Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,403 --> 00:00:39,905
It's coming down.
2
00:00:39,940 --> 00:00:41,109
Tell me what it's like.
3
00:00:41,143 --> 00:00:42,077
It makes everything
4
00:00:42,112 --> 00:00:43,714
feel like...
5
00:00:43,749 --> 00:00:45,586
Like what?
6
00:00:45,620 --> 00:00:48,559
Like a blank slate,
7
00:00:48,594 --> 00:00:50,299
new and promising.
8
00:00:50,333 --> 00:00:53,139
Maybe that's what
new years are for.
9
00:00:53,173 --> 00:00:54,709
Do you ever make
any resolutions?
10
00:00:54,743 --> 00:00:55,711
I try,
11
00:00:55,746 --> 00:00:58,719
but I'm not good
at keeping them.
12
00:01:00,290 --> 00:01:01,024
- Molly...
- Ryan, I'm...
13
00:01:01,059 --> 00:01:02,528
Sorry, you first.
14
00:01:02,562 --> 00:01:03,732
No, you.
15
00:01:03,766 --> 00:01:05,670
Was it that house
i was living in?
16
00:01:05,705 --> 00:01:06,872
Or where I come from?
17
00:01:06,907 --> 00:01:08,644
Or was it just me?
18
00:01:08,678 --> 00:01:10,147
Tell me the truth.
19
00:01:10,182 --> 00:01:11,751
It wasn't any of those things.
20
00:01:11,785 --> 00:01:13,489
So it was just kristen?
21
00:01:13,523 --> 00:01:14,793
Because I really want
to understand
22
00:01:14,828 --> 00:01:15,762
what happened last night.
23
00:01:15,796 --> 00:01:17,366
It doesn't make sense, if...
24
00:01:17,400 --> 00:01:19,104
You're the most...
25
00:01:20,339 --> 00:01:21,408
Important...
26
00:01:21,442 --> 00:01:23,279
Knock, knock.
27
00:01:23,314 --> 00:01:24,548
Preston.
28
00:01:24,584 --> 00:01:25,518
Oh.
29
00:01:25,552 --> 00:01:26,688
You have company.
30
00:01:26,722 --> 00:01:28,324
No. No, no, no, no.
Can you just give me a minute?
31
00:01:28,358 --> 00:01:29,694
Please?
32
00:01:29,728 --> 00:01:31,966
No, it's fine, we were done.
33
00:01:32,000 --> 00:01:33,804
No, no, finish
what you were saying, please.
34
00:01:33,838 --> 00:01:36,109
It was the most important...
35
00:01:36,144 --> 00:01:40,053
Study help I've ever gotten,
36
00:01:40,088 --> 00:01:43,026
and I'm really grateful for it.
37
00:01:43,060 --> 00:01:44,797
That's all I was going to say.
38
00:01:44,831 --> 00:01:45,866
Merry Christmas, Molly,
39
00:01:45,901 --> 00:01:48,138
and good luck with...
40
00:01:48,173 --> 00:01:50,477
With everything.
41
00:01:50,511 --> 00:01:53,150
Yeah, you too.
42
00:02:12,167 --> 00:02:14,606
We're going to want to get
the legal department
43
00:02:14,640 --> 00:02:15,942
on that radio station deal.
44
00:02:15,977 --> 00:02:17,011
And then after lunch,
45
00:02:17,045 --> 00:02:18,381
I need to see Roger
about that app development.
46
00:02:18,415 --> 00:02:20,152
There's my killer.
47
00:02:20,187 --> 00:02:22,591
Always catapulting us
into the future.
48
00:02:22,626 --> 00:02:23,694
Well, somebody has to.
49
00:02:23,729 --> 00:02:24,496
Ha ha.
50
00:02:24,531 --> 00:02:25,399
Hi, dad.
51
00:02:25,433 --> 00:02:26,401
So, how was
your business trip
52
00:02:26,435 --> 00:02:27,404
to Chicago?
53
00:02:27,438 --> 00:02:28,674
Cold. How was
new Orleans?
54
00:02:28,708 --> 00:02:29,676
Humid.
55
00:02:29,710 --> 00:02:30,812
You wanna switch
next time?
56
00:02:30,847 --> 00:02:31,814
You bet.
57
00:02:33,854 --> 00:02:34,788
You free for
dinner tomorrow?
58
00:02:34,822 --> 00:02:36,660
Uh, tomorrow, why?
Who needs me tomorrow?
59
00:02:36,694 --> 00:02:38,932
I do.
60
00:02:38,966 --> 00:02:40,001
I thought
we should start talking
61
00:02:40,036 --> 00:02:41,237
about your 25th birthday,
62
00:02:41,272 --> 00:02:43,143
taking over as ceo.
63
00:02:43,177 --> 00:02:44,680
It's time to start
drawing up the papers.
64
00:02:44,714 --> 00:02:47,153
Oh, I can, uh,
get Preston roped in, too.
65
00:02:47,187 --> 00:02:48,424
Our newly-appointed cfo
66
00:02:48,458 --> 00:02:49,359
should be there.
67
00:02:49,393 --> 00:02:50,361
Sure.
68
00:02:50,396 --> 00:02:52,767
Make it
a real celebration.
69
00:02:52,802 --> 00:02:54,304
And maybe part of
a bigger announcement?
70
00:02:54,339 --> 00:02:55,341
No, dad...
71
00:02:55,375 --> 00:02:56,443
Come on.
72
00:02:56,477 --> 00:02:58,548
Turn 25, hitch yourself
to a real go-getter,
73
00:02:58,582 --> 00:02:59,851
take over the company,
74
00:02:59,885 --> 00:03:01,688
and get your trust
all in one.
75
00:03:01,723 --> 00:03:04,160
Can you set us up
for steaks at mccann's tomorrow
76
00:03:04,195 --> 00:03:05,564
with Preston?
77
00:03:05,598 --> 00:03:07,101
And tell publicity
I'm coming down.
78
00:03:09,874 --> 00:03:10,943
You okay?
79
00:03:10,977 --> 00:03:12,848
Yeah.
80
00:03:12,882 --> 00:03:13,984
Yeah, sure.
81
00:03:14,019 --> 00:03:15,488
Red meat. Publicity.
82
00:03:15,522 --> 00:03:16,457
Turning 25.
83
00:03:17,460 --> 00:03:19,498
Yeah, who'd have thought?
84
00:03:51,544 --> 00:03:53,448
There he is!
85
00:03:53,483 --> 00:03:55,052
Home for the holidays!
86
00:03:55,086 --> 00:03:56,590
Oh...
87
00:03:56,624 --> 00:03:58,160
Oh, I missed you.
88
00:03:58,194 --> 00:03:59,195
I missed you, too.
89
00:03:59,230 --> 00:04:01,068
Oh, no, I got this.
90
00:04:01,102 --> 00:04:02,973
You have a real nice mom.
91
00:04:03,007 --> 00:04:04,041
Oh, he knows.
92
00:04:04,076 --> 00:04:05,043
Don't you know?
93
00:04:05,078 --> 00:04:06,045
Yes, I know.
94
00:04:09,321 --> 00:04:10,356
Your room,
95
00:04:10,390 --> 00:04:11,659
and your desk.
96
00:04:11,693 --> 00:04:13,564
But I kinda re-purposed it.
97
00:04:13,598 --> 00:04:15,067
And Italy, your favorite.
98
00:04:15,102 --> 00:04:16,471
Yeah.
99
00:04:16,505 --> 00:04:18,208
George Jones and Johnny cash
are in the closet.
100
00:04:19,212 --> 00:04:20,714
You're not mad, are you?
101
00:04:20,749 --> 00:04:21,783
Mom, of course,
you should have.
102
00:04:21,818 --> 00:04:23,924
But I might be done
with the road
103
00:04:23,959 --> 00:04:25,428
for a little while,
104
00:04:25,462 --> 00:04:27,132
and I was thinking
I could crash here?
105
00:04:27,166 --> 00:04:28,100
Really?
106
00:04:28,135 --> 00:04:29,204
I can make it work.
107
00:04:29,238 --> 00:04:30,807
I can work
at the dining-room table.
108
00:04:30,842 --> 00:04:31,676
Are you serious?
109
00:04:31,711 --> 00:04:32,745
I'm still looking
at possibilities,
110
00:04:32,780 --> 00:04:33,849
but I thought I might,
you know,
111
00:04:33,883 --> 00:04:35,017
stick around
after the holidays this year,
112
00:04:35,052 --> 00:04:36,187
if that's okay.
113
00:04:36,222 --> 00:04:37,424
Of course, it's okay.
114
00:04:37,458 --> 00:04:38,426
Oh...
115
00:04:39,997 --> 00:04:42,168
Oh, I really should have
checked with you first.
116
00:04:42,202 --> 00:04:43,338
But you know what,
we'll get you unpacked,
117
00:04:43,372 --> 00:04:44,574
and we'll get you sorted...
118
00:04:44,609 --> 00:04:46,211
Oh! What did you pack?
119
00:04:46,246 --> 00:04:47,582
Books.
120
00:04:47,617 --> 00:04:48,852
That's what I did
on the tour buses.
121
00:04:48,887 --> 00:04:50,589
Ever hear of an e-reader?
122
00:04:50,624 --> 00:04:52,361
Real books with actual paper?
123
00:04:52,395 --> 00:04:53,931
I like the way they feel.
124
00:04:53,965 --> 00:04:55,001
You know what,
125
00:04:55,035 --> 00:04:56,136
I might swing by
the bridge this afternoon
126
00:04:56,170 --> 00:04:57,539
and pick up a new one.
127
00:04:57,574 --> 00:04:59,511
Oh. You didn't hear.
128
00:05:07,097 --> 00:05:08,433
Hey, Eloise!
129
00:05:08,467 --> 00:05:09,770
Happy holidays, Charlie.
130
00:05:09,804 --> 00:05:11,474
I can't wait for the re-opening.
131
00:05:11,509 --> 00:05:12,779
Oh, very soon.
132
00:05:12,813 --> 00:05:14,784
Thank you.
133
00:05:14,818 --> 00:05:16,722
Hey, Bert!
134
00:05:16,756 --> 00:05:18,024
Hi, Charlie.
135
00:05:18,059 --> 00:05:19,896
Okay.
136
00:05:19,930 --> 00:05:21,166
Luther!
137
00:05:21,200 --> 00:05:23,237
What's
the good news?
138
00:05:23,272 --> 00:05:25,209
Show him.
139
00:05:25,243 --> 00:05:26,278
No way.
140
00:05:26,312 --> 00:05:27,314
You finally did it.
141
00:05:27,349 --> 00:05:28,818
All thanks to you
introducing us
142
00:05:28,852 --> 00:05:29,786
in the cookbook section.
143
00:05:30,991 --> 00:05:32,058
How are
the repairs coming?
144
00:05:32,093 --> 00:05:33,528
Well, we're nearly there.
145
00:05:33,563 --> 00:05:35,601
My favorite people!
146
00:05:37,474 --> 00:05:39,344
Do you have a date
for the re-opening yet?
147
00:05:39,379 --> 00:05:41,583
Miss big-shot
law firm partner.
148
00:05:41,617 --> 00:05:42,551
Ah, any day now.
149
00:05:42,586 --> 00:05:44,055
In the meantime,
150
00:05:44,089 --> 00:05:45,659
Luther just got the lease
for his restaurant.
151
00:05:45,694 --> 00:05:46,595
So you just
camp out there
152
00:05:46,629 --> 00:05:49,368
until we're ready
for our big day.
153
00:05:49,403 --> 00:05:50,571
Merry Christmas!
154
00:05:50,606 --> 00:05:52,142
Merry Christmas, Charlie.
155
00:06:38,889 --> 00:06:40,425
We need to put in more orders
156
00:06:40,460 --> 00:06:41,494
for that new bestseller.
157
00:06:41,529 --> 00:06:43,098
They went fast.
158
00:06:43,132 --> 00:06:44,168
I know.
159
00:06:44,202 --> 00:06:45,939
I can't believe
160
00:06:45,973 --> 00:06:47,744
everyone actually
came out in this weather...
161
00:06:49,248 --> 00:06:50,149
Days like this,
162
00:06:50,184 --> 00:06:51,452
I wonder why
163
00:06:51,487 --> 00:06:53,893
we ever started a business
made out of paper.
164
00:06:55,999 --> 00:06:56,934
Oh, Charlie!
165
00:06:56,968 --> 00:06:59,072
I think I've got
another leak!
166
00:06:59,106 --> 00:07:00,542
Do we have
any more buckets?
167
00:07:00,577 --> 00:07:03,482
Sure, yeah, maybe I can
steal one from the cafe.
168
00:07:05,990 --> 00:07:07,793
- Donna!
- Charlie!
169
00:07:07,827 --> 00:07:09,865
- Donna!
- Charlie!
170
00:07:09,900 --> 00:07:11,302
Water's coming
in the roof!
171
00:07:11,337 --> 00:07:12,505
There's a huge hole!
172
00:07:12,540 --> 00:07:13,742
It's coming in quick!
173
00:07:13,776 --> 00:07:15,079
Let's call 9-1-1.
174
00:07:24,837 --> 00:07:26,139
There you are.
175
00:07:30,316 --> 00:07:31,853
You didn't bring your scarf.
176
00:07:33,994 --> 00:07:36,165
I, uh...
177
00:07:36,199 --> 00:07:37,502
Heard from
the insurance company.
178
00:07:37,536 --> 00:07:39,774
Fred's insurance
on the building
179
00:07:39,808 --> 00:07:41,945
only covers structural damage.
180
00:07:45,289 --> 00:07:46,692
What about
our renter's insurance?
181
00:07:47,828 --> 00:07:49,632
The bare minimum.
182
00:07:49,666 --> 00:07:50,600
Far from enough.
183
00:07:55,982 --> 00:07:59,055
We need to repaint,
buy furniture...
184
00:08:01,328 --> 00:08:04,401
Most of all...
185
00:08:04,435 --> 00:08:06,171
Books.
186
00:08:10,750 --> 00:08:13,555
It's their
final decision.
187
00:08:18,100 --> 00:08:20,807
Hey, do you remember
ray curts?
188
00:08:20,841 --> 00:08:23,747
He was a teller at
Winston hills bank.
189
00:08:23,782 --> 00:08:25,485
Well, now he's a loan officer.
190
00:08:25,520 --> 00:08:27,624
I ran into him.
191
00:08:27,658 --> 00:08:30,764
Uh, Charlie,
that's not our bank...
192
00:08:30,799 --> 00:08:31,767
He was talking about
193
00:08:31,802 --> 00:08:32,971
how much this place
meant to him.
194
00:08:33,006 --> 00:08:34,575
I'm meeting with him tomorrow.
195
00:08:34,609 --> 00:08:36,012
I've got
a great feeling about it.
196
00:08:36,046 --> 00:08:37,014
Charlie...
197
00:08:37,048 --> 00:08:38,384
We're late on our lease,
198
00:08:38,418 --> 00:08:41,024
we can barely pay our bills.
199
00:08:42,093 --> 00:08:42,963
What are you saying?
200
00:08:44,133 --> 00:08:48,142
We've had so many
wonderful years here,
201
00:08:48,176 --> 00:08:51,416
but we need to be honest
about what's going on.
202
00:08:51,450 --> 00:08:52,719
I know what's going on.
203
00:08:54,992 --> 00:08:57,163
This is still our dream.
204
00:08:57,197 --> 00:09:00,337
We just...
We need to have faith
205
00:09:00,371 --> 00:09:03,043
a little longer.
206
00:09:03,078 --> 00:09:06,486
And there's always room
for hope.
207
00:09:06,521 --> 00:09:08,224
God wouldn't have
brought us this far
208
00:09:08,259 --> 00:09:09,861
to give up on us now.
209
00:09:09,896 --> 00:09:11,532
Christmas is coming.
210
00:09:11,566 --> 00:09:13,503
Good things...
211
00:09:13,538 --> 00:09:15,241
Happen at Christmas.
212
00:09:17,113 --> 00:09:19,451
You'll see.
213
00:09:20,555 --> 00:09:21,757
All right, my love?
214
00:09:48,957 --> 00:09:49,958
Within 10 years,
215
00:09:49,993 --> 00:09:53,266
I'd like to play at that club,
216
00:09:53,301 --> 00:09:54,604
have my music there,
217
00:09:54,639 --> 00:09:57,778
be considered in company
with part of everybody else
218
00:09:57,812 --> 00:10:00,351
that's been there.
219
00:10:01,421 --> 00:10:03,091
Okay, now you.
220
00:10:03,126 --> 00:10:05,898
What?
Hey, stop it.
221
00:10:05,932 --> 00:10:09,105
Stop it.
Come on, cut it out.
222
00:10:09,140 --> 00:10:11,310
Right, you've got to
say stuff out loud, right now.
223
00:10:11,345 --> 00:10:12,715
It's your video.
224
00:10:12,749 --> 00:10:14,185
Yeah, but you'll be
in my life in 10 years, so...
225
00:10:14,219 --> 00:10:16,357
What do you think?
226
00:10:16,392 --> 00:10:18,063
Uh...
227
00:10:18,097 --> 00:10:19,199
What? Say it.
228
00:10:19,233 --> 00:10:21,939
Say it right now.
229
00:10:23,177 --> 00:10:26,284
I don't think I want to run
my dad's company, and...
230
00:10:26,318 --> 00:10:28,254
I'm not even sure
i want to stay in Seattle.
231
00:10:28,289 --> 00:10:29,992
Molly,
232
00:10:30,027 --> 00:10:31,463
i can't believe
i just said that.
233
00:10:39,917 --> 00:10:41,287
Preston, hi.
234
00:10:41,322 --> 00:10:44,194
Peking duck for me,
long life noodles for you.
235
00:10:44,229 --> 00:10:46,066
Thanks.
236
00:10:46,100 --> 00:10:47,168
Hi.
237
00:10:47,202 --> 00:10:48,204
Hi.
238
00:11:04,412 --> 00:11:05,247
...the last day
of every school year,
239
00:11:05,282 --> 00:11:06,751
my mom waltzed me
into the bridge
240
00:11:06,785 --> 00:11:09,157
to pick out my summer reading.
