --> 00:33:17,588
Having some trouble
falling asleep, that's all.
751
00:33:17,590 --> 00:33:21,208
Do you think we could maybe...
Hang out a little?
752
00:33:21,210 --> 00:33:24,178
Of course.
753
00:33:24,180 --> 00:33:27,131
That "poltergeist" movie
is terrifying.
754
00:33:27,133 --> 00:33:28,349
Yeah.
755
00:33:36,107 --> 00:33:37,558
It's okay.
756
00:33:37,560 --> 00:33:41,645
We're going to be arrested.
We're not gonna be arrested.
757
00:33:41,647 --> 00:33:43,397
They'll be able to tell that
I have pot in my bloodstream,
758
00:33:43,399 --> 00:33:45,282
and now I can never
run for senate.
759
00:33:45,284 --> 00:33:47,234
By the time you run
for senate,
760
00:33:47,236 --> 00:33:48,369
smoking pot
won't be a big deal.
761
00:33:48,371 --> 00:33:49,787
Like that will
ever happen.
762
00:33:49,789 --> 00:33:52,122
Hey, stop freaking out.
763
00:33:52,124 --> 00:33:53,540
I handled it. We're cool.
764
00:33:53,542 --> 00:33:56,359
Oh. Thank God.
Thanks.
765
00:33:56,361 --> 00:33:59,029
No problem.
766
00:33:59,031 --> 00:34:01,331
I'm kind of beat. Think I'm
gonna head home. You coming?
767
00:34:01,333 --> 00:34:03,801
I don't know.
Mouse promised me a re-match.
768
00:34:03,803 --> 00:34:05,969
I think maybe I'll stay.
769
00:34:05,971 --> 00:34:07,971
I'm finally starting
to have some fun.
770
00:34:07,973 --> 00:34:10,307
Don't worry.
I'll take care of her.
771
00:34:10,309 --> 00:34:11,809
Uh-huh.
772
00:34:14,679 --> 00:34:17,714
Do you have any more
of that pot?
773
00:34:20,236 --> 00:34:23,320
I'd come to New York
to have fun,
774
00:34:23,322 --> 00:34:27,691
to put on a princess costume
and escape my responsibilities.
775
00:34:27,693 --> 00:34:30,944
I realized being a princess
wasn't what I wanted to be.
776
00:34:30,946 --> 00:34:35,699
I wanted to be a good friend.
777
00:34:37,919 --> 00:34:41,038
Are you okay?
778
00:34:41,040 --> 00:34:42,623
I don't wanna talk
about it.
779
00:34:45,427 --> 00:34:46,560
It's all right, Walt.
780
00:34:46,562 --> 00:34:49,780
That party was
pretty intense.
781
00:34:49,782 --> 00:34:53,717
I thought I wanted
to be in this world.
782
00:34:53,719 --> 00:34:56,804
But I don't know anymore.
783
00:34:56,806 --> 00:34:59,273
What if I can't handle it?
784
00:34:59,275 --> 00:35:01,008
You can totally handle
this world.
785
00:35:01,010 --> 00:35:03,510
You're just a little messed up
right now, that's all.
786
00:35:03,512 --> 00:35:06,196
I can't believe
I'm quoting Nancy Reagan,
787
00:35:06,198 --> 00:35:10,534
but tonight a few of you
just should have said "no."
788
00:35:10,536 --> 00:35:13,287
I'll say.
789
00:35:14,573 --> 00:35:16,824
Is Larissa okay?
790
00:35:16,826 --> 00:35:17,875
She will be.
791
00:35:17,877 --> 00:35:22,629
But I'm exhausted.
You wanna go home?
792
00:35:22,631 --> 00:35:24,882
Yes. So much.
793
00:35:24,884 --> 00:35:27,551
I'll get us a cab.
794
00:35:34,576 --> 00:35:35,776
It'll wear off.
795
00:35:35,778 --> 00:35:37,828
You know that, right?
796
00:35:37,830 --> 00:35:39,980
You took a pill.
797
00:35:39,982 --> 00:35:43,150
Whatever you're feeling
right now,
798
00:35:43,152 --> 00:35:45,018
you're not yourself.
