Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,045 --> 00:00:47,464
(EERIE MUSIC PLAYING)
2
00:01:04,565 --> 00:01:06,984
(EERIE MUSIC CONTINUES)
3
00:01:20,539 --> 00:01:21,790
(DOOR CREAKS)
4
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
MAN: Annie.
5
00:01:29,798 --> 00:01:31,300
Daddy?
6
00:01:31,383 --> 00:01:32,718
-Dad...
-Go back to sleep.
7
00:01:32,801 --> 00:01:34,928
-(EERIE GROWL)
-(ANNIE CRYING)
8
00:01:35,012 --> 00:01:37,264
(SINISTER MUSIC PLAYING)
9
00:01:46,773 --> 00:01:48,692
(DOOR CREAKS SOFTLY)
10
00:01:48,775 --> 00:01:50,777
(LOW DEMONIC SNARLING)
11
00:02:00,162 --> 00:02:02,122
(RUSTLING)
12
00:02:03,832 --> 00:02:05,834
(DEMONIC GROWL)
13
00:02:06,877 --> 00:02:08,377
MAN: Let me hold you.
14
00:02:08,461 --> 00:02:10,589
(ANNIE CONTINUES CRYING)
15
00:02:11,632 --> 00:02:13,634
(RUSTLING)
16
00:02:15,844 --> 00:02:18,263
(SHUSHING) It's okay.
17
00:02:19,765 --> 00:02:20,891
It's just me.
18
00:02:21,058 --> 00:02:22,601
(DISTORTED) It's your daddy.
19
00:02:23,602 --> 00:02:25,854
-(ANNIE SCREAMING)
-(SINISTER MUSIC CONTINUES)
20
00:02:25,938 --> 00:02:26,939
-It's me!
-(BLOOD SPLATS)
21
00:02:27,022 --> 00:02:28,148
(MUSIC STOPS)
22
00:02:33,946 --> 00:02:35,948
(DOOR CREAKS SOFTLY)
23
00:02:37,366 --> 00:02:39,826
-(DOOR SHUTS)
-(EERIE MUSIC PLAYS)
24
00:02:46,625 --> 00:02:47,709
(MUSIC FADES)
25
00:02:53,674 --> 00:02:55,676
(DOOR CREAKS SOFTLY)
26
00:03:26,915 --> 00:03:29,126
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
27
00:03:36,341 --> 00:03:38,135
(SNIFFING)
28
00:04:00,324 --> 00:04:02,659
(WISTFUL MUSIC CONTINUES)
29
00:04:13,212 --> 00:04:15,214
(ALARM BEEPING)
30
00:04:16,130 --> 00:04:17,841
-(LIGHT BALL THUDS)
-(GASPING)
31
00:04:23,305 --> 00:04:24,306
(ALARM STOPS)
32
00:04:27,184 --> 00:04:28,310
(YAWNS)
33
00:04:36,610 --> 00:04:38,737
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
34
00:04:46,620 --> 00:04:47,621
(GRUNTS)
35
00:04:58,632 --> 00:04:59,633
WOMAN: I...
36
00:05:00,926 --> 00:05:02,928
might've lost
my cool a little.
37
00:05:04,388 --> 00:05:06,098
Then I made an ultimatum.
38
00:05:07,933 --> 00:05:08,934
Okay.
39
00:05:11,061 --> 00:05:13,355
WOMAN: I'm just scared that
she's stringing me along.
40
00:05:15,440 --> 00:05:16,817
What are you scared of?
41
00:05:18,986 --> 00:05:20,445
WOMAN: That she doesn't love me.
42
00:05:23,699 --> 00:05:25,993
What are you really scared of?
43
00:05:29,329 --> 00:05:31,373
-Being alone.
-Yeah.
44
00:05:31,456 --> 00:05:33,792
I get it. It can be scary
to be alone.
45
00:05:35,627 --> 00:05:36,795
"Where there is fear..."
46
00:05:36,879 --> 00:05:38,046
"There is your task."
47
00:05:38,130 --> 00:05:39,548
"There is your task."
48
00:05:39,631 --> 00:05:41,425
(BOTH CHUCKLE)
49
00:05:41,508 --> 00:05:42,718
Carl Jung had it figured out.
50
00:05:42,801 --> 00:05:45,220
-(FOOTSTEPS)
-(FLOOR CREAKS)
51
00:05:45,304 --> 00:05:48,348
Uh, that's a good place
to end for today.
52
00:05:48,432 --> 00:05:50,809
I gotta get my kids to school.
(INHALES)
53
00:05:50,976 --> 00:05:52,019
It's been a month.
54
00:05:52,102 --> 00:05:53,854
It's their first day back.
They're a little anxious.
55
00:05:54,438 --> 00:05:55,647
Not that they should
be standing
56
00:05:55,731 --> 00:05:57,399
right outside the door.
57
00:05:58,609 --> 00:06:00,110
WOMAN: I feel
like such a jerk.
58
00:06:00,944 --> 00:06:03,530
None of my shit compares
to what you're dealing with.
59
00:06:03,697 --> 00:06:05,324
Well, we're not here
to talk about me.
60
00:06:05,407 --> 00:06:06,950
After you.
61
00:06:07,117 --> 00:06:08,535
-You got your pencils?
-SAWYER: Yes.
62
00:06:08,619 --> 00:06:09,953
Okay. What about
your math book?
63
00:06:10,037 --> 00:06:11,079
SAWYER: Yes.
64
00:06:11,330 --> 00:06:12,539
Uh, wait a minute.
Did you brush your teeth?
65
00:06:12,623 --> 00:06:13,624
-Yes. Yes.
-You did?
66
00:06:13,707 --> 00:06:15,083
Do you wanna use
the bathroom, or no?
67
00:06:15,167 --> 00:06:16,168
SAWYER: No.
68
00:06:16,960 --> 00:06:18,587
WILL: Sadie, come on!
We're gonna be late!
69
00:06:18,670 --> 00:06:19,671
Sadie...
70
00:06:20,923 --> 00:06:21,924
SADIE: What?
71
00:06:25,594 --> 00:06:26,595
Nothing.
72
00:06:26,720 --> 00:06:27,721
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
73
00:06:28,805 --> 00:06:30,015
Looks nice on you.
74
00:06:30,182 --> 00:06:33,519
Just, uh, put on a jacket
'cause we're gonna...
75
00:06:33,685 --> 00:06:35,062
It's cold out there.
76
00:06:35,229 --> 00:06:36,813
SAWYER: What if
I accidentally swallow it?
77
00:06:36,897 --> 00:06:38,440
SADIE: Then it'll come out
in your shit.
78
00:06:38,524 --> 00:06:39,525
WILL: It's not gonna
come out in your shit.
79
00:06:39,608 --> 00:06:40,609
-Sadie.
-SADIE: Back. Forward.
80
00:06:40,692 --> 00:06:41,902
I don't think you should
keep pulling it.
81
00:06:41,985 --> 00:06:42,986
-Pull it out.
-No, don't give her
82
00:06:43,070 --> 00:06:44,071
-that advice.
-SADIE: What? Yes.
83
00:06:44,154 --> 00:06:45,155
Don't give her that...
Don't listen to...
84
00:06:45,239 --> 00:06:47,157
-No, no, no. Don't...
-Should I go soft or hard?
85
00:06:47,241 --> 00:06:48,742
-No, no, no, don't listen...
-SADIE: Hard.
86
00:06:48,825 --> 00:06:50,118
Put on your seat belt, please.
87
00:06:50,202 --> 00:06:52,412
-Okay, jeez.
-Mom would know what to do.
88
00:06:52,496 --> 00:06:55,332
(MUSIC PLAYING SOFTLY ON SPEAKERS)
89
00:06:57,543 --> 00:06:58,752
Well, I could
pull it out myself.
90
00:06:58,836 --> 00:06:59,837
-How would you like that?
-SAWYER: What?
91
00:06:59,920 --> 00:07:01,004
-Let me pull it out.
-SAWYER: What? (LAUGHS)
92
00:07:01,088 --> 00:07:02,339
WILL: I'll pull it out right
now. I'm gonna pull it out.
93
00:07:02,422 --> 00:07:03,757
(SAWYER AND SADIE LAUGH)
94
00:07:03,841 --> 00:07:04,883
(SCHOOL BELL RINGS)
95
00:07:06,760 --> 00:07:08,554
(MUFFLED CHATTER)
96
00:07:11,640 --> 00:07:13,392
-You okay?
-SADIE: I'm fine.
97
00:07:14,685 --> 00:07:15,936
Have a great day.
98
00:07:16,436 --> 00:07:17,855
(STUDENTS CHATTERING)
99
00:07:23,569 --> 00:07:25,988
(MELLOW INDIE ROCK SONG PLAYING)
100
00:07:31,618 --> 00:07:33,203
(MUFFLED) Hey. Hey, Sadie.
101
00:07:33,287 --> 00:07:34,830
I'm... I'm sorry
about your mom.
102
00:07:37,374 --> 00:07:39,918
BOY 1: Uh, sorry
about your mom.
103
00:07:42,921 --> 00:07:43,922
BOY 2: Sorry, Sadie.
104
00:07:45,424 --> 00:07:46,466
BOY 3: You're back.
105
00:07:47,467 --> 00:07:48,510
BOY 4: Sorry, Sadie.
106
00:07:48,594 --> 00:07:51,013
GIRL: Hey, Sadie.
Sorry about your mom.
107
00:07:54,183 --> 00:07:55,184
(MUSIC STOPS)
108
00:07:55,267 --> 00:07:57,394
(STUDENTS CHATTERING)
109
00:08:08,989 --> 00:08:10,115
GIRL: Hey.
110
00:08:12,117 --> 00:08:13,118
Hey.
111
00:08:13,243 --> 00:08:14,786
-What's up?
-GIRL: I, uh...
112
00:08:16,663 --> 00:08:18,540
I still can't believe it,
you know?
113
00:08:19,499 --> 00:08:20,667
I know.
114
00:08:23,253 --> 00:08:25,464
But, um, welcome back.
(CHUCKLES)
115
00:08:25,547 --> 00:08:27,633
Oh, my God. That's...
(CHUCKLES)
116
00:08:27,716 --> 00:08:30,219
That's really stupid to say.
117
00:08:31,678 --> 00:08:34,972
Thanks for, like,
actually talking to me.
118
00:08:35,140 --> 00:08:36,600
Everyone else is staring at me
119
00:08:36,683 --> 00:08:38,309
like I have some kind
of disease.
120
00:08:38,393 --> 00:08:39,686
You're sick?
121
00:08:39,852 --> 00:08:42,105
-That's so shitty.
-SADIE: No, I...
122
00:08:42,188 --> 00:08:43,941
(CHUCKLES) Just forget it.
123
00:08:44,107 --> 00:08:46,235
You know, I like your dress.
124
00:08:46,735 --> 00:08:47,736
I'd wear it
if I could pull it off.
125
00:08:47,819 --> 00:08:49,321
It's like a...
It's like a statement.
126
00:08:49,404 --> 00:08:50,531
-ANNE: Yeah, it's cute.
-Thanks.
127
00:08:50,614 --> 00:08:52,908
-CASSIDY: Yeah.
-I mean, it was my mom's.
128
00:08:53,075 --> 00:08:55,285
Are you sure
that's a good idea?
129
00:08:56,578 --> 00:08:58,121
Why am I sure
what's a good idea?
130
00:08:58,288 --> 00:08:59,665
I... I just...
Wearing her clothes,
131
00:08:59,748 --> 00:09:01,625
it seems like it might
make it harder to move on,
132
00:09:01,708 --> 00:09:02,709
or whatever.
133
00:09:03,418 --> 00:09:05,128
I don't wanna "move on."
134
00:09:05,838 --> 00:09:07,005
Okay. Maybe you don't want
135
00:09:07,089 --> 00:09:08,340
-to creep people out either.
-Nat, come on.
136
00:09:08,882 --> 00:09:09,883
NATALIE: What? I'm just...
BETHANY: Let's not...
137
00:09:09,967 --> 00:09:11,301
I'm just trying to help.
138
00:09:11,385 --> 00:09:13,220
(SOFTLY)
No, you're being a bitch.
139
00:09:13,303 --> 00:09:14,304
CASSIDY: Wait, hold on.
140
00:09:14,388 --> 00:09:16,139
-I'm sorry. What did you say?
-Nat. Nat...
141
00:09:16,223 --> 00:09:19,017
-No, what did you say?
-I said you're being a bitch.
142
00:09:19,101 --> 00:09:20,561
CASSIDY: No, no, no, Natalie!
Let's not...
143
00:09:21,228 --> 00:09:22,980
BETHANY: (GASPS) Oh, my God.
144
00:09:23,063 --> 00:09:24,064
CASSIDY: Natalie,
what did you do?
145
00:09:24,439 --> 00:09:26,191
-(CHUCKLES)
-No, stop.
146
00:09:28,944 --> 00:09:30,946
(SOMBER MUSIC PLAYS)
147
00:09:31,947 --> 00:09:32,948
Do you need something
148
00:09:33,031 --> 00:09:34,199
-to change into?
-Just leave me alone.
149
00:09:39,454 --> 00:09:40,789
-Oh, my God.
-You can't laugh at that.
150
00:09:40,873 --> 00:09:41,957
-Nat, what the hell?
-NATALIE: What?
151
00:09:43,250 --> 00:09:45,252
(CRYING QUIETLY)
152
00:09:48,213 --> 00:09:49,506
WILL: That's okay.
You're gonna get there.
153
00:09:49,590 --> 00:09:50,716
-Just be patient.
-Okay.
154
00:09:50,799 --> 00:09:52,843
Well, you've been doing
the same thing for 30 years,
155
00:09:52,926 --> 00:09:54,845
we've been working together
for what? Two?
156
00:09:56,221 --> 00:09:57,598
Okay. Okay.
157
00:09:57,764 --> 00:09:58,765
Thanks.
158
00:09:58,932 --> 00:09:59,933
You got this.
159
00:10:02,644 --> 00:10:03,979
I'll see you next week.
160
00:10:07,191 --> 00:10:09,026
(SIGHS)
161
00:10:11,653 --> 00:10:13,655
(LOW EERIE MUSIC PLAYS)
162
00:10:22,873 --> 00:10:24,166
(DOOR CREAKS)
163
00:10:27,044 --> 00:10:28,504
Dr. Harper?
164
00:10:29,004 --> 00:10:30,214
Can I help you?
165
00:10:31,507 --> 00:10:33,383
I need to talk to you.
166
00:10:33,550 --> 00:10:34,760
I'm sorry, I don't see anyone
167
00:10:34,843 --> 00:10:36,929
without an initial
phone consultation.
168
00:10:37,095 --> 00:10:38,138
So, you'll have
to make an appointment.
169
00:10:38,222 --> 00:10:39,306
Please.