241
00:11:09,192 --> 00:11:10,393
At first, I thought I'd hate it,
242
00:11:10,427 --> 00:11:12,297
but I fell in love.
243
00:11:12,331 --> 00:11:14,068
I have a son now,
six months old.
244
00:11:14,102 --> 00:11:15,505
We read to him every night.
245
00:11:15,539 --> 00:11:17,810
Nothing better in the world.
246
00:11:21,118 --> 00:11:23,323
So...
247
00:11:23,357 --> 00:11:25,293
I worked the numbers
a million different ways.
248
00:11:25,329 --> 00:11:27,665
Bookstores are
hard right now.
249
00:11:27,700 --> 00:11:30,607
I tried explaining
how unique the bridge is,
250
00:11:30,641 --> 00:11:32,310
and that you and Mrs. b.
Have made it work
251
00:11:32,346 --> 00:11:33,347
for so many years,
252
00:11:33,381 --> 00:11:35,685
and it was just bad luck
with your roof,
253
00:11:35,720 --> 00:11:38,693
but I was told
it's too big a risk.
254
00:11:38,728 --> 00:11:41,032
I am so sorry.
255
00:11:41,066 --> 00:11:43,872
We can't offer you
a loan right now.
256
00:11:51,559 --> 00:11:53,498
Charlie...
257
00:11:54,869 --> 00:11:55,903
I would've called,
258
00:11:55,938 --> 00:11:57,307
but I wanted to
tell you in person.
259
00:11:57,341 --> 00:11:59,745
Your store means so much
to the community.
260
00:11:59,781 --> 00:12:01,049
You're like family.
261
00:12:03,756 --> 00:12:08,233
Well, I'm... I'm sure
you did everything you could.
262
00:12:09,236 --> 00:12:10,137
If you wouldn't mind
263
00:12:10,172 --> 00:12:13,111
not mentioning this to anyone,
264
00:12:13,146 --> 00:12:14,682
I'd appreciate it, thank you.
265
00:12:45,360 --> 00:12:47,364
Hi.
266
00:12:47,398 --> 00:12:49,436
You didn't
answer your phone.
267
00:12:49,470 --> 00:12:50,872
How did it go?
268
00:12:53,713 --> 00:12:56,186
Oh, Charlie.
269
00:12:56,220 --> 00:12:58,691
We still have options.
270
00:13:00,697 --> 00:13:02,668
No.
271
00:13:04,808 --> 00:13:08,282
Fred heard from
the insurance company, too,
272
00:13:08,317 --> 00:13:09,552
and without
our back payments,
273
00:13:09,587 --> 00:13:12,426
or a promise
of catching up,
274
00:13:12,460 --> 00:13:14,330
he wants to put
the building up for sale
275
00:13:14,365 --> 00:13:17,204
January 1st.
276
00:13:17,239 --> 00:13:22,283
He wants to offer it to us
first, of course, but...
277
00:13:22,317 --> 00:13:23,920
Two weeks?
278
00:13:23,954 --> 00:13:25,557
There's no way
that we could...
279
00:13:25,591 --> 00:13:26,528
I know.
280
00:13:27,430 --> 00:13:28,466
Now, listen, Charlie,
281
00:13:28,500 --> 00:13:32,109
I heard about a new job opening
at pricemart.
282
00:13:32,143 --> 00:13:33,345
You're a good salesman...
283
00:13:33,380 --> 00:13:35,215
I'm a bookseller, Donna.
284
00:13:35,249 --> 00:13:37,888
All right? I sell books.
285
00:13:37,923 --> 00:13:38,857
I know,
286
00:13:38,891 --> 00:13:40,060
but if we don't stay open...
287
00:13:40,094 --> 00:13:41,230
We have to!
288
00:13:41,264 --> 00:13:42,700
So, what, are you saying
you're giving up?
289
00:13:42,734 --> 00:13:44,237
- I don't want to...
- Yeah, but you are.
290
00:13:44,271 --> 00:13:46,442
What else are we
going to do, Charlie?
291
00:13:46,476 --> 00:13:49,082
If we don't talk
practically about this,
292
00:13:49,116 --> 00:13:50,620
it won't just be our store,
293
00:13:50,654 --> 00:13:52,858
it will be our house, too.
294
00:13:52,893 --> 00:13:55,967
Now, I love this place
just as much as you do,
295
00:13:56,001 --> 00:13:59,307
but it's been
months, Charlie,
296
00:13:59,342 --> 00:14:01,112
and we are facing...
297
00:14:01,146 --> 00:14:02,950
Look, if we...
298
00:14:02,985 --> 00:14:06,692
So, if we just...
299
00:14:06,727 --> 00:14:08,129
Give up...
300
00:14:09,734 --> 00:14:11,337
What did it all add up to?
301
00:14:11,372 --> 00:14:14,612
It doesn't change who you are.
302
00:14:18,255 --> 00:14:19,792
Maybe Christmas
isn't coming after all.
303
00:14:19,826 --> 00:14:21,463
Don't say that, Charlie.
304
00:14:27,579 --> 00:14:29,750
I'll meet you
back at home, okay?
305
00:14:31,622 --> 00:14:33,559
No.
306
00:14:33,593 --> 00:14:36,466
Let me drive,
Charlie.
307
00:14:36,500 --> 00:14:38,807
Okay?
308
00:14:38,841 --> 00:14:40,543
Come with me.
Leave your car here.
309
00:14:40,577 --> 00:14:41,679
We can pick it up
in the morning.
310
00:14:41,714 --> 00:14:44,553
I just need a minute.
311
00:15:48,612 --> 00:15:49,981
Hello?
312
00:15:52,723 --> 00:15:53,857
What?
313
00:15:53,892 --> 00:15:55,227
Wait, what...
314
00:15:55,262 --> 00:15:57,734
What are you talking about?
315
00:16:00,172 --> 00:16:01,944
When?
316
00:16:01,978 --> 00:16:03,781
No...
317
00:16:03,815 --> 00:16:05,486
No, no, no.
318
00:16:14,877 --> 00:16:16,446
Charlie's in a level 3 coma.
319
00:16:16,480 --> 00:16:18,251
That means
he's unresponsive
320
00:16:18,285 --> 00:16:19,653
to eye, verbal,
and motor testing.
321
00:16:19,688 --> 00:16:22,193
He's on a respirator because
he can't breathe on his own.
322
00:16:22,227 --> 00:16:24,064
What are his chances
of coming out?
323
00:16:24,098 --> 00:16:25,567
Well, if the swelling
from his injury
324
00:16:25,602 --> 00:16:27,104
resolves quickly,
325
00:16:27,138 --> 00:16:28,073
it's a matter of days.
326
00:16:28,107 --> 00:16:29,276
What...
What do I do?
327
00:16:29,310 --> 00:16:30,278
Talk to him,
328
00:16:30,312 --> 00:16:32,283
tell him what's waiting for him.
329
00:16:32,317 --> 00:16:33,519
And no one knows for sure,
330
00:16:33,554 --> 00:16:35,524
but people believe
it makes a difference.
331
00:16:35,560 --> 00:16:36,996
And there's a chapel
down the hall
332
00:16:37,030 --> 00:16:37,964
if you're interested.
333
00:16:37,999 --> 00:16:39,434
Praying never hurt.
334
00:16:39,469 --> 00:16:41,172
Anyway, I'll circle
back in a few hours.
335
00:16:45,182 --> 00:16:47,186
Dr. mats is
an excellent doctor.
336
00:16:47,221 --> 00:16:49,225
Charlie's in good hands.
337
00:16:50,797 --> 00:16:52,366
Um... I...
338
00:16:52,401 --> 00:16:53,670
I need to call
some people, so...
339
00:16:53,704 --> 00:16:54,673
I'll do it.
340
00:16:54,707 --> 00:16:56,476
Give me your phone.
341
00:16:56,511 --> 00:16:57,946
You stay by his side.
342
00:16:57,981 --> 00:17:00,788
Everyone on this floor knows
what you and Charlie mean to me.
343
00:17:03,362 --> 00:17:06,301
Last time I even
tried to pray...
344
00:17:06,335 --> 00:17:08,239
Charlie's the one
with the faith.
345
00:17:08,274 --> 00:17:10,311
We'll find it together, then.
346
00:17:10,345 --> 00:17:11,414
I'm here, okay?
347
00:17:29,559 --> 00:17:32,065
Charlie bartons has been
in a terrible car accident,
348
00:17:32,099 --> 00:17:35,139
and when I saw your name
on Donna's phone,
349
00:17:35,173 --> 00:17:36,977
i thought you would
want to know.
350
00:17:37,011 --> 00:17:38,247
If you want more information,
my number is...
351
00:17:40,018 --> 00:17:41,188
I'm so sorry.
352
00:17:41,222 --> 00:17:42,625
You don't know any more?
353
00:17:42,659 --> 00:17:45,598
There was a mention
in the Franklin paper,
354
00:17:45,633 --> 00:17:48,106
"bookstore owner
in an accident."
355
00:17:48,140 --> 00:17:50,578
He skidded on ice,
then he hit a pole.
356
00:17:50,612 --> 00:17:51,948
So, you looked it up.
357
00:17:53,754 --> 00:17:55,290
I haven't seen them in years,
358
00:17:55,324 --> 00:17:56,927
I never went back
to Franklin.
359
00:17:56,961 --> 00:17:58,363
I left it all behind.
360
00:17:58,398 --> 00:18:01,571
No one in this room thinks
you left anything behind.
361
00:18:03,442 --> 00:18:04,912
Did you watch
that video?
362
00:18:04,947 --> 00:18:05,913
Okay.
363
00:18:08,754 --> 00:18:10,358
Please...
364
00:18:13,734 --> 00:18:15,337
...stop me from doing
something I'll regret.
365
00:18:15,371 --> 00:18:16,941
Why would I do that?
366
00:18:16,976 --> 00:18:18,879
Because it's a place
I lived for three months.
367
00:18:18,913 --> 00:18:19,882
Why should I go back?
368
00:18:19,916 --> 00:18:20,916
Honey,
369
00:18:20,950 --> 00:18:23,589
you don't just miss
Charlie or the bridge.
370
00:18:23,624 --> 00:18:24,993
You miss the girl
you were there,
371
00:18:25,027 --> 00:18:27,466
or else why would you be
watching the video
372
00:18:27,500 --> 00:18:29,270
this many christmases later?
373
00:18:30,842 --> 00:18:32,244
Why do you know everything?
374
00:18:32,279 --> 00:18:33,582
We both know
375
00:18:33,616 --> 00:18:35,487
if you don't
go to Franklin,
376
00:18:35,521 --> 00:18:37,425
in three months, you'll be ceo,
engaged to Preston,
377
00:18:37,459 --> 00:18:38,796
and never look back.
378
00:18:40,902 --> 00:18:42,571
It's now or never, right?
379
00:18:53,533 --> 00:18:55,002
Well, that is not
young Ryan Kelly...
380
00:18:55,036 --> 00:18:56,137
How you doin'?
381
00:18:58,679 --> 00:19:00,048
Man, you sure grew up a lot
382
00:19:00,083 --> 00:19:01,618
since you used to try to
sneak in here underage
383
00:19:01,653 --> 00:19:02,621
to hear the music.
384
00:19:02,656 --> 00:19:03,623
Ah, not that often.
385
00:19:03,658 --> 00:19:04,625
Every weekend.
386
00:19:04,660 --> 00:19:06,029
Come on.
387
00:19:06,063 --> 00:19:08,101
I seen you've been
playing backup gigs
388
00:19:08,135 --> 00:19:09,337
around the country.
389
00:19:09,372 --> 00:19:10,707
Good on you.
390
00:19:10,742 --> 00:19:12,612
When you heading out?
391
00:19:12,646 --> 00:19:14,751
Actually, I was thinking
about sticking around here,
392
00:19:14,785 --> 00:19:15,853
trying to find
some new work in town.
393
00:19:15,887 --> 00:19:17,324
Ooh... yeah.
394
00:19:17,358 --> 00:19:18,559
That bad, huh?
395
00:19:18,594 --> 00:19:20,232
It's the new
technology.
396
00:19:20,266 --> 00:19:22,103
Makes for fewer gigs,
397
00:19:22,138 --> 00:19:23,674
and those go to locals
who stuck around.
398
00:19:24,844 --> 00:19:25,678
You know what?
399
00:19:25,713 --> 00:19:26,948
I just lost
my back-up guy
400
00:19:26,983 --> 00:19:28,252
for amateur night.
401
00:19:28,286 --> 00:19:30,290
Tuesdays and Thursdays?
402
00:19:30,324 --> 00:19:31,994
If you're serious, it's yours.
403
00:19:32,028 --> 00:19:34,734
Good way to connect
with the regulars.
404
00:19:34,768 --> 00:19:36,705
Start tonight if you like.
405
00:19:36,740 --> 00:19:37,641
It's only two hours.
406
00:19:37,675 --> 00:19:39,778
Sounds great, I'll take it.
407
00:19:39,813 --> 00:19:40,948
I gotta get out of
my mom's house
408
00:19:40,982 --> 00:19:41,817
as soon as possible.
409
00:19:41,851 --> 00:19:42,920
Welcome to lucky.
410
00:19:42,954 --> 00:19:43,822
Thanks.
411
00:19:43,856 --> 00:19:45,693
Ryan Kelly!
412
00:19:46,931 --> 00:19:47,798
Kristen?
413
00:19:47,833 --> 00:19:49,135
Ooh!
414
00:19:49,169 --> 00:19:50,104
Oh, I didn't know
you were back!
415
00:19:50,138 --> 00:19:51,072
What are you doing here?
416
00:19:51,108 --> 00:19:52,977
Me?
What are you doing here?
417
00:19:53,011 --> 00:19:54,280
I'm gainfully employed.
418
00:19:54,315 --> 00:19:55,317
Me too.
419
00:19:55,351 --> 00:19:57,087
Starting Tuesday
and Thursday nights.
420
00:19:57,122 --> 00:19:58,491
Amateur night.
421
00:19:58,525 --> 00:20:00,094
You're gonna be so much better
than the last guy.
422
00:20:00,129 --> 00:20:01,665
So does this mean
you're staying?
423
00:20:01,700 --> 00:20:02,801
Everything okay?
424
00:20:02,835 --> 00:20:04,138
They fire you?
425
00:20:04,172 --> 00:20:06,109
No, nothing like that.
426
00:20:06,144 --> 00:20:07,579
I took a break
from the last leg.
427
00:20:07,614 --> 00:20:08,917
Thought I'd try to get
something going
428
00:20:08,951 --> 00:20:10,588
around here, you know?
429
00:20:10,623 --> 00:20:11,658
Stick around for more
than just the holidays.
430
00:20:11,692 --> 00:20:12,727
What about you?
431
00:20:12,761 --> 00:20:13,529
What happened
with your degree?
432
00:20:13,563 --> 00:20:14,698
Why are you waitressing?
433
00:20:14,733 --> 00:20:17,138
Well, I guess getting
married and divorced
434
00:20:17,173 --> 00:20:18,340
in the span of two years
435
00:20:18,375 --> 00:20:20,312
leaves you with
a lot to think about.
436
00:20:20,346 --> 00:20:21,882
I guess I'm just doing
the same thing you are,
437
00:20:21,917 --> 00:20:24,021
trying to figure out
what comes next.
438
00:20:24,055 --> 00:20:26,294
I'm staying
in my parents' guest room.
439
00:20:26,328 --> 00:20:29,401
My mom turned my room
into her office.
440
00:20:29,435 --> 00:20:31,138
Drinks after you play tonight?
441
00:20:31,172 --> 00:20:32,442
Yeah. Yeah, you bet.
442
00:20:32,476 --> 00:20:34,080
I'm gonna go grab my guitar,
though, and stop by the bridge,
443
00:20:34,114 --> 00:20:35,650
and see if they
need anything.
444
00:20:35,685 --> 00:20:36,652
Oh. You haven't heard.
445
00:20:36,687 --> 00:20:37,655
About the flood?
446
00:20:37,690 --> 00:20:39,025
Yeah, my mom told me.
447
00:20:39,060 --> 00:20:39,994
They're rebuilding,
448
00:20:40,028 --> 00:20:41,397
or so I thought.
449
00:20:41,432 --> 00:20:42,266
What?
450
00:20:43,302 --> 00:20:45,607
Um... Charlie was in
a car accident.
451
00:20:45,641 --> 00:20:48,012
He's in the icu
in a coma.
452
00:20:48,046 --> 00:20:49,148
Ryan, I'm so sorry.
453
00:20:49,183 --> 00:20:50,953
I figured you heard.
454
00:20:56,501 --> 00:21:00,010
You know, people are leaving
voicemails like crazy.
455
00:21:00,045 --> 00:21:04,020
Jenny said she would
be happy to sue the pole.
456
00:21:07,462 --> 00:21:11,405
The weather forecast doesn't
call for snow this week,
457
00:21:11,439 --> 00:21:14,178
but we're hoping for Christmas.
458
00:21:15,649 --> 00:21:19,826
I brought some of
your favorite decorations, too.
459
00:21:25,407 --> 00:21:27,645
I...
460
00:21:27,679 --> 00:21:30,518
You're the talker, Charlie,
not me.
461
00:21:33,360 --> 00:21:37,201
All I can say is...
462
00:21:37,235 --> 00:21:39,941
Come back to me.
463
00:21:41,379 --> 00:21:43,150
Please.
464
00:21:56,618 --> 00:21:59,022
Ryan Kelly.
465
00:22:02,498 --> 00:22:04,636
You didn't have to come,
466
00:22:04,670 --> 00:22:06,208
but I'm so glad you did.
467
00:22:06,242 --> 00:22:09,182
The bridge, you and Charlie...
468
00:22:09,216 --> 00:22:10,250
What can I do?
469
00:22:12,423 --> 00:22:13,358
Nothing.
470
00:22:13,393 --> 00:22:15,062
We're just...
471
00:22:15,096 --> 00:22:16,098
Waiting now.
472
00:22:17,703 --> 00:22:19,105
This was probably...
473
00:22:20,142 --> 00:22:22,179
I brought some books.