799
00:35:47,572 --> 00:35:49,639
But the scariest thing was,
800
00:35:49,641 --> 00:35:54,522
for the first time,
Walt thought maybe he was.
801
00:36:01,425 --> 00:36:03,176
It had been a rough night.
802
00:36:03,178 --> 00:36:05,545
Manhattan had shown me
its dark side.
803
00:36:05,547 --> 00:36:07,847
But I'd made it through
and realized who I was
804
00:36:07,849 --> 00:36:11,718
and who I wanted to be...
A good friend.
805
00:36:11,720 --> 00:36:13,637
It turns out
that while I was gone,
806
00:36:13,639 --> 00:36:16,806
someone else had been
a good friend, too.
807
00:36:16,808 --> 00:36:18,191
Sebastian?
808
00:36:20,778 --> 00:36:22,028
Hey.
809
00:36:23,731 --> 00:36:27,400
I'm really sorry
to show up like this.
810
00:36:27,402 --> 00:36:29,336
It's just, mouse is
kind of a mess.
811
00:36:29,338 --> 00:36:31,854
Hi! Carrie!
812
00:36:31,856 --> 00:36:34,040
Obviously, I couldn't
take her home to her parents.
813
00:36:34,042 --> 00:36:35,292
What happened to her?
814
00:36:35,294 --> 00:36:38,161
She's... kind of baked.
815
00:36:38,163 --> 00:36:42,031
Do you have any chips?
I really need something crunchy.
816
00:36:42,033 --> 00:36:44,884
Yeah, inside.
817
00:36:44,886 --> 00:36:47,420
Don't worry. I got this.
818
00:36:47,422 --> 00:36:50,974
Um... she's never been stoned
before. Did you know that?
819
00:36:50,976 --> 00:36:52,875
I did not.
820
00:36:52,877 --> 00:36:54,377
Little late
to find that out.
821
00:36:55,480 --> 00:36:56,646
Does explain a lot.
822
00:36:56,648 --> 00:36:58,431
Yeah.
823
00:37:01,902 --> 00:37:03,386
Hmm.
824
00:37:05,906 --> 00:37:07,390
It's kind of weird
that I'm here, isn't it?
825
00:37:07,392 --> 00:37:10,226
No.
826
00:37:10,228 --> 00:37:11,394
Okay, yeah.
827
00:37:11,396 --> 00:37:14,230
I debated whether or not
to come.
828
00:37:14,232 --> 00:37:17,751
But you had to take care
of mouse, right?
829
00:37:17,753 --> 00:37:19,919
Yeah, it just would have been
wrong to ditch her.
830
00:37:19,921 --> 00:37:22,555
Yeah, I totally get it, and I'm
glad you brought her here.
831
00:37:22,557 --> 00:37:25,008
- Thank you.
- Yeah.
832
00:37:25,010 --> 00:37:27,043
I can take care of her now.
833
00:37:28,462 --> 00:37:30,580
Well, uh, I don't wanna
be in the way,
834
00:37:30,582 --> 00:37:35,268
so...
I'll just get going.
835
00:37:36,771 --> 00:37:39,439
Hey, Sebastian?
836
00:37:39,441 --> 00:37:41,758
Thanks again.
837
00:37:41,760 --> 00:37:44,944
Yeah.
No problemo, Bradshaw.
838
00:37:44,946 --> 00:37:47,113
See you around.
839
00:37:47,115 --> 00:37:48,982
I realized then
that I couldn't demonize him
840
00:37:48,984 --> 00:37:50,734
as someone selfish.
841
00:37:50,736 --> 00:37:52,402
He did care about other people.
842
00:37:52,404 --> 00:37:55,305
The truth was Sebastian and I
weren't that far apart,
843
00:37:55,307 --> 00:37:58,124
except that now... we were.
844
00:37:59,244 --> 00:38:03,046
He's got
a really cute butt!
845
00:38:03,048 --> 00:38:05,615
Yes, he does.
846
00:38:06,784 --> 00:38:10,553
You've got some serious
explaining to do, young lady.
847
00:38:10,555 --> 00:38:12,172
Come on.
848
00:38:13,975 --> 00:38:16,259
While mouse was about
to explain everything...
849
00:38:16,261 --> 00:38:17,460
Oh!