170
00:10:41,767 --> 00:10:42,893
If I don't tell somebody,
171
00:10:42,976 --> 00:10:45,229
I don't know
what I'm gonna do.
172
00:10:52,528 --> 00:10:53,612
What's your name?
173
00:10:54,363 --> 00:10:55,572
Lester.
174
00:10:56,156 --> 00:10:58,033
Lester Billings.
175
00:10:59,826 --> 00:11:01,828
Good to meet you, Lester.
176
00:11:03,372 --> 00:11:04,831
Come in. I got a...
177
00:11:04,915 --> 00:11:06,375
I got a free hour.
178
00:11:06,875 --> 00:11:08,377
-Thank you.
-Please.
179
00:11:18,971 --> 00:11:20,222
You wanna hang up your jacket?
180
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
Might make you
more comfortable.
181
00:11:23,225 --> 00:11:24,726
Can you shut it?
182
00:11:26,061 --> 00:11:27,396
Excuse me?
183
00:11:29,314 --> 00:11:30,691
The door.
184
00:11:35,028 --> 00:11:36,196
Sure.
185
00:11:36,947 --> 00:11:39,992
I have a few forms
I need you to fill out.
186
00:11:42,494 --> 00:11:43,579
(RECORDER BEEPS)
187
00:11:43,662 --> 00:11:45,664
I use this
with all my new clients.
188
00:11:45,831 --> 00:11:47,958
This is for record-keeping
purposes only.
189
00:11:48,041 --> 00:11:49,585
So anything you say in here
190
00:11:49,668 --> 00:11:51,461
is strictly confidential.
191
00:11:51,545 --> 00:11:53,130
Is that okay?
192
00:11:57,509 --> 00:11:59,428
Is this your first time
seeing a therapist?
193
00:11:59,511 --> 00:12:00,512
LESTER: Mm-hmm.
194
00:12:01,722 --> 00:12:02,723
Well, why don't we start
195
00:12:02,806 --> 00:12:04,808
with why you decided
to see one now?
196
00:12:05,559 --> 00:12:07,769
I didn't know where else
to go, you know, I...
197
00:12:09,563 --> 00:12:11,398
I can't go to a priest
'cause I'm not Catholic.
198
00:12:11,481 --> 00:12:14,693
I can't go to a lawyer 'cause
I didn't commit a crime.
199
00:12:14,776 --> 00:12:17,779
Even if everybody
thinks I have.
200
00:12:18,447 --> 00:12:20,282
Even if they all think
I did it.
201
00:12:21,950 --> 00:12:23,827
Did what, exactly?
202
00:12:25,787 --> 00:12:27,164
Killed my kids.
203
00:12:28,749 --> 00:12:30,042
One at a time.
204
00:12:30,667 --> 00:12:32,127
Killed them all.
205
00:12:33,003 --> 00:12:34,505
I... I came to you
'cause I thought
206
00:12:34,588 --> 00:12:36,215
that you might understand.
207
00:12:36,298 --> 00:12:38,425
I saw the story
about your wife in the paper.
208
00:12:38,509 --> 00:12:39,801
The car accident.
209
00:12:39,885 --> 00:12:40,886
And...
210
00:12:41,345 --> 00:12:42,763
And I know that you know
what it's like
211
00:12:42,846 --> 00:12:45,599
to lose someone
that you love just like that.
212
00:12:49,311 --> 00:12:51,188
What... What were you saying
about your children?
213
00:12:51,271 --> 00:12:52,898
What happened
to your children?
214
00:12:52,981 --> 00:12:54,733
Well, the first one,
215
00:12:54,816 --> 00:12:56,401
our baby girl, she...
216
00:12:57,402 --> 00:12:58,779
she died from SIDS.
217
00:12:58,862 --> 00:12:59,947
WILL: I'm so sorry.
218
00:13:00,781 --> 00:13:03,784
I can't even imagine how
difficult that must have been.
219
00:13:07,454 --> 00:13:08,622
You have kids.
220
00:13:10,415 --> 00:13:12,125
So, you can imagine.
221
00:13:12,209 --> 00:13:14,378
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
222
00:13:15,796 --> 00:13:16,797
(LESTER SNIFFLES)
223
00:13:17,422 --> 00:13:21,593
My next two kids died
within a year of the first,
224
00:13:21,677 --> 00:13:23,637
one right after the other.
225
00:13:23,804 --> 00:13:25,013
From natural causes too?
226
00:13:25,180 --> 00:13:27,850
Nothing natural about it.
227
00:13:27,933 --> 00:13:30,310
Sucked the life
right out of them.
228
00:13:30,853 --> 00:13:33,480
Even if the first one
was an accident,
229
00:13:33,981 --> 00:13:38,151
it still made us susceptible.
230
00:13:38,819 --> 00:13:40,028
Susceptible?
231
00:13:41,697 --> 00:13:43,198
To what?
232
00:13:43,282 --> 00:13:45,325
(SOFTLY) I don't know exactly.
233
00:13:46,451 --> 00:13:48,161
I only glimpsed it once.
234
00:13:50,372 --> 00:13:53,083
Before my Annie's neck broke.
235
00:13:53,166 --> 00:13:54,168
(TENSE MUSIC PLAYING)
236
00:13:54,668 --> 00:13:56,753
Before they died, my kids...
237
00:13:56,837 --> 00:13:58,839
I thought it was just
their imaginations
238
00:13:58,922 --> 00:14:00,549
getting the better of 'em.
239
00:14:00,632 --> 00:14:04,344
And my oldest did try
drawing it for me.
240
00:14:04,887 --> 00:14:06,138
(RIPS PAPER)
241
00:14:11,852 --> 00:14:13,937
(DISQUIETING MUSIC PLAYS)
242
00:14:24,990 --> 00:14:26,867
What is this supposed to be?
243
00:14:30,204 --> 00:14:31,914
It's the thing
that comes for your kids
244
00:14:31,997 --> 00:14:33,749
when you're not
paying attention.
245
00:14:39,463 --> 00:14:41,465
(UNSETTLING MUSIC PLAYS)
246
00:14:43,175 --> 00:14:46,178
I'm sorry.
Um, do you mind if I step out?
247
00:14:46,261 --> 00:14:48,180
I just need to use
the restroom.
248
00:14:53,769 --> 00:14:56,396
You believe me, don't you?
249
00:14:58,482 --> 00:15:00,234
Of course I do.
250
00:15:02,152 --> 00:15:03,362
I'll be right back.
251
00:15:05,239 --> 00:15:06,281
Excuse me.
252
00:15:07,407 --> 00:15:09,576
(OMINOUS MUSIC BUILDING UP)
253
00:15:12,538 --> 00:15:14,998
Yes, this is
Dr. William Harper.
254
00:15:15,165 --> 00:15:16,875
I have a man
in my office right now
255
00:15:16,959 --> 00:15:18,627
who is not well.
256
00:15:18,794 --> 00:15:21,004
I think he might be dangerous.
257
00:15:21,171 --> 00:15:23,423
OPERATOR: Okay, do you
want us to send a car out?
258
00:15:25,509 --> 00:15:26,510
You there?
259
00:15:29,555 --> 00:15:30,806
Sir, you still with me?
260
00:15:32,474 --> 00:15:33,475
Yes.
261
00:15:33,559 --> 00:15:35,227
Can you please confirm
your name?
262
00:15:35,394 --> 00:15:37,646
William Harper, yeah.
263
00:15:37,813 --> 00:15:40,566
He came in
right off the street. I...
264
00:15:40,649 --> 00:15:42,359
-You ever see him before?
-No.
265
00:15:42,526 --> 00:15:44,403
Okay. You don't know
who he is?
266
00:15:44,486 --> 00:15:46,488
-No.
-(SOFT FOOTSTEPS)
267
00:15:46,947 --> 00:15:47,948
(FLOOR CREAKS)
268
00:15:48,031 --> 00:15:49,950
No, it's just me.
I'm alone in the house.
269
00:15:50,033 --> 00:15:52,870
-(OPERATOR TALKS INDISTINCTLY)
-(OMINOUS MUSIC PLAYS)
270
00:15:58,500 --> 00:16:01,378
(MELLOW ROCK SONG PLAYING OVER EARBUDS)
271
00:16:10,470 --> 00:16:11,680
(SNIFFING)
272
00:16:26,987 --> 00:16:28,989
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
273
00:16:32,367 --> 00:16:34,995
(SONG CONTINUES PLAYING
OVER EARBUDS)
274
00:16:38,874 --> 00:16:40,876
(MUFFLED OBJECTS DRAGGING)
275
00:16:42,211 --> 00:16:43,212
(OBJECT CLATTERS)
276
00:16:47,424 --> 00:16:48,550
Dad?
277
00:16:57,184 --> 00:16:58,852
(OBJECTS THUDDING)
278
00:17:04,650 --> 00:17:06,652
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
279
00:17:11,073 --> 00:17:12,324
(MUFFLED THUMP)
280
00:17:12,406 --> 00:17:14,785
(DISEMBODIED EERIE GROWL)
281
00:17:14,867 --> 00:17:16,161
(SQUELCHING)
282
00:17:19,164 --> 00:17:20,207
(GASPS)
283
00:17:21,165 --> 00:17:23,836
-(OBJECTS CLATTER)
-(GASPING)
284
00:17:24,586 --> 00:17:26,213
(BREATH TREMBLING)
285
00:17:26,296 --> 00:17:28,423
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
286
00:17:52,823 --> 00:17:55,117
(BREATH TREMBLING)
287
00:17:58,745 --> 00:18:00,914
(GRIM MUSIC PLAYING)
288
00:18:09,047 --> 00:18:11,049
(CRYING)
289
00:18:13,010 --> 00:18:14,720
(THUDDING)
290
00:18:14,803 --> 00:18:16,805
(MUFFLED CHATTER)
291
00:18:18,223 --> 00:18:20,350
(MUFFLED OBJECTS RATTLE)
292
00:18:23,145 --> 00:18:24,479
(MUFFLED CHATTER)
293
00:18:26,356 --> 00:18:27,691
(MUFFLED LAUGHTER)
294
00:18:28,567 --> 00:18:29,860
(MUFFLED THWACK)
295
00:18:31,528 --> 00:18:33,155
(MUFFLED CHATTER CONTINUES)
296
00:18:33,655 --> 00:18:34,740
-(MAN GROANING)
-(LOUD CRASH)
297
00:18:34,823 --> 00:18:36,158
(GASPS)
298
00:18:38,452 --> 00:18:39,453
(WHISPERING) Dad?
299
00:18:39,536 --> 00:18:41,997
(MUFFLED RATTLING)
300
00:18:42,080 --> 00:18:44,082
(BREATHING SHAKILY)
301
00:18:49,546 --> 00:18:50,714
(RATTLING STOPS)
302
00:18:52,132 --> 00:18:53,467
(DOOR SLAMS OPEN)
303
00:18:53,550 --> 00:18:55,552
(GASPING SHAKILY)
304
00:19:07,064 --> 00:19:08,815
-WILL: You okay? Are you okay?
-(GASPING) Yeah.
305
00:19:08,899 --> 00:19:11,276
Okay. Okay, listen to me.
306
00:19:11,360 --> 00:19:13,070
Listen, there's a man
in the house.
307
00:19:14,905 --> 00:19:17,282
(SCREAMING)
308
00:19:18,075 --> 00:19:20,077
(CHILDREN CHATTERING)
309
00:19:20,953 --> 00:19:21,995
So gross.
310
00:19:22,079 --> 00:19:24,831
I know, right? I think
it's gonna come out today.
311
00:19:24,998 --> 00:19:26,166
BOY 1: Guys, guys, look!
312
00:19:26,250 --> 00:19:28,585
(CLAMORING)
313
00:19:29,086 --> 00:19:30,254
GIRL 1: Is that
Sawyer's house?
314
00:19:33,549 --> 00:19:35,384
GIRL 2: I see a dead body.
315
00:19:35,968 --> 00:19:37,928
What's under that white sheet?
There's cops...
316
00:19:38,011 --> 00:19:39,137
GIRL 3: Oh, shit!
317
00:19:39,304 --> 00:19:41,098
Your dad's not dead too,
is he?
318
00:19:42,724 --> 00:19:44,142
WILL: (MUFFLED) I should've
called you guys right away,
319
00:19:44,226 --> 00:19:46,436
the minute he walked
in my office.
320
00:19:48,230 --> 00:19:49,648
No, he...
321
00:19:51,024 --> 00:19:52,526
He seemed sick.
322
00:19:53,735 --> 00:19:54,987
He showed me this paper
323
00:19:55,070 --> 00:19:57,489
and he had a drawing
that his daughter did.
324
00:19:57,573 --> 00:19:58,866
There was no blood
on his hands
325
00:19:58,949 --> 00:20:00,868
-or anything like that.
-DET. GARLAND: Mm-hmm.
326
00:20:00,951 --> 00:20:02,661
WILL: He kept talking about this...
327
00:20:05,414 --> 00:20:07,416
-shadow monster.
-(SIREN WAILING)
328
00:20:07,499 --> 00:20:08,709
(POLICE RADIO CHATTER)
329
00:20:08,792 --> 00:20:10,878
Shadow monster?
330
00:20:12,421 --> 00:20:14,882
He believed it killed
all his kids.
331
00:20:16,091 --> 00:20:18,135
I've seen it before.
332
00:20:18,302 --> 00:20:20,596
Sometimes it's better to have
333
00:20:20,762 --> 00:20:22,347
something to blame
334
00:20:22,431 --> 00:20:25,851
than to admit these things
happen for no reason.
335
00:20:26,351 --> 00:20:27,436
SADIE: (WHISPERS) Hey.
336
00:20:29,563 --> 00:20:30,564
It's okay.
337
00:20:30,647 --> 00:20:31,899
DET. GARLAND: Mm, I don't buy
that someone could lose
338
00:20:31,982 --> 00:20:33,692
all three of their kids
like that for no reason.
339
00:20:33,775 --> 00:20:34,776
(WHISPERING) What's going on?
340
00:20:34,943 --> 00:20:36,737
Do you think he killed them?
341
00:20:38,864 --> 00:20:40,282
Guilt must have pushed him
over the edge.
342
00:20:40,866 --> 00:20:42,159
Or the fear of getting caught.
343
00:20:42,326 --> 00:20:44,828
Are you sure it was a suicide?
344
00:20:45,954 --> 00:20:48,040
Sweetheart, let me handle...
345
00:20:48,123 --> 00:20:49,124
Sawyer.
346
00:20:49,208 --> 00:20:50,751
Sadie, take Sawyer
to her room.
347
00:20:50,918 --> 00:20:52,044
-Please.
-It's okay. It's all right.
348
00:20:52,127 --> 00:20:53,378
It's all right. Let her talk.
349
00:20:55,589 --> 00:20:57,466
What do you mean,
"are we sure?"