474
00:22:24,653 --> 00:22:26,122
I thought I might
help you restock,
475
00:22:26,157 --> 00:22:27,191
or you could read
to him...
476
00:22:27,226 --> 00:22:28,428
Or I could.
477
00:22:28,462 --> 00:22:30,167
I actually don't have
that much going on right now...
478
00:22:30,201 --> 00:22:31,135
Wait a minute,
479
00:22:31,170 --> 00:22:33,007
not much going on?
480
00:22:33,041 --> 00:22:34,444
In your emails,
481
00:22:34,478 --> 00:22:36,381
you mentioned all that work
you were doing on the road.
482
00:22:37,352 --> 00:22:38,219
I'm back now.
483
00:22:38,254 --> 00:22:39,958
Well, that's good.
484
00:22:39,993 --> 00:22:41,194
It is good, isn't it?
485
00:22:42,131 --> 00:22:43,634
How about I grab you a coffee?
486
00:22:43,668 --> 00:22:45,137
Yell at a nurse?
487
00:22:45,171 --> 00:22:46,340
Buy you lunch?
488
00:22:47,577 --> 00:22:49,849
You know, there is one thing.
489
00:22:49,883 --> 00:22:51,018
I don't know
if Charlie remembered
490
00:22:51,052 --> 00:22:52,421
to lock up before he left.
491
00:22:52,455 --> 00:22:54,762
Just give me your keys,
I'll stop by tonight,
492
00:22:54,796 --> 00:22:55,997
and I'll bring you back
some dinner, too.
493
00:22:56,032 --> 00:22:59,773
Well, I think edna
has that handled, but...
494
00:22:59,807 --> 00:23:03,013
I do think I want to
head down to the cafeteria
495
00:23:03,048 --> 00:23:05,652
and get something
very bad for me.
496
00:23:07,390 --> 00:23:09,060
Besides, I could use the walk.
497
00:23:09,896 --> 00:23:11,465
Charlie's a fighter.
498
00:23:11,499 --> 00:23:12,535
Have faith,
499
00:23:12,569 --> 00:23:14,840
you'll see.
500
00:23:14,874 --> 00:23:15,977
Come on.
501
00:24:49,074 --> 00:24:52,081
Hi.
502
00:24:53,854 --> 00:24:56,960
Little house in the big woods.
503
00:24:56,994 --> 00:24:59,333
You guessed it
my first day in the bridge.
504
00:24:59,367 --> 00:25:01,705
Somehow you knew
505
00:25:01,739 --> 00:25:04,778
how badly I wanted
a family like that.
506
00:25:04,813 --> 00:25:07,051
You made such a difference,
507
00:25:07,086 --> 00:25:09,792
you and Donna and the bridge.
508
00:25:09,827 --> 00:25:11,696
I came to tell you that.
509
00:25:13,736 --> 00:25:17,044
I wish I'd said it sooner.
510
00:25:17,078 --> 00:25:21,154
I wish I'd sent a note,
or something, but...
511
00:25:23,862 --> 00:25:26,199
I guess I just came
to say thank you.
512
00:25:33,116 --> 00:25:34,051
Molly?
513
00:25:34,085 --> 00:25:35,220
Ryan.
514
00:25:37,327 --> 00:25:38,328
What are you doing?
515
00:25:38,362 --> 00:25:39,665
Charlie.
516
00:25:39,700 --> 00:25:41,202
Oh, of course.
517
00:25:41,236 --> 00:25:43,007
Yeah, edna called, and...
518
00:25:43,041 --> 00:25:44,344
Edna?
519
00:25:44,378 --> 00:25:45,312
Yeah, she thought
that I might...
520
00:25:45,347 --> 00:25:46,515
Even though it's been...
521
00:25:46,550 --> 00:25:48,052
...seven years.
522
00:25:48,087 --> 00:25:49,088
Yeah.
523
00:25:50,492 --> 00:25:52,029
She was right.
524
00:25:52,063 --> 00:25:54,836
I don't know what
I thought I could do,
525
00:25:54,870 --> 00:25:56,339
but just
if there was anything...
526
00:25:56,374 --> 00:25:58,210
Yeah, I was running
an errand for Donna,
527
00:25:58,244 --> 00:25:59,447
and I got all the way
to my truck
528
00:25:59,482 --> 00:26:00,417
and realized
I forgot me...
529
00:26:00,451 --> 00:26:01,386
Oscar?
Oscar the truck?
530
00:26:01,420 --> 00:26:02,723
Yeah.
531
00:26:02,758 --> 00:26:03,960
Yeah, I haven't driven him much
in the last few years, though.
532
00:26:03,994 --> 00:26:05,262
Oh, new truck?
533
00:26:05,296 --> 00:26:07,735
No, no, you know, I've been
on the road, playing music.
534
00:26:07,770 --> 00:26:08,938
Oh.
535
00:26:08,973 --> 00:26:10,141
Great.
536
00:26:10,175 --> 00:26:11,812
Right, I remember you saying
you were going on tour.
537
00:26:11,846 --> 00:26:12,914
Yeah.
538
00:26:12,948 --> 00:26:14,251
How's kristen
with you being away?
539
00:26:15,655 --> 00:26:16,857
Your wife?
540
00:26:16,892 --> 00:26:18,194
Do you guys have kids yet?
541
00:26:18,228 --> 00:26:19,563
Uh... no, we...
542
00:26:19,597 --> 00:26:20,866
We never married.
543
00:26:20,901 --> 00:26:22,437
She married a guy that
she met in Virginia
544
00:26:22,471 --> 00:26:23,405
at school.
545
00:26:23,440 --> 00:26:24,874
And I never got married, so...
546
00:26:24,909 --> 00:26:26,312
Hmm.
547
00:26:31,125 --> 00:26:32,194
But you're engaged.
548
00:26:32,228 --> 00:26:33,196
To, uh...
549
00:26:33,230 --> 00:26:34,199
Oh.
550
00:26:34,233 --> 00:26:35,902
Preston?
551
00:26:37,240 --> 00:26:38,609
And the company?
Your dad's...
552
00:26:38,643 --> 00:26:41,216
Yeah, in three months,
I'm taking over as ceo.
553
00:26:41,250 --> 00:26:43,053
On your 25th birthday.
554
00:26:44,457 --> 00:26:46,060
Looks like it all worked out,
555
00:26:46,094 --> 00:26:47,130
just like your dad wanted, huh?
556
00:26:47,164 --> 00:26:48,833
Well?
557
00:26:48,868 --> 00:26:50,205
Okay.
558
00:26:51,376 --> 00:26:52,612
Uh, Ryan, wait.
559
00:26:52,646 --> 00:26:53,747
Are-are you...
560
00:26:55,520 --> 00:26:56,454
Yeah?
561
00:26:56,488 --> 00:26:57,558
Sorry, uh,
562
00:26:57,592 --> 00:26:59,997
if you're doing anything
to help Charlie and Donna,
563
00:27:00,031 --> 00:27:01,835
I would really like
to be a part of it, if I could.
564
00:27:01,869 --> 00:27:03,004
It's why I came.
565
00:27:04,175 --> 00:27:05,544
Sure.
566
00:27:05,578 --> 00:27:06,647
Yeah, yeah, I'll let you know.
567
00:27:06,681 --> 00:27:07,682
Okay.
568
00:27:07,716 --> 00:27:08,718
Bye, Molly.
569
00:27:08,753 --> 00:27:10,924
Bye.
570
00:27:16,639 --> 00:27:18,810
I thought Ryan
not being married
571
00:27:18,844 --> 00:27:20,080
would be a good thing.
572
00:27:20,114 --> 00:27:23,020
Well, not if he never married
and he never called.
573
00:27:23,055 --> 00:27:24,691
You never called him.
574
00:27:24,725 --> 00:27:26,896
Because he was
going back to her.
575
00:27:26,931 --> 00:27:28,233
They were gonna
be together forever.
576
00:27:28,267 --> 00:27:29,669
- You okay?
- Yes.
577
00:27:29,704 --> 00:27:31,541
I mean, it's just, I'm sad.
578
00:27:31,575 --> 00:27:32,777
At least you're feeling.
579
00:27:32,812 --> 00:27:34,682
That's more than
you've done in a while.
580
00:27:34,717 --> 00:27:35,918
I guess I just thought that
581
00:27:35,952 --> 00:27:38,157
if I came back here,
things would be clearer.
582
00:27:38,193 --> 00:27:39,630
That I would know
about my future,
583
00:27:39,664 --> 00:27:41,100
what I'm supposed to do, but...
584
00:27:41,134 --> 00:27:42,235
You do know.
585
00:27:42,270 --> 00:27:45,109
You're just too chicken
to say it out loud.
586
00:27:45,143 --> 00:27:46,780
Are you coming home?
587
00:27:46,814 --> 00:27:47,915
Not until I make up for
being horrible
588
00:27:47,950 --> 00:27:49,386
and do what I came here to do,
589
00:27:49,420 --> 00:27:52,493
which is help the bartons.
590
00:27:52,527 --> 00:27:53,729
That's what this trip
is about now.
591
00:27:53,764 --> 00:27:54,765
You could do worse.
592
00:27:54,799 --> 00:27:56,268
You're a good friend,
you know that.
593
00:27:56,303 --> 00:27:58,373
Best friend.
594
00:27:59,543 --> 00:28:01,347
I'm sorry about this.
595
00:28:01,381 --> 00:28:02,951
Call when you need to, okay?
596
00:28:04,255 --> 00:28:05,589
Okay.
597
00:28:05,625 --> 00:28:06,926
Bye.
598
00:28:11,839 --> 00:28:13,710
Talk to me.
599
00:28:13,744 --> 00:28:14,712
You've been quiet all night.
600
00:28:14,746 --> 00:28:16,984
I told him to give up,
601
00:28:17,019 --> 00:28:18,922
at the bookstore,
602
00:28:18,956 --> 00:28:20,927
right before
the accident.
603
00:28:20,961 --> 00:28:23,600
What state must he have been in,
604
00:28:23,634 --> 00:28:25,038
when he got behind that wheel?
605
00:28:25,072 --> 00:28:26,375
Don't do that.
606
00:28:26,409 --> 00:28:27,745
People say things.
607
00:28:27,779 --> 00:28:29,550
He knows how much you love him.
608
00:28:31,255 --> 00:28:33,927
So much I told him
to give up his dream?
609
00:28:33,962 --> 00:28:35,130
He's coming back.
610
00:28:35,165 --> 00:28:35,999
That's what you tell him,
611
00:28:36,033 --> 00:28:39,173
what he's got
to come back to.
612
00:28:39,207 --> 00:28:40,376
See, that's the thing,
613
00:28:40,411 --> 00:28:42,748
our insurance appeal
was denied.
614
00:28:42,783 --> 00:28:45,923
There's no money
for the repairs...
615
00:28:45,957 --> 00:28:47,393
What?
616
00:28:47,428 --> 00:28:48,964
Why didn't you say anything?
617
00:28:48,999 --> 00:28:51,170
Because he thought
we'd overcome it.
618
00:28:51,204 --> 00:28:55,213
Fred's putting the building
up for sale January 1st.
619
00:28:55,247 --> 00:28:56,215
Donna...
620
00:28:56,249 --> 00:28:58,521
I'm so scared...
621
00:28:58,556 --> 00:29:01,395
I'm scared that's why
he's not rallying.
622
00:29:01,429 --> 00:29:04,703
No. Stop.
623
00:29:04,737 --> 00:29:07,610
There are so many people
that are pulling for you,
624
00:29:07,644 --> 00:29:11,285
so many people that know
Charlie would never give up.
625
00:29:11,320 --> 00:29:12,890
You need to let him know
you're one of them.
626
00:30:11,236 --> 00:30:12,305
Donna said you'd
be here tonight.
627
00:30:14,275 --> 00:30:15,578
The bridge is in trouble.
628
00:30:15,612 --> 00:30:17,483
Donna and Charlie
are in trouble.
629
00:30:17,517 --> 00:30:18,986
Their lives
are gonna go up in smoke
630
00:30:19,021 --> 00:30:20,758
unless somebody
does something fast.
631
00:30:20,792 --> 00:30:22,161
Are you willing
to help?
632
00:30:22,195 --> 00:30:23,164
Yeah.
633
00:30:26,306 --> 00:30:27,742
It's terrible.
634
00:30:27,777 --> 00:30:29,246
I had no idea.
635
00:30:29,280 --> 00:30:30,616
No one does.
636
00:30:30,650 --> 00:30:31,718
That's the thing.
637
00:30:31,752 --> 00:30:34,491
He was too proud
to say anything,
638
00:30:34,526 --> 00:30:35,895
and now...
639
00:30:37,299 --> 00:30:38,268
What do we do?
640
00:30:38,302 --> 00:30:39,236
I don't know.
641
00:30:39,271 --> 00:30:40,506
But I thought,
642
00:30:40,541 --> 00:30:42,978
if we can rally enough people
who care as much as we do...
643
00:30:43,013 --> 00:30:44,248
...we might be able to
figure it out.
644
00:30:45,586 --> 00:30:46,555
We're gonna have to.
645
00:30:50,666 --> 00:30:51,600
Hi.
646
00:30:51,635 --> 00:30:54,207
I'm not sure
if you remember, but, um...
647
00:30:54,241 --> 00:30:55,410
Molly callens.
648
00:30:55,444 --> 00:30:56,813
Yeah.
649
00:30:56,848 --> 00:30:59,053
I-I, um, I really
don't mean to barge in,
650
00:30:59,087 --> 00:31:00,356
but I was hoping
651
00:31:00,390 --> 00:31:02,160
maybe you would have
some time...
652
00:31:05,536 --> 00:31:07,640
The storm hit everyone
pretty hard.
653
00:31:07,674 --> 00:31:11,885
I mean, people were
cleaning up for weeks.
654
00:31:11,919 --> 00:31:14,859
You know, if it wasn't for
the condition of our roof,
655
00:31:14,894 --> 00:31:16,463
we might be like everyone else.
656
00:31:16,497 --> 00:31:17,431
You know what,
657
00:31:17,466 --> 00:31:18,834
I want to hear
about you.
658
00:31:18,868 --> 00:31:20,171
What are you
doing in town?
659
00:31:20,205 --> 00:31:23,143
Um, actually, I came to see
you and Charlie.
660
00:31:23,178 --> 00:31:24,413
Really?
661
00:31:25,417 --> 00:31:26,485
After all this time?
662
00:31:26,519 --> 00:31:28,456
I never forgot Franklin,
663
00:31:28,491 --> 00:31:29,492
or my time at the bridge.
664
00:31:29,526 --> 00:31:30,695
I mean...
665
00:31:30,729 --> 00:31:33,369
I know it was short, but...
666
00:31:33,404 --> 00:31:35,441
It was very important to me.
667
00:31:37,246 --> 00:31:39,016
So, Molly, is your life good?
668
00:31:39,051 --> 00:31:41,355
Are you doing
what you want to do?
669
00:31:43,696 --> 00:31:44,930
Who's that?
670
00:31:51,414 --> 00:31:52,516
Well, look
who I found.
671
00:31:52,551 --> 00:31:53,553
Hi.
672
00:31:53,587 --> 00:31:55,023
Hey.
673
00:31:55,057 --> 00:31:56,727
They're from the bridge.
674
00:31:56,761 --> 00:31:58,164
I was just
bringing them for Donna.
675
00:32:00,037 --> 00:32:01,740
Oh, and your keys.
676
00:32:01,774 --> 00:32:02,608
Thanks.
677
00:32:02,643 --> 00:32:03,845
Do you want some tea?
678
00:32:03,879 --> 00:32:05,215
I can make
some more tea.
679
00:32:05,249 --> 00:32:07,153
Oh, no, actually,
I've got to get to lucky.
680
00:32:07,187 --> 00:32:09,025
I don't mind.
681
00:32:09,059 --> 00:32:11,230
I'll make you
some tea.
682
00:32:11,264 --> 00:32:12,299
Lucky?
683
00:32:12,333 --> 00:32:13,970
Oh, yeah, yeah,
684
00:32:14,004 --> 00:32:16,208
I just got back to town,
and, uh...
685
00:32:16,243 --> 00:32:17,946
It's...
It's not really important.
686
00:32:17,980 --> 00:32:19,583
Sure it is.
687
00:32:19,618 --> 00:32:21,055
You're playing at lucky.
688
00:32:21,089 --> 00:32:22,023
I'm happy for you.
689
00:32:22,058 --> 00:32:22,992
Yeah.
690
00:32:23,026 --> 00:32:24,830
Well, I should probably
get going.
691
00:32:24,864 --> 00:32:25,832
Okay, see you.
692
00:32:28,373 --> 00:32:30,445
Hey. Can I ask you
a question?
693
00:32:30,479 --> 00:32:31,982
Sure.
694
00:32:32,016 --> 00:32:34,120
We need to help
the bridge and Charlie,
695
00:32:34,154 --> 00:32:35,290
and I just thought,
696
00:32:35,324 --> 00:32:36,660
this needs
a wider audience,
697
00:32:36,694 --> 00:32:37,661
so...
698
00:32:37,695 --> 00:32:39,400
Would you know
how to get the word out?
699
00:32:39,434 --> 00:32:40,703
Yeah. 100%.
700
00:32:40,738 --> 00:32:41,739
Where do I sign up?
701
00:32:43,544 --> 00:32:44,813
So, you're playing lucky.
702
00:32:44,848 --> 00:32:46,651
It's really not what you think.
703
00:32:46,686 --> 00:32:47,587
Oh, come on.
704
00:32:47,621 --> 00:32:49,024
Today, it's back-up
for someone else,
705
00:32:49,058 --> 00:32:50,661
and tomorrow, you're...
706
00:32:50,696 --> 00:32:51,830
...setting the world on fire.
707
00:32:55,306 --> 00:32:56,943
You still believe it?
708
00:32:58,080 --> 00:32:59,014
I never doubted your talent,
709
00:32:59,049 --> 00:33:00,183
or that you'd end up
where you want to be.
710
00:33:04,861 --> 00:33:06,765
You, um...
711
00:33:06,800 --> 00:33:07,801
Gotta go?
712
00:33:08,806 --> 00:33:09,973
Uh, yeah, I do,
713
00:33:10,008 --> 00:33:11,143
but, uh, could I get...