850
00:38:22,917 --> 00:38:25,435
Walt wasn't
going to explain anything.
851
00:38:25,437 --> 00:38:27,854
Walt.
852
00:38:27,856 --> 00:38:28,971
What are you doing here?
853
00:38:28,973 --> 00:38:30,640
Can I come in?
854
00:38:30,642 --> 00:38:32,308
Yeah.
855
00:38:38,699 --> 00:38:40,667
Is something wrong?
856
00:38:44,372 --> 00:38:47,257
♪ I'm an average man
857
00:38:47,259 --> 00:38:49,793
♪ With an average life
858
00:38:49,795 --> 00:38:52,378
Valentine's day is about love.
859
00:38:52,380 --> 00:38:54,380
Christmas is about giving.
860
00:38:54,382 --> 00:38:56,015
Arbor day is about...
861
00:38:56,017 --> 00:38:57,300
Trees, I guess.
862
00:38:57,302 --> 00:38:59,436
I get celebrating
all those things,
863
00:38:59,438 --> 00:39:01,504
but Halloween?
864
00:39:01,506 --> 00:39:04,340
Halloween is a holiday
where we put on costumes
865
00:39:04,342 --> 00:39:06,676
and try on different versions
of ourselves...
866
00:39:06,678 --> 00:39:11,364
The princess, the demon,
the bird flying free.
867
00:39:11,366 --> 00:39:13,116
It's fun not to be "us"...
868
00:39:13,118 --> 00:39:15,085
♪ In my average home
869
00:39:15,087 --> 00:39:16,486
and to not have to face
the reality
870
00:39:16,488 --> 00:39:20,290
of who we really are
and the things that scare us...
871
00:39:20,292 --> 00:39:21,958
♪ In the twilight zone
872
00:39:21,960 --> 00:39:24,961
♪ I always feel like
873
00:39:24,963 --> 00:39:30,416
♪ somebody's watching me
874
00:39:30,418 --> 00:39:33,219
like our vulnerabilities...
875
00:39:33,221 --> 00:39:35,922
♪ Whoa, oh, oh
876
00:39:35,924 --> 00:39:37,924
♪ when I come home at night
877
00:39:37,926 --> 00:39:40,894
or what we really want
for ourselves.
878
00:39:42,513 --> 00:39:43,980
What made you
change your mind?
879
00:39:43,982 --> 00:39:46,149
♪ I bolt the door real tight
880
00:39:47,384 --> 00:39:50,487
I need you.
881
00:39:50,489 --> 00:39:52,405
I need my girlfriend.
882
00:39:58,362 --> 00:40:01,414
♪ People say I'm crazy
883
00:40:01,416 --> 00:40:03,449
♪ I'm just a little touched
884
00:40:03,451 --> 00:40:05,234
or our fear of change
885
00:40:05,236 --> 00:40:08,771
and what it will
inevitably bring.
886
00:40:08,773 --> 00:40:10,006
♪ Too much
887
00:40:10,008 --> 00:40:14,043
♪ 'cause I always feel like ♪
888
00:40:14,045 --> 00:40:15,578
♪ Somebody's watching me
889
00:40:15,580 --> 00:40:19,599
being someone else for a night
can be fun... or scary.
890
00:40:19,601 --> 00:40:21,801
Either way,
it's only one night,
891
00:40:21,803 --> 00:40:23,770
and when the masks are off,
892
00:40:23,772 --> 00:40:25,305
and we're being ourselves
again,
893
00:40:25,307 --> 00:40:29,559
we have nothing to hide behind,
and maybe that's okay.
894
00:40:29,561 --> 00:40:33,479
But my night in Manhattan
had taught me one thing.
895
00:40:33,481 --> 00:40:35,148
No matter
what you're going through,
896
00:40:35,150 --> 00:40:38,935
it's always better if you have
people to share it with.
897
00:40:40,621 --> 00:40:44,574
I was lucky.
I wasn't an island at all.
898
00:40:44,576 --> 00:40:47,076
Seriously,
he's got a cute butt.
899
00:40:49,280 --> 00:40:55,279
♪ I always feel like
somebody's watching me ♪
900
00:40:55,280 --> 00:40:58,438
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
66583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.