350
00:20:57,633 --> 00:21:00,969
Before I opened the closet,
351
00:21:01,887 --> 00:21:03,639
I heard these noises.
352
00:21:05,599 --> 00:21:08,727
Like a fight or something.
353
00:21:09,311 --> 00:21:10,646
DET. GARLAND: An adult man
hanging himself
354
00:21:10,729 --> 00:21:12,481
in a closet is bound
to cause a racket.
355
00:21:13,398 --> 00:21:14,775
That's gotta be
what you heard.
356
00:21:21,240 --> 00:21:23,075
WILL: Don't worry
about that man, okay?
357
00:21:23,158 --> 00:21:25,744
If you get scared,
you know where to find me.
358
00:21:25,911 --> 00:21:27,329
-Are you tired?
-SAWYER: No.
359
00:21:27,496 --> 00:21:29,790
WILL: Well, it's late
and we should go to sleep.
360
00:21:29,873 --> 00:21:30,874
All right?
361
00:21:31,959 --> 00:21:33,168
There you go.
362
00:21:33,335 --> 00:21:35,587
I don't know how you sleep
with all these lights.
363
00:21:35,754 --> 00:21:36,964
Easy. Like this.
364
00:21:39,424 --> 00:21:40,467
Fair enough.
365
00:21:41,343 --> 00:21:42,678
All right, love.
366
00:21:42,845 --> 00:21:44,012
You sleep well.
367
00:21:48,600 --> 00:21:49,852
What's goin' on?
368
00:21:52,604 --> 00:21:54,439
Did you check under the bed?
369
00:21:56,233 --> 00:21:57,276
No, let me look. Let me see.
370
00:22:01,071 --> 00:22:03,824
Uh... All clear.
371
00:22:05,284 --> 00:22:06,952
What about the closet?
372
00:22:08,328 --> 00:22:11,039
Mm, I don't see anything.
373
00:22:11,206 --> 00:22:13,041
Just can you please check?
374
00:22:13,625 --> 00:22:15,002
Definitely. Definitely.
375
00:22:15,085 --> 00:22:16,587
And you know what?
I will bet you
376
00:22:17,713 --> 00:22:18,964
that there's nothing in there.
377
00:22:19,298 --> 00:22:21,758
I'll give you a dollar
if there's nothing in there.
378
00:22:21,925 --> 00:22:23,427
Five dollars.
379
00:22:24,094 --> 00:22:26,138
Okay. (CHUCKLES)
380
00:22:26,221 --> 00:22:27,306
Five dollars.
381
00:22:27,389 --> 00:22:29,391
You drive a hard bargain.
Got a deal.
382
00:22:29,474 --> 00:22:32,561
Put it there.
(GRUNTS PLAYFULLY)
383
00:22:32,644 --> 00:22:34,146
No. Dad.
384
00:22:34,313 --> 00:22:37,107
Okay. I'm gonna go. Let's see.
385
00:22:42,654 --> 00:22:46,074
Well, congratulations.
You're five dollars richer.
386
00:22:46,241 --> 00:22:48,911
-Are you sure?
-I'm sure.
387
00:22:53,373 --> 00:22:56,168
Okay, monster check complete.
388
00:22:56,335 --> 00:22:58,003
Good night.
389
00:22:59,505 --> 00:23:02,090
See you in the morning light.
390
00:23:03,342 --> 00:23:05,344
(FOOTSTEPS DEPARTING)
391
00:23:06,386 --> 00:23:07,638
(DOOR OPENS)
392
00:23:10,224 --> 00:23:11,600
(DOOR CLOSES)
393
00:23:34,081 --> 00:23:36,250
(FAINT EERIE MUSIC PLAYS)
394
00:23:37,000 --> 00:23:38,377
(KNOCKING ON DOOR)
395
00:23:38,460 --> 00:23:39,753
WILL: Hey, Sadie.
Just checking on you.
396
00:23:39,837 --> 00:23:40,838
SADIE: Hmm.
397
00:23:43,382 --> 00:23:44,383
Hey.
398
00:23:44,466 --> 00:23:45,634
Hi.
399
00:23:48,720 --> 00:23:49,805
You okay?
400
00:23:50,973 --> 00:23:51,974
(DOOR CLOSES)
401
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
I don't know why
this had to happen
402
00:24:01,733 --> 00:24:03,610
on top of everything else.
403
00:24:07,197 --> 00:24:09,533
Does it remind you
of when Mom died?
404
00:24:12,619 --> 00:24:16,373
Did you have to talk to
a bunch of police and stuff?
405
00:24:16,540 --> 00:24:17,666
No.
406
00:24:18,709 --> 00:24:19,960
You never talk about it.
407
00:24:20,043 --> 00:24:21,461
I wasn't at the accident.
408
00:24:22,087 --> 00:24:25,841
So there's no one
I had to talk to.
409
00:24:30,345 --> 00:24:31,388
I just...
410
00:24:32,723 --> 00:24:33,724
It doesn't feel real.
411
00:24:36,685 --> 00:24:39,146
I keep thinking she's gonna
come through that door
412
00:24:39,229 --> 00:24:42,065
with a cardamom tea
that smells like shit.
413
00:24:46,653 --> 00:24:48,071
You know, I never even
414
00:24:49,156 --> 00:24:50,616
got to say goodbye.
415
00:24:55,120 --> 00:24:56,914
Since she died, I feel like...
416
00:24:56,997 --> 00:24:59,166
like this weight.
417
00:24:59,249 --> 00:25:01,210
This extra gravity.
418
00:25:02,252 --> 00:25:03,504
It's just...
419
00:25:03,587 --> 00:25:05,714
You have Dr. Weller
tomorrow, right?
420
00:25:07,841 --> 00:25:09,176
Yeah.
421
00:25:09,343 --> 00:25:11,803
You should talk to her
about this.
422
00:25:13,472 --> 00:25:15,057
I was trying to talk to you.
423
00:25:21,730 --> 00:25:24,775
Yeah. Yeah.
424
00:25:26,068 --> 00:25:28,320
Well, it's been a long day.
425
00:25:28,403 --> 00:25:31,114
We should probably
hit the hay.
426
00:25:31,865 --> 00:25:33,158
I'll see you in the morning.
427
00:25:33,242 --> 00:25:34,326
Sleep happy.
428
00:25:36,328 --> 00:25:38,455
(GLOOMY MUSIC PLAYING)
429
00:25:45,462 --> 00:25:47,005
(WASHING MACHINE CHIMES)
430
00:26:22,457 --> 00:26:24,585
(RUSTLING)
431
00:26:33,510 --> 00:26:35,512
(RUSTLING CONTINUES)
432
00:26:38,098 --> 00:26:39,099
(DOOR SLAMS OPEN)
433
00:26:39,433 --> 00:26:40,434
(GASPS)
434
00:26:40,517 --> 00:26:43,061
-(BREATHING SHAKILY)
-(DOOR CREAKING)
435
00:26:44,062 --> 00:26:45,063
(CREAKING)
436
00:26:46,481 --> 00:26:47,608
(SAWYER GASPS)
437
00:26:53,947 --> 00:26:55,949
(BREATHING SHAKILY)
438
00:27:11,089 --> 00:27:12,674
(LIGHT BALL THUDS)
439
00:27:12,758 --> 00:27:13,884
(GASPS)
440
00:27:21,266 --> 00:27:22,893
-(RUSTLING)
-(GASPS)
441
00:27:23,977 --> 00:27:25,979
(BREATH TREMBLING)
442
00:27:35,405 --> 00:27:36,615
-(ROARS)
-(SAWYER SCREAMS)
443
00:27:37,324 --> 00:27:38,742
(SCREAMS, GRUNTS)
444
00:27:42,162 --> 00:27:43,705
...a particular loved one.
445
00:27:43,789 --> 00:27:45,499
But just focus on that flame
446
00:27:45,582 --> 00:27:47,584
and you can
say it out loud yourself.
447
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
"Spirit, if you are
here today,
448
00:27:50,087 --> 00:27:53,632
"please bend the flame
to the left."
449
00:27:54,299 --> 00:27:57,636
Now, just think
about the loved one
450
00:27:57,719 --> 00:27:59,763
that you would like
to communicate with.
451
00:28:01,473 --> 00:28:03,809
Just imagine them,
picture them in your mind.
452
00:28:03,892 --> 00:28:04,935
Think of...
453
00:28:05,018 --> 00:28:06,270
About how you feel about them.
454
00:28:06,353 --> 00:28:08,146
About, um, how they look.
455
00:28:08,230 --> 00:28:10,065
Any... Any strong memories
456
00:28:10,148 --> 00:28:11,650
that you have,
you have of them.
457
00:28:11,733 --> 00:28:13,026
Picture their face.
458
00:28:13,110 --> 00:28:14,903
How you feel
when you're with them.
459
00:28:16,405 --> 00:28:19,324
Our loved ones
are with us always.
460
00:28:21,410 --> 00:28:23,620
If you're there,
bend the flame
461
00:28:23,704 --> 00:28:25,205
-to the left.
-SAWYER: Sadie?
462
00:28:27,416 --> 00:28:28,417
Hey.
463
00:28:28,584 --> 00:28:30,627
You having trouble sleeping?
464
00:28:37,301 --> 00:28:38,302
Sawyer?
465
00:28:39,052 --> 00:28:40,846
SAWYER: There's something
in my room.
466
00:28:41,847 --> 00:28:45,184
(SIGHS) Sawyer, you were
just having a nightmare.
467
00:28:50,522 --> 00:28:52,524
Oh, man.
468
00:28:54,484 --> 00:28:56,737
-And you're bleeding.
-I fell out of bed.
469
00:28:58,238 --> 00:29:00,407
-Say "ah."
-Ah.
470
00:29:00,908 --> 00:29:02,242
SADIE: Yeah, I found the culprit.
471
00:29:03,785 --> 00:29:05,954
Might be time for
that little guy to come out.
472
00:29:06,830 --> 00:29:08,624
This is what Mom did
whenever I had a tooth
473
00:29:08,707 --> 00:29:10,584
that wouldn't come out
on its own.
474
00:29:11,710 --> 00:29:13,837
She said that deep roots run
in our family.
475
00:29:14,713 --> 00:29:15,839
Don't like letting go
of things.
476
00:29:16,924 --> 00:29:19,176
So, I'm gonna count to three,
477
00:29:19,259 --> 00:29:20,552
and I'm gonna slam the door.
478
00:29:20,719 --> 00:29:22,763
(MOUTH FULL)
On three? Or after three?
479
00:29:22,930 --> 00:29:24,973
(CHUCKLES) On three, okay?
480
00:29:25,599 --> 00:29:26,808
Okay.
481
00:29:26,975 --> 00:29:29,311
-One, two...
-Wait!
482
00:29:29,394 --> 00:29:30,437
We don't have to do this...
483
00:29:40,531 --> 00:29:41,907
(CRYING)
484
00:29:45,869 --> 00:29:47,204
I'm so sorry!
485
00:29:47,371 --> 00:29:49,665
-You said on three!
-I don't know what happened.
486
00:29:49,831 --> 00:29:51,500
Hey, hey, hey.
487
00:29:51,583 --> 00:29:53,460
(SADIE HUMMING)
488
00:30:04,263 --> 00:30:07,307
(SINGING) Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
489
00:30:07,474 --> 00:30:09,935
Too-Ra-Loo-Ra-Li
490
00:30:10,936 --> 00:30:15,190
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
491
00:30:15,274 --> 00:30:18,485
Hush now, don't you cry
492
00:30:19,570 --> 00:30:22,865
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
493
00:30:43,093 --> 00:30:49,391
CROAKY MALE VOICE:
(SINGING) Too-Ra-Loo-Ra
494
00:30:49,474 --> 00:30:50,684
(SOFT GROWL)
495
00:30:51,393 --> 00:30:53,645
Too-Ra
496
00:30:53,729 --> 00:30:57,274
Loo-Ra-Ra
497
00:30:57,441 --> 00:31:01,361
Too-Ra-Loo-Ra
498
00:31:01,528 --> 00:31:08,202
Hush now, don't you cry
499
00:31:08,368 --> 00:31:14,208
Loo-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
500
00:31:19,129 --> 00:31:21,131
(DISTORTED GROWLING)
501
00:31:22,466 --> 00:31:27,846
(IN SADIE'S VOICE)
Hush now, don't you cry
502
00:31:28,972 --> 00:31:33,644
What do you think happens
to people after they die?
503
00:31:34,311 --> 00:31:35,896
Now, what do you mean, Sadie?
504
00:31:36,522 --> 00:31:38,273
Do you mean
do they go to Heaven?
505
00:31:38,440 --> 00:31:40,984
No, that's not what I mean.
506
00:31:41,568 --> 00:31:43,987
Are you wondering if maybe
your mother is still here?
507
00:31:48,617 --> 00:31:51,328
This may seem
a little out there, but...
508
00:31:52,371 --> 00:31:54,039
when my father
passed away,
509
00:31:54,122 --> 00:31:56,875
I felt like I could sense him
510
00:31:57,292 --> 00:31:59,753
watching over me sometimes.
511
00:32:00,295 --> 00:32:02,297
If you pay
close enough attention,
512
00:32:02,464 --> 00:32:05,342
maybe you'll start sensing
your mom, too.
513
00:32:05,509 --> 00:32:07,928
What about other things?
514
00:32:08,095 --> 00:32:09,596
What other things?
515
00:32:09,680 --> 00:32:10,681
I don't know.
516
00:32:10,764 --> 00:32:11,807
It's hard to see. It's like...
517
00:32:14,434 --> 00:32:16,353
a dark thing.
518
00:32:16,520 --> 00:32:17,521
I see.
519
00:32:17,604 --> 00:32:20,357
Well, when did you start
seeing this dark thing?
520
00:32:21,191 --> 00:32:22,776
Right after that man died.
521
00:32:24,403 --> 00:32:26,280
That makes perfect sense.
522
00:32:26,989 --> 00:32:28,282
Okay.
523
00:32:28,365 --> 00:32:29,366
So, what is it?
524
00:32:29,449 --> 00:32:30,784
DR. WELLER: Well,
when there are scary things
525
00:32:30,868 --> 00:32:31,869
we don't understand,
526
00:32:31,952 --> 00:32:35,163
our minds try
to fill in the blanks.
527
00:32:35,330 --> 00:32:37,499
But it's just like
all those spooky monsters
528
00:32:37,583 --> 00:32:39,501
you think are hiding
under your bed.
529
00:32:39,585 --> 00:32:41,879
DR. WELLER: But we're going
to work on that together.
530
00:32:41,962 --> 00:32:43,589
Okay?
531
00:32:43,672 --> 00:32:45,674
So, it's not so scary.
532
00:32:45,757 --> 00:32:47,759
(WHIRRING)
533
00:32:51,555 --> 00:32:54,558
Now, we talked
about this last time.