714
00:33:11,178 --> 00:33:11,912
You want my number
for the bridge stuff...
715
00:33:11,946 --> 00:33:12,947
Yeah.
Is it the same?
716
00:33:12,981 --> 00:33:14,852
- Yeah.
- I got it.
717
00:33:39,114 --> 00:33:40,884
There she is.
718
00:33:41,686 --> 00:33:42,454
Preston.
719
00:33:44,460 --> 00:33:45,327
Your dad had
a two-day conference
720
00:33:45,362 --> 00:33:46,697
in Nashville.
721
00:33:46,732 --> 00:33:47,934
He sent me
in his place.
722
00:33:47,968 --> 00:33:49,538
Wasn't that thoughtful?
723
00:33:49,572 --> 00:33:50,741
Super.
724
00:33:50,775 --> 00:33:52,311
I figured it'd give us
a minute away from Seattle,
725
00:33:52,345 --> 00:33:55,253
and you've talked
about this place enough.
726
00:33:56,724 --> 00:33:58,561
Why'd you come here anyway?
727
00:33:58,595 --> 00:33:59,564
I'm still pushing
728
00:33:59,598 --> 00:34:00,532
that radio station
deal through, so...
729
00:34:00,567 --> 00:34:01,501
Yeah.
730
00:34:01,535 --> 00:34:02,470
So...
731
00:34:02,505 --> 00:34:03,439
We could do dinner?
732
00:34:04,443 --> 00:34:05,678
Or be part of the conference.
733
00:34:05,712 --> 00:34:09,186
I'm gonna take
some time to myself.
734
00:34:09,221 --> 00:34:10,791
Actually, I'm beat.
735
00:34:10,825 --> 00:34:12,127
I'm gonna turn in.
736
00:34:12,162 --> 00:34:13,531
Oh, yeah. Sure.
737
00:34:13,565 --> 00:34:14,600
Sure.
738
00:34:17,641 --> 00:34:18,577
Good night.
739
00:34:18,612 --> 00:34:19,647
Good night.
740
00:34:24,660 --> 00:34:27,566
If you're asking
if I sent Preston down there
741
00:34:27,601 --> 00:34:29,571
after you left without
telling me where you were going,
742
00:34:29,605 --> 00:34:30,641
and after
you went back to a town
743
00:34:30,675 --> 00:34:31,810
you said you were
never going back to,
744
00:34:31,845 --> 00:34:32,779
then yes,
745
00:34:32,813 --> 00:34:34,549
I did.
746
00:34:34,584 --> 00:34:37,323
I'm your father, Molly,
and I'm concerned for you.
747
00:34:37,357 --> 00:34:39,862
What, that whole speech
is emotional blackmail.
748
00:34:39,896 --> 00:34:42,267
Molly, what are you really
doing in Franklin?
749
00:34:42,302 --> 00:34:43,938
Tell the truth.
750
00:34:43,973 --> 00:34:46,377
I'm-I'm tired, dad.
751
00:34:46,412 --> 00:34:47,514
I'll call you tomorrow.
752
00:34:47,548 --> 00:34:48,717
Good night.
753
00:34:48,751 --> 00:34:50,220
Molly, wait...
754
00:35:38,607 --> 00:35:40,010
It's so awful.
755
00:35:41,615 --> 00:35:43,686
Should I just...
756
00:35:43,720 --> 00:35:45,791
I'm seeing Donna later,
757
00:35:45,826 --> 00:35:46,726
do you want me
to take it to her?
758
00:35:46,761 --> 00:35:47,896
- Would you?
- Yeah.
759
00:35:47,931 --> 00:35:49,200
I mean, I don't
know them that well, but...
760
00:35:49,234 --> 00:35:50,135
Sure.
761
00:35:50,169 --> 00:35:51,405
Thanks.
762
00:35:51,439 --> 00:35:52,842
Oh, uh, Lonnie.
763
00:35:52,876 --> 00:35:54,246
Molly.
764
00:35:54,280 --> 00:35:56,083
Please give Donna my best.
765
00:35:56,117 --> 00:35:57,153
See you.
766
00:35:57,187 --> 00:35:58,323
Bye.
767
00:36:07,145 --> 00:36:10,920
I still remember
when Lonnie first moved here
768
00:36:10,954 --> 00:36:12,725
to work in the music business.
769
00:36:12,759 --> 00:36:14,563
You remember everybody.
770
00:36:14,597 --> 00:36:17,036
Charlie's the one
with the real memory.
771
00:36:17,939 --> 00:36:20,878
He'd be so touched to see
how kind everyone is being.
772
00:36:20,913 --> 00:36:22,915
Maybe he does.
773
00:36:25,222 --> 00:36:27,426
Hey, how did you
and Charlie meet anyway?
774
00:36:27,460 --> 00:36:28,696
Fighting over a book.
775
00:36:30,200 --> 00:36:33,373
At the opposite kind of
bookstore from the bridge.
776
00:36:33,408 --> 00:36:34,376
Who won?
777
00:36:34,411 --> 00:36:35,345
Me.
778
00:36:35,379 --> 00:36:37,317
Right.
779
00:36:37,351 --> 00:36:39,322
But he leveraged it
into a date,
780
00:36:39,356 --> 00:36:41,361
so he says he won.
781
00:36:47,578 --> 00:36:51,720
Did you know that Charlie
was the one right away?
782
00:36:56,199 --> 00:36:59,573
I could see his heart
from that first minute.
783
00:37:01,511 --> 00:37:03,816
He had me from go.
784
00:37:06,759 --> 00:37:08,996
I still feel that way
when I see him.
785
00:37:10,267 --> 00:37:11,235
Every day.
786
00:37:12,873 --> 00:37:16,682
I think that anyone
who ever gets to feel that way
787
00:37:16,716 --> 00:37:19,154
is very lucky.
788
00:37:20,458 --> 00:37:22,261
Don't you agree?
789
00:37:23,264 --> 00:37:25,334
Yup.
790
00:37:57,182 --> 00:37:58,852
- Hi.
- Molly.
791
00:37:58,887 --> 00:38:00,289
I think I know
how to save the bridge.
792
00:38:00,323 --> 00:38:01,091
Can I come in?
793
00:38:01,125 --> 00:38:02,059
Yeah, yeah, come on.
794
00:38:02,094 --> 00:38:03,597
The store is a testament
795
00:38:03,632 --> 00:38:05,268
to Donna and Charlie's love,
796
00:38:05,302 --> 00:38:07,908
both of books,
and of each other,
797
00:38:07,942 --> 00:38:10,648
and they use that love
to connect people
798
00:38:10,682 --> 00:38:12,418
and help them become
who they're meant to be.
799
00:38:12,452 --> 00:38:13,488
You know?
800
00:38:13,522 --> 00:38:15,493
And I don't know, maybe
it's 'cause I was 18,
801
00:38:15,528 --> 00:38:16,496
and I didn't
know any better,
802
00:38:16,530 --> 00:38:17,464
but last night,
803
00:38:17,499 --> 00:38:18,467
I was looking
at the website,
804
00:38:18,502 --> 00:38:21,441
and it helped me
remember that magic
805
00:38:21,475 --> 00:38:23,111
that allowed customers
to find those stories,
806
00:38:23,146 --> 00:38:25,818
and the people that were
meant to change their lives.
807
00:38:25,853 --> 00:38:27,657
And I just feel like,
808
00:38:27,692 --> 00:38:29,461
if we could get that out there,
809
00:38:29,495 --> 00:38:30,798
that people could
rally around that,
810
00:38:30,832 --> 00:38:32,168
and they would
want to save it, too,
811
00:38:32,202 --> 00:38:33,137
do you know
what I mean?
812
00:38:33,172 --> 00:38:34,473
So, social media, then?
813
00:38:34,508 --> 00:38:35,376
Exactly.
814
00:38:35,410 --> 00:38:36,545
And you've seen
the website.
815
00:38:36,579 --> 00:38:37,848
It's prehistoric.
816
00:38:37,883 --> 00:38:39,219
They're not on Twitter,
or instagram,
817
00:38:39,254 --> 00:38:40,991
or even Facebook, I think.
818
00:38:41,960 --> 00:38:43,596
What?
819
00:38:43,631 --> 00:38:45,334
I'm just picturing
Charlie on Facebook.
820
00:38:45,369 --> 00:38:47,740
Yeah.
821
00:38:47,774 --> 00:38:48,576
Maybe we can access
an old database
822
00:38:48,610 --> 00:38:49,745
for a mailing list?
823
00:38:49,779 --> 00:38:51,983
And then Donna could help
with the customer files.
824
00:38:52,018 --> 00:38:53,453
I could go by
the hospital, and...
825
00:38:53,489 --> 00:38:54,556
I could come with you.
826
00:38:54,591 --> 00:38:56,227
If that's okay.
827
00:38:56,261 --> 00:38:57,497
Yeah.
828
00:38:57,531 --> 00:38:59,201
Yeah, yeah, we always did
work well together.
829
00:38:59,236 --> 00:39:00,638
Yeah, we did.
830
00:39:06,821 --> 00:39:07,790
A Twitter account?
831
00:39:07,824 --> 00:39:08,758
We'll create it.
832
00:39:08,793 --> 00:39:10,028
Or Molly will,
833
00:39:10,063 --> 00:39:12,200
because I have no idea
what I'm talking about.
834
00:39:13,304 --> 00:39:16,143
But we an post updates
on the store and Charlie.
835
00:39:16,178 --> 00:39:17,146
How is he doing?
836
00:39:17,181 --> 00:39:18,149
Well, the doctor says
837
00:39:18,184 --> 00:39:20,455
he's a little more responsive
every day.
838
00:39:20,489 --> 00:39:22,258
That's great.
839
00:39:22,293 --> 00:39:23,997
We just want him
to have
840
00:39:24,031 --> 00:39:26,036
something promising
to come home to.
841
00:39:26,070 --> 00:39:27,906
Charlie would like the way
you keep saying "we".
842
00:39:29,445 --> 00:39:30,546
We always knew
843
00:39:30,581 --> 00:39:32,451
things would change,
844
00:39:32,486 --> 00:39:34,356
but Charlie always insisted
845
00:39:34,391 --> 00:39:36,360
that people would still want to
hold a book in their hands,
846
00:39:36,395 --> 00:39:37,330
you know?
847
00:39:37,364 --> 00:39:38,832
Turn down the pages,
848
00:39:38,867 --> 00:39:40,837
pass them down.
849
00:39:40,872 --> 00:39:44,044
That's why we kept
hosting events.
850
00:39:44,078 --> 00:39:47,284
It's about the people,
he'd always say,
851
00:39:47,318 --> 00:39:49,590
keeping the community together.
852
00:39:50,728 --> 00:39:51,930
"Community."
853
00:39:51,964 --> 00:39:53,367
That's it.
854
00:39:53,401 --> 00:39:54,703
I've got an idea.
855
00:39:54,738 --> 00:39:57,176
It's a little
old school, but...
856
00:39:57,210 --> 00:39:58,245
Do you wanna
come with me?
857
00:39:58,280 --> 00:39:59,214
Sure.
858
00:39:59,248 --> 00:40:01,019
Come on.
859
00:40:01,053 --> 00:40:03,791
All the main street businesses
benefit from each other.
860
00:40:03,826 --> 00:40:06,465
We figured maybe local shops
could help get the word out.
861
00:40:06,499 --> 00:40:07,635
Tell people about it,
862
00:40:07,670 --> 00:40:09,139
put it in a promotion
or donate.
863
00:40:09,173 --> 00:40:10,977
Charlie and Donna
are the sweetest,
864
00:40:11,011 --> 00:40:12,012
most wonderful people,
865
00:40:12,047 --> 00:40:14,420
but we were hit
by the storm, too,
866
00:40:14,454 --> 00:40:15,990
and I really don't have
anything to offer...
867
00:40:16,993 --> 00:40:17,928
Thanks.
868
00:40:17,963 --> 00:40:19,866
If anything changes...
869
00:40:19,900 --> 00:40:20,869
Can I ask...
870
00:40:20,903 --> 00:40:22,472
A lot of the flowers
that people brought
871
00:40:22,507 --> 00:40:23,441
to put outside the bridge,
872
00:40:23,475 --> 00:40:24,410
they came from
your shop, didn't they?
873
00:40:24,445 --> 00:40:25,379
Yeah.
874
00:40:25,413 --> 00:40:26,449
Do you think
875
00:40:26,483 --> 00:40:27,684
you could put aside
a portion of the sales
876
00:40:27,719 --> 00:40:28,754
for Charlie's recovery?
877
00:40:30,092 --> 00:40:31,494
That I could do.
878
00:40:31,529 --> 00:40:33,365
That's great.
879
00:40:33,400 --> 00:40:35,236
Thank you.
880
00:40:35,271 --> 00:40:36,740
It wouldn't amount to much,
881
00:40:36,775 --> 00:40:39,414
even if I did
donate a piece.
882
00:40:39,448 --> 00:40:40,684
I bet Charlie
and Donna
883
00:40:40,718 --> 00:40:41,619
have bought
a lot of stuff here
884
00:40:41,654 --> 00:40:43,056
over the years.
885
00:40:43,090 --> 00:40:44,059
Committed customers,
886
00:40:44,093 --> 00:40:45,362
20 years?
887
00:40:46,900 --> 00:40:47,935
You some sort of
businessman now?
888
00:40:48,906 --> 00:40:50,809
Not even close.
889
00:40:50,843 --> 00:40:52,447
Maybe you can't
donate money,
890
00:40:52,481 --> 00:40:53,482
but do you have books?
891
00:40:53,517 --> 00:40:55,654
The store needs
to be restocked.
892
00:40:55,689 --> 00:40:57,627
Wait, the bridge needs
books?
893
00:40:57,661 --> 00:40:59,632
Charlie said they were
reopening in about a week.
894
00:40:59,666 --> 00:41:01,370
Yeah, that's what he's
been telling people.
895
00:41:01,404 --> 00:41:02,740
The bridge needs help?
896
00:41:02,774 --> 00:41:04,110
I'll lend a hand.
897
00:41:04,144 --> 00:41:05,748
I'm sure a lot of people
feel that way.
898
00:41:05,782 --> 00:41:07,853
Well, is there somewhere
we could gather up?
899
00:41:07,887 --> 00:41:10,492
We need it
to go viral, fast.
900
00:41:10,526 --> 00:41:13,299
Which means tapping into
people's emotions,
901
00:41:13,333 --> 00:41:14,869
what they love.
902
00:41:14,904 --> 00:41:16,006
The story of
a singular bookstore,
903
00:41:16,040 --> 00:41:17,309
a beloved owner
in trouble,
904
00:41:17,343 --> 00:41:18,645
everyone can
relate to that.
905
00:41:18,679 --> 00:41:19,647
Yeah,
906
00:41:19,681 --> 00:41:21,550
everybody has a favorite
book or bookstore.
907
00:41:21,585 --> 00:41:23,121
And if we can drive them
to the bridge's website
908
00:41:23,155 --> 00:41:25,093
to share those feelings
and those favorites...
909
00:41:25,128 --> 00:41:26,163
With links to donate,
910
00:41:26,197 --> 00:41:28,067
and support the bridge
and Charlie's recovery...
911
00:41:28,101 --> 00:41:29,705
It's everything
that Charlie was all about,
912
00:41:29,739 --> 00:41:31,810
bringing people together
over their love of books.
913
00:41:31,844 --> 00:41:33,781
I'm gonna call
my marketing department,
914
00:41:33,815 --> 00:41:35,319
and see if they give us
some help with this.
915
00:41:36,690 --> 00:41:38,592
Shoot, I need a signal.
916
00:41:38,627 --> 00:41:39,796
You guys keep talking.
917
00:41:41,802 --> 00:41:44,139
She's some go-getter.
918
00:41:49,789 --> 00:41:51,225
Wow, it's so weird
to be in here.
919
00:41:51,259 --> 00:41:52,729
You talked about
this place so often.
920
00:41:52,763 --> 00:41:54,867
Does it meet
your expectations?
921
00:41:54,901 --> 00:41:56,605
Yeah, I mean, it definitely
looks like somewhere
922
00:41:56,639 --> 00:41:58,409
somebody would go
to be discovered.
923
00:41:59,713 --> 00:42:00,682
Hey, has it been
okay for you?
924
00:42:00,716 --> 00:42:02,252
You said you were
on the road.
925
00:42:02,286 --> 00:42:03,354
Yeah, I've been making
a decent living,
926
00:42:03,389 --> 00:42:04,992
and working with some
great, great people, so...
927
00:42:06,630 --> 00:42:08,098
I just kind of hoped I'd be
somewhere else by now, I guess.
928
00:42:08,133 --> 00:42:09,268
Yeah.
929
00:42:09,302 --> 00:42:10,538
What?
930
00:42:11,642 --> 00:42:13,211
Oh, nothing,
931
00:42:13,246 --> 00:42:15,718
I just thought
that following my path
932
00:42:15,752 --> 00:42:17,455
might take me somewhere
different, too.
933
00:42:17,490 --> 00:42:19,560
Maybe someplace more rewarding.
934
00:42:19,594 --> 00:42:21,365
It has its rewards,
935
00:42:21,399 --> 00:42:23,703
but I don't know, some days,
it just feels kind of...
936
00:42:25,476 --> 00:42:26,610
Maybe when you're 18,
937
00:42:26,646 --> 00:42:28,850
you have all these big ideas,
938
00:42:28,884 --> 00:42:31,757
and then reality sets in, and...
939
00:42:33,395 --> 00:42:34,196
Do you really believe that?
940
00:42:34,230 --> 00:42:35,533
No.
941
00:42:36,805 --> 00:42:38,408
Being here, and helping
people who need it,
942
00:42:38,442 --> 00:42:41,281
it just feels so much more
like what I thought...
943
00:42:41,316 --> 00:42:42,284
It would,
944
00:42:42,319 --> 00:42:44,623
than being part of
a big company.
945
00:42:44,657 --> 00:42:46,328
I just feel like
I could do so much good.
946
00:42:50,171 --> 00:42:51,239
Are you still writing songs?
947
00:42:51,274 --> 00:42:53,378
Yeah, I just, uh...
Started again recently.
948
00:42:53,412 --> 00:42:54,580
Really?
949
00:42:54,615 --> 00:42:55,583
Yeah.
950
00:42:55,618 --> 00:42:56,585
That's great...
951
00:42:56,620 --> 00:42:57,554
Hey, ry,
you're up.
952
00:42:57,589 --> 00:42:58,690
Great, uh...
953
00:42:58,725 --> 00:43:00,562
Hey, do you want to
stick around, watch the set,
954
00:43:00,596 --> 00:43:02,265
and then we can
catch up more after?
955
00:43:02,299 --> 00:43:03,133
Sure. I'd love
to hear you play.
956
00:43:03,167 --> 00:43:04,570
Great.
957
00:43:06,676 --> 00:43:07,878
You a fan?
958
00:43:07,913 --> 00:43:08,881
I'm an old fan.
959
00:43:08,916 --> 00:43:10,852
Molly. Hi.
960
00:43:10,886 --> 00:43:13,191
Molly, nice
to meet you.
961
00:43:13,226 --> 00:43:14,294
Uh, so, yeah, um,
962
00:43:14,328 --> 00:43:15,697
we're right in the middle
of a shift change here,
963
00:43:15,731 --> 00:43:16,800
so if you could
settle up from before,
964
00:43:16,834 --> 00:43:19,039
then I'll have
a new waitress
965
00:43:19,073 --> 00:43:20,409
who will be right here.
966
00:43:20,443 --> 00:43:21,311
Kristen?
967
00:43:21,345 --> 00:43:23,016
- Molly!
- Hi!
968
00:43:23,051 --> 00:43:24,587
Wow, what are you doing
in Franklin?
969
00:43:24,621 --> 00:43:25,756
Well, the bridge...
970
00:43:25,791 --> 00:43:26,726
Oh, sure...
971
00:43:26,760 --> 00:43:28,664
And Charlie, so...
It's just...
972
00:43:28,699 --> 00:43:30,001
I thought
973
00:43:30,035 --> 00:43:31,871
you were in Virginia.
974
00:43:31,906 --> 00:43:32,908
Married,
Ryan said?
975
00:43:32,942 --> 00:43:34,947
Uh, yeah, that didn't
work out so well.
976
00:43:34,982 --> 00:43:35,782
I'm sorry.
977
00:43:35,817 --> 00:43:36,986
It's all good.
978
00:43:37,020 --> 00:43:38,088
I'm here.
979
00:43:38,122 --> 00:43:40,159
Here? At lucky?
980
00:43:40,194 --> 00:43:41,496
- Yeah.
- Right.
981
00:43:41,530 --> 00:43:42,799
Wow.
982
00:43:44,604 --> 00:43:45,841
Oh, wow, you're engaged.
983
00:43:45,875 --> 00:43:48,013
Yeah, sure. Yeah.
984
00:43:48,047 --> 00:43:49,016
Huh.
985
00:43:50,754 --> 00:43:52,123
You know,
986
00:43:52,157 --> 00:43:53,459
I just remembered.
987
00:43:53,494 --> 00:43:54,629
Could you tell Ryan
988
00:43:54,664 --> 00:43:56,667
that I forgot about
a business call
989
00:43:56,702 --> 00:43:57,736
I have to make to Seattle?
990
00:43:57,771 --> 00:43:59,006
'Cause I work in Seattle...
991
00:43:59,041 --> 00:44:00,677
Actually, I...
Well, live in Seattle.
992
00:44:00,711 --> 00:44:02,948
My life is, um...
Primarily, uh...
993
00:44:02,983 --> 00:44:04,420
In Seattle.
994
00:44:04,454 --> 00:44:06,257
Yeah. So...
995
00:44:06,291 --> 00:44:07,393
Uh, I gotta go,
996
00:44:07,428 --> 00:44:08,930
but if you can
just tell him,
997
00:44:08,964 --> 00:44:09,900
that'd be great.
998
00:44:09,934 --> 00:44:10,903
Yeah.
999
00:44:10,937 --> 00:44:12,540
Thanks, kristen.
1000
00:44:23,736 --> 00:44:24,703
There you are.
1001
00:44:25,741 --> 00:44:26,742
Hi.
1002
00:44:26,776 --> 00:44:28,212
I tried calling, but...
1003
00:44:29,917 --> 00:44:30,884
You okay?
1004
00:44:30,918 --> 00:44:31,887
Yeah.
1005
00:44:31,921 --> 00:44:32,856
Yeah, how was the conference?
1006
00:44:32,890 --> 00:44:34,293
It was great.
Great...
1007
00:44:34,328 --> 00:44:36,599
Listen, I was just
about to go for a workout,
1008
00:44:36,633 --> 00:44:37,567
but do you want to take a walk?
1009
00:44:37,602 --> 00:44:39,104
Sure.
1010
00:44:39,139 --> 00:44:40,341
Great.
1011
00:44:44,985 --> 00:44:47,156
I love this time of year.
1012
00:44:47,190 --> 00:44:48,359
It makes me...
1013
00:44:48,393 --> 00:44:50,264
I don't know,
1014
00:44:50,298 --> 00:44:53,371
a little bold.
1015
00:44:54,842 --> 00:44:56,311
Molly...
1016
00:44:56,345 --> 00:44:58,017
I think you know
how I've felt about you
1017
00:44:58,051 --> 00:45:00,723
for a long time now.
1018
00:45:08,444 --> 00:45:13,154
It's crazy that
all these years later,
1019
00:45:13,188 --> 00:45:14,825
I'm doing exactly
what I want to do,
1020
00:45:14,860 --> 00:45:17,231
with exactly the people
I want to do it with.
1021
00:45:17,265 --> 00:45:18,400
There's only
one more thing
1022
00:45:18,435 --> 00:45:21,575
that would make me even happier.
1023
00:45:23,248 --> 00:45:24,984
Marry me.
1024
00:45:26,956 --> 00:45:29,361
I didn't expect
to be doing this
1025
00:45:29,395 --> 00:45:31,065
in my workout clothes,
1026
00:45:31,100 --> 00:45:32,234
and the ring is in my room,
1027
00:45:32,269 --> 00:45:33,271
but the moment felt right, and...
1028
00:45:33,305 --> 00:45:35,877
Oh, Preston...
1029
00:45:37,849 --> 00:45:42,058
"Oh, Preston... yes?"
1030
00:45:44,934 --> 00:45:45,902
I'm sorry.
1031
00:45:45,937 --> 00:45:46,871
I love you...
1032
00:45:46,905 --> 00:45:48,274
No.
1033
00:45:48,309 --> 00:45:49,878
I don't...
1034
00:45:49,912 --> 00:45:51,382
I don't feel...
1035
00:45:51,417 --> 00:45:54,723
Yes, you do, Molly.
1036
00:45:54,757 --> 00:45:57,497
We've been together for...
1037
00:46:00,873 --> 00:46:01,674
But I waited,
1038
00:46:01,709 --> 00:46:03,913
and if you didn't...
1039
00:46:03,947 --> 00:46:05,283
What have we been doing?
1040
00:46:05,317 --> 00:46:06,686
I should have said
something earlier,
1041
00:46:06,721 --> 00:46:08,459
I just...
1042
00:46:09,730 --> 00:46:10,964
It's being
back in Franklin, I...
1043
00:46:10,999 --> 00:46:12,234
What is it with this place?
1044
00:46:12,268 --> 00:46:14,172
Everything you love
is in Seattle.
1045
00:46:14,207 --> 00:46:16,444
Your father,
your friends, your work,
1046
00:46:16,479 --> 00:46:18,149
me.
1047
00:46:19,653 --> 00:46:22,426
There's a whole life
waiting for you.
1048
00:46:22,460 --> 00:46:23,628
It's not a life
that I chose.
1049
00:46:23,662 --> 00:46:26,970
Being back here, I realize
1050
00:46:27,004 --> 00:46:29,042
that I can't commit
to a job,
1051
00:46:29,076 --> 00:46:31,214
let alone a marriage,
1052
00:46:31,249 --> 00:46:33,420
before I figure out
1053
00:46:33,454 --> 00:46:36,795
what I'm supposed to be like
on my own.
1054
00:46:38,366 --> 00:46:39,535
I'm sorry.
1055
00:46:41,073 --> 00:46:42,308
You've always known
1056
00:46:42,342 --> 00:46:43,445
what you were meant for,
1057
00:46:43,479 --> 00:46:47,288
and all I'm asking for
is a chance to do that, too.
1058
00:46:47,322 --> 00:46:48,858
Can you understand that?
1059
00:46:51,566 --> 00:46:52,500
Preston?
1060
00:47:11,915 --> 00:47:13,017
And the stupid thing is,
1061
00:47:13,051 --> 00:47:14,019
ever since she's got to town,
I've felt different.
1062
00:47:14,053 --> 00:47:16,258
Like I have
direction again.
1063
00:47:16,292 --> 00:47:17,828
I know how to move forward.
1064
00:47:17,863 --> 00:47:18,932
And songs?
1065
00:47:18,966 --> 00:47:20,803
They've been flying out of me.
1066
00:47:20,838 --> 00:47:21,805
Good ones.
1067
00:47:21,840 --> 00:47:26,082
I have been waiting
a long time for this.
1068
00:47:26,117 --> 00:47:28,489
Ryan Kelly performing
his own music.
1069
00:47:28,523 --> 00:47:29,724
Sign.
1070
00:47:35,139 --> 00:47:36,809
Oh, wow, I've...
1071
00:47:36,843 --> 00:47:38,414
I've got to go right now.
1072
00:47:38,448 --> 00:47:41,321
Thanks so much
for the talk, Mickey.
1073
00:47:58,162 --> 00:47:59,130
Hi, dad.
1074
00:47:59,164 --> 00:48:00,499
Didn't you get my messages?
1075
00:48:00,533 --> 00:48:02,204
Uh, no, sorry, I couldn't.
1076
00:48:02,238 --> 00:48:03,439
You turned Preston down?
1077
00:48:03,474 --> 00:48:04,976
What, he called you?
1078
00:48:05,012 --> 00:48:06,982
No, I called him
to ask about the conference.
1079
00:48:07,017 --> 00:48:07,952
He was beside himself.
1080
00:48:07,986 --> 00:48:09,087
I asked him what happened,
and he told me.
1081
00:48:09,122 --> 00:48:10,057
What are you doing?
1082
00:48:10,091 --> 00:48:11,059
I'm trying
to figure that out.
1083
00:48:11,093 --> 00:48:12,897
Then come home.
Get away from that place...
1084
00:48:12,931 --> 00:48:13,666
No.
1085
00:48:13,700 --> 00:48:14,634
No?
1086
00:48:14,669 --> 00:48:15,704
No, I have to see this through.
1087
00:48:15,738 --> 00:48:17,676
The bookstore,
and Charlie and Donna...
1088
00:48:17,710 --> 00:48:20,214
You ran away from that place
after your heart was broken.
1089
00:48:20,249 --> 00:48:21,886
I picked you up,
I dusted you off.
1090
00:48:21,920 --> 00:48:23,690
If you think I'm interested in
helping you through that again,
1091
00:48:23,724 --> 00:48:24,826
you're wrong.
1092
00:48:24,860 --> 00:48:27,701
Look, I've put my entire life in
your hands,
1093
00:48:27,735 --> 00:48:28,970
and they're safe hands,
1094
00:48:29,005 --> 00:48:33,081
but isn't turning 25
time for me to take control?
1095
00:48:33,115 --> 00:48:35,354
Shouldn't I follow my dreams
like mom wanted me to?
1096
00:48:35,388 --> 00:48:37,792
But what are your dreams?
1097
00:48:37,827 --> 00:48:38,995
Tell me.
1098
00:48:39,030 --> 00:48:41,334
What is it
you really want to do?
1099
00:48:42,338 --> 00:48:44,409
Uh...
1100
00:48:45,847 --> 00:48:47,750
Honey, if you don't answer,
I am coming down there.
1101
00:48:49,589 --> 00:48:50,656
Charlie's getting
off the ventilator.
1102
00:48:50,691 --> 00:48:51,626
Wait, who is that?
1103
00:48:51,660 --> 00:48:53,097
Um...
1104
00:48:53,132 --> 00:48:55,771
Dad, I have to
call you back.
1105
00:49:08,870 --> 00:49:10,072
Okay, Charlie.
1106
00:49:10,107 --> 00:49:12,946
We're gonna let you breathe
on your own for a few minutes.
1107
00:49:12,980 --> 00:49:15,152
Now, it might be a little
uncomfortable at first,
1108
00:49:15,187 --> 00:49:16,790
because you'll be
exercising muscles
1109
00:49:16,825 --> 00:49:18,327
you haven't used
in a few days.
1110
00:49:18,361 --> 00:49:19,964
Edna here is gonna
take your vitals,
1111
00:49:19,998 --> 00:49:21,501
and if there's any distress,
1112
00:49:21,535 --> 00:49:23,673
we're gonna give you back
all the oxygen you need, okay?
1113
00:49:23,707 --> 00:49:25,478
Hey, you need to
breathe, too, all right?
1114
00:49:30,190 --> 00:49:31,693
Talk to him.
1115
00:49:31,727 --> 00:49:33,497
Tell him what's
happening.
1116
00:49:33,531 --> 00:49:35,301
You're doing great, Charlie.
1117
00:49:37,573 --> 00:49:39,142
You're breathing!
Good.
1118
00:49:39,177 --> 00:49:40,111
Keep it up, Charlie.
1119
00:49:40,145 --> 00:49:41,649
We're all here.
1120
00:49:41,683 --> 00:49:42,551
Keep going,
my love.
1121
00:49:45,492 --> 00:49:47,731
Okay.
1122
00:49:47,765 --> 00:49:48,633
That's all right.
1123
00:49:48,667 --> 00:49:50,370
We'll do a little
more each day...
1124
00:49:50,404 --> 00:49:52,643
Yeah, and
if he keeps this up,
1125
00:49:52,677 --> 00:49:54,113
and the swelling
continues to go down,
1126
00:49:54,147 --> 00:49:55,282
we're really looking at
a matter of days.
1127
00:49:55,316 --> 00:49:57,220
In the meantime, keep up
the sensory stimulation.
1128
00:49:57,254 --> 00:49:58,356
Talk to him,
play music,
1129
00:49:58,391 --> 00:50:00,929
anything that connects him
back to his life.
1130
00:50:02,300 --> 00:50:05,409
"Teachers told my parents
I'd never learn to read.
1131
00:50:05,443 --> 00:50:07,179
"Because of you and the bridge,
1132
00:50:07,213 --> 00:50:08,482
I teach English
to special needs kids now."
1133
00:50:08,517 --> 00:50:10,287
Hear that, Charlie?
1134
00:50:10,322 --> 00:50:12,426
"You gave me
my first book for free
1135
00:50:12,460 --> 00:50:13,595
"when I was eight.
1136
00:50:13,629 --> 00:50:16,335
"I traded it for another
until I had my first job
1137
00:50:16,369 --> 00:50:17,905
and could buy books
on my own."
1138
00:50:17,940 --> 00:50:20,879
"My sponsor
turned me on to the bridge.
1139
00:50:20,914 --> 00:50:23,018
Charlie, you helped me find
the books I needed to heal."
1140
00:50:23,052 --> 00:50:24,788
"We got information
about adoption at the bridge.
1141
00:50:24,823 --> 00:50:27,261
Thanks to you,
we have a baby girl."
1142
00:50:27,296 --> 00:50:29,568
There's a picture. Look.
1143
00:50:31,807 --> 00:50:33,043
You know,
1144
00:50:33,077 --> 00:50:35,583
Charlie and I weren't able
to have kids.
1145
00:50:35,617 --> 00:50:37,520
He said
1146
00:50:37,554 --> 00:50:39,592
we'll just make the bridge
our family.
1147
00:50:42,066 --> 00:50:43,468
Charlie...
1148
00:50:45,841 --> 00:50:48,313
Sweetheart...
1149
00:50:48,348 --> 00:50:49,482
Look at what you've made.
1150
00:50:51,121 --> 00:50:52,692
Come on,
1151
00:50:52,726 --> 00:50:54,763
open your eyes...
1152
00:50:54,799 --> 00:50:58,673
See what's surrounding you.
1153
00:50:58,708 --> 00:51:01,113
So much is waiting.
1154
00:51:01,147 --> 00:51:04,153
Christmas is waiting.
1155
00:51:04,188 --> 00:51:05,123
That's not all.
1156
00:51:06,293 --> 00:51:07,695
This is $500.
1157
00:51:07,730 --> 00:51:09,333
Oh, my gosh.
1158
00:51:14,814 --> 00:51:17,219
Hey, you knew about
the bridge before me.
1159
00:51:17,253 --> 00:51:19,056
What's your story?
How did it find you?
1160
00:51:20,025 --> 00:51:21,328
Guitar lessons.
1161
00:51:21,362 --> 00:51:24,368
I wanted them so badly,
my mom bribed me.
1162
00:51:24,402 --> 00:51:26,673
If I read a book a week,
she'd pay for them.
1163
00:51:26,708 --> 00:51:27,843
Then I found out later,
1164
00:51:27,878 --> 00:51:30,082
between guitar lessons
and the books,
1165
00:51:30,116 --> 00:51:31,385
it stretched
our budget so far,
1166
00:51:31,419 --> 00:51:33,156
that she was selling
magazines at night
1167
00:51:33,190 --> 00:51:35,462
on the phone
after I went to bed.
1168
00:51:35,496 --> 00:51:37,266
Wow, your mom
is something else.
1169
00:51:37,300 --> 00:51:39,337
Yeah,
she's a good blackmailer.
1170
00:51:40,742 --> 00:51:41,710
What do you say,
1171
00:51:41,745 --> 00:51:42,746
do you want to grab a drink
or something?
1172
00:51:42,780 --> 00:51:44,584
Actually, I was gonna go back to
the b&b
1173
00:51:44,618 --> 00:51:45,554
and work on the website...
1174
00:51:45,588 --> 00:51:46,723
Of course.
1175
00:51:46,758 --> 00:51:47,859
Yeah, of course...
1176
00:51:47,893 --> 00:51:50,900
But my company forbids me
from doing that.