534
00:32:54,725 --> 00:32:56,101
When we have a phobia
535
00:32:56,852 --> 00:32:58,061
or fear something,
536
00:32:58,729 --> 00:33:00,480
sometimes the best thing to do
537
00:33:00,647 --> 00:33:02,107
is to face it.
538
00:33:02,274 --> 00:33:04,109
And that's what
we're gonna do today.
539
00:33:04,276 --> 00:33:07,070
So, this light is gonna
be completely solid
540
00:33:07,154 --> 00:33:08,822
like it is right now.
541
00:33:08,989 --> 00:33:11,200
Then gradually
it's gonna start flashing,
542
00:33:11,825 --> 00:33:14,995
slowly bringing the room down
till it's totally dark.
543
00:33:15,412 --> 00:33:17,915
So you can see that there's
nothing to be afraid of.
544
00:33:17,998 --> 00:33:19,082
Okay?
545
00:33:23,086 --> 00:33:24,213
I'm ready. (SHUDDERS)
546
00:33:24,671 --> 00:33:26,173
Okay, good girl. Let's start.
547
00:33:26,507 --> 00:33:27,674
(LIGHT CLICKS)
548
00:33:27,758 --> 00:33:29,718
That's not so scary, is it?
549
00:33:31,803 --> 00:33:34,640
See? Same old boring office
as before.
550
00:33:35,015 --> 00:33:36,642
(SNIFFLING SOFTLY)
551
00:33:38,685 --> 00:33:40,354
Just you, your sister
552
00:33:40,521 --> 00:33:41,563
and me.
553
00:33:43,232 --> 00:33:44,233
You doin' okay?
554
00:33:44,816 --> 00:33:45,817
No.
555
00:33:45,901 --> 00:33:47,903
(SAWYER BREATHING HEAVILY)
556
00:33:51,448 --> 00:33:52,616
(LIGHT RATTLES)
557
00:33:52,699 --> 00:33:54,910
Hey, hey, hey.
558
00:33:55,077 --> 00:33:56,078
It's all right.
It's all right.
559
00:33:56,161 --> 00:33:58,080
-You're so close.
-I don't want to.
560
00:33:58,247 --> 00:33:59,998
SADIE: No.
Sawyer, you got this.
561
00:34:00,165 --> 00:34:01,416
-It's not real. It's not real.
-(SAWYER WHIMPERING)
562
00:34:01,500 --> 00:34:03,502
Hey, you're doing so good.
563
00:34:05,003 --> 00:34:07,005
It's not real.
564
00:34:07,798 --> 00:34:08,966
DR. WELLER: Good job.
565
00:34:09,132 --> 00:34:10,801
SADIE: It's not real.
It's all in your head.
566
00:34:10,967 --> 00:34:12,928
DR. WELLER: Remember,
nothing to be scared of.
567
00:34:13,637 --> 00:34:15,222
(SADIE SHUSHING)
568
00:34:15,304 --> 00:34:17,391
(SAWYER BREATHING SHAKILY)
569
00:34:17,474 --> 00:34:18,475
SADIE: It's all in your head.
570
00:34:19,434 --> 00:34:21,186
(ECHOING) It's not real.
You got this.
571
00:34:22,187 --> 00:34:24,063
It's almost over.
572
00:34:24,231 --> 00:34:25,232
It's not real.
573
00:34:25,315 --> 00:34:27,317
(SADIE SHUSHING)
574
00:34:27,775 --> 00:34:29,777
(SNARLING)
575
00:34:32,447 --> 00:34:33,447
(SNARLS)
576
00:34:34,491 --> 00:34:36,243
-(HOWLS)
-(SCREAMS)
577
00:34:39,413 --> 00:34:41,039
DR. WELLER: (MUFFLED) Hey!
578
00:34:41,123 --> 00:34:44,251
It was only your imagination.
579
00:34:44,333 --> 00:34:45,335
SADIE: You did it.
580
00:34:49,840 --> 00:34:51,425
-DR. WELLER: Oh. Oh...
-Sawyer, it's okay.
581
00:34:51,884 --> 00:34:54,219
-It's fine.
-DR. WELLER: No need to worry.
582
00:34:54,303 --> 00:34:55,762
-It's okay.
-DR. WELLER: Yeah.
583
00:34:55,846 --> 00:34:57,097
Now you don't have
to do that again.
584
00:34:58,974 --> 00:35:00,100
DR. WELLER: It's not
just a fear of the dark.
585
00:35:00,184 --> 00:35:02,019
She's claiming
to see monsters now.
586
00:35:02,186 --> 00:35:04,438
WILL: Yep. Yeah,
I heard about the monster.
587
00:35:04,605 --> 00:35:06,106
We talked about the monster.
588
00:35:06,273 --> 00:35:07,900
DR. WELLER: They want
to speak with you now.
589
00:35:08,066 --> 00:35:10,903
I think next... next session
would be the proper time.
590
00:35:11,069 --> 00:35:12,571
WILL: Yeah, I know.
591
00:35:12,738 --> 00:35:14,323
It doesn't seem like
the right time for me,
592
00:35:14,406 --> 00:35:16,116
but eventually I'll come in.
593
00:35:16,283 --> 00:35:17,743
DR. WELLER: We have
to talk about your wife.
594
00:35:17,826 --> 00:35:19,036
You believe me,
595
00:35:19,620 --> 00:35:20,621
don't you?
596
00:35:22,289 --> 00:35:23,373
Yeah.
597
00:35:24,041 --> 00:35:25,334
WILL: I got this
under control.
598
00:35:25,417 --> 00:35:26,418
-Thank you very much.
-DR. WELLER: Will,
599
00:35:26,502 --> 00:35:27,878
you can't avoid
talking about her forever.
600
00:35:27,961 --> 00:35:29,463
WILL: Guys ready? Let's go.
601
00:35:34,885 --> 00:35:36,970
(SOMBER MUSIC PLAYING)
602
00:35:43,769 --> 00:35:45,395
I'm really sorry.
603
00:35:50,317 --> 00:35:52,903
I should have never let
that man in our house.
604
00:35:56,365 --> 00:35:58,200
(KEYBOARD CLACKING)
605
00:36:27,145 --> 00:36:28,522
(SIGHS)
606
00:36:36,029 --> 00:36:37,239
(DOOR OPENS)
607
00:36:37,322 --> 00:36:39,324
(DOOR CREAKING)
608
00:36:39,408 --> 00:36:41,618
(FOOTSTEPS)
609
00:36:41,702 --> 00:36:42,995
(BED CREAKS)
610
00:36:43,704 --> 00:36:45,163
SADIE: You doin' okay?
611
00:36:45,247 --> 00:36:46,415
SAWYER: Not really.
612
00:36:46,915 --> 00:36:48,542
SADIE: Try to go to sleep.
613
00:36:49,293 --> 00:36:51,962
Just trying not to die,
thanks.
614
00:36:53,338 --> 00:36:55,382
SADIE: It's all just
in your head.
615
00:36:55,549 --> 00:36:56,925
It's not real.
616
00:37:05,517 --> 00:37:06,685
Sadie?
617
00:37:08,478 --> 00:37:10,189
(DOOR CREAKS SOFTLY)
618
00:37:38,008 --> 00:37:40,010
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
619
00:37:44,681 --> 00:37:45,849
(KNOCKING ON DOOR)
620
00:37:52,481 --> 00:37:54,066
WILL: (ON RECORDING) I do
this with all my new clients,
621
00:37:54,149 --> 00:37:56,401
but it's for record-keeping
purposes only.
622
00:37:58,862 --> 00:38:00,447
-SAWYER: Sadie?
-(LIGHT CLICKS)
623
00:38:02,157 --> 00:38:03,992
(BREATH TREMBLING)
624
00:38:05,327 --> 00:38:06,328
Sadie?
625
00:38:12,334 --> 00:38:13,418
-MALE VOICE: It's not real.
-(GASPS)
626
00:38:13,502 --> 00:38:15,212
(FOOTSTEPS SCATTER)
627
00:38:18,549 --> 00:38:22,678
LESTER: My next two kids died
within a year of the first,
628
00:38:22,761 --> 00:38:24,638
one right after the other.
629
00:38:25,222 --> 00:38:27,724
Even if the first one was
an accident,
630
00:38:28,725 --> 00:38:32,187
it still made us susceptible.
631
00:38:35,148 --> 00:38:36,149
WILL: Susceptible?
632
00:38:37,025 --> 00:38:38,193
To what?
633
00:38:38,277 --> 00:38:40,445
LESTER: I only
glimpsed it once.
634
00:38:40,529 --> 00:38:42,197
Before my Annie's neck broke.
635
00:38:44,283 --> 00:38:46,243
Before they died, my kids,
636
00:38:46,410 --> 00:38:48,203
I thought it was just
their imaginations
637
00:38:48,287 --> 00:38:49,621
getting the better
of 'em and...
638
00:38:52,291 --> 00:38:55,043
So, my oldest, she tried
drawing it for me.
639
00:38:55,127 --> 00:38:57,171
(PAPER RUSTLING ON RECORDING)
640
00:39:03,051 --> 00:39:06,430
SADIE: (SINGING)
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ra
641
00:39:06,513 --> 00:39:09,892
Too-Ra-Loo-Ra-Li
642
00:39:09,975 --> 00:39:13,228
-Too-Ra-Loo-Ra-Loo
-(SOFT RUSTLING)
643
00:39:13,312 --> 00:39:18,192
(VOICE DISTORTING)
Hush now, don't you cry
644
00:39:21,862 --> 00:39:23,572
I know that's you, Sadie.
645
00:39:23,655 --> 00:39:25,282
-DISTORTED VOICE: Sawyer.
-(GASPING)
646
00:39:26,491 --> 00:39:28,493
(EERIE MUSIC PLAYING)
647
00:39:35,042 --> 00:39:36,210
WILL: What is this
supposed to be?
648
00:39:38,295 --> 00:39:40,380
LESTER: It's the thing
that comes for your kids
649
00:39:40,464 --> 00:39:41,798
when you're not
paying attention.
650
00:39:42,090 --> 00:39:43,717
(BREATHING SHAKILY)
651
00:39:55,687 --> 00:39:56,688
(LIGHT BALL THUDS)
652
00:40:01,401 --> 00:40:03,362
-(LIGHT BALL THUDS)
-(GASPS SOFTLY)
653
00:40:05,739 --> 00:40:06,740
(GASPS)
654
00:40:09,076 --> 00:40:11,620
LESTER: You believe me,
don't you?
655
00:40:11,787 --> 00:40:13,163
WILL: Of course I do.
656
00:40:15,374 --> 00:40:16,917
LESTER: (TEARILY) No!
657
00:40:17,709 --> 00:40:19,086
(BREATHING HEAVILY)
658
00:40:20,003 --> 00:40:21,421
No, no.
659
00:40:21,505 --> 00:40:23,215
{\an8}(SOBBING) No. No!
660
00:40:23,382 --> 00:40:24,383
I'm sorry, Annie.
661
00:40:24,508 --> 00:40:26,969
I'm sorry, Scott.
I never believed you.
662
00:40:27,135 --> 00:40:28,303
I never believed you.
663
00:40:28,470 --> 00:40:31,139
I'm so sorry, Sophie.
664
00:40:31,306 --> 00:40:33,016
I'm so sorry.
665
00:40:33,183 --> 00:40:35,185
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
666
00:40:37,145 --> 00:40:38,146
(GASPS)
667
00:40:38,230 --> 00:40:40,065
Get away from me.
You get away...
668
00:40:40,148 --> 00:40:41,942
-(SCREAMS) Get away from me!
-(GASPS)
669
00:40:42,860 --> 00:40:44,111
Shit!
670
00:40:48,949 --> 00:40:50,701
(SIGHING)
671
00:40:55,080 --> 00:40:56,373
(SIGHS IN RELIEF)
672
00:41:04,631 --> 00:41:05,799
(LIGHT CRACKLES)
673
00:41:07,926 --> 00:41:09,887
(WATER PATTERING SOFTLY)
674
00:41:09,970 --> 00:41:11,972
(EERIE MUSIC PLAYING)
675
00:41:35,037 --> 00:41:36,371
-(GRUNTS)
-Hey! What was that for?
676
00:41:36,455 --> 00:41:37,456
That was a mean prank!
677
00:41:37,539 --> 00:41:38,874
How are you doing that
with your voice?
678
00:41:38,957 --> 00:41:39,958
What are you talking about?
679
00:41:40,042 --> 00:41:41,585
-(GRUNTS)
-Ow!
680
00:41:41,668 --> 00:41:42,794
-Sawyer, it wasn't me!
-Liar!
681
00:41:42,878 --> 00:41:44,379
-Ow, Sawyer!
-Liar!
682
00:41:48,592 --> 00:41:50,969
(DISQUIETING MUSIC PLAYING)
683
00:41:58,227 --> 00:42:01,855
Is this the dark thing
that you've been seeing?
684
00:42:05,359 --> 00:42:06,527
Yeah.
685
00:42:07,236 --> 00:42:08,403
Is it real?
686
00:42:09,821 --> 00:42:11,073
I don't know.
687
00:42:13,534 --> 00:42:15,410
But I'm gonna find out.
688
00:42:15,494 --> 00:42:17,329
-(SCHOOL BELL RINGING)
-ANNE: It was just...
689
00:42:17,412 --> 00:42:19,373
Yeah, it wasn't really
a big deal,
690
00:42:19,456 --> 00:42:21,291
I don't think,
but it was fine.
691
00:42:21,375 --> 00:42:22,376
CASSIDY: I have
nothin' to wear.
692
00:42:22,876 --> 00:42:24,211
ANNE: But it's, you know,
at the same time I think
693
00:42:24,294 --> 00:42:25,879
-about it, it's like...
-Uh-oh, drama alert.
694
00:42:25,963 --> 00:42:27,589
(CHUCKLES)
695
00:42:27,673 --> 00:42:29,716
Guys, be nice.
She just lost her mom.
696
00:42:29,883 --> 00:42:31,218
I haven't seen my dad
in, like, a year,
697
00:42:31,301 --> 00:42:32,302
and I seriously
don't give a...
698
00:42:32,386 --> 00:42:34,137
Can I talk to you?
699
00:42:34,221 --> 00:42:35,764
Um, yeah. Of course.
700
00:42:36,431 --> 00:42:37,432
Alone.
701
00:42:39,560 --> 00:42:41,854
(CHUCKLES) Okay.
702
00:42:43,939 --> 00:42:45,065
What is her deal?
703
00:42:47,901 --> 00:42:48,902
Have fun.
704
00:42:48,986 --> 00:42:50,070
CASSIDY: Which class
y'all got next?
705
00:42:53,615 --> 00:42:55,367
I'm sorry about the other day.
It was...
706
00:42:56,743 --> 00:42:58,161
Do you wanna make it up to me?
707
00:42:58,245 --> 00:43:00,247
BETHANY: Of course.