1177
00:51:50,935 --> 00:51:52,838
It does not, however,
forbid me
1178
00:51:52,872 --> 00:51:55,746
from teaching
somebody else to do that.
1179
00:51:56,749 --> 00:51:58,954
Wait, you're not
talking about...
1180
00:51:58,988 --> 00:52:00,658
Technology?
1181
00:52:00,693 --> 00:52:01,527
Nope, come on.
1182
00:52:02,564 --> 00:52:04,568
Oscar the truck,
here we come. Come on.
1183
00:52:04,603 --> 00:52:05,571
So, click up here.
1184
00:52:05,606 --> 00:52:06,907
Mm-hmm.
1185
00:52:06,941 --> 00:52:08,310
Oh, the logo, yeah,
up here on the left.
1186
00:52:08,345 --> 00:52:09,313
Yeah, no, you're good,
1187
00:52:09,348 --> 00:52:11,752
and then, uh,
drag it down.
1188
00:52:11,786 --> 00:52:13,991
Then you can click off,
you don't need it.
1189
00:52:14,026 --> 00:52:15,495
And then just over there,
it will let you type.
1190
00:52:15,529 --> 00:52:16,497
Oh...
1191
00:52:16,531 --> 00:52:17,466
Yup, perfect,
go ahead.
1192
00:52:17,500 --> 00:52:19,104
Go for it.
1193
00:52:23,382 --> 00:52:24,817
Here, let's
dress it up a bit.
1194
00:52:24,852 --> 00:52:25,619
Yeah, yeah, yeah, see?
1195
00:52:25,655 --> 00:52:26,522
Nice.
1196
00:52:26,556 --> 00:52:27,425
Magical.
1197
00:52:28,361 --> 00:52:29,362
And then we should
probably put a counter
1198
00:52:29,397 --> 00:52:31,067
down on
the right side, yeah.
1199
00:52:31,101 --> 00:52:32,704
Do we still have that picture
of Charlie and Donna?
1200
00:52:34,811 --> 00:52:35,745
And then
we're almost done,
1201
00:52:35,780 --> 00:52:36,715
if you just want to...
1202
00:52:36,749 --> 00:52:39,287
Yup, and then,
last key here.
1203
00:52:41,728 --> 00:52:42,696
We're live.
1204
00:52:42,730 --> 00:52:43,865
You did it.
1205
00:52:43,900 --> 00:52:44,867
You did it.
1206
00:52:44,902 --> 00:52:46,839
I just typed very badly.
1207
00:52:48,277 --> 00:52:50,148
Okay, so...
1208
00:52:50,183 --> 00:52:51,485
The next thing
we should probably do...
1209
00:52:51,519 --> 00:52:52,620
Uh, have mercy.
1210
00:52:52,655 --> 00:52:53,623
It's 3:00 A.M.
1211
00:52:53,658 --> 00:52:55,060
I'm starving.
1212
00:52:55,095 --> 00:52:56,263
How are you not starving?
1213
00:53:01,608 --> 00:53:02,509
All right,
I think we're good.
1214
00:53:02,543 --> 00:53:04,280
Yeah? Okay.
1215
00:53:04,315 --> 00:53:05,216
Ready?
1216
00:53:05,250 --> 00:53:06,386
Yup.
1217
00:53:06,420 --> 00:53:07,388
Nice.
1218
00:53:07,422 --> 00:53:08,491
There you go.
1219
00:53:08,525 --> 00:53:09,660
There we go.
1220
00:53:09,695 --> 00:53:10,562
Is that enough?
1221
00:53:10,597 --> 00:53:12,434
It's perfect.
1222
00:53:12,468 --> 00:53:15,074
Now, for my favorite part.
1223
00:53:16,746 --> 00:53:18,215
Mm, it smells good.
1224
00:53:18,250 --> 00:53:19,752
It's gonna be...
1225
00:53:19,787 --> 00:53:22,492
Taste even better.
1226
00:53:28,341 --> 00:53:30,045
Okay, this is...
1227
00:53:30,080 --> 00:53:31,381
This is
gonna sound crazy, but...
1228
00:53:31,416 --> 00:53:32,919
They're really lucky,
1229
00:53:32,953 --> 00:53:34,222
aren't they?
1230
00:53:34,256 --> 00:53:36,259
Charlie and Donna?
1231
00:53:36,294 --> 00:53:39,569
I mean, not what's
happening right now, but...
1232
00:53:39,603 --> 00:53:40,839
The fact that
they spent their lives
1233
00:53:40,873 --> 00:53:42,142
creating something that matters.
1234
00:53:42,176 --> 00:53:43,144
They've inspired so many people.
1235
00:53:44,950 --> 00:53:47,822
I think they're lucky because...
1236
00:53:47,857 --> 00:53:49,292
They have each other.
1237
00:53:50,897 --> 00:53:52,032
Yeah.
1238
00:53:52,067 --> 00:53:53,904
Donna said
1239
00:53:53,938 --> 00:53:54,939
it was love
at first sight
1240
00:53:54,974 --> 00:53:55,908
fighting over a book.
1241
00:53:56,845 --> 00:53:57,846
Should we
put that on there?
1242
00:53:57,881 --> 00:53:58,949
Maybe.
1243
00:53:58,984 --> 00:54:00,051
And then maybe
1244
00:54:00,086 --> 00:54:01,122
other people
could talk about
1245
00:54:01,157 --> 00:54:02,858
their own
first moments,
1246
00:54:02,893 --> 00:54:04,663
their own love
at first sight.
1247
00:54:04,697 --> 00:54:08,005
What do you think?
1248
00:54:08,039 --> 00:54:10,076
Um, I think that...
1249
00:54:13,786 --> 00:54:16,058
I think it's snowing.
1250
00:54:27,154 --> 00:54:28,856
What in the world
is all this?
1251
00:54:28,891 --> 00:54:31,196
Deliveries keep coming.
1252
00:54:33,402 --> 00:54:35,940
We could load them
in the back of my truck.
1253
00:54:35,975 --> 00:54:37,645
We're gonna need
a fleet of trucks.
1254
00:54:42,992 --> 00:54:44,160
I don't
understand,
1255
00:54:44,195 --> 00:54:45,497
where are all these
coming from?
1256
00:54:45,531 --> 00:54:48,004
Ohio, Texas, California.
1257
00:54:48,038 --> 00:54:49,440
This one's
from Canada.
1258
00:54:49,476 --> 00:54:51,012
Why didn't you leave them
at the store?
1259
00:54:51,046 --> 00:54:53,150
Well, no, they should
be here for when...
1260
00:54:53,184 --> 00:54:54,386
...Charlie wakes up.
1261
00:54:55,223 --> 00:54:56,124
5,400.
1262
00:54:56,158 --> 00:54:57,360
Dollars?
1263
00:54:57,395 --> 00:54:59,365
That's just
from the envelopes.
1264
00:54:59,400 --> 00:55:02,539
But the website
is up to $14,043
1265
00:55:02,573 --> 00:55:03,609
in just two days.
1266
00:55:03,643 --> 00:55:05,414
No that total's wrong.
1267
00:55:05,448 --> 00:55:07,752
It's actually $19,043.
1268
00:55:07,788 --> 00:55:09,122
My record company
1269
00:55:09,157 --> 00:55:10,125
heard about the bridge,
1270
00:55:10,160 --> 00:55:11,630
and we're donating $5,000.
1271
00:55:12,901 --> 00:55:13,935
What?
1272
00:55:15,641 --> 00:55:16,608
You have
a record company?
1273
00:55:16,643 --> 00:55:18,313
Yeah, I'm a record exec.
1274
00:55:18,348 --> 00:55:20,885
Oh, well,
you've met Ryan Kelly,
1275
00:55:20,920 --> 00:55:22,089
musician extraordinaire, right?
1276
00:55:22,123 --> 00:55:23,525
Mol...
1277
00:55:23,560 --> 00:55:24,394
What?
1278
00:55:24,428 --> 00:55:25,764
Charlie put people
together all the time.
1279
00:55:25,798 --> 00:55:27,000
It's only fitting that
this should happen
1280
00:55:27,035 --> 00:55:28,471
in his room.
Right, Donna?
1281
00:55:28,505 --> 00:55:30,208
Right.
1282
00:55:30,242 --> 00:55:31,478
Oh, great.
1283
00:55:31,512 --> 00:55:34,451
She's here for
the ventilator.
1284
00:55:34,486 --> 00:55:37,192
Charlie's been breathing
on his own since yesterday.
1285
00:55:38,063 --> 00:55:39,331
All right, Charlie!
1286
00:55:46,149 --> 00:55:47,317
$19,000 plus $5,400...
1287
00:55:47,352 --> 00:55:48,219
...is amazing, but...
1288
00:55:48,254 --> 00:55:49,856
...but still a tenth
of the downpayment
1289
00:55:49,891 --> 00:55:50,793
on a commercial property.
1290
00:55:50,827 --> 00:55:51,795
We still need a savior,
1291
00:55:51,829 --> 00:55:53,432
a knight riding up
on a horse.
1292
00:55:53,466 --> 00:55:54,769
The landlord
doesn't realize
1293
00:55:54,804 --> 00:55:56,774
how much the bridge's
customer base has grown,
1294
00:55:56,809 --> 00:55:58,345
or the thousands
of followers we have
1295
00:55:58,380 --> 00:55:59,649
on Facebook
and Twitter.
1296
00:55:59,683 --> 00:56:00,919
Has anybody
talked to him?
1297
00:56:00,953 --> 00:56:02,155
I nominate Molly.
1298
00:56:02,190 --> 00:56:03,625
Oh. Yeah, sure.
1299
00:56:03,660 --> 00:56:04,895
I just need
his information.
1300
00:56:04,930 --> 00:56:07,000
Oh, also Jenny
is in charge of organizing
1301
00:56:07,035 --> 00:56:08,136
the Christmas Carols
for tomorrow,
1302
00:56:08,170 --> 00:56:10,107
so everybody
talk to her, okay?
1303
00:56:10,142 --> 00:56:11,244
Let's go.
1304
00:56:12,247 --> 00:56:13,382
Phewf!
1305
00:56:14,720 --> 00:56:15,721
Hey, man,
1306
00:56:15,755 --> 00:56:17,492
I didn't realize
you were that Ryan Kelly
1307
00:56:17,526 --> 00:56:19,027
till Molly said so.
1308
00:56:19,062 --> 00:56:20,397
You got a sec?
1309
00:56:20,432 --> 00:56:21,634
Yeah.
1310
00:56:23,406 --> 00:56:24,406
Mr. fellows...
1311
00:56:24,442 --> 00:56:25,243
Fred.
1312
00:56:25,277 --> 00:56:26,679
Fred.
1313
00:56:26,714 --> 00:56:27,648
I'm a businesswoman,
1314
00:56:27,682 --> 00:56:29,486
I completely
understand your issues,
1315
00:56:29,521 --> 00:56:30,555
but the bridge
is such...
1316
00:56:30,589 --> 00:56:32,727
You have no idea how much
I've loved the bridge.
1317
00:56:32,761 --> 00:56:35,935
My wife died suddenly
eight years ago
1318
00:56:35,969 --> 00:56:37,070
and left me with three boys.
1319
00:56:37,106 --> 00:56:40,345
I took them to the bridge
for books, to get a break,
1320
00:56:40,380 --> 00:56:42,852
find books on how to raise them.
1321
00:56:42,886 --> 00:56:45,292
But my eldest is
about to go to college.
1322
00:56:45,326 --> 00:56:46,228
If they can't rebuild...
1323
00:56:46,263 --> 00:56:47,899
That's my income, too.
1324
00:56:47,934 --> 00:56:49,236
But the money keeps coming in...
1325
00:56:49,270 --> 00:56:50,606
Is it enough?
1326
00:56:50,640 --> 00:56:51,575
For repairs?
1327
00:56:51,609 --> 00:56:52,543
For the downpayment.
1328
00:56:52,579 --> 00:56:54,849
Sir, they're booksellers.
1329
00:56:54,884 --> 00:56:56,119
You know they may never have
that kind of money.
1330
00:56:56,154 --> 00:56:58,291
It's my biggest hope
that they come up with it,
1331
00:56:58,326 --> 00:57:00,797
but without a guarantee...
1332
00:57:00,831 --> 00:57:02,067
It's a very nice thing
1333
00:57:02,101 --> 00:57:03,871
that you're doing,
1334
00:57:03,906 --> 00:57:04,873
but I can't wait.
1335
00:57:04,908 --> 00:57:07,112
I am so sorry.
1336
00:57:08,283 --> 00:57:09,920
Okay.
1337
00:57:09,954 --> 00:57:11,190
I understand.
1338
00:57:11,224 --> 00:57:12,760
Thanks for your time.
1339
00:57:14,833 --> 00:57:16,068
You wanted to stay.
1340
00:57:16,103 --> 00:57:17,906
I know, I just...
1341
00:57:17,941 --> 00:57:19,944
I'm playing backup
at amateur night
1342
00:57:19,978 --> 00:57:21,482
four hours a week.
1343
00:57:21,516 --> 00:57:23,119
That's the only thing out there.
1344
00:57:23,153 --> 00:57:24,589
Do you know how many musicians
would kill for this gig?
1345
00:57:24,623 --> 00:57:26,428
I know how many have
your gifts.
1346
00:57:26,462 --> 00:57:27,597
Zero.
1347
00:57:27,631 --> 00:57:28,867
And you'd give it up
1348
00:57:28,901 --> 00:57:30,137
to wind up exactly
where you are
1349
00:57:30,171 --> 00:57:31,340
in a year, again?
1350
00:57:31,374 --> 00:57:33,045
You were moving forward.
1351
00:57:33,079 --> 00:57:34,282
What's the issue?
1352
00:57:34,316 --> 00:57:36,421
What if what I've got
is as far as I'm going to get?
1353
00:57:37,557 --> 00:57:39,661
How will you know
if you keep running away?
1354
00:57:40,665 --> 00:57:42,401
Honey, all I want
1355
00:57:42,436 --> 00:57:43,771
is for you to be happy,
1356
00:57:43,806 --> 00:57:45,476
but I taught you to grab life
1357
00:57:45,510 --> 00:57:46,712
with both hands.
1358
00:57:46,747 --> 00:57:47,648
"Go to Italy."
1359
00:57:47,682 --> 00:57:48,984
Yes.
1360
00:57:49,019 --> 00:57:50,722
No matter how long
it takes to get there.
1361
00:57:50,756 --> 00:57:54,097
Ryan, show people who you are.
1362
00:57:55,334 --> 00:57:57,104
Or does this have
something to do with Molly?
1363
00:57:58,274 --> 00:57:59,442
We both know
1364
00:57:59,477 --> 00:58:01,213
that's why you went on the road
in the first place.
1365
00:58:01,247 --> 00:58:03,518
But with her
or without her,
1366
00:58:03,552 --> 00:58:05,289
it's time for you to decide,
1367
00:58:05,324 --> 00:58:07,361
are you going to step up,
or not?
1368
00:58:13,343 --> 00:58:15,380
I'm on break.
1369
00:58:15,414 --> 00:58:16,917
You don't have to keep
1370
00:58:16,951 --> 00:58:18,220
bringing me things.
1371
00:58:18,255 --> 00:58:19,223
But thank you.
1372
00:58:19,258 --> 00:58:20,561
How are you holding up?
1373
00:58:20,595 --> 00:58:21,897
Well...
1374
00:58:21,932 --> 00:58:23,702
You went through it with tom.
1375
00:58:23,737 --> 00:58:25,406
I didn't go through this.
1376
00:58:25,441 --> 00:58:27,813
You know,
I didn't mean that, I'm sorry...
1377
00:58:27,847 --> 00:58:29,049
No, I meant,
1378
00:58:29,083 --> 00:58:31,221
I can't even begin to imagine
what you're going through.
1379
00:58:31,255 --> 00:58:33,860
I wouldn't be
where I am today
1380
00:58:33,895 --> 00:58:35,999
if it wasn't for you
and Charlie.
1381
00:58:37,804 --> 00:58:39,808
You had faith.
1382
00:58:40,711 --> 00:58:42,548
Might have made it
easier for you.
1383
00:58:42,583 --> 00:58:44,721
I've been thinking.
1384
00:58:44,755 --> 00:58:47,092
Maybe for you,
1385
00:58:47,126 --> 00:58:50,367
crossing that line to faith
1386
00:58:50,401 --> 00:58:51,537
feels like
betraying something.
1387
00:58:51,571 --> 00:58:53,241
Something in you
hasn't forgiven,
1388
00:58:53,275 --> 00:58:54,209
or forgotten.
1389
00:58:54,244 --> 00:58:55,714
But this isn't about you.
1390
00:58:55,748 --> 00:58:57,651
It's about Charlie.
1391
00:58:57,685 --> 00:59:01,628
And if you can open up,
and ask for things for him...
1392
00:59:03,099 --> 00:59:04,434
Someone will listen?
1393
00:59:06,172 --> 00:59:08,144
Someone's always listening.
1394
00:59:09,382 --> 00:59:10,651
And prayer and faith
1395
00:59:10,685 --> 00:59:16,031
aren't necessarily found
in houses of worship.
1396
00:59:16,065 --> 00:59:17,234
They're in your heart.
1397
00:59:18,505 --> 00:59:20,943
And you've always had
that faith in Charlie.
1398
00:59:20,977 --> 00:59:22,079
Maybe,
if you wanted,
1399
00:59:22,113 --> 00:59:24,451
you could access it that way.
1400
00:59:26,858 --> 00:59:28,161
Thank you.
1401
00:59:37,451 --> 00:59:38,785
You came.
1402
00:59:38,820 --> 00:59:40,757
To your debut at lucky?
Are you kidding?
1403
00:59:40,791 --> 00:59:42,794
Well, it's amateur night,
so don't expect too much.
1404
00:59:42,830 --> 00:59:44,967
Okay, first of all,
you are not an amateur,
1405
00:59:45,002 --> 00:59:47,106
and I've already heard
your music, so...
1406
00:59:47,140 --> 00:59:48,408
How do you feel?
1407
00:59:48,443 --> 00:59:49,811
I'm petrified, yeah.