Yeah, anything.
708
00:43:01,540 --> 00:43:02,875
SADIE: Can you give me a ride?
709
00:43:03,041 --> 00:43:04,418
{\an8}(GRIM MUSIC PLAYS)
710
00:43:22,102 --> 00:43:23,854
You sure this is
the right place?
711
00:43:27,065 --> 00:43:28,066
Just wait here.
712
00:43:28,150 --> 00:43:29,610
You're not seriously going in?
713
00:43:29,776 --> 00:43:30,819
Sadie?
714
00:43:30,986 --> 00:43:32,279
Sadie!
715
00:43:36,366 --> 00:43:38,869
-(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
-(SWING CREAKING)
716
00:43:42,581 --> 00:43:44,499
-(KNOCKING ON DOOR)
-SADIE: Hello?
717
00:43:49,796 --> 00:43:52,090
(GRIM MUSIC CONTINUES)
718
00:44:03,352 --> 00:44:05,354
(GLASS CRUNCHING UNDERFOOT)
719
00:44:12,486 --> 00:44:13,487
Hello?
720
00:44:14,738 --> 00:44:16,323
Is anybody home?
721
00:44:24,289 --> 00:44:26,166
(CELL PHONE VIBRATING)
722
00:44:26,875 --> 00:44:27,876
What?
723
00:44:27,960 --> 00:44:29,670
BETHANY: Are you, like,
buying drugs or something?
724
00:44:29,837 --> 00:44:31,922
No. What...
I'm not buying drugs.
725
00:44:32,089 --> 00:44:35,092
I know things have been hard
for you lately, but I...
726
00:44:35,175 --> 00:44:36,885
Just wanna see
if anyone still lived here.
727
00:44:36,969 --> 00:44:39,388
Oh, I really hope not.
That'd be, like,
728
00:44:39,471 --> 00:44:41,306
-the saddest thing ever.
-(FLIES BUZZING)
729
00:44:42,933 --> 00:44:43,934
What is this place?
730
00:44:45,143 --> 00:44:47,688
-(GASPS)
-Sadie, what was that?
731
00:44:47,855 --> 00:44:48,939
Wait a second.
732
00:45:02,703 --> 00:45:03,745
Coming back now.
733
00:45:04,329 --> 00:45:05,497
(LIGHT CRACKLES)
734
00:45:07,165 --> 00:45:08,959
Sadie, what's going on?
735
00:45:09,042 --> 00:45:10,127
Is there someone there?
736
00:45:15,340 --> 00:45:17,467
(UNEASY MUSIC PLAYING)
737
00:45:21,930 --> 00:45:22,931
Hello?
738
00:45:28,270 --> 00:45:29,563
(BREATHING HEAVILY)
739
00:45:40,616 --> 00:45:42,117
(LIGHT CRACKLES)
740
00:45:42,618 --> 00:45:43,619
(DROPS WHIP)
741
00:45:43,702 --> 00:45:44,828
(SIGHS IN RELIEF)
742
00:45:48,707 --> 00:45:51,710
-(EERIE MUSIC PLAYING)
-(RUSTLING)
743
00:45:58,800 --> 00:45:59,801
(GASPS)
744
00:46:02,846 --> 00:46:04,848
(BREATHING HEAVILY)
745
00:46:14,858 --> 00:46:15,859
(EERIE MUSIC CONTINUES PLAYING)
746
00:46:27,329 --> 00:46:28,580
Hello?
747
00:46:29,122 --> 00:46:31,041
(BREATHING SHAKILY)
748
00:46:38,382 --> 00:46:39,591
Is anybody here?
749
00:46:40,884 --> 00:46:43,095
(EERIE MUSIC CONTINUES)
750
00:47:07,244 --> 00:47:08,871
(SOFT CLICKING)
751
00:47:20,799 --> 00:47:22,759
(CAMERA CLICKS, WHIRS)
752
00:47:23,093 --> 00:47:24,428
(GASPS)
753
00:47:31,268 --> 00:47:33,395
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
754
00:47:43,322 --> 00:47:45,365
WOMAN: This some kind
of a dare?
755
00:47:48,911 --> 00:47:52,331
You think it'd be fun
to get off on our misery?
756
00:47:52,915 --> 00:47:54,541
Maybe get a souvenir.
757
00:47:54,708 --> 00:47:57,044
No. N...
758
00:47:58,086 --> 00:48:00,005
I'm Sadie.
759
00:48:00,088 --> 00:48:01,298
Sadie Harper.
760
00:48:03,091 --> 00:48:05,719
Your husband, Lester,
came to see my dad.
761
00:48:08,722 --> 00:48:09,723
(COCKS GUN)
762
00:48:10,516 --> 00:48:11,517
I just...
763
00:48:12,184 --> 00:48:14,728
I wanted to ask about...
764
00:48:14,895 --> 00:48:17,564
-What?
-This right here.
765
00:48:21,151 --> 00:48:22,319
WOMAN: Where'd you get this?
766
00:48:23,362 --> 00:48:25,280
I just wanna know what it is.
767
00:48:29,451 --> 00:48:32,037
You should pray to God
you never find out.
768
00:48:32,538 --> 00:48:34,665
Get outta here
before you get yourself hurt.
769
00:48:35,791 --> 00:48:38,293
My... My sister saw it.
770
00:48:44,842 --> 00:48:47,302
Oh, Les, what have you done?
771
00:48:49,054 --> 00:48:50,973
Must've latched on to you now.
772
00:48:52,641 --> 00:48:56,311
Goes after the hurt
and the vulnerable.
773
00:48:58,230 --> 00:49:00,399
Follows you wherever you go.
774
00:49:03,110 --> 00:49:04,695
Until you're all gone.
775
00:49:07,155 --> 00:49:09,783
That's what happened
to your kids?
776
00:49:14,037 --> 00:49:15,038
They called it...
777
00:49:16,498 --> 00:49:18,709
"The Boogeyman."
778
00:49:20,711 --> 00:49:22,713
Yeah, that's the way
I used to look at them.
779
00:49:24,214 --> 00:49:26,091
Like they were crazy.
780
00:49:27,009 --> 00:49:28,969
I found out the hard way
I was wrong.
781
00:49:30,679 --> 00:49:32,264
It likes to play
with its food.
782
00:49:33,015 --> 00:49:34,558
Scare 'em to death.
783
00:49:34,641 --> 00:49:37,394
Shit, it can even talk
like them.
784
00:49:40,606 --> 00:49:42,649
Like a goddamn echo.
785
00:49:50,240 --> 00:49:52,659
And it needs the dark
to stay hidden.
786
00:49:59,416 --> 00:50:03,128
Fire was the first thing
man used to see at night.
787
00:50:06,590 --> 00:50:08,383
It's really been
around that long?
788
00:50:13,138 --> 00:50:15,224
I think it's been
around forever.
789
00:50:15,307 --> 00:50:16,934
(DISQUIETING MUSIC PLAYS)
790
00:50:17,643 --> 00:50:18,810
(MUSIC STOPS)
791
00:50:23,273 --> 00:50:24,900
(SOFTLY) Don't move.
792
00:50:27,402 --> 00:50:30,614
It's right behind you.
793
00:50:32,658 --> 00:50:33,951
Don't turn around.
794
00:50:36,912 --> 00:50:38,914
Stay in the light.
795
00:50:40,165 --> 00:50:43,001
And stay completely...
796
00:50:45,379 --> 00:50:46,463
still.
797
00:50:46,547 --> 00:50:47,673
-(GUN FIRING)
-(SADIE SCREAMS)
798
00:50:47,756 --> 00:50:49,299
WOMAN: I see you,
you son of a bitch!
799
00:50:51,385 --> 00:50:53,637
Sadie!
Hey, was that a gunshot?
800
00:50:54,763 --> 00:50:56,431
-Sadie! Sadie! Are you okay?
-I'm fine.
801
00:50:56,515 --> 00:50:58,016
It's just some crazy bitch.
802
00:50:58,100 --> 00:50:59,101
BETHANY: Sadie...
803
00:50:59,184 --> 00:51:00,811
SADIE: Let's get outta here.
804
00:51:06,942 --> 00:51:08,193
(SIGHS)
805
00:51:14,199 --> 00:51:15,576
SAWYER: Sadie?
806
00:51:15,742 --> 00:51:17,536
What happened to you?
807
00:51:17,619 --> 00:51:20,080
(SIGHS) Sawyer,
I can't right now.
808
00:51:20,163 --> 00:51:22,833
Sadie? Wait, what happened?
809
00:51:22,916 --> 00:51:24,251
SADIE: Leave me alone, Sawyer.
810
00:51:24,334 --> 00:51:25,460
SAWYER: Sadie, did you see it?
811
00:51:25,544 --> 00:51:27,671
There's no such thing
as monsters.
812
00:51:27,838 --> 00:51:29,006
You need to grow up!
813
00:51:29,173 --> 00:51:31,008
-Sadie!
-(KNOCKING ON DOOR)
814
00:51:31,091 --> 00:51:32,301
I'm serious, Sawyer.
815
00:51:32,467 --> 00:51:33,635
I need to be alone right...
816
00:51:33,719 --> 00:51:35,554
-(SADIE SCREAMS)
-(BOOGEYMAN ROARS)
817
00:51:36,180 --> 00:51:37,848
(GASPING)
818
00:51:39,641 --> 00:51:41,059
(COUGHING)
819
00:51:51,612 --> 00:51:53,614
(PANTING)
820
00:52:00,829 --> 00:52:02,289
(MUFFLED BANGING)
821
00:52:06,376 --> 00:52:07,461
(DOOR CREAKS)
822
00:52:09,129 --> 00:52:11,882
(MUFFLED OBJECTS KNOCKING
AND RATTLING)
823
00:52:19,056 --> 00:52:21,099
(MUFFLED OBJECT SCRAPING)
824
00:52:30,651 --> 00:52:32,152
(GASPS SOFTLY)
825
00:52:36,406 --> 00:52:38,116
I told you it was real.
826
00:52:42,037 --> 00:52:43,664
(BREATH TREMBLING)
827
00:52:46,166 --> 00:52:47,960
(MUFFLED BANGING)
828
00:52:50,170 --> 00:52:52,381
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
829
00:53:17,739 --> 00:53:20,075
-(DOOR BANGS)
-(FOOTSTEPS)
830
00:53:23,996 --> 00:53:25,289
(DOOR OPENS)
831
00:53:36,300 --> 00:53:37,551
What are you doing?
832
00:53:39,720 --> 00:53:41,221
Where is everything?
833
00:53:43,724 --> 00:53:44,975
It's not a good idea for us
834
00:53:45,058 --> 00:53:46,685
to keep her stuff
lying around.
835
00:53:50,147 --> 00:53:51,899
No wonder
Sawyer's seeing ghosts.
836
00:53:56,236 --> 00:53:57,779
How could you do this
without even asking?
837
00:53:57,863 --> 00:53:58,864
You're just gonna
get rid of all her stuff?
838
00:53:58,947 --> 00:53:59,948
Sometimes I have
to make decisions
839
00:54:00,032 --> 00:54:01,033
that you might not understand.
840
00:54:01,116 --> 00:54:02,326
-How I feel doesn't count?
-That's not what I said.
841
00:54:02,409 --> 00:54:03,619
-Don't put words in my mouth.
-That's how you act!
842
00:54:03,702 --> 00:54:05,287
You barely pay attention
to anything I say!
843
00:54:05,370 --> 00:54:06,747
It's like you don't even
give a shit
844
00:54:06,830 --> 00:54:08,665
-about Mom anymore.
-You don't know how I feel!
845
00:54:08,749 --> 00:54:09,958
So tell me!
846
00:54:15,714 --> 00:54:17,716
You're right. I'm sorry.
847
00:54:18,634 --> 00:54:21,053
I shouldn't have done that
without asking you.
848
00:54:21,220 --> 00:54:22,429
Keep what you want.
849
00:54:22,596 --> 00:54:24,139
What if I wanna keep
all of it?
850
00:54:24,223 --> 00:54:25,891
Then we'll keep all of it.
851
00:54:26,892 --> 00:54:28,936
Just take it down
to the basement for me.
852
00:54:32,856 --> 00:54:35,067
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
853
00:55:09,643 --> 00:55:10,644
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
854
00:56:19,004 --> 00:56:20,005
(BEEPS)
855
00:56:21,381 --> 00:56:25,219
CARA: (SINGING)
Ral-Too-Ra-Loo-Ra-Li
856
00:56:25,302 --> 00:56:28,096
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
857
00:56:28,180 --> 00:56:31,934
{\an8}Hush now, don't you cry
858
00:56:32,017 --> 00:56:35,437
{\an8}Just a simple little ditty
859
00:56:35,521 --> 00:56:38,774
In her good old Irish way
860
00:56:38,857 --> 00:56:42,694
And I'd give the world
if I could hear
861
00:56:42,778 --> 00:56:46,532
That song of hers today
862
00:56:46,698 --> 00:56:48,242
WILL: That's beautiful.
Keep going.
863
00:56:48,325 --> 00:56:49,952
CARA: (SCOFFS) Liar.
864
00:56:50,118 --> 00:56:51,328
WILL: She loves it.
865
00:56:51,411 --> 00:56:52,663
CARA: You're such a liar.
866
00:56:54,540 --> 00:56:56,625
{\an8}I have a terrible voice.
867
00:56:56,708 --> 00:56:57,709
(BEEPS)
868
00:57:15,018 --> 00:57:16,228
(INHALES DEEPLY)
869
00:57:19,940 --> 00:57:21,316
Mom...
870
00:57:22,943 --> 00:57:24,862
if you're here,
871
00:57:25,028 --> 00:57:26,989
bend the flame to the left.
872
00:57:31,785 --> 00:57:33,036
Please.
873
00:57:34,913 --> 00:57:37,374
I could really use
your help right now.
874
00:57:40,002 --> 00:57:42,045
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
I have a terrible voice.
875
00:57:50,470 --> 00:57:52,764
(CLATTERING AND CREAKING)
876
00:58:03,734 --> 00:58:05,986
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
877
00:58:14,453 --> 00:58:16,455
(BREATH TREMBLING)
878
00:58:32,012 --> 00:58:34,014
(MUSIC BUILDING UP)
879
00:58:38,101 --> 00:58:39,811
(SHUDDERING)
880
00:58:48,946 --> 00:58:51,573
CARA AND WILL: (SINGING)
Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
881
00:58:51,657 --> 00:58:55,118
Too-Ra-Loo-Ra-Li
882
00:58:55,285 --> 00:58:58,163
Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
883
00:58:58,247 --> 00:58:59,248
WILL: Sadie.
884
00:58:59,873 --> 00:59:01,208
-(BABY SADIE COOS)
-Who is that?
885
00:59:01,291 --> 00:59:02,501
WILL: Hi.