1408
00:59:49,847 --> 00:59:52,051
I play backup, so it's...
1409
00:59:52,085 --> 00:59:52,953
Not anymore.
1410
00:59:52,987 --> 00:59:54,156
You're up.
1411
00:59:54,190 --> 00:59:55,159
Oh, boy.
1412
00:59:57,399 --> 00:59:58,868
Hey, mol...
1413
00:59:58,902 --> 01:00:02,744
Merry Christmas Eve-Eve.
1414
01:00:02,779 --> 01:00:04,382
Hey, everyone!
1415
01:00:06,121 --> 01:00:07,557
Let's have a big lucky welcome
1416
01:00:07,591 --> 01:00:08,927
for Ryan Kelly!
1417
01:00:14,208 --> 01:00:15,177
So, I'm Ryan Kelly...
1418
01:00:15,211 --> 01:00:16,947
Whoo!
1419
01:00:16,981 --> 01:00:17,916
Thanks.
1420
01:00:17,950 --> 01:00:19,922
It's good to see you guys, too.
1421
01:00:19,956 --> 01:00:21,893
So, you probably all heard about
the bridge bookstore,
1422
01:00:21,928 --> 01:00:22,728
and its owner, Charlie bartons,
1423
01:00:22,763 --> 01:00:24,232
who was in an accident
last week.
1424
01:00:24,266 --> 01:00:25,702
Ever since,
I've been writing songs
1425
01:00:25,737 --> 01:00:27,640
about a bookseller
and his patrons
1426
01:00:27,675 --> 01:00:29,512
each one with a story to tell.
1427
01:00:29,546 --> 01:00:31,817
But this was
the first one I wrote.
1428
01:00:31,852 --> 01:00:33,221
It's about lost love.
1429
01:00:41,074 --> 01:00:44,315
♪ Been out chasing the stars
1430
01:00:44,350 --> 01:00:46,554
♪ and playing this guitar
1431
01:00:46,588 --> 01:00:51,767
♪ but every highway seemed
to circle back home ♪
1432
01:00:51,801 --> 01:00:54,174
♪ and lonely got hard
1433
01:00:54,208 --> 01:00:57,014
♪ while I was searching
for something ♪
1434
01:00:57,048 --> 01:01:01,759
♪ in the end
it was you all along ♪
1435
01:01:01,793 --> 01:01:05,167
♪ girl, it was just you and me
1436
01:01:05,202 --> 01:01:07,407
♪ and a handful of dreams
1437
01:01:07,441 --> 01:01:12,986
♪ but life had something else
in mind ♪
1438
01:01:13,020 --> 01:01:15,391
♪ you turned on the lights
1439
01:01:15,426 --> 01:01:17,964
♪ and the path was so clear
1440
01:01:17,998 --> 01:01:23,610
♪ but that was
once upon a time ♪
1441
01:01:26,919 --> 01:01:29,191
♪ so many lessons learned
1442
01:01:29,225 --> 01:01:30,961
♪ so many twists and turns
1443
01:01:30,996 --> 01:01:34,203
♪ sometimes, it's hard
to have faith... ♪
1444
01:01:40,184 --> 01:01:44,328
I'd walk on hot coals
for Charlie,
1445
01:01:44,362 --> 01:01:46,668
I'd jump out of an airplane...
1446
01:01:46,702 --> 01:01:50,543
Beg for mercy.
1447
01:01:52,482 --> 01:01:56,291
So please...
1448
01:01:56,326 --> 01:02:00,501
I'm following his lead here.
1449
01:02:00,536 --> 01:02:03,208
Please...
1450
01:02:03,242 --> 01:02:07,452
Answer my prayer.
1451
01:02:07,486 --> 01:02:13,400
♪ Once upon a time... ♪
1452
01:02:17,144 --> 01:02:18,646
Whoo!
1453
01:02:18,681 --> 01:02:19,916
Ryan Kelly, everyone!
1454
01:02:19,951 --> 01:02:21,286
Local boy.
1455
01:02:21,321 --> 01:02:23,190
Ryan Kelly!
1456
01:02:29,574 --> 01:02:31,344
Donna...
1457
01:02:31,378 --> 01:02:32,714
Come quick.
1458
01:02:32,748 --> 01:02:35,087
Charlie moved his hand.
1459
01:02:38,864 --> 01:02:40,033
Ryan...
1460
01:02:41,004 --> 01:02:42,038
That was incredible.
1461
01:02:42,072 --> 01:02:43,375
I've been bottling it up.
1462
01:02:43,409 --> 01:02:44,344
You are a songwriter.
1463
01:02:44,379 --> 01:02:45,513
You're amazing, you know that?
1464
01:02:45,548 --> 01:02:47,652
Nothing's changed, because...
1465
01:02:47,686 --> 01:02:49,423
Music just flows out of me
when I'm around you.
1466
01:02:49,458 --> 01:02:51,160
What?
1467
01:02:51,195 --> 01:02:54,168
Are you happy, Molly?
1468
01:02:54,203 --> 01:02:55,572
Has your 10-year plan
worked out?
1469
01:02:55,606 --> 01:02:58,512
You probably don't remember
that video we made...
1470
01:02:58,546 --> 01:03:01,084
Actually,
I watch it every December.
1471
01:03:03,893 --> 01:03:08,002
I know you're following
the life plan that you had,
1472
01:03:08,036 --> 01:03:10,575
I just have to ask...
1473
01:03:10,610 --> 01:03:11,879
You're not wearing your ring,
1474
01:03:11,913 --> 01:03:14,150
did something
change, or...?
1475
01:03:14,185 --> 01:03:16,155
Ryan, listen,
if I tell you something...
1476
01:03:16,190 --> 01:03:17,224
Hey, did you
hear that crowd?
1477
01:03:17,259 --> 01:03:18,261
Did you hear
that crowd?
1478
01:03:18,295 --> 01:03:19,263
Yeah, yeah,
it was, uh...
1479
01:03:19,297 --> 01:03:21,067
You can come
back here anytime.
1480
01:03:21,102 --> 01:03:22,203
I mean, if that
pacific rim tour
1481
01:03:22,237 --> 01:03:23,407
doesn't keep you
away from us.
1482
01:03:23,441 --> 01:03:25,212
Great set.
1483
01:03:25,246 --> 01:03:27,250
Great set...
1484
01:03:28,488 --> 01:03:29,356
You're going back on the road?
1485
01:03:29,391 --> 01:03:30,191
No, no...
1486
01:03:30,226 --> 01:03:31,360
No, it's okay.
Ryan, it's okay.
1487
01:03:31,395 --> 01:03:32,429
I'm happy for you.
1488
01:03:32,463 --> 01:03:33,699
What were you about to say?
1489
01:03:33,733 --> 01:03:36,806
I've got to get out of here
after this, um...
1490
01:03:36,840 --> 01:03:37,909
To pack,
1491
01:03:37,944 --> 01:03:39,713
and I'm going back
to Seattle tomorrow.
1492
01:03:39,747 --> 01:03:41,484
It's Christmas Eve.
1493
01:03:41,519 --> 01:03:42,721
To your fiancé.
1494
01:03:42,755 --> 01:03:44,057
Right.
1495
01:03:47,266 --> 01:03:48,702
Bye, Ryan.
1496
01:04:05,511 --> 01:04:07,014
You hung up on me.
1497
01:04:08,018 --> 01:04:09,219
Yeah.
1498
01:04:11,526 --> 01:04:14,165
Molly...
1499
01:04:14,199 --> 01:04:15,169
I told you I'd come down...
1500
01:04:15,203 --> 01:04:16,371
What do you want?
You want me home?
1501
01:04:16,406 --> 01:04:18,209
I'm flying home tomorrow.
It's Christmas Eve.
1502
01:04:21,485 --> 01:04:22,319
You don't talk to me like that.
1503
01:04:22,354 --> 01:04:24,324
No, I don't.
1504
01:04:24,359 --> 01:04:25,928
I do everything I'm told.
1505
01:04:25,962 --> 01:04:28,535
I hop to,
that's the kind of girl I am.
1506
01:04:28,569 --> 01:04:29,503
What's come over you?
1507
01:04:30,808 --> 01:04:32,645
Except now.
I quit.
1508
01:04:32,679 --> 01:04:33,947
You quit?
1509
01:04:33,981 --> 01:04:35,952
I quit callens media.
1510
01:04:35,986 --> 01:04:37,755
I don't want to be ceo anymore.
1511
01:04:39,027 --> 01:04:39,961
Good night, dad.
1512
01:04:39,995 --> 01:04:42,768
Thanks for coming.
1513
01:04:55,031 --> 01:04:56,033
Have you been drinking?
1514
01:04:56,068 --> 01:04:57,370
I'm completely clear.
1515
01:04:57,404 --> 01:04:58,840
I'm just, I'm done.
1516
01:04:58,875 --> 01:05:01,112
I can't follow
the plan anymore.
1517
01:05:01,147 --> 01:05:02,684
What is going on with you?
1518
01:05:02,719 --> 01:05:04,923
Tonight, I went to this bar,
called lucky,
1519
01:05:04,957 --> 01:05:05,893
and Ryan, he...
1520
01:05:05,927 --> 01:05:07,429
- Ryan?
- He followed through.
1521
01:05:07,464 --> 01:05:09,200
He played his own music
in this bar that he always...
1522
01:05:09,235 --> 01:05:10,336
This is about Ryan?
1523
01:05:10,371 --> 01:05:11,706
Would you just listen?
1524
01:05:13,178 --> 01:05:15,315
He followed
his heart, and...
1525
01:05:15,349 --> 01:05:17,187
He was ridiculously amazing,
1526
01:05:17,221 --> 01:05:19,225
and the look
on his face was just...
1527
01:05:19,259 --> 01:05:21,330
He...
1528
01:05:21,364 --> 01:05:23,000
By doing this,
1529
01:05:23,035 --> 01:05:25,206
he became the person
that he was meant to be.
1530
01:05:25,240 --> 01:05:26,643
Wait,
1531
01:05:26,678 --> 01:05:27,880
you're giving
everything up
1532
01:05:27,914 --> 01:05:28,916
because of him?
1533
01:05:28,951 --> 01:05:30,954
Look, I'm not
with him, okay?
1534
01:05:30,988 --> 01:05:32,057
He doesn't want me,
1535
01:05:32,091 --> 01:05:33,995
and it's about more than that.
1536
01:05:34,029 --> 01:05:36,167
It's about
what he inspired in me.
1537
01:05:36,201 --> 01:05:37,437
It's about
who I'm supposed to be.
1538
01:05:37,471 --> 01:05:40,277
I really need you
to understand this.
1539
01:05:40,311 --> 01:05:44,722
Dad, I've always done
everything you wanted.
1540
01:05:44,756 --> 01:05:47,495
I learned
the business.
1541
01:05:47,529 --> 01:05:49,401
I transferred
from belmont to Stanford
1542
01:05:49,435 --> 01:05:50,403
after my first semester...
1543
01:05:50,437 --> 01:05:51,606
That was your choice.
1544
01:05:51,641 --> 01:05:52,944
Dad, please...
1545
01:05:52,978 --> 01:05:55,883
You said you had nothing left
after that boy broke your heart.
1546
01:05:55,918 --> 01:05:57,086
He knew
1547
01:05:57,121 --> 01:05:58,255
that you were
better off with Preston,
1548
01:05:58,290 --> 01:05:59,458
or he wouldn't
have done it.
1549
01:05:59,493 --> 01:06:01,162
Dad...
1550
01:06:01,196 --> 01:06:03,535
Wait, how could he...
1551
01:06:03,569 --> 01:06:05,774
Ryan knew that
you belonged with Preston,
1552
01:06:05,808 --> 01:06:07,745
and that is why he broke it off.
1553
01:06:07,780 --> 01:06:09,115
How would he have known?
1554
01:06:10,420 --> 01:06:12,557
I never talked to him
about Preston.
1555
01:06:12,591 --> 01:06:14,395
The only way he would have known
would have been if...
1556
01:06:20,843 --> 01:06:23,349
That Christmas Eve...
1557
01:06:23,383 --> 01:06:25,854
What did you do?
1558
01:06:25,889 --> 01:06:26,924
I protected you.
1559
01:06:26,958 --> 01:06:28,895
You called him?
1560
01:06:28,930 --> 01:06:29,931
What did you say?
1561
01:06:31,168 --> 01:06:33,039
I said you had
a life in Seattle,
1562
01:06:33,073 --> 01:06:34,509
and he wasn't
part of it.
1563
01:06:34,543 --> 01:06:35,846
Why?
1564
01:06:35,880 --> 01:06:38,152
So I could come back
and run a corporation
1565
01:06:38,186 --> 01:06:39,422
and marry a man
that I don't love?
1566
01:06:39,456 --> 01:06:40,424
You did this!
1567
01:06:40,458 --> 01:06:42,028
So you would have
the right life!
1568
01:06:42,063 --> 01:06:44,368
How would you know what that is
when you never let me find out?
1569
01:06:47,243 --> 01:06:48,779
He probably thought
I never loved him at all.
1570
01:06:48,813 --> 01:06:49,680
Molly...
1571
01:06:49,715 --> 01:06:50,717
No, no, no, no.
1572
01:06:50,751 --> 01:06:52,587
We are so done.
1573
01:06:52,623 --> 01:06:55,629
You are going to
install Preston as ceo,
1574
01:06:55,663 --> 01:06:57,299
and hand over
my inheritance to me,
1575
01:06:57,333 --> 01:06:59,037
or I swear
I will leave Seattle for good.
1576
01:06:59,072 --> 01:07:02,145
I couldn't change
the inheritance
1577
01:07:02,180 --> 01:07:03,248
even if I wanted to.
1578
01:07:03,283 --> 01:07:05,387
And if you don't
take over as ceo,
1579
01:07:05,421 --> 01:07:08,059
you're never going to
see that money.
1580
01:07:08,095 --> 01:07:09,630
I get that you wanted
to save this bookstore,
1581
01:07:09,665 --> 01:07:11,702
or whatever lark it is
that you're on,
1582
01:07:11,736 --> 01:07:14,108
but you're never
1583
01:07:14,142 --> 01:07:16,480
going to be this store's
white knight.
1584
01:07:27,742 --> 01:07:29,379
Yes, I will.
1585
01:07:29,413 --> 01:07:30,616
Watch me.
1586
01:07:30,650 --> 01:07:31,584
Molly...
1587
01:07:31,619 --> 01:07:34,526
You said
you did all this for me.
1588
01:07:34,560 --> 01:07:36,999
You did this for yourself.
1589
01:07:37,033 --> 01:07:38,536
You ruined my life,
1590
01:07:38,570 --> 01:07:39,571
for you.
1591
01:07:59,152 --> 01:08:00,521
Molly.
1592
01:08:00,555 --> 01:08:02,024
Hi.
1593
01:08:02,059 --> 01:08:05,099
I know it's late, but I have
a proposition for you.
1594
01:08:17,696 --> 01:08:19,634
I don't think
i want to run my dad's company,
1595
01:08:19,668 --> 01:08:23,210
and I'm not even sure
i want to stay in Seattle.
1596
01:08:23,244 --> 01:08:25,783
Molly...
1597
01:08:45,167 --> 01:08:46,134
Hi.
1598
01:08:48,207 --> 01:08:50,511
Can I come in?
1599
01:08:51,849 --> 01:08:55,958
I thought about
everything you said to me,
1600
01:08:55,992 --> 01:08:58,231
and I tried to answer for myself
what was true.
1601
01:08:59,569 --> 01:09:02,274
I wanted to make your life
the best it possibly could be...
1602
01:09:02,309 --> 01:09:03,878
- Dad...
- Please...
1603
01:09:03,912 --> 01:09:05,583
Let me finish.
1604
01:09:06,686 --> 01:09:09,358
But I went about it
the wrong way.
1605
01:09:09,393 --> 01:09:10,460
The thing with Ryan,
1606
01:09:10,496 --> 01:09:13,669
I never should have done that.
1607
01:09:15,207 --> 01:09:18,915
You're entitled to make
your own decisions,
1608
01:09:18,950 --> 01:09:22,391
and your own mistakes.
1609
01:09:22,426 --> 01:09:24,597
I took that away from you,
1610
01:09:24,632 --> 01:09:26,769
and I'm sorry.
1611
01:09:29,376 --> 01:09:30,578
But don't resign.
1612
01:09:30,612 --> 01:09:33,051
I don't want you
away from me,
1613
01:09:33,085 --> 01:09:36,224
and I don't want you
angry with me.
1614
01:09:36,258 --> 01:09:37,593
You're my daughter,
1615
01:09:37,627 --> 01:09:41,001
I love you.
1616
01:09:41,036 --> 01:09:44,343
So, tell me how to fix this.
1617
01:09:47,419 --> 01:09:49,223
I found something,
1618
01:09:49,257 --> 01:09:51,160
being here.
1619
01:09:51,194 --> 01:09:52,163
It was a piece of me
1620
01:09:52,197 --> 01:09:54,435
I was never going to find
in Seattle,
1621
01:09:54,469 --> 01:09:58,411
because I was
away from you.
1622
01:09:58,446 --> 01:09:59,848
Okay.
1623
01:09:59,883 --> 01:10:01,084
When I came home
that Christmas
1624
01:10:01,118 --> 01:10:02,856
I was mourning that
1625
01:10:02,891 --> 01:10:05,463
as well as Ryan.
1626
01:10:05,497 --> 01:10:08,870
You know what else
I figured out, being here?
1627
01:10:08,906 --> 01:10:11,779
I'm really good at
connecting the dots
1628
01:10:11,813 --> 01:10:13,449
to make good things
happen for people.
1629
01:10:13,484 --> 01:10:14,451
So,
1630
01:10:14,486 --> 01:10:16,490
what if I stay
in the company...
1631
01:10:16,524 --> 01:10:17,359
Yes...
1632
01:10:17,394 --> 01:10:18,930
...not as ceo.
1633
01:10:18,964 --> 01:10:20,935
I want to head up
the callens foundation.
1634
01:10:20,969 --> 01:10:23,507
But there is
no callens foundation.
1635
01:10:23,541 --> 01:10:25,044
There should be.
1636
01:10:25,079 --> 01:10:26,715
We should be balancing out
the hard business we do
1637
01:10:26,749 --> 01:10:29,054
by reaching out to others,
forming a foundation.
1638
01:10:29,088 --> 01:10:29,990
I want to do that.
1639
01:10:31,226 --> 01:10:32,965
I think I would be
amazing at it,
1640
01:10:32,999 --> 01:10:36,205
and it would make my life
feel complete.
1641
01:10:37,844 --> 01:10:39,480
So...
1642
01:10:39,514 --> 01:10:40,782
What do you say?
1643
01:10:53,815 --> 01:10:55,284
I look forward to you
coming home.
1644
01:10:55,320 --> 01:10:57,124
I have a couple things
to wrap up first.
1645
01:10:57,158 --> 01:10:59,029
- Okay.
- Okay.
1646
01:11:00,533 --> 01:11:01,501
Love you.
1647
01:11:01,535 --> 01:11:02,804
Bye. Love you, too.
1648
01:11:04,008 --> 01:11:04,976
Thanks.
1649
01:11:25,360 --> 01:11:27,364
Charlie's going
to love this.
1650
01:11:27,399 --> 01:11:28,333
Hey.
1651
01:11:28,368 --> 01:11:29,236
There you are.
1652
01:11:29,270 --> 01:11:31,173
This is going to be incredible.
Come on.
1653
01:11:31,209 --> 01:11:32,945
I'm going to
meet you guys in there.
1654
01:11:32,979 --> 01:11:34,048
Okay.
1655
01:11:34,082 --> 01:11:35,985
Come on, guys.
1656
01:11:36,019 --> 01:11:36,988
Hey.
1657
01:11:40,163 --> 01:11:43,036
♪ Hark the herald
angels sing... ♪
1658
01:11:43,071 --> 01:11:45,344
You hear that, Charlie?
1659
01:11:45,378 --> 01:11:46,680
♪ Glory to...
1660
01:11:46,715 --> 01:11:51,358
It must be some church group
caroling for the holidays.
1661
01:11:51,392 --> 01:11:54,966
You love Carols, Charlie.
1662
01:11:55,001 --> 01:11:59,845
Come on, open your eyes.
1663
01:11:59,879 --> 01:12:01,550
♪ Joyful
all ye nations rise... ♪
1664
01:12:01,584 --> 01:12:04,623
Come on, Charlie.
1665
01:12:04,658 --> 01:12:10,238
♪ Join the triumph of skies...
1666
01:12:10,272 --> 01:12:14,983
♪ With angelic host proclaim
1667
01:12:15,017 --> 01:12:22,133
♪ Christ is born in Bethlehem
1668
01:12:22,168 --> 01:12:26,778
♪ hark the herald angels sing
1669
01:12:26,813 --> 01:12:33,763
♪ glory to the newborn king...
1670
01:12:35,769 --> 01:12:36,871
You're not gonna
believe this,
1671
01:12:36,906 --> 01:12:41,783
Charlie has been
moving all morning,
1672
01:12:41,817 --> 01:12:44,556
and this whole time,
1673
01:12:44,591 --> 01:12:46,695
he's been squeezing my hand.
1674
01:12:56,051 --> 01:12:58,155
Charlie?
1675
01:12:59,192 --> 01:13:00,360
Charlie, are you there?
1676
01:13:01,631 --> 01:13:04,069
Charlie?
1677
01:13:04,103 --> 01:13:05,639
It's me.
1678
01:13:07,945 --> 01:13:09,581
It's me.
1679
01:13:09,615 --> 01:13:11,018
It's me...
1680
01:13:11,052 --> 01:13:12,054
Donna.
1681
01:13:12,089 --> 01:13:13,023
Yes!
1682
01:13:13,057 --> 01:13:14,193
Yes!
1683
01:13:14,227 --> 01:13:15,128
Yes...
1684
01:13:15,162 --> 01:13:17,133
" I'll
go get Dr. mats.
1685
01:13:17,167 --> 01:13:18,704
Okay, Charlie,
1686
01:13:18,739 --> 01:13:21,178
you had a car accident,
1687
01:13:21,213 --> 01:13:22,548
and...
1688
01:13:22,583 --> 01:13:25,655
And you've been
out of it now
1689
01:13:25,690 --> 01:13:28,396
for over a week,
1690
01:13:28,430 --> 01:13:29,665
and all these people,
1691
01:13:29,700 --> 01:13:31,470
they've been helping
1692
01:13:31,505 --> 01:13:33,241
and praying, Charlie,
1693
01:13:33,275 --> 01:13:35,312
for you.
1694
01:13:37,118 --> 01:13:38,086
Hi, Charlie,
1695
01:13:38,120 --> 01:13:39,991
I'm Dr. mats.
1696
01:13:40,025 --> 01:13:41,361
We've been working
together the last week.
1697
01:13:41,395 --> 01:13:43,166
Looks like you've got
some fans here.
1698
01:13:44,804 --> 01:13:45,739
Yeah.
1699
01:13:45,773 --> 01:13:46,841
How you feeling, Charlie?
1700
01:13:48,245 --> 01:13:49,347
Like a kid at Christmas.
1701
01:13:50,485 --> 01:13:51,987
We've got some
presents for you
1702
01:13:52,022 --> 01:13:53,491
if you want.
1703
01:13:53,525 --> 01:13:54,794
Is that okay?
1704
01:13:54,829 --> 01:13:56,799
Yeah,
I think it's all right.
1705
01:14:06,258 --> 01:14:07,560
They're all yours.
1706
01:14:07,595 --> 01:14:09,097
They're all books,
Charlie.
1707
01:14:09,132 --> 01:14:10,400
People sent them
to the bridge
1708
01:14:10,435 --> 01:14:14,210
when they heard
what happened.
1709
01:14:14,245 --> 01:14:16,482
Am I... am I dreaming?
1710
01:14:18,956 --> 01:14:21,227
No.
1711
01:14:21,262 --> 01:14:23,399
Ryan and Molly,
1712
01:14:23,433 --> 01:14:24,569
and everyone,
1713
01:14:24,603 --> 01:14:26,407
insisted on
bringing them here
1714
01:14:26,441 --> 01:14:29,615
so they'd be here
when you woke up.
1715
01:14:30,819 --> 01:14:33,659
And people
sent money, Charlie,
1716
01:14:33,693 --> 01:14:36,230
from everywhere.
1717
01:14:36,264 --> 01:14:40,206
Thousands and
thousands of dollars.
1718
01:14:40,240 --> 01:14:41,910
It's marked urgent.
1719
01:14:41,945 --> 01:14:44,115
What?
1720
01:14:47,123 --> 01:14:48,860
What's this?
1721
01:14:52,771 --> 01:14:55,945
An anonymous source
purchased the bridge?
1722
01:14:55,980 --> 01:14:57,248
What?
1723
01:14:57,282 --> 01:14:58,551
We still have a week.
1724
01:14:58,585 --> 01:14:59,554
No, wait a minute,
there's a letter.
1725
01:14:59,588 --> 01:15:00,623
"Dear Charlie,
1726
01:15:00,657 --> 01:15:02,194
"it came to my attention
1727
01:15:02,229 --> 01:15:04,667
"you and the bridge
have fallen on hard times.
1728
01:15:04,701 --> 01:15:06,304
"The time I spent
at the bridge
1729
01:15:06,338 --> 01:15:08,242
"was the best of my life.
1730
01:15:08,277 --> 01:15:10,815
"So I bought the building.
1731
01:15:10,850 --> 01:15:12,787
"And because
I once saw you
1732
01:15:12,821 --> 01:15:14,391
"sell a book
to a single mother
1733
01:15:14,425 --> 01:15:15,594
"for a penny,
1734
01:15:15,628 --> 01:15:16,630
"from now on,
1735
01:15:16,665 --> 01:15:19,370
"and for as long as
you want to run the bridge,
1736
01:15:19,405 --> 01:15:22,444
"that will be
your annual lease.
1737
01:15:22,478 --> 01:15:24,649
One penny."
1738
01:15:26,387 --> 01:15:28,090
Oh, Charlie...
1739
01:15:28,124 --> 01:15:29,627
"Because the truth is,
1740
01:15:29,662 --> 01:15:33,637
"I would do anything
for you, sir.
1741
01:15:33,671 --> 01:15:35,608
Anything
that was right."
1742
01:15:36,813 --> 01:15:39,184
We don't
have to close.
1743
01:15:39,218 --> 01:15:40,421
We can reopen
the bridge...
1744
01:15:42,026 --> 01:15:44,732
And we have
all the books,
1745
01:15:44,766 --> 01:15:46,502
and the money we need
to repair it.
1746
01:15:46,537 --> 01:15:49,142
Christmas came.
1747
01:15:52,786 --> 01:15:54,055
Your family came.
1748
01:15:57,231 --> 01:16:00,671
You were right.
1749
01:16:00,706 --> 01:16:03,177
God's not done with us yet.
1750
01:16:30,811 --> 01:16:31,880
Airport.
1751
01:18:00,498 --> 01:18:02,135
Molly.
1752
01:18:09,621 --> 01:18:11,191
I couldn't do it.
1753
01:18:12,628 --> 01:18:15,802
I couldn't
get on a plane, and...
1754
01:18:15,837 --> 01:18:17,239
Leave Franklin.
1755
01:18:21,183 --> 01:18:23,722
What is it?
1756
01:18:23,757 --> 01:18:25,695
Molly...
1757
01:18:27,566 --> 01:18:29,070
I'm not engaged.
1758
01:18:29,104 --> 01:18:31,208
I was never engaged.
1759
01:18:31,243 --> 01:18:32,545
I lied,
1760
01:18:32,579 --> 01:18:34,015
and I wore my mother's
engagement ring
1761
01:18:34,049 --> 01:18:35,117
because I thought
1762
01:18:35,152 --> 01:18:36,387
you'd be happily
married to kristen,
1763
01:18:36,421 --> 01:18:39,427
and I-I just couldn't stand...
1764
01:18:40,965 --> 01:18:43,104
I'm sorry for misleading you.
1765
01:18:43,138 --> 01:18:44,439
But you're not engaged?
1766
01:18:45,811 --> 01:18:46,746
What about the ring that you...
1767
01:18:46,780 --> 01:18:47,648
I sold it
1768
01:18:47,682 --> 01:18:49,119
to put a down payment
on the building
1769
01:18:49,153 --> 01:18:50,322
for Donna and Charlie.
1770
01:18:52,194 --> 01:18:53,864
That...
1771
01:18:53,898 --> 01:18:55,568
Christmas Eve...
1772
01:18:55,602 --> 01:18:57,071
Eve...
1773
01:18:57,105 --> 01:18:58,909
My dad called you,
didn't he?
1774
01:19:00,347 --> 01:19:01,549
What did he say?
1775
01:19:01,584 --> 01:19:02,919
He said
a lot of things.
1776
01:19:02,954 --> 01:19:04,389
He played
a recording,
1777
01:19:04,424 --> 01:19:05,726
a conversation
that you had with Preston
1778
01:19:05,760 --> 01:19:07,998
that night we were together.
1779
01:19:08,032 --> 01:19:10,739
You said that you loved him
and were going to Seattle...
1780
01:19:10,773 --> 01:19:12,510
No, no, it's not...
1781
01:19:12,545 --> 01:19:14,783
Preston was calling
from my dad's office.
1782
01:19:14,818 --> 01:19:16,721
My dad records
all of his phone calls.
1783
01:19:16,755 --> 01:19:17,624
I...
1784
01:19:17,658 --> 01:19:19,527
I was actually
telling Preston
1785
01:19:19,562 --> 01:19:21,199
that I just love him
as a friend.
1786
01:19:21,233 --> 01:19:22,636
And I guess
1787
01:19:22,670 --> 01:19:24,807
my dad wanted me back
so badly,
1788
01:19:24,842 --> 01:19:26,344
that he cut that part out.
1789
01:19:26,379 --> 01:19:28,650
But you...
1790
01:19:28,684 --> 01:19:30,521
Had those feelings.
1791
01:19:30,555 --> 01:19:34,498
I never stopped
having those feelings.
1792
01:19:34,532 --> 01:19:36,303
But you wanted kristen.
1793
01:19:36,337 --> 01:19:37,272
You said forever.
1794
01:19:37,307 --> 01:19:38,241
I just did that
1795
01:19:38,275 --> 01:19:39,577
so you could live
the life that you wanted.
1796
01:19:39,612 --> 01:19:42,116
The life I wanted is here.
1797
01:19:44,089 --> 01:19:45,692
From the minute I got here
and I met you,
1798
01:19:45,727 --> 01:19:47,330
I never wanted to leave.
1799
01:19:48,499 --> 01:19:49,535
All that time?
1800
01:20:01,233 --> 01:20:02,234
You meant it?
1801
01:20:02,268 --> 01:20:03,637
You couldn't leave Franklin?
1802
01:20:04,674 --> 01:20:05,642
I quit.
1803
01:20:05,677 --> 01:20:06,745
I'm not
gonna be ceo.
1804
01:20:06,779 --> 01:20:07,781
When?
1805
01:20:07,815 --> 01:20:08,951
Last night.
1806
01:20:08,985 --> 01:20:12,525
We're forming a foundation
that I'm going to lead,
1807
01:20:12,559 --> 01:20:13,560
using callens media.
1808
01:20:14,765 --> 01:20:15,732
What?
1809
01:20:15,767 --> 01:20:17,537
A brand-new foundation
1810
01:20:17,571 --> 01:20:19,909
could be run
from anywhere, right?
1811
01:20:19,943 --> 01:20:22,482
But you're going back
on the road, aren't you?
1812
01:20:24,221 --> 01:20:25,925
Actually, there's...
1813
01:20:25,959 --> 01:20:26,927
This girl...
1814
01:20:27,998 --> 01:20:29,032
...who reminded me
who I was,
1815
01:20:29,067 --> 01:20:30,837
and who
I wanted to be,
1816
01:20:30,871 --> 01:20:32,541
and I wrote her so many songs,
1817
01:20:32,575 --> 01:20:35,916
that a music executive
signed me to a publishing deal.
1818
01:20:35,950 --> 01:20:37,519
He thinks we have enough
for a whole album.
1819
01:20:38,623 --> 01:20:39,724
Ryan!
1820
01:20:39,759 --> 01:20:41,796
I'm staying in Franklin,
and I'm gonna write songs.
1821
01:20:41,831 --> 01:20:42,799
You're three years early.
1822
01:20:43,969 --> 01:20:45,438
The 10-year plan.
1823
01:20:45,473 --> 01:20:47,211
You wanted to write songs
for a living.
1824
01:20:47,245 --> 01:20:49,649
And you wanted to make
a difference in the world.
1825
01:20:49,685 --> 01:20:51,857
So, we made it three years early
because of you.
1826
01:20:51,891 --> 01:20:54,496
Because of you.
1827
01:21:12,275 --> 01:21:14,278
Oh, my. Hi.
1828
01:21:18,755 --> 01:21:20,524
Hi.
1829
01:21:20,559 --> 01:21:21,561
Hi.
1830
01:21:23,399 --> 01:21:25,136
Hi. Hi!
1831
01:21:25,170 --> 01:21:26,606
Doc...
1832
01:21:27,877 --> 01:21:29,279
Luther...
1833
01:21:29,314 --> 01:21:30,348
Hey.
1834
01:21:32,755 --> 01:21:33,723
Aw, edna.
1835
01:21:33,757 --> 01:21:34,894
Good to have you
back, Charlie.
1836
01:21:34,928 --> 01:21:36,397
Thank you.
1837
01:21:39,505 --> 01:21:40,909
You came.
1838
01:21:40,943 --> 01:21:43,616
I wanted to see
what the fuss was about.
1839
01:21:43,650 --> 01:21:44,785
All right, everybody.
1840
01:21:44,820 --> 01:21:47,024
Together with me,
1841
01:21:47,058 --> 01:21:50,266
as we've been
this entire time.
1842
01:21:50,300 --> 01:21:52,203
Do it with me on three.
1843
01:21:52,237 --> 01:21:53,907
One...
1844
01:21:53,942 --> 01:21:55,344
Two! Three!
1845
01:21:57,751 --> 01:21:58,754
Thanks, Ryan.
1846
01:22:02,998 --> 01:22:05,036
I want to invite
you all inside,
1847
01:22:05,070 --> 01:22:07,006
to the new bridge.
1848
01:22:07,041 --> 01:22:08,844
Come, with us.
1849
01:22:08,879 --> 01:22:10,649
You're gonna love this!
1850
01:22:11,786 --> 01:22:13,055
Merry Christmas!
1851
01:22:13,089 --> 01:22:15,093
I brought you
something.
1852
01:22:15,127 --> 01:22:16,228
Dad...
1853
01:22:20,340 --> 01:22:21,443
Dad...
1854
01:22:29,632 --> 01:22:30,900
"Following her dreams," huh?
1855
01:22:30,935 --> 01:22:31,702
Mm-hmm.
1856
01:22:31,738 --> 01:22:32,905
Mm-hmm.
1857
01:22:32,940 --> 01:22:34,943
Thanks, dad.
1858
01:22:34,977 --> 01:22:35,979
I love you.
1859
01:22:36,013 --> 01:22:37,750
I love you, too.
1860
01:22:53,624 --> 01:22:55,859
Come on inside,
see what your daughter did.
1861
01:22:55,894 --> 01:22:57,530
You two go ahead.
1862
01:22:57,564 --> 01:22:59,000
I'll catch up.
1863
01:23:01,206 --> 01:23:02,108
Hi.
1864
01:23:03,178 --> 01:23:04,346
That was
really good.
1865
01:23:04,381 --> 01:23:05,716
I know.
1866
01:23:05,751 --> 01:23:07,955
Oh, it's really
coming down.
1867
01:23:10,730 --> 01:23:12,133
You got some
in your hair.
1868
01:23:20,589 --> 01:23:21,590
Hey.
1869
01:23:25,969 --> 01:23:28,808
You'll like this,
but I know a better one for you.
1870
01:23:28,842 --> 01:23:30,043
You're gonna love it.
1871
01:23:44,180 --> 01:23:45,181
Come on.
122889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.