886
00:59:02,668 --> 00:59:03,669
CARA: Is that Daddy?
887
00:59:03,836 --> 00:59:04,837
WILL: Hi.
888
00:59:06,296 --> 00:59:08,090
{\an8}CARA: Boop. (LAUGHS)
889
00:59:09,132 --> 00:59:10,759
{\an8}-Boop.
-(KNOCKING ON STALL DOOR)
890
00:59:10,843 --> 00:59:12,219
Wait. Do you mind?
891
00:59:12,386 --> 00:59:13,887
Well, it's not like
you're peeing.
892
00:59:14,054 --> 00:59:16,807
Not that I haven't seen you
pee a thousand times before.
893
00:59:19,518 --> 00:59:21,019
What's going on with you?
894
00:59:21,645 --> 00:59:24,273
-Nothing.
-BETHANY: Come on, it's not nothing.
895
00:59:24,439 --> 00:59:27,234
The house I took you to,
the gunshot.
896
00:59:27,317 --> 00:59:30,320
(SIGHS)
It's too hard to explain.
897
00:59:30,779 --> 00:59:32,531
I'm probably
just losing my mind.
898
00:59:34,658 --> 00:59:35,659
What are you doing?
899
00:59:35,742 --> 00:59:36,743
I'm not leaving
until you tell me
900
00:59:36,827 --> 00:59:38,453
what's going on.
901
00:59:38,912 --> 00:59:40,664
Come on, I'm your best friend.
902
00:59:42,249 --> 00:59:43,917
You were my best friend.
903
00:59:45,335 --> 00:59:46,503
Now you have
all these new friends
904
00:59:46,587 --> 00:59:48,297
who are so much cooler.
905
00:59:48,463 --> 00:59:49,882
That is not true.
906
00:59:50,048 --> 00:59:51,341
They're your friends, too.
907
00:59:52,968 --> 00:59:55,095
When was the last time
that we hung out?
908
00:59:57,973 --> 00:59:59,683
Your mom's funeral.
909
01:00:01,310 --> 01:00:02,811
That doesn't count.
910
01:00:04,479 --> 01:00:06,023
Well, let's hang out.
911
01:00:07,274 --> 01:00:09,067
This weekend even,
we can all come over.
912
01:00:09,151 --> 01:00:10,360
(CHUCKLES DRYLY)
913
01:00:10,444 --> 01:00:12,237
I... I... I don't need
a pity party.
914
01:00:12,321 --> 01:00:13,322
It's not a pity party.
915
01:00:13,405 --> 01:00:14,531
-That's not what this is.
-(DOOR OPENS)
916
01:00:14,615 --> 01:00:16,074
(GIRLS LAUGHING)
917
01:00:17,993 --> 01:00:19,286
-It won't be.
-(DOOR CLOSES)
918
01:00:19,369 --> 01:00:21,205
Look, I have no idea
what you're dealing with,
919
01:00:21,288 --> 01:00:25,250
but you shouldn't be dealing
with this alone, all right?
920
01:00:26,376 --> 01:00:27,377
Come on.
921
01:00:28,378 --> 01:00:29,379
Come on.
922
01:00:31,798 --> 01:00:33,800
(FOLK ROCK SONG PLAYING)
923
01:00:33,884 --> 01:00:35,135
(CHUCKLES)
924
01:00:38,096 --> 01:00:39,306
Yes!
925
01:00:39,389 --> 01:00:40,933
(SADIE LAUGHS)
926
01:00:41,266 --> 01:00:42,267
(SONG CONTINUES OVER SPEAKERS)
927
01:00:42,351 --> 01:00:44,811
WILL: So, this is a big night
for your sister, okay?
928
01:00:44,978 --> 01:00:47,397
So, you see any monsters,
you come get me first.
929
01:00:47,481 --> 01:00:48,565
Let's give her the night off.
930
01:00:49,525 --> 01:00:50,817
That sound okay?
931
01:00:53,529 --> 01:00:55,531
And you'll let me sleep
in your bed?
932
01:00:55,697 --> 01:00:57,157
Yeah, I'll let you sleep
in my bed
933
01:00:57,241 --> 01:00:58,492
if you stop eating the cheese
934
01:00:58,575 --> 01:01:00,035
'cause you're gonna
be farting all night.
935
01:01:01,495 --> 01:01:03,205
Let's make a deal. Okay?
936
01:01:03,372 --> 01:01:05,457
I will let you
play PlayStation
937
01:01:05,541 --> 01:01:06,625
for as long as you want.
938
01:01:06,708 --> 01:01:08,293
Screen time
is officially suspended.
939
01:01:08,460 --> 01:01:10,712
Just let her have
a nice night.
940
01:01:10,796 --> 01:01:12,798
-Deal?
-Deal.
941
01:01:12,881 --> 01:01:14,758
-Deal. Give me the cheese.
-WILL: Wait, wait.
942
01:01:15,259 --> 01:01:17,094
-What are you guys betting on?
-We're not betting.
943
01:01:17,177 --> 01:01:18,220
We're agreeing to stay out
944
01:01:18,303 --> 01:01:19,847
-of the way tonight. Right?
-(DOORBELL RINGS)
945
01:01:21,932 --> 01:01:24,351
Oh, shit. That's them. (SIGHS)
946
01:01:25,352 --> 01:01:26,478
I look okay?
947
01:01:26,937 --> 01:01:28,397
You look...
948
01:01:28,480 --> 01:01:30,190
beautiful.
949
01:01:30,357 --> 01:01:32,025
You look like
you're about to forget
950
01:01:32,109 --> 01:01:34,528
all your worries
and your strife.
951
01:01:36,613 --> 01:01:37,823
Jungle Book.
952
01:01:37,990 --> 01:01:39,992
Remember? You used to
love that. We used to dance.
953
01:01:40,158 --> 01:01:41,952
(SINGING) Bare necessities
954
01:01:42,119 --> 01:01:44,121
Just don't say anything, okay?
955
01:01:46,456 --> 01:01:48,083
-(SAWYER GRUNTS)
-(SADIE BREATHING HEAVILY)
956
01:01:48,166 --> 01:01:50,794
(INDIE ROCK SONG PLAYING)
957
01:01:51,962 --> 01:01:54,047
-Hey! Hi!
-(ALL EXCLAIM AND LAUGH)
958
01:01:54,131 --> 01:01:55,174
(MUSIC STOPS)
959
01:01:59,553 --> 01:02:02,014
(MUFFLED DOWNTEMPO SONG PLAYING
ON SPEAKERS)
960
01:02:05,225 --> 01:02:07,352
Do you have
anything else to drink?
961
01:02:09,021 --> 01:02:10,439
Like other kinds of soda?
962
01:02:10,606 --> 01:02:12,024
No, like alcohol.
963
01:02:12,983 --> 01:02:16,236
Sorry, my dad's not much
of a drinker, so...
964
01:02:16,403 --> 01:02:17,738
That you know of.
965
01:02:19,156 --> 01:02:20,407
Nat.
966
01:02:22,743 --> 01:02:25,120
Well, I... I do have
something else, though.
967
01:02:26,413 --> 01:02:27,414
Oh?
968
01:02:28,415 --> 01:02:30,626
Like, actual drugs. (CHUCKLES)
969
01:02:30,959 --> 01:02:31,960
Wait, what? (CHUCKLES)
970
01:02:32,336 --> 01:02:33,337
Okay.
971
01:02:34,254 --> 01:02:35,255
(CHUCKLES)
972
01:02:35,923 --> 01:02:36,924
SADIE: Cool.
973
01:02:38,383 --> 01:02:39,843
Actual drugs.
974
01:02:39,927 --> 01:02:41,094
(GIGGLES)
975
01:02:42,888 --> 01:02:44,056
Since when do you smoke?
976
01:02:44,139 --> 01:02:45,557
It was my mom's.
977
01:02:46,433 --> 01:02:47,768
(WHISPERING) Oh, shit.
978
01:02:48,644 --> 01:02:49,770
But it's... it's cool.
979
01:02:49,937 --> 01:02:52,731
I mean, it's not like
she's coming back to get it.
980
01:02:53,398 --> 01:02:54,399
You sure?
981
01:02:55,734 --> 01:02:56,735
Yeah.
982
01:03:03,158 --> 01:03:04,743
All right, this is probably
out of lighter fluid.
983
01:03:04,910 --> 01:03:06,161
Okay, let me just...
984
01:03:10,582 --> 01:03:12,376
Amateurs.
985
01:03:13,168 --> 01:03:14,169
There.
986
01:03:15,671 --> 01:03:17,214
(ALL LAUGH)
987
01:03:17,840 --> 01:03:18,841
Now you.
988
01:03:18,924 --> 01:03:20,384
In honor of your mom.
989
01:03:20,551 --> 01:03:21,552
Thanks.
990
01:03:34,314 --> 01:03:35,399
(COUGHING)
991
01:03:35,482 --> 01:03:37,818
Definitely popping your cherry
right now, huh?
992
01:03:37,901 --> 01:03:39,403
(ALL LAUGHING)
993
01:03:40,529 --> 01:03:41,655
This is so sweet.
994
01:03:42,823 --> 01:03:44,366
-BETHANY: You all right?
-(COUGHING)
995
01:03:44,449 --> 01:03:45,784
You need water or something?
996
01:03:45,868 --> 01:03:47,119
SADIE: (COUGHING)
It's all right.
997
01:03:48,745 --> 01:03:50,330
-You okay?
-SADIE: Oh, my God. Yeah.
998
01:03:50,414 --> 01:03:51,498
ANNE: I think
you need to go to...
999
01:03:51,582 --> 01:03:52,833
(CONTINUES COUGHING)
1000
01:03:52,916 --> 01:03:54,084
Are you sure you're good?
1001
01:03:54,376 --> 01:03:55,377
BETHANY: Do you need
some water?
1002
01:03:55,460 --> 01:03:56,461
CASSIDY: Take a deep breath.
1003
01:03:57,087 --> 01:03:59,089
(CONTINUES COUGHING)
1004
01:04:02,301 --> 01:04:04,344
(GAGGING)
1005
01:04:06,054 --> 01:04:08,307
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1006
01:04:15,439 --> 01:04:16,940
(RETCHES)
1007
01:04:17,774 --> 01:04:18,775
(GASPS)
1008
01:04:26,200 --> 01:04:28,410
-(KNOCK ON DOOR)
-Oh, God. It made you sick?
1009
01:04:29,077 --> 01:04:30,287
-You feel all right?
-I'm fine.
1010
01:04:30,454 --> 01:04:31,830
-Are you sure?
-I'm fine.
1011
01:04:31,914 --> 01:04:34,374
So cute. Oh, my God, guys!
1012
01:04:34,458 --> 01:04:35,667
(CHUCKLES) Say cheese!
1013
01:04:36,251 --> 01:04:37,878
BETHANY: Guys, come on. Don't.
1014
01:04:37,961 --> 01:04:39,129
SADIE: What are you doing?
1015
01:04:39,296 --> 01:04:40,631
I... I wasn't even recording.
1016
01:04:40,797 --> 01:04:41,882
Are you sure you're okay?
1017
01:04:42,049 --> 01:04:43,133
I'm fine.
1018
01:04:43,550 --> 01:04:45,594
ANNE: I should make myself
throw up. I ate so much pizza.
1019
01:04:45,677 --> 01:04:47,387
BETHANY: No, it was the weed.
It made her sick.
1020
01:04:47,471 --> 01:04:49,306
Hey, isn't this the closet
1021
01:04:49,389 --> 01:04:51,433
where that crazy guy
hung himself?
1022
01:04:51,600 --> 01:04:54,436
No, that was the closet
in my mom's studio.
1023
01:04:54,603 --> 01:04:55,979
Could you show it to us?
1024
01:04:59,149 --> 01:05:01,693
ANNE: Shit, that'd be sick.
NATALIE: (CHUCKLES) Right?
1025
01:05:03,487 --> 01:05:04,905
(DOOR CREAKS)
1026
01:05:08,992 --> 01:05:10,536
Where was he hanging from?
1027
01:05:12,538 --> 01:05:14,289
He was right
around the back of...
1028
01:05:17,334 --> 01:05:19,336
(SOFT RUSTLING)
1029
01:05:26,301 --> 01:05:27,302
SADIE: What are you doing?
BETHANY: Nat, come on.
1030
01:05:27,386 --> 01:05:28,387
-Oh, my God.
-SADIE: What are you...
1031
01:05:28,846 --> 01:05:30,138
NATALIE: It's called
exposure therapy.
1032
01:05:30,222 --> 01:05:31,723
-BETHANY: Don't!
-SADIE: Guys!
1033
01:05:31,890 --> 01:05:33,392
-Come on!
-WOMAN: Oh, God.
1034
01:05:33,559 --> 01:05:34,643
This isn't funny!
1035
01:05:34,726 --> 01:05:36,603
NATALIE: It's not a big deal.
Just chill.
1036
01:05:36,687 --> 01:05:38,689
-(NATALIE LAUGHING)
-(SOFT GROWL)
1037
01:05:38,772 --> 01:05:40,649
-(BOOGEYMAN ROARS)
-(SADIE SCREAMS)
1038
01:05:40,732 --> 01:05:42,734
(BREATHING SHAKILY)
1039
01:05:47,990 --> 01:05:51,201
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
I have a terrible voice.
1040
01:05:53,203 --> 01:05:55,414
(ROARING)
1041
01:05:56,623 --> 01:05:57,749
SADIE: Please!
1042
01:05:57,833 --> 01:05:58,876
-Please!
-(BANGING ON DOOR)
1043
01:05:58,959 --> 01:06:00,961
-(BOOGEYMAN ROARS)
-(SADIE SCREAMS)
1044
01:06:02,212 --> 01:06:03,797
BETHANY: Oh, my God.
Are you okay?
1045
01:06:03,881 --> 01:06:04,882
(CLAMORING)
1046
01:06:04,965 --> 01:06:06,091
-(SADIE GRUNTS)
-Hey, hey, hey, Sadie.
1047
01:06:06,175 --> 01:06:07,384
ANNE AND CASSIDY:
What happened?
1048
01:06:07,467 --> 01:06:08,927
Are you okay?
Was there something in there?
1049
01:06:09,678 --> 01:06:10,888
Was there something in there?
1050
01:06:10,971 --> 01:06:12,723
No, she's just being dramatic.
1051
01:06:14,308 --> 01:06:15,517
-(YELPS)
-(GIRLS EXCLAIM)
1052
01:06:15,601 --> 01:06:17,352
-What is wrong with you?
-Oh, my God! God, Sadie,
1053
01:06:17,436 --> 01:06:18,687
-the door would not open!
-NATALIE: You psycho bitch!
1054
01:06:18,770 --> 01:06:19,813
I swear, we were all trying.
1055
01:06:19,897 --> 01:06:21,857
You are such a liar!
1056
01:06:21,940 --> 01:06:22,941
ANNE: Keep your hands
to your...
1057
01:06:23,025 --> 01:06:24,026
And you're a freak!
1058
01:06:24,109 --> 01:06:25,819
Bethany is literally
the only person in here
1059
01:06:25,903 --> 01:06:27,487
who actually likes you.
1060
01:06:28,113 --> 01:06:30,157
-Literally schizophrenic!
-ANNE: Oh, my God.
1061
01:06:30,240 --> 01:06:31,366
-She's crazy!
-Are you okay?
1062
01:06:31,450 --> 01:06:32,618
NATALIE: No!
WILL: What's going on, guys?
1063
01:06:32,701 --> 01:06:34,286
ANNE: Your daughter
is psychotic.
1064
01:06:35,871 --> 01:06:37,873
(VIDEO GAME SOUNDS PLAYING)
1065
01:06:41,251 --> 01:06:42,836
NATALIE: I'm so done with her.
1066
01:06:43,003 --> 01:06:45,047
You are never gonna
hang out with her again.
1067
01:06:45,130 --> 01:06:46,757
BETHANY: She's literally
never done anything like...
1068
01:06:46,840 --> 01:06:48,175
NATALIE: I can't believe
she slapped me!
1069
01:06:48,258 --> 01:06:49,551
ANNE: Dude, are you okay?
1070
01:06:49,635 --> 01:06:51,220
BETHANY: I mean,
she's never done anything...
1071
01:06:51,303 --> 01:06:52,471
(DOOR CLOSES)
1072
01:06:55,974 --> 01:06:57,643
(FLOOR CREAKING)
1073
01:07:07,694 --> 01:07:09,696
-(VIDEO GAME CHIMES)
-(GASPS)
1074
01:07:13,116 --> 01:07:15,118
(VIDEO GAME SOUNDS PLAYING)
1075
01:07:23,919 --> 01:07:25,379
-(BOOGEYMAN GRUNTS)
-(GASPS)
1076
01:07:26,213 --> 01:07:28,257
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1077
01:07:28,340 --> 01:07:30,342
(BOOGEYMAN SNARLING)
1078
01:07:33,262 --> 01:07:35,055
(BREATHING HEAVILY)
1079
01:07:37,099 --> 01:07:39,852
-(FOOTSTEPS THUDDING)
-(BOOGEYMAN GROWLING)
1080
01:07:49,903 --> 01:07:51,238
SADIE'S VOICE: Sawyer.
1081
01:07:53,073 --> 01:07:54,116
(SOFT WHEEZE)
1082
01:07:54,199 --> 01:07:56,577
(RASPILY) Sawyer.
1083
01:07:56,660 --> 01:07:57,828
(GASPS)
1084
01:07:57,911 --> 01:07:59,913
-(WHEEZING)
-(FOOTSTEPS THUDDING)
1085
01:08:04,334 --> 01:08:05,502
(DISTORTED) Sawyer.
1086
01:08:09,923 --> 01:08:11,175
(FOOTSTEPS FADE)
1087
01:08:11,258 --> 01:08:13,385
(UNNERVING MUSIC BUILDING UP)
1088
01:08:17,514 --> 01:08:19,433
-(MUSIC FADES)
-(BREATHING SHAKILY)
1089
01:08:52,006 --> 01:08:53,216
(SCREAMS)
1090
01:09:05,270 --> 01:09:06,354
(GASPS)
1091
01:09:07,147 --> 01:09:09,816
-(SCREAMING)
-(BOOGEYMAN ROARING)
1092
01:09:14,738 --> 01:09:16,406
-(ROARING STOPS)
-(YELPS)
1093
01:09:18,075 --> 01:09:20,160
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1094
01:09:29,044 --> 01:09:30,796
(MUFFLED) Sawyer. Hey, hey!
1095
01:09:32,714 --> 01:09:34,925
Sawyer! Sawyer!
1096
01:09:35,008 --> 01:09:37,803
Come on, come on!
Sawyer!
1097
01:09:38,804 --> 01:09:39,805
Go!
1098
01:09:39,971 --> 01:09:41,305
Hey, hey.
1099
01:09:41,473 --> 01:09:42,515
MAN: Get 911!
1100
01:09:42,599 --> 01:09:44,935
-WILL: Sawyer!
-(GASPING)
1101
01:09:46,435 --> 01:09:49,773
-It's okay. It's okay.
-It tried to kill me.
1102
01:09:49,857 --> 01:09:52,359
-I know. I saw it too.
-I had to get away.
1103
01:09:52,442 --> 01:09:54,152
(CONTINUES GASPING)
1104
01:09:54,945 --> 01:09:56,655
I believe you.
1105
01:09:57,614 --> 01:09:58,615
What?
1106
01:09:59,283 --> 01:10:00,409
I believe you.
1107
01:10:00,492 --> 01:10:02,327
I'm sorry I didn't before.
1108
01:10:08,709 --> 01:10:09,710
Where's Dad?
1109
01:10:09,877 --> 01:10:11,628
He went to go talk
to a doctor,
1110
01:10:11,712 --> 01:10:14,548
but I'm gonna find him.
We're gonna go home.
1111
01:10:14,631 --> 01:10:15,883
No, no, no. Don't go.
1112
01:10:15,966 --> 01:10:16,967
-No.
-Please, don't go.
1113
01:10:17,050 --> 01:10:19,136
I'm gonna be right back, okay?
1114
01:10:23,056 --> 01:10:25,392
(WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON PA)
1115
01:10:25,475 --> 01:10:27,477
(CELL PHONE VIBRATING)
1116
01:10:33,775 --> 01:10:34,943
Hello?
1117
01:10:35,110 --> 01:10:37,321
Hey, it's Rita Billings.
1118
01:10:38,155 --> 01:10:39,281
Lester's wife.
1119
01:10:39,364 --> 01:10:40,866
What do you want?
1120
01:10:41,116 --> 01:10:43,243
I found a way
to get rid of it.
1121
01:10:43,327 --> 01:10:44,453
How?
1122
01:10:44,536 --> 01:10:46,788
I need your help.
Get over here.
1123
01:10:47,831 --> 01:10:50,292
We can end this tonight.
1124
01:10:52,336 --> 01:10:53,337
Sadie?
1125
01:10:54,296 --> 01:10:55,297
Sadie...
1126
01:11:00,761 --> 01:11:01,929
Dad?
1127
01:11:02,012 --> 01:11:03,722
(EXHALES) Hey.
1128
01:11:03,889 --> 01:11:05,224
What are you doing?
1129
01:11:05,933 --> 01:11:06,934
Nothing. Uh...
1130
01:11:07,017 --> 01:11:08,852
Go... Go back to your sister.
I'll be...
1131
01:11:09,019 --> 01:11:10,187
I'll be right there.
1132
01:11:11,271 --> 01:11:13,106
Well, I can tell
it's not nothing.
1133
01:11:18,320 --> 01:11:22,157
They brought Mom here
after the car accident.
1134
01:11:23,825 --> 01:11:24,993
And now Sawyer.
1135
01:11:26,453 --> 01:11:27,871
This is all my fault.
1136
01:11:31,208 --> 01:11:33,168
I didn't do enough
to help her process it,
1137
01:11:33,252 --> 01:11:35,796
so now she's having these...
these manifestations.
1138
01:11:35,879 --> 01:11:38,131
Oh, Dad, stop.
They're not manifestations.
1139
01:11:38,215 --> 01:11:39,508
Then what is it?
1140
01:11:42,386 --> 01:11:43,595
What is it?
1141
01:11:47,015 --> 01:11:48,600
It's real.
1142
01:11:50,185 --> 01:11:52,229
I saw something tonight.
1143
01:11:53,772 --> 01:11:55,107
In the closet.
1144
01:11:56,400 --> 01:11:57,401
What does it look like?
1145
01:11:57,484 --> 01:11:59,611
-I mean, was it...
-SADIE: It was really dark in there.
1146
01:12:01,029 --> 01:12:02,114
Couldn't tell.
1147
01:12:07,369 --> 01:12:09,705
I'm gonna ask you
a question, okay?
1148
01:12:09,872 --> 01:12:10,998
I don't want you to get mad.
1149
01:12:11,081 --> 01:12:12,082
What?
1150
01:12:15,377 --> 01:12:16,670
Were you high?
1151
01:12:18,380 --> 01:12:20,007
I could smell weed on you.
1152
01:12:24,303 --> 01:12:26,305
A monster in a closet?
1153
01:12:28,599 --> 01:12:29,892
Know what? Never mind.
1154
01:12:30,058 --> 01:12:31,727
-You never listen to me.
-Wait.
1155
01:12:31,894 --> 01:12:33,145
Sadie, where you going?
1156
01:12:33,312 --> 01:12:35,522
To deal with the problem.
Somebody has to.
1157
01:12:37,816 --> 01:12:39,985
(BROODING MUSIC PLAYING)
1158
01:12:55,918 --> 01:12:58,003
(CELL PHONE VIBRATING)
1159
01:13:03,884 --> 01:13:05,886
(BREATHING HEAVILY)
1160
01:13:05,969 --> 01:13:08,180
(TENSE MUSIC PLAYING)
1161
01:13:16,730 --> 01:13:18,565
RITA: I wasn't sure
you'd come.
1162
01:13:18,649 --> 01:13:19,900
SADIE: I had to.
1163
01:13:19,983 --> 01:13:22,569
That thing tried to kill
my little sister tonight.
1164
01:13:26,323 --> 01:13:27,866
It must be getting hungry.
1165
01:13:28,033 --> 01:13:30,035
You're almost out of time.
1166
01:13:30,202 --> 01:13:31,954
If it's weakness
it's drawn to,
1167
01:13:32,037 --> 01:13:34,164
then we've gotta
show it strength.
1168
01:13:35,082 --> 01:13:36,250
Whoa, whoa, whoa.
1169
01:13:37,918 --> 01:13:38,919
Watch your step.
1170
01:13:40,170 --> 01:13:41,922
Spring-loaded firing pins.
1171
01:13:43,757 --> 01:13:46,009
Wouldn't wanna see
your head get taken off.
1172
01:13:47,761 --> 01:13:48,762
Normally, they're used
1173
01:13:48,846 --> 01:13:50,222
to scare off bears
when you're camping,
1174
01:13:50,305 --> 01:13:52,766
but they're not normally
loaded with live rounds.
1175
01:13:53,433 --> 01:13:55,602
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1176
01:14:01,358 --> 01:14:02,985
You think you can kill it?
1177
01:14:03,068 --> 01:14:04,444
Only one way to find out.
1178
01:14:04,528 --> 01:14:06,280
-(SADIE YELPS)
-(GRUNTING)
1179
01:14:08,991 --> 01:14:10,617
No! (WHIMPERING)
1180
01:14:12,995 --> 01:14:13,996
I'm sorry!
1181
01:14:14,705 --> 01:14:15,914
I needed something
to draw it out!
1182
01:14:16,081 --> 01:14:17,207
No!
1183
01:14:17,958 --> 01:14:19,001
I won't let anything
happen to you.
1184
01:14:19,084 --> 01:14:21,336
SADIE: No!
RITA: You just gotta trust me.
1185
01:14:24,840 --> 01:14:26,842
(SADIE CRYING)
1186
01:14:30,888 --> 01:14:32,890
(BOOGEYMAN GROWLING)
1187
01:14:38,645 --> 01:14:40,439
BOOGEYMAN: Sadie.
1188
01:14:48,155 --> 01:14:50,157
(LOW GROANING)
1189
01:14:51,408 --> 01:14:52,951
(WHOOSHING)
1190
01:14:55,078 --> 01:14:57,080
(WHIMPERING)
1191
01:14:59,541 --> 01:15:01,627
(BOOGEYMAN GROWLING)
1192
01:15:10,928 --> 01:15:11,929
(GROWLING STOPS)
1193
01:15:12,262 --> 01:15:13,972
(LOW GROWL)
1194
01:15:14,348 --> 01:15:15,849
(BREATHING SHARPLY)
1195
01:15:17,017 --> 01:15:18,101
(LOW GROWL)
1196
01:15:18,852 --> 01:15:20,437
-(ROARS)
-(TRAP PINGS)
1197
01:15:20,521 --> 01:15:22,814
(BOOGEYMAN ROARING)
1198
01:15:26,276 --> 01:15:28,278
(GASPING)
1199
01:15:32,950 --> 01:15:35,244
(DISQUIETING MUSIC PLAYING)
1200
01:15:53,011 --> 01:15:54,930
(SADIE SCREAMING)
1201
01:16:10,529 --> 01:16:11,530
(SPITS)
1202
01:16:18,620 --> 01:16:19,955
Told you it could be killed.
1203
01:16:20,038 --> 01:16:22,332
-(BOOGEYMAN ROARING)
-(RITA SCREAMING)
1204
01:16:24,042 --> 01:16:26,003
(BOOGEYMAN ROARING)
1205
01:16:29,631 --> 01:16:31,091
Sadie!
1206
01:16:31,800 --> 01:16:32,801
Sadie, help!
1207
01:16:32,885 --> 01:16:34,011
Sadie, help me!
1208
01:16:34,845 --> 01:16:36,638
-Sadie...
-(BOOGEYMAN ROARS)
1209
01:16:38,432 --> 01:16:40,642
-(SADIE GASPING)
-(BOOGEYMAN ROARING)
1210
01:16:42,102 --> 01:16:43,729
(CONTINUES ROARING)
1211
01:16:45,689 --> 01:16:47,232
(GRUNTING)
1212
01:16:47,608 --> 01:16:48,817
(BOOGEYMAN SHRIEKING)
1213
01:16:50,736 --> 01:16:52,237
(GASPING)
1214
01:16:54,072 --> 01:16:55,616
(DOOR OPENS)
1215
01:16:56,658 --> 01:16:58,493
(DOG BARKS IN DISTANCE)
1216
01:17:05,542 --> 01:17:07,544
(CELL PHONE VIBRATING)
1217
01:17:11,215 --> 01:17:12,216
(SOBS) Dad?
1218
01:17:12,925 --> 01:17:14,676
Where have you been?
1219
01:17:14,843 --> 01:17:16,720
We've been driving around
looking for you.
1220
01:17:17,763 --> 01:17:19,097
You guys are home?
1221
01:17:19,765 --> 01:17:21,016
WILL: Yeah,
we just got back. Why?
1222
01:17:21,183 --> 01:17:22,601
Listen to me,
just go back to the car.
1223
01:17:22,684 --> 01:17:24,061
Go somewhere bright
with lots of people.
1224
01:17:24,144 --> 01:17:25,854
You need to get outta there
1225
01:17:25,938 --> 01:17:27,356
-before it comes back.
-Wait. Slow down.
1226
01:17:27,439 --> 01:17:29,816
Dad, you have to listen to me.
1227
01:17:29,900 --> 01:17:32,152
Okay. I'm listening.
1228
01:17:32,236 --> 01:17:33,737
SADIE: (MUFFLED) Go somewhere
with lots of light
1229
01:17:33,820 --> 01:17:36,114
and lots of people, okay?
1230
01:17:36,281 --> 01:17:38,242
Dad. Dad?
1231
01:17:39,034 --> 01:17:40,244
(BOTH SCREAM)
1232
01:17:43,247 --> 01:17:45,040
(GASPING)
1233
01:17:46,959 --> 01:17:48,585
(TENSE MUSIC PLAYING)
1234
01:17:48,669 --> 01:17:50,671
(PANTING)
1235
01:18:07,980 --> 01:18:09,690
(SWITCH CLICKING)
1236
01:18:16,488 --> 01:18:18,657
(SINISTER MUSIC PLAYING)
1237
01:18:28,584 --> 01:18:30,586
(WATER PATTERING)
1238
01:18:51,315 --> 01:18:53,192
(BREATHING SHAKILY)
1239
01:19:01,867 --> 01:19:02,868
(GASPS)
1240
01:19:06,663 --> 01:19:08,999
(SINISTER MUSIC CONTINUES)
1241
01:19:17,674 --> 01:19:19,593
-(SAWYER SCREAMS)
-SADIE: God!
1242
01:19:19,676 --> 01:19:21,512
Sawyer, it's me!
1243
01:19:23,514 --> 01:19:24,890
SADIE: How do I know
it's really you?
1244
01:19:24,973 --> 01:19:26,975
(PANTING)
1245
01:19:29,394 --> 01:19:32,606
You had your
sixth birthday party
1246
01:19:32,689 --> 01:19:35,192
at Chuck E. Cheese. (SNIFFLES)
1247
01:19:35,275 --> 01:19:37,319
You ate too much pizza
1248
01:19:37,402 --> 01:19:40,197
and then you threw up
in the ball pit.
1249
01:19:46,286 --> 01:19:47,329
Oh, my God.
1250
01:19:47,412 --> 01:19:49,998
Sawyer! Are you okay?
What happened?
1251
01:19:51,041 --> 01:19:53,252
-What happened?
-It doesn't like the light.
1252
01:19:55,629 --> 01:19:56,922
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
1253
01:19:57,005 --> 01:19:58,632
Where's Dad?
1254
01:20:03,762 --> 01:20:05,097
SAWYER: It took him
down there.
1255
01:20:13,856 --> 01:20:16,400
We are not going
to lose him, too.
1256
01:20:17,985 --> 01:20:19,111
Sadie,
1257
01:20:19,278 --> 01:20:21,989
what are you doing?
Where are you going?
1258
01:20:22,406 --> 01:20:23,699
Sadie, don't leave me here.
1259
01:20:24,533 --> 01:20:26,076
You'll be safe.
1260
01:20:27,160 --> 01:20:30,038
I saw it bleed.
It can be hurt.
1261
01:20:30,581 --> 01:20:32,332
Maybe we can stop it.
1262
01:20:32,875 --> 01:20:34,877
(BREATHING HEAVILY)
1263
01:20:51,560 --> 01:20:53,770
(TENSE MUSIC PLAYING)
1264
01:21:12,664 --> 01:21:14,374
(GASPING)
1265
01:21:34,686 --> 01:21:36,563
(BREATHING HEAVILY)
1266
01:21:59,920 --> 01:22:01,004
(GRUNTS)
1267
01:22:01,380 --> 01:22:02,714
(OBJECTS CLATTER LOUDLY)
1268
01:22:02,798 --> 01:22:04,800
(BREATHING HEAVILY)
1269
01:22:38,083 --> 01:22:40,085
(BOOGEYMAN GROWLING)
1270
01:22:45,924 --> 01:22:47,593
(GASPING)
1271
01:22:48,343 --> 01:22:50,137
(BOOGEYMAN ROARING)
1272
01:22:51,346 --> 01:22:52,347
(SAWYER SCREAMS)
1273
01:22:55,767 --> 01:22:56,852
SADIE: Sawyer!
1274
01:22:58,103 --> 01:23:00,731
(BOOGEYMAN GROWLS, ROARS)
1275
01:23:00,814 --> 01:23:02,816
(PANTING)
1276
01:23:03,692 --> 01:23:05,694
(BOOGEYMAN ROARS)
1277
01:23:08,030 --> 01:23:09,364
Sawyer, get up!
1278
01:23:09,531 --> 01:23:10,949
Please. Sawyer!
1279
01:23:11,033 --> 01:23:13,035
(BOOGEYMAN ROARING)
1280
01:23:19,124 --> 01:23:20,459
(WHIMPERING)
1281
01:23:25,464 --> 01:23:27,466
(GRUNTING AND WHIMPERING)
1282
01:23:30,677 --> 01:23:32,763
(CONTINUES WHIMPERING)
1283
01:23:35,432 --> 01:23:36,808
(BOOGEYMAN GROWLING)
1284
01:23:44,691 --> 01:23:45,901
(GASPING)
1285
01:23:46,860 --> 01:23:48,862
(CHOKING)
1286
01:24:09,550 --> 01:24:11,593
-(LOW GROWL)
-(GROANING SOFTLY)
1287
01:24:11,677 --> 01:24:13,554
BOOGEYMAN: (IN CARA'S VOICE)
Hush now.
1288
01:24:16,431 --> 01:24:18,600
-(BOOGEYMAN GROWLING)
-(SADIE CHOKING)
1289
01:24:22,521 --> 01:24:24,898
-(WILL SHOUTS)
-(BOOGEYMAN ROARS)
1290
01:24:26,567 --> 01:24:27,568
(GASPS)
1291
01:24:27,651 --> 01:24:29,278
(GRUNTING)
1292
01:24:29,361 --> 01:24:30,404
-SAWYER: No!
-Dad!
1293
01:24:31,697 --> 01:24:32,698
Dad!
1294
01:24:35,617 --> 01:24:36,618
Sawyer!
1295
01:24:37,369 --> 01:24:38,537
(SAWYER GRUNTS)
1296
01:24:40,414 --> 01:24:43,041
-(BOOGEYMAN GROANING SOFTLY)
-(SADIE GRUNTS)
1297
01:24:45,002 --> 01:24:46,003
Sawyer?
1298
01:24:47,379 --> 01:24:49,131
(SAWYER WHIMPERS SOFTLY)
1299
01:24:49,756 --> 01:24:51,758
Sawyer? Sawyer,
it's me, Sadie.
1300
01:24:51,925 --> 01:24:53,635
Look at me, please. Come on.
1301
01:24:53,802 --> 01:24:56,013
Hey. We're gonna
get outta here.
1302
01:24:56,096 --> 01:24:57,222
(LIGHTER CLICKS)
1303
01:25:04,104 --> 01:25:05,647
(BOOGEYMAN GROWLING)
1304
01:25:07,482 --> 01:25:09,401
-Dad.
-SAWYER: Give me that.
1305
01:25:09,568 --> 01:25:11,236
Grab his arm. Grab his arm.
Come on. Get him up.
1306
01:25:11,320 --> 01:25:12,321
SADIE: We've gotta
get him outta here.
1307
01:25:12,404 --> 01:25:13,405
-WILL: I can't.
-Come on. Yes, you can.
1308
01:25:13,488 --> 01:25:14,907
Come on.
1309
01:25:16,742 --> 01:25:18,702
(GROANING IN PAIN)
1310
01:25:19,745 --> 01:25:21,538
Get him up. Get him.
1311
01:25:22,289 --> 01:25:23,540
I'm sorry.
1312
01:25:24,291 --> 01:25:25,709
(SADIE SNIFFLES)
1313
01:25:26,251 --> 01:25:28,462
(TENSE MUSIC PLAYING)
1314
01:25:30,672 --> 01:25:31,882
(SAWYER CRYING)
1315
01:25:32,424 --> 01:25:34,009
(MUSIC BUILDING UP)
1316
01:25:34,843 --> 01:25:35,844
(MUSIC HALTS)
1317
01:25:35,928 --> 01:25:37,930
(BOOGEYMAN GROWLS)
1318
01:25:39,681 --> 01:25:41,517
-SAWYER: Sadie?
-(LIGHTER CLICKING)
1319
01:25:42,309 --> 01:25:44,311
(LOW GROWLING)
1320
01:25:45,395 --> 01:25:47,397
(SADIE BREATHING SHAKILY)
1321
01:25:49,107 --> 01:25:51,735
(BOOGEYMAN ROARS, GROWLS)
1322
01:25:51,818 --> 01:25:53,570
(BREATH SHUDDERS)
1323
01:25:56,823 --> 01:26:00,452
(BOOGEYMAN GROANS, GROWLS)
1324
01:26:00,536 --> 01:26:02,746
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1325
01:26:05,582 --> 01:26:06,625
(SOFTLY) Mom.
1326
01:26:14,007 --> 01:26:15,092
Sadie?
1327
01:26:16,510 --> 01:26:17,678
Sadie?
1328
01:26:17,761 --> 01:26:20,138
-(BOOGEYMAN ROARING)
-(ALL SCREAMING)
1329
01:26:22,850 --> 01:26:23,851
Sawyer!
1330
01:26:25,936 --> 01:26:27,980
-(GROWLS)
-(WILL GRUNTS)
1331
01:26:28,063 --> 01:26:29,815
(BOOGEYMAN ROARING)
1332
01:26:31,358 --> 01:26:33,777
(BOOGEYMAN SHRIEKING)
1333
01:26:42,870 --> 01:26:43,871
(GRUNTS)
1334
01:26:44,746 --> 01:26:46,832
-(BREATH SHUDDERING)
-(AIR HISSING)
1335
01:26:46,915 --> 01:26:48,917
(BOOGEYMAN GROWLS)
1336
01:26:53,505 --> 01:26:54,965
-(GRUNTS)
-(GROWLING)
1337
01:26:59,511 --> 01:27:00,762
Fuck you.
1338
01:27:02,556 --> 01:27:04,516
(ROARING)
1339
01:27:06,643 --> 01:27:09,479
(INDISTINCT VOICES SHOUTING
AND SCREAMING)
1340
01:27:11,607 --> 01:27:14,109
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1341
01:27:14,193 --> 01:27:16,653
(VOICES CONTINUE
SHOUTING AND SCREAMING)
1342
01:27:21,200 --> 01:27:22,993
(ROARS LOUDLY)
1343
01:27:26,205 --> 01:27:28,457
(VOICES SPEAKING INDISTINCTLY)
1344
01:27:29,416 --> 01:27:30,834
(VOICES FADE)
1345
01:27:32,294 --> 01:27:34,630
(SORROWFUL MUSIC PLAYING)
1346
01:27:49,186 --> 01:27:51,188
(WILL GRUNTING)
1347
01:28:22,010 --> 01:28:23,220
Goodbye.
1348
01:28:26,974 --> 01:28:28,809
(FIRE ROARING)
1349
01:28:32,980 --> 01:28:34,314
(WILL COUGHING)
1350
01:28:34,398 --> 01:28:36,400
(ALL GRUNTING)
1351
01:28:41,363 --> 01:28:42,406
(WILL GROANS)
1352
01:28:42,489 --> 01:28:44,408
(SAWYER AND WILL COUGHING)
1353
01:28:44,491 --> 01:28:45,617
SADIE: We're almost there.
1354
01:28:46,743 --> 01:28:47,744
SAWYER: Come on.
1355
01:28:47,828 --> 01:28:49,830
(WILL GRUNTING)
1356
01:28:50,497 --> 01:28:52,499
(WILL COUGHING)
1357
01:28:55,335 --> 01:28:56,461
(MUSIC FADING)
1358
01:28:56,545 --> 01:28:58,297
(ALL BREATHING HEAVILY)
1359
01:29:24,781 --> 01:29:26,283
I was terrified.
1360
01:29:31,288 --> 01:29:32,873
To be honest with you...
1361
01:29:35,417 --> 01:29:37,711
I was scared to be a dad.
1362
01:29:39,713 --> 01:29:40,839
I was scared.
1363
01:29:41,673 --> 01:29:44,051
I didn't... I didn't know
if I could handle it.
1364
01:29:44,218 --> 01:29:46,261
Or if I was ready.
1365
01:29:46,970 --> 01:29:49,264
Mom made it all look easy.
1366
01:29:50,557 --> 01:29:52,267
Nothing fazed her, you know?
1367
01:29:53,560 --> 01:29:54,978
And I...
1368
01:29:55,062 --> 01:29:56,146
I figured...
1369
01:29:57,981 --> 01:30:00,275
when I screwed up,
that she'd always be there.
1370
01:30:00,359 --> 01:30:01,443
And then...
1371
01:30:03,654 --> 01:30:05,155
Then all of a sudden
she wasn't.
1372
01:30:13,038 --> 01:30:15,791
I see so much of her
in you girls.
1373
01:30:18,001 --> 01:30:19,253
So much.
1374
01:30:21,505 --> 01:30:24,716
I never planned on doing
any of this without Mom.
1375
01:30:27,928 --> 01:30:28,929
(SOFTLY) No.
1376
01:30:29,972 --> 01:30:31,473
But I know we can handle it.
1377
01:30:34,518 --> 01:30:35,519
Yeah.
1378
01:30:35,686 --> 01:30:37,062
-Right?
-Mm-hmm.
1379
01:30:43,861 --> 01:30:46,071
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1380
01:30:48,991 --> 01:30:50,284
(WILL SIGHS)
1381
01:30:50,367 --> 01:30:51,493
That sucked.
1382
01:30:51,577 --> 01:30:53,161
(ALL LAUGH)
1383
01:30:53,245 --> 01:30:54,788
(INDISTINCT CHATTERING)
1384
01:30:54,872 --> 01:30:56,331
SAWYER: Yeah,
because it's bread,
1385
01:30:56,415 --> 01:30:58,000
and bagels are bread.
1386
01:30:59,960 --> 01:31:02,004
DR. WELLER: Sadie, could you
come back in for a sec?
1387
01:31:03,338 --> 01:31:05,340
(CHATTERING CONTINUES)
1388
01:31:11,847 --> 01:31:12,848
Dr. Weller?
1389
01:31:20,189 --> 01:31:21,190
Hello?
1390
01:31:24,693 --> 01:31:26,695
(DOOR CREAKING)
1391
01:31:36,163 --> 01:31:38,332
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1392
01:31:48,509 --> 01:31:50,552
(SADIE BREATHING SHAKILY)
1393
01:31:55,557 --> 01:31:57,184
DR. WELLER: Can I help you
with something?
1394
01:31:57,267 --> 01:31:58,435
(GASPS)
1395
01:32:01,855 --> 01:32:03,273
Is everything all right?
1396
01:32:11,698 --> 01:32:14,243
(ROCK MUSIC PLAYING)
1397
01:33:20,058 --> 01:33:21,476
(OMINOUS MUSIC PLAYING)92646